coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 2 dedicated to: pam’s children: cass, dance, keera and tamlin. and grandchildren: vashti, amalia, sienna, ziggy, tempest, samanya, hero, cassius and mia acknowledgements this special edition of coolabah could not have come together without the assistance of the following people. many thanks to keera dahl-helm for her patience and careful attention to the details of her mother’s life and for helping us get the facts right about the mother she loves so much. also to james (butch) singleton hooper, pam’s partner, for his ongoing support and for providing essential background stories, images and writings. many thanks to the contributors: professor diana wood conroy for her support and assistance in the early stages of the project as well as her writing; trevor avery for bringing to light the importance of pam’s work in a global sense; pauline mitchell for bringing us together as family and for her continuing support of pam and her work; c.moore hardy for articulating the importance of a woman’s life in pam’s work and adding a strong feminist perspective plus continuing support to honouring pam; cate mccarthy, for her ongoing friendship and support in getting this special edition for pam together plus the many invaluable talks we have had by phone on email and for being a perfect host at fat wombat farm as well as providing much of the background information and images from pam’s archives. to doctor sue ballyn of the australian studies centre at the university of barcelona, for suggesting we could publish a special edition for pam in the first place and to doctor maarten renes for special insights and assistance as executive editor on the project. to fellow artists, colleagues and friends of pam, josie kim and amalina wallace for providing much needed missing pieces. to artist and educator elizabeth day for her invaluable perspectives on the importance of art in prisons. to the school of arts and social sciences southern cross university for their ongoing support of my eclectic research. thank you to the numerous others i have spoken to who have helped honour the life and times of this remarkable woman. janie conway-herron guest editor of this issue microsoft word article doireann macdermott coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 23 bruce bennett doireann macdermott “like wine, australian studies overseas can be said to have travelled well only if they are imbibed with pleasure by their hosts” so said bruce when he and i travelled with a small group of european and australian academics to hungary in the spring of 1992. what better ambassador could australia have than this quietly elegant, modest and courteous man who travelled so widely in the far corners of the world to extend australian studies? a great wanderer who was at the same time profoundly rooted in his own native western australia. a first meeting in perth in 1980 and a last meeting in barcelona in 2007. a wonderful day spent alone with him and trish at their weekend hide-out in york, w.a. in between many others in different countries always imbibed with pleasure and admiration. his many friends in many places will never forget him. to have known him was a privilege. trish and bruce bennet with doireann macdermott at york w.a. 1992 copyright © doireann macdermott 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 24 trish and bruce bennett with richard nile barcelona 2007. imbibing in the barceloneta bruce bennett with doireann macdermott, richard nile and peter kuch barcelona 2007 microsoft word introduction coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 1 introduction sue ballyn it has been a sad pleasure to put together this volume in memory of a dear friend and colleague to many across the world; bruce bennett, who died on 14 april 2012 after several years of fighting cancer. it seemed only fitting that a volume dedicated to him should appear in a european journal given his constant support for australian studies in europe. bruce, however, with his encyclopaedic knowledge was open to all areas of study and thus helped and took great interest in scholars working in other fields of postcolonial studies, such was his nature. as guest editor of this edition of coolabah, run from the australian studies centre at barcelona university, i have decided to divide the contributions into three sections; memoirs with bruce as protagonist or mentioned, articles written specifically for bruce and creative writing in his honour. i am most grateful to all the contributors for making my task as editor easy given their close adherence to guidelines and deadlines. to all of you i want to express my thanks for your work and for helping to make this volume a memorable one which, i think, bruce would have enjoyed. it is a sign of our joint appreciation of bruce bennett: loyal friend, generous colleague and great scholar. barcelona, november 2012 copyright © sue ballyn 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 53 dr pam johnston my big ‘blister’ sister pauline mitchell and family copyright© pauline mitchell 2014. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. red shoes. retrieved from pam dahl-helm johnston’s facebook page pam came into our lives back in the mid 1980’s. she came with two beautiful children, dance and keera. over the years pammy was a rock to everyone. if you had a problem then ring big sis, aye, as she knew how to listen and help so many people. pam devoted so much time to our mum, the late great doctor ruby langford ginibi. she would chuck mum in the car and say, ‘come on we’re going away for a bit to get out of the city’. pam also put together a beautiful photo display of mum’s last living relatives at casino and box ridge mission, coraki, which was proudly exhibited by the two of them at the historical society in lismore many years ago. one of the best times we all had together was mum’s birthday in 1990 when pam picked her up and drove out to my sister aileen`s house in bidwell, mount druitt, for the party we put on. all the families were there having a great time. i made mum a big fat chocolate cake too. it was a stinking hot day and aileen didn’t have any air con. at the party mum started tearing up, as she always did, over our deceased siblings pearly, billy and david. that was it. when someone threw water over mum it was on for young and old, aye. i remember pam running everywhere to hide but we all ganged up on her and dragged her into the tub and soaked her big time. we all got cooled off that’s for sure and i can still hear the laughter today. we called pam ‘miss prissy’ because she always looked amazing. even walking to the shop to get a bottle of milk was a red shoes and red lipstick moment. i’m crying writing this but i want the world to know how much we love and miss her still. love always, pauline mitchell and all of our families. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 54 biographical note. pauline mitchell is a proud aboriginal woman from bundjalung country north coast of new south wales, australia. after having her first daughter roberta when she was fifteen she handed her baby to her mum doctor ruby langford ginibi so she could work to make a living. she had second daughter, kylie, who was born twenty-two months later and her third and last daughter, tenneil, who was born five years on. pauline has worked as a caterer for the royal easter show, football events and cricket. she began to work for aboriginal home care looking after elders where she was poached in 1989 and became an aboriginal education assistant supporting and looking after the aboriginal students and the wider aboriginal community. pauline began to attend guest speaker conferences with her mum which empowered her to move to the forefront in education where she became the regional aboriginal community liaison officer for metropolitan west region. pauline spent eleven years in education before moving to the gold coast where she became a cook in retirement villages. pauline is currently working back in education as a community liaison officer. pamela dahl-helm johnston, 2009 retrieved from pam dahl-helm johnston’s facebook page coolabah revision per proposal 181215 final mr 2 coolabah, no.17, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 4 editorial note cornelis martin renes university of barcelona mrenes@ub.edu catalina ribas segura cesag, mallorca catymallorca@yahoo.com the following monographic study evolved from a paper given at the watershed cultural studies congress held at the university of barcelona, spain, 13-17 january in 2014. there, in a panel on the changing character of higher education, david hoffman addressed the issue of abandonment amongst immigrant scholars attempting to get a foothold in finnish academia. while finland is, in theory, a top performer in the education sector and the envy of many a country for its high standard of welfare, democracy, freedom and equality, hoffman argued that immigrant mobility within finnish academia actually pointed into an opposing direction, refuting the reputation of equal opportunity that the country had forged for itself over a long period of time. hoffman’s team’s research laid bare an emergent hierarchisation and stratification in finnish academia identifiable as ‘methodological nationalism’, which responds to the transnational character of capitalism and aims to contain the forces of globalisation within finnish academia inasmuch that access to, and mobility of immigrant scholars within the tertiary educational system are complicated precisely on the assumption that there is no competitive difference between national and foreign candidates for posts. in other words, there is a wishful thinking that in its assumption of equality and equity in fact obscures the very inequality that and informs permeates the career opportunities generated by the system. hoffman, of north-american origins, forms part of the finnish institute for educational research (fier) as a senior researcher and works together with a group of immigrant scholars in the research group education and social change, whose members had all signed the text that was submitted to the editors of the coolabah post-conference issue “after the water has been shed” in response to a call for papers. upon reading the essay, it became immediately clear that the topic addressed needed more space and attention than a mere article in a journal volume. the proposed essay was already 15,000 words long, and still felt it could do with more detail, development and clarification. the editors therefore contacted hoffman and his team and proposed the possibility of publishing a monographic issue of coolabah, entirely dedicated to their study. it would offer a springboard for a novel approach copyright© cornelis martin renes & catalina ribas segura, 2015. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.17, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 5 to research in the tertiary educational sector by introducing auto-ethnography as the prevalent critical approach to tackle the problematics of researching a framework of which the researchers themselves form part, or from within. it would also offer a group of wellinformed young-career academics an opportunity to voice a set of controversial ideas in a larger, international arena and so find transcultural and transnational support for their analysis. in these times of increasingly precarious academic work, which affects our younger generations of scholars, one cannot offer less. cornelis martin renes, co-editor catalina ribas segura, guest-editor barcelona, 21 december 2015 microsoft word sethkeen6.docx coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 54 purrumbete verandah, 2008 1 seth keen copyright©2013 seth keen. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. abstract: in describing his 2008 digital video installation, a continuous 3 minute five second loop, seth keen introduces a contemporary engagement with the historic landscape of rural victoria witnessed by von guérard in his paintings of the 1850s. bringing together a background in documentary practice and graphic design, seth is interested, as a media artist, in using digital technologies to explore forms of environmental portraiture that document relationships between people and place. in this video work, he revisits the location and landscape painting, from the verandah of purrumbete, 18582 by eugene von guérard. purrumbete verandah, 2008 documents the landscape and location that von guérard painted in 1858. video is used to record the view across lake purrumbete from the verandah of the purrumbete homestead. edited into this shot, are shots of local fishermen and a view of the purrumbete homestead recorded from picnic point on lake purrumbete. caught up in the tranquillity of this location, i slipped into the pace of the fishermen and their interaction with lake purrumbete. they become a pivot for differing viewpoints on the verandah location. the video work can be viewed on the web at http://www.sethkeen.net/portfolio/purrumbete-verandah/. these shots originated from the locative painting3 research project, which records the numerous locations von guérard painted in the corangamite shire. each of the locations depicted in the paintings are recorded with video and geotagged photos. this data is being used in the development of a prototype online video website, that integrates google maps4. part of continuing research into the design and development 1 this paper is a contribution to the placescape, placemaking, placemarking, placedness … geography and cultural production special issue of coolabah, edited by bill boyd & ray norman. the special issue is supported by two websites: http://coolabahplacedness.blogspot.com.au and http://coolabahplacednessimages.blogspot.com.au/. 2 guérard, ev 1858, from the verandah of purrumbete [from the verandah of "purrumbete" looking towards the old woolshed on picnic point], 51.4 h x 86.3 w, national gallery of australia, melbourne, victoria, australia, painting, oil on canvas. 3 geoplaced knowledge and the design research institute at rmit university are supporting locative painting (2008-10), a collaborative research project between a media artist, a web developer, interaction designer and corangamite arts, a local volunteer community organisation. 4 google inc. make the google maps application programme interface (api) available for the non-commercial development of websites. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 55 of an online video website as a type of ‘combinatory engine’5. a key objective of this website is to create a narrative structure, which provides multiple perspectives on this subject. in the locative painting website6, i focus specifically on the visual representation of maps and how they can be used to provide a geographical viewpoint on locations within a documentary narrative. purrumbete verandah, 2008 (video still by seth keen). video stills from the purrumbete verandah, 2008 video: boat and fishermen; the purrumbete homestead (video stills by seth keen). 5 miles, a 2008, 'programmatic statements for a facetted videography', in g lovink & s niederer (eds), video vortex reader: responses to youtube, xs4all, amsterdam. p. 226 6 http://www.sethkeen.net/portfolio/locative-painting/ coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 56 locations painted by von guérard in the corangamite shire: (top to bottom) larra, lake bullen merri, and lake gnotuk (video stills by seth keen). each painting is used as a focal point to generate media content on the relationship between the painting and the location it records. for example, a number of interviews have been conducted with local people, who have connections to these locations, some have ancestors who settled the land and commissioned the paintings. this interview material is being used in combination with the recorded video, photos and associated maps. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 57 interviewees in the locative painting research project project: (top left) sue cole 2009; (top right) joan mahony, 2009; (bottom left) the late josie black, 2009; and (bottom right) jock mcarthur, 2009 (video stills by seth keen). i am certainly not the first person to retrace the footsteps of von guérard in this region. dacre smyth documented each of the locations that von guérard recorded in his paintings, in views of victoria in the steps of von guérard (1984). as smythe points out, the original verandah that von guérard painted in from the verandah of purrumbete, 1858, ‘no longer exists’7, being replaced when the homestead was rebuilt in 1883 and again in 1902. hence the different building facade in the video recording compared to the original painting. the commission from the manifold family who settled the land and built the homestead also included the painting, purrumbete from across the lake, 18588. i pay homage to this painting with a closer framed shot of the current purrumbete homestead, recorded from picnic point. i had to record the shot from nearby, due to the growth of trees on the original painting location. following the historical theme, some of the original moving panoramas and dioramas staged in melbourne around the time that von guérard completed his paintings, influenced this video work. documented by mimi colligan, in canvas documentaries9, these moving landscapes demonstrate a fascination with providing a sense of place, in a manner similar to my project. 7 smyth, d & von guérard, e 1984, views of victoria in the steps of von guérard: a fifth book of paintings, poetry and prose, d. smyth, toorak. p. 48 8 guérard, ev 1858, purrumbete from across the lake [manifold homestead, purrumbete view of purrumbete station], 51.0 h x 85.5 w, national gallery of australia, melbourne, victoria, australia, painting, oil on canvas. 9 colligan, m 2002, canvas documentaries : panoramic entertainments in nineteenth-century australia and new zealand, melbourne university press, carlton south, vic. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 58 locative painting prototype: gnotuk_tags-tocative 2010 (lmaqery © 2010 digital globe cnes/spot lmage, geoeye website screencast; created by seth keen in collaboration with the web developer, daniel pettet, and interaction designer, michael dunbar). links this article links to web sites containing further materials. the video work described in this article can be viewed at http://www.sethkeen.net/portfolio/purrumbete-verandah/, while further project documentation and other images can be viewed at http://www.sethkeen.net/portfolio/locative-painting/. acknowledgements i would like to acknowledge the support of josie black (oam) and corangamite arts. thank you to the owners of purrumbete homestead max and ann magilton for their generous support of this project, and the editors lisa byrne, harriet edquist and laurene vaughan for supporting the publication of this work adapted from the book designing place: an archaeology of the western district, melbourne books, melbourne, 2010.     coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 59 seth keen teaches new media at rmit university in melbourne. he holds a ma (by research) and is currently in candidature on a practice based phd (communication). seth works with video to explore the nexus between documentary practice and new media technologies. his practice is interdisciplinary across media, art and design. he produces video works for exhibition, broadcast, screening and online publication. interested in social and environmental change, seth collaborates with organisations on the design of frameworks to create web interactive documentaries, audio-visual archives and tools. in collaboration with the institute of network cultures in amsterdam, seth helped facilitate and research the video vortex conference series, a critical forum on online video. http://www.sethkeen.net/ (school of media and communication, school of media and communication, rmit university, australia. email: seth.keen@rmit.edu.au) microsoft word final anne holden coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 19 bruce bennett: an appreciation anne holden rønning president easa 2001-2005 with his characteristic and warm smile bruce was nearly always part of the australian contingent attending easa (european association for studies on australia) conferences, most recently at palma in 2009. he was a kind man sharing his knowledge and encouraging other scholars, especially younger ones. i should like to pay tribute to him by some words on australian short fiction: a history, one of the many scholarly works written by bruce, yet one that to the best of my knowledge is unique. he illustrates the breadth of short fiction in australia using an encyclopaedic approach and introducing us to many writers, some little known, some forgotten, some well-known. referring to christina stead’s oceans of story bruce writes that he wants to give us a few dips into those oceans. the pure beauty of his language in describing his purpose is also indicative of bruce himself: in the swirling seas of contemporary storytelling it is the literary historian’s task to restore some meaning and context to those small imprints in the kerosene shale. […] the stories of a culture can be thought of also in a popular image of bottles washed up on a shore. (2002: 1) this is a seminal work, not least for us europeans, giving us the opportunity to get a broad overview of australian short fiction, for, as he writes, “the literary historian is a beachcomber, a bottle opener, a translator” (1). as a beachcomber he has provided fascinating reading not least because bruce writes in a manner that whets the ordinary reader’s interest, followed by more detailed comment on some stories. for me another important feature of this book is the inclusion of so many women writers, from the “unquiet spirits” of 1825 – 1880, such as the moralistic tales for the bush by mary theresa vidal, and ellen augusta clacy’s tales and novellas about the goldfields. we are introduced to mary fortune the first australian woman detective writer, and the alternative tradition of women’s writing between 1880-1930: women who did not write of the bush and mateship, but, more in line with their sisters in england and america, on social issues and aspects of emancipation at all levels, as we see in the work of catherine helen spence. bruce gives us an excellent introduction to all these women writers, most of whom are forgotten and unavailable today. and so the text continues through the contending forces of realism and romance to modernism and urban realism copyright © anne holden rønning 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 20 in twentieth century writing. thank you, bruce, for helping us to get to know all these writers male and female. as a former president of easa it is a great pleasure to contribute a little to this edition of coolabah in memory of bruce bennett. i first met bruce through easa. his kindness on my first research trip australia researching christina stead in canberra, and on later occasions, will always be remembered. it was a pleasure to know him. anne holden rønning is associate professor emerita at the university of bergen, norway. her research interests and fields of publication are women’s studies, and postcolonial literatures and cultures, especially from australia and new zealand. she was co-editor of identities and masks :colonial and postcolonial studies (2001); and readings of the particular: the postcolonial in the postnational (2007); and author of “for was i not born here?” identity and culture in the work of yvonne du fresne (2010). in 2012 she was visiting professor at the university of barcelona and gave a masters course on cultural identities microsoft word final vincent o'sullivan coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 39 a selection from us vincent o'sullivan first time, about easter there was a donkey inside a wire fence where the road begins its first climb to the rimutakas. we passed it on friday late afternoon for years, passed it again coming back on sundays, or thought so in winter, when the dark was already down. it was more grey than not, though children reasonably argued the toss, but its muzzle this frosty white, without question. you could not of course hear from inside the car, but once we saw its neck extended, its teeth displayed, without doubt it was braying, and looked hurt: our driver said no, it was nothing like it, yet thought of the horse with the spiked tongue in guernica, the blue-grey horse, or paler even , imagine the glare of a search-light picking it out in a show called ‘war arriving’. then one day it is gone, the donkey on the first incline towards the rimutaka hill. a dozen reasons. i forgot, says another driver, a long time later, to ever mention, did i, the one time it snowed that far down the hill, the donkey copyright © vincent o'sullivan 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 40 standing in the white paddock brought tears to my eyes? its head hung forward as though too heavy for its body. as though, finally and forever, that bit too much. a donkey in a snowed-in paddock, under trees black as its hooves. on the rimutaka road. one friday. three’s a crowd we’ve looked together – what, three, four, times? at manet’s barmaid. insolent? not quite. nor melancholy either, with her canny eye for fetching decent tips from handsome cads. ‘you’d have done it with like composure,’ i tell the woman i’d rather see there, pouring thimbled absinthe, than cleopatra talking barge-talk, gold-hulled as you like. ‘i rather fancy strolling in and simply ordering.’ a touch of boredom, an obliging nod. we both, as it happens, are wearing black. we look at the painting i love as much as any. ‘this is as good as it gets,’ isn’t that also what she thinks, that marvellous unflinching gaze? she may well be thinking of children, some impending grief. or joy, don’t leave that out, joy’s in there too. i want to touch her hand. taste the glimpse of her throat. hit the phrase to set her smiling. ‘imagine being at that bar,’ the woman i stand with tells me. ‘ such loneliness surrounds her. all those mirrors reflecting, both the world, and not.’ and her curious judgement: ‘wish i’d known manet.’ coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 41 love, assuming nothing when she decided, ‘all right then, that’s what you want,’ left her jandals at the screen door, hooked her bra on the doorknob as she walked into the bunk-room, the rest of whatever she’d been wearing out there still on the verandah, he quoted a poem that said,’ every gift i ever imagined comes to me, love, on these naked feet,’ so that ‘smooth bastard,’ she responded, but being as good as her word, the dawn’s there in no time. then asked, ‘that french poet, right?’, and he said, ‘it was.’ ‘then don’t,’ she told him. ‘next time you come at that caper, the show’s called off. say it like is or i’ll stone you.’ he’d seldom thrilled at anything so direct. he shoved the collected valery beneath the mattress. believe it not, it lasted: as did ‘every gift’. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 42 come again? i’ve watched again a movie i saw when i was seven. the same trees thrashed, the same moon glinted too brightly, the wrong people kissed, a fat nurse with a nice voice turned out to be german. i sat in an auckland theatre, i think the st james. i chewed a hole in a white silk scarf in special wartime terror. there were wry british jokes that went over my head. i think i remembered the bit about the postman, but forgot two doctors thumping each other because a nurse couldn’t quite decide. the hole in the gnawed scarf is the taste frightening my mouth. when the trees pelt because that is what studios knew scared everyone awfully, especially ladies starting to run back home in the dark, and the moon glitters so everything is knife-edge, i am there in the dark as well, i am still not sure who is really bad when everyone seems nice. i watch the eyes slide above surgical masks. i remember the balloon that goes limp when someone’s dead. all this time the detective’s been looking after my scarf. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 43 any heart would give a leap on meeting, as i do, a woman whose calling is to discourse in the cleverest way on theoretical approaches to biographical texts – a chair being the diamond in her sights, who regards the common reader pretty much as a terrier assesses rodents from the perspective of how necks are best snapped: then to hear she jumps from aircraft at 10,000 feet, that her hobby is precisely that, to step from a rushing door into pure speculation, to drop for the thrill of both utter and dangerous freedoms: that she grips for the hands of other jumpers, forms one of those famous descending circles photographers die for, a human plunging stonehenge you might think as gravity occurs: to hear that, to meet her, to walk with this woman who hates it that a sliver of discourse might drift away, a tessera make off without standing to account, yet has – i hear too from a colleague – a special emergency chute she has hand-embroidered with conventional prayer, a ‘lord be with me’ reminder should the ground sprawl sudden and quicker than expected, oh unravelling text. . . . this is a puzzle i’m ill at ease with. this is ‘a self constructed from diverse fields of semantic force.’ there, i quote her, granting gouged respect. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 44 nothing truer, mind remember the frenchman who said philosophy or one philosopher, at least – had cut poetry’s throat? the man casually beneath the blue tree holding the white book doesn’t mind that the frenchman said so. he as casually liked it that he did. he liked it, the featured poet’s throat a child might gruesomely draw so it seemed a red ship sailing from ear to ear, or a skipping-rope dipped in paint and cleverly caught at the very grinningest part of its swing in the shouting playground. yes, he liked it, the reading man with the white book in the yellow field. unless the frenchman had told us you’d fancy philosophy had so little to offer poetry, philosophers solemnly stropping razors for pure fun. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 45 after that, to begin with the wind has talked through most of what we have said together, the wind has cleared its throat as though doing us a favour. we wait the streaming of leaves to pile the corners of the veranda, before we say ‘the wind we never would have believed could last so long, has scarcely begun.’ then proving us wrong, there is stillness the shape of crystal slipped over the hollow of the wind, a new fear, a different fear, making us stand and look to trees carved from something darker than darkness, and we say, ‘at least a few stars have made it,’ surprising us, the stars, our being able to say, ‘for certain,’ an exhilaration which after all is our simply observing distance, and giving it a name, and saying ‘there are seven now that we count, seven, which seems an extraordinary thing to say, ‘seven stars after so much wind,’ the silence no longer laid like a scythe against a wall for wind to dry. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 46 sight unseen a famous foreign poet came to the farm i lived on in pukeroro. he liked the name ‘morepork’ when it narrowed the night to one complaining repetition, he said – it was february – this was the perfect place, surely, for fireflies, which at that time i had never seen, not even in poetry. a friend, a clever attractive woman, drove him back to town. he said as they turned to the main road near the enormous norfolk pine, ‘do you mind if we drive in silence? i wish to untangle what the stars down here are up to.’ he wrote perhaps a poem which may or may not be about his visit, the wine we drank together, the feeling i had as he stood at the back door and looked intently as far as a field of corn where, if you waited with utter patience, you could hear the army worm’s destructive rustling, which i told him of, and he smiled, but it was like a smile in a bergman movie, you needed critics to explain. the poem speaks of how light is best loved in tiny fragments, how stars disappoint when sky sprawls so many, how an owl is a hooded pinprick at the world’s end. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 47 skol a man i talked with in a bar in berlin once read poetry, he said, with passion, served with distinction in an army he loathed. beyond which he said little. he drank schnapps. he advised, as we parted, to avoid epiphanies as i would gunfire. he phrase for ordering a schnapps was ‘to dim the lights.’ vincent o'sullivan who lives in dunedin, new zealand, is a poet, novelist, short story writer, and biographer, and is professor emeritus, victoria university, wellington. his two volume edition of the collected fiction of katherine mansfield, co-edited with gerri kimber, has just been published by edinburgh university press. new volumes of stories and poetry will appear next year. the poems printed here are from that next collection, us.' microsoft word final john barnes coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 4 an honorary west australian remembers bruce bennett john barnes the news of bruce bennett’s death brought back memories of over half a century ago, when i first met him. i was a temporary lecturer in english at the university of western australia for two years at the end of the 1950s. like all other members of the small department i tutored in first year. classes were small and relations between staff and students were close. one group that i used to look forward to meeting contained three young men of outstanding promise, who were to have distinguished careers. malcolm treadgold and bruce bennett both went on to oxford as rhodes scholars and then became academics. the third was alan fels who was, like treadgold, majoring in economics: he was to become, not only an authority in his field of study, but also one of the best known figures in australian public life and a television identity. bruce’s major study was in english, but i seem to recall that he also had a liking for history. what i do remember clearly to this day is his enthusiastic enjoyment of the literature we were reading, and his determination to do well at his studies. he was an ideal student. in the late 1960s when bruce came back to perth from oxford (bringing home a delightful english wife as well as an english degree), he was appointed to the english staff. as he had been during his student days, he was wholly committed to the task in hand, and no-one could have asked for a colleague more conscientious and co-operative – or, for that matter, more agreeable. i was back in perth from 1963 to 1970, and so got to know him during this time when he began to develop an interest in australian literature, which was to become so central to his later career. courses in australian literature had not yet been established when i left perth, and bruce was to play a leading role in their establishment soon afterwards. those who worked with him in those days will be able to testify to his leadership in this area and his later efforts to promote australian studies. from my perspective, in his early years there are two activities – which might be regarded as marginal by others – that ought to be emphasised: his editorship of westerly; and his promotion of the writing of his colleague, short story writer peter cowan. in 1964, while bruce was at oxford, peter had been appointed as a permanent senior tutor in english. this enlightened appointment, very much to the credit of the english department, had significant consequences when a few years later it appeared that westerly would collapse. the magazine, which had begun as a student publication of the arts union, had in 1963, thanks to a grant from the commonwealth literary fund, burgeoned into a quarterly published by the university of western australia press. anyone who has been involved copyright © john barnes 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 5 in editing a periodical in their spare time knows how hard it is to keep such publications going. in 1966 peter, who felt the isolation of western australia keenly, took the initiative that saved the magazine. an editorial committee, three of whom were in the english department, became responsible for the publication; although never named as editor or chairman, it was peter who made the final decisions and dealt with the printers. in 1968 bruce joined the committee, and was already immersed in the work of editing when i left. he and peter became joint editors in 1975, and in 1978 they had the satisfaction of compiling westerly 21: an anniversary selection, which was published by fremantle arts centre press. before the electronic revolution, when the phrase ‘the tyranny of distance’ was all too relevant, printed periodicals contributed to cultural life in a way that may be hard to comprehend today. that was especially so in western australia, and that is why i draw attention to bruce’s editorship, which continued until he moved to canberra in 1993. when i had first arrived in perth i had been surprised that peter, whom i consider to be the most talented prose writer associated with the angry penguins group, was not more highly regarded on the local scene, and i tried to make his stories better known. bruce formed a close relationship with peter, and shared my view of his distinction. in 1986 he edited for penguin a selection of peter’s stories under the title, a window in mrs x’s place; and in 1992, with susan miller he edited peter cowan: new critical essays, which was published by the university of western australia press, in conjunction with the centre for studies in australian literature which had been created within the english department. both of us contributed to this collection, and our essays revealed an interesting difference in our approaches: i situated cowan as a modernist while bruce saw him as a regional writer. perhaps because i was an ‘eastern stater’ (though i had married a west australian and had even been the vice-president of the local fellowship of australian writers, i could never be more than an ‘honorary west australian’), i was less receptive to the claims for a regional literature, which so attracted bruce. his view of the power of place in australian writing is a central theme of a collection of his essays and reviews, published by fremantle arts centre press under the title an australian compass (1991). after leaving perth, i saw bruce only occasionally, usually at conferences; and in recent years hardly at all, as age and infirmity have put me out of action. my general impression is that he was happy and fulfilled, and genuinely enjoyed the life he had chosen. he lectured and wrote extensively; but the long list of his academic appointments and publications is far from the whole story. he had a strong sense of public responsibility, willingly served on committees, took executive positions in organisations, and was always prepared to roll up his sleeves and tackle the administrative tasks that most of us try to avoid. bruce was a west australian, through and through, but he travelled widely, was responsive to other cultures, and relished networking. at the back of my mind is a notion that he once considered becoming a diplomat before deciding to opt for the academic life. certainly, he had all the skills needed for a diplomat; and, in a way, he did become an ambassador for australian literature. his friendliness and sincerity made him welcome everywhere he went; and his open and sympathetic approach to the study of literature appealed to those at home and abroad who heard him lecture or read his coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 6 writing. he leaves behind many friends in many places, as this issue of coolabah bears witness. microsoft word article eggert coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 12 bruce be nne tt ao face fah a 1941–2012 paul eggert the obituary first appeared in the australian academy of the humanities annual report 2011-12 at http://www.humanities.org.au when bruce bennett died on 14 april 2012 an extraordinarily productive career in australian literary studies came to an end. born on 23 march 1941, bennett grew up in perth, western australia. a scholarship got him into hale school, where he shone both at his studies and, in the eyes of younger boys, as novelist robert drewe remembers, as leader of the school’s air force cadets, deftly wielding a well-polished regimental sword on parade. a second anecdote captures a more enduring aspect of his personality. it is one of his own, first revealed in his book on spy literature, the spying game, published just a month after his early death at the age of 71. it appears that he was interviewed for the australian foreign service, and thus potentially a spy, immediately before accepting, instead, a position as a lecturer at the university of western australia in 1968. already, it seems, someone in authority had guessed that he might be an intelligent young man who knew how to keep his own counsel, who could be trusted, and who, as a good literary critic, could read human situations, whether in literature or in life, for intention, tone, colour and contexts. this interview occurred immediately after bennett’s return from oxford, where a rhodes scholarship had taken him during 1964–67 for a second ba – an educational route chosen by many bright australians at the time – at pembroke college. there he met and in 1967 married a local schoolteacher, patricia staples, who bravely returned with him to the large country town that perth must have seemed at the time, in the underpopulated western third of a very large continent. their twin children michael and catherine were born in 1970. at first bruce bennett’s energies at uwa were divided between the disciplinary cluster of education and english. he had taken a diploma of education from claremont teachers college after his first ba; and in 1974 he gained a ma in education from the university of london. he became actively involved in curriculum setting for the secondary school system in wa and would be elected a fellow of the australian college of education in 1990. as a young australian in oxford struggling to come to terms with what was perceived, there, as a colonial identity, he had gradually realised it was necessary to affirm through one’s reading and commitment that one’s identity is copyright © paul eggert 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 13 indelibly coloured by where one lives. this would gradually have impact on his thinking about literary curricula after his return home. english studies would have to change. the role of place, then of region and ultimately of nation, would be central. for him, this inevitably implied, first, western australian and then australian literature, and ultimately the literature in english of australia’s near neighbours, especially malaysia, singapore and the philippines – a rare interest in australian english departments of the 1970s and 80s. his first article ‘australian literature and the universities’ (in melbourne studies in education in 1976) was prescient, and an essay on poetry from malaysia and singapore appeared as early as 1978. essays mainly from the 1980s, revised for his book australian compass (1991), show the imprint of region and nation. the one on les murray’s and peter porter’s responses to european culture is memorable, and its ideas were further developed in his biography of porter, spirit in exile (1991). in that book, which won the wa premier’s award, porter’s quintessentialising of european culture as an eternal present is portrayed as the intellectual condition of an australian in exile. this portrayal was in some a ways a generational disagreement about australian identity while also being a generous acknowledgement of porter’s high poetic skill. by 1973 bruce bennett and veronica brady had convinced their colleagues to allow a full-year subject in australian literature, the first such offering at uwa. in 1975 he was appointed co-editor with peter cowan of westerly, and in 1982 bennett became the foundation director of the centre for studies in australian literature. by 1985 he had risen to associate professor in english and was appointed commissioner in that year for the federal government report, windows onto worlds: studying australia at tertiary level. co-written with kay daniels and humphrey mcqueen, it appeared in 1987 in the lead-up to the australian bicentenary celebrations. there was a surge of interest in things australian in that decade, but its history needs to be appreciated. bruce bennett was a half-generation younger than the pioneers in the field of australian literary studies such as harry heseltine, bruce’s predecessor and later rector of unsw at adfa, gerry wilkes, laurie hergenhan and john barnes, amongst others. they had to address the slow-burning cultural battle of the 1950s that extended through the 1960s when bennett was doing his undergraduate studies in australia. on one side of the fence were the cultural nationalists, many of whom were journalists, who emphasised that the importance of australian literature stemmed from the fact that it was australian. on the other side was the new professoriate whose members appealed to broader international standards and who tended to accept that literature courses ought to be restricted to the great works of the english (and later, american) tradition, works which dealt with the larger themes of the human condition as it was then understood. if by extreme good fortune some few australian works measured up to those standards then they might be admitted. bruce bennett sought a medial position in this debate, valuing the aesthetic qualities of important literature, preserving tradition but energetically insisting on the need to cherish and teach the literature that had sprung out of or reflected on australian conditions. in judging worthwhile literature in terms of its capacity to stimulate readers to discoveries about themselves and their place in the world, bennett gave a productive inflection to what had become, by the 1970s, a stymied debate. hence the emphasis in coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 14 his early writing on the theme of literature, region and place, a theme that would be reclaimed by others in environmental criticism, somewhat to his surprise, late in his career. in 1993 bruce bennett took up the chair in english at the university of new south wales at adfa in canberra. he delivered an encouragingly inclusive inaugural address (published as professing english today), which showed that the postwar divisiveness in english departments between literary criticism on the one hand and scholarship (bibliography, scholarly editing, literary history, biography) on the other had no attraction for him. he had arrived in the right place. though entirely without pompousness or self-importance, he was nevertheless a man on a mission. he convinced his new colleagues to further australianise their syllabus, and he took up the cudgels within adfa to maintain funding and to extend the coverage of the online austlit bibliographic database. it had been initiated by harry heseltine in 1985 and launched in the adfa library in 1988 by gough whitlam. after 2001 when the database became a cooperative one shared, and contributed to, by a number of universities, bennett remained its enthusiastic advocate and for some years co-chaired its board with john hay. though in extremis only a fortnight before his death from lung cancer when i visited him at home, he nevertheless wanted to know how things were going with it. i was able to reassure him, and in fact 2013 will see its silver anniversary with the number of entries approaching one million. a tireless conscience for the good of the field characterised bruce bennett’s career, whether organising from 1982 with edwin thumboo of singapore the biennial series of invitational symposia on asia-pacific literatures, serving as president of the association for the study of australian literature for 1983–85, editing or co-editing nearly a score of conference proceedings volumes and other collections, serving on committees of review of other universities’ english programs and, notably, on the australia-india council from 2002. scholars responded well to bruce. his winning smile with a characteristically wry edge helped put people at their ease. he was a naturally gregarious and very modest man. yet, beneath the modesty, he was quietly passionate about what he believed in. when the interests of colleagues or others with whom he was dealing overlapped with his, he would often be successful in marshalling their energies to work towards a shared goal or ideal. they sensed his enthusiasm for the common cause and many trusted to it. he had great patience in pursuing those causes. if they were to materialise in tangible results, then recruiting institutional or government support of one kind or another – whether through subtly shifting the teaching of his own department or by affecting government policy – would be necessary. bruce instinctively distrusted knee-jerk reactions. he would read the local or the wider scene almost as if it were a play on the stage, a play of conflicting agendas whose as-yet-unknown outcome could go one way or another. he was a good reader because he had the capacity, not always but usually, to put himself outside the conflict. this capacity became more habitual and assured as he grew older. in intellectual or institutional life one encounters opposition from time to time. i noticed that when bruce encountered it himself, he went out of his way to try to look at the situation from the other person’s point of view, to try to articulate the grounds of it so coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 15 that he could understand it before he acted. in private conversation i found that he was most reluctant to criticise others. he kept his head. it was a caution born of a shrewd instinct, i think, that generosity, or if generosity was impossible then at least neutrality, gave the other person room to move and the chance to reassess things. perhaps something better would come of not crystallising the disagreement rather than trying to dictate the outcome. dictating outcomes by playing the role of the old-fashioned god professor was something bruce hated the very idea of. this instinct lent bruce a balance in his assessments and judgements of how things were going institutionally or culturally or nationally, and of what could, in the prevailing circumstances, be done. the desirable agenda might at least be inched along in the right direction. so it was that people sensed he was a safe pair of hands and thus often turned to him for high-level committee work, such as those noted above. there were many other such roles in his career. so it is not surprising that bruce’s blend of willingness and capacity to contribute effectively as a champion of literature, and of australian literature especially, was recognised in 1993 with the award of an ao. he was elected a fellow of the australian academy of the humanities in 1995, received the centenary medal in 2003, and was, upon his retirement, appointed group of eight professor of australian studies for 2005–06 at georgetown university in washington. on the basis of his published work, the university of new south wales awarded him the doctor of letters in 2004 and appointed him emeritus professor in 2006. bruce spoke at countless international conferences. his speaking and his writing were typically light in touch, humane in spirit and readily accessible. not for him were the abstractions of high theory nor the hammer blows of strenuous literary criticism. the encyclopaedic coverage in his book australian short fiction: a history (2002) was a perfect vehicle for his learning and balance, as was the oxford literary history of australia, which he co-edited with jennifer strauss in 1998. homing in: essays on australian literature and selfhood, a collection of some of his essays from earlier years, followed in 2006. after his retirement in 2005, bruce went on contributing as an active and productive researcher for another half-dozen years. he saw proofs of the spying game shortly before he died; his final book with ann pender, a history of australian expatriate writing in britain, is in production. truly bruce died in the way that mary gilmore described her writer-mother’s own death, ‘with the ink still wet on the page’. bruce bennett was a scholar until the very end. paul eggert is an australian research council professorial fellow, based at the university of new south wales, canberra. his book securing the past: conservation in art, architecture and literature was published by cambridge university press in 2009 and won the society for textual scholarship’s finneran award for 2009–2010. he is an editorial theorist and book historian, and has prepared scholarly editions of works by d. h. lawrence (the boy in the bush and twilight in italy and other essays), henry kingsley and rolf boldrewood, and has two others – by joseph conrad and the australian short-story writer of the 1890s henry lawson – appearing in 2013, as well as a title called biography of a book. it traces the life of lawson’s iconic collection while the billy boils across a hundred years of australian culture. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 37 we shimmer we shine trevor avery copyright© trevor avery 2014. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. johnston p., 1993, shimmer – 6 coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 38 shimmer yinar dhenewan i walk along the beach right where the sand meets the ocean. the sun beats down on my body as i listen to the waves ebb and flow. the water is cold as it flows around my feet. i lave the water line and walk a little way up the sand. the sand is hot under my feet. almost too hot. my body shies away from the heat of the sand. i lie my body down on the sand. the sun beats hot on the top of my body. the sand beats hot underneath of my body. my body fights the heat. slowly the temperature adjusts. the sun is no longer hot on my body. my body and the sun are the same heat. the sand is no longer hot under my body. my body and the sand are the same heat. the sun, my body and the sand are one. we shimmer. we shine my body lies merged with the sun and the sand as i listen to the ebb and flow of the ocean. the sound takes over my whole body changing from a soft whisper to a booming and raging. the noise is too much and i listen inwards to the blood in my body. i think of the times that, as a child, i held a shell to my ear to listen to the whispering secrets of the ocean. as an adult i am told that this swishing sound the shell offers is the sound of the flow of my own blood in my body. i listen now to this sound. i know it is the blood inside my body now. i no longer need the shell of my childhood to listen to the secrets of the ocean. my own blood can tell me that. i listen as the blood in my body ebbs and flow. the whoosh and the rush is all that i hear. the external sound and the internal sound conjoin. is it the waves or is it my blood? the sound of my blood flowing through my body and the sound of the ebb and flow of the ocean merge into one sound. the ocean and my blood are one. we shimmer. we shine the waves of the ocean crash to the shore with a regular beat. the ocean swirls and whirls around, pushing the waves up and forward. crash! crash! crash! now i hear the beat of my heart. my heart beats to the crashing of the waves. is it my heart or is it the waves? my heart and the waves are one. we shimmer. we shine another time i walk on this land that holds the body of my mother and my grandmother. i walk on this land in my body. my body and this land are warmed by the sun. the sun beats on my body. the sun beats on this land. this body, this land, my mother, my grandmother sweat in the sun we merge. my body, this land, my mother, my grandmother are one in the sun. we shimmer. we shine my eyes walk in the darkness of the night beside the gravestones of my dead friends. gone to their dreaming my eyes see them no more. my grief erupts like the black of the night and overflows. my love, my grief and the night are one in the coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 39 darkness that creeps over my eyes like the death and genocide that lives in the land. my love and my grief, the darkness and death become one in the night. we shimmer. we shine i went on a journey to walgett and to lightning ridge desert country gomileroi country. the heat was intense it was the hottest recorded temperature in the state. it hit my gut when i observed the poverty and despair of the aboriginal people in walgett. the clothes on the children were ragged as they were on the adults too. the houses were rundown. the place had a desolate and hopeless feel to it. the dust, the dogs and the drunkenness told me that hope was running short. the despair could be held in the hand like a solid object. as i live in the city, remote from walgett, i do not see it daily. i hear about it so of course i know. seeing the direct results of australian history on aboriginal people is a shock when you have not been to the country for a while. how do my people bear this day to day despair and hopelessness? we drove from walgett to lightning ridge along that highway shimmering in the heat. the emu chicks with their mothers were plentiful along the road. i told my friend that gomileroi women are emu women and gomileroi men are sand goanna men. the elders who had told me this were explaining why gomileroi look and act the way we do. “they knew you were coming,” my friend said. “yes” i said, “my sisters here are putting out the welcoming mat”. the kangaroos and the cockatoos were plentiful in that grey-green landscape. the red-grey dust of the country permeated my nostrils and dried my throat. the country, the heat and the fauna took over my whole body, although i was definitely in a very modern car. i opened the car window. was it beautiful? of course it was beautiful, my european eye said. it held my mind, my body, my spirit just as despair had held my mind, my body and my spirit when i saw how my people were in that town less than an hour away. this, i understood, is what sustained them in this country. the land is important. as beautiful landscape it is important, but the priority is the identity it offers. the sense of belonging is physical as well as spiritual. it inhabits skin, bone, heart and mind in the most elemental way. the land becomes almost beyond thought and awareness. without it these people truly have nothing. to somehow immerse oneself with the land becomes, then, a primary way of filling oneself with life, in a world that offers less than nothing to an aboriginal person i remind myself of this fact often. this is necessary because one of the problems of aboriginality is that of over-romanticisation which in turn denies the realities of history, a perpetuation of a spiritual genocide that continues yet. those people in walgett had no money, no food, no education, no hope, and unless something is done, no future – land alone does not package the essential human needs that they lack. by the same token it is important for me to both define and remind myself in terms of this incredible relationship to land because it is the most elemental of aboriginal identities – it rules all else. the balance between this important reality and the genocidal romanticism i mention is very delicate. it is in a sense a viewing of a balance between the metaphysical and the physical worlds, and there is a point where it meets, or merges. i remind the reader that this is where my visual works intention is focussed (pam johnston, 1999: 10-11). coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 40 this is a rare outing for a piece written by pam johnston that was originally composed to be shown alongside her exhibition titled “shimmer yinar dhenewan”, which has been with me in the uk since 1998. the exhibition was sent to me, and was placed in my care, from that time and is still with me now. it has been an ever evolving and adaptable installation in spaces across the country from the north of scotland to places far and near. pam and i agreed that the works would be shown whenever i felt it appropriate to do so, leaving me with nothing more than the burden of trust between pam and myself. this is an understanding that i have always treated with enormous care. in its essentials “shimmer yinar dhenewan” is a large body of work focusing on life, death and rebirth. it is composed of a number of very large shimmering golden painted pieces on paper, each one well over two meters tall and a metre or so wide. it is also made up of many smaller golden painted pieces and a good number of black and white drawings. if i say that these drawings were the “death” part of the cycle and were titled “genocide” then i am sure that you can see what territory we are in. my contacts with pam johnston began in 1997. it was during the time that i had moved from london and was living in the highlands of scotland. those contacts with pam became more established over the years and would have continued to the present day, with new ideas and the work still being developed in 2013, had fate not intervened and taken her from us prematurely. it is striking how persistently the artistic relationship between pam and myself has endured. the story began through a mutual artist friend, mary rosengren. it was 1997 and mary had returned to the uk from a residency at lake mungo in australia. she suggested that i contacted pam, one of the artists that she had met at lake mungo. mary felt that there was a kind of synergy between pam’s work and the type of projects that i was developing. it was an instinctive call on mary’s part, and because she and i had a very similar critical outlook i made contact with pam. there then began a conversation that was to last over fifteen years with pam visiting both the highlands of scotland and later the lake district of england, home of beatrix potter and william wordsworth. so just what was the context for the “synergy” that mary detected between pam's work and mine? what was it that drew our two apparently diverse cultural arenas together? i had curated and organised an exhibition called “river deep, mountain high” that included the hugely important artist jimmie durham. jimmie agreed to take part as i had inadvertently stumbled across that fact that one of his ancestors was from the north of england (avery, trevor: 1997). the exhibition that finally emerged as “river deep, mountain high” was not the exhibition that had been first intended. the highlands had developed a benign mythology that related to its part in the colonisation of north america. the fact that an element of the extremist survivalist movement in the us was also re-imagining scotland as the mythical home of white purity gave the project a certain frisson. although a new generation of highlanders saw themselves as somehow spiritually related to the native american peoples it was pretty clear that this was at best a kind of wishful thinking. the exhibition had to reflect this in some way, and had to include some of the complexities of these relationships. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 41 gerald mcmaster, curator of canadian art at the art gallery of ontario, suggested that the europeans who colonised north america had a peculiarly intense dream of possession and plundered the land feverishly whilst being blissfully blind to the native peoples who lived there. it was a comment that still has great relevance today and can clearly be equally applied to situations across the globe (1995). i have always maintained that this blindness to the ‘other’ continues and indigenous peoples are denied a voice. i have also always maintained that their voices should be heard above those of the mainly white administrators who exhibit their work in, and through, those hallowed galleries where voices are filtered and nuanced, even neutered. pam was intrigued by my involvement with jimmie durham and with first nations artists and communities in north america. i think she approached me with a large amount of curiosity and not a little trepidation. given her background and experiences with the art world (and i experience it) she had every right to be cautious. for myself, i felt it was important for artists such as pam to be given an unconditional platform to speak. whatever text and words i produced in relation to her work were always carefully crafted and previewed by pam before being published or shown. as a mutual colleague and friend john holt, senior lecturer in art history, bretton hall college, university of leeds, wrote for the catalogue: we white westerners have much to learn, and the irony is that those who were defined by us as primitive seem to have assumed, or have had the responsibility thrust upon them, to make the lost connections, defining a holistic view of the world from which we have strayed. it is no consolation however to be an aboriginal artist, to be seen as the connecting dimension for a colonial oppressor. pam johnston may not have the shifting of the western model in mind, but her work, in all its facets, challenges the unstable and unbalanced system of western culture, thought and values. but the work of pam and other indigenous artists like cherokee jimmie durham, ask the questions that have to be asked, confront the issues that need to be addressed (1999: 4). the text i have included in this contribution comes from the original copy of the same catalogue published in the highlands that pam and i "worked up" together in 1997. it accompanied the original "shimmer yinar dhenewan" exhibition that toured to inverness museum and art gallery, kingussie folk museum, and in galleries located in wick, thurso and dumfries. it has never been seen outside the uk, and even here its appearance is rare. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 42 johnston p., 1993, shimmer – 4 welcome to shimmer introduction by trevor avery 1999 welcome to this exhibition by dr pam johnston or pam johnston dahlhelm or murai tighara or, to me, simply pam. this exhibition has arrived here by the wonders of modern electronic communication. we have come a long way since the initial, tentative communications via e-mail over two years ago. pam, john and myself have had a lot of fun, plus not a little pain, in putting this exhibition together. how do you describe the show? the discomfort is with me. i am acutely aware of the pitfalls of working with words like ‘indigenousness’ and ‘aboriginality’. i prefer to let people like pam speak for themselves. i was flattered to be asked by her if i would get involved in putting this project together but felt awkward, and still do, to speak on her behalf. i have no right whatsoever to speak on the behalf of communities such as those who pam belongs to. those communities and peoples have the right to speak for themselves in their own terms and within their own frame of reference. more, they should be accorded that right. as you walk around the exhibition it is worth remembering what you know, or think you know of the history of ‘australia’. me? i almost emigrated there when i was ten years old as part of the emigration programme in the mid to late sixties. white, working class families applied coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 43 eagerly to fly off to a new life. illness in my family prevented us from going but i know for sure that the rights and status of the first nations australians never entered the equation of the pros and cons of emigration. these people were to all intents and purposes invisible. this exhibition represents a journey for my family, for me as well as for pam (1999). i moved from the highlands in 2001 and exhibited "shimmer yinar dhenewan" again but this time at the brewery arts centre in kendal. set against the backdrop of the lake district, home of english romanticism, and "shimmer" evolved and became hugely successful in cumbria. pam visited the brewery arts centre exhibition in 2004 and became a magnet for artists, writers and most especially women's groups. she was provided with a studio on the top floor of the art centre but found it was not frequented too much by visitors and so she decamped to work in public view in the reception area where everyone had to pass through. her presence proved to be a magnet for all kinds of people. the strength and depth of her skills, knowledge, experience and wisdom captivated all those who met her. more than this, she had a rare quality of being able to communicate in a way that was compelling. she was the inspiration for the women's arts international festival held in kendal in 2007. she came over for the launch event and stayed in kendal. she met with patti smith, for instance, in the bar of the art centre and was a constant presence at the festival throughout. her refusal to be typecast as one kind of person or another was a pleasure to behold, and all those who met with her were constantly challenged about stereotypes and ‘otherness’. the challenges were always delivered with great thoughtfulness and often with a tremendous sense of fun. i am now director of another space, an education charity based in the lake district, and have become deeply involved with, and instigated what has become, the lake district holocaust project. a permanent base, exhibition, oral and documentary archive in windermere now tells the story of the three hundred child holocaust survivors who came to the lakes directly from eastern europe in 1945. it tells a remarkable story of children who had lived through unimaginable horror to begin new lives in the uk in what they describe as the ‘paradise’ of wordsworth's lake district. pam was to have come to be with us again and ‘shimmer’ was the opening exhibition in the gallery space alongside the permanent exhibition ‘from auschwitz to ambleside’. this showing was within a short time of her passing, w hich gave the showing an added poignancy john holt has had a commitment to first nations peoples that in many ways mirrored mine. his text for the catalogue is illuminating in the way that it is both ‘about’ pam and ‘of’ pam. you can hear a conversation that has taken place behind the written words, and this is indicative of the kind of legacy that pam left behind in the uk. it is now for us to speak on her behalf but only in the spirit of trust, a trust that she laid at our door without a price tag. as john states once again: pam johnston, dr. pam johnston, dahl helm, murai tighara, all are manifestations of one remarkable woman. these are not contradictory alter egos, but indications of a woman between two cultures, a “culture bearer” for her people, and artist, teacher, activist and elder on the council of elders for her coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 44 people the gomileroi. she has status and respect in both worlds and is an acknowledged interpreter between the two. pam johnston is significant in all that she does, not least in her work as an artist. but she does not need or want to be defined as an aboriginal artist, more as an aboriginal woman who makes art. she is proud of her identity but does not need to be defined by it. her intelligence, her vision and her spirit define her. her work embraces the seemingly incompatible aspects of the spiritual and the political. pam would not separate the two, indeed this separation of the political and the spiritual has concurred to compound the dualities of western culture that has desensitised and severed us from the consequences of our relationship with the earth and with our communities (1999: 5). i must leave the last word to pam and these words are indicative of a unique sense of responsibility and common humanity that she carried with her no matter what the situation: i have had to explain why i think indigenousness is important to the world and needs looking after – we all, all humankind, comes from something somewhere. and we all have to come from a holistic life where everything was included. so the sacred and healing and eating and nurturing and everything were part of the worldview. but for many this has gone and as a result there are many fractured people in the world looking for their whole selves. the few indigenous people left are the root of what is left of what everyone used to be. and we are living, breathing and adapting cultures, dealing with the same problems and so on. we are all that is left now. if we are lost, then everything is lost because nothing is whole anymore. i can tell that this is not understood either but you have to try, don’t you? (1999: 5) pam johnston checking photographic record of visit to long meg stone circle during women’s arts international festival, held in kendal in 2007 photo trevor avery coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 45 references avery, trevor. 1997. “river deep mountain high”. touring exhibition of highlands and islands curated by trevor avery and produced by highland regional council. exhibited at inverness museum and art gallery, kingussie folk museum, st fergus gallery, wick, swanson art gallery, thurso, an tuireann arts centre, portree, an tobar arts centre, tobermory. -----. john holt and pam johnston (eds.). 1999. “shimmer yinar dhenewan” catalogue for a touring exhibition curated by another space and produced by highland regional council. holt, john. 1999. “shimmer yinar dhenewan”. exhibition catalogue “shimmer yinar dhenewan”. johnston, pam. 1999. “shimmer yinar dhenewan”. exhibition catalogue “shimmer yinar dhenewan”. mcmaster, gerald. 1995. exhibition catalogue “edward poitras: canada xlvi biennale di venezia”. canadian museum of civilization. other recommended reading durham, jimmie. 1993. a certain lack of coherence. ed. jean fisher. third text publication. lippard, lucy. 1997. “the lure of the local”. new york: new york press. evilly, thomas. 1998. art and otherness: crisis in cultural identity. mcpherson & co publishers, u.s. biographical note. trevor avery is director of another space/lake district holocaust project (ldhp) based in the lake district of england. he graduated in 1984 with a ba (hons) degree in fine art and has lived and worked as an artist, curator and exhibition organiser in london, the highlands of scotland and currently cumbria, which is the border country between england and scotland. his recent work has taken him to poland, czech republic, germany, holland, and many places in between, and he has been involved as advisor on three recent bbc television programmes related to aspects of his work with ldhp. microsoft word article alejandra formatted coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 59 mapping a memoir within australian landscapes: shirley walker alejandra moreno álvarez 1 shirley walker (1927), retired senior lecturer in english from the university of new england at armidale, where she taught australian literature, decided to try her own hand at writing a memoir. the result is roundabout at bangalow: an intimate chronicle (2001), which is her account of growing up in the northern rivers area of new south wales in australia. the author has also published numerous critical articles on australian literature, commenting thoroughly on the work of mary gilmore (18651962), judith wright (1915-2000) and dorothy hewett (1923-2002). walker has also published the ghost at the wedding (2009) based on the life of walker’s mother in law, a woman whose life was largely shaped by war, and who, in 1918 near the end of ww1, married a returned soldier. this biography, which was awarded the asher literary prize (2009) and the nita b kibble award (2010), australia’s premier award for women’s writing, has been described as a major work of australian literature and a major contribution to australian history. the present article focuses on roundabout at bangalow: an intimate chronicle, where walker narrates the complicated and, sometimes, blurred resonances of her “half-a-lifetime” memoir. this work exemplifies how walker is deeply concerned with the unreliability of memory and the way it can exaggerate grievances or distort past perceptions, unloosing itself from historical and geographical truth and adopting first and foremost a primal function in the formation of identities. walker initiates her memoir in the channon, a small rain-forest village, and from there she takes us, in chronological order, to wallangarra, on the queensland border, byron bay (nsw), south grafton (nsw), armidale (nsw), rita island (north qld), back to south grafton and byron bay and closes her life journey in bangalow (nsw). when walker begins her story in the channon she is seven years old, but her voice and experiences are of a woman in her seventies who feels the need to go back to her roots to understand the youthful “i” she once inhabited. the novel ends in 1997 at a roundabout at bangalow on her way to byron bay but this time she is in her seventies and her companions are her grand-daughter and, in the car ahead of her, her son and her other grand-daughter. walker herself wonders if this encounter at the roundabout is a mere coincidence or a demonstration of ‘the mysterious and invisible lines of memory and desire’ (p. 228) which intersects at that precise moment and space in her life. thus, roundabout at bangalow is all about crossroads which interconnect through memory and which walker analyzes in order to decipher them. copyright © alejandra moreno álvarez 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 60 the titles of the chapters walker uses to divide the different stages of her life, which she also tells the reader in chronological order, are important in order to understand that the inner life embedded in roundabout at bangalow is at once a “variety of qualities, continuity of progress, and unity of direction” (bergson 2007, p. 10, the emphasis is mine). the first chapter is entitled “the clover chain” followed by “i always was lucky”; luck which is also shown in the first chapter, thus, the clover is metaphorically indicating us the luck walker is accompanied by along her life. the third chapter is “maps of memory” which describes how memory follows a path which is interrupted at certain points by impulses which show the different lived experiences. this chapter is followed by “night thoughts” since it is at night when the unconscious “i” wanders around unloosing itself from the socially constructed being. “the flame” is the following chapter, which could be compared to the bliss that non-western metaphysics insists upon, that is, a way to leave our bodies behind in order for us to reconcile with our real “i”. then walker entitles the following chapter “an island too far” to then go back to the “peninsula” and to then end up with “the roundabout at bangalow”. these three last titles describe how walker’s “i” feels the need to move away from home, from what is known to her, and then, once she is ready, to go back to her hometown and end the memoir at a roundabout. this ending highlights the incompleteness of her being since the longer she lives, the longer her “i” will be altered. as there will always be new experiences to live, looking back at her “i” she will always see a different one depending on the experiences she has had until that moment. the idea of her being always in process is also mentioned by walker when describing her granny’s garden that the author recalls as a projection of her extravagant nature. the garden is a “profusion of climbing roses, wisteria, plumbago, may bushes, lasiandra, honeysuckle” (p. 26) and jasmine. the jasmine is an example of the being in process we are referring to as it originates from arabia and spain, is grown in the south of france, common in old gardens in the colonial cities of the far north coast of new south wales and haunts the australian night with its fragrance (p. 26). the garden is then an emblem of continuity as it carries the genes of the old garden favorites down through time. walker tells us how her granny’s household does not only exist in that present moment but is a continuum with the past. that is, past and present meet, in this particular point, at a roundabout of memory. walker metaphorically joins the garden and memory along the whole novel and we find the first example at the beginning of the memoir: i am seven. i live in a valley in the rainforest. […] beneath the tangle of giant softwoods, cedar, rosewood and teak, […] is a warm maze of fern and lawyer vine. the smell of cut timber permeates the air as the massive trees are felled with the logs hauled to the mill. (p. 3) sixty years later, placing herself in that same place, walker describes this space as her home, “the place of birth, of birth into consciousness” (p. 3) and realizes the difficulties in recalling the dawn of consciousness. she returned to that place as she feels the need to distil the beauty and the bitterness of the place and, thus, of her consciousness. walker sees the difficulty in reconstructing the past in a present so different and questions the authenticity of memories, deciding then to concentrate on facts. moving, within her “i”, from the periphery to the center she wanders around issues that she coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 61 learnt, later on, through experience; an example is her own birth which, as she discovered in her adulthood, was a dramatic occasion (p. 8). within this wandering, walker tells us about her mother eileen alannah and her father joseph; how they met, how they had to marry, as if her mother were hester prynne in hawthorne’s the scarlett letter, since she became pregnant and how they lived. through them we are told of the great war, of the great depression, the second world war, the society of the time, the education system, the aborigines, and so on. walker’s aim is to clear the ghosts of old memories and make way for new representations and new suggestive images. one example is her mother’s continuous breakdowns which seem incomprehensible to walker who later on discovers that they were due to child abuse: i visit her one day about a year before she dies. i’m bored, the day is hot and i’m trying not to look at my watch. she’s shuffling through old photos. i pick up a portrait of her grandparents, her mother’s parents. her grandfather, that soldier of the empire, veteran of the crimea, the indian mutiny and the maori wars, is standing straight, a gold albert chain looped across his chest. his long-suffering wife is seated, composed, her face as yet untouched by cancer. i comment that he seems to have been a fine upstanding man. he was nothing of the sort, she says, and tells me matter-of-factly how, when she was four, and a number of times after that, he looked carefully around to make sure no adult was watching, took her by the hand and led her away… (p. 219) in the same way we learn about her mother, we also learn about the different historical events that australia went through. walker describes how reminders of the great war are everywhere, from the captured german guns in the park in lismore to the roll of honor in the local hall of her school, not to forget king george v’s head and the coat of arms, crossed flags and pictures of the great generals of the war, all arranged on the schoolroom wall (p. 18). the great war and gallipoli become a tragic myth which haunts the consciousness of children, particularly walker’s. this tragic myth is entrenched years later with her in laws since her father in law’s brothers lose their lives in the great war and her father-in-law’s face becomes disfigured by a burst of shrapnel in his face at the somme (p. 164) 2 . also through walker’s intimate memoir we get to know about the depression that affected australia following the wall street crash which signaled the beginning of a severe depression for the whole industrialized world. her maternal grandparents came to stay with them since her grandfather, who had been a blacksmith at goolmangar and bangalow, had to, in his fifties, break stones on the road for the relief, “the equivalent of work-for-dole today” (p. 23). later on, in the autumn of 1936, walker’s family moves to wallangarra in an old motor lorry with all their possessions. as a child, walker is wild with excitement not realizing that her life is about to change completely as they are “flotsam on the dark tide of the depression, as helpless as all the other human debris of the thirties” (p. 67). from 1936 and until the war breaks out in 1939 the family becomes nomadic, settling wherever her father’s job took them; a job which is unsettled due to the depression. her father is at one stage, when the depression is biting hard and work is closing down, on six pounds a week and made part time: coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 62 on this they have no chance of paying the rent, let alone feeding their families. meals of rabbit, stewed pigeons or wild duck becomes more regular. sometimes there is casual work, when a wheat train pulls into the new south wales platform and the heavy bags have to be transshipped. one evening at dusk, crossing the railway platform, i catch sight of my father bent over like a hunchback, lumping heavy bags of wheat from one side of the platform to the other. he has been doing this all day, and on many other days. i avert my eyes, but this brief glimpse stays in my mind forever. hard toil, hard yakka is to be his lot for life, and if you add to this an unquiet home, you can see what his life was like. he actually dies of hard work of an enlarged heart, six weeks before he is eligible for the pension. (p. 72-73) once the war starts there is more than enough overtime, saving many people from the depression (p. 90). walker describes the effects of the second world war all through the novel, starting on page thirteen and giving the last reference on page 154. during the war walker is in her adolescence and copes with a dangerous world. she is usually “self-absorbed, drifting, dreaming, reading and escaping into unreal worlds” (p. 99). the war discussions she hears at home, but which she does not dare to join, are always from the point of view of the working man. the author is saturated with the newsreels and their versions of events, with world figures such as the prince of wales, mrs. simpson, hitler, mussolini, haile selassie, neville chamberlain and general macarthur. she witnesses chamberlain “looking like a scrawny old rabbit” promising peace and giving in to hitler for which the australians were disgusted (p. 100). australia is automatically at war because the mother country is and at first hitler and mussolini are to walker figures of fun and subjects of songs of ridicule. battles are broadcast as if they were a cricket match but when japan bombs pearl harbour everything changes: slit trenches are dug in the school grounds and we have air-raid practice. we dive chattering and laughing into the rough trenches, skinning our knees. we knit scarves and socks, hundreds of them, as if this war is, as it was last time, in the frozen trenches of northern france. we practice with gas masks. we learn morse code and flag drill. each child has a flag and we practise semaphore, as if our faltering dots and dashes, fluttering from hilltop to hilltop, will save us from the enemy, who are shown daily in cartoons as degenerates, bow-legged and short-sighted and obviously no match for white men. (p. 101) the author recalls that after the fall of singapore, an impregnable fortress for australia, australians were terrified, and it is because of the war, the battle of britain (p. 102), that australians gained a new purpose, a cause. the photographer’s shop window in prince street does not show any more pictures of wedding-cake brides but smiling faces in uniform, either of the aif or the raaf. glamorous pictures are sent home of the crew who bombed the rhine, berlin, stuttgart, dresden, bremen, and so on. defeat will be tasted in greece and crete and winston churchill will be blamed “as the architect of yet one more australian disaster, and australians will curse him as their fathers did at gallipoli” (p. 102). prime minister curtin insisted that the sixth division return to defend australia against all churchill’s arguments for them to stay in the middle east. the sixth division is at sea without escort, the eighth is lost in singapore and the ninth is left behind to face rommel at the battle of el alamein (105). meanwhile, inland, coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 63 planes fill the skies and crash around. boyfriends, husbands and fathers come back home on leave from new guinea and the pacific island and their children do not recognize them because of the war as some have been in the war far too long and others, if came back at all, were totally changed by it. the peace will be very difficult because society has been irretrievably altered (p. 108). it is when the atomic bombs are dropped on hiroshima and nagasaki that the war comes to an end and australian minds turn immediately to the post-war world: we are selfish and see things only in relation to ourselves. we imagine that with victory and peace all problems will disappear. the men will all come home; we will no longer go to dances where the only partners are seventeenyear-old beardless boys or ancient dodderers; we will meet all those soldiers and airmen we have been sending love and kisses to, we will find romance. (p. 141) before coming to terms with the post-war world society we need to follow walker’s description of australian society in general. the author gives a broad picture of australian society at the time, when street names such as prince street, victorian street or queen street “tell their own story of colonial reverence for the british establishment” (p. 88). the map or the world at walker’s first school shows patches of deep pink which belong to the british empire “on which the sun never sets” (p. 17). every year empire day and the old queen’s birthday are celebrated with speeches, sports and lollies. imported comics tell of, for walker and her sister, “mad foreign rituals such as pancake day, bank holidays and trips to brighton” (p. 20). both are interested in royalty and the school magazine fosters articles of the royal family, thus, these sixth generation australians are attached to the british kings, queens and princesses. as an example, walker found herself profoundly affected when the northern star announced that king george v was dying (p. 22). this means that the education walker received was anglocentric and its aim was “to impress on the colonials as much as possible of the customs and values of the motherland” (p. 91). even when she was trained to become a teacher, she had to work on her accent, and had to eradicate the supposed australian failings “slovenly vowels and nasal diction” (p. 139); ideals which persisted until the early seventies. having this picture in mind we perceive how society was constructed by the british empire and the usa, projecting western movies which came out of hollywood and where people learnt every detail of the stars and their lives in an environment quite different from the australian landscapes (p. 68). through her memory we see how, in the first village they lived in, the values embedded by them were those of anglicanism, patriotism and mateship, the last two excluding foreigners and blacks. walker highlights the way that the aborigines were rarely seen as they were isolated on islands in the richmond and clarence rivers and at other missions. hindus grew and sold vegetables in the area and the italian families with banana plantations were up in the hills (p. 13). these two nationalities rarely mixed. it is after the war when society turns into a volatile mixture of chinese, italians and spanish. italians are not considered “to be white although a clear distinction is drawn between northern italians, closer to the european races, and the southerners, closer to the africans” (p. 169). with the post war boom spanish families also migrate to australia, most of them refugees from franco. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 64 with roundabout at bangalow, walker denounces discrimination and claims a space for minorities; that is aborigines, migrants and women. the first time the author talks about an aborigine is to recall the story of richard graig, the first white man who happened to be an escaped convict and who lived for years with the aborigines and was eventually pardoned on account of his discovery of the big river, the clarence (p. 86). later on walker wonders why the aborigines are invisible, out of sight and “out of mind” (p. 95). it is at grafton, and still a child, when she comes across a shocking sight. she sees her father’s former workmate on leave from the aif who celebrates being at home by bashing every aborigine in town. she will preserve this image in her mind, which becomes one of the experiences which will be awakened by intuition at college, where she realizes that there is no study of aboriginal life and culture: memories of the aboriginal massacres on the tablelands have been repressed, to be revealed later in r. b. walker’s old new england and judith wright’s moving poem “nigger’s leap, new england”. both deal with an aboriginal tribe driven like cattle over a precipice in the new england ranges, simply because they are a nuisance to some of the squatters. this is the dark side of the pioneering heritage of new england, but we don’t acknowledge it at this time. (p. 133) at one point in her memoir walker reflects on the fact that she could have lived a good life as a contented farmer’s wife, making jams and preserving fruit. but she is aware of herself as a “parody of a fifties wife and mother” (p. 206) which prompts her to leave this role aside and become a teacher while starting her studies at the university of new england. her choice for her phd is an australian topic which at that time was considered “wantonly self-destructive” (p. 222). once she finishes her phd she obtains a lectureship in australian literature and, by then, australian literature had begun to flourish in europe as well as in australia (p. 222). with this work walker revisits an australian landscape which dissolves itself in diverse roundabouts that we readers take in order to understand australia in the twentieth century. walker is able to provide in this work open questions which she sometimes answers ironically. she tells us about herself, a subject in process who, thanks to literature, has cleared the grounds for solutions aimed at reconciliation. it was henri bergson who in 1913 argued in his introduction to metaphysics that “if there is anything eternal, then it is the living eternal, the eternity of change” (bergson 2007, p. xxvi). in roundabout at bangalow: an intimate chronicle we face a continuity of changes modified by the impulses which walker somehow recalls and which memory alters. this is what bergson calls the “reality” or the “real”, which he defines as essential becoming, mobility, variability, movement, in short, processes over being (2007, p. xxix). walker draws herself from the periphery towards the centre; she is searching, in the depth of her being, for that which is most uniform, most constant and most enduring, and she finds, as a result, an altogether different thing (bergson 2007, p. 7). walker is making an effort to bend thought backwards towards its object, which is her inner i, deconstructing the “i” she has lived with in order to understand herself. she tells us about memories and by doing so she modifies them as she is seeing them from an “i” who has experienced different things during the course of her life. as andreas huyssen highlights, “memory always walks hand in hand with oblivion. oblivion is always the memory’s shadow” (as cited in jarque, 2011, p. 18). coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 65 alejandra moreno álvarez , holds a phd in women’s studies from the university of oviedo. she has been a research fellow at rutgers university, cornell university and the university of york, among others. currently, she is a lecturer in the english department of the university of oviedo. her teaching and research are centered in literatures in english language, feminist and postcolonial theory and in the subject of body politics in literature and cinema. she is the author of lenguajes comestibles: anorexia, bulimia y su descodificación en la ficción de margaret atwood y fay weldon (edicions uib, 2009); el lenguaje trasgresor de las ciborgs literarias (arcibel editores, 2011) and ambai: un movimiento, una carpeta, algunas lágrimas / a movement, a folder, some tears (krk, 2011). works cited bergson, henri; mullarkey, john, kolkman, michael, pearson, keith ansell (eds.) 2007: an introduction to metaphysics. new york: palgrave. jarque, fiotta 2011: “andreas huyssen”. babelia, el país, 22-23.04.2011 (p. 18) walker, shirley 2009: the ghost at the wedding. australia: penguin group. walker, shirley 2001: an intimate chronicle. roundabout at bangalow. queensland: university of queensland press. walker, shirley 1992: vanishing edens. responses to australia in the works of mary gilmore, judith wright and dorothy hewett. james cook university of north queensland. 1 proyecto i+d ffi2010-17296, la ciudad fluida: representaciones literarias de la ciudad transnacional. 2 for a full account see the ghost at the wedding (2009) where readers also come around roundabouts although this time walker goes back further in time taking us into the nineteenth century when jessie, walker’s mother in law, was born. with this work walker does not rely on her own memory but establishes the literal truth of events through letters, diaries, service records and family documents. the author has to imagine the inner life of each character, especially that of jessie. microsoft word sallybrownetal.24.docx coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       305  reflections: remade, reworked, reimagined: sally brown talks about place 1 sally brown, ray norman and bill boyd copyright©2013 sally brown, ray norman and bill boyd. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the authors and journal are properly cited and no fee is charged. abstract: for quite a long time it has been claimed that cultural production in tasmania has an inimitable and idiosyncratic place within the scheme of things. sally brown, a young tasmanian designer, maker, artist, is unlikely to make this kind of claim for her work. nonetheless, there is a particular sensibility evident in her work that it is doubtful that one might find anywhere other than in tasmania – or made by someone of an older generation. this paper attempts to unpick, through four reflections upon sally’s work, some of the thinking to do with the placedness, the vernacular social paradigm, the subliminal politics, the ‘crafting’ and the cultural savvy that gives sally brown’s work its presence. the questions that hang in the air around a collection of sally brown’s work are those to do with the ways local cultural imperatives might shape and make places they are found in, and in what ways might places shape the cultural realities that inhabit them. the following reflections on sally’s work are distilled from email and blog conversations.                                                               1 this paper is a contribution to the placescape, placemaking, placemarking, placedness … geography and cultural production special issue of coolabah, edited by bill boyd & ray norman. the special issue is supported by two websites: http://coolabahplacedness.blogspot.com.au and http://coolabahplacednessimages.blogspot.com.au/.  coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       306  reflection 1 – ray norman in many ways when you think about the work that you make, and you start rifling through the catalogues of your work, there is quite a bit there that is counter intuitive there in regard to your materials and their ‘placedness’. one supposes in tasmania that ‘wood’ might form an important part of the materials larder for a ‘maker’ like yourself. instead, we find that you are an eclectic maker who uses a lot of different material and not so often wood. in fact there seems to be some kind of antithesis here. is there? since we are talking about the place of ‘place’ in cultural production, and the making of things, your use of metal seems to pose a few questions. for instance, for whatever reason, and it is refreshing to see, you do not seem to pay homage to a particular metal technology, say like one of the ‘smithings’ – black, tin, copper, whatever. from the little you tell us about your childhood visiting relatives living in isolation from town, does metal, or any other material figure in those kind of memories. that is, the kind of memories that subliminally pop up from memory, and that provide solutions, or perhaps even giving a permission to do things in some way. traditions are often ‘place centred’. for instance, maker in a particular place traditionally, or is it habitually, use particular material in particular ways. you seem to be inventing or invoking you own kind of traditions and technologies. reflection 2 – sally brown tasmania is well and truly branded and perceived as an island of wood and woodworkers. when i am introduced to someone as a tasmanian designer-maker, there is an immediate assumption that i make lots of tables and chairs out of native special timbers. i have hardly made any tables or chairs and very rarely use special timbers, or much timber at all. i was surprised and pleased recently to be invited to take part in an exhibition which will focus on tasmanian metalworkers for a change. of course woodworking is perfectly valid and it stands to reason that a place renowned for this beautiful natural resource would produce craftspeople skilled in using it. indeed tasmania seems to attract fine woodworkers in a kind of cultural exchange, replacing those interested in industrial or product design who leave for mainland cities. when i began my studies in furniture design at university i suppose i too assumed i would pop out the other end of the course and become another woodworking designermaker. the truth is, i really don’t like woodwork. i also don’t like the look of the special timbers; i find a lot if it far too gaudy, especially highly figured and coloured timber. i also happen to really, really like working with metal. i love the strength, durability and coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       307  malleability of metal. i love the way it feels to work with and the enormous creative potential it offers. i have used a lot of different materials in my practice but looking back i can see it has been a process of elimination; a search for the right medium. i have fiddled about with wood, plastics, fibreglass and lots of fibre and fabric before realising that my passion is for metal. i still incorporate other materials into my work, but usually in a supporting role, as a means to an end, such as the ‘stone’ bowls shown above; there is a wooden substrate to give the bowls a nice solid feel, and to provide something to nail into. i also ‘borrow’ techniques and ideas from other disciplines. i have come to realise that my long held passion for fibre and textiles is about technique, not material. i frequently use these and other techniques, unconventionally, with metal. gradually, over about 10 years, i have more or less abandoned woodwork and now define myself as a metalworker. antithesis? not on any deliberate, conscious level. it is simply a matter of preference. but why? why would someone from the land of wood have a preference for metal? i suspect it does come ultimately from my upbringing and family. tasmania (indeed australia), is also the land of two other things of significance; mining, and ‘making do’. ingenuity and the ability to ‘make do’ with whatever is to hand is seen as a quintessentially australian trait; ingenuity born of necessity. these days we call it ‘thinking outside the square’, and mostly leave it to ‘designers’, probably because the essential ingredient of necessity has been more or less removed. my grandfather was an engineer, and operated a small alluvial tin mine in a remote part of tasmania. he often worked alone. he had to rely on his ingenuity, making do with whatever was available for repairs and maintenance both of the mining equipment and general requirements of a remote existence. i greatly admire this particular brand of ingenuity/problem solving, and i guess it was significant in my upbringing. i have never been formally trained in any specific technical discipline, which is perhaps why i don’t adhere to one. i have never learnt the ‘rules’ so i don’t feel bound to follow them. i learn various techniques as i need them or as they interest me, and add them to my eclectic set of skills. i experiment. i use a variety of metals in a lot of different forms, often salvaged. an array of materials demands an array of techniques. i invent my own way of doing things, with whatever materials i have to hand and whatever skills i have, just like my grandfather did. it seems to me that in a way i am following place centred traditions, just not the woodworking tradition that is apparently expected of me. rather, i follow a family tradition, or a rural and remote tradition, of working creatively with the materials that are available. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       308  reflection 3 – ray norman in the discussions leading up to this interview you question the notion that your work's ‘placedness’ is clear for all to see. from the inside looking out that is a reasonable question to posit. after all there are no unambiguous 'signposts' the place/s that inform it. yet somehow the proposition that it 'belongs' to a place in some ways is almost inescapable. if one didn't know your background, then maybe they would not know that you work in south east tasmania. nor perhaps, would they detect an hint of your family background or your family's connections to remote places that few, very few, people visit. but it is quite likely that they would very soon start asking themselves questions like, "what kind of place do these objects spring from?" clearly, this work is not made in a big city – say like new york, paris, london .... hobart even – nor informed by any kind of ‘international metropolitan’ sensibility. so, as soon as one says that to oneself, the next question in line to be answered is ever likely to be something link what kind of place would spawn such work – and it looks as much like it has been ‘spawned’ as it has been made. in a way, in this day and age, it is very likely that with the maker's name in hand a curious observer would very soon be able to answer such questions at some level. so from your perspective, in the making of the work, how much are you are conscious of the place/s that it seems are subliminally – perhaps overtly even – informing the work and the ‘making’? reflection 4 – sally brown from my perspective, i don’t feel at all conscious of the place that is informing the work. there is no deliberate attempt on my part to make my work look as though it comes from somewhere, or belongs to a particular place. in fact, there is no attempt to make my work look like it was made by sally brown, and yet it seems that i have a coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       309  quite distinctive style. i don't deny though that it does come from and belong to a place – tasmania, or southern tasmania evenhowever it is not at all contrived to be that way; rather, it happens organically. it seems to me to be a simple matter of having spent 30 years growing up surrounded by the particular brand of nature that this part of the world has to offer. i make my art objects in a way that looks pleasing to me; my idea of what is aesthetically pleasing comes from an appreciation of my natural surroundings, and thus the place is expressed through the art. when i spoke about my work last year (in a floor talk/discussion about my exhibition remade) i was asked that if i were to be plonked into a totally different environment say, new york city, would my work change to reflect those surroundings. the answer is no, my art making is not such an immediate response as that (some of my pieces have had a gestation of up to 10 years) and more importantly, if i were ‘transplanted’ my 30 years of tasmanian influence would still form the basis of my aesthetic sensibility. if i’d lived all my life in new york city, however, i suspect i'd be quite a different person and who knows what i'd be doing. this raises the question then, not whether or not the environment (or place) influences my work, but how. when i am making art, the thing i am conscious of is the material i’m using; what i can and can’t do, how i can manipulate/transform it. all the while i am making unconscious decisions about form/colour/scale/composition etc. which arise naturally and automatically from my personal aesthetic preferences. while i am making a piece, or often not until it’s made, i'll look at it and recognise something familiar, maybe there’s a pattern like sand ripples, or lichen, or a geological formation. sometimes it’s bleedingly obvious and i can't believe i hadn’t noticed earlier. sometimes it’s more ambiguous, or it might be reminiscent of two or three things simultaneously. these natural similes provide the titles for my art pieces, and sometimes influence the way the piece is finished, but they are not the starting point for my work. rather, they are my interpretation of the object i have made. i believe it is human nature to recognise, or even to seek out, something familiar in an unfamiliar or seemingly abstract object. we search our internal catalogue of imagery for a good match, and say “oh! it looks like ...”. other people, therefore, can (and do) interpret my work quite differently, drawing on their own experiences. i have sometimes been quite taken aback by others' interpretations. here are some examples. this 3 panel, hanging organza and pebble screen is titled ‘lapping screen’, partly because the panels pivot and overlap, and because the stitched pockets which contain the pebbles look to me like lines left in the pebbly sand by a receding tide. imagine my surprise to hear someone interpret it as towering office blocks in a city, with each pocket an office and each pebble an office worker! coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       310  reflection 5 – ray norman if you have spent any time at all in southern tasmania, and outside urban hobart, when you enter sally brown’s exhibition at launceston’s design centre you might well sense a hint of, a memory of, reminiscences of a southern tasmanian placescape. its presence is implanted in the objects. however, there’re no taswegian clichés, there’s no huon pine, there’re no tassie devils, no apples nor anything of that ilk. so, just what is it that invokes this placidness and that seems to have scorched itself into these objects? sally brown says that her work, her style, her practice, is informed by her ‘natural’ environment but somehow one senses that there is something more to it than that. there seems to be a kind of zen sensibility and a spareness that suggests that her practice is more than ‘informed’ by her placedness – its embedded in it perhaps. in a way the coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       311  ‘wabi-sabi’ idea comes to mind but as convenient as it may be to settle there for an allegory, somehow that’s not quite it or even enough. the japanese architect tadao ando says, “wabi-sabi is flea markets, not warehouse stores; aged wood, not pergo; rice paper, not glass. it celebrates cracks and crevices and all the other marks that time, weather, and loving use leave behind. it reminds us that we are all but transient beings on this planet that our bodies as well as the material world around us are in the process of returning to the dust from which we came … pared down to its barest essence, [its] the japanese art of finding beauty in imperfection and profundity in nature, of accepting the natural cycle of growth, decay, and death.” yes, yes, sally brown’s brand of placedness is not a million miles away from wabi-sabi yet it has a kind of hereness, a nowness, and a smell of rawness about it that sets it apart somehow. there are vernacular hallmarks that announce a distinctive and idiosyncratic authenticity. the sensibility is insightful, more than it might be romantic; its intuitive and reflective; and it comes across as being instinctive. it is far away from being slick, chic or trendy – yet it is nonetheless elegant and quite polished in its own way. these ‘tasmanian’ objects pose questions to do with the making of place and ‘things’. questions like, do cultures shape and make the places you find them in? do places shape the cultures that inhabit them? what makes a homeplace? ‘place’ is an illusive and intangible idea. its especially so when ‘place’ and ‘home’ come together as ‘homeplaces’ are imagined and deeply rooted in inherited perceptions – the kind of insight that is quiet, private and instinctive. interestingly, this exhibition is entitled “remade,” that is remade rather than recycled or reused. sally brown says that there are “no rules” yet somehow there seems to be some even if they may not be sacrosanct – or anything that would disallow play. there is a contemporaneous sensibility at work here that draws on the ‘scrap yard’, the ‘opshop’ or the back shed rather than ‘the bush’, ‘the forest’ and clearly not a warehouse. this ‘remade’ sensibility here seems to bring with it a narrative of a kind but not one that is by necessity overtly fettered to, or adherent to, some political dogma. it is often said that tasmania’s landscapes are being exploited – mined? – but there is a different kind of ‘mining’ going on here that is intelligent – conceivably something that’s gentle, insightful and sensible. rather than some hardnosed pragmatism and the uniformity of the international disconnect that ‘dislocates’ much current cultural production – there is space in this work for poignancy ambiguity and private contemplation. rather than being invited to look at blended, and blanded, panoramas we are invited to spend some time looking at the world through that lens that the mathematician benoit mandelbrot’s fractals alerted us to – the part, the fraction, the place(?), that represents, embodies and invokes the whole. sally brown’s work is spare, pared back and ‘crafted’. the playful and often poetic conversations she had with herself, and that went on between her head and her hands, and that you find in her ‘drawing’ and journal, is audible in every piece. sally brown and the late rosalie gascoigne seem to share not only an explicit connectedness to place that is intensely local but also a vernacular and colloquial sense of materiality. rosalie gascoigne said of her materials that she liked “getting things in from the paddock. they've had the sun, they've had the rain, it's real stuff, it's not like stuff you buy from a hardware shop, i find that very inert and i remember rauschenberg said once, it's been somewhere, it's done something, you know when he gathered in all coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       312  his rubbish and did things. and it's got life essence in it, vitality even and dead stuff looks very dead to me.” while rosalie gascoigne described herself as ”an assembler” rather than as a ‘maker’, sally brown seems to be right at home in her studio; in her workshop; or at her workbench; or wherever it is that she does her making. like rosalie gascoigne’s “stuff” sally brown’s materials arrive invested with histories. sally brown says she thinks of herself as an artist cum designer who creates and makes “objects that are both functional and sculptural.” however one suspects that imaging her simply as a maker might not be at all insulting. one suspects that in those private conversations that one has with oneself away from the artworld, sally brown might be rather careless about artworld labels. sally brown’s attentiveness to materiality gives her work substance – as do the processes that are informed by her sense of materiality. likewise, the patterns, textures and colours that inhabit her ‘objects’ nurture her apparent bonds to ‘her place’– and it shines through in its omnipresence. there are stories and histories invested in these objects. there are narratives there too but like all good narratives they’re the ones we construct in front of the kind of object sally brown makes and with our memories and consciousness in top gear. we are all inveterate storytellers and we need very little prompting to get us going. while we can sense that sally brown is talking about her homeplace, in doing so, as often as not, she invokes our own places in the world, wherever they may be. there are layers to sally brown’s narratives. some are ubiquitous and to some extent are not so place specific. even though they may be constructed in another ‘homeplace’ many of these stories land right on our own doorstep. in the end, confronted by one of sally brown’s ‘objects’ we are almost unavoidably engaged with its placedness and perhaps thinking about the ways objects invoke such cultural memories and underpin our placedness. reflection 6 – bill boyd i have just had a run through sally's web sites, and this isn't the usual chuck-it-together stuff, is it? the word ‘crafted’ comes to mind. i get overwhelmed by a sense of respect of the sources and of the source materials in her objects. maybe this – respect – is an angle on understanding the links to place. places are not just thrown together, they grow and they mature and, in doing so, they necessarily eschew stereotype. except, of course, if they are designed as tourism fun parks or shopping malls or theme retirement residential estates or ... (all the things absent in tasmania??). likewise, place art (is there is such a thing?) can't just be thrown together, it can't be given instant age or the patina of ageing, despite the plethora of old fencepost touristic ticky-tack that mascarades as rural/bucholic/pastoral art/souvenirs, supposedly evoking the lost world of a tasmanian (insert any other rural place) past or present other-worldliness. there's no blithe pre-stressed weathering in sally’s work either, but a depth and honesty of texture and colour that evokes the true weathering (sensu maturing, rather than washing out) of an ancient land. sally’s tables and chairs could sit on a weathered cobble beach and be comfortably at home, respected by the cobbles as one of them, and respected by beach visitors as being of them. this is rich weathering, not wearing-away coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       313  weathering; it adds to the objects rather than removes from the objects, it is not erosion but accretion. sally’s creations seem to me to reflect a rich maturing thoughtful land, not a washed out or worn out land. it reminds me of the leathered skins of the bog people of europe ... you can almost hear them – both her objects and the bog people – still smiling. links http://www.sallybrown.com.au/ http://www.designcentre.com.au/exhibitions.php?exhibition_id=64 http://www.designcentreshop.com.au/2011/08/12/sally-brown/ this continuing discussion can be followed at the coolabahplacedness blog spot (http://coolabahplacedness.blogspot.com.au/) acknowledgments all the images are © sally brown. tasmanian-born artist sally brown lives and works in cygnet, in the huon/channel region of the state. sally has a bachelor of fine arts with honours from the university of tasmania, where she studied furniture design between 2000 and 2004. since 2000 sally has participated in numerous group exhibitions both in tasmania and nationally. sally’s work is represented in collections including the tasmanian museum and art gallery (tmag), the museum of old and new art (mona), and the tasmanian wood design collection (twdc). her work can be seen at her web site. (independent object artist. email: http://www.sallybrown.com.au) ray norman is a tasmanian-based artist, blogger, researcher, community networker and cultural jammer, with a background in studio jewelry and metalsmithing. he has been involved in the initiation of speculative community placemaking-cumcoolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona       314  placemarking projects through interventionist cultural production. (zinghouseunlimited, trevallyn, australia. email: thezinghouse@7250.net) bill boyd is the professor of geography at southern cross university, and researches place, environment and landscape from several different perspectives – biophysical through to cultural. while he has spent many years examining long-term environmental change from both geological and archaeological perspectives, he is also inherently interested in cultural heritage and its construction, social relationships with landscape, and the arts. (school of environment, science & engineering, southern cross university, australia. email: william.boyd@scu.edu.au) microsoft word article jose dalisay coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 32 bali story jose dalisay the brochures said it was paradise on earth and i was eager to believe them. months before the bali trip i’d heard nothing but “paradise” from the blessed few who had actually been there, whom i learned to single out in manila’s cafes by the clove-laced kretek they puffed on with conspicuous economy. it was all right to believe in paradise, but with the right sort of savvy. everyone maintained, after duly rhapsodizing, that the whole routine had been done to death and that, objectively speaking, bali was third world after all—in per capita income, infrastructure, urban sleaze, et cetera. “you’ll feel right at home,” a friend assured me. i had to beware of kitsch, bargain bronzes, aussie rednecks, and resentful natives. aquavit and lomotil would be sensible precautions. i listened politely but i had my own ideas. no one was going to spoil bali for me. i would discover my own bali, which surely was large and complicated enough to afford a fresh surprise for just one more adventurer. i looked forward to scaling temples, to sniffing orchids, to choosing fabrics, to miming shiva before a nikon with a hibiscus in my ear, and i didn’t care if a million other guests had gone to the same party. i would seek out the ineffable and, proclaiming it my subject, i would emerge with my own special bali to go with the kretek. i was going to bali for a conference of writers. we had been invited from all over asia to devote a week’s wisdom to “literature, freedom, and the twenty-first century.” i met some of my fellow delegates on the plane ride from jakarta. “awful waste of money,” said one of them, a large man who introduced himself as aram. dark, robust, and with locks flowing down to his collar, he was standing in the aisle with a drink in hand, fresh from the galley where he had been chatting up the garuda ladies. i hated cynics. i was editing my little speech, tweaking up the irony here and there. “what do you mean?” “it’s all been done before, the arguments, the resolutions. i can summarize the conference for you, right now. i can assure you with absolute confidence that we will uncover nothing new about literature, freedom, and the twenty-first century.” “then why are you going?” “to have fun, of course, as long as i’m not paying. i say let’s drop the charade and enjoy the view. toyabungkah should be quite a sight.” “have you been there?” “heavens, no. truth is, my last time in indonesia was in ‘72. mostly i’ve been in london these past ten years.” “i thought you were indonesian, or indian.” copyright © jose dalisay 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 33 “malaysian, actually. it’s hard to tell, isn’t it?” “very.” “but you’re filipino.” i sincerely began to dislike aram. “yes. how did you know?” “it says so right there. that is your paper, isn’t it?” he had been reading it upside down. “yes,” i said, checking quickly for typos. “well, we’re supposed to play good-neighborly all-asians for a week, mix-mix. it won’t work, but there’s someone i wouldn’t mind trying a little mixing with.” he raised his cup to a woman three seats ahead. i’d noticed her too in the departure lounge at soekarno hatta. she’d had a huge apple-green floppy hat on, which was interesting enough, but beneath it was an oriental audrey hepburnish face which, i was instantly convinced, had sent unrepentant men to prison. i’d dredged up some excuse to chat her up—the flight schedule, i think it was—and her response had transported me. “oh, lovely, i’m going to that meeting, too.” i was married, of course— i am married—but then this was, i told myself, bali. in good time i established that she was thai and that she worked as a correspondent for a hong kong women’s weekly, and discovered that she, too, was married, to a briton she’d met at school in england. i had the sinking feeling that she was a novel with a great plot that i was never going to get to write, but all the same i drafted short-story scenarios in my head. it was preeya whom i was toning up my language for, but now aram had obviously seen her, too. “do you have a paper to present?” i asked aram. “no,” he said, and i was happy. “i can speak on anything right off the top of my head. i was a barrister in london, when i wasn’t being a poet. remind me to give you a copy of my new book of poems, all of them inspired by—well, the sheer marvel of the moment, if you know what i mean. it’s a waste of time, drafting—for some of us, anyway.” then he marched up the aisle and, to my amazement, faced preeya squarely and began reciting a poem: “how often have i said before/that no soft ‘if’, no ‘eitheror’/can keep my obdurate male mind/from loving true, and flying blind?...” to my even greater amazement preeya giggled and clapped as aram bowed to her and to the rest of the economy class. two muslim delegates seated across the aisle made sighing noises and shook their fezzes. still flushed with surplus passion, aram trundled back to his seat behind me, grinning sweetly at the muslims along the way. “did you write that?” he leaned close to me and brushed my nape with a blast of his nutty breath. “no, of course not, that’s too good for me.” “so much for the marvelous moment,” i said. “hmm, well, the poem was there, but i created the event. that’s wha—” the plane hit and air pocket and lurched. a shard of peanut stung me in the ear. “hey, look, there’s bali,” he said remorselessly. “bali, just from the brochure, i love you! “i’d die for you, and you for me/so furious is our jealousy/and if you doubt this to be true/kill me outright, lest i kill you!” three hours out of denpasar airport, travelling inland by bus past the tourist hotels and the shops with the hideous monster-masks, past terraced fields and hillsides thick with cinnamon and clove, we arrived at danao batur. and seeing danao batur we surrendered haplessly to all that had gone before us—to geology, to fable, to custom, and to aram’s moment, a painful one, a stillness awesome to endure. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 34 out of bali’s cheek, prehistoric violence had gouged an immense caldera, on the lip of which we paused. hundreds of feet below lay danao batur, which may once have been a sprawling crater lake but which had been reduced to a silver crescent running along the deepest bend at the base of the vestigial crater-mountain. lean dugouts were scattered like hyphens about the water. toyabungkah, the village itself, rested along batur’s inner shore. it was a loose throw of houses with roofs of straw and iron. bright green strips in boxy brown patches marked gardens in the rich volcanic earth. everything else was lake, mountain, and sky. the sky was wide and hovered low, skimming the tooth-edge of the crater across the gulf and softening it with fog—a strange effect, because everything else bristled smartly in the sun. we rode down to toyabungkah on a narrow asphalt road which curved and heaved and dropped with the terrain, the roughness of which evoked the memory, frozen underfoot, of great uneven surges of lava welling up onto the topsoil eons ago until the earth had choked and relented for the time being. huge black boulders, pitted and mottled, sat on either side of the road. and everywhere, on the open land, in gashes on the rockface and straining from beneath the boulders, the grass grew, fat-bladed. it had been warm up on the rim but it was cool down in toyabungkah. we were close to the equator but we had been warned to bring sweaters for toyabungkah’s evenings. i thought that perhaps the coolness collected in pools, like water, with water. it was a sticky coolness, the kind most western people hate when it afflicts them in their home countries. but we were to discover that toyabungkah had a balm for this distress, and i fancied that the annoyance had been designed by some balinese water-sprite so that remedy might be administered and the guest indebted further. i can say even today that having visited there, one will never sweat again, whether in new york or in stuttgart or manila (where it is always humid), without dipping one’s soul back into the bracing chill of danao batur. we were billeted in a small resort built into a hillside overlooking the water. i realized over the first few days that aram had been right on the plane about the conference: the true wonders of the occasion lay outside the meeting hall, and outside was where, by tacit agreement, most of us soon found ourselves spending more of our time. and we got to know each other, like boccaccio’s wantons, by telling stories, the more outrageous the better, over the mellow bintang beer in marini’s place. marini was a local girl in her late teens who ran a store by the lakefront. under the influence of bintang and the crush of starlight, many a colleague promised marini a sonnet cycle and left a tip of a thousand rupiahs. it was some menagerie. nirman was one happy sikh whom we induced to reveal to us what went on beneath a turban. his fellow singaporeans included a ph.d. in comparative religion from emory and a critic with a portuguese past. the thais loved elvis presley. ignored by his more abstemious muslim compatriots, aram continued plundering his store of graves and yeats for any and all ladies in present company, especially marini who spoke very little english and for whom aram therefore reserved his choicest doggerel. we were shortly joined by the inevitable stray american and by a fragile australian doing her master’s at wollongong. the american, a thirtyish embassy man, had served in vietnam with the medevac crews and liked to sit back and sip his bintang and gaze sagely across the water, while the rest of us argued fiercely about the politics of pen. i sustained my half-hearted courtship of my favorite thai and told her that she looked a lot like my wife. but preeya, who bore the unlikely surname of fitzroy and whose speech was full of h’s and cute diminutives, seemed more amused by a local lad ten years her junior who brought her flowers and massaged her neck. this squire, coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 35 whose name was subur, followed preeya like a puppy. “he says he adores my collarbone, he really does,” preeya told me, and i was glad to annoy her by laughing. the australian girl confessed to me that a countryman of mine had once proposed to her and that it had frightened her so much that she had burst out crying. it was much like that for the week we spent there. we made our speeches in the mornings and rewarded ourselves with luncheons of steaming rice and the lake’s own fish—gourami broiled with cloves—with krupuk, watermelon, and snakefruit on the side. the afternoon papers were dispensed with more quickly. then, about half past four and after a short siesta, we put on our jackets and marched down to marini’s, while the older people strolled elsewhere to sip tea and to watch the sunset from the hilltop behind us. we brought flashlights with us, because the days were short, the beer was cheap, and the footpath was tricky for the homebound reveler. i usually carried a stick to ward off the dogs. aram on the other hand took a large bath towel along. marini’s was near the hot springs, and there was always the chance that marini would lose her senses and go down to the hot springs with him. that was the balm i spoke of earlier. toyabungkah was famous in the district for its hot springs and we had learned about them practically as soon as we arrived. the morning right after, just before daybreak, aram and i followed a balinese boy down to the lake to investigate. it was true: the community did bathe there—grown men and women, boys and girls—without a stitch on and without being embarrassed in the least at the sight of us. apparently we were neither the first nor the last alien visitors to the place and i simply presumed that all the locals had tired of protecting their modesty. aram and i persuaded each other to strip down to our shorts—but no further—and to soak ourselves in the steaming black pool, which was actually a crook in the lake marked off from the main body by a ring of stones. i ventured beyond the stones and discovered that the water on the other side was suddenly deep and cold. within our nook we could lean on a rock and let the water lap at our armpits. i caught a whiff of foul air and i thought that the place had gone fetid from all the waste, but aram assured me that it was simply sulfur or ammonia, that it came from sterile furnaces underground, and that it was a cheap price to pay for such a glorious bathtub. “i’m told,” aram said as a full-breasted maiden poured water on her head before us, “that at least once a year the people sacrifice an animal to the gods of the lake. they rowed a buffalo out to the middle last week and drowned it there.” it sounded too quaint to be true. “where did you hear that?” “from the bus driver, yesterday.” “do you speak bahasa indonesia?” “not really. i used bahasa malaysia, but you see we have a lot of words in common.” “i spoke with the driver, too,” i said. “he didn’t tell me anything about animal sacrifice.” now aram seemed surprised. “do you speak bahasa?” “no, english. the driver spoke english.” we stared at each other and broke out laughing. the balinese girl left our side of the ring of stones and stepped over to the deep. she swam out and her glistening hair and powerful shoulders taunted me. two younger boys who may have been her brothers chased after her with gleeful splashes. far across on the other side of the lake, the inner rim of the caldera bared its tooth-edge in the sunrise, the cloud foam that would sheath it having yet to gather. i cursed myself for having left my camera up in my room. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 36 “damnedest place i’ve ever been,” aram said. “can you tell me where we are?” “paradise, of course.” “you know, my filipino friend, we belong here, you and i. just look at us, look at our faces, our bodies, look at theirs. who’s to say we’re not balinese?” “we’re too fat. and we keep our shorts on.” “not next time, i won’t.” “let’s ask preeya out here.” “yes, let’s,” aram agreed, grinning. “do you think she will?” “no, i said, immediately despondent. i’d tried in vain to find her after dinner the night before, and i imagined that she was cruelly avoiding me. “actually she strikes me as the stuffy type, you know what i mean?” “come on, you’re just put off by her last name and her accent, admit it.” around us the haze had lifted completely. the girl was swimming back to us. dogs were yapping up the footpath. “you also went to school there, you don’t have an accent.” “i didn’t stay there long enough, and i already have an accent. comes from all the curry i eat.” “why did you leave england?” i had read on the back cover of his book that he was now handling shipping and labor cases in penang. he thought about that for a while and picked out a pebble that had lodged between his toes. “it was too bloody cold.” he threw the pebble into the rocks. we sat there quietly, savoring the caustic action of the steam and the scouring our backs got from the sand. in the distance from across danao batur a boat came into view—a covered, flat-bottomed one, the type that carried people and livestock. a stiff wind suddenly blew down the mountain and i ducked into the water, rolling on my belly. when i arose i saw aram wading over to the deep side, an orange starburst perching on his right shoulder. i saw more orange starbursts floating on the water, blossoms of a kind shaken loose from a nearby tree. then i heard music and nearly fainted from the aggravation of the moment. i thought i was hallucinating, perhaps through the agency of some sweet vapor in the pool, but it was true: a gamelan orchestra was playing in the wind, casting a fine mesh of tinkles into the lake. then i saw preeya in a purple caftan, jaunting down the footpath, toting red field glasses. a young man whom i was later to know as subur carried her stereo cassette player and had turned it on full blast. she greeted us brightly, bending over a ledge above me. aram was far away so only i was able to respond. “you look smashing,” i said. she looked totally out of context but it was an easy lie. “thank you,” she said. “what’s it like down there?” “come and see for yourself,” i said. “no, thank you,” she said, bringing the glasses up to her eyes. “i’m waiting for that boat. i want to talk to the boatman. will you come with me?” “why, yes, of course,” i said, happy to help anyone, anytime. “what do you want to see him for?” “i want to arrange a trip, a boat ride across the lake. come along, if you like. we can bring aram, too.” “uhrm. what’s there to see?” “the strangest thing i’d ever heard of. a cemetery village called trunpa, trunni, something. they leave their dead people under trees by the lakeshore, rolled up in mats. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 37 a family of thieves runs the place, can you believe it? i learned about it from subur. have you met subur, by the way? he’s marini’s cousin.” “no.” subur stood behind preeya, looking extremely uncomfortable. i caught him glancing at preeya and at the stereo in his hands. “charming young fellow. it’s wicked but i think i’ve acquired an escort. he assures me this thing about the graveyard’s quite true.” “what do you want to go there for?” “nothing. just to see. take a picture, maybe. write a story, maybe. who knows.” i looked behind me to where she had trained her glasses. the village, if it existed, was too far for me to see. there was only the boat, which was getting bigger, and aram who seemed to be swimming toward it. i had stood up in the shallow water without realizing it and i felt a very slight swirl grabbing at my shins like hands. i hopped out of the lake and covered myself with a towel. subur began to fidget and to look at his toes. “well, will you help me?” i nodded at subur. “why don’t you ask him?” preeya curled an arm around the boy. “he refuses to discuss it any further. he refuses to go over. it’s true, he says, but he doesn’t want to see it. oh, subur.” i looked at aram, who was keeping his dot of a head just above the wavelet raised by the passing boat. “some other time,” i found myself saying. “we’ll see it some other time.” in the week that was to follow, the subject of trunyan, which was the name of the place, would come up once or twice again in the conversation at marini’s. we walked along the lakeshore and threw pebbles into the water but no one made the crossing. my interest in preeya perked up anew and i kept devising fiendish ways to bump off subur, but nothing happened. when the conference was over we spent a free day at denpasar, where we bought souvenir t-shirts and ogled the topless sheilas pinking in the sun along kuta beach. “damnedest thing i’ve ever seen,” aram said. jose dalisay has published over 25 books of fiction and nonfiction and is a professor of english and creative writing at the university of the philippines,where he serves as director of the institute of creative writing. he has been a fulbright, hawthornden, rockefeller, david tk wong, and civitella ranieri fellow.his second novel, soledad's sister, was shortlisted for the inaugural man asian literary prize. he was a guest of bruce bennett at adfa and participated in the sydney writers festival in 2008. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 3 editorial: when time stands still cornelis martin renes copyright© cornelis martin renes 2014. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. “when i’m actually developing my imagery, time stands still, i truly exist in that moment” (pamela johnston in caroline ambrus’s book the unseen art scene: 32 australian women artists (irrepressible press, 1995). my friend and colleague dr janie conway-herron had an intimate and long-standing relationship with dr pamela dahl-helm johnston, i so close that elaborating this commemorative issue was both a necessary and taxing task for her. pam and janie became sisters by adoption at their acceptance into ruby langford-ginibi’s kinship circle. they also shared a deeply-felt friendship and a commitment with feminism and indigenous australia which they expressed foremost through their professional and creative activity: pamela in her visual art initiatives, exhibitions and academic performance in the field of aboriginal studies and the creative arts; janie in her involvement with music, rock against racism and in her practice as a novelist and university lecturer in creative writing. for personal and professional reasons, janie was keen for me to meet pam. it was never to happen. when ruby langford ginibi passed away in 2011, janie was invited by dr sue ballyn, coolabah editor, founder and co-director of the university of barcelona australian studies centre and good friend of ruby’s, to work on a special edition to commemorate ruby’s life and work. janie gracefully accepted and naturally turned to pamela to co-write a monographic piece in dialogic form. this structure intimately reflected the border-crossing nature of their contact, which had already delivered other pieces of a similar collaborative shape in their academic life and attended to the issues of indigeneity and australianness, which also included contributions by the late dr lorraine johnson riordan. as various writers and artists dwelling in the less traditional margins of indigenous australian identity have experienced, both janie’s and pamela’s identities (as well as their adoptive mother’s, ruby langford ginibi’s) have been the object of public scrutiny over the years and affirmed by some and questioned by others. whereas janie’s family history nevertheless appears to point towards a connection with the roma people in the uk as she describes in her novel beneath the grace of clouds (cockatoo books 2010) and a recent text journal interview (april 2014), pamela’s origins have always been located in suburban aboriginality. pamela’s art work and academic writing have been an ongoing comment on the nettly ins and outs of non-traditional indigenous australian belonging (see conway’s, conroy-wood’s and c.moore’s pieces in this coolabah issue in particular). her work makes an eloquent claim, be coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 4 it in image or word, for in-between spaces of identity which acknowledge the multi-faceted character of any sense of home in contemporary australia. many observers would concur that any kind of belonging is much more complex than black and white definitions of identity can encompass. when pamela herself died unexpectedly and prematurely in february last year, once again sue ballyn asked janie conway if she were interested in preparing a memorial issue, now for her deceased friend and sister in arms. after due contemplation janie decided to accept and found several members from pam’s circle of family, friends and colleagues willing to contribute to this volume. the result is an eclectic variet y of pieces, representative of pam’s complex, inspiring personality, which left no-one indifferent. pamela dahl-helm johnston passed away as the consequence of a motorcycle accident while she was enjoying a hobby she had taken increasing pleasure in with her partner, james singleton hooper, and which had occupied an ever-growing space in her life. thus, “she went down in a blaze of glory,” her obituary in the sydney morning herald of 28 february 2013 read. although her time may stand still, we hope that this tribute will contribute to keeping her fire alive. cornelis martin renes coolabah co-editor co-director of the university of barcelona centre of australian studies may 2014 i pam was known variously as pam johnston dahl helm, pam dal-helm johnston and just pam johnston. for general usage we have used the name she commonly used which was pam dahl-helm johnston but at other times when artworks and publications are attributed to either johnston or johnston dahl helm we have used that nomenclature. microsoft word annablagrove2.docx coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona     19  red dog: the pilbara wanderer1 anna blagrove copyright©2013 anna blagrove. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. abstract: this article seeks to provide an overview and analysis of the 2011 australian film, red dog as a popular cultural product from western australia. set in a working class mining community in the 1970s, i argue that it provides a new outback legend in the form of red dog. this article stems from a review of red dog as film of the year written for the forthcoming directory of world cinema: australian and new zealand second edition from intellect books. red dog is an australian film released in 2011 based on the many stories of a real-life red kelpie dog that lived in northern west australia in the 1970s. the location of the story in the red pilbara desert is integral, as red dog is presented intrinsically as an australian legend about loyalty and belonging to a place as well as, in red dog’s case, a person. the film was a surprise commercial and critical success, taking large profits at the australian box office and garnering numerous awards. in this article, i shall assess the success of the film, attempting to explain some of the appeal to audiences. in the film, truck driver thomas, (luke ford), enters a roadhouse in western australia as the locals and workers from a nearby mine debate how to euthanize a dog. seizing on the diversion, publican jack collins (noah taylor) tells thomas the story of red dog (koko), who has brought the disparate people of the mining town of dampier together as a community. in flashback, red dog befriends many locals, including the mining company immigrant employees, but stays with no single master – he is a ‘dog for everyone’. this changes when american traveller, john grant (josh lucas), takes a job as the mine’s bus driver. red dog develops a strong bond with grant, who becomes his ‘true master’. grant begins a romance with sassy secretary nancy grey (rachael taylor), but after proposing to nancy, grant is killed in a road accident. red dog is left to pine and wander all over the pilbara desert and beyond in a search of his absent master. some time later, he returns to the town where he fights his archenemy, red cat. after eating poisoned                                                          1 this paper is a contribution to the placescape, placemaking, placemarking, placedness … geography and cultural production special issue of coolabah, edited by bill boyd & ray norman. the special issue is supported by two websites: http://coolabahplacedness.blogspot.com.au and http://coolabahplacednessimages.blogspot.com.au/.  coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona     20  meat left by red cat’s owners, red dog is taken to the roadhouse, where he lies when thomas arrives. one of the miners proposes that they erect a statue of red dog. as they celebrate the idea, red dog leaves unnoticed. he is later found lying dead on john grant’s grave. a year later, thomas returns with a puppy, as the statue of the original red dog is unveiled. the real red dog was renowned for his loyalty to his master, and his habit of roaming the desert in the 1970s. in 2001, british author louis de bernières (best known for captain corelli’s mandolin) visited dampier, heard the story and published a novella based on the legend, also called red dog. it was from this book that daniel taplitz adapted his screenplay. the film’s producer, nelson woss, bought a red kelpie named koko from a dog breeder two years before filming began and trained him to star as red dog. australian rising star, rachael taylor (transformers, 2007) plays nancy, and american, josh lucas (sweet home alabama, 2002) is john grant. director, kriv stenders, previously worked on little-known, hard-hitting, urban drama boxing day (2007) and heritage thriller lucky country (2009) among other titles. other collaborators were cinematographer, geoffrey hall (chopper, 2000, dirty deeds, 2002) and baz luhrmann’s long-time editor jill bilcock (strictly ballroom, 1992, moulin rouge!, 2001). prolific screen composer cezary skubiszewski (two hands, 1999, bran nue dae, 2009, the sapphires, 2012) provided the score. the film won seven if awards from nine nominations, and two aacta awards (formerly the afi awards) including best film from eight nominations in 2011. red dog and john grant in the pilbara desert © david darcy 1 the film had an estimated $8.5 million production budget and on release in 2011 made $21.3 million at the australian box office (screen australia 2012), rendering the film a massive commercial success. it was the highest grossing coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona     21  domestic film of that year, and sits eighth on screen australia’s 2012 list of top australian films at the australian box office. red dog is also the first australian film, not backed by a hollywood studio, to pass $20 million gross since strictly ballroom in 1992. it has since sold millions of copies on dvd, and is the third biggest selling dvd of all time in australia, behind only avatar (2009) and finding nemo (2003) (bodey 2012). what is it that struck a chord with australian audiences? in this article, i suggest that a number of different factors combined to create this runaway hit, including the setting, the comedic script, nostalgic elements, the love story and the pure ‘australianness’ of the story and its characters. the backdrop for the story is the vast, red pilbara desert with its immense iron-ore mines and its beaches and turquoise indian ocean off the attractive western australian coast. the film showcases the natural beauty of the region that serves as a scenic background for the representation of close friendship in rural, working communities. however, the use of the landscape operates as more than just a scenic backdrop. in his seminal essay on the australian environment on film, ross gibson describes landscape as ‘a leitmotif and a ubiquitous character’ (gibson, 1992). often the function of this ‘leitmotif’ is to highlight issues of the very real threat of isolation, starvation and eventual death in the vast dry landscape, the rural versus urban idyll/nightmare dichotomy and the romance of the outback. in red dog, the danger of the outback is demonstrated by john grant’s premature and sudden death on the desert road. the familiar australian bush-story theme of mateship, loyalty and respect between man and dog; a staple element of australian working life, is highlighted in red dog. there is also a distinct element of nostalgia for the 1970s exemplified by the selection of ‘oz rock’ songs on the soundtrack, the type of ‘utes’ the men drive and the beer they drink in the pub. the theme of belonging is also explored via the only real villains in the film, a cantankerous, dog-hating couple, the cribbages, who deny the existence of any kind of community in dampier. in mr cribbage’s words, “there’s just a bunch of dirty miners working, drinking and whoring”. this provides an opportunity for the townsfolk to rally in solidarity against the couple in support of red dog. red dog has an inter-generational appeal, with animal action for young people (including the cartoon-like scraps between red cat and red dog), and nostalgic elements for older audiences who lived through the 1970s. comedy generally has wide and broad appeal; the number one run-away australian film success of all time, crocodile dundee (1986), was also a comedy about ‘australianness’ set partly in stunning outback locations. the irreverent humour of the ‘ocker’ working-men is certainly one of red dog’s attractions, along with the romance and pathos. red dog can be viewed as a much lighter version of wake in fright (1971), a cult, outback-set film that both red dog’s producer, nelson woss, and director, kriv stenders, have referenced as an influence (barkham 2012). this homage is most recognizable in a gambling scene in the pub. at first glance it evokes the game of ‘two-up’, that features so ominously in wake in fright, but is comically revealed to be the men of dampier betting on how quickly red can eat a bowl of dog food. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona     22  the supporting cast are mostly mining company employees ranging from good old ‘ocker aussie’, peeto (john batchelor), and depressive jocko (rohan nichol) to italian immigrant vanno (arthur angel) and chuposki and dzambaski (the eastern european ‘ski patrol’, played by radek jonak and costa ronin). it is these characters that provide representations of nationalities that some audiences may see as affectionately comic, and some as shallow stereotypes. a comedic subversion of the tough, masculine working-class australian stereotype is seen in peeto, the burly, bearded bloke from melbourne. this plays out it in a scene in which peeto is exposed as having a penchant for relaxing in his donga (a portable housing unit, typically for rural workers), with some knitting while listening to jaunty jazz records. the supporting cast also features prolific character-actor, noah taylor, as the town publican and a memorable cameo from australian national treasure, bill hunter as a quint-from-jaws type, in the last role he filmed before his death in 2011. new zealand’s keisha castle-hughes (whale-rider, 2002) also makes an appearance in a small role as a veterinary assistant and loveinterest for the italian romantic, vanno. red dog was released the same year as steven spielberg’s war horse, a similar tale that centred on an animal’s heroic loyalty to its master, but manages to avoid that film’s overt sentimentality and earnest tone. red dog received mostly positive reviews, exemplified by the declaration by a critic from the age of it as an ‘instant aussie classic’ (schembri 2011). however, other critics denounced its lack of indigenous characters and its sentimentalising of the lucrative, but environmentally destructive, mining industry (burnside 2011). defending the film, director stenders argues that red dog is not a documentary and is instead intended as a feel-good ‘celebration’ of the birth of the modern mining boom, upon which australia’s latter-day economic success is based (barkham 2012). collins and davis state a theory that “genre films (this including comedy) function for their generic audience as either mythic or ideological solutions to ongoing unreconciled social conflicts”. in this way, they claim the appeal of australian cinema to audiences can be the tendency for some of the films to “backtrack over the dilemmas of a minor english-speaking nation negotiating a place for itself in global politics” (collins & davis, 2004). red dog can be viewed as a popular new outback legend that australia has welcomed to its canon, along with those of ‘waltzing matilda’, ned kelly and the fictitious crocodile dundee. it features the universal narrative theme of a dog’s loyalty for its master, in the style of scotland’s greyfriar’s bobby or japan’s hachikō. it also has a post-colonial theme of ‘damn the british’ as exemplified in the key motivational speech that jocko delivers to the community in the pub at the film’s conclusion. he denounces the town’s namesake, seventeenth century english explorer william dampier, whose written account of their part of the country amounts to “too many flies”. a statue of william dampier is about to be erected in the town and jocko exclaims, “well i say, to hell with all that! why should we have a statue honouring a poncey, pommie, fly-hating aristocrat? or for that matter a fat general or, god help us, a stinking politician?” the mythic australian distrust of authority is also demonstrated here. jocko instead suggests that they erect a statue to “somebody who lives and breathes this vastness and coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona     23  desolation. somebody that has red dust stuck up their nose, and in their eyes and in their ears and up their arses!” he goes on to highlight the australian notion of mateship, delineating it from a british militaristic camaraderie: “mates who are loyal by nature not design”. jocko concludes by suggesting to unanimous approval that they should be honouring, “somebody that represents the pilbara in all of us and i say that somebody, dammit, is a dog!” the legacy of the film’s success is already in evidence, as demonstrated by reports that a stage musical of red dog is in development – aligning red dog with priscilla: queen of the desert (1994), another australian film comedy success that was adapted into a stage musical to great acclaim. the use of the australian landscape in both of these films is vital to expressing their otherness, in comparison to the cinematic dominance of hollywood’s representation of american landscapes. they also illustrate a shared experience of the impact of the harsh and vast but beautiful environment in character-formation for all australians. red dog credits year of release: 2011 country of origin: australia studio: endymion films, the woss group director: kriv stenders producers: julie ryan, nelson woss screenwriter: daniel taplitz, based on the novel by louis de bernières cinematographer: geoffrey hall editor: jill bilcock production designer: ian gracie duration: 92 minutes genre: comedy drama cast: koko, rachael taylor, josh lucas, noah taylor, luke ford, rohan nichol, john batchelor, arthur angel references barkham, patrick, ‘red dog: an audience with australia’s best friend’, the guardian online, 9 february 2012, http://www.guardian.co.uk/film/2012/feb/09/red-dog-australia-bestfriend. bodey, michael, 8 february 2012, ‘local hit reigns again as top selling dvd’, the australian. http://www.theaustralian.com.au/business/opinion/localhit-reigns-again-as-top-selling-dvd/story-e6frg9sx-1226265114081. accessed 12 november 2012. burnside, sarah, 16 august 2011, ‘red dog whitewashes the pilbara’, http://newmatilda.com. accessed 12 november 2012. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona     24  collins, felicity and therese davis, australian cinema after mabo, cambridge, uk: cambridge university press, 2004. ross gibson, south of the west: postcolonialism and the narrative construction of australia, bloomington: indiana university press, 1992. schembri, jim, 5 august 2011, the age, http://www.theage.com.au/entertainment/movies/red-dog-201108041id0c.html. accessed 25 november 2011. footnote 1. red dog and john grant in the pilbara desert © david darcy http://blogafi.org/2011/08/04/the-chance-to-work-on-a-broad-canvas-krivstenders-on-directing-red-dog/david-darcy_8688/ anna blagrove is a ph.d. researcher at the university of east anglia in the united kingdom. her ma film studies dissertation was entitled ‘dreamtime to screen-time: an exploration of the representation of aborigines in contemporary australian road movies’ and her ph.d. thesis is an audience study of youth engagement with non-mainstream cinema in the uk. she is also employed as film education officer at cinema city in norfolk. (school of film, tv & media, university of east anglia, united kingdom. email a.blagrove@uea.ac.uk) microsoft word annadorrington4.docx coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 36 my immigrant plight or the question of 49/51 1 anna dorrington copyright©2013 anna dorrington. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. introduction i have decided to approach this essay from a personal point of view. would it help to read up about how other people did it, what were their coping mechanisms? would it help if i could quote the statistics of how many elderly people emigrate back to their country of origin. maybe, i say, but i am not in the business of statistics or politics. i am driven by emotions and my way of making sense of those is through my art practise. in fact, i tend to stay away from artists that line up too much with my work. the german artist martin honert comes to mind, but i will not look at more of his art, i want to find my own way within myself. context what makes art interesting for me can be measured at how long i want to engage with the consumption of it, seconds, minutes? if it is very relevant to me, then it will come back into my present mind again and again, and will have a long-lasting effect. why is that so? david lewis-william, in his book the mind in the cave, commented in what the art historian ernst gombrich has pointed out, pictures have the power to move, but they in fact convey very little information. because people read pictures in different ways images always remain semantically equivocal. the best that can be said for pictures is that they trigger memories of information that has to be absorbed in different ways, that is, by experience and verbally. this is exactly what a picture, or art in all its manifestations, can do for me. the meaning hidden in the artwork will align itself with my story and make the experience worthwhile. so it is not the obvious that attracts me but its power of engaging me that makes me linger. in my art practice, i follow this inner story. it is akin to the literary practice of writing in the way of stream of consciousness. i admit, my studio is a mess, it is filled with objects that i have picked up somewhere, and which are pushing themselves forward at the right moment. barbara stafford, in her book echo objects, writes on this subject. what is that particular line, colour or combination of any number of marks reminding 1 this paper is a contribution to the placescape, placemaking, placemarking, placedness … geography and cultural production special issue of coolabah, edited by bill boyd & ray norman. the special issue is supported by two websites: http://coolabahplacedness.blogspot.com.au and http://coolabahplacednessimages.blogspot.com.au/. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 37 us? is it in our dna, our subconscious, or our memory? i love the surprises my way of making art throws at me, it is an indulgence that gives me great pleasure and satisfaction. i am an immigrant, i am happy here now, or so i tell myself. so why is it that i have to go back to the old country once a year in order to cleanse my sentimental blockages? i am always glad to come back to australia, after a month or so in the old country. i am thoroughly sick of the old ways by then. i have come to accept that i am somewhat stuck in the middle, and that i might as well make the best of it. after the packed years of running a business and bringing up children, both of which brought with them a lack of thinking time and a crash course in the australian way of life, i am now finding that i have time to contemplate what it means to be me. life in australia goes on in a somewhat steady flow. here in australia i experience a smooth way through life, the days go by, the differences in the mirror are tiny. the yearly visits to germany are different though, the reality of time passing is more obvious. relatives and friends are one year older, and this brings back to me the urgency of having to see them again. another old relative has died, i knew it was getting bad when the bathrooms were fitted with new gadgets. my hesitancy grows when i go there, but i feel the need to build up a store of memories, getting ready for the time when another one has gone, and when i have to sustain myself through memories alone. as i get older, the cracks in my understanding of place and identity are getting deeper and more obvious. the cultural fault lines that had been covered up by work and family duties are now very visible and are getting noisier in my head. i find myself lucky though to be able to express these emotions in my work as a visual artist. place and identity, almost lost, find new ways to form in order to survive, a new hybrid personal understanding and production of culture is being formed out of necessity. when floating between my memories some echoes are stronger. i do not know why. i just work with what goes on in my head, the progress of work is determined by the sensitivities that are formed by my memories. my sense of place is often more disturbed when it is time to change from one season to another. it is as if the years of my early youth in northern europe have imprinted a rhythm that i find hard to change. alienation with the landscape and place happens when what is going on around me does not tally up with what my body has seemingly stored in every fibre that it should be different. i deal with this mal-alignment in my first image. my art practice image number one is an intaglio print with some collage added to it. it shows the outlines of a group of rocks from the australian bush in the hinterland of brisbane. i have throughly arranged the images in a multiple way till it sat well with my inner visual eye. reminding me about familiar landscapes from my youth, some outlines are repeated, and others are only used once. to make it complete i inhabited the landscape with my own family, some buildings, and animals from my ‘other landscape’. it pleases me now. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 38 as my studies at university progressed, i acquired more skills and tools for the expression of my cultural needs, and i am now in a place where i find that the materiality of the object tells me a story and vice versa. my work might start with an idea, an image a story, in the above image a landscape, but it might also be that some object grabs my attention and starts telling me what to use it for. barbara stafford, in her book echo objects, writes: “… sometimes visual perception does not produce an optical image at all. instead, it re-enacts a memory from the past stimulated by touch or gesture. or occasionally, it might present us simply with the jigsaw puzzle of raw sensations.” this often forms the beginning of my works of art, a seed has been sown and from it my artwork will evolve. image number one: altered landscape having started as a print maker, i soon found it necessary to find other ways to express myself. i am a scavenger of techniques now. anything that i need to express myself with i will use. i find this liberating and exciting. on a deeper level it allows me to access memories that were until now inaccessible. my foray into found objects have at times found me near tears when realising where i had seen this object before. now i cannot make art without going into assemblage and collage and whatever else is necessary for my cultural production. for the second images i used the tool of breakage. i break things up in order to show the state of mind that i am in when i think about an image or a feeling, is it anger or despair? going to germany only once a year, i am not privy to the build-up of situations, i am confronted with the story, i am not part of it. some part of my history has been broken or changed. the image is not complete, i have to make sense of it, or at least try to. these porcelain bowls (image number three) represent my family. they were all made from the same mould, the same parents. i have broken some of them in order to experience the feeling of fracture. i have then tried to ‘put it back together again’, yet the scars are visible. the passage of time is included in the image. i find this a universal coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 39 image, we can all relate to the time that stands between the first image of a bowl and the second image. like bookmarks, the story is contained in-between the two pieces. how did i get from one to the other? for immigrants it will quite often be putting your identity back together again, yet with some cracks only barely mended. image number two: fractured image multiple layers of print on collected images are also a technique that i use for expressing what i have to say. rules and expectations are expressed in image and literature. in image number four, the combination of the book cover of an edition of heidi (johanna spyri) overprinted with the well-known image of botticelli’s venus, is a way for me to show the heartache and uncertainties that a young girl has to go through in order to fit into the pre-ordained role that has been allotted to her. heidi’s story of a wholesome girl living in the swiss alps was, when i was growing up, the pin-up girl of all well-behaving girls. a sequel to heidi, written by pelagie doane, called heidi grows up, is a testament to its popularity. i have overprinted the book cover with an image of botticelli’s venus, which shows the young adult face of a virgin. the painting stems from a time when allegory in painting was rife, and i argue that it lines up well with the story of heidi, hence my tool of overprinting one image with another. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 40 image number 3: no title coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 41 identity is multi-layered. in image number five, i try to represent that through layering several images within the one image. the image above is assembled from an aquatint overlayed with a screen print; it also includes a double page from the novel the swiss family robinson. the noble image of a german heroine on a banknote is broken by the page of the novel, a novel that is based on the trials and tribulations of a family. image number four: mixed feelings image number five: who’s story is it anyway coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 42 for image number six, i used the tool of altering books, it is put together from a magazine on art. the woman is shown reading a book, but the image is changed by the overprint of the german old-style writing and the screen-printing on the left showing a group of people watching. we don’t know who the people are who are watching, are they victims of what is going on, or are they complicit? both images question the initial impression that one can have when thinking about place and identity. the story is so much longer and assembled from so many different parts that the viewer is forced to not only see the image but also read it. image number six: contemplation the image number seven is an example of my work where i use the tool of using found objects in order to build up a scene that, in this case, shows a scene that is assembled from three parts. two young women with a happy, toy-like landscape in front of them and the weight of history behind them; the image used is the same as the print used for the altered book in the image above. again place and identity are questioned. coloured by the past, it is almost impossible to approach the present and the future with a new mind. a conclusion my work is very much governed by the question of place and identity, we are so much a product of both. it is also a feeling of loss and being left out. my ownership of what happens with my family in the old country is somewhat questioned, not necessarily by my family members, but also by myself. questions of guilt are formed, and it is this that also informs my work. the death of my mother was one great impetus in my work practise during the following years. i am glad that i had the tools of making art in order to deal with this loss. the feeling of guilt, for not having been there for her, was paid of with an offering of art. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 43 cultural fault lines lead to contextual explanations and possibilities of a deeper understanding of cultures old and new, the one you left behind left behind and new. place and identity find new ways to form in order to survive; a new hybrid culture is produced out of necessity. my art helps me to find parallels in the old and the new place. story-telling is the most important here. image number seven: what to do paul carter writes his book material thinking about weaving process that constitutes creative culture: “… and the warp of material thinking. the warp is composed of the threads extended lengthwise in the loom. these can be thought of the culture’s myth lines, the grand narratives in terms of which it defines its sense of place and identity. but these linear narratives can neither cohere to form a pattern nor be subverted and overturned, unless the shuttle of local invention is at work, casting its woof-thread back and forth.” i find this warp and weft analogy a pleasing way to look at my engagement with the old and the new. art allows me to understand the pattern and in some way even take part in the creation of a new fabric. bibliography carter p. 2004. material thinking, melbourne: melbourne university press, p.11. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 44 lewis-williams d. 2002. the mind in the cave, london: thames & hudson, p.67. stafford b. m. 2007. echo objects: the cognitive work of images, chicago: university of chicago press, p.108. acknowledgements all the images are © anna dorrington anna dorrington is an immigrant from germany to australia, and after having spent her adult life working and caring for a family, it was time to attend to her great love, art. working in the fashion industry gave her a ‘light’ start into visual art, but now, in her mid-life, it was time to combine her interest of creating with what was going on in her head. step one was to give herself grounding by attending university and achieving an honours degree in visual art, with a major in printing. however, her interests soon shifted to incorporating printing and screen-printing into installation work. she is currently working on an exhibition for the regional gallery, work that deals with the interaction of puberty and the “60s”. when she started primary school, she was writing on a framed piece of slate with sticks of chalk; now she is writing this biography on her computer – long way in-between with many changes, that make her re-think of how she coped with all these changes. it is this going back to her past and trying to connect it with what is going on now that informs her work. ageing, cultural changes, relationships are all part of her work, they are all components that throw up surprises to the image she has of herself. anna now works as an independent artist. (email: badgf@bigpond.com) quote: coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 101 pacific solutions for the environment: a personal journey david fulton abstract: this paper addresses david fulton’s career as a documentary filmmaker. in his own words, fulton explains how his sense of responsibility for the natural environment and its interplay with human presence was established. his is a story of personal involvement and an emotional journey into a pacific solution for the meeting of man and nature. key words: documentary-filming; environmental protection; personal engagement. recently, i was given a small book on documentary film by patricia aufderheide entitled “documentary film a very short introduction” and i would like to quote: “a shared convention of most documentaries is the narrative structure. they’re stories, they have beginnings, middles and ends…they take viewers on emotional journeys.” i was once contracted by the canadian broadcasting corporation to make a film about alcoholism among elderly people. i soon recognized that i had a difficult story on my hands. my subjects were totally cut off from family and friends. they were completely and utterly alone. and that’s what i called my film: alone. nobody wanted to have anything to do with them because they were “impossible” people who had brought nothing but disappointment after disappointment. filming these troubled people posed a lot of problems because i insisted on filming them exactly as they were. often this meant we had to film among the squalor in which many of them dragged out their lives. i wanted to show how the society dealt with these lost elderly people. i was taking viewers on an emotional journey. it was in documentary film that i first became interested in the natural world and how essential it was for us all to play our part in preserving it. a number of our films have dealt with fresh water resources. in one film involving the great lakes that divide canada and the united states we looked at the accumulation of pcb’s and the effect of this on herring gulls nesting on copyright©2013 david fulton. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 102 some of the islands. scientists studying the gulls had found alarmingly high levels of pcb (polychlorinated biphenyls) resulting in thin egg-shells. they also found that females were laying their eggs but often the chicks inside were dead. even more alarming was the discovery that parent gulls were not taking normal care of their nests. now, during my years as a filmmaker i have seen only a few examples of ordinary people becoming actively involved in the broad process of “taking care of the environment”. we have seen a lot of activity by a few large organizations in taking bold initiatives, often on an impressive scale, to draw public attention to specific situations – like saving the whales. all of this work has its positive side but it also has a negative aspect. it relieves the ordinary citizen of feeling any need to become personally involved. today, the electrical companies, the banks and even the oil and gas companies seem to have become the guardians of “our” environment. they are doing the job so we do not have to think about things at all. personally, i am in favour of more “people involvement”. the big question is how to develop this in today’s world where the polluters are so big and so powerful. one of my most memorable experiences of “people involvement” showed up in the city of caceres in extremadura when i was working with a british television group on a film about the white stork. according to legend, it is the white stork that brings the babies from france. these big birds are part of the urban scene in caceres and scarcely a tall building is without its stork nest. the storks return from northern climes every february without fail and it is not uncommon for people to help things along by providing what we might call a “starter nest” to attract a new pair of storks to settle on top of a building. while we were filming there we heard that a class of schoolchildren was preparing to place a new “starter nest” on yet another building. we asked if we might film the event. the great day arrived and the class had everything arranged. they had ropes and pulleys to raise the starter nest and leave it ready for its new tenants. the children pulled mightily on the ropes and they soon had the new nest in place. this brought shouts of delight from one and all. we filmed the entire operation. on the other hand, my involvement with a film on lake baikal was by no means casual. i had met a finnish producer, erkki kivi, and a filmmaker from st. petersburg, yuri klimov, who had already created a fine series on russian wildlife and this set me thinking. i had the idea of involving klimov and kivi in making a series of nature films on wildlife all the way from the urals to kamchatka. i would write the scripts and klimov would do the filming right across siberia. our project got off to a good start and our first film looked at lake baikal, one of the world’s biggest reserves of fresh water. we anticipated jacques cousteau, who turned up while kilmov was filming the lake in winter when it looks like the other side of the moon. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 103 klimov filmed the fresh-water seals that live in the lake and he went underwater to show whole regions of fresh-water sponges. klimov brought back film of a wide range of wildlife and recorded many aspects of lake baikal totally unknown in the west. i had a large part in final editing of all this material. our film editor was mexican so the work took on a truly international feeling. here i must note that, while our original plan was to make a seven-part series on siberia and its wildlife, our russian cinematographer had a fatal heart attack and left us and our project forever bereft. we decided to stop things right there and so what we ended up with was a fine one-hour film: lake baikal: the world’s deepest lake. the film was shown on television in various countries including finland, russia and spain. i should like to mention a film made for the ontario ministry of the environment by our production company, montero-fulton productions, started up by my wife gloria and myself. we were small but we had a lot of energy and ideas. that film was called crisis in the rain. i this was an informational film about the problem of acid rain. this problem had its origins in coal-fired power stations in the usa from which air-borne pollution moved across the border into canada. the acidic pollution was finally deposited on many of the small lakes of great importance to canada’s tourist industry. these lakes attracted boaters and fishing enthusiasts (many from the united states), and it was found that a lot of the lakes were becoming denuded of sports fish. this set off the alarms. in the united states we filmed big power plants belching forth loads of dark pollution. in canada, we showed scientists studying some of the affected lakes. the film was widely shown and won us a first prize and a gold camera award at the us film festivals in chicago—in what we might dub “enemy territory”! of course, policies change depending on the level of government. canada’s federal government has just announced it is withdrawing from the kyoto agreement. my interest in water quality shows up in another film i made for the canadian broadcasting corporation about mercury poisoning in a river in northern ontario on which the native indian communities of white dog and grassy narrows depended for their living. i had been sent to look in on these communities, where a major paper mill had been dumping mercury into the river where they lived and there were fears of mercury poisoning such as had occurred at minamata in japan. what i found were two communities in a severe state of social disintegration. the government had banned commercial fishing and this had cut off the livelihood of both communities. the government sent out monthly support cheques but a lot of this money went into alcohol and the level of domestic violence was very high. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 104 i went back to the cbc to report on what i had seen and i fully expected to be sent back with a film crew right away. the answer from the producer was simple: “no budget”. i was so moved by what i had seen at white dog and grassy narrows that i blurted out that i would do the documentary even without getting my usual fee. of course, that did not fit into the corporate scheme. i went home very troubled. next day a miracle happened. i had a call from the cbc producer to say i would, in fact, have a film crew to tell the story of those communities and, what is more, i would be paid! nor was this was an easy assignment. i called the crew together and we agreed to take up residence for a week in the teacher’s house, vacant for the summer holidays. we would take food and prepare our own meals right there. everyone was in agreement so we loaded up and left for grassy narrows. of course, the best laid plans… we were made welcome by the indian chief of grassy narrows and settled into the absent teacher’s house. first problem: the water pump was not working so there was no running water to wash dishes or to make the toilet work! we had a meal but there was no way of cleaning up afterwards. we had got off to a bad start. i had to work out a plan so that evening i took a walk along the river-bank to think things over. finally, i went back toward the teacher’s house. when i arrived there i found the crew sitting in their car so i stopped to talk. imagine my surprise when one of the crew began to explain their view of the situation. according to this view, we should film what was happening at grassy narrows in one solid day’s work and get out as fast as we could. this was a point of view i did not share. i bid the crew “goodnight” and retired to my room to work out a plan. i decided i would be ruthless. i would send home the lighting man who appeared to be the ring leader of the mutiny on the grounds of “unsafe health conditions”. then we would continue to work according to my plan. we worked hard all the next day and things were rather strained but gradually i found that another miracle was taking place. slowly the crew members, even the “mutiny leader”, had begun to see the terrible situation i was trying to show on film. the “mutiny” was over. there was no doubt in my mind that our film would take viewers on an emotional journey. one of the first things i did next day was to take the chief back to the old village on a nearby island from which the community had been wrested some years earlier to “make access easier for the teacher”. the old wooden church building was still there, sitting in a sea of long grass which came up to our ears. we filmed the chief walking coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 105 through the tall grass looking at the old wooden church that was now falling down. this was the beginning of the emotional journey that made this film really work. next day, back at the new community site, i sat the chief down on a big rock close by the edge of the river and asked him to tell us what life was like at the old village. i was always getting comments about the way i conducted my interviews. the fact is i seldom asked people direct questions. i simply asked them to tell me their story. and everyone has a story to tell. in the case of the grassy narrows chief, i did not need to ask him anything more. his story just poured out. i remember a tribe of small children sitting on top of a nearby rock listening quietly to what their chief had to say. this film told the stark truth about these indian communities and how the effects of dumping mercury or other dangerous chemicals into rivers and lakes can have devastating effects on the lives and well-being of ordinary people. the film was shown on national television and the children in the grassy narrows school were obliged to watch it and they were encouraged to write to me. their letters were devastating. one was very short and i shall never forget how it ended: “what will happen to us? who knows? god knows.” to end up, i should like to say that, in the course my work in documentary filmmaking, i have seen only a few isolated examples of citizens or groups of citizens taking a personal stand on environmental issues. does this mean that the ordinary citizen really has no voice? have we allowed ourselves to believe that all is well? are the new communications channels now opening up going to give ordinary people more of a say in what happens to their environment? i would like to think so. i will always remember the children in caceres who prepared a starter nest to attract a new family of storks, and the children of grassy narrows who inherited their chief’s concern for maintaining their way of life in spite of the actions of those who would thoughtlessly take away their livelihood and their sense of community. in my own work in documentary i’ve tried to use the medium to tell a story and to take viewers on emotional journeys. this has been part of my own personal search for pacific horizons in the environment we all share. david fulton was born in australia and lived many years in canada before moving to barcelona. he worked freelance as a documentary filmmaker, writing, directing and producing films on the natural world and environmental concerns, such as the effect of pcbs on herring gulls in the great lakes and the health and social effects of mercury pollution from a paper mill on the native community of grassy narrows. “to the beat of a different drummer” looked at the life and work of henry david thoreau and featured folk-singer pete seeger as narrator and performer. with gloria montero, he produced “crisis in the rain” showing the effects of acid rain from cross-border pollution produced by coal-burning power-plants in the united states. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 106 this film won a gold camera award from the us film festivals (chicago). with finnish and russian partners, he coproduced “baikal: the world’s deepest lake” filmed in siberia and shown widely on television. i i should like to mention that the film editor who worked with us on crisis in the rain—and many of our other films—was ronald sanders, editor of a dangerous method, a volume on jung and freud released only recently. working on documentary films sanders always would come up with editing alternatives that demanded creative decisions. sol coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 51 connections and integration: oral traditions/quantum paradigm dolors collellmir abstract: this paper begins by mentioning the deep connections between art and science and how these connections, which in certain periods of time had been practically ignored, have recently received much consideration. the present attention comes from specialists in different fields of science and humanities and the conclusions/solutions that they bring can be regarded as means of integrating. the paper briefly refers to examples in the visual arts which illustrate einstein’s discovery of the double nature of light. then it focuses on the possible relationships between literature and quantum mechanics. the novels potiki and benang, both from the pacific region, are good examples to help us realize that notions concerning space-time that had been part of indigenous knowledge for centuries are now validated by recent scientific discoveries: the uncertainty principle and the principle of no-locality among others. thus, native literatures that had been analysed in the frame of the traditions of their respective cultures, or even within the parameters of magic realism, can now acquire a new and stimulating dimension. keywords: native literatures, magic realism, quantum physics. both the perception of the nature of things and the apprehension of reality have varied through the centuries, but, in moments of fundamental revision, the poetic sight and the scientific approach to capture the essence of “being” have proved to be closely related. these connections between the artistic and the scientific avenues of knowledge are now studied with more interest than ever before. since the early twentieth century, with einstein’s discoveries regarding space, time, and light, and with the emergence of quantum mechanics, analysts from different fields have been attracted by the fascinating possibilities of the new findings. in the 1960s wylie sypher, after having explored in depth the connections between art and literature, disclosed his high regard for the theoretical physicist werner heisenberg, who had made foundational contributions to quantum mechanics. sypher expressed his appreciation of the fact that heisenberg had made reference to the “reciprocity between what scientists are thinking and what artists are doing” which had existed, as he said, in different stages of human evolution (qtd. in sypher, 4). 1 in this century, leonard shlain, copyright©2013 dolors collellmir. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. 52 author of art and physics. parallel visions in space, time and light, expresses it in this way: “when the time comes to change a paradigm—to renounce one bedrock truth and adopt another—the artist and the physicist are most likely to be in the forefront” (2007: 22). also, the astrophysicist margaret geller, in an interview in la vanguardia, in 2009, expressed her admiration towards the catalan painter joan miró and his vision of the patterns of the universe. geller, who was a pioneer in mapping the nearby universe, said “[miró] intuited the same geometry that i have demonstrated” (la contra la vanguardia 07/07/09). in the book poetry, physics, and painting in twentieth-century spain, candelas gala states that: “both artists and scientists investigate the existence of something beyond what can be seen, not transcendent to it but inscribed in the interstitial seams of apparent reality” (2011: 3). with respect to the complicity between artists and scientists, leonard shlain states that “the artist introduces a new way to see the world, [and] then the physicist formulates a new way to think about the world” (2007: 427). an outstanding example can be found in the case of leonardo da vinci and isaac newton. as shlain says, “newton repeatedly worked out with mathematical precision what leonardo had expressed in concise drawings” (2007: 78). among the numerous examples that prove that art pre-cognitively anticipates science, one finds the french painters georges-pierre seurat and claude monet, who experimented with the qualities of light, and changed the concept of its essence before albert einstein’s proposal of the existence of quanta of light. 2 for over two hundred years light had been experimentally proven to be a wave. in 1905, einstein proposed that light had two distinct and seemingly opposing natures: a wavelike aspect and a particle-like aspect. the australian visual artist wayne roberts, in his study of the parallels between art and science, reminds us that seurat, in 1885, had used a divisionist technique which separated light and colour into a pixelated array of particles. and that monet’s paintings, on the other hand, were more concerned with the wave-like properties of light—that is, the way light vibrates, the way it bends and diffracts around forms and edges. roberts states: “both monet’s ‘waves’ and seurat’s ‘particles’ showed that at small distances, edges break up and dissolve. matter is as ephemeral as light; light is as tangible as matter” (2003: 3). here, in these words, we find a correspondence with the first principle of quantum physics which established the equivalence between matter and energy (einstein, 1905). energy is equal to mass times the square of the speed of light. as the scientist and philosopher ervin laszlo said: “with the splitting of the atom in the late nineteenth century and of the atomic nucleus in the early twentieth, more had been fragmented than a physical entity. the very foundation of natural science was shaken: the experiments of early-twentieth-century physics demolished the prevailing view that all of reality is built of blocks that are themselves no further divisible…. the very notion of “matter” became problematic (27-28). here follows a summary of laszlo’s presentation of the characteristics of the “world of the quantum”:  in their pristine state, quanta are not just in one place at one time. [in this statement we recognize the “duality wave-particle”, louis de broglie, 1924]. 53  until they are observed or measured, quanta have no definite characteristics. they exist in several virtual states. these states are not “real” but “virtual”— they are the states the quanta can assume when they are observed or measured. [these statements explain the “superposition principle”, erwin schrödinger, 1935].  even when the quantum is in a real state, it does not allow us to observe and measure all the parameters of its state at the same time, for example, position and speed. [here we recognize the “uncertainty principle”, werner heisenberg, 1927].  quanta are highly sociable: once they share the same identical state, they remain linked no matter how far they travel from each other. when one of the pair of formerly connected quanta is subjected to an interaction (that is, when it is observed or measured), it chooses its own “real” state—and its twin also chooses its own state, but not freely. the second twin always chooses a complementary state, never the same as the first twin. [this is an explanation of the “non-locality principle” or “quantum entanglement”, alain aspect, 1982].  if we measure one of the quanta in a system, the others shift from a virtual to a real state as well. (this explanation contains the “duality wave-particle” and the “non-locality principle”). furthering einstein’s proposal concerning the opposing natures of light, in 1926, niels bohr developed his theory of complementarity. light, he said, is both a wave and a particle and whether it is perceived as one or the other depends on how the experiment is carried out. that conclusion implied that quantum reality was not objective, because it depends on the method of measurement used and, by extension, it could be said that it is influenced by the subjectivity of the observer. 3 the “observer effect” has profound implications because it means that before anything can manifest itself in the physical universe it must first be observed. as alex paterson says: “presumably observation cannot occur without the pre-existence of some sort of consciousness to do the observing”, and therefore the “observer effect” clearly implies that “the physical universe is the direct result of ‘consciousness’” (2008: 1). in other words, the mind, the thought, precedes matter. ross rhodes, a science writer specializing in the philosophical implications of quantum mechanics, reminds us that newton’s principia represented the particular world view for many generations of europeans. it was a view in which the universe “once it had been wound up or otherwise set in motion, it continues according to the predictable effects of the forces at play” (rhodes: 1). the inadequacy of a world view based solely on newtonian principles had become obvious in the early part of this century. as rhodes says “observation did not agree with newtonian mechanics or predictions”. nevertheless, the world view of humanity has not changed yet in part because, according to rhodes, the concepts that need to be incorporated are difficult, the laboratory results are counter-intuitive, and there remain areas of physics which are not fully understood. fortunately, scientists continue searching in the hope of understanding more and providing us with new answers: 54 much of the effort in contemporary theoretical physics is directed to formulating a single description of nature that will encompass both quantum mechanics and relativity theory. such a “theory of everything” should be simpler and, therefore, more comprehensible than its predecessors and, accordingly, this quest is the current great hope for truly revolutionizing humanity’s world view. (rhodes: 2) at the beginning of this century, ervin laszlo highlighted what for him is a crucial feature of an emerging worldview, that is, “the revolutionary discovery that at the roots of reality there is not just matter and energy, but also a more subtle but equally fundamental factor, one that we can best describe as active and effective information: ‘in-formation’” (2007: 3). in-formation, 4 laszlo proclaims, “links all things in the universe” (2007: 3) because it is “subtly but effectively transmitted throughout the quantum world”, and “as this informational linking is both instant and enduring, it appears to be independent of space as well as of time” (2007: 142). more recently, the physicist vlatko vedral, considered a key researcher in quantum science, in his book decoding reality: the universe as quantum information (2010), also conveys the idea that “everything is information.” he considers that “it is the processing of information that lies at the root of all physical, biological, economic, and social phenomena”. 5 the recent research of the russian biologist peter p. gariaev reinforces laszlo’s and vedral’s theories. gariaev, as a result of his study of genetics, postulates a new paradigm for life sciences because, he says, the existing western paradigm was incomplete. the first of his five postulates says that “all living organisms consist of two substances: the material substance and the energy-information (ei) (or subtle) substance.” the second postulate states that the energy-information substance is omnipresent, that is: it is present simultaneously at each point in the space of our three dimensional material world, which means that the distance between the energy-information substances of any two material objects on our three dimensional world is always zero, no matter how far they are located physically from each other. (2006: 8) these postulates directly relate to the quantum principle of non-locality and the superposition principle. and interestingly, these two principles of quantum mechanics resonate with some of the ancient traditions of the cultures of the pacific geographical area, and specifically with their stories and sets of beliefs. as has been said, the principle of non-locality tells us that two particles that are part of a single system continue to act in concert with one another no matter how far apart they appear to be separated by spacetime. 6 before einstein, time and space were considered as separate coordinates. after einstein, they are a complementary pair; as time dilates, space contracts; as time contracts, space dilates. in 1908 hermann minkowski (1864-1909), a german mathematician and former teacher of einstein, expressed in equations this reciprocal relationship and recognized that it comprised the forth dimension. he named it the spacetime continuum (a four-dimensional continuum where everything is defined by both its position in space and its position in time). 55 indeed, the notion of connectedness to anything and everything in the universe has been part of “indigenous knowledge” for centuries. shlain comments: “the shamans of the preliterate tribal cultures would be amused to discover that their ideas about reality have more in common with the new physics than does the view of a nineteenth-century scientist” (2007:158). now, physicists such as john bell and chris clarke suggest that non-locality “may be in fact the deeper reality” (qtd. in laszlo, 2007: 60). although our world view is demonstrably wrong, we have much difficulty in imagining how the universe actually works. vlatko vedral states that “quantum behaviour eludes visualization and common sense. it forces us to rethink how we look at the universe and accept a new and unfamiliar picture of the world” (2011: 40), and ross rhodes says: more than any of the bizarre phenomena previously observed, the demonstration of non-locality gave rise to a spate of serious speculations in the 1980s on the question, ‘what is reality?’… it was fair to ask whether the apparent separation in space and time were fundamentally ‘real’; or whether, instead, they were somehow an illusion, masking a deeper reality in which all things are one, sitting right on top of each other, always connected one to another and to all. (3-4) non-locality results from the existence of a quantum vacuum. according to quantum physics, “empty space isn’t actually empty”. it is in fact “a generator of everything that is observable and the explanation for connectedness”. laszlo adds: “what the new physics describes as the unified vacuum—the seat of all the fields and forces of the physical world—is in fact the most fundamentally real element of the universe” (2007: 105). the quantum physicist teresa versyp tells us that, in the first instants of our universe, this vacuum gave origin to the first particles of matter and light. for that reason matter is said to be a condensed structure of the energy that is inside the vacuum. thus, the primary reality is the quantum vacuum. 7 esoteric texts and myths of creation from different cultures refer to a vacuum, to the divine essence, where matter and spirit are found in a latent form. the vacuum contains the zero-point energy (a non-thermal radiation, a vibration, an energy generated by the swift appearance and disappearance of virtual particles). in the prologue of the novel potiki (1986), by patricia grace, we find an excellent example of a maori myth of origin starting with the zero-point energy of the quantum vacuum: from the centre, from the nothing, of not seen, of not heard, there comes a shifting, a stirring and a creeping forward, there comes 56 a standing, a springing to an outer circle, there comes an intake of breath – tihe mauriora. 8 by means of the different frequencies of the vibrations of shifting, stirring, creeping, standing, and springing the vacuum is filled with life. it is a life that originated at the beginning of time, and that passes from generation to generation moving forward, but not in a straight line, but rather connecting the future with the past and the present with eternity. as vlatko vedral says, space and time, two of the most fundamental classical concepts, according to quantum mechanics, are secondary, while the entanglements are primary because “they interconnect quantum systems without reference to space and time” (2011: 43). indeed, maoris also stress the relative and subjective aspects of time. for maori people, the physical representation of the connection between past and future is materialized in the whare tipuna/the ancestor’s house. for maoris the past is not dead and gone but very much alive and relevant to them where they stand in the present. roimata, one of the protagonists of potiki, tells us about stories which have been known “from before life and death”. these stories convey the idea that there is no past or future, “that all time is a now-time, centred in the being”. by telling and retelling these stories roimata came to realize that “the centred being in this now-time simply reaches out in any direction towards the outer circles, these outer circles being named ‘past’ and ‘future’ only for our convenience” (39). significantly, they talk of their ancestors in the present tense, and they are “entirely real and supportive in present crises”. they describe the past as ‘nga ra o mua’, ‘the days in front’, and the future as ‘kei muri’, ‘behind’ (metge, 1976:70). according to maori tradition: one thing that has remained the same is the thought that the past [the ancestor] is in front of us but the future is behind us. this means in broad terms that we can learn from the past and it is in front of us to guide us but the future is behind us as we cannot see the future and what it means to us. 9 the meeting house is not only named after an important ancestor; it is symbolically his or her body. a carved representation (koruru) covers the junction of the two bargeboards (maihi) which are his or her arms. on the other hand, for the australian aborigines, “the present moment and eternity have been physicalized as place”—as a sacred feature in the landscape. aborigines do not perceive space as distance; space for them is “consciousness”. when they narrate, chronology is not important, what really matters is to be able to string meaningful moments. and those moments are always linked to a special site of ritual, and, consequently, to the dreamtime. the dreamtime represents the drama of creation, when the mythic beings emerged from the heavens or the underworld and moved across the land. the arrival and departure points of these beings became rivers, rocks, hills, mountains, and billabongs. according to the legends, it was these beings who created all the terrestrial animals, birds, fish, plants, and people. once they had shaped the 57 landscape, the creation beings left human children and laws for them to live by. although they disappeared into the sea or the heavens, the dreamtime creators, in the belief of the aborigines, never really left the land. they remained in the landscape, creating a life force for human kind that can be activated, through dances and rituals, whenever it is required. aboriginal people, in harmony with einstein’s theory of relativity, do not conceive space and time as absolute values. and it can be said that they are in agreement with the “theory of consciousness” that the theoretical physicist roger penrose, together with the anaesthesiologist stuart hameroff, have developed. the theory is based on quantum computation in microtubules within the neurons. ervin laszlo, referring to the transcendental and transpersonal capacity associated with consciousness, says: the connections that bind “my” consciousness to the consciousness of others, well known to traditional peoples, are rediscovered today in controlled experiments with thought and image transference, and the effect of the mind of one individual on the mind and body of another. (2007: 49) all these views are reflected in the australian novel benang, whose plot is structured in spatial rather than temporal terms, and whose subtitle, from the heart, provides a clue for a further step into the quantum world. at the onset of the novel, harley, the protagonist, tells us that people gather around him to hear him sing and that absolute silence is made when he, rising from the ground and “hovering in the campfire smoke, slowly [turns] to consider [the] small circle of which [he] is the centre”. within this magic atmosphere, he explains that in fact “what he does is not really singing”, and that “it is not he who sings”. these incongruities dissolve as soon as we understand that harley is, in fact, a ceremonial leader, “a song man”, the one who makes possible the continuance of the ceremonial cycle of his territory. this is his explanation: through me we hear the rhythm of many feet pounding the earth, and the strong pulse of countless hearts beating. together, we listen to the creek and rustle of various plants in various winds, the countless beatings of different wings, the many strange and musical calls of animals who have come from this place right here. (benang: 7-8) the time of dreaming, of creation, is brought to the present. what all of them are doing is tuning their hearts so that they can connect with their ancestors and with all the creatures from the past that give meaning to that place. harley can be regarded as “bringing a new awareness of the living, dynamic relatedness between humanity, nature and spirit” (qtd. in cutts: 4-5). non-locality is also at the basis of the research of the biologist rupert sheldrake interested in the signs of the past in the present. he explains that human societies have memories that are transmitted through the culture of the group, and are most explicitly communicated through the ritual re-enactment of a founding story or myth. many of the so called “development biologists” have proposed that “biological organization depends on fields” and that “cells inherit fields of organization” (2005: 1). sheldrake calls these fields “morphic fields”. in the case of social groups, their morphic fields “connect together members of the group even when they are many miles apart, and provide channels of communication through which organisms can stay in touch at a distance” (2005: 3). scientists now feel certain that space is not empty, and what is called the 58 quantum vacuum is in fact a cosmic plenum. it is a fundamental medium that recalls the ancient concept of akasha. ervin laszlo explains this concept. in the sanskrit and indian cultures, akasha is an all-encompassing medium that underlies all things and becomes all things. it is real, but so subtle that it cannot be perceived. the ancient rishis 10 reached it through a disciplined, spiritual way of life, and through yoga. they described their experience and made akasha an essential element of the philosophy and mythology of india. (2007:76) the australian aborigines speak of jiva or guruwari, a sea power deposited in the earth. in the aboriginal world view, every meaningful activity, event or life process that occurs at a particular place “leaves behind a vibrational residue in the earth, as plants leave an image of themselves as seeds”. 11 another area of research in which scientists, applying quantum principles, are making new discoveries is in the functioning of the brain. within neurology, there is a relatively new field, that of neuro-cardiology. scientists talk of a heart brain whose “circuitry enables it to learn, remember, and make functional decisions independent of the cranial brain” (dominique surel, 2011: 6). 12 currently, at the heartmath research center, in california, scientists have found substantial evidence that the heart plays a unique synchronizing role in the body… “that [it] acts as the global coordinator in the body’s symphony of functions” (surel, 2011: 7). 13 rollin mccraty, in harmony with the principle of non-location, found proof that “the heart’s energy field (energetic heart) is coupled to a field of information that is not bound by the classical limits of time and space…that is entangled and interacts with the multiplicity of energetic fields in which the body is embedded—including the quantum vacuum (qtd. in surel, 2011: 7). the heart seems to receive the intuitive information before the brain, and this centrality of the heart is made clear in the life of the protagonist of benang. even though when we first meet harley, as has been said, he is acting as a ceremonial leader, he had lived for many years without knowing that he had aboriginal ancestry and, consequently, without being aware of the cultural and spiritual knowledge that he had inherited. hartley appears significantly feeling weightless, “bereft, bleached, all washed up”. but in his wanderings, he was guided by his heart; he was always moved by his intuition. through intuition he connects to far-reaching and intangible forms of nature. as maria caro and andrés monteagudo say in “estética cuántica. arte y física”: it [intuition] is a means to expand our way of thinking, our personal and collective being; it is the innate capacity to have access to the morphogenetic fields where the information remains stored that connects each individual to all the others of his species which had existed in the past. (2003: 152) 14 that insight led him to listen to family anecdotes and testimonies, to collect historical documents, and to share feelings and meanings with nature, all of which contributed to harley’s realization of his aboriginality. he eventually regains a world that gives substance to his life and allows him to tell his story “from the heart”, as the subtitle of the novel indicates. 59 readers have always appreciated the fact that literature deals with feelings and reaches parts of us that other types of writing do not. susan midalia, while interviewing scott, emphasized the power that his novel exerts over our emotions by “eliciting from us feelings of outrage, shame, sorrow, compassion” to which scott commented: “’i wanted the novel to be moving’” (3). but benang takes us beyond the world of feelings because we know that “speaking from the heart”, the narrator-protagonist has been able to connect with past and future, with the energy and in-formation of the dreamtime—of the vacuum and we, as readers, have participated. the impression that quantum mechanics is limited to the micro world still permeates the public understanding of sciences. this is probably because the quantum effects are harder to see in the macro world. however, as vedral asserts: “this convenient partitioning of the world is a myth”, which was not questioned until the past decade when “experimentalists confirmed that quantum behaviour persists on a macroscopic scale” (vedral, 2011: 38). in conclusion, it can be said that quantum entanglement, or non-locality, considered the quintessential quantum effect, is “knowledge”, knowledge that has always been integrated in the cosmic vision of aboriginal peoples, though not easily accepted by western cultures. the latest scientific discoveries, however, have caused a revision of established paradigms and have often led to questioning the validity of our perception of reality. at this point, we can corroborate shlain’s observation that “literature, like her sisters, music and the visual arts, also anticipated the major revolutions in the physicists’ worldview” (1991: 291). shlain mentioned how edgar allan poe, interested in the philosophical debates regarding the nature of reality, in 1846 wrote a metaphysical essay, eureka, where he said: “space and duration are one”. therefore, poe referred to the spacetime continuum sixty years before einstein (qtd. in shlain, 1991: 298-99). at this point in time we are experimenting how maori and aboriginal literatures, with their myths and poetic insight, are contributing extraordinarily to our comprehension of the quantum paradigm. this new state of awareness helps us visualize and accept that the quantum paradigm and ancient traditions are truly integrated and, as the closing words of benang indicate, they will stimulate our consciousness of being “part of a much older story… one billowing from the sea” (benang: 495). works cited caro, maría y andrés monteagudo. “estética cuántica: arte y física”. el mundo de la cultura cuántica. granada: port royal. conocimiento y divulgación, 2003: 147 166. gala, candelas. poetry, physics, and painting in twentieth-century spain. new york; palgrave macmillan, 2011. geller, margaret. interview. “la contra”. la vanguardia. 07/07/09. grace, patricia. potiki. london: the women’s press, 1987. laszlo, ervin. science and the akashic field. an integral theory of everything. 2 nd ed. rochester: inner traditions, 2007. metge, joan. the maoris of new zealand. rautahi. london: routledge & kegan paul, 1976. scott, kim. benang. from the heart. fremantle arts centre press, 1999. shlain, leonard. art & physics. parallel visions in space, time, and light. new york: 60 harper perennial, 2007. surel, dominique. “speaking from the heart”. edge science #6 january-march 2011: 5 9. sypher, wylie. loss of the self in modern literature and art. new york: vintage books, 1962. vlatko, vedral. decoding reality: the universe as quantum information. oup, 2010. cutts, sandra. “living the dreaming. the relationship to the land for aboriginal australians” http://www.bri.net.au/livingbysandra.html (17 july, 2011) “from the heart”: http://www.heartmath.org/templates/ihm/downloads/pdf/media/articles/edgesciencemagazine-speaking-from-the-heart.pdf (7 february, 2012) gariaev, p.p., m.j. friedman, and e.a. leonovagariaeva. “crisis in life sciences. the wave genetics response.” http://www.emergentmind.org/gariaev06.htm (7 february, 2012) midalia, susan. interview. http://www.facp.iinet.net.au/teachingnotes/benangnotes.php (7 february, 2012) paterson, alex. “the observer effect,” 2008: 1-4. http://www.vision.net.au/~apaterson/science/observer_effect.htm (24 may, 2012) rhodes, ross. “a world with a view,” 1-7 http://www.bottomlayer.com/bottom/worldview.html ( 24 may, 2012) roberts, w. “parallels between art and science,” 2003. http://www.principlesofnature.net/connections_between_art_and_science/seurateinstein_monet-maxwell_parallel_views_of_light.htm (17 july, 2011) sheldrake, rupert. “morphic resonance and morphic fields. an introduction,” 2005. http://www.sheldrake.org/articles&papers/papers/morphic/morphic_intro.html (7 february, 2012) “through the ages. maori customs” http://www.theinitialjourney.com/throughtheages/maoricustoms_01.html (7 february, 2012) vedral, vlatko. “living in a quantum world.” scientific american, june, 2011: 38-43. http://phy.ntnu.edu.tw/~chchang/notes10b/0611038.pdf (24 may, 2012) versyp, teresa: http://www.trans-personal.com/cien-cuant-txt5.htm#cosmos (7 february, 2012) dolors collellmir morales is a senior lecturer in commonwealth literatures and cultures at the university rovira i virgili, tarragona. she has published articles principally on australian, canadian, and caribbean authors and cultural issues. other http://www.bri.net.au/livingbysandra.html http://www.heartmath.org/templates/ihm/downloads/pdf/media/articles/edgescience-magazine-speaking-from-the-heart.pdf http://www.heartmath.org/templates/ihm/downloads/pdf/media/articles/edgescience-magazine-speaking-from-the-heart.pdf http://www.emergentmind.org/gariaev06.htm http://www.facp.iinet.net.au/teachingnotes/benangnotes.php http://www.vision.net.au/~apaterson/science/observer_effect.htm http://www.bottomlayer.com/bottom/worldview.html http://www.principlesofnature.net/connections_between_art_and_science/seurat-einstein_monet-maxwell_parallel_views_of_light.htm http://www.principlesofnature.net/connections_between_art_and_science/seurat-einstein_monet-maxwell_parallel_views_of_light.htm http://www.sheldrake.org/articles&papers/papers/morphic/morphic_intro.html http://www.theinitialjourney.com/throughtheages/maoricustoms_01.html http://phy.ntnu.edu.tw/~chchang/notes10b/0611038.pdf http://www.trans-personal.com/cien-cuant-txt5.htm#cosmos 61 publications relate to the south-african author j.m. coetzee and to indian theatre. at present her research interest is in the relations between literature and science. her book el corazón matemático de la literatura was published in 2012. 1 from werner heisenberg’s physics and philosophy. ny: harper & row, 1985. 2 in 1900 max planck demonstrated that energy is not transmitted continuously, but in blocks called “quanta”. “quanta” can be defined as the discontinuous aspect of physical reality. 3 “subjectivity – which before the twentieth century had been the bête noire of all science while revered as the inspiration of all art – crossed the great divide. with a sense of foreboding and unease, science was forced to admit this bastard child into its inner sanctum” (shlain, 2007: 136). 4 in-formation is a subtle, quasi instant, non-evanescent and non-energetic connection between things at different locations in space and events at different points in time (laszlo, 2007: 68). 5 http://www.kurzweilai.net/decoding-reality-the-universe-as-quantum-information. 6 “by the end of 1905 einstein had laid the basis of two totally new entities: the spacetime continuum and the energy-mass equivalence. within a few months he had linked space and time and yoked energy to matter. thus the original four corners of the impregnable fortress of newtonian physical reality—space, time, mass, and energy—were now combined into two new binary einsteinian entities, spacetime and mass-energy, each linked together by the paradoxical glue of the speed of a beam of light” (shlain, 2007: 326). 7 “the most fundamental element of reality is the quantum vacuum, the energyand in-formation-filled plenum that underlies, generates, and interacts with our universe, and with whatever universes that may exist in the metaverse” (a cyclically creative-destructive multiverse) (laszlo, 2007: 103). “most cosmologists agree that we live in a cyclically creative/destructive multiverse, a metauniverse or metaverse. one universe informs another; there is progress from universe to universe. each universe is more evolved than the one before … the cycle leads from physical to physical-biological to physicalbiological-psychological worlds” (laszlo, 2007: 93). 8 sneeze of love/call to claim the right to speak. 9 see: http://www.theinitialjourney.com/throughtheages/maoricustoms_01.html. 10 rishis are composers of vedic hymns. according to post-vedic tradition, the rishi is a “seer” to whom the vedas were “originally revealed” through states of higher consciousness. 11 http://www.crystalinks.com/dreamtime.html. 12 some of the most seminal work on the relationship between heart-brain interactions was conducted in the 1970s and early 1980s by the american physiologists john and beatrice lacey. the heart is said to have 50,000 neurons. 13 the following quote from the physiological coherence monograph captures the essence of our use of the term: "it is the harmonious flow of information, cooperation, and order among the subsystems of a larger system that allows for the emergence of more complex functions. this higher-order cooperation among the physical subsystems such as the heart, brain, glands, and organs as well as between the cognitive, emotional, and physical systems is an important aspect of what we call coherence. it is the rhythm of the heart that sets the beat for the entire system. the heart's rhythmic beat influences brain processes that control the autonomic nervous system, cognitive function, and emotions, thus leading us to propose that it is the primary conductor in the system. by changing the rhythm of the heart, system-wide dynamics can be quickly and dramatically changed”. see: http://www.heartrelease.com/coherence-3.html. 14 my translation. microsoft word final shirley walker coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 25 taking miles franklin to the voortrekkers: memoir shirley walker in the 1970s and ‘80s australian scholars began a serious movement to take their literature to the wider world, an attempt to convince the metropolitan cultures that exciting writing was happening, not just in the centre, but at the periphery as well. we early enthusiasts for the dissemination of australian literature were certainly evangelists, but we were serious critics as well, and the interchange which took place at a series of international conferences was at a seriously professional level. i was part of this movement, one which took us to many an unfamiliar and sometimes exotic place. with the help of asal (the association for the study of australian literature) and the australian foreign affairs department, our overseas literary colleagues visited australia and some of the consequent friendships have lasted for over forty years. following a conference at oviedo, spain, in the early ‘nineties i was invited by professor suárez lafuente to present a course on australian women writers there. we used the internet for the submission and marking of essays and i visited the students several times. thirty post-graduate students completed this course over the next six years and i like to think that many of them are now teaching, and perhaps teaching australian literature, in spanish universities. meanwhile we walked in the high mountains of the picos de europa where bears still roam, and visited the shrine at covadonga where the visigoths, under pelayo, defeated the moors for the first time on the iberian peninsula. cultural exchanges are, obviously, not just about great books. i knew this for sure when i heard a beautiful young spanish student − all but one were female − comment that my husband looked ‘just like bryan brown’! the relevance to this volume − in honour of professor bruce bennett − is that bruce was at the forefront of this literary diaspora. he was a familiar presence at overseas conferences and hosted a number of overseas colleagues at the australian defence force academy (adfa) in canberra. he too would have had many interesting memories of this period. * not all my memories, however, are as rosy as those of oviedo; memories of a lecture tour to south africa in 1984 still disturb me. copyright © shirley walker 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 26 my invitation to give a series of lectures on australian literature in several south african universities preceded the sanctions concerning apartheid. as i was unaware of the true state of affairs in that country, i saw no reason to decline. by the time i left south africa i had well and truly changed my mind. i had a personal motive for the journey: i had a small granddaughter in south africa; i had not yet seen her. as well, i had always known that my grandfather’s younger brother, a dashing young irishman, had fought in the boer war. he was obviously a tear-away, having previously absconded from the royal ulster constabulary. perhaps my uncle had, like breaker morant, joined the bushveldt carbineers. i hoped to find out more in pretoria, where the boer war records are kept. * i took lectures on three australian writers breaker morant, banjo paterson and miles franklin to the south african students. the writing skills of the three, obviously disproportionate, were not at issue here; all three were legendary australian figures who, i thought, would interest the students. as well, both breaker morant and banjo paterson had been to the boer war, the latter as a war correspondent, and miles franklin’s my brilliant career was set for the south african equivalent of the higher school certificate. 1 in retrospect i question whether literature which is so culturally specific is transferable to another, totally different context. also it’s probably a mistake to go anywhere near the breaker morant story on any continent, or indeed anywhere in the world. morant has always been a controversial figure, executed by firing squad for murdering boer prisoners and seen by many as a victim of the british under lord kitchener. he considered himself to have been, in the words of his final poem, ‘butchered to make a dutchman’s holiday’. 2 his status in australian folklore is equivalent to that of ned kelly: larrikin aussie, on the wrong side of the law, but definitely a victim of the british establishment or its colonial equivalent. the truth is that morant had a dubious reputation long before he left australia. he had lied about his supposedly aristocratic parentage. he presented as the son of a certain sir digby morant but was actually the son of the master and matron of the union workhouse at bridgewater in somerset. morant had also married and then deserted another well-known and controversial australian, daisy bates. known as kabbarli, she was later famous for her work among the aborigines on the nullarbor plains. despite his raunchy reputation for his skill as a horse breaker, his rough-riding in country shows and his cavalier attitude towards women morant’s poems, published in the bulletin and signed ‘the breaker’, were extremely popular. my lecture examined the way that the legend of the victimised morant had been built up during the course of no fewer than seven literary treatments, (there have been more since) as well as a successful play − kenneth ross’s breaker morant − and the even more successful bruce beresford film of the same name. australian historians, playwrights and filmmakers just can’t leave the breaker alone. the point is that, whether following secret orders from kitchener or not, morant certainly did kill a number of boers who were, in good faith, coming into the camp of the bushveldt carbineers to surrender. as well, in jail in pretoria, he confessed to having murdered a german missionary. 3 meanwhile there was undoubtedly some sort of cover-up by kitchener. the cabled report of the courts martial which kitchener sent coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 27 to the australian parliament contains so many factual errors that it suggests either gross inefficiency or a deliberate distortion of the truth. it’s doubtful whether historians will ever agree on the facts of the morant case. what is important is the way in which the story has been manipulated to form the familiar antiauthoritarian aussie myth. morant’s excuse for the brutal, face-to-face murder of boer prisoners − i was only following orders − is the nuremburg defence; it shouldn’t be accepted in any civilised society. that’s why i’m appalled when various factions in australia mount a campaign to have breaker morant either pardoned or re-tried, or when reveille, the veterans’ magazine in australia, allows an undertaker to advertise under the banner: give your veteran the funeral the breaker deserved. there was, however, one important historical consequence. because of the breaker morant affair, australian troops were never again, either in the first or the second world wars, sent into battle under the direct command of british generals. * it seems that the breaker was not the only australian to show his true colours in south africa. using his war despatches as evidence, i found it easy to make a case for banjo paterson, australia’s most popular bush poet, as both racist and politically naïve. despite his abiding image in australia as the overwhelmingly fair australian bushman, paterson was, sadly, just a man of his times. for instance he consistently referred to the african natives as ‘niggers’, and gave some stringent advice as to how the ‘kaffirs’ should be treated: the boer knows how to treat the kaffir. when the kaffir gets quarrelsome or insubordinate . . . the boer ties him to a wagon wheel and gives him a real good hiding with a sjambok – a very severe whip made of hippopotamus hide. this quietens the recipient in a marvellous way . . . 4 paterson was also politically naïve. he failed to appreciate that, by joining the british in their blood-thirsty campaign against the boers, the australians were destroying a people who were little different from their own compatriots: small farmers struggling in an often harsh environment. olive shreiner certainly appreciated this distinction and said so. her remarks, quoted by paterson in his despatches, appalled him: you australians . . . i cannot understand it at all, why you come here lightheartedly to shoot down other colonists of whom you know nothing – it is terrible. . . . you australians do not understand. this is a capitalists’ war! they want to get control of the rand and the mines. 5 paterson just didn’t, or couldn’t, make the connection the students at the university of the witwatersrand listened attentively and studiously took notes, yet seemed curiously unmoved by either controversy. perhaps they had no conception of the standing, as idealised australian bushman and poet, that paterson enjoyed at home, and the absolute disjunction between this and his racial and political comments in the despatches. perhaps they also wondered what the fuss was about with the breaker. what was an australian doing fighting in their country anyway? perhaps the myths of victimisation so prevalent in australia − think of ned kelly, moondyne joe, thunderbolt − don’t transplant well to another, completely different culture. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 28 we had one light moment in the residential college when i asked the domestic servants for an ironing board and iron so that my husband could iron his shirts. they were appalled. they had never seen a white woman ironing, let alone a white man. they brought the equipment and the crowd gathered to watch the amusing, to them, sight of a man ironing his own shirts! there was no such levity at the rand afrikaner university where i gave my lecture on miles franklin’s my brilliant career, a seminal australian novel dealing with the struggles of a young woman, convinced of her calling as a writer, and determined to escape the constrictions of a bush upbringing. 6 perhaps i was not at my best that day; i certainly didn’t get that point across. the whole concept of female literary aspirations seemed to puzzle the students and there were many questions about the bush. ‘was it like the veldt?’ they asked. ‘where were the wild animals, tigers, lions and savage natives?’ these would surely be a greater threat than the philistinism that franklin was writing about. the university itself turned out to be a strange place indeed, its architecture symbolic of the closed society of south africa at that time. it was built in a large circle, the buildings all facing inward, a conscious attempt, i was told, to emulate the defensive circling of the wagons of the early voortrekkers when under attack. by turning their backs to the world, the buildings signified, to me at least, the intransigence of this section of white south africa, defiantly rejecting international opinion. i found the whole experience − the grim architecture, the puzzlement of the students − to be quite chilling. however there were some optimistic moments. just south of pretoria we visited the monument to the voortrekkers and at paal, in the western cape province, the monument to the afrikaner language. we realised, for the first time, that there had been a proud and heroic (though tragically flawed) culture here, expressed in a language which mingled european and african tongues. at paal we caught a glimpse of what could be, in the post-apartheid south africa: the absorption of many disparate cultures into one nation. this struggle will obviously be a long and difficult one. * meanwhile the evidence of apartheid was all around us. the shopping malls in johannesburg were for whites only and all those designated as coloureds, or those from soweto (including servants in the homes of white families), had to be out of johannesburg by 6.00p.m. this included a group of literary women who had come into the city to meet me and discuss south african writing, including their own. clad in their national dress, gracious and dignified, still they were forced to cut short their meeting and scramble for the crowded trains in order to preserve the racial purity of the city after dark. the living conditions in the countryside were appalling. from the train as we made our way south we were able to see for ourselves the squalid and filthy conditions in which the non-white farm workers were living. children stood up to their ankles in mud in the yards of their ramshackle humpies to wave to the luxurious train as it passed and there were many stories of the low pay, shocking working conditions and lack of compensation for the farm workers if they were injured at work, as many were. the level of violence as outlined in the daily newspapers was appalling and drugs which were available by prescription only in australia were sold freely over the counter in south africa. it was suspected that this was to keep the non-white population apathetic. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 29 the small settlement we visited, at springs, east of johannesburg, was a gated community, the high barbed wire fence surrounding it locked at dusk as there had been so much ‘trouble with the blacks’, as our hosts put it. and the dogs − each family had several − were trained to attack only non-whites, including the servants, who seemed to be in a state of abject fear. meanwhile the white housewives, freed from their every household task by maids and gardeners, seemed bored and apathetic in comparison with the dedicated literary women from soweto. we met our granddaughter, which was a great joy to us, but our overall impression was of a community in stagnation, its white inhabitants, immensely privileged by the conditions of apartheid, yet still its victims. * one of the benefits of the enterprise − that is spreading the word on australian literature − was the chance to travel. in this case we caught the blue train from johannesburg to cape town, one of the great train journeys of the world. it was, of course, exclusively for whites, the only non-white south africans on board were the servants who pandered to our every wish − an uncomfortable experience, given the limited employment options available to these people. sitting in splendour, sipping champagne, we saw the wonderful scenery of the high veldt and the drakensberg mountains through windows sprayed with gold dust so that the glare would not disturb us. then, from the top of table mountain we saw the cape − appropriately called the cape of good hope − spread out before us. we thought, first of all, of the early dutch explorers who had come this way to australia. then, more importantly for us, we considered the many migrants, our ancestors, both convicts and free settlers, who had rounded the cape, and then sailed eastward before the roaring ‘forties to a new life in the great south land. all of our ancestors, unless we are lucky enough to carry some of the genes of the original australians, have been boat people. above all we thought, standing there on table mountain, of the soldiers of the first a.i.f. (the australian imperial force), young men longing for adventure, who had called in at durban then cape town on their way to the butchery of the somme. the casualties among the australian soldiers were horrendous. so many passed this way never to return, and those who did return were never the same again. meanwhile australian families treasured their postcards of zulu warriors in full regalia pulling uniformed members of the a.i.f. in rickshaws; culturally inappropriate but, knowing what was ahead of the australians, perhaps forgiveable. * this brings me to another memorable fragment, something that happened at an australian literature conference at berne in switzerland soon afterwards. an early paper was given by an earnest young academic bent on ‘proving’ that the anzacs at gallipoli and on the somme were not the heroes depicted in charles bean’s official history of australia in the war of 1914-1918. 7 nothing if not partisan, i rose to my feet, reminding him that any young australian who hadn’t run away from the somme or swum away from gallipoli was a hero in anyone’s terms. the speaker wasn’t deterred. in fact his future career would be based on the demolition of our country’s pride in the achievements, and the losses, of the young men of the a.i.f., the only volunteer army in either of the two major wars of the twentieth century. did i say that i was partisan? i certainly am. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 30 but there was a sequel. at the conclusion of the session i was approached by the australian ambassador to switzerland who was attending the conference. he reminded me that his christian name was pierre, even though he hailed from tasmania where a french name would have been quite a standout. his mother, he said, had been a french girl. she had seen the soldiers of the first a.i.f. march up into the trenches, and had never forgotten the sight. she swore, for the rest of her life, that they had all been seven feet tall. a memorable moment. * as for my fact-finding mission in south africa: my granddaughter now lives in australia. she is descended on her mother’s side from one of the old voortrekker families who circled their wagons on the high veldt, and rolled out their blankets under the african stars. now she can observe the evolution of the new south africa from the safety of ulladulla in new south wales. regarding the tearaway uncle, that story went west. since i was a child i had been told of this heroic irish uncle who had joined the northern rivers lancers and had left for the boer war, never to return. it was said that a witness had seen him, by then a lieutenant, shot from his horse in a cavalry charge at elands river in the transvaal. the details were precise, and a whole generation had mourned his loss. yet his name did not appear on any military roll either in in pretoria when i searched there, or back in australia. a search of the australian births, deaths and marriages records revealed the awful truth. he had not gone to the boer war but had, in fact, gone to queensland (in australia all male absconders go north). he had lived there for another 36 years without marrying or contacting his brother, my grandfather. he is buried in a lonely grave in a brisbane cemetery. the lesson: don’t believe everything you’re told, especially about horse breakers, bush poets or heroic irishmen! * having retired from the university of new england, shirley walker is now an honorary research fellow at that institution. her two most recent publications were roundabout at bangalow: an intimate chronicle. u.q.p., st lucia, 2001, and the ghost at the wedding: a true story. penguin, melbourne, 2009. notes 1 the lectures on breaker morant and banjo paterson were published as ‘”a man never knows his luck in south africa”: some australian literary myths from the boer war” in english in africa, xii, 2 ,1985. 2 ‘butchered to make a dutch man’s holiday’ (poem) is reprinted in david mcnicoll. the poetry of breaker morant. golden press, sydney, 1980, p.62. 3 see ‘some literary myths of the boer war’, pp. 13-14. 4 a.b. ‘banjo’ paterson, singer of the bush. ed. r campbell and r. harvie. lansdowne, sydney, 1983, p. 603 5 ibid., p. 523. 6 miles franklin, my brilliant career. angus & robertson, sydney, 1979. first published in 1901. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 31 7 charles bean, official history of australia in the war of 1914-1918. australian war memorial, canberra. australian art coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 202 indigenous australian art in practice and theory eleanor wildburger abstract: at the centre of this article lies the famous ngurrara canvas, a work of art that has supported land claims in a native title tribunal in the kimberley region (nt) in 1997. this artwork serves as model case for my discussion of the cross-cultural relevance of indigenous australian art. my concern is, in particular, the role european art museums play in representations of the ‘other’. a brief look at some sample exhibitions in europe supports my perspective on indigenous australian art in crosscultural contact zones. keywords: ngurrara canvas; cross-cultural (art) theory; non-western art exhibitions. introduction the development of indigenous australian art has been widely documented. (caruana, 1993; morhpy, 1998; kleinert & neale, 2000; myers, 2002). the ngurrara canvas, the sample painting in this article, plays a particular role in indigenous australian history, as the following paper shows. however, it is also an artwork in its own right. this twofold context of the piece in evidence makes it a useful device for my cross-cultural discussion of non-western art. the ngurrara canvas the ngurrara land claim was registered and lodged with the national native title tribunal in 1996. it covers an area of about 78,000 square kilometres in the great sandy desert in the southern kimberley region. some parts of the claim are located in the halls creek, derby west kimberley, broome, and east pilbara local government areas. the claim was lodged by the walmajarri, wangkajunga, mangala and juwaliny language groups. in the aftermath of european invasion, these people had left their copyright©2013 eleanor wildburger. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 203 country between the late 1960s and the early 1970s, yet had maintained ties with their country through ceremonies. in the 1980s they gradually started to travel back and revisit their homelands. (http://klc.org.au/native-title/ngurrara/) in accordance with the mabo high court decision, they claimed title to their land in 1996, and so in 1997 a session between the claimants and the native title tribunal was set up on the site of the homeland to collect information and data, in order to determine wether the claim would be dealt with at court later on. soon it became obvious that language differences made communication more or less impossible: the claimants spoke several indigenous languages, but were not fluent in english, not to mention, in 'high english', whereas the tribunal officials spoke english, but no aboriginal languages at all. pat lowe reports that "the land claimants held innumerable discussions with lawyers and anthropologists but they were faced with the perennial problem of how to bridge the gulf between two such different laws and world views." (2001: 29) finally they had a pathbreaking idea: instead of merely talking about their claims they would demonstrate it through a painting. the work would be a collaborative effort with each of the claimants painting his or her own piece of country, the area for which they have special responsibility. … they chose pirnini, a claypan surrounded by trees, on the edge of the desert and part of their claim. (lowe, 2001: 29) over a period of ten days, the claimants – established artists and new artists – produced a canvas that measured eight meters by ten metres. above left: hitler pamba and nada rawlins completing the warla section of the ngurrara canvas at pirnini, may 1997. photo: k. dayman. above right: nyirlpirr spider snell explaining the ngurrara canvas, 2005. photo: ngurrara artists group. http://klc.org.au/native-title/ngurrara/ coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 204 http://www.nma.gov.au/exhibitions/ngurrara_the_great_sandy_desert_canvas_/ho me pat lowe recalls the native title tribunal, as follows: the ngurrarra plenary session of the native title tribunal was a smoothly orchestrated event. some middle-aged, some old, some eloquent and others shy, each claimant in turn stood on his or her section of country as represented on the canvas and spoke about it in their own language, pointing out different features or travel routes to illustrate what was being said. their words were interpreted for the tribunal members by one of the three interpreters. no one present could have doubted the truth and significance of these people's long and continuing association with their country. (lowe, 2001: 30) the significance of the ngurrarra canvas is threefold: it is a cultural artefact of immense importance; a political manifestation within postcolonial power factors; a major work of art in its own right: while the main intention behind the work was political, the aesthetic result of the work of so many different artists is extraordinary. there is no gridlike effect to demarcate separation of territories but a blending of adjacent areas, the flow of the painting imitating the flow of people's movement through the country and of family connections over space. (lowe, 2001: 30) i explained elsewhere in more detail the relevance of the indigenous law in regard to land ownership and artistic copyright. (2009; 2010) within the limitations of this article, suffice to cite ngarraljy tommy may, one of the artists: when i was a kid, if my father and my mother took me to someone else's country we couldn't mention the name of that waterhole. we used an indirect language which we call malkarniny. we couldn't mention the name of someone else's country because we come from another place, from different country. that is really the aboriginal way of respecting copyright. it means that you can't steal the stories or songs or dances from other places. this law is still valid and it is the same when we paint. we can't paint someone else's country. we can paint our own story, our own place, but not anyone else's country. (2001) in 2007, the state government of western australia accepted connection materials showing that the claimants were the rightful traditional owners for the area, and that they had maintained their connection to country. active mediation commenced in june 2007 and quickly progressed with an in-principle agreement reached in september before the federal court finalised a consent determination on november 9, 2007. the kimberley land council acted on behalf of these people “to negotiate the exclusive possession determination which covers crown land in the great sandy desert”. (http://klc.org.au/native-title/ngurrara/) immediately after traditional owners were awarded their native title rights, they declared a 16,430 square kilometre indigenous protected area or “aboriginal national park’’, in the north-east section of the claim. http://www.nma.gov.au/exhibitions/ngurrara_the_great_sandy_desert_canvas_/home http://www.nma.gov.au/exhibitions/ngurrara_the_great_sandy_desert_canvas_/home http://klc.org.au/native-title/ngurrara/ coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 205 wayne bergmann, the executive director of the kimberley land council, proposed that an indigenous protected area would assist traditional owners to look after country while generating employment opportunities. “being recognised as the rightful owners of our traditional lands means aboriginal communities can take control of our country and of our own futures. this is why traditional owners work so hard to secure native title,’’ he said (ibid). however, the ngurrara land claim has not yet been fully settled. sections of land including reserves excluded from the initial ngurrara claim are being recognised under a subsequent claim known as ngurrara b. the ngurrara b application was filed in december 2008. amendments to the claim were made in may 2009 and the claim is still being dealt with at court. another claim known as ngurrara #2 is being proposed to cover any remaining areas of ngurrara country not included in the original ngurrara claim and the ngurrara b claim. if this claim application should progress, it would cover country to the north and north-east of the existing ngurrara claim, to the borders of the kurungal claim and the tjurabalan native title determination area. the kimberley land council is currently conducting anthropological work in order to move this proposed application claim forward. (http://klc.org.au/native-title/ngurrara/) the ngurrara canvas demonstrates that indigenous australian artworks may contain a complex range of what we commonly call ‘stories’, yet what indigenous australians preferably call the law. the native title settlement confirms that the “stories”, implied in the artwork, are legal documents that proved and re-established land-ownership. this means that – under certain conditions – the indigenous law is valid to date, side by side with the common law. one may argue that the ngurrara canvas is a special artwork, produced in a special situation and not for the art market (even though it is treated as an artwork and has been successfully exhibited as such all over australia). the fact is that a substantial number of ‘classical’ indigenous artworks that have been produced for the art market, contain law narratives. some artists share particular narratives with art lovers and art buyers, some artists do not. and even if they do so, they will hold back deeper layers of the secret-sacred knowledge; however, the shared cultural texts will help outsiders, such as art lovers, cultural theorists, the art curators, to name a few, to get involved in cross-cultural learning and aesthetic pleasure. research matters ever since indigenous australian art has been produced for so-called western art markets, art curators (and cultural theorists) have been challenged to accommodate exhibits within (or beyond) the mainstream categories of ‘art’ and/or ‘culture’. the above-mentioned ngurrara canvas demonstrates that indigenous australian art does not comply with standardised western classification criteria. consequently, theorists call for defining a new art category that needs to take into account the diversity and specificity of non-western art production. (gigler, 2008; morphy, 2008; wildburger, 2010) i propose elsewhere (2010) to include what i term the ‘cultural design’ of artworks into the commonly practiced ethnographic assessment of non-western artworks. such an http://klc.org.au/native-title/ngurrara/ coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 206 interdisciplinary approach certainly affects common curatorial exhibition concepts and offers new epistemological opportunities to a diverse group of people. it is not the concern of this article to discuss classification categories at great length. instead, my argumentation focuses on the cross-cultural learning potential of indigenous australian art. evidently, ‘art' and 'culture' are adequate categories for the analysis of visual cultural texts. it is commonly held that the terms 'art' and 'culture' are not interchangeable; this view, though, neither leads to the conclusion that the two terms are identical, nor that they are different, as i argue elsewhere (wildburger, 2010). art and culture are meaning-making practices that reflect social values and are also capable of establishing, confirming or challenging those values (schirato & webb, 2004: 116). indigenous australian art offers a complex field of inquiry that challenges researchers in their effort to transform practice into theory. in accordance with stuart hall (1997) i am aware that social practices result from relations between culture and power and so i propose that cultural theorists need to create their work within, and simultaneously, outside academia. in this sense, i agree with gary hall and clare birchall who argue that theory is … about interrogating … and acknowledging what remains unknown and unreadable, and thus resistant to any exhaustive or systematic interpretation; and which, in doing so, draws attention to the limits of our own theory and thinking, too. (2006: 13) any visual artwork is more than just a sum of its components. in a post-colonial context, in particular, also (research) power balance needs be taken into account (langton, 1993; smith, 1999; wildburger 2003; wildburger 2010). certainly, creative processes not only draw upon skill and agency; they also offer important insights into human understanding. however, the long-running academic conviction that ‘truth’ resides within matter does not provide the safety of a common agreement over codified practices any more. on the contrary, research practices are often exercised in spaces between disciplines (sullivan, 2005: 97-101). i argue elsewhere in detail (2003; 2010) that cross-culturally adequate cooperation is a pre-requisite condition for western theorists and (art museum) practitioners, when dealing with indigenous (australian) art. i also propose elsewhere in more detail a useful concept that confirms the researcher's necessity for paradigmatic terms, while also providing analytical space for definitions of individual perceptual experiences (2010). scholars commonly distinguish between scientific research as rationalistic process and art practice as expressive, subjective activity. by contrast, i argue in favour of cross-cultural research procedures that see ‘new’ knowledge as “a function of creating and critiquing human experience" (sullivan, 205: 181). my emphasis here is on the necessity to move in cognitive processes beyond existing boundaries. although there are, of course, accepted bodies of knowledge, it is important to clarify that meaning is constructed, rather than found; in addition, meaning is culturally mediated and transformed by different domains. researchers are challenged by the ongoing tension between established codes of (re)cognition and new (bodies of) knowledge; this is all the more so the case in cross-cultural encounters. the capacity to think in new ways is paramount for research into art practice, or qualitative, crosscultural research, for that matter (wildburger 2010). coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 207 indigenous australian art holds a high potential for cross-cultural learning. the perception of visual elements is determined by our interests, tastes and individual preferences. the way we make sense of what we see is determined by what schirato and webb aptly call ‘cultural literacy’; they define this factor as “a general familiarity with, and an ability to use, the official and unofficial rules, values, genres, knowledge and discourses that characterise cultural fields” (schirato & webb, 2004: 18). artists operate within a social context, but "visual texts rarely provide a clear narrative, they certainly work as 'metaphorai' – providing vehicles that enable viewers to 'go somewhere else', or to craft a story" (schirato & webb, 2004: 82). in this sense, works of art reflect cultural codes within a complex system of meaning. readers (and viewers) are social creatures that make sense of their lives, and of images for that matter, in connection to narratives that are embedded in particular contexts of time, causality and place. hence, narratives of visual texts are sites of interaction that provide much space for communication and interpretation, as well as "a huge narrative potential and great expressive power: the ability to convey emotions, ideas and attitudes; and to direct readers [and viewers] to particular narratives" (schirato & webb, 2004: 104). learning in cross-cultural contact zones happens in diverse places. an important role in mediating and creating cultural imagery play certainly (art) museums: indigenous australian art in european museums the role (and epistemological importance) of museums (and art museums, for that matter) have been widely discussed (weil 1990; karp & levine 1991; coombes 1994; bennett 1995; bennett 2004; hakiwai 2005; sherman 2008). both art museums and art history are supposed to do the impossible: to form one whole out of very different perspectives on diverse, yet interrelated issues. art museums rely upon mechanisms of evidence and some causality. their effort also includes some sort of anachronism that aims at establishing and confirming their concepts of rationality. it is the aim of museums to construct evidence, yet they often transform contemporary artworks into historical monuments and deny the exhibits any contemporary context, by doing so (wildburger, 2010: 227). for european curators it seems to be problematic to stage exhibitions of non-western artworks. a look at the website of the international council of museums confirms my point and suggests that concepts of “difference” are not sufficiently integrated in western concepts of museum officials. the icom definition of “museum” reads as follows: a museum is a non-profit, permanent institution in the service of society and its development, open to the public, which acquires, conserves, researches, communicates and exhibits the tangible and intangible heritage of humanity and its environment for the purposes of education, study and enjoyment. (http://icom.museum/who-we-are/the-vision/museumdefinition.html) http://icom.museum/who-we-are/the-vision/museum-definition.html http://icom.museum/who-we-are/the-vision/museum-definition.html coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 208 the website proudly confirms that icom regularly updates this definition “in accordance with the realities of the global museum community”, and that the latest version was adopted – in accordance with the icom statutes – during the 21st general conference in vienna, austria, in 2007 (ibid). over years, critique has been voiced that museums need to acknowledge and respect the nations whose cultural heritage they possess and exhibit (karp & levine, 1991; hakiwai, 2005); however, the international museum community still seems to be reluctant to add a respective passage into their statutory self-definition. evidently, museums still attract people by producing effects in regard to principles of difference and otherness. in this regard, i agree with karp and levine who are critical of the way how museums represent “otherness”: no genre of museum is able to escape the problem of representation inherent in exhibition other cultures. the two perils of exoticizing and assimilating can be found in the exhibitions of virtually every museum that devotes any part of itself to exhibiting culture. nor are museums that restrict themselves to examining diversity within their own societies able to escape the difficulties described above. (1991: 378) it is not surprising that cultural theorists widely comment on the role of the museum in creating a society’s mental imagery of the “other”. in the 1990s, scholars identified a crisis of the museum (weil, 1990; bennett, 1995); however, the points of critique are still on the agenda. stephen weil (1990) rightly claims that the ‘new’ museum is supposed to be about ideas, rather than about objects and artefacts. given the fact that museums not only represent an imagined past but also take part in creating an imagined future, it is problematic if museums take objects out of their temporal and local context, without taking this factor into adequate consideration (and documentation). museum visitors commonly have certain ideas of what they are going to see in an exhibition, and curators intend to meet these expectations accordingly (mason, 2005). this is all the more so the case with art exhibitions; an interpretation of an artwork never occurs neutrally (wildburger, 2010: 221-229). in the course of my research of many years i have been to numerous exhibitions of indigenous art in europe (and in australia) and i agree to concerns of indigenous artists who have occasionally voiced in personal communication that (mainstream) europe seems to be a difficult place for non-western art. for the sake of my argument, i will briefly comment on selected european art museums. a museum that attracts much attention (and that spreads its ‘message’ widely in media coverage) is the musée du quai branly in paris. the problematic curatorial concept of this institution has been commented on in detail (price, 2007) and cannot be dealt with in detail in this article. for the sake of my argument, i will focus on the museum’s self-definition (that obviously fully accords with the above-mentioned icom statute): the museum is conceived as an instrument, a tool that facilitates knowing and exploring, displaying and disseminating the resources in its care. this vision is founded on a strong consciousness of the institution’s responsibilities concerning heritage and culture and the people who will come into possession of those resources. it is connected to the notion of respect and sharing. this institution is part of the institutions of the republic, in its respect for law and laicité … it is an instrument of citizenship, for our coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 209 society among multiple components of the republic. (germain viatte, cited in dias, 2008: 141; translated into english by dias.) price (2007) has analysed at great length to which extent the concept of the musée is rooted in french nationalistic thinking; a lengthy discussion of this point is not the concern of this article. suffice to indicate that the musée shows “respect” for highlyesteemed national principles of the mother country; however, neither the (colonialist) acquisition history of exhibits is taken into account nor is the cultural diversity of the nations acknowledged whose heritage is on display. on the contrary, at the opening of the museum in 2006, indigenous australian art practice was (mis-)used as promotional highlight. under wide media coverage, famous indigenous australian artists were invited to produce artworks on site; it turned out, however, that these artworks were not produced in the main building of the museum and are not accessible for visitors, as i explain in more detail elsewhere (2010: 235-246). another european art museum that raised high expectations with its promotional activities is the collection essl in vienna/klosterneuburg. in 2001 and 2004 the museum staged two exhibitions of outstanding indigenous artworks; both shows are documented in two lengthy catalogues that are as problematic as the curatorial concept of the exhibitions themselves, which i comment on in detail elsewhere (2010). the curatorial concept of the museum is explained in the catalogue of the first show: in austria, as in most of the rest of europe, this [aboriginal] art is little known. … for this reason, in both this catalogue and the exhibition itself, large areas are dedicated to providing information about the cultural, social and spiritual background of aboriginal people. visitors need to be aware of this cultural background to be able to truly appreciate the profound nature and wide range of this art beyond the purely aesthetic pleasure it offers. (edition sammlung essl, 2001: 121; emphasis added) however, the information given in the show rooms, was incoherent, out of context, and in part incorrect. the same is true for the two catalogues, as i elaborate in detail elsewhere (2010: 246-254). in short, all the museum’s efforts ended in a concept that exoticized indigenous australian cultures rather than providing any adequate and correct information about the cultural background of the beautiful artworks on display. it is needless to mention that also the aesthetic qualities of the exhibits did not seem to be in focus of the curators. a completly different, and arguably innovative, exhibition concept was applied by curators in the museum albertina in vienna. the concern of the museum was the artistic quality of the artworks on display, rather than the cultural context. in 2007 the museum staged the outstanding donald kahn collection of classical indigenous paintings, produced by path-breaking artists of the western desert region. the artworks were presented as artworks in their own right. i have argued elsewhere (2010) in detail in which way this attempt did not fulfil its intention. in short, the exhibition did neither value the cultural context of the artworks (as was not the museum’s intention anyway), nor did the display of the paintings or the debatable catalogue take into account the high aesthetic-artistic quality of the 37 masterpieces: paintings of similar style, origin and narrative themes were displayed out of context in different rooms of the exhibition, and coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 210 no aesthetic-artistic line through the show was discernable either. besides, the catalogue did not meet any contemporary standards; in fact, it was a re-edited version of an exhibition-catalogue of the same collection in munich in 1994, and it definitely showed its age. by contrast to the above-mentioned european museums, the aboriginal art museum in utrecht (the netherlands) has managed over years to meet cross-cultural criteria and art-market expectations with the curatorial concept of their art exhibitions. to my current knowledge, curators of the dutch museum co-operate closely with indigenous artists and curators, as well as with (mainstream) australian art experts that have successfully acted in the cross-cultural art domain for years. this approach is certainly a successful strategy for exhibitions of non-western art in europe. i propose that european art curators take also guidance from concepts of excellent cross-cultural art exhibitions in australia, such as the land marks exhibition of indigenous art (2006) in the ian potter centre of the national gallery in melbourne, or the exhibition origins of western desert art: tjukurrtjanu (sept. 2011-feb. 2012) in the same place. excellent catalogues of both exhibitions support my argument that non-western art exhibitions can attract (and educate) a diverse audience if two perspectives are adequately interwoven and properly taken into account: the appropriate cultural context of the artworks and the aesthetic-artistic features of the exhibits. if non-western art is exhibited in cross-cultural contact zones, it is paramount to take into account what i term the “cultural design” (2010) of artworks; such an approach will not only acknowledge the cultural relevance of works of art and will respect the cultural heritage of the artists’ environment, it will also give credit to the artistic peculiarity of the exhibits. conclusion there is no doubt that our views of art (and of the “other”) are socially constructed. this article supports my argument that art museums play an important role in the formation of a society’s mental imagery of the “other”. european museums are called upon to accord their curatorial concepts with cross-culturally adequate criteria, if nonwestern art is displayed. to my view, it is the task of art museums to foster crossculturally appropriate communication and understanding. artworks hold a high educational potential, and this is all the more so the case with artworks in cross-cultural contact zones. in cross-cultural art exhibitions we learn about ourselves through perceiving difference. in an effort to make sense of our experiences, we investigate thoughts and ideas that result from artworks that are not rooted in our own social and cultural environment. non-western artworks, in particular, may challenge our own established way of thinking and may teach us to acknowledge the limits of our mental constructs. in this sense, art museums play a substantial role as they hold the opportunity to teach their visitors aesthetic and cultural sensitivity, which in its turn may induce people to make sense of cultural difference and to acknowledge and respect human diversity in general. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 211 works cited bennett, tony. the birth of the museum: history, theory, politics. 1995. london: routledge. bennett, tony. pasts beyond memory: evolution, museums, colonialism. 2004. london: routledge. caruana, wally. aboriginal art. 1993. new york: thames and hudson, 1996. chance, ian ed. kaltja now: indigenous arts australia. 2000. adelaide: wakefield press. coolaba 3 (2009). web. http://www.ub.edu/dpfilsa/welcome.html coombes, annie. reinventing africa: museums, material culture, and popular imagination. 1994. new haven: yale university press. corsane, gerald. ed. heritage, museums and galleries: an introductory reader. 2005. london & new york: routledge. dias, nélia. “cultural difference and cultural diversity: the case of the musée du quai branly”: daniel sherman, ed. museums and difference. 2008. bloomington & indianapolis: indiana university press. edition sammlung essl. ed. dreamtime: zeitgenoessische aboriginal art / the dark and the light. 2001. klosterneuburg. edition sammlung essl. ed. spirit & vision: aboriginal art. 2004. klosterneuburg. gigler, elisabeth. indigenous australian art photography: an intercultural perspective. 2008. aachen: shaker verlag. hakiwai, arapata t. “the search for legitimacy: museums in aotearoa, new zealand – a maori viewpoint”. gerald corsane, ed. heritage, museums and galleries: an introductory reader. 2005. london & new york: routledge. 154-162. hall, stuart. “the centrality of culture”. kenneth thompson, ed. media and cultural regulations. 1997. london, thousand oakes, new delhi: sage. 208-238. hall, gary, clare birchall. “new cultural studies: adventures in theory (some comments, clarifications, explanations, observations, recommendations, remarks, statements and suggestions)”. gary hall, clare birchall, eds. new cultural studies: adventures in theory. 2006. edinburgh: edinburgh university press. 1-28. hall, gary, clare birchall, eds. new cultural studies: adventures in theory. 2006. edinburgh: edinburgh university press. karp, ian and st. d. levine eds. exhibiting cultures: the poetics and politics of museum display. 1991. washington & london: smithsonian institution press. kleinert, sylvia, margo neale, eds. the oxford companion to aboriginal art and culture. 2000. oxford: oup. langton, marcia. ’well, i heard it on the radio and i saw it on television...’. an essay for the australian film commission on the politics and the aesthetics of filmmaking by and about aboriginal people and things. 1993. sydney: australian film commission. lowe, pat. “the proof is the painting”. ian chance, ed. kaltja now: indigenous arts australia. 2000. adelaide: wakefield press. mason, rhiannon. “museums, galleries and heritage: sites of meaning-making and communication”. gerald corsane, ed. heritage, museums and galleries: an introductory reader. 2005. london & new york: routledge. 200-214. morphy, howard. aboriginal art. 1998. london; phaidon. morphy, howard. becoming art: exploring cross-cultural categories. 2008. sydney: http://www.ub.edu/dpfilsa/welcome.html coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 212 unsw press. myers, fred r. the making of an aboriginal high art. 2002. durham and london: duke university press. price, sally. paris primitive: jaques chirac’s museum on the quai branly. 2007. chicago: university of chicago press. schirato, tony, jen webb eds. reading the visual. 2004. crows nest: allen & unwin. sherman, daniel j. ed. museums and difference. 2008. bloomington & indianapolis: indiana university press. smith, linda tuhiwai. decolonizing methodologies: research and indigenous peoples. 1999. london & new york: zed books ltd. sullivan, graeme. art practice as research: inquiry in the visual arts. 2005. thousand oaks, london, new delhi: sage publications. thompson, kenneth, ed. media and cultural regulations. 1997. london, thousand oakes, new delhi: sage weil, stephan e. rethinking the museum. 1990. washington: smithsonian institute. wildburger, eleonore. politics, power and poetry: am intercultural perspective on aboriginal identity in black australian poetry. 2003. stuttgart: stauffenburg verlag. wildburger, eleonore. “indigenous australian art in intercultural contact zones”. coolaba 3 (2009). web. wildburger, eleonore. the ‘cultural design’ of indigenous australia art: a cross cultural perspective. 2010. saarbruecken: svh. http://www.nma.gov.au/exhibitions/ngurrara_the_great_sandy_desert_canvas_/home; accessed 23 april 2012. http://icom.museum/who-we-are/the-vision/museum-definition.html; accessed 25 april 2012. http://www.ub.edu/dpfilsa/welcome.html; accessed 1 feb 2012. eleonore wildburger recently retired from her position as senior lecturer in (indigenous) australian studies at the university of klagenfurt (austria), department of english and american studies. she was visiting professor at the university of innsbruck/austria 2011/2012. her main fields of research are indigenous australian art and cultures and cross-cultural methodology. she recently published the book the ‘cultural design’ of indigenous australian art: a cross-cultural perspective (saarbruecken: svh, 2012). http://eleonore.wildburger.com. http://www.nma.gov.au/exhibitions/ngurrara_the_great_sandy_desert_canvas_/home http://icom.museum/who-we-are/the-vision/museum-definition.html http://www.ub.edu/dpfilsa/welcome.html https://correu.edau.ub.edu/owa/redir.aspx?c=d7645fd0020145db9cfdea58f353ac65&url=http%3a%2f%2feleonore.wildburger.com%2f coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 156 memory: the theatre of the past john ryan abstract: this paper explores curricula where a cultural study of texts offers opportunities for new south wales high school students to consider the discourses and stories that have continued to preoccupy and shape their own society and lives these last hundred and fifty years. walter benjamin’s astute observation that memory is not an instrument for exploring the past but its theatre provides the starting point for the discussion. in particular, the paper will explore the praxis of cultural studies scholar and novelist gail jones whose interests in modernity, memory and image currently engage high school students in their final year of study. keywords: memory, australian literature, teaching curriculum, gail jones this paper is a discursive exploration of the idea of cultural literacy. that is, the notion that important cultural discourses can be accessed through texts students study, in particular in new south wales high schools. rather than presenting a dialectical argument, the first half of the paper is an exploration of the idea of cultural literacy through reference to several key authors in the european literary tradition. in the second part of the paper i focus specifically on australian author gail jones’ post-modern use of the bildungsroman form for a study of modernism. in a sense, the purpose of my paper is to pay homage to jones’ uniquely southern novel, a text embraced by the students who study it. sixty lights positive reception by students reminds us that the effect of novels is at times quite alchemical and like some kabalistic correspondence, when a text resonates with us, we become both its advocate as well as personally involved in a process of ongoing enrichment that continues to operate long after we have finished the book itself. a text can be both personally compelling as well as collectively significant. yet before the 19 th century standardization of english and the advent of the first lending libraries, acts of reading were accorded an elitist status that like their companion recordcopyright©2014 john ryan. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 157 keeping, formed an alliance of hegemonic control of a mass population unable to read. this meant that for most of the world and much of history, literacy was a foreign country. even in 1929, after a century had passed, virginia woolf was to write a description of her own books on the shelves of the cambridge university library, a place where as a woman, she wasn·t allowed entry. at the recent australian english teachers association conference in sydney (2012), researcher and academic jackie manuel presented the findings of a range of studies of teenage reading habits that show how reading and the enjoyment of it is were adversely affected when teachers take away choices or teach to the test. the books young adults prefer are most often not those selected by teachers as worthy of study but the ones they read independently. manuel commented on the importance of these findings to educators, pointing out that there is, then, a relational nature between reading and the sense of being as an individual. on what basis then, she asked, should teachers select and arrange any group of texts so that they communicate significance and relevance to students. if this challenge can be met, can we then create learning communities that go far beyond the educational institution. bill green says that english is primarily concerned with “locating the self.” this language of place speaks to the idea of looking back to look forward and reminds us that important discourses of the past have never left us. they continue into the present and beyond. important revolutions in how we human beings see ourselves; how we define what it is to be human; our ontological and epistemological relationships, have taken place over the last several hundred years, and each of them simultaneously continues to exist in the modern world. the feudal, the renaissance, the enlightenment, the romantic revolution, modernity and post-modernity: all of them remain potent and affective. in terms of educational contexts then, forming a curricula that is built out of texts that embody and engage with the pivotal moments when such profound re-imaginings took place would seem a useful way of assisting high school students, those between twelve and eighteen years of age, to understand the discourses around them. such an approach would have a sense of relevance for students to locate themselves from the place where they are; thus looking back as well as forwards out of a sense of real cultural literacy. an example can be found in chaucer·s innovative writing of the canterbury tales. this song cycle, written in the english language at a time where latin & french were standard for publication, not only embodied a satiric critique of authority in the 1300·s but also connected english as a written form to a literary tradition whose origins were in the classical world. in the same act of writing chaucer not only gave authenticity to english as a medium for expression, he wrote to include a readership of the new middle classes who, through access to written story making and story sharing, formed part of a shift away from the fixed social positions everyone and thing was allocated in the great chain of being. the canterbury tales demonstrates the ways a text can exist in a paratactical relationship to its context. mirroring, critiquing and thereby intervening in a sort of post-feudal space, the written text not only reflects social change and concerns of the period but also is a kind of cultural artifact. for instance, in the pardoner·s tale, a satire of hypocrisies and abuses coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 158 of church personnel cuts close to the bone, chaucer’s audiences would be well aware of the association of rounceville with corrupt church officials. in the late 1960’s john berger famously said, “critique is always a form of intervention…” berger was referring to the role of critics in defense of art, however the statement can also be applied as a way of approaching our understanding of how to understand the social purposes of texts. when we study shakespeare’s 37 plays for example, we (like shakespeare) investigate the ideological world that straddles the 16 th and 17 th centuries. their engagement is with the issues of the elizabethan renaissance; a change in the monarchy, such as macbeth; colonization and the confrontation with the other in the tempest; the politics of court: the uses of ‘history’ in richard iii, or the then ‘new’ interest in the classical and contemporary worlds of greece and rome (a midsummer night·s dream, julius caesar and even romeo & juliet). in a sense, shakespeare embodies a postrenaissance commentary much as does chaucer for his own context. the renaissance spooled into the enlightenment where there was, arguably, a fundamental shift privileging reason over belief: from myth to rationality as explanation system of the human being and its place in the universe. i suggest that the post-enlightenment is represented through the work we associate with the romantic revolution where, out of a powerful politicized individualism, artists -poets and novelists in particularcritiqued the limitations of reason, science, exploration and indeed the pathology of categorization. no longer would shakespeare be spelt differently every time it was written. part of this process of categorization included the standardization of english and the mass-production and distribution of the novel: particularly the gothic romance. when wordsworth & coleridge prefaced lyrical ballads with a manifesto championing the culturally specific, they foreshadowed post-modern concerns with location and context and the importance of individual stories and voices. wordsworth & coleridge were among many romantics concerned that the triumph of narrative and the popularity of the lending libraries would be to the cost and disappearance of poetry. they feared that regional english myths and languages too would be lost and set about renewing them through their own work. keats’ sonnet “on looking into chapman·s homer” ignores accuracy when representing the ‘discovery’ of the pacific: cortez was not the person and darien was not the place. keats’ focus is that the discovery of the pacific; that the globe doubles one·s vision and halves one·s assumptions; is equal to the discovery of the imaginative breath of the ancient composer homer. the romantics championed freedom of speech, the end of slavery and the establishment of the american nation and french republic. forming a nexus between art and politics, these artists represent a social discourse that has been a powerful ongoing contributor to the way we continue to think of individual agency. but most of all, the romantic revolution established perhaps for the first time the idea that part of our humanity is evidenced through creating. peter watson says: this was a basic shift in the very meaning of individuality and was totally new. in the first instance and for the first time, it was realized that morality was a coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 159 creative process but in the second place, and no less important, it laid a new emphasis on creation, and this … elevates the artist alongside the scientist. it is the artist who creates, who expresses himself, who creates values… in creating, the artist invents his goal and then realizes his own path towards that goal. (watson 2005: 827-8) listening to this rendering of romanticism is like engaging in a futuristic archaeology of the sort ursula le guin describes in her novel always coming home. thus, when we “imagine and reach the people who might be going to have lived a long, long time from… [then]”, we may well find that the subjects the romantics chose were postmodern, existential, charting the unconscious: modern. crosshatched with romanticism in the shaping of contemporary consciousness is the advent of modernity. in the next part of this paper i focus on australian novelist and academic gail jones’ sixty lights, a text where modernism is made a subject and means for expression. in a new translation of rimbaud’s illuminations in the new york review of books, the translator john ashberry provides insights into modernism. in the preface to the book he says that “the crystalline jumble of rimbaud’s illuminations are like a disordered collection of magic lantern slides,” each “an intense and rapid dream”, that are, in ashberry’s words, “still emitting pulses.” if we are absolutely modern -and we areit is because rimbaud commanded us to be. these tropes of narrative order, the invention of the wondrous magic lantern show of the 1800’s and all its relations, photography in particular but film too, now pervade culture. and as ashberry says, they are “intense and of the order of a dreamscape.” ashberry defines rimbaud’s vision of just what modernity means as follows: “essentially, absolute modernity was for him (rimbaud) the acknowledging of the simultaneity of all of life, the condition that nourishes poetry at every second” (ashberry 2011: 16). like rimbaud, many modernists articulated the ways theory and practice walked hand in hand; mostly, according to david trotter in his essay the modernist novel, in terms of what they were against. trotter says, “many, if not most plots, and certainly those favoured by the great nineteenth-century realists, turn on moments of revelation, recognition scenes, when the illusions nurtured by timidity, prejudice, or habit fall away, and a naked self confronts a naked world. these are moments when identity is begun, renewed or completed” (trotter 2011: 93). in contrast, modernist authors like henry james and joseph conrad and later, virginia woolf and james joyce established “centres of consciousness through which the apprehension of events were filtered” (70) and “were more interested in cumulative models of selfhood” (93). we need only to think of ulysses or the waves or much earlier than both of these, heart of darkness. the sense that experimentation in voice and form was taking place still strikes one in the pages of mrs dalloway for example. the modernists rejected the realism and the omniscient authority of the author as inadequate. quite often their focus was on the nature of a single moment, in elliptical narratives they layered in palimpsests of memory and place in a theatre made of consciousness. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 160 this exploration of the single moment, together with the sense of simultaneous rupture and loss, is at the heart of the changes that gave rise to the modern world in the nineteenth century, and is a preoccupation of novelist and academic gail jones whose novel sixty lights is currently set for study in the higher school certificate, the final year of study for high school students in new south wales. the protagonist in jones’ coming of age story is lucy strange who, we are told in the opening chapter of the novel, will “meet her death -in a few years time, at the age of twenty two” (jones: 2005. 4). this young woman is at various times in the novel referred to as an anachronistic character, a photographer who wishes to capture the maculate, the fleeting, shadows of her mother’s face which she can not recall. lucy strange exists in the middle of the nineteenth century: she and photography are born together. “error and chance,” she says of her own photographs, “these are beautiful things.” to lucy photographs were art-in-the-age-of-mechanicalproduction… “this one,” said lucy, pointing to a portrait of [her brother thomas’ wife] violet…sitting by a window with a book in her hand… “is special.” the right side of the print was overtaken by a circle of white light… “halation, this is called … a flooding of light. a perceptible halo.” “a technical mistake,” her lover jacob, a painter says. “yes, perhaps. the royal college of photographers would certainly deplore it. but to me it seems the loveliest accident. it shows us the force of radiance, its omnipresence.” (jones 2005: 239) it is lucy’s fascination with light -writing and the afterlife of the imagethat jones is exploring throughout the novel. in victorian babylon, author lynda nead represents the process of modernity as phoenixlike. arising out of the destruction of the old, the modern is a reminder of the old, the past, in the same way as a photograph, as roland barthes says, is the site where the modern and the unmodern meet: the making of ghosts of the uncapturable past forever with us. in the middle of the nineteenth century, the london lucy (though she was born in australia), comes ‘home’ to was in a more or less permanent dust haze as a new infrastructure, including the tube and sewers, projected out of the spaces where the old has been torn down. the project of modernising, says nead, is never ending: the modern is the ever new. thus we are always creating a sense of irreconcilable loss. jones may not be saying this is a bad thing either. in another novel, dreams of speaking, she represents hiroshima as a city of light where, like a photograph, the flash of the atomic bomb forever imprints on the retina of humanity. (roughley: 2007. 