VIEWING CONTRASTIVE RHETORIC FROM 
A POST MODERN PERSPECTIVE: FINDING 

AN IMPLICATION TO THE SECOND 
LANGUAGE WRITING PEDAGOGY 

SUSilO' 

Abstract: The hybrid nature of culture that comes up as a result of 
postmodern world brings about considerable interaction, 
borrowing, and fusion between cultures and communicative genres. 
In such situation, there is erosion of national boundaries. greater 
multilingualism, and fluidity in identity; hence a" absolute constroct 
of particular culture is getting blurred. Consequently, the term 
"native identity" has come to a "blurring spot" in the sense that it 
will be simply awkward to hold firmly one's native identity when 
multilingualism has become norm. This hybrid and plural character 
of identity has gone to be considerable as the basis of contrastive 
texts analysis. The newest way of looking at the contrastive rhetoric is 
that differences in pragmatic or rhetorical expectations should not be 
considered as unproficiency or interference for the bi/multilingual 
writer, rather rhetorical choices opted by the bi/multilingual writer 
should be considered as critical/alternate discourse. This article is 
aimed to look at the pedagogy of shuttling between languages done 
by multilingual writers as the new orientation in the teaching and 
learning second language writing. 

Key words: contrastive rhetoric, multilingual, monolingual, second 
language writing. 

Dr. SusiJo, M.Pd. <olisusunmul@yahoo.com> is a lecturer from East 
Kalimantan, Samarinda, Mulawarman University's Graduate School in 
Education and in the English Department of the FKIP program +62 -541-74118. 



















108 Celt, Volume7, Number 2, December 2007: 99 - 109 

BffiLIOGRAPHY 

Bhabha, Homi K. The Location of Culture. New York: Routledge, 1994. 

Budiharso, T. Rhetoric and Linguistic Features of English and Indonesian Essays 
Made by EFL Undergraduate Students. Malang: Unpublished Dissertation, 
Graduate Program, State University ofMalang, Indonesia 200 1. 

Cahyono, B. Y. "How English Learning Development Influences EFL Students' 
Rhetoric ofIndonesian Essays". In Bahasa dan Seni. Vol. 29, No.1, 2001: 
98-108. 

Canagarajah, A.S. "Shuttling Between Discourse: Textual and Pedagogical 
Possibilities for Periphery Scholars". In Identity. Community, Discourse. 
English in International Settings. Edited by G. Cortese and Duszak. New 
York: Peter LongAG, European Academic Publishers, 2005. 

Canagarajah, A.S. "Negotiating the Local in English as a Lingua Franca" . In Annual 
Review of Applied Linguistics. Vol. 26, 2006a: 197-218. 

__ . "Toward Writing Pedagogy of Shuttling between Languages: Learning 
from Multilingual Writers". In College English. Vol. 68 No.6, 2006a: 589 
604. 

__ . Critical Academic Writing and Multilingual Students. Ann Arbor: 
University of Michigan Press, 2002. 

Connor, U. 2005. "Dialogue. Comment by Ulla Connor". In Journal of Second 
Language Writing, Vol. 14,2005: 132-136. 

Graddol, David. English Next. Why Global English Mean the End of English as a 
Foreign Language? United Kingdom: The English Company, Ltd, 
Plymouth,2006. 

Harjanto, I. English Academic Writing Features by Indonesian Learners of English. 
Malang: Unpublished Dissertation, Graduate Program, State University of 
Malang, Indonesia. 1999. 

Hyland, K. "Scientific English: Hedging in a Foreign Culture". In The Language-
culture Connection. An Anthology Series 37. Edited by Joyces E. James. 
Singapore: SEAMEO RELC, 1996. 

Hyland, K. Genre and Second Language Writing. Ann Arbor: University of 
Michigan Press, 2007. 

Jenkins, J. World Englishes: A Resource Book of Students. London: Routledge, 
2003. 



Susilo, Viewing Contrastive Rhetoric from a Post Modem Perspective 109 

Kachru, Y. "Contrastive Rhetoric in World Englishes". In English Today, Vol. II, 
1995:2131. 

Kachru, Y. "Culture, Context, and Writing". In Culture in Second Language 
Teaching and Learning. Edited by E. Hinkel. Cambridge: Cambridge 
University Press, 1999:75-89. 

Kamimura, Taeko. "Composing in Japanese as a First Language and English as a 
Foreign Language: A Study of Narrative Writing". In RECLJournal. Vol. 27, 
No.l:47-69. 

Kaplan, R. B. "Cultural Patterns Thought in Inter-Cultural Education". In Readings 
on English as a Second Language for Teachers and Teacher Trainees,],,4 ed. 
Edited by K. Croft. Cambridge, Massachusetts: Winthrop Publishers, Inc, 
1980 

Leki, I. "Cross-talk: ESL Issues and Contrastive Rhetoric. In Writing in 
Multicultural Settings. Edited by C. Severino, J.C. Guerra and J.E. Butler. 
New York, NY: The Modem Language Association of America, 1997: 234-
244. 

Ngadiman, A. "Javanese Cultural Thought Patterns as Manifested In Expository 
Discourse". Malang: Unpublished Dissertation, Graduate Program, State 
Univeristy ofMalang, Indonesia, 1998. 

Spack, R. "The Rhetorical Construction of Multilingual Students". In TESOL 
Quarterly, Vol. 31, 1997: 765-774. 

Sulistyaningsih. "A Descriptive Study on Rhetoric in Students' Expository Essays. 
Malang: Unpublished Mater Thesis, Graduate Program, State University of 
Malang, Indonesia, 1997. 

Zamel, V. "Toward a Model ofTransculturation". In TESOL Quarterly, Vol. 31, 
1997:341-352. 


	logo: