The American Journal of Islamic Social Science Vol. 5 , No. 1 , 1988 Guiding Light Selections from the Holy Qur’iin Comments by Dr. MdulHamid AbiiSulaymn Translation In the Name of Allah The Most Benejicent, ever Merciful 25. Of them there are some Who (pretend to) listen to thee; But We have thrown Veils on their hearts, So they understand it not, And deafness in their ears; If they saw every one Of the Signs, not they Will believe them; In so much that When they come to thee, They (but) dispute with thee; The Unbelievers say: “These are nothing But tales of the ancients.” Surah a1 An6m (6) 13. When Our Signs are rehearsed To him, he says “Tales of the Ancients!” 14. By no means! But on their hearts Is the stain of the (ill) Which they do! Siimh a1 M u t a f i j n (83) vii In the above verses and in many others, we find an important Q u r h i c concept, a1 Awwaliin. T h i s term is used t o indicate “ancient times,” ”ancient peoples and civilizations,” “forefathers,” and “heritage.” ~~ ~ ~~ ~ ~~ Dr. AbdulHamTd AbiiSulaymin is the Director-General of the International Institute of Islamic Thought and the President of the Association of Muslim Social Scientists. ... V l l l The American Journal of Islamic Social Science Vol. 5, No. 1, 1988 The Qur’inic use of this term indicates its importance as a concept, and the different negative and positive aspects of the term. It also reveals the important psychological aspect of the term. In these Verses the Qur’in shows the use of the term to mean moot, outdated, or reactionary. It shows haw the adversaries of Islam and Truth use the term to ridicule the call for Islam and the Straight Path. The Qur’in shows how the term is considered so powerful that the enemies of Truth use it alone, singularly in arguments, without support of proofs or evidence. The term clearly evokes a powerful psychological sentiment of reaction in human beings. 24. The chiefs of the Unbelievers Among his people said: “He is no more than a man Like yourselves: his wish is To assert his superiority Over you: if God had wished (To send messengers), He could have sent down Angels: never did we hear Such a thing (as he says), Among our ancestors of old.” Siirah a1 Muhtiniin (23) 168. “If only we had had Before us a Message From those of old, 169. “We should certainly have Been Servants of God, Sincere (and devoted)!” Surah a1 Saffat (37) The above verses show the use of the term a1 Awwaliin in the opposite, but comparably powerful psychological sentiment and effect. The enemies of Islam and Truth evoke the term to deny the legitimacy of the Truth of Islam because they claim it has no roots in the past and in their heritage, and was not known nor told to them by their forefathers. Here again one can see and feel the power of the term and its role in evoking human sentiment. 68. Do they not ponder over The Word (of Allah), or Has anything (new) come To them that did not Come to their fathers of old? Siimh a1 Mu’minin (23) In the above verse, we find that the Qur’Sn evokes the powerful effect of the term a1 Awwuliin and seeks legitimacy, by its use, to challenge the minds and hearts of the adversaries. A. A. AbuSulayman Guiding Light ix 43. On account of their arrogance In the land and their Plotting of Evil. But the plotting of Evil Will hem in only The authors thereof. Now Are they but looking for The way the ancients Were dealt with? But No change wilt thou find In Allah’s way (of dealing): No turning off wilt thou Find in Allah’s way (of dealing). Sirah F;!ir ( 3 5 ) In the verse above, we find that the Qur’in indicates another important dimension of the term. It points to the dimension of laws of history and the laws of nature. 133. Were ye witnesses When Death appeared before Ya‘qub (Jacob)? Behold, he said to his sons: “What will ye worship after me?” Thy God and the God of thy fathers” Of Ibrihim (Abraham), Ismi’il (Ishmael) and Ishiq (Isaac), The One (True) God: To Him we bow (in Islam).” Sirah a1 Baqarah ( 2 ) 0 0 I 0 0 They said: “We shall worship &~!+\3bcS&g&51= - > >’>*<0 &Ad&, \ r r : ( Y ) ipJ\ i J y 104. When it is said to them: “Come to what Allah Hath revealed; come To the Apostle:” They say: “Enough for us Are the ways we found Our fathers following.” What! even though their fathers Were void of knowledge And guidance? Sirah a1 Ma’idah ( 5 ) 5. No knowledge have they Of such a thing, nor Had their fathers. It is A grievous thing that issues X The American Journal of Islamic Social Science From their mouths as a saying. What they say is nothing But falsehood! Simh a1 f f i h f (18) 6. See they not how many Of those before them We did destroy? - Generations We had established On the earth, in strength Such as We have not given To you -for whom We poured out rain From the skies in abundance, And gave (fertile) streams Flowing beneath their (feet): Yet for their sins We destroyed them, And raised in their wake Fresh generations (To succeed them). B r a h a1 A n h (6) Vol. 5 , No. 1, 1988 In the above verses and many others, we find other terms of similar meaning and dimensions. These terms are ’iibii’ and Quriin, literally meaning, “forefathers,” and “ancient peoples.” In all these cases, the Qur’iin shows us the importance of such terms and the positive and negative ways they are used. The Qur’in shows their different dimensions and their strong psychological effect. Reflection upon these verses and the relevant terms should engage the mind of the Muslim social scientists and suggest opportunities and direction for significant research of the dimensions of history, psychology, identity, imitation and education, reflected in the Qur’iinic usage of these terms. The Muslim social scientists should not read these verses passively, nor merely for personal spiritual benefit; they should be read and studied also for guidance, direction and the acquisition of valid information and a better understanding of human nature and the social and natural realities of this world and the Hereafter. They will undoubtedly be better equipped, therefore, to carry out their research and other works with the help of the hidayah (guidance) of the Wuhy (Divine Knowledge) of Allah (SWT).