57) after lucy is diagnosed with consumption, she draws upon the lexicon and experience of modernity to imagine her body: “she saw, above all, a kind of city, all caves and pipelines and underground tubes, rather like the ones engineers were now creating under the streets of london the metropolitan, they called it, a dark new geography. one she had stumbled upon workers emerging from a gape in the street; they had skin made of earth and looked coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 161 like a fraternity of the underworld. she saw them blink and look lost. they wiped their faces with rags. bog men. lazarus men. creatures of sub-london dark” (189). a range of theorists inform gail jones’ work including roland barthes and susan sontag. in particular, eduado cadava’s brief essays collectively titled words of light, in which cadava explores walter benjamin·s ideas about photography, ‘light’ and ‘writing’ have helped give shape to sixty lights. and, unlike susan sontag, who in her famous essay on photography, sees photography as being associated with the spectacle of loss, grieving and melancholy, jones offers an insightful meditation on the contemporary through the trope of photography. she represents photography as life affirming and representative of time, “elongated … concertina shaped … pleated” (jones 2005: 242). for jones, there is something representational about photograph and sixty lights has been called “snapshots in prose” (dixon 2009: 39). there are perhaps two reasons why sixty lights is embraced and valued by the students who study the novel. one is their own contemporary and active engagement with photography, recording and storing the ephemeral; on i-phones, in clouds, on public media, in memory: the phenomena of photography is ubiquitous. the second reason concerns gail jones’ ability to represent modernity so that it makes meaningful our sense of the present. jones is thinking through and relocating the perceptions of european theorists such as maurice blanchott, walter benjamin and jaques derrida into her southern seeing of the mid-nineteenth century: “rehears[ing] a constellation of themes,” she has called it. what does it mean to her, a woman growing up “on a former quarantine station, a remote settlement of three buildings on a peninsula in the kimberleys” that she calls “a kind of emancipated space … deterritorialised, without markers of stable being, unbounded, ambiguous, indivisibly spacious and full” (jones 2006: 14)? in sixty lights, jones wanted to mimic a modernist text with its focus on subjectivity, memory and time through an elliptical and paratactical structure wherein the journeys characters take, from australia to england, chart the trade routes of empire from the south to the north following the “multidirectional flow of people, money and ideas…[which have shaped australia]” (roughley 2007: 57). so while lucy and thomas travel in a reverse journey of their mother’s voyage to australia, and which mirrors that of their parent’s honeymoon to florence, it is also one “that is shaped by the globalising forces of colonialism and modernity” (jones 2005: 57). jones has said that sixty lights is a backwards-looking text, a memory text, so it appears to be mimicking a victorian novel to have a solid plot that progresses from childhood to death, a bildungsroman, that kind of very traditional or conservative notion of how a text is shaped. i wanted [she says] to suggest that the experience of living, especially living with distress or with suffering of others that is not fully assimilated, does fracture or rupture the experience of time, so that i punctuate my book with images that stand alone …[and] cause a moment of stasis in the book. so the whole text, i hope, is anachronistic, it has a mimicry of victorian time but is in coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 162 fact a modernist text. it is about the time that comes into being with photographic meaning. (interview with koval 2005:1) this paper began with a consideration of the alchemical properties of texts and proceeded to consider shifts in culture that have been augmented through acts of reading and writing. to a contemporary australian reader, in particular students completing their final year of secondary schooling, sixty lights provides the opportunity to consider and reflect on the discourses and stories that have preoccupied and shaped their society and lives these last hundred and fifty years. it also provides a space to explore walter benjamin·s observation that memory is not an instrument for exploring the past but its theatre… it is the medium of past experience, as the ground is the medium in which dead cities lie interred … the true picture of the past flits by. the past can be seized only as an image which flashes up at the instant when it can be recognised and is never seen again. (benjamin 1979: 314) students are interested in reading, in learning. the freshness of looking backwards and witnessing the conceptual language of the contemporary being born makes keen sense of the present people that we are. works cited barthes, roland (1980). camera lucida: reflections on photography. london: jonathan cape. benjamin, walter (1979). one way streets and other writings. london: new left books. berger, john (1969). art and revolution: ernst neizvestny and the role of the artist in the ussr. harmonsworth: penguin. cadava, edward (1998). words of light. princeton: princeton up. dixon, mel (2009). “sixty lights: exploring ideas”. metaphor 2, 37-41. dixon, robert (2008). “ghosts in the machine: modernity and the unmodern in gail jones’ dreams of speaking.” journal of the association for the study of australian literature 8, 121-137. koval, ramona (2005). interview with gail jones. books and writing. abc radio national broadcasting corporation. http://www.abc.net.au/radionational/programs/booksandwriting/gailjones/3630050#transcript. access 16 december 2013. jones, gail (2012). the thea astley lecture. byron bay writers festival. byron bay. ---(2006). “a dreaming, a sauntering: re-imagining critical paradigms” in the journal of the association for the study of australian literature 5, 11-24. ---(2005). sixty lights. london: vintage. manuel, jackie (2012). in praise of reading: a vignette of teenagers reading lives. a paper delivered at “five bells: the national conference of english teachers”. sydney. http://www.abc.net.au/radionational/programs/booksandwriting/gail-jones/3630050#transcript http://www.abc.net.au/radionational/programs/booksandwriting/gail-jones/3630050#transcript coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 163 nead, linda (2000). victorian babylon: people, streets and images in nineteenth-century london. new haven: yale up. roughley, fiona (2007). “spatialising experience: gail jones·s black mirror and the contending of postmodern space”. the journal of australian literary studies 23, 58-73. trotter, david (2011). “the modernist novel” in marc levensen, ed. the cambridge companion to modernism. cambridge: cambridge up. 70-99. watson, peter (2005). ideas: a history from fire to freud. london: phoenix books. john ryan is head, english department, kingscliff high school and president of the north coast branch of the english teachers association of new south wales. he has published in the field of human rights and education and was awarded a nsw premiers· scholarship in 2002. in 2011 he was a member of the higher school certificate english exam committee which 70,000 students sat for. he has a commitment to curriculum innovation through combining human rights, cultural diversity and social justice with cultural studies perspectives. his recent work, “peacebuilding education: enabling human rights and social justice through cultural studies pedagogy,” with baden offord, appears in a new book, activating human rights and peace. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 244 travelling in lawson’s tracks, a review-essay paul eggert, biography of a book: henry lawson’s while the billy boils. sydney university press/pennsylvania state university press, 2013 henry lawson, while the billy boils. the original newspaper versions, edited by paul eggert, explanatory notes by elizabeth webby. sydney university press, 2013. john barnes you were quick to pick on a faulty line that i strove to put my soul in: your eyes were keen for a dash of mine in the place of a semi-colon— and blind to the rest. and is it for such as you i must brook restriction? ‘i was taught too little?’ i learnt too much to care for a pedant’s diction. must i turn aside from my destined way for a task your joss would find me? i come with the strength of the living day. and with half the world behind me; i leave you alone in your cultured halls to drivel and croak and cavil: till your voice goes further than college walls, keep out of the tracks we travel! henry lawson, ‘the uncultured rhymer to his cultured critics’ (1897) the well-known lines quoted above are the last two stanzas of a poem that henry lawson directed at his friend, john le gay brereton, a graduate of sydney university who had made a critical comment about his prosody. the hostility that lawson voices towards ‘cultured critics’ was certainly irrational and unjustified, but it was not a philistine reaction to learning. throughout his life he ‘longed for something better’, and in his youth he had wanted ‘higher education’ and ‘culture’. that lawson aspired to be copyright©2014 john barnes. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 245 a university student will probably come as a surprise to many who know his writing and think that they know the man who produced it. as a youth in sydney, after working all day as a painter he went to evening classes, but twice failed to reach a high enough standard to matriculate. lawson’s creativity is more likely to have been stultified than stimulated by university studies, but this failure to realize what was probably an unrealistic ambition certainly made him extremely sensitive to criticism from someone who was regarded as better educated, even from a friend such as brereton. the lifelong friendship of the two men began in 1894 when brereton was an undergraduate at sydney university; and it was in an article, ‘poetry in australia’, in the undergraduate magazine hermes that he hailed the writer, not yet published in book form, as a poet ‘who has within him the elements of greatness’. brereton never followed up this early enthusiastic notice—the first appreciation of lawson’s writing to appear in print—with reviews or essays. he was to reminisce in later years about lawson as the ‘mate with whom i knocked around’, but he did not think of his writing as a subject for academic study. nor did any other australian academics until about the middle of the twentieth century, when universities started to include australian authors in their courses. in 1922 lawson, widely acclaimed as australia’s national writer, died in poverty. the previous year brereton, after working for some years as a librarian, was appointed to the chair of english literature at sydney university on the strength of his studies in elizabethan drama. his reputation as a scholar was established abroad by his editing of lust’s dominion; or the lascivious queen, an anonymous elizabethan play now thought to have been written mainly by thomas dekker. apart from his scholarly productions brereton tried his hand at poetry and prose, but it is probably safe to say that of all his published work it is what he wrote about henry lawson that is now most read. in 1931, with lawson’s daughter, bertha, he edited a volume of reminiscences entitled henry lawson by his mates. in his own affectionate recollection of his friend he wrote that ‘mateship became the lonely poet’s watchword, and he made it the watchword of australia’. that was the dominant note of the book, which promoted the interpretation of lawson as ‘the poet of mateship’, an interpretation that went largely uncontested until a generation later australian critics, mostly academics, began to pay sustained attention to his work, and serious critical discussion replaced tributes and rhetorical gestures. by 1960 sydney academic h. p. heseltine, the author of a monograph on brereton, could write that lawson was ‘the most monumentalized, the most memorialized, and the most popularly celebrated of our writers’. his essay, ‘saint henry—our apostle of mateship’, arguing that the legend of lawson was false to ‘his actual achievement in fiction’, pointed to the direction that criticism was taking. although lawson’s verse still had admirers, and was popular with a large reading public, critics generally began to concentrate on his short stories. the 1948 essay by the influential melbourne literary critic, a. a. phillips, which was reprinted in several collections over the years, had memorably argued the case for lawson as a prose craftsman. two years later new zealand-born canberra academic murray todd (whose essay was also reprinted in several places) had declared that lawson’s stories were ‘his great achievement’, and that he was ‘a great artist’. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 246 a generation like mine that had grown up knowing lawson through stories such as ‘the drover’s wife’ and ‘the loaded dog’ and ballads such as ‘andy’s gone with cattle’, which appeared in primary school readers, now started to look closely at his fiction. an increasing number of prose selections were published for use by students in senior school and college. the establishment of a chair of australian literature at sydney university, and the proliferation of courses as english departments found room for australian literature among their offerings, saw lawson firmly established as an academic subject. by the time that the copyright expired on lawson’s published writing in 1972, his fiction had become the focus of critical debate among academics, and colin roderick (publisher-cum-university professor) had produced seven volumes, collecting lawson’s verse prose and letters, and criticism of his work in what he called a memorial edition. the books on the university library shelves—in australia, at least—testified that lawson had, in one sense, been accepted into the academy. the critical and biographical studies over the forty years since then have revealed a much more complex figure than the simple, warm-hearted ‘poet of mateship’ of popular legend; but there are still important aspects of lawson’s life and writing that are not well documented or understood. such has been the mythologizing about the literary activity in sydney at the end of the nineteenth century that it has been difficult to get a clear perspective on lawson as a writer in his times. as well, confusion and glossing over of events in the accounts given of him by his contemporaries, along with the sometimes deliberate suppression of facts, has led to misconceptions about his life and misreadings of his work. even colin roderick’s henry lawson: a life (1991), the most substantial biographical account that has been published, leaves one feeling that the tragedy of this gifted writer is still to be written. roderick devoted many years of his life to researching and editing lawson’s work. the volumes he produced, while undoubtedly valuable, did have shortcomings, which have became more evident with the passing of time. my own research into lawson’s stay in england was prompted by the discovery that roderick’s henry lawson: letters did not include lawson’s letters to the three most important literary figures in that period of his life: publisher william blackwood; literary agent james b. pinker; and publisher’s reader and critic edward garnett. in editing the verse roderick arranged the texts chronologically, according to the date of composition, as far as he was able to establish it, with textual variants at the foot of each page, and notes gathered at the end of each of the three volumes. the notes were uneven and idiosyncratic, like all roderick’s comments, but generally helpful, and the organization was, one might say, ‘user-friendly’. the two volumes of ‘collected prose’--short stories and sketches 1888-1922 and autobiographical and other writings 1887-1922--that roderick included in his memorial edition had no notes, but a third volume of commentary was foreshadowed. henry lawson: commentaries on his prose writings did not appear until 1985. in the two volumes of ‘collected prose’ roderick had grouped the contents according to his own interpretation of lawson’s subject matter. the commentaries on the fiction followed the organization of a revised (1984) edition of volume 1 of the collected prose. (ignoring his own division of lawson’s prose into ‘stories and coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 247 sketches’ and ‘autobiographical and other writings’, roderick transferred lawson’s bulletin article, ‘”pursuing literature” in australia’, to the new edition of the fiction.) in annotating lawson’s fiction roderick usefully notes textual variants, explains allusions and historical detail, and points to the changes that significantly alter a story; but the commentaries suffer from being too discursive and unfocussed. his attitude is fairly indicated by his claim in the introduction that in his commentaries he provided ‘chapter and verse for the finding, that essentially lawson was a student of the human mind’. roderick has a great deal to say about lawson’s personality and includes long quotations from lawson’s contemporaries; such material has an incidental interest but a more disciplined approach to the task of annotation would probably have produced a work of more value to readers of lawson’s stories. in recent years there have been many selections of lawson’s work, some with modest notes, but until this edition of while the billy boils, edited by paul eggert, with explanatory notes by elizabeth webby, there has been nothing comparable with roderick’s work. this new volume is the most sustained piece of scholarly editing of lawson that has been attempted. having known paul eggert since the beginning of his academic career, i am not surprised that the work has been done so meticulously. (once when i was in new york he asked me to check a d. h. lawrence manuscript for him, as he was not completely sure that the dot on the microfilm was a punctuation mark.) i have never seen john le gay brereton’s edition of lust’s dominion, but he could not have worked more closely over his text than paul eggert has done over the text of brereton’s ‘uncultured’ friend. it is an exemplary piece of academic work. in roderick’s commentaries the records of ‘textual variance’ were, as eggert says, ‘incomplete and unsystematic’. in his edition of while the billy boils eggert rejects roderick’s old-fashioned editorial practice of printing as the reading text ‘the lastauthorized version within lawson’s lifetime’, which had meant that the text given to the reader incorporated, ‘as well as lawson’s own revisions, all of the changes brought about by editors and typesetters that he had either not noticed or felt unable to oppose’ [p. xviii]. by contrast, eggert prints the earliest known version, noting what he calls ‘textual accretions’ at the foot of the page. although it is the book version that has been read and discussed for over a hundred years, one can see the logic of this from the point of view of the editor interested in the history of the text. strictly speaking, what eggert’s volume offers as a reading text is not while the billy boils but the stories out of which the book was fashioned. in most instances the changes, which are all scrupulously listed at the foot of the page, are not of major consequence; but where passages have been rewritten, deleted or added the reader has to struggle through a mass of minutiae and symbols (indicating who may have made the changes) in order to reconstruct the text that was published in the first edition of the book. while the billy boils is an uneven collection and is obviously the work of a young writer still finding his way. the additions and deletions in several stories are very interesting—more interesting to me than the details of the copy-editing which coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 248 preoccupy eggert. there are two stories where one can see lawson hesitating between possible narratives. ‘rats’, as originally published in the bulletin, is a story of an old man who appears to be ‘barmy’; when it was republished in lawson’s first collection, short stories in prose and verse, lawson added a paragraph, which revealed that the old man was merely pretending. when while the billy boils was being prepared for publication, lawson struck out the added paragraph, so that the story reverted to being a portrait of a bush eccentric (like ‘the bush undertaker’) rather than an account of a trick played by a shrewd bushman. as originally published in a new zealand paper, ‘that there dog o’ mine’. an australian sketch’ describes how an injured shearer refuses to enter hospital because he is told that his faithful dog, which has a broken leg, must be sent away; he collapses, and when he recovers consciousness, ‘comfortably fixed up’ on a hospital bed, he is told that the doctor is out in the hospital yard tending to the dog. in while the billy boils that is where the story ends; but in the original version the narrative continues: ‘the above story is true—all except the last paragraph’. the hospital does not allow the dog to stay, the injured man goes away; his body is found a week later, guarded by the dog, which is shot by the police. the ending of the story is a savage rejection of the sentimentalizing of bush life: there was a lot of sentiment about the faithfulness of the dog, and a howl of indignation against the cruelty of the police. the sentiment and indignation spilled over and got into the local papers, and thence into most of their contemporaries….but the dog was—well—it was eating the corpse. this deleted ending is especially fascinating, indicating as it does the potential for a darker, tougher representation of bush life than lawson developed. the different approaches of roderick and eggert are strikingly apparent in their handling of this major change to the story. roderick describes the deletion of the original ending as ‘a compromise to the spirit of the age’, and forthrightly judges it to be ‘disastrous’. eggert’s commentary is strictly confined to describing the state of the manuscript: ‘on ms, hl hesitated over the ending, crossing it out in pencil and writing “?hl” in the margin, and then confirming by crossing it out in red ink. there is no reply from aj [arthur jose] on ms, presumably he agreed’. again, the two editors follow different principles in dealing with additions to the original printed versions. eggert’s privileging of the first published version over all others means that there are no explanatory notes for what was added later. as a result significant alterations, which are sometimes very small but no less significant for that, go unremarked. to take an example: ‘the union buries its dead’ originally ended: i did hear lately what his real name was, but if i do chance to read the real name among the missing friends in some agony column i shall not be aware of it, and therefore not be able to give any information, for i have already forgotten the name. in while the billy boils it appears in a subtly altered form: coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 249 we did hear, later on, what his real name was; but, if we ever chance to read it in the ‘missing friends column,’ we shall not be able to give any information to heart-broken mother or sister or wife, nor to anyone who could let him hear something to his advantage—for we have already forgotten the name. the changes, including the switch from the singular to the plural which emphasizes the dead man’s isolation, have the effect of intensifying the emotional impact of the sketch. roderick quotes the two print versions and one in proof, commenting on the qualities of the writing, but sees no need for explanatory notes on the paragraph. eggert’s method provides for the annotation of the phrase, ‘agony column’ (which does not appear in while the billy boils) but not for any explanation of the added phrase—‘hear something to his advantage’ (the irony of which is probably lost on many, especially younger, readers who have never read the lawyers’ advertisements in newspapers). roderick remarks that ‘lawson sweated over this ending; and certainly the rephrasing suggests an author seeking for a precise emotional effect. ‘the sketch’, lawson once wrote, ‘to be really good, must be good in every line’; and this instance his revisions shows him striving after that ideal. the same may be said of lawson’s editing of ‘hungerford’, another sketch based on his outback experience and one that is far removed from the conventional notion of him as a simple bush story-teller. in his essay, ‘the craftsmanship of lawson’, arthur phillips writes of lawson having ‘to learn how to be successfully “slight”, to find just how little plot he could afford to use without risking the collapse of the structure’. that is exactly what is to be seen in ‘hungerford’. the ‘plot’ is the arrival of two swagmen at hungerford, a settlement divided by ‘an interprovincial rabbitproof fence—with rabbits on both sides of it’, which marks the boundary between two colonies; they camp one night there, and apart from their encounter with an old shepherd, nothing really happens. the whole point of the sketch is the narrator’s appalled reaction to the place. roderick notes that lawson’s ‘mockery’ is ‘intense’, but his commentary is rather hit and miss. he does, however, provide an explanation of an allusion which, i confess, puzzled me for a long time. when preparing the story for while the billy boils, lawson added a sardonic paragraph about the rabbits, beginning: ‘this fence is a standing joke with australian rabbits—about the only joke they have out there, except the memory of pasteur and poison and inoculation.’ until i read roderick’s commentary i did not realize how topical and local the allusion to pasteur was. by 1889 the rabbit plague was so serious, control methods such as the ‘rabbit-proof fence’ having failed, that the new south wales government offered a substantial prize for a biological method of exterminating them. pasteur, who believed that he had identified a virus that would kill rabbits, sent a team headed by his nephew to conduct tests in sydney, but the rabbit commission refused him the reward, and the vaccine was not adopted. pasteur died in september 1895, shortly before lawson and jose began preparing ‘hungerford’ (originally published in 1893) and other stories for what became while the billy boils, and about the same time there were further trials of the virus in queensland. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 250 eggert’s method precludes any notice of this pasteur allusion, but in his introduction to the volume he refers to the added passage as ‘tonally distinct from the broad anecdotal comedy of the early version’ [p. xliii]. i think this misses the way in which the added text strengthens the sardonic humour pervading the whole work. as i see it, the changes that lawson made in this story, as in ‘the union buries its dead’, intensity the feeling created in the narrative, and suggest a writer whose insight into his own work has developed between the two versions. ‘hungerford’ is the sort of work where explanatory notes can be of most help to the reader. throughout this volume one is grateful for elizabeth webby’s solidly factual notes, but ‘hungerford’ is a sketch in which a little more attention to what roderick calls ‘cultural references’ would have been worthwhile. today’s readers probably miss the literary echoes in ‘distant prospect’ and the ‘blasted, barren wilderness that doesn’t even howl’ (neither of which webby annotates) but don’t need a gloss on ‘recording angel’ (for which webby, surprisingly, finds it necessary to quote sterne). also, lawson’s use of the cretan paradox would have been worth a comment. as for clancy, webby provides a reference to the lawson-paterson exchange in the bulletin, but could have said more about lawson’s reaction to ‘ideal bush literature’, directing the reader to such lawson items as ‘some popular australian mistakes’ ‘the bush and the ideal’. a note on the responses in the bulletin to paterson’s ‘clancy of the overflow’ would have highlighted the significance of lawson’s use of the name. this edition encourages one to read the text closely, an approach that is critically rewarding, as so much of the power of while the billy boils lies in the management of small effects. it also prompts reflection on lawson’s development as a prose writer. the extraordinary creative stimulus of his experience of the ‘outback’ is most clearly apparent when one reads the stories in the order of publication. inevitably one is led to consider whether the editing (and revisions, such as those i have just mentioned) of the stories for book publication strengthened or weakened them. eggert regards the ‘aesthetic question’ of whether authorial additions to stories are improvements as ‘editorially irrelevant’—and, of course, the same applies to authorial deletions. his concern is the copy-editing, which he examines minutely. although he says that lawson and jose worked ‘collaboratively and closely’ [p. xxxvi], his account of the collaboration leaves the impression that it was an unequal relationship. roderick represents jose as, on the whole, a negative influence; but more recently, in a contribution to ken stewart’s anthology, the 1890s, teresa pagliaro, who has made a special study of jose, has described his editing as ‘conservative and non-interventionist and marked by a wish to favour the author’s intentions’. the desire of both publisher and author to succeed in the english as well as the small australian market was clearly an important concern. in his introduction paul eggert, having summarised jose’s corrections as imposing a form of ‘book decorum’, sees more loss than profit in the editing. having looked at and recorded every change, he concludes: ‘a myriad tiny touches of tonal subtlety were lost’ (p. xxxv). the editing of while the billy boils is described exhaustively in the volume accompanying the edition, which is entitled biography of a book. (it appears to be the fashion for the word ‘biography’ to be appropriated for all sorts of books where coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 251 ‘history’ would probably have been used in the past. in a recent list of academic remainders the qu’ran: a biography was cheek by jowl with the emperor of all maladies: a biography of cancer.) eggert makes it clear in his preface that he sees himself as offering a model of how to apply ‘book-historical methodologies’. he has been drawn to lawson’s work because it provides ‘a particularly demanding case—but quite fascinatingly so’ (p. x). his ambitions are large, extremely large, as he explains in his introduction: ‘some surprising reversals of the accepted wisdom occur, but it is the way of proceeding and the way of conceptualising the method that gives the book its broader relevance’ (p. 3). nevertheless, i think most readers of the book will, like me, be more interested in what he says about lawson rather than in the abstruse argument about literary study. he gives a blow-by-blow description of how while the billy boils was prepared for publication and marketed, and how it was received. the account of the making of a book can be fascinating, but in the amassing of information it is all too easy to lose a sense of what is important. the amount of detail given here is testimony to eggert’s dedication to the task of giving a full and accurate presentation, and book historians (book biographers!) will undoubtedly relish every fact, no matter how trivial it may seem to the rest of us. given lawson’s touchiness about his lack of education, one is especially keen to gain an insight into his relationship with jose. eggert is narrowly and intensely focused on documentation, and his account does not give much sense of the interaction of the two personalities. there is one little moment, however, when the text comes alive. it is an exchange several years after while the billy boils, when jose was involved in a revision of lawson’s first book of verse, in the days when the world was wide. jose asks lawson why ‘moustache’ is misspelt as ‘mustarsh’, and lawson replies: ‘i dunno hl’ [p. 92]. lawson was far from being the only author whose spelling was uncertain—think of w. b. yeats—and eggert quotes this as an example of lawson’s remaining attached to his idiosyncratic spellings: i am inclined to treasure it as an example of lawson’s sense of humour, and his comfortable relationship with jose. it is, perhaps, also a salutary reminder that the intentions of an author, especially one conscious of the formal limits of his education, may not always be steady and certain. although the blurb on eggert’s book asserts that the ‘the feel and nature of lawson’s writing’ were changed by the editing, design and production of while the billy boils, i don’t think that he explicitly makes such a bold claim anywhere in his text, nor do i think that that his painstaking work leads to such a conclusion. he does go so far as to write: ‘at best, the revision of the stories, their number and sequence seem to have been the outcome of a number of pressures of which lawson was only in partial control’ [p.145]. eggert wants to emphasize the significance of book production on what we read as ‘the author’s work’, but what does this amount to? was the collaboration/conflict between jose and lawson during the editing of while the billy boils out of the ordinary? after all, many writers have tales to tell of the failings of their editors: is this a special case? how does lawson’s experience of jose as editor compare with that of his contemporaries? teresa pagliaro lists brunton stephens, farrell, paterson, dyson and daley, whose work jose edited for angus and robertson in the 1890s, and says that their reactions were mainly favourable. some comparison of what happened coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 252 with the other authors would possibly have provided a perspective on the relationship of jose and lawson. one major claim that can most certainly be made for jose is that he provided an excellent title for lawson’s volume of stories. the inviting, evocative phrase, ‘while the billy boils’, must have helped to define lawson in the public mind as the master of the ‘bush yarn’. in his city bushman christopher lee explores the tension between the academic approaches to lawson and the popular response, pointing out that the ‘liberal nationalists’ as he calls them (palmer and phillips fit the bill) were able to acclaim lawson as an artist, while affirming his ‘social importance’. phillips makes the point effectively when he writes: ‘what lawson said, thousands of his contemporaries knew or felt to be the truth’. reviews of while the billy boils, reveal the extraordinary phenomenon of lawson’s popularity before the collection was published. eggert quotes a reviewer in a new zealand paper who writes that lawson’s name is ‘becoming a household word throughout australasia. he has touched our hearts through the pages of the sydney bulletin, the brisbane boomerang, and many another paper, north, south, east, and west’. in the light of this sort of evidence, one would expect much more than eggert offers on the way in which lawson’s reputation was established through periodical publication. it is a really serious weakness of this study that it does not include a fuller account of the bulletin and its influence—at the very least, some discussion of the range and extent of its circulation was needed. eggert has examined closely the texts of stories that appeared there, but he does not appear to have a close knowledge of the context in which they were published. in the pages of the bulletin there was a continuing conversation among the writers, of which the much-quoted ‘controversy in verse’ between lawson and paterson is only one example. lawson does not seem to have touched the heart of paul eggert, though he traces his biography up to 1902. in an elaborate chronology in biography of a book we can discover such facts about the production of while the billy boils as: ‘18 may 1896 payment for title page ‘vignette’ by frank mahony’, but of the crisis in lawson’s life, when he attempted suicide, the only reference in the whole book is the entry in the chronology: ‘december 1902 period in sydney hospital’. eggert is more concerned with what happened to lawson’s books than with what happened to the man himself. he may be justified in passing over the last twenty years of lawson’s life; but it could be argued that the years of sad decline, when lawson nevertheless retained a hold on the affections of the public, need to be taken into account in tracing the ‘afterlife’ of while the billy boils, to which a whole chapter is devoted. as for what eggert has to say about lawson as a writer, i found some of pronouncements hard to accept. for instance, in the introduction to while the billy boils [p. xx] he makes lawson sound like a travel writer: ‘in writing of the outback he was, in effect, a cultural traveller but one who had the flexibility to go native and the intelligence to write about the life he found, especially that of the men, sympathetically even plangently, but also critically and comically’. it is an extraordinary notion that in getting involved with union politics and journalism at bourke, and in working as a housepainter and as a rouseabout in a shearing shed lawson was ‘going native’. more than that, the implication that lawson is detached coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 253 from his subject matter is completely at odds with my understanding of the man and his work. i think that new zealand writer frank sargeson got it right when he wrote nearly half a century ago that lawson ‘looked at the desolation of the australian inland, and he saw his own interior desolation’. eggert starts with the assumption that while the billy boils is ‘an australian literary classic’, but it is not clear to me what this might mean to him. this comment in biography of a book after lawson returned from london hardly suggests work of classical status: ‘his best days as a writer of tonally balanced, democratically conditioned and finely perceptive short fiction were over’ [p. 248]. perhaps this is preferable to the rather empty rhetoric that brereton and so many others indulged in; and perhaps in feeling dissatisfied at this summation of lawson’s achievement i may be revealing how ‘un-academic’ my own feeling about lawson is. in writing about the cultural scene eggert is confident, but not always convincing. a deeper knowledge of the period would have saved him from such gaffes as his calling walter murdoch’s 1899 praise of lawson ‘a patrician melbourne comment about a sydney phenomenon’ and his labelling arthur phillips ‘a headmaster’. as a minor participant in the critical debate on lawson from the late 1970s, i find his account of the later lawson criticism tendentious, to say the least. and i have a bone to pick over one of his most confident assertions. at the opening of his final chapter, where he is intent upon pointing out a ‘future direction for literary study’, he refers to ‘the lawson prose drought of the later 1990s’, suggesting that the short stories had less ‘literary’ appeal ‘during that late postmodern period, with its conscious internationalising of taste’ [p. 312]. by way of documentation he lists in an appendix post world war ii publications of while the billy boils, lawson prose selections, and multiple author anthologies containing stories from while the billy boils. this claim is based on publication dates: between 1992 and 2001 there were no new selections of lawson’s stories. as a good book historian eggert should know that the dates do not tell the whole story. here i may be guilty of selfindulgence—no new thing for a reviewer. in 1986 the penguin henry lawson: short stories, which i edited, was published. in 2009 a second edition was published, with a new cover and a second introduction (by john kinsella, not john tranter, as eggert records) added, and it was included in the penguin classics series. eggert refers to this as ‘second printing’, which gives a false impression. the book had been reprinted many times—almost every year, i seem to recall, and sometimes more than once—and by the time of the second edition the total sales were over 80,000 copies, thanks to its use in schools and colleges in australia and abroad. i do not know the sales figures for other volumes of lawson’s prose that were available at the same time, but i doubt that there is any basis for the claim of a ‘lawson prose drought’. what is striking about the lists in appendix 3 is the number of publications. sales of lawson were probably greatest through the 1980s and 1990s, by which time he was firmly established as a fit subject for academic study. following on the work of roderick, younger university teachers like brian matthews and brian kiernan were making the running. (incidentally, i was surprised to read on page 322 that in 1982 kiernan, whom i have always found to be open-minded, ‘emerged from the new critical-cum-leavisite mindset that had been holding so many of his generation captive’. given what has happened in literary criticism over the past coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 254 half-century, one would not expect to find so much anxiety on eggert’s part about american new criticism and what he calls ‘leavisism’, two approaches of last century which he tends to treat as being the one and same.) over the past thirty years or so research, mainly by academics such as kiernan, has brought to light previously unknown items of lawson’s writing and filled in gaps in his biography; and that work has informed and helped to clarify critical readings of lawson’s texts. as we approach the centenary of lawson’s death, interest in him is likely to quicken, and we can expect more academic studies of various kinds. like paul eggert i think that book history can contribute to our understanding of a writer— the most striking example is how the prevailing view of lawson’s development was overturned when it was established that the joe wilson stories were written after lawson arrived in england and not before—but the need is always to determine what is relevant and how it is relevant. in biography of a book eggert claims that his work offers ‘a model for literary studies’, and reassures us that his ‘manifesto’ is ‘a modest one’; and that there is ‘no note of triumph on offer’ [p. 3]. however, for all his conviction that more book history can lead to ‘a new literary criticism of lawson’, eggert can hardly be said to demonstrate ‘a new appreciation of lawson’s writing’, as the blurb writer asserts. it seems to me that eggert himself concedes a great deal when he writes: ‘my hope is that we will be able to find conceptual room for the aesthetic so that book history can revive and refresh literary study and not just act as another escape route for lecturers in english or other literatures’ [p. 353]. his real achievement is in his editing of the stories in while the billy boils and his detailed account in biography of a book of how lawson’s book was produced and marketed. he has gone over ground much of which was previously traversed by colin roderick, and although what he has done does not wholly supersede roderick’s work, he has provided full and accurate documentation—for which future literary critics will be truly grateful. lawson, one is inclined to say, could not have objected to this traveller in his tracks. as for this example of book production by sydney university press, my judgement is that the volumes are well designed, with attractive print. both carry as a frontispiece of what purports to be a sketch of lawson, but it would not surprise me to learn that it is mislabelled. in biography of a book i would gladly have sacrificed many of the elaborate and extensive footnotes for a bibliography. john barnes, ma (melb), ma (cantab) is emeritus professor of english at la trobe university where he taught for many years before his retirement in 1996. his speciality is australian literature, on which he has published both articles and books. we are pleased to present here what we believe is an excellent collection of articles conceived and developed around the topic coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 1 an introduction to pacific solutions in hindsight isabel alonso & martin renes we are pleased to present what we believe is an excellent collection of articles conceived and developed around the theme of “pacific solutions”, a conference organised by the centre for australian studies at the university of barcelona (asc) and the centre for peace and social justice at southern cross university (cpsj), celebrated at the university of barcelona in december 2011. their yearly meetings have acquired and are characterized by a plural nature. the interand trans-disciplinary philosophy of both centres enables ways to create new forms of knowledge and, therefore, innovative and potentially empowering articulations of culture(s). we agree with eleanor wildburger in this collection when she claims the necessity “to move in cognitive processes beyond existing boundaries,” and also with her considerations that [a]lthough there are, of course, accepted bodies of knowledge, it is important to clarify that meaning is constructed, rather than found; in addition, meaning is culturally mediated and transformed by different domains. researchers are challenged by the ongoing tension between established codes of (re)cognition and new (bodies of) knowledge. (wildburger 2013: 206) in the cea-cpsj conferences, therefore, all types of approaches to a suggested topic are welcome, a politics which results in an impressive richness and variety of papers, itself resulting in an astonishing wealth of discussion and, especially, learning. the theme chosen for the 2011 conference was “pacific solutions.” the primary objective of the event was to exchange and share research by european and australian teams in the field of australian studies, especially from a postcolonial and cultural studies perspective, although theme-related contributions from outside these defining parameters were also accepted so as to cater for academic plurality. the theme pacific solutions read broadly as both pacific solutions and solutions from the pacific area to the cultural, socioeconomic and environmental problems that affect our world. the latter also called for critical thinking along with political engagement, and so the theme also harked back to, and took issue with, former pm john howard´s ‘pacific solution’ of offshore confinement for undesired immigration to australian territory—a painful reminder of the former, ignominious white australia policy. the range of interpretations of the catch phrase pacific solutions thus aimed to group together a variety of related lines of engaged research, and so emphasised the inevitable interdisciplinarity of cultural and postcolonial studies with other fields of research. so while at a literal level the “pacific solution” is a wealthy source of thought and deliberation, metaphorically, the “trending topic”—whose acronym, you will note, coincides copyright©2013 isabel alonso & martin renes. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 2 with that of postcolonial studies—lent itself to a wide range of scholarly outlets within the field of postcolonial studies and, more broadly, cultural studies. the articles compiled here are developments of the papers presented at that forum, often expanded after threads suggested in the discussions which followed the sessions—when the time constraints customary in conferences were not too pressing. all the papers are connected to the topic areas of cultural and postcolonial studies either directly or indirectly, as it will become apparent to the reader. cultural and postcolonial studies are understood in a very open way, and considered as, to quote bill ashcroft, “a centrifugal force” which can take us to places with unsuspected horizons. i many of the papers deal with literature, and all, in one way or another, with culture for that matter. as herrero, quoting ana aharoni, puts it beautifully in her paper, literature, and culture by extension, is a powerful constituent and vehicle at the core of possible transformations, given that it mediates and transfers ideas, values and intellectual refinement between generations and between civilizations. culture is, therefore, both a preserving and a transforming force. as ada aharoni stated: “culture is a key factor in promoting genuine peace” (herrero 2013: 114). although various intraand inter-disciplinary links can be established among the articles, grouping them together in different topic areas would be arbitrary and counterproductive to the aim for interdisciplinarity in the social sciences and humanities the asc and cpsj mean to imprint upon their joint output. most articles defy clear disciplinary boundaries and establish multiple links with each other. in the following, the editors therefore comment on the articles in alphabetical order, highlighting connections and common ground where they think fit. in “new possibilities of neighbouring: tim winton’s cloudstreet,” bárbara arizti analyzes the figure of the neighbour in this particular novel in the light of emmanuel levinas’s ethics of alterity and kenneth reinhard’s political theology, for both of whom the neighbour is somebody who should be loved in christian terms, and not, as it often happens in our world, ignored, diminished or even mistreated. the article provides a careful and theoretically sound reading in which cloudstreet’s ideology appears to have, as arizti concludes, “consequences for both the notion of the individual and the idea of the nation, since it discloses an appetite for a more inclusive and at the same time more respectful approach to alterity.” thus, in its metaphorical approximation to a post-second world war neighbourhood, this fiction encourages the construction of a more empathetic and encompassing, and therefore, more fair, version of contemporary australia. probably, the most literal approach to the idea of pacific solutions the collection includes we find in “the malvinas/falklands war (1982): pacific solutions for an atlantic conflict,” although unfortunately this type of solution was not achieved in the particular conflict under inspection here. in her article, andrea roxana bellot offers a detailed description of the armed confrontation which exploded at the beginning of the 1980s between the united kingdom and argentina, over a territory with an undeniable strategic value in terms of potential global trouble but which was turned, at the time, into a site of symbolic power, specifically in terms of the british lost empire and this nation’s decline as an international leading power. bellot’s article explains why soft politics failed repeatedly and why conflict resolution strategies did not apply before the use of raw force. bellot’s article may be read against bill phillip’s contribution on violence. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 3 in “current issues in environmental management in australia – what do people think?” bill boyd and co-signers kristin den exter, les christidis and david lloyd investigate the australian case regarding the international council for science (icsu) and international social science council (issc) 2010 report, a publication which sought to mobilise researchers in a 10-year scientific effort to address what these two organisations define as the “grand challenges in global sustainability”. addressing the australian case, boyd e.a. found that “specific responses” to environmental management “were context and scale-dependent, [and] highlight[-] the inherent tensions between maintaining production and consumption, and protection of resources and ecosystem services.” david lloyd provides a detailed case study, co-signed by bill boyd and hannabeth luke, to illustrate these findings. “community perspectives of natural resource extraction: coal-seam gas mining and social identity in eastern australia” analyses community reaction to proposed coal-seam gas mining in eastern australia. their study highlights the importance of scale and context in environmental management, the difficulties in making economic and environmental concerns match, as well as the importance of community views in issues of natural resource use, even if the debate in question has a strong national component. boyd e.a.’s two, well-documented articles illustrate in conjunction how pacific solutions for environmental-economic tension may only obtain when scholarly knowledge transfer and policy-making are geared towards, and respect the local community level of environmental and economic impact. in her original contribution, entitled “connections and integration: oral traditions/quantum paradigm,” dolors collellmir recuperates the organic link between science and art which was common in the past and which got lost to a great extent with the advent of modernity. collellmir, who signals that her paper is part of a recent trend following the same direction, argues that often artists have made findings that only later on have been incorporated to scientific discourse as “discoveries.” part of wider research which has resulted in the booklength work el corazón matemático de la literatura, ii this paper reads two novels from the pacific area, potiki and benang, to show how they illustrate some aspects of quantum mechanics, in particular the key principle of quantum entanglement, or non-locality. collellmir concludes that this type of “knowledge”, relatively new to the west, has always been present, in different ways, in aboriginal cultures in different parts of the world, a statement which opens a whole new set of possibilities for reading those cultures. collellmir’s article forms part of a whole set of contributions on literature from various angles, including arizti, ellis, herrero, renes, rønning, phillips, and if one considers the narrative structure of cinema, jones. japanese poetry written in the period of colonial expansion of the japanese nation is the subject matter explored by toshiko ellis in her work “the invisible other and symptomatic silences: japanese poetic visions of the colonial pacific in the 1920s.” through the analysis of several poems written by a group of japanese poets living in the port-city of dalian, in continental territory which had been gained to the russians in the russo-japanese war, ellis concludes that the imperial gaze of these poets, representative of the nation, was still in formation in this period. however, historians have observed a conscious attempt in the period to build a colonialist identity modelled on western models, which ellis traces in the suggestive medium of poetry. the article shows how the vision of the dalian poets contrasts with that of another writer, kaneko mitsuharu, whose poems about the places he visited around the pacific ocean were, by contrast, informed by a desire to know the other and to learn, rather than to possess. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 4 in “creating inter-cultural spaces for co-learning”, kristina everett and eloise hummell propose a pacific solution to the under-representation of indigenous students in higher education as a result of what they signal as the “attendant lower social indicators than those of the wider australian society,” which have turned into such a serious, long-standing concern for australian government and human rights advocates. although the 2007 unesco guidelines on inter-cultural education are inclusive and non-assimilationist, few effective classroom models have been developed from them. everett and hummell look at the so-called ‘daruganora’ program in the area of sydney as an example of the intercultural classroom as a space of joint analysis and dialogue surrounding self-representation of indigenous peoples by indigenous and non-indigenous peers. indigenous students lead the dialogue with nonindigenous classmates and teachers to co-create a new, inter-cultural representation through the setting up of an indigenous art exhibition. everett and hummell defend that this model may be instrumental in opening up spaces of “open, honest and respectful interaction between indigenous and non-indigenous people relating to indigenous representations of identity.” “pacific solutions for the environment: a personal journey” is david fulton’s personal account of his career as a documentary filmmaker. in plain, accessible language, fulton describes how his how his sense of responsibility for the natural environment and its interplay with human presence are part and parcel of a personal and professional commitment. his is a story of personal involvement, and therefore an “emotional journey” into a peaceful solution for the meeting of man and nature that denounces the devastating impact of the capitalist production system on our lives and natural environment. as he concludes himself: “this has been part of my own personal search for pacific horizons in the environment we all share.” fulton’s contribution may be read against boyd e.a.’s articles on environmental concerns, as well as llauradó’s exposé on industrial agriculture. lucy frost´s “protecting the children: early years of the king’s orphan schools in van diemen’s land” contests recent australian government policy towards asylum-seeking children, and places the public outrage against official refugee treatment in a historical perspective that aims to contribute to a truly pacific solution to the debate. her point of departure is the policy followed 200 years ago by george arthur, the first lieutenantgovernor of van diemen´s land, the present-day tasmania. frost shows in her welldocumented analysis, spiced with case studies, how the government´s first objective was to deal with socially-vulnerable children humanely and responsibly. as she suggests at the end of her paper, “in these days when we continue to confine children behind high fences, refugee children in detention centres and bewildered indonesian boys in our gaols, we might do well to remember that even in the fledgling penal colony of van diemen’s land, there was once another model for the care of children, a model based squarely on a commitment to protect.” : frost’s historical review chimes in with renes’s article on indigenous-australian writing and the stolen generations, and can also be read against phillips’ contribution on violence. in “merlinda bobis’s the solemn lantern maker: the ethics of traumatic cross-cultural encounters,” dolores herrero offers a seductive and thought-provoking reading of merlinda bobis’ novel, grounded on relevant elaborations of trauma theory but drawing as well on moving reflections about the important value of literature and culture—of which we ourselves disposed above. bobis’s novel, as herrero’s reading underscores, links personal with global politics, showing how one impinges on the other. the difficult lives of several characters set in contemporary manila are seen to be immersed in the maelstrom of developments of a world which, after 9/11, is affected by terror and mistrust of the other. in a nutshell, herrero reads their story as merlinda bobis’s suggestion that we see the world beyond harmful dichotomies. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 5 andrew jones’s “it’s not [just] cricket: the art and politics of the popular – cultural imperialism, ‘sly civility’ & postcolonial incorporation” makes an amazing contribution to several areas: postcolonial studies and cultural studies at large, but, more particularly, the study and story of cricket, the analysis of contemporary and colonial identities, the criticism(s) of contemporary australian policies, and the nuanced power (dis)equilibriums and (re)presentations of the colonial scene. appealingly framed in cricket language, jones’s analysis of the acclaimed film lagaan is a truly cross-disciplinary exercise in wise criticism, ambitious and full of eye-opening suggestions. his analysis of the film focuses on the charismatic character of bhuvan, lagaan’s protagonist, and on elizabeth, bhuvan’s antagonist/counterpart in a romantic and colonial sense. yet somehow jones’s disquisition spans more than merely these characters and topics. francesc llauradó i duran´s graphic representation on the role of bio-agriculture, “the target is food for all: what’s new in agriculture? a pacific army of farmers,” looks at environmental problems in relation to meeting current and future global food necessities from the point of agricultural production. his is an industrial view in tune with environmental concerns, and aims to show how an environmentally-friendly application of bio-chemical treatment of culture land can prevent a catastrophe caused by the world’s steadily-growing population, not least armed conflict over limited resources of first-need goods. in “the decline of violence is surely a good thing”, bill philips discusses steven pinker's 2011 volume the better angels of our nature, which argues against the common belief that the world is becoming increasingly violent. tracing the history of humanity from its origins to the present day, pinker shows how strong, stable government is the principal reason for the decline of violence. pinker briefly addresses how literature has influenced the reduction of violence through the transmission of empathy, and so serves pacific purposes. phillips expands on pinker's assertion on literature and gives a wealth of examples from texts from different periods to support the latter’s thesis. phillips concludes that “pinker is clear throughout the better angels of our nature, that hobbes's vision was always contentious that deferring to a strong and stable government must always be accompanied by the struggle to avoid tyranny. it is difficult not to sympathise with pinker who, after all, has statistics on his side. the world has become less violent and has achieved this, above all, through submission to those in power.” in “kim scott’s fiction within western australian life-writing: voicing the violence of removal and displacement,” martin renes looks at vulnerable child removal in australia through the optics of the stolen generations and indigenous-australian life-writing. the victims of forced separation and migration, they have suffered serious trans-generational problems of adaptation and alienation in australian society, which have been not only documented from the outside in official reports but also reflected in indigenous-australian literature over the last three decades. renes gives a short overview of some west-australian indigenous authors, but particularly deals with the semi-biographical fiction by the nyoongar author kim scott, which shows how a very liminal hybrid identity can be firmly written in place yet. according to renes, scott’s oeuvre advocates for pacific ways of co-existence by “un-writing past policies of physical and ‘epistemic’ violence on the indigenous australian population, […and…] approaching australianness from an indigenous perspective as inclusive, embracing transculturality within the nation-space.” an effective unravelling of the “strange contrapuntal relationship between identity, history, and nation” in the pacific area, as she herself puts its quoting bill ashcroft, is what anne coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 6 holden rønning offers in “mismatching perspectives and pacific transculturality.” this unravelling is, to begin with, grounded on an effective revision of the contiguous yet different concepts of transculturation, transculturality and transliteracy, “border crossing” and “contact zone,” together with others, and then carried out through paying close attention to the notion of perspective. in the article, rønning makes major use of writings by alan duff and ania walwicz to illustrate her contention that transculturality is a major marker of the pacific region’s idiosyncrasy, but she also incorporates allusions to a myriad other cultural products from the area. the british-norwegian scholar explores a rich network of connections and proximities, and also, as her title advances, of mismatchings in different ways, eventually prompting a pertinent question, namely, “whether looking at literature from a transcultural perspective also expresses a resistance to the project of global modernization.” eleanor wildburger explores in indigenous australian art in practice and theory issues connected to the ngurrara canvas, the famous aboriginal australian cultural object which is both an art work and a legal document. in this connection, she refers to the need for nonaboriginal art and culture critics and pedagogues to transgress the epistemological and aesthetic boundaries of their immediate culture in their exploration of different weltanschauungen and forms of expression. in recognizing the experience of art as a means to learn about otherness and to expand our worldview, wildburger suggests that western museums, whose pedagogical function is undeniable, should be more careful in the presentation of exhibitions about australian aboriginal art. the cultural contexts in which objects are made possible and produced should be as relevant for museum curators as the very aesthetic features of the exhibits, something that, in wildburger’s analysis, fails to happen most of the time. collections are often presented in european museums, wildburger argues, as disconnected from their cultural reality and from among themselves. the critic has coined the term “cultural design” (2010) to refer to these connections, which could be understood as the dna of aboriginal artworks. european audiences, wildburger claims, should not be deprived of the “cultural design” of aboriginal artworks, in order to be able to truly acknowledge and celebrate cultural difference. wildburger’s concern with indigenousaustralian cultural expression can be read against everett and hummell’s essay. this coolabah issue rounds off with bill phillips’ review of error, a volume of verse written by the australian poet elizabeth campbell. we hope that pacific solutions in hindsight offers multiple perspectives on facing and improving our joint future. this volume is kindly dedicated to susan ballyn and kathleen firth, for their many years of generous dedication to postcolonial and cultural studies, in spain and abroad. isabel alonso-breto and martin renes barcelona, january 2013 i bill ashcroft, "introduction: a convivial democracy." in bill ashcroft et al., ed. literature for our times: postcolonial studies in the twenty first century. amsterdam: rodopi, 2012. p. xvii. ii dolors collellmir, el corazón matemático de la literatura. tarragona: universitat rovira i virgili, 2011. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 74 vested interests: the place of spanish in australian academia alfredo martínez-expósito abstract: the history of spanish departments in australian universities can be traced back to the 1960s, when a number of british hispanistas relocated to australia and created a small number of successful teaching programs that reproduced the british model. a second generation of spanish scholars arrived in the 1980s and 1990s, mainly from latin american countries, in a migration wave that is still current. the transition from a british understanding of the spanish discipline, with a strong focus on (canonical) literary studies, to current curricula that emphasise communicative skills and a loose notion of cultural studies, is symptomatic of deeper changes in the way the discipline has sought to reposition itself in the context of the modern languages debate. keywords: spanish in australia, teaching of spanish, discipline of spanish languages in australia australia is a multicultural, migrant society where many languages are spoken in communities and at home. figures from the most recent census (2011) reveal that english is commonly spoken by 76.8% of the population, with mandarin (1.6%) and italian (1.4%) as the most widely used migrant languages. 1 migrant languages are taught in schools to both migrant and non-migrant children, together with other languages that have been part of the education system in english-speaking countries, such as french and latin. the role of foreign languages in australian society has been subject to controversy over the last three decades, with the replacement of the white australia policy with the multicultural policies that have defined contemporary australia. the many waves of migrants from all parts of the world brought their languages to australia. some language communities were soon assimilated into english, but many others successfully passed their languages on to the second and third generations, thus creating bilingual communities that proudly maintain and use languages other than english. copyright©2014 alfredo martínez expósito. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 75 homogenising ideologies have always favoured assimilationist policies. during the white australia era, english testing was used as a means to filter out undesirable migrants (mcnamara 2009). in multicultural australia, english instruction is used as a means to ensure a functional knowledge of the language. in this context, maintenance and use of foreign languages is often seen as an obstacle to achieve full english functionality. their use was actively discouraged in the past, and quietly tolerated in multicultural australia. state and commonwealth officials rarely promote them to the general population. the difficult articulation between the need to have one national language and the reality of a multilingual migrant society was encapsulated by michael clyne's expression “a multicultural society with a monolingual mindset” referring to multicultural australia (lasagabaster and clyne 2012). australian ideal monolingualism would place english at the centre of the language architecture of the country. english is the language of the first european settlers; the language of british colonial imperialism; the language of american global hegemony; and the global language of trade and diplomacy. for practical as well as symbolic reasons, english occupies a unique place in australia's linguistic ecosystem. other languages spoken in australia include migrant languages, often divided between the languages of post-war european migrant waves and more recent waves from asia and africa; and indigenous languages. migrant and indigenous languages are treated differently by legislation (leitner 2004): while migrant languages are passively tolerated, indigenous languages are used as vehicle languages in education in indigenous schools. debates about languages crystallise in education practices. the presence of languages in the national curriculum is indicative of the many tensions that exist in society around languages other than english. from a language perspective, the australian education system displays a number of salient peculiarities: english is compulsory for all; indigenous languages are compulsory in indigenous communities; foreign languages are compulsory only for three years at primary level but schools not always comply; the percentage of school-leavers who have studied a foreign language to year 12 is the lowest of any oecd country. 2 excuses abound for the extremely low presence of foreign language education in australian schools: it is difficult to find suitable teachers; the curriculum is overcrowded; students and parents dislike foreign languages; language efforts should focus on improving english. this monolingual mindset was challenged by the 2008-2012 national asian languages and studies in schools program (nalssp), a commonwealth initiative to foster the teaching of asian languages in schools by making compulsory for schools to offer at least one of four strategic asian languages (mandarin, japanese, indonesian, korean ), regardless of any other language offering. the 2012 australia in the asian century white paper maintains this policy with a slightly different choice of languages (mandarin, japanese, indonesian, hindi). 3 coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 76 the spanish language in australia spanish is an important community language in australia. with 117,498 speakers according to the 2011 census (compared to 90,477 in 1991), spanish is the 7th most commonly used language in australia after english. spanish was brought in during the post-war period by a wave of immigration from southern europe that included several thousands of spaniards; by the latin american wave of the 1970s; and by more recent waves of skilled migrants from europe and the americas. spanish is also seen as an international language spoken in several continents, with a growing presence in the united states and brazil and historical links to south east asia through the spanish colonial presence in the philippines and the pacific. perceptions of spanish in australia are strongly influenced by its international reach. spanish overtaking of english as the world’s second largest language by number of native speakers in 2005 was registered by the media. spanish impact on us media and entertainment industries does not pass unnoticed in australia. spanish is also seen as the language of the growing economies of latin america despite the fact that much of that growth is due to brazil. perceptions of spanish are also grounded in the growing presence of spanish speakers in australia. the opening in 2009 of a cervantes institute in sydney was symbolic of the robustness of these perceptions. spanish makes itself present through cultural events of all kinds; through growing trade and commerce with spanish-speaking countries; and through education. for several decades spain has maintained a strong program of language support in australia that includes a spanish language teaching scheme aimed at second generation migrants (alce); a network of language advisors who seek to collaborate with australian education officers in resourcing and training; a network of university lectors funded by the spanish cooperation agency (aecid). the spanish embassy in canberra is one of only a few that has an education attaché in the country. since 2009 spain is one of a small number of countries that has its own language and culture institute (instituto cervantes) in australia. the group of latin american embassies in canberra (grula) actively lobby in canberra for an enhanced visibility of the spanish and portuguese languages at all levels. as from 2013 a total of fifteen latin american countries have permanent embassies in canberra: argentina, brazil, chile, colombia, cuba, dominican republic, ecuador, el salvador, guatemala, mexico, panama, paraguay, peru, uruguay and venezuela. spanish is offered in a small number of australian schools. data provided by the spanish embassy education office show that in late 2012 only 258 of the 9,529 primary and secondary schools in the country offered spanish in some form. accordingly, the number of students who complete spanish to year 12 is very small compared to other languages. as an example, official 2010 figures reveal that in victoria 4,151 students studied spanish at primary or secondary level in public schools, compared to 74,421 that studied italian, 62,221 japanese, 56,057 indonesian, 39,474 coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 77 french, 26,287 german, and 22,460 mandarin (state of victoria department of education and early childhood development 2011). while the new national curriculum includes spanish as one of eight modern languages to be offered, 4 comparison with the presence of other languages in australian schools reveals that spanish enrolments are lower than any of the nalssp languages; spanish enrolments are lower than french, german and italian; noticeable differences exist in spanish enrolments between different states, due to the fragmentation of the system into states and territories, with relatively large numbers in south australia and zero numbers in the northern territory. at tertiary level, spanish has a growing presence in australian universities. first introduced to australia in the 1960s, spanish is nowadays taught at undergraduate level in 19 universities, including seven of the group of eight research intensive universities. according to data provided by the spanish embassy education office, in 2011 the largest cohorts were located at the universities of melbourne (1,282 students), sydney (1,114) and queensland (716). spanish in academia as an academic discipline at tertiary level, spanish is growing both in popularity and in visible outcomes. growing numbers of undergraduate language enrolments – in particular at beginners’ level – guarantee the viability of the discipline. according to figures provided by the spanish embassy’s education office, the number of higher degree enrolments continues to grow, from 6,341 in 2007 to 9,173 in 2010. research projects on spanish language and culture funded by the australian research council remain scarce but growing. the discipline enjoys a professional association that brings together academics from language and social science departments, the association for iberian and latin american studies of australasia (ailasa), and its associated scholarly journal, the journal of iberian and latin american research (jilar). in sydney and melbourne, clusters of universities collaborate on research seminars and projects: the sydney university research community for latin america (surcla) and the wally thompson seminar series co-organised by the universities of melbourne, monash, la trobe and rmit. as an academic discipline, spanish has a relatively short history in australia. its introduction in the 1960s did not follow the introduction pattern for other languages. french and classics, for instance, were core disciplines of the british-inspired curriculum that was taught in australian colonial universities since the mid nineteenth century. the introduction of german and russian in the post-war period was motivated by geopolitical reasons. italian and modern greek were introduced as a consequence of the southern european immigration waves of the 1950s and 1960s. economic agendas and the repositioning of australia in the asian region led to the introduction of japanese and chinese, and later indonesian and korean. the introduction of spanish at monash and la trobe universities in melbourne, unsw in sydney and flinders university in adelaide was not directly related to economic or geopolitical reasons. the spanish migration wave of the 1960s was not sufficiently large to warrant it either. the reasons seem to be related to the financial coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 78 crisis of british universities that caused numbers of academics to migrate to australia and other english-speaking countries (boland and kenwood 1993). immigration waves from latin america (from chile, argentina and uruguay in the 1970s, from el salvador in the 1980s) took the spanish-speaking population in australia to record numbers by the early 1990s. in 1992 spain was starting a twodecade cycle of economic expansion and direct foreign investment that allowed the country to invest in overseas cultural actions. with the support of the spanish embassy and lured by the growing presence of latinos in the country, a number of universities introduced spanish in the 1990s and the 2000s (queensland and griffith in brisbane, sydney, melbourne, anu). in 2013, all go8 universities except uwa have an academic spanish program. in nearly all universities where it is offered, spanish is taught within the bachelor of arts as a major or as an independent study path. the flexibility of the australian system allows students to study spanish in a number of ways: as a three-year study pathway within a bachelor's degree, which in some cases can be extended to a fourth year (a bachelor with honours degree that usually includes a one-semester research component), or as a shorter study path of one or two years leading to a minor within the ba. in most cases, students can also take one or two single spanish subjects as electives within their undergraduate degrees. some universities offer spanish and other languages as concurrent diploma options, allowing students who have all their major and elective subjects in other disciplines to study some extra-curricular spanish. in addition, a small number of universities offer non-credit bearing spanish classes through communityoriented language institutes and centres. in 200, the university of melbourne introduced an innovative degree structure that allows students from any undergraduate degree to enrol in any other subject. known as the melbourne model, this system has resulted in a dramatic increase in language enrolments as “breadth” options. a similar result has been observed more recently at the university of western australia following the adoption of a similar structure. spanish majors are typically structured around a core set of language acquisition subjects that follow a progression from absolute beginners to roughly b2 or c1 european framework levels. non-core options include subjects that present cultural, literary or historical contents. the latter are often taught in spanish and play a languageacquisition role although they are sometimes offered in english in an attempt to open up the spanish major to non-language students. the research component of the fourth year (honours) degree takes the form of a long essay (in the range of 8,000 to 15,000 words). most universities give students the choice to write this essay either in english or in spanish. the main focus of the exercise is on developing research and academic writing skills; when the essay is written in spanish the language-acquisition component becomes assessable. at postgraduate level, spanish has a very small presence in australian universities. professional master degrees in areas such as spanish and latin american literature or hispanic studies, which are fairly common in north american universities, do not exist in australia. education master degrees, addressed at future school teachers, include a language component, but due to the negligible presence of spanish in primary and coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 79 secondary schools nationwide, spanish subjects are rare. education master programs focus on policy and pedagogy and are taught by schools and departments of education, with minimal or no input from language academics. the same can be said of master programs in areas such as applied linguistics, linguistics and the very few cultural studies master programs that exist in australia. in sharp contrast to other humanities disciplines, such as history and english, research higher degrees attract very small numbers in spanish and in all other language disciplines. reasons for the low uptake of research degrees in languages remain unclear and require further investigation. anecdotal observation suggests that a perceived lack of professional career opportunities and low levels of second-language proficiency may be factors at stake. doctoral programs in spanish are currently offered at a small number of universities. with relatively low levels of research activity and large enrolment figures in undergraduate language-acquisition subjects across the country, it comes as no surprise that spanish is perceived by many as a teaching discipline with only a marginal interest in research. this perception is supported by the extremely low success rates of spanish in national competitive grant schemes such as the australian research council discovery and linkage schemes. in a laudable attempt to foster research, research training, and visibility, a learned association was launched in 1992 with the name of association for iberian and latin american studies of australasia. with some 100-150 paid members, ailasa has served as a discussion forum and gathering point for spanish researchers for more than two decades, using biannual conferences, an academic journal and distribution email lists as its main means. the journal of iberian and latin american research (formerly journal of iberian and latin american studies, a title that created confusion with its british homonymous) was managed until 2010 by the institute for latin american studies at la trobe university. since that date the journal is managed by the taylor and francis group. in 2010 the excellence for research in australia rated jilar as a b journal on a 4-point scale (a*, a, b, c) for quality. spanish as an academic discipline the building of the spanish discipline in australia has taken the form of a gradual aggregation of similar block units. with small variations, each university has decided to do exactly the same: hiring a small number of permanent academic staff at career-entry levels (academic level a or b on a 5-point scale that places full professors at level e) and a contingent of casual and sessional tutors, language departments have been introducing popular spanish programs in an attempt to offset enrolment declines in established languages. this pattern, which is observable in most of the universities that introduced spanish since the 1980s (brotherton 1998: 40), is undoubtedly linked to the financial difficulties of many language departments as commonwealth funding for universities was dramatically reduced in the 1990s. the pattern is also revealing of the hardly academic (in some cases blatantly anti-academic) agendas that drove language departments in that period, that led to large numbers of very junior, relatively inexpensive appointments, often with no research training nor interest on a research coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 80 career. while in new zealand the prince of asturias chair of spanish has existed since the early 1990s, no australian university has ever created a named chair of spanish; currently personal professorships in the discipline exist at melbourne university and the anu only. exceptions to the described pattern include early adopters (universities that introduced spanish in the 1960s) and high flyers (research intensive universities). the early adopters enjoyed a period of expansion for languages in australia that led to senior appointments and low student ratios. la trobe university, for instance, sustained at its peak an 11-strong spanish department that offered spanish, portuguese, galician and catalan, as well as a world-class institute for latin american studies that worked closely with history and social sciences departments. la trobe, as all the other early adopters, entered a period of decline in the 1990s that resulted in diminished enrolments and staff redundancies. research intensive universities in the group of eight, such as anu, sydney, melbourne and queensland introduced their undergraduate spanish programs along the lines of the financially-driven pattern described above, but an emphasis on research productivity led them to make some senior appointments and to invest in research training for staff at more junior levels. increased competition for national competitive research funds, an increased awareness of international university rankings strongly biased towards research performance and reputation, and the introduction of a national ranking league system in 2010 (excellence in research for australia) combined to lead the elite group of research intensive universities to invest in research in all disciplines, including spanish and other modern languages. to a large degree, the definition of the spanish discipline in australia has been the responsibility of senior academics in two groups of universities: scholars educated in the post-war british university system, on the one hand, that favoured a strong division between language acquisition and properly academic endeavours – the latter defined mainly by high literary studies of the spanish canon; and, on the other hand, academics with post-structural, post-modern and post-colonial backgrounds, together with linguists, second language experts, historians and social scientists. the replacement of the former by the latter occurred roughly in the mid to late 1990s. the most notable consequence of the change was the introduction of research areas and methods that had been traditionally neglected. in particular, research on the cultures of latin america and methods associated to the new humanities contributed to an unprecedented expansion of the discipline. in addition, language acquisition was turned into a legitimate scholarly field that allowed many language teachers to undertake research projects. unlike other language disciplines that are closely associated to a national language (e.g. japanese, italian) or to a canonical set of well-established academic discourses (e.g. french, classics), spanish has often been hard to define in australian higher education. the model supplied by other languages does not seem to fit spanish well, for two main reasons: firstly, spanish is by no means a national language only; secondly, spanish departments tend to incubate non-language, social-science disciplines in addition to language and culture. spanish is increasingly defined primarily as the regional language of the south american or latin american geopolitical block, but also as a global language with actual and historical presence in five continents. the role of spain in the multi-centre spanish-speaking world is very different to the role that, for instance, france plays in the highly centralised francophonie. using the label spanish to name coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 81 departments that do more than just teach the spanish language feels increasingly inaccurate or incomplete. as a result, some universities are renaming their spanish programs as “spanish and latin american” and some initiatives use denominations such as “latino” and “hispanic”. on the other hand, while many universities offer area studies courses related to european and asian countries (e.g. french history, chinese economy, japanese politics), courses related to spain and latin america are very rare. this institutional deficit has led some spanish departments to absorb the demand for such courses and to try to establish collaboration partnerships with other departments or, in some cases, to offer cultural studies options that somehow include historical and social sciences components. this tends to further open up the discipline, making the traditional labels spanish language and spanish language and literature look very inappropriate. current demographics of spanish departments reveal an overwhelming presence of early-career academics who are supported by large numbers of casual and sessional tutors. areas of research specialisation include linguistics, applied linguistics, second language acquisition and spanish as a second language, language policy, the history of spanish in australia, multilingualism and multiculturalism, migrant and diasporic communities, a wide range of spanish-language literature, film studies, post-colonial studies, gender and sexuality, comparative literature, us latino studies, and cultural studies focused on specific countries of the spanish-speaking world. in some universities, spanish departments attract researchers from closely related areas such as music, history, politics, art history, philosophy, etc. the tendency to hire spanish academics with a broadly-defined specialisation in latin america became clearly visible in the 1990s. it could be argued that the desire of language departments to focus on latin america was prompted by two concurring factors: the perception that latin america was a demographically and economically growing region that in time could become a significant trade partner for australia; and the perception that declining enrolments in european languages was related to australia's repositioning as an asian country and its consequent distancing from its european partners. both assumptions proved to be only partially correct. the widespread belief that spanish is a useful language because of its latin american dimension did not stop universities from forging links with spain in terms of student exchange programs, research projects funded by spanish agencies (such as the cultural cooperation program between the spanish ministry of culture and the anu, and the 2013 education ministry’s hispanex program for cultural promotion), and language lectors fully or partially funded by the spanish cooperation agency aecid. while it would be exaggerated to affirm that australia's departments of spanish reproduce the trans-atlantic divide that has marred us departments for decades, the fact remains that such divide exists to some extent. some positive consequences of such divide is that spanish departments can play equally well on european and american studies, thus forging inter-disciplinary teaching and research projects with academics in both hemispheres. a hypothetical rekindling of interest in the spanish-heritage countries in the asia pacific region would have great potential as well. specific foci on latin america have resulted in the creation of active debating forums, prominent among which are the australian national centre for latin american studies at the anu, the coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 82 institute of latin american studies at la trobe university, and surcla research community at the university of sydney. spanish, as nearly all the other language disciplines, has become an increasingly polymorphous discipline whose goals, objects of study, epistemology and research methods are as diverse as its institutional presence, professional associations, journals and leadership. gone are the days when languages disciplines were defined by the usinspired notion of ‘language and literature’ or by the french ‘langue et civilisation’. gone are the days also when academic hierarchy ensured that deans and chairs had the power to define methods and goals. the most external description of spanish departments in australia reveals a huge variety of methods and epistemologies, of research agendas and ultimately of academic goals. it also reveals a common trait in languages disciplines in the country: relative low levels of activity in research training, research funding, and research collaboration. challenges for the spanish discipline according to the preceding notes, the discipline of spanish in australian academia is characterised by the following traits: noticeable popularity as an undergraduate elective; a short institutional history; low visibility; strongly skewed towards teaching; unremarkable research achievements; negligible presence in schools; useful internationalisation tool; strong regional identification with latin america; gathering point for area studies; loose disciplinary definition. the place of spanish seems to be therefore a combination of low level academic pursuits and higher level soft power interests, a contested space that migrant and nomadic academics have carved within universities that is being used by international and exchange offices to suit their own agendas and by diplomatic agencies to create spaces of local interaction. compared with the size of the discipline in europe or north america, spanish in australia displays a tendency to suffer from three reductionist strategies. firstly, spanish is often described as a language discipline strongly associated to one of the regions where the language is spoken, latin america, with growing disregard for others. secondly, the discipline is often described as a training ground where undergraduate students can acquire useful communicative skills, sometimes with the added value of some cultural awareness. thirdly, spanish popularity is currently seen at universities but not in schools, with no signs that this situation will change in the short term. the three combined challenges (regionalisation, reduction to communicative skills and minimal presence in schools) do have consequences for the discipline of spanish and latin american studies and university departments of spanish. in the first place, the discipline itself is no longer seen as a unified set of epistemological practices around the key notion of knowledge about the spanish language and its social and literary manifestations. increasingly, spanish programs are repositioning themselves as internal service providers to universities that require them to focus on language acquisition, exchange programs with latin america and engagement activities with local latin american stakeholders. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 83 the key notion of literary canon, which articulated the discipline in the 1960s and 1970s, is no longer active. it was first questioned in the 1980s, when the cultural studies turn in the humanities prompted a redefinition of english and language programs nationwide and favoured the fragmentation of the canon in a multiplicity of traditions based on national, ethnic and sexual paradigms. current trends are prompting the abandonment of the very idea of the canon in favour of a loose approach to individualised texts. the emphasis that many universities place on latin america as the defining element of spanish programs is prompting a gradual marginalisation of expertise in non-latin american studies including peninsular, latino us, philippine and african literatures. spanish programs are now working more actively with latin american centres (at the anu and la trobe), which in turn are prompting the introduction of area studies in language programs. the displacement of a linguistic notion (spanish as a defining driver of the discipline) in favour of a geopolitical concept (latin america) does not seem to bother academics in language departments. low demand for spanish teachers at schools has an impact on interdisciplinary relations between spanish and education departments. secondary schools' virtual inability to feed advanced spanish students to universities places spanish at odds with other languages mainly french, german, italian, chinese and japanese. forced to focus on absolute beginners, spanish departments perform less well at honours and postgraduate levels. in fact, only a handful of spanish departments offer phd degrees. low activity at postgraduate level is also related to the poor record of spanish departments in securing national competitive research grants. ideology of spanish the place of spanish in universities around the english-speaking world is quite unique amongst the field of modern languages. spanish is commonly classified as a european language despite its overwhelming geographical and geopolitical presence in noneuropean regions. amongst the so-called european languages spanish is the discipline that has undergone a less traumatic downsize in terms of enrolments and staff in the last two decades. in the australian case, the relatively late arrival of spanish to schools and universities has resulted in a lower level of presence and penetration in the education industry at large, with better established disciplines acting as ‘gatekeepers’. research productivity in the discipline is commensurate with the relatively junior profile of staff in spanish programs. all these peculiarities make spanish a very unique language discipline in australian universities: a truly international language with a global presence and strong academic credentials around the world whose potential in research, internationalisation and teaching above the undergraduate curriculum is far from realised. educational managers such as humanities deans and state education coordinators acknowledge the importance of spanish but consistently fail to strategize accordingly. at both pre-tertiary and tertiary levels the pressures that budget holders receive from a deficit-shy system are huge – and this is one of the reasons most often mentioned to keep spanish, together with all the other languages, as a low maintenance, low investment, low return academic coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 84 operation. the triple potential of spanish as a global language, an australian community language and an intellectually rich language has never been fully developed in australia. this situation reveals a poor understanding of the role of languages in modern education – an understanding that is consistent with the monolingual mindset mentioned earlier in this paper. it also reveals the inability of educational leaders to think of languages beyond and above the narrow margins of the ‘nice but non-essential’ model that has been favoured by an infantilising set of multicultural policies and by a de-facto englishonly approach to education in general and higher education in particular. of course, nothing in the australian case is exclusive of australia. a disdainful, almost disrespectful attitude towards foreign languages and cultures is prevalent in many education systems around the anglosphere. funding for research in language disciplines and the humanities in general is chronically low in many ocde countries. and the late arrival of spanish into many universities in asia and the asia-pacific region disadvantages the discipline at institutional level. the discipline has been forced to reposition itself in this new world. the history of the modern “spanish and latin american” programme in australia is quite different from the history of the “spanish language and literature” department in the us and the uk. the academic branding of the discipline in australia relies heavily on its undergraduate teaching performance, which in turn is measured in terms of student popularity (martínez-expósito 2010). concurrently, the undergraduate teaching of spanish relies heavily on the branding of the spanish-speaking world through the spanish curriculum and the thematic choices each individual program makes in relation to countries/regions, historical periods, genres, and language registers/dialects. the modern repositioning of the discipline could be described through a number of departures from the normative tradition of pre-1970 spanish departments:  the teaching of historical continuities that defined the spanish-speaking world since the formation of the language until the present day has been reduced to introductory survey subjects or abandoned altogether.  the privileged position of literature as the finest expression of language and as epiphenomenon of the entire cultural field has been deeply contested and, as a first consequence, the literary canon has been abandoned.  the cultural field has been the subject of several redefinitions (from postcolonial, post-modern, political, economic and other discourses), none of which has received unanimous approval.  while the discipline continues to be defined overwhelmingly, almost exclusively, in relation to spain and latin america, the balance between those two key players has been redressed in favour of the latter.  cultural definitions of geo-political entities such as spain and latin america have become extremely vague in the discipline and have favoured the inclusion of other cultural domains, such as lusophone cultures and local and indigenous languages from all around the spanish-speaking world.  language acquisition has replaced literary and cultural studies as the disciplinary core. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 85  language competence has been redefined as language acquisition in terms of communicative skills.  ancillary disciplines such as history and politics are no longer available to spanish students in the majority of australian universities; others, such as linguistics, education, literary theory and art history, remain generally available and play an important role in providing spanish students with academic tools beyond the means of spanish programs. the ideology of spanish in australia has been deeply affected by the repositioning and the rebranding of the discipline. internally, the discipline has become a richer, more diverse and more curious locus of enquiry, which nowadays is home to researchers in a wide range of geographical and cultural domains and themes that include women studies and masculinities and lgtbi studies, subaltern and postcolonial studies, studies in race and ethnicity, linguistic and cultural minorities, aesthetics and politics, and so on. from an external point of view, the discipline remains the focus of attention from spanish-language countries with interests in australia, but the interest of diplomatic representatives has gradually changed from a general promotion of foreign cultures to the fostering of educational ties such as student and staff exchange programs and study abroad options. spain and, increasingly, mexico, chile and argentina, see the discipline as an opportunity for cultural diplomacy and soft-power exercises, the most polished example of which is the sydney cervantes institute. works cited boland, r and a. kenwood (1993) “perfil del hispanismo en las universidades de australia y nueva zelanda”. monclús, a. (ed.), la enseñanza de la lengua y cultura españolas en australia y nueva zelanda. consejería de educación, canberra; iberediciones, madrid, 29-40. brotherton, john (1998) “algunas reflexiones sobre el desarrollo del español en australia.” consulate general of spain in sydney, towards sydney 2000: a spanish perspective, 37-42. mcnamara, tim (2009) “australia: the dictation test redux?” language assessment quarterly, 6:1, 106-111. lasagabaster, d. and m. clyne (2012) “some good practices aimed at bolstering multilingualism in australia.” revista de educación, 358, 563-582. leitner, gerhard (2004) australia’s many voices: ethnic englishes, indigenous and migrant languages: policy and education. mouton de gruyter, new york. state of victoria department of education and early childhood development (2011) languages in victorian government schools 2010, melbourne. martínez-expósito, alfredo (2010). el español como marca: el curriculum de ele como imagen cultural y su dimensión afectiva. el currículo de e/le in asiapacifico. i congreso de español como lengua extranjera en asia-pacifico (ce/leap), manila, 74-89. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 86 1 the 2011 census data can be accessed at http://www.censusdata.abs.gov.au. 2 according to the discussion paper released in 2011 by the australian curriculum, assessment and reporting authority (acara) shape of the australian curriculum: languages, access to foreign language teaching varies considerably amongst different states, and it is mandatory in queensland, victoria, south australia and the act only. acara’s paper can be accessed at http://www.acara.edu.au/verve/_resources/languages_-_shape_of_the_australian_curriculum.pdf 3 the 2012 australia in the asian century white paper can be accessed at http://asiancentury.dpmc.gov.au/white-paper 4 according to the acara published discussion paper (http://www.acara.edu.au/languages.html), languages for which an australian curriculum will be developed by the end of 2013 are: aboriginal languages and torres strait islander languages (a framework); arabic and vietnamese (pitched to learners who have some background in the language); french, german, indonesian, italian, japanese, korean, modern greek and spanish (pitched to second language learners); chinese (three learner pathways to be developed to cater specifically for second language learners across f-10, background language learners across f-10 and first language learners in years 7-10). alfredo martinez-exposito is professor of hispanic studies and head of the school of languages and linguistics at the university of melbourne, australia. he obtained a phd in hispanic literatures at universidad de oviedo, spain. between 1993 and 2010 he lectured in spanish at the university of queensland, australia. he is past president of the association for iberian and latin american studies of australasia and fellow of the australian academy of the humanities. he has published extensively on contemporary spanish literature and film, with an emphasis on gender and sexuality, and on the geopolitics of the spanish language. he is currently researching cinema as a vehicle for brand spain. http://www.censusdata.abs.gov.au/ http://www.acara.edu.au/verve/_resources/languages_-_shape_of_the_australian_curriculum.pdf http://asiancentury.dpmc.gov.au/white-paper http://www.acara.edu.au/languages.html microsoft word darrenjorgensen8.docx coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 77 art history in remote aboriginal art centres 1 darren jorgensen copyright©2013 darren jorgensen. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. abstract: the 2008 congress of the international committee of the history of art in melbourne suggested in its theme of 'crossing cultures' that art history must revise its nationalistic methodologies to construct more international histories of art. this essay addresses the legacy of different eras and methods of writing the art history of remote aboriginal artists. it argues that colonialism has structured many of the ways in which this art history has been written, and that the globalisation of art history does little to rectify these structures. instead, art history must turn to institutions that are less implicated in the legacy of colonialism to frame its work. rather than turning to the museums and art galleries who have provided much of the material for the art histories of the twentieth century, this essay suggests that remote art centres offer dynamic opportunities for doing twenty-first century art history. founded in an era of political self-determination for remote aboriginal people, these centres aspire to create an opportunity for the expression of a cultural difference whose origins precede the invasion and colonisation of australia. art centres and their archives present an opportunity to work through the legacies of colonialism in the art history of remote australian aboriginal artists. art history in remote aboriginal art centres the theme of the 2008 congress of the international committee of the history of art (ciha) in melbourne, 'crossing cultures: conflict, migration, convergence', was informed by postcolonial history and theory. yet the structure of this conference, the first of its kind to be held in the southern hemisphere, closed on a distinctly colonial note. a final speech by the director of the british museum, neil mcgregor, proclaimed the role of his institution in helping global culture along. one of his examples was a sudanese festival hosted by the museum, aiming to bring people from all factions of the country together. mcgregor's speech went on to declare his museum's role in leading the world on such global matters. the uncanny effect of mcgregor's talk, 'global collections for global cities', was to reintroduce the colonial paradigms that the conference theme wanted to overcome. if 1 this paper is a contribution to the placescape, placemaking, placemarking, placedness … geography and cultural production special issue of coolabah, edited by bill boyd & ray norman. the special issue is supported by two websites: http://coolabahplacedness.blogspot.com.au and http://coolabahplacednessimages.blogspot.com.au/. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 78 the legacies of colonialism are the unspoken traumas upon which 'crossing cultures' was written, the final drinks in the ball room at government house in victoria made these legacies all too visible once more. between towering gilded walls, the governor himself mingled with guests, dressed in a uniform handed down directly from the colonial era. in its final afternoon, the cross-cultural focus of the conference gave way to the colonial ideology that it was supposed to overcome, the institutional ideology taking back what it had initially given in its gesture toward an equitable globalism. while colonialism is something of a catchall term that postcolonial history and theory has used to identify the power of nation-states in indigenous societies. the term is not an unproblematic one, as it tends to generalise the very different histories of indigenous peoples. yet colonisation also remains a useful way of identifying the operation of power within the cities of the west. aboriginal australian art was a major theme of the conference, with the influential australian anthropologist howard morphy a featured speaker. this paper suggests, through some of morphy's scholarship in the area, that art history should not be tied to major institutions that collect and exhibit aboriginal art. instead its location can be re-placed in remote australia, where the art is actually made. a more radical place for art history? the failure of this major european conference, ciha, to shift out of the model of eurocentric art history while in the southern hemisphere establishes the need for the discipline look at a more radical place to base its activity. the notion of 'crossing cultures' makes macgregor's mistake in replacing one universal for another, as it substitutes globalism for british imperialism. it is to the difference of the art of remote australian aboriginal communities that we can turn in order to unpack this problematic return. for the art history of these communities configures the contradiction between the institutional and the global. the former is wrapped up in a state power founded on colonial violence, while the latter's claims for an equitable world art history creates a space in which this power all too easily reasserts itself. remote aboriginal art offers a new set of problems for art historians by resituating this conflict, to re-place it in the communities where the art is made. arguments for disciplinary renewal are not particular to art history. anthropology, inflected with the ideologies of social darwinism, its ideas implicated in the ethnocide of indigenous peoples, was forced to undergo a major, self-reflexive revisionism as it confronted the agency of its subjects. indigenous people themselves forced this revision, and they have also forced art historians to afford a foundational place to a genre of art that has appeared in spite of them. anthropology has dominated much of the discourse around remote aboriginal artists, yet their work is responsible for cultural survival rather than for art practice and proliferation. for while anthropologists have largely been interested in the way that aboriginal art represents country, in dreaming stories and sites, or in the flora, fauna, geographic and seasonal detail of country, art history's basic premise is that knowledge lies within the visual object. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 79 art history attempts to tackle matters of form and style that are not necessarily tied to country, yet that remain the distinct property of aboriginal artists. it is this figural distinction, its distinct and recognisable difference, that struck the eyes of international delegates to ciha, and whose materiality forms a distinct subject for art history. as a new generation of painters emerges from remote australia, the dynamic shifts in the visual identity of art from different remote communities will constitute a large body of material that art history is uniquely placed to think about. these tendencies to enshrine the european patronage of art and culture can also be seen in the musée de quai branly, an attempt by the french government to create a world art museum. the musée is another example of the colonial drama replaying itself out, as the significant collection of aboriginal australian art on show here recreates the problem it wants to resolve. this is the problem of primitivism, in 2006, the then french president jacques chriac opened the museum by declaring its difference from primitivisms of the past, but the museum itself only shows third and fourth world arts, returning to the historical distinction of colonised from coloniser. for what the third and fourth worlds have in common is an experience of being at the wrong end of colonialism, of being at the bottom of global power relations .the architecture of the new museum betrays the presumptions of its designers. for while across the river the pompidu stands as a monument to post-industrialism and contemporary art, the architecture of the musée wants to simulate the darkness and depth of a forest while its visitors peer at the works through dimly lit display cases (ruiz-gomez 2006). the interest of the musée in exhibiting aboriginal australian art here thus carries with it the paradox of an equitable globalisation that reconstructs the colonial. how to establish a more postcolonial art history? recently, aboriginal australian art has found its place within a trend to construct contemporary, global or world art histories. terry smith includes a chapter on aboriginal australian art in his what is contemporary art? (2009), while elizabeth grosz turns to aboriginal desert painting as her final example of an art of the world (grosz 2008). these art histories and theories represent the most recent phase of scholarship since the emergence of papunya tula artists through the 1980s and 1990s as a force in the australian artworld. this artists co-operative resituated the place of aboriginal australian art from an ethnographic context to one in which installations, paintings and sculptures by remote artists began to be exhibited in art galleries. anthropologists and other people with local knowledge of different regions of art production have been the principal scholars on remote artists (french 2002; johnson 1994; johnson 1997; morphy 1998; morphy 2008; taylor 1996). a second site for the production of knowledge about remote artists lies in the work of state sponsored galleries and their agents, and publications that accompany their exhibitions (bowdler 2009; perkins and fink 2000; perkins 2004; perkins 2007 ryan 1993; ryan 2004; ryan 2008). there is, however, a third source for the production of scholarship on this art movement. these are remote art centres themselves, modelled on the success of papunya tula artists. many such centres, including papunya tula artists, have such archives, particularly since around 2000 when digital repositories were introduced around the country have made archiving easier for overworked mangers. many centres coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 80 use the artist management system (ams), which documents work and sales, produces certificates of authenticity, tracks consignments and manages financial transactions. originally developed at warlayirti artists in balgo hills in the late 1990s to run through microsoft access, this database incidentally constructs a consistent archiving system across different centres. significantly, these archives are managed by the centres themselves, which are, in turn, managed by the artists. now is an opportune time for research on aboriginal art that aims to have an international impact, while art history moves towards constructing methodologies for thinking about cross-cultural and world arts (elkins 2006; miller 2008; summers 2003: 661-663). it is, then, to art centres and their archives that scholars might turn for another institutional basis from which to construct art histories of aboriginal art. these institutions are not necessarily beyond being implicated in colonial regimes of power. the politics that surrounds them is that of aboriginal self-determination, that includes such accomplishments as land rights, the establishment of outstations and a degree of economic independence. yet self-determination is as much a product of government policy as it is aboriginal political struggle. while outstations were established by aboriginal people walking back into their country, to settle in camps on bores and waterholes, their development into settlements was only enabled with the economic support of a succession of governments. with the exception of papunya tula artists, whose market success enabled its economic independence, art centres have been established with government funding. they also receive on-going funding, frequently for one staff member. at present, these centres are under-resourced, as the documentation of artwork is often stored on a single hard drive, and the stories that accompany paintings are often recycled over and over again, dependent upon work that took place in the early years of the art centre. due to limited staffing, and despite the ageing of some of the first generations of their artists, many art centres are unable to continue the process of researching the practices of their own artists. art centre managers are kept busy undertaking general management, balancing the demands of the market with the personal needs of their artists, negotiating with funding bodies, and advocating for communities, artists and their families. there are strong arguments to be made for increasing the resource base, including the staffing, of these remote centres. in economic terms, these centres have facilitated much of the boom in the aboriginal art industry, whose sales value has increased from an estimated $2.5 million in the period 1979-80 to $100 million in 2003 (australian government 2007; altman 2005). despite this increase, estimates as to the number of artists working in remote australia have changed little. in 1980, this estimate was 5,000 artists, while in 1998 the australian bureau of statistics estimated that there were 4,500 artists selling work through businesses and at auction (australian government 2007). a more recent estimate put the number of artists at 7,000 (gough henly 2005). such figures suggest the significance of these individuals to the aboriginal art industry as a whole, and some contours for doing art history in remote australia. issues complaints about the lack of substantial analysis of aboriginal art are not new. as long ago as 2004 the australian's darwin correspondent nicolas rothwell complained about coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 81 it, writing that 'the absence of constructive criticism leaves these works of splendour to speak and fend for themselves in a strange world'. anthropologist howard morphy (2007) also notes 'the moderate state of aboriginal art journalism and the low level of writing about aboriginal art in general.' the lack of scholarship in the area is so pronounced that much of the informed and sophisticated commentary in the area takes place in art magazines and newspaper reviews. yet this is not been a problem particular to aboriginal art. other avant-garde movements, such as those from paris and new york from the late nineteenth to mid twentieth century, were not adequately historicised until decades after their most significant artworks were made. only a process of revisionism brought their significance into being. this shift to focus upon aboriginal australian art centres will not, however, capture the entirety of remote art production. the aboriginal art economy also functions outside the art centre model. in regions such as the sandover, for instance, that lies in and around the utopia community north of alice springs, art centres have rarely operated with any effect. in the absence of such, numerous private dealers have facilitated art production and sale in this region (green 2003). the sandover is the region that hosted australia's most successful remote artist. emily kame kngwarreye makes a good test case for the art history of remote australian aboriginal artists, since despite her success, kngwarreye's history of production has been overwhelmed and obscured by a complexity of economic, social, cultural and institutional relations. what drove the dynamic changes in style, the incredible pace of her change, which so captured the attention of art critics, collectors and curators? it has been all too easy to attribute the movement of her work to the enigmatic notion of the artist, to the romantic conception of an innate genius at work. a recent retrospective premiering in japan and again shown in canberra was called 'utopia: the genius of emily kame kngwarreye', and japanese critics were quick to buy into this notion of a woman from the desert spontaneously producing abstract art, as if from nowhere (kazue 2008-9). the equivalent mythology in western art history is that of pablo picasso, whose shifts from the 'blue period' to the 'rose period', from african influences to cubism, classicism and surrealism, has been cloaked in the myth of an intense personal vision. the difference between kngwareye and picasso for art history lies in the extent of documentation that is available to researchers. subsequent, deconstructive interpretations of picasso have been enabled only by immense attention given to each period of his work (berger 1965). equivalent attention to minute parts of kngwarreye's career would prove difficult, because so much of her work was distributed through and among different agents, making it difficult to reconstruct its place in her oeuvre. even in the fragmented situation of kngwarreye's working life, and the subsequent distribution of her work, art history remains possible. jenny green's familiarity with the sandover and its economies enables her to estimate how the art economy works there. in a footnote accompanying an earlier version of her essay, 'holding the country: art from utopia and the sandover', she estimates that in 2003 there were around seven major representatives of the sandover artists. this implies that the actual economy of art distribution is to some degree estimable, and even that the work's content could well be documented, at least in large part, by these seven. where information gaps exist, anecdotal evidence may be able to estimate the size of these gaps. again, anthropology has taken the lead here, by turning to strategies for estimating extra-legal economies, to indices of flow and turbulence (nordstrom 2007). artist marina strocchi suggests researching the importation of belgian linen into australia, the media used by many art coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 82 centers and private operators (private conversation, 2011). the quantity and value of paintings by individual artists may also be tracked through the registration of vehicles; through the estimates of casual workers in alice springs who are employed to stretch canvases for visiting artists; or through people close to the artists themselves. it is the quality of such alternative methodologies that they are adaptable to opportunities and flexibly oriented toward information gaps. these kinds of methodologies offer a fourth source of information for art historians attempting to construct the art histories of remote australian aboriginal artists. to write a comprehensive monograph on kngwarreye may well require co-ordinating information from many different sources. crucially, this spread of information makes up a different kind of art history to the kind of art historical work that has been undertaken thus far on remote australian aboriginal artists. these histories have largely focused on the cultural origins of the art without looking at its function and impact in the artworld, in the economy, or the place of the art centre in facilitating its development. let the problematic situation of researching kngwarreye, this most successful of remote artists, stand for the problems of researching remote artists working within the boom of the aboriginal art industry, during the 1980s and 1990s. researchers wanting to reconstruct the situation of many artists of this time, even those working consistently through art centres, will confront similar problems. archives at these centres were rarely maintained in this period, with some very notable exceptions. many centres in arnhem land have maintained long running records, as have papunya tula artists, the spinifex arts project, walayirti artists and warlukurlangu artists. the latter has gone so far as to archive their artist's records with the south australian museum. such archives offer opportunities for future art historians to track the development of an atist's work. conclusions the contradictions of the 2008 ciha conference, as well as that of the musée de quai branly, lie in their attempt to take stock of remote aboriginal australian art with deference to institutions structured by colonialism. for the ciha conference, these institutions were the british museum and government house in victoria. for the french government, this deference is to the musée that is structured by colonial legacies of discrimination. these contradictions animate the opportunities that historians of art have for changing the institutional basis for the art history of remote aboriginal art. for while remote art centres are remote and their records difficult to access, they remain managed by the communities where they are located. remote art centres, and even the communities that host them, are certainly a part of the legacies of colonialism. yet their management by local aboriginal people, and their role in situating a renaissance of classical knowledge in contemporary media, also ties them to a longer history of indigenous knowledge. these institutions are postcolonial in the sense that they create have created opportunities for self-determination for aboriginal people. a comprehensive postcolonial history of remote art, however, could not rely on these centres alone. for art centres have operated amidst a set of other historical conditions that have also been crucial for the rise of the aboriginal art movement. these include the role of private dealers, who have also facilitated the development and success of coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 83 remote artists. theirs is one part of a complex history that has taken place in remote places, far from the cities of the world. to begin to develop an aboriginal art history, rather than one dependent on institutions that carry with them the legacies of colonialism, is to look to these remote communities, their art centres and their archives. bibliography altman, jon. 2005 'brokering aboriginal art: a critical perspective on marketing, institutions and the state', deakin university, accessed 3 september 2007. australian government. 2007 senate report, 'indigenous art: securing the future', australian government, accessed 10 april 2009. berger, john. 1965 the success and failure of picasso. new york: pantheon, 1980. biddle, jennifer. 2007 breasts, bodies, canvas: central desert art as experience, sydney: unsw press. bowdler, cath. 2009. colour country: art from roper river. wagga wagga: wagga wagga art gallery. elkins, james, et al. 2006 is art history global, london: routledge. french, alison. 2002. seeing the centre: the art of albert namatjira, 1902-1959. canberra: national gallery of australia. green, jenny. 2007 'holding the country—art from utopia and the sandover' in hetti perkins (ed.) one sun one moon. sydney: art gallery of new south wales. 203-209. grosz, elizabeth. 2008 chaos, territory, art: deleuze and the framing of the earth. new york: columbia university press. henly, susan gough. 2005 'powerful growth of aboriginal art: all about earth and the people on it', international herald tribune, accessed 15 october 2007. johnson, vivien. 1994. the art of clifford possum tjapaltjarri. east roseville, n.s.w.: gordon and breach arts international. johnson, vivien. 1997. michael jagamara nelson. sydney, craftsman house. kazue, nakamura 2008-9 'a dialogue to find ourselves and others: the reception of emily kame kngwarreye in japan.' australian and new zealand journal of art 9: 23-27. miller, partha et al. 2008 'decentering modernism: art history and avant-garde art from the periphery', art bulletin, 90(4): 531-574. morphy, howard. 2007 'creating value, adding value and maintaining value: the complexity of aboriginal art as an industry', desart, accessed 10 april 2009. morphy, howard. 2008 becoming art: exploring cross-cultural categories, sydney: unsw press. morphy, howard. 1991 ancestral connections: art and an aboriginal system of knowledge. chicago: university of chicago press. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 84 nordstrom, carolyn 2007 global outlaws: crime, money and power in the contemporary world, berkeley: university of california press. perkins, hetti and hannah fik. 2000 papunya tula: genesis and genius. sydney: art gallery of new south wales in association with papunya tula artists, 2000. perkins, hetti. 2004 crossing country: the alchemy of western arnhem land art. sydney: art gallery of new south wales. perkins, hetti, ed. 2007 one sun one moon: aboriginal art in australia sydney: art gallery of new south wales. rothwell, nicolas. 2004 'crossing the divide', the australian, 3 april: b18. ruiz-gomez, natasha. 2006 'the (jean) nouvel other: primitivism and the musee du quai branly.' modern and contemporary france 14(4): 417-432. ryan, judith, ed. 1993 images of power: aboriginal art of the kimberley melbourne: national gallery of victoria. ryan, judith. 2004 colour power: aboriginal art post 1984: in the collection of the national gallery of victoria melbourne: national gallery of victoria. ryan, judith. 2008 across the desert: aboriginal batik from central australia melbourne: national gallery of victoria. smith, terry. 2009 what is contemporary art? chicago: university of chicago press. summers, david. 2003 real spaces: world art history and the rise of western modernism, london: phaidon. taylor, luke. 1996 seeing the inside: bark painting in western arnhem land, oxford: clarendon press. darren  jorgensen  is  an  associate  professor  of  art  history  and  theory  in  the  faculty of architecture, landscape and visual arts at  the university of western  australia. he is also an art critic for his local newspaper, the west australian, and  publishes  essays  on  science  fiction.  he  is  currently  working  on  an  australian  research council  funded project  to co‐ordinate and compare art centre records  with a view to producing contemporary art history. (architecture, landscape and  visual  arts,  university  of  western  australia,  australia.  email:  darren.jorgensen@uwa.edu.au)  coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 173 colonialism’s past and present: performing history at a gold rush theme park virginia watson abstract: the urge to seize, to claim the past in order to experience the truth of history is a powerful impulse one full of desire for a time apart from the here and now. conceiving and sustaining an experience of the past is today very big business. the on going development of the heritage, tourism and re-enactment industries inter-link with popular historical perception in ways that raise multiple questions about the relationship between popular and academic accounts of the past and the many other ways of performing history (dening 1996). this paper takes as its starting point a gold rush theme park, old mogo town in nsw australia, and in particular, its erasure of all evidence of the indigenous past. from here, it is my aim to develop a revised performance of that pastone that interrogates the catastrophe of colonialism and the fate of history currently expunged from the gold rush theme park of old mogo town. keywords: australian mining history, theme parks, australian indigenous history introduction in the winter of 1860 four aborigines died of cold and exposure on mount jillamatong just outside braidwood in southern nsw. the fact was summarily reported in the local press and was accompanied only by a comment that the deceased were ‘buried by their tribesmen’. readers of the article were not told which aboriginal ‘tribe’ the four dead belonged to but it is likely that they were walbunja people, members of the yuin nation. one hundred and fifty two years later, the winter deaths of the four yuin people in 1860 is recorded on a small laminated information sheet nailed to the wattle and daub wall of one of the heritage buildings that form part of old mogo town, a gold rush theme park on the south west coast of nsw. it appears on the sheet under the skeptical heading, ‘not interested in gold!?’ copyright©2014 virginia watson. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 174 the idea that interest in gold or more particularly, interest in the history of gold and representations of gold rushes past might be regarded as a discrete endeavour, an effort quite separate from indigenous dispossession and survival is a well established historiographic assumption characterizing much goldfields history (mccalman, cork and reeves 2001). it is an assumption that has led some historians and others to comment that goldfields history today continues to suffer from the same ‘cult of forgetfulness’ that was characteristic of all australian history until at least the late 1960s (clark and cahir 2003). yet, the suggestion underlying the question on the little information sheet at old mogo town that not being interested in gold might mean that you may be interested to learn of the fate of four aboriginal people during that first gold rush era hints, i think, at a phenomenon rather more complex than the straightforward one of ‘forgetfulness’ that the current critique of gold fields history allows. remembering and forgetting, making absent and present, silencing and articulating are entangled processes. the act of remembering can produce absence; writing and speech acts can at once articulate and silence. as the historian greg dening has shown, remembering and forgetting are acts of performance; they refer to a past in making a present. in this article i take as my starting point two assertions embedded in my introduction this far. first, the dictum that remembering is a performative practice one that that is constitutive of our present as much as of any past, and second, the premise that a gold rush theme park can be taken seriously as history. building upon these claims it is my intention to develop an account of the ways in which indigenous pasts are at once remembered and forgotten, made absent and present at old mogo town: a gold rush theme park. of course, to frame an article on gold rush history and indigenous peoples around the representations of the past found at a heritage gold rush theme park is perhaps to invite dismissive comment. as many professional historians have argued, theme parks are hardly history, nor are they really heritage (prentice 2005). they are ‘themed landscapes’ which are ‘themed in order to give form to narrative, myth and ideology (gapps 2009; see also lukas 2007). to this extent they ‘rely on easily understood narrative structures that tap into myths and visual imagery generated and sustained by popular culture’ (van eeden 2007: 114). furthermore, the claim that all histories are performative transformations of pasts that constitute a present is, as dening has written, surely to ‘mock the seriousness or good intentions of the pursuit of meaning in disciplinary ways’ (dening 1996:55; see also smith 2006; jackson and kidd 2011). debates about what is history and what is heritage are (probably) irresolvable but they nevertheless go to the historiographic heart of any discussion of the ways in which the past is represented and expressed. at old mogo town as i show, quite different conceptions of the represented past are produced according to the understanding of history and heritage invoked. what is remembered and what is forgotten, what is made present and what is left absent in this way i argue, appears as an artifact of historiography. however, to discern the more fundamental entanglements between those processes of remembering and forgetting, making absent and present so central to these performances of the past is not as i then suggest, so much a question of what might be regarded as history or heritage so much as it is a question as to how these non-indigenous processes of remembering and forgetting play out in the contemporary legacy of aboriginal presence and absence (healy 2008:14). as i aim to show, it is the very mutability, constantly unsettled nature of these processes of remembering and forgetting that are central to understanding the ways in which history and heritage expressively, performatively transform the past to constitute the present (dening 1996; smith 2006). coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 175 this article begins with some of my own impressions of old mogo town, which i recorded during a visit there earlier this year. it then moves on to reflect on the representations of the past produced at this history theme park (at least as i experienced and understood these), and particularly to reflect on these in relation to published histories of the region, mining history, and indigenous histories of the south coast. my article then turns to consider the underlying questions, which enervate the different understandings of the past produced by these different histories and in particular, of the ways in which these inform performances of the past produced at old mogo town. the more or less irresolvable (and arguably unproductive) debate thus generated points to my conclusion, and finally a postscript. old mogo town: impressions: january, 2012 old mogo town, gold rush theme park is situated just off the highway from the centre of mogo town near bateman’s bay on the nsw south coast. the town and the theme park are both surrounded by the mogo state forest, tall timbered bush land of temperate rainforest. the buildings of the theme park are set amongst this bush and are a mixture of those erected over the years since the 1970s to house visitors to the park and buildings erected (and since restored) in the 1850s by miners and others who came to the mogo gold fields. the cabin that we stay in here for two days and two nights has a small timbered veranda, and from here we can look out across a grassy hill and dam to the tall surrounding forest. it’s very quiet, and very beautiful. this is not at all what i had expected. the website for old mogo town gold rush theme park seemed to promise a disney world simulacrum of mid 19th century diggings. ‘enter a time warp’ it claims, ‘capture the true essence of history’, and ‘experience the living conditions of miners and early settlers as it was in the south coast area of nsw, australia’. instead of these promised projections of authenticity i am reassured by the reserved almost modest attempts to recreate a landscape and built environment. there are small miners’ humpies, some made from sawn timber, some made out of bark. there is a small pub, a miners’ inn again made out of timber, wattle saplings and daub; there is a single-room timbered church which also apparently functioned as a school and then there’s a chinese temple. there is a police station; it’s the only building that is made out of stone – large bricks made from crushed oyster shells and lime, and a prison cell next door. and this evocation of life on the diggings is further elaborated through the reconstruction of mine shafts and mining machinery such as a stamping battery and alluvial mining equipment. when i take one of the guided tours our group of fifteen adults and children are shown how to pan for gold in a small creek. we are then led around the theme park to each of the sites as our guide describes life on the diggings. it’s a life characterised by desperately hard labour, much violence between miners and bitter resentment amongst the european miners of their chinese compatriots. the chinese miners, we are told, were prepared to work harder than most european miners, to eke out a living and often get rich on the slurry heaps abandoned by others. we are also told of the bitter resentment of authority amongst all miners especially, of the hated officials who issued the miners licenses. and our guide also describes the high cost of gold mining on health; the health of the miners and of the environment. mercury and cyanide were constantly used by miners to extract coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 176 maximum amounts of gold from water and river sediment and so, in turn, the rivers, creeks and flood plains were horribly contaminated by both these toxic compounds. our guided tour of old mogo town ends casually: our group of local holiday-makers and their children has developed a relaxed question-answer-comment dialogue with our guide, and talk only finally finishes some time after our guide has announced the tour over. no one had mentioned the aboriginal societies dispossessed to make way for mining (and other european economic activities), nor was there any mention of the possible presence of aboriginal people as miners or workers engaged in other activities on or around the gold fields. after the tour and over the following couple of days i spend more time wandering around old mogo town. there is a barbeque area that i’d not noticed the first day. it has roof posts that are painted with what are recognisably aboriginal motifs and designs. there’s also a swimming pool nearby, and the retaining wall around the garden that surrounds the pool is painted with similar designs and imagery. at one point i wander into a large, open shed containing an enormous piece of machinery that i can’t identify, and a smaller one being worked on by one of the theme park staff. the walls of this shed are covered in small pieces of aboriginal art and some photocopies of photos from what look like very old newspapers. i strike up a conversation with the staff member. he’s a volunteer he tells me, and so are most of the staff who work at old mogo town. for him, and his colleagues it’s a labour of love, helping to restore old buildings and machinery, he says. i ask him about the machine he’s working on and he tells me it’s a printing press, and so too is the over-size piece. ‘and this is also an art gallery too’, i ask? ‘yes’, he says, ‘they were done by the mum of a young koori fellow who works here. she’s a local artist, you know’. he tells me about other galleries where you can find her work and mentions the local aboriginal land council on the corner of the highway turn-off into old mogo town. ‘she did all the art work in the playground of the pre-school centre at the back of the land council, with the kids too’. we chat on: later, i ask him about the photographs. ‘do you know where they might come from?’ at that point another staff member/volunteer walks in and hearing our conversation joins in. ‘oh, i got those out of a book, a local history book’, he says. he then tells me what some of the subjects of the photos are. one of them he tells me, ‘is of mount dromedary: but it’s called by its koori name now, gulaga, it means ‘sacred mountain’. making history and heritage on the south coast. the urge to seize, to claim the past in order to experience the ‘truth’ of history is a powerful impulse – one full of desire for a time apart from the here and now. indeed, conceiving and sustaining an experience of the past is today very big business. the ongoing development and inter-linkage of the heritage, tourism and reenactment industries increasingly ties a growing popular enthusiasm for the recovery of a national past (samuel 1994: 139) to consumer contexts (lukas 2007; urry and larsen 2011). theme parks like old mogo town, which offer a ‘living history’ experience— now often referred to as histo-tainment—are a global phenomenon and have become a dominant business practice in the service and leisure sectors of many national economies. and although some academic historians and other professionals worry about the blurring of boundaries between ‘heritage’ and ‘history’ (lowenthal 1998), and the relationship between these two sets of practices and national identity, an already extensive interdisciplinary literature on these issues continues to expand (crang and toila-kelly 2010). coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 177 what then might we make of the history and heritage constructed in the tourist experience at old mogo town? and what can we make of the relationship between this ‘popular’ almost amnesic history and heritage created for commercial and educational purposes, and ‘professional’, academic history and heritage studies of the south coast produced with scholarly intent and also for educational purposes that are perhaps not so ‘forgetful’? and what if anything might this very local and small-scale example of the now global phenomenon that is the theme park be able tell us about australian heritage, history and national identity? the little information sheet that notes the deaths of the four members of the yuin nation tells us that this event took place in 1860, in other words, almost a decade after the rush to the mogo and southern nsw goldfields began. when the rush to these fields started in 1851 we know, from sources written at the time as well as more recent work produced by professional historians, archaeologists, anthropologists, and others that the first peoples of the south coast and hinterland had been subjected to european contact for almost eight decades. the first encounter – if you could call it that – was a sighting in 1770 by captain james cook of local budawang people on koorbrua beach at murramarang. the sighting is recorded in cook’s journal, which, in recent times has been subjected to detailed scrutiny by academic historians concerned to recover ‘aboriginal remembrance in the place of white forgetting’ (nugent 2005; mckenna 2002; rose 2004). the first recorded contact, however, took place nine years later in 1797 when just three survivors of the ‘sydney cove’ shipwreck walked from gippsland to sydney (mckenna 2002). this ‘historic’ event has also been analysed by historians to the point that it has now been explicitly committed to a wider public memory. the nsw department of environment and conservation cites this moment in its brochures and information posters for the south coast region. also in an attempt to remember what for so long had been forgotten by white australians is the recovery of histories of ‘invasion’ specifically as these either occurred on the south coast of nsw or effected indigenous peoples of the south coast. it is now widely known that after the endeavour’s journey, and the establishment of the colony at sydney cove in 1788 successive waves of invaders moved into the south coast region and hinterland. the first of these was the smallpox epidemic of 1789. according to sources written at the time together with the later work of historians, epidemiologists and other experts the disease is understood to have broken out in the colony round sydney cove and port jackson and rapidly spread to the other indigenous populations of the sydney basin and south coast. the effect on yuin people various experts argue was catastrophic, killing nearly 90% of the population. the second wave of invasion documented to have hit the peoples of the south coast and their lands then came in the early 1800s in the form of whalers and sealers who worked the coast down to tasmania. gangs of men carrying guns, knives and clubs, often accompanied by packs of dogs, would come ashore sometimes for weeks on end. violent confrontation with aboriginal people we now know was common as was the rape and abduction of aboriginal women (mckenna 2002: 33). sexual violence against aboriginal women and children and physical violence against aboriginal men is said by researchers to have further decimated much of the population that had survived the small pox epidemic as well as their descendants. a third wave of invasion then came in the 1820s in the form of squatters who seized for themselves vast tracts of aboriginal land. we know too from sources written at the time how destructive of indigenous land and life this invading wave of europeans was across coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 178 the entire continent. ‘the squatter’, a source from the 1840s writes, ‘takes possession of the native country…without permission and without compensation, and calling it his run, orders the native off, because…his cattle…do not like black men’. then come ‘disease’, ‘vice’ and a ‘war of extermination’, as the blacks fall ‘like… leaves in autumn’ before the dogs and guns’ (lang 1847: 267-74). then in the 1840s another invasion of europeans onto yuin country began as timber cutters moved into the tall forests of the region. by the 1860s we know, sawmills were proliferating throughout the area (mckenna 2002). by the time the first major european discovery of gold on the south coast had taken place (at eden in 1852) a palimpsest of colonial invasions — each catastrophic in their own ways — was laid across the country of the yuin and other aboriginal peoples of the south coast. gold and the gold rushes like the previous invasions, however, had their own specifically destructive effects on aboriginal land and people. in the first instance the rush of european workers from pastoral and other properties and industries created an opportunity for aboriginal workers to obtain employment where this had previously been denied them. in relation to pastoral leases in particular aboriginal people were able to reoccupy their traditional lands (goodall 1996: 57-61). in the second instance however, the gold rushes led to an increased demand for agricultural products (particularly meat and grain) to feed the dramatically increased population. these developments in turn all contributed to increasing mobility within the region and to the growth of european settlement with its concomitant alienation of more land from its aboriginal owners. gold essentially drove the locking out of aboriginal people from their lands and began the imposition of small-scale european land use patterns. (goulding heritage consulting 2005: 48-9) in other words, gold mining in nsw in the mid nineteenth century drew a large population to previously sparsely populated areas which, in turn led to long-term population growth. furthermore, in the years following the gold rushes of the 1850s as is widely reported by historians of the nsw colony, the issue of access to land rapidly came to dominate the political landscape in nsw and resulted in the passage of legislation colloquially known as the ‘selectors acts’ (karskins 2010; cochrane 2008; goodall 1996). on the south coast this legislation began the break-up of large pastoral properties into small allotments and a shift from pastoralism to agriculture involving intensive grazing and cropping. in the period from 1860-1900 the intensification of land use and the increase in land enclosure in the region resulted in a raft of legislative and administrative restrictions on aboriginal peoples capacity to reside on, travel over, and utilise the resources of the country. these restrictions were increasingly forcefully implemented by the statutory body created in the 1880s with the purpose of relocating from their lands and small reserve holdings those remaining aboriginal people on the south coast. that body, as is known in popular and professional history and heritage, was the aborigines protection board. this is not the place for me to continue narrating a history of the ways in which aboriginal people’s lives and land on the south coast came to be governed in the most draconian ways by the aborigines protection board; by the ways in which those aboriginal people who managed to avoid the board’s reach into their daily lives had to endure the racism of white townspeople –whites who were intent on preventing aboriginal children from attending school, from adults obtaining housing and employment and medical care (see coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 179 rowley 1971; goodall 1996; mckenna 2002). nor is this the place to tell of how all this only changed as a result of aboriginal people requesting, demanding and cajoling whites into recognising their rights – initially, their civil and political rights and later their social rights and rights to land – a struggle only partially abated by land rights and corporate association legislation in the 1970s and native title legislation in the 1990s. my point here more generally, is that this history, this past is now widely ‘remembered’ by academic historians and other professionals. the ‘cult of forgetfulness’ that characterised all australian history until the 1960s has to this extent, in relation to the south coast been at least partially challenged. at the same time, however, most gold rush histories and histories of mining in nsw more specifically hardly mention the presence of aboriginal people (goodman 2001; 1994; blainey 1978). the work of the historian barry mcgowan, particularly in his 2010 monograph, dust and dreams: mining communities in south east nsw, is an exception. in dust and dreams mcgowan draws on research into the victorian gold fields that has shown that aboriginal people mined for gold and other minerals, and also often acted as guides or sources of local knowledge to european prospectors to argue that the case for aboriginal involvement in the nsw gold fields can be similarly made (mcgowan 2010: 92). as mcgowan tells us, several individual aboriginal miners acquired legendary status on some southern nsw gold fields. what’s more, today the recorded oral histories of aboriginal families and individuals in the mogo and wider south coast area are replete with knowledge and memories of aboriginal forbears’ lives. much of this knowledge is on now on the public record. a website produced by the australian national university named, koori coast narrates a rich and continuous history of the lives of the yuin peoples from pre-european contact to the present (koori coast 2012). in 2005, the local government authority, the eurobodalla shire commissioned a multi-stage aboriginal cultural history and heritage study (goulding and waters 1995; feary and donaldson 2010). although this particular study focuses on sites of cultural heritage significance and not more recent sites of european making such as old mining towns and fields it is equally clear from this study that local aboriginal cultural memory and connections with country in this region of the south coast are historically continuous to the present day. yet, if this history is now well known – and to this extent ‘remembered’ — amongst professional historians and others what might the neglect, the ‘forgetting’ of this say about the history and heritage of gold and gold mining at old mogo town: a theme park? after all, much of this historical research and writing has been both productive of and produced by significant shifts in national understandings of the legacies of indigenous dispossession and a revised narrative concerning national foundations and identity (goot and rowse 2007). commercially-run history theme parks like old mogo town may not be based on the very specific work of professional historians but more generally, as a representation of australian colonial history developed for educational purposes they too raise the issue of the indigenous past and present; the ways in which it is remembered and forgotten, made present and absent. in this regard then, in the case of old mogo town there were (as far as i could tell), only three material reminders of an indigenous past and presence there – the little information sheet, the shed containing the printing presses and art works, and the paintings on the barbeque area and swimming pool. these small but significant signifiers seem to at once represent both the marginalized status of aboriginality as well as the enduring pervasiveness of indigenous identity. what is history and what is heritage are questions that have fired both public and professional debates in almost every country where concern about the past and its coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 180 relationship to the present is an issue. the debate is an inescapable feature of settlercolonial societies such as australia where continuing indigenous presence requires the settler colonial state and society to confront the multiple legacies in the present of indigenous dispossession and historic injustice, and to address these. it is also a complex and ongoing debate. on the one hand, according to these debates, the exemplary history of ‘remembering’ understood as that practice which seeks to recover the past that was, chronicled in primary sources, oral histories, and which develops and draws upon critiques of historiographic methods that have erased and silenced the colonised confronts a less exemplary popular conception of history that tends to reproduce those silencing, erasing effects. ‘history explores and explains pasts grown ever more opaque with time’ we are told, while popular imagination and all those popular practices associated with the past such as heritage are understood only to ‘clarify pasts as a way of infusing them with present purposes’ (lowenthal 1998: xiv). in this way, heritage sites function as conduits between the past and the present. the past is experienced as a function of the present’ (rickly-boyd 2012: 129). historical theme parks in particular, are in this way guilty of playing the politics of the present for they are said to ‘rely on easily understood narrative structures that tap into myths and visual imagery generated and sustained by popular culture’ (van eeden 2007: 114). to this extent, theme parks work to reinforce dominant discourses and practices associated with nationalist ideologies and the forms of politics they constitute. according to this analysis then, we have an understanding of the work of professional historians as involving detailed, scholarly research, the careful examination of archival and other primary sources and their interpretation in the light of debates about the nature and practice of history, all with a view to correcting and completing the historical record. by contrast, popular practices of history are seen to give form to current, ideologically driven social agendas, many of them anchored in the reproduction of jingoistic foundational myths of the pioneering white settler whose efforts alone are responsible for the development of the nation. on this reading, old mogo town: a theme park is a clear example of the latter version of history. the pioneering efforts of mostly white, male miners are enshrined in the carefully preserved and faithfully re-created buildings and landscape of the theme park. a narrative of hardship and personal cost told by the guides and recorded on all the printed information shapes the visitor’s encounter with this past. this is history made commercially successful: there are four tours every day of the year with the exception of christmas and easter public holidays. schools send busloads of children to stay at the theme park and experience this version of the past. parents clearly love this place as a school holiday destination if the numbers of people visiting the park during my stay there is anything to go by. the past in these terms is clearly infused as the critics of popular history and heritage would have it, with a range of ‘present purposes’. on the other hand, however, there are those who argue for a far more pluralistic reading of history and heritage. on this view, we are told, ‘history can take many forms’: it can be constructed at the dinner table, over the back fence, in parliament in the streets, and not just in the tutorial room or at the scholars desk. it can be represented through museums, historical societies, universities, books, films recordings, monuments, reenactments, commemorations, conversations, collections, historic sites and places. (griffiths 1996: 1) coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 181 history and heritage, popular and professional by this reading are one and the same. heritage and popular history practices can therefore, be ‘acquitted of deforming history’. professional history particularly that which seeks to ‘remember’ forgotten ‘authentic’ pasts are, in these terms understood to be ‘riddled with most of the same defects that critics think peculiar to heritage and popular history’ (lowenthal 1998: 106). the ‘actual past’ according to these readings can never be retrieved. ‘all we have left are much eroded traces and partial records filtered through diverse eyes and minds.’ according to this analysis, i would understand old mogo town not as a populist version of history and heritage intent on reproducing nationalist myths of the country’s pioneering foundations thereby erasing some truer version/s of the past. rather, i would understand the theme park as just one more example of some of the very many ways in which the past is performed and discursively constituted. from this perspective, old mogo town is indeed still ‘riddled with defects’ but these are not failings in historical verisimilitude. history is not the past. history and heritage may constitute ‘expressed knowledge of the past but this does not mean that history and the past are the same (dening 1996: 39). old mogo town on this reading is certainly a flawed expression of the past – forgetful of so many other historical expressions of aboriginal peoples’ presence in that past. but this is only an argument about the plural nature of history: were the theme park to remember and incorporate those aboriginal histories now well known we still would not be any closer to ‘capturing the true essence of history’. singular or plural, forgetful or commemorative, these debates about the nature of history and heritage tend to lock us in either or arguments and in the process perhaps let us 'forget' that ‘remembering’ is likely to involve much more than these debates allow. as chris healy whose work i lastly turn to now has shown,' forgetting aborigines' involves entangled processes of remembering and forgetting. however, and most importantly for healy, these processes are not about the recovery or concealment of an actual past anymore than they are about the actual life circumstances of aboriginal people in the present. healy's analysis of the ways in which aboriginal people are at once both remembered and forgotten, made present and absent focuses specifically on the construction of the entire 'colonial archive'. for healy this archive containing as it does all those texts and cultural sites where non-aboriginal people have produced constructions of aboriginal presence and absence generates paradoxical effects. aboriginal people are at once remembered and forgotten through all the very many non-aboriginal textual, cultural, and communicative practices generated over time. a board game named ‘corroborree’, for example, healy shows, works to produce a specific construction of aboriginal people ('as semi-naked primitives who 'make fire' and 'dig for honey ants'). at the same time that corroborree does this essentialising, racist work, however, it is producing (in equal measure) utter forgetfulness about the actual lives and circumstances of aboriginal people at the time of the board's production. in other words, the remembering in this particular text that is the board game involves complete amnesia in relation to actual aboriginal people and their life circumstances. only by 'forgetting' the cultural constructions of 'aboriginality' found in the colonial archive, healy suggests, might we begin to 'remember' the corporeal, actual people who are aborigines in their actual life circumstances. i take healy's work as a prompt that might help me think somewhat differently about the past and the present, history and heritage of mining at old mogo town -differently that coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 182 is, to the ways in which i had initially thought about my visit to this south coast gold rush history theme park. what i take from healy's work is that the 'forgetfulness' that is said to be characteristic of one branch of history (in this case of gold rush histories and histories of mining more generally), and not another (those histories that have sought to remember an aboriginal presence in the past) is less a matter of any of us non-aboriginal history and heritage makers being either ‘forgetful’ or not. rather, that non-indigenous practices of history and heritage from history theme parks to academic texts are just that, exemplars of non-indigenous historical consciousness. those of us who are not aboriginal people can never 'remember' the histories and pasts remembered by aboriginal people. but we can, in healy’s terms, work towards a moment when we 'forget' the historical constructions of aborigines and instead try to remember real people in real situations. at old mogo town: a theme park, those markers of a historical and continuing yuin presence—the art works, the information sheet—they too refer to pasts in making a present: it is just that only the artworks, i think, are markers of a continuing corporeal aboriginal presence, one that asks us to remember real aboriginal people past and present on whose lands a settler-colonial society resides. postscript it is four months since i last visited old mogo town: a gold rush theme park, and the other day i looked again at the website. a new site has been constructed. the yuin peoples’ history on the south coast, their presence as labourers and miners on the gold fields, as well as their continuing ownership over their lands is now a featured link on the site. the theme park has made explicit the more implicit statements that i heard during my visit concerning the on-going, vital relationships that yuin people maintain to this place, their country. i have planned another visit there for the winter mid-year break. in the meantime, i wonder if this latest shift in the ways in which the past is represented might not be further evidence of the mutable, unsettled nature of those processes of remembering and forgetting so central (as healy has shown) to non-indigenous conceptions of the past? i believe that it might also be further evidence of dening’s original insight: all history/histories can in this way be understood to be performances that refer to a past in order to constitute a present. conclusion gold rush histories like mining histories more generally have often been said to be ‘forgetful’ of indigenous people and indigenous lands upon which mining takes place. in this article i have been concerned to reflect upon some of the ways in which we might understand processes of remembering and forgettting particularly, as these coalesce around representations of the past signified in practices of history and heritage. taking the gold rush theme park of old mogo town as the basis for my inquiry i have tried to show that practices of history and heritage tourism no less than processes of remembering and forgetting are mutable, entangled phenomena. in this way, whilst amateur heritage makers and professional historians alike may each claim to have produced authentic accounts of the past – and thus more accurate histories neither can really sustain the conceit that history is about the past. indeed, as i have tried to show, not only is history and heritage not about the past: the past isn’t about the past. the rather ‘forgetful’ heritage tourist experiences at old mogo town anchored as they are in the imagined industrial landscape of a mid ninetennth century goldfield and given form in the restorative practices coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 183 and narratives of heritage enthusiasts professionals are acts of performance. so too are the less forgetful histories of this region of the south coast of nsw authored by professional historians. although these histories certainly seek to recover the forgotten indigenous past both these professional histories and popular heritage practices are performances: they are performances of white historical consciousness concerned to make a present. seen this way, all these historical constructions, that is both those that make indigenous people absent and those that make the first peoples present ought to prompt us to ‘forget’ those constructions and instead, remember the continuing corporeal presence of yuin people on yuin land. it is the second decade of the twenty first century and the australian economy is dancing to the tune of the country’s third mining boom. what if, during this boom we nonindigenous australians were to begin the process of remembering the continuing corporeal presence of indigenous peoples on their lands? these indigenous lands are after all, the lands from which a settler colonial state and society extracts the vast wealth that has made and re-made this nation. might this remembering constitute a small prompt to non-indigenous australians to take seriously continuing indigenous presence? works cited clark, i.d. and cahir, d.a. (2003) 'aboriginal people, gold, and tourism: the benefits of inclusiveness for goldfields tourism in regional victoria'. tourism, culture & communication 4: 123-36. cochrane, p. (2006) colonial ambition: foundations of australian democracy. melbourne: melbourne university press. crang, m. and tolia-kelly, p. (2010) 'nation, race and affect: senses and sensibilities at national heritage sites'. environment & planning 42: 2315-331. dening, g. (1996) performances, carlton south, victoria, melbourne university press. feary, s. and donaldson, s. (2011) connecting with country in the eurobodalla, south coast, new south wales, prepared for the eurobodalla shire council and the aboriginal community. gapps, s. (2009) ‘mobile monuments: a view of historical reenactment and authenticity from inside the costume cupboard of history’, rethinking history, 13 (3), 395409. goodall, h. (1996) invasion to embassy: land in aboriginal politics in new south wales, 1770-1972. sydney: allen & unwin/black books. goot, m. and rowse, t. (2007) divided nation: indigenous affairs and the imagined public, carlton south, victoria, melbourne university press. goulding heritage consulting (2005) eurobodala aboriginal and cultural heritage study. sydney: eurobodalla shire & department of environment & conservation. griffiths, t. (1996) hunters and collectors: the antiquarian imagination in australia. melbourne: cambridge university press. healy, c. (2008) forgetting aborigines. sydney: unsw press. jackson, a. and kidd, j. (2011) ‘introduction’ in a. jackson and j. kidd (eds.) performing heritage: research practice and innovation in museum, theatre and live interpretation, manchester: manchester university press. karskins, g. (2010) the colony: a history of early sydney. sydney: allen & unwin. koori coast (2012) coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 184 http://livingknowledge.anu.edu.au/learningsites/kooricoast/02_connections.htm accessed 01/04/2012 lang, j.d. (1847) cooksland. london: longman, brown, green & longmans. lowenthal, d. (1998) the heritage crusade and the spoils of history. cambridge: cambridge university press. lukas, s.a. (2007) 'the themed space: locating culture, nation, and self' in lukas, s.a. (ed.) the themed space: locating culture, nation, and self. lanham: lexington books. mccalman, i., cook, a. and reeves, a. (2001) gold: forgotten histories and lost objects of australia. cambridge: cambridge university press. mckenna, m. (2002) looking for blackfellas' point: an australian history of place. sydney: unsw press. muecke, s. (2011) ‘speculating with history’, wasafiri, 26, (2): 37-40. nugent, m. (2005) botany bay: where histories meet. sydney: allen & unwin. prentice, r. (2005) ‘heritage: a key sector in the ‘new’ tourism, in corsane, g. (ed.) heritage, museums and galleries: an introductory reader, abingdon, oxon: routledge. rickley-boyd, j. (2012) ‘trhough the magic of authentic reproduction: tourists’ perceptions of authenticity in a pioneer village’, journal of heritage tourism, 7 (2): 127-144. rose, d.b. (2004) reports from a wild country: ethics for decolonisation. sydney: unsw press. smith, l. (2006) the uses of heritage, abingdon, oxon: routledge samuel, r. (1994) theatres of memory: past and present in contemporary culture, london: verso. urry, j. and larsen, j. (2011) the tourist gaze 3.0. london: sage. van eeden, j. (2007) ‘themeing mythical africa at the lost city’ in s. lukas (ed.) the themed space: locating culture, nation, and self. lanham: lexington books. virginia watson is a lecturer in the faculty of arts and social sciences at the university of technology, sydney. http://livingknowledge.anu.edu.au/learningsites/kooricoast/02_connections.htm coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 74 louisa lawson and the woman question anne holden rønning university of bergen, norway achrroen@online.no copyright©anne holden rønning 2015. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. abstract: the start of the women‘s press in britain in 1855 by emily faithfull was an important step on the path to emancipation – women had now a voice in the media. thirty-three years later louisa lawson, who has been called the first voice of australian feminism, published the first number of the dawn. this was a watershed in that it gave women a voice, marked women‘s political engagement in the public sphere, and employed women compositors, making available to a broader public issues which were politically relevant. in the first number lawson asks, ―where is the printing-ink champion of mankind‘s better half? there has hitherto been no trumpet through which the concentrated voices of womankind could publish their grievances and their opinions.‖ this article will look at some of the content in the journal during the seventeen years of its existence, 18881905. key words: louisa lawson, women‘s press in australia, the dawn cato via joseph addison (o. lawson 4) mailto:achrroen@online.no coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 75 the nineteenth century was remarkable for the numbers of watersheds, social, political and historical that took place. one of the most striking historical issues was the fight for women‘s independence and the vote, and the appearance of women as the catalysts for social change. in enabling women‘s voices to be heard in the public arena the press played a seminal role, marking a watershed in the dissemination of information about the situation under which many women were living in different parts of the world. in australia louisa lawson was a pioneer in promoting the women‘s cause, and in making writing and publishing for women accepted. however, we should be aware that though louisa lawson was a pioneer in australia, she was following in the footsteps of women in britain and the us. in 1855 emily faithfull started the victoria press in britain with all female compositors, an important step on the path to emancipation, since women now had their own media. from the 1860s onwards through to the early twentieth century, a plethora of women‘s newspapers and journals were published, especially in britain and america, promoting employment for women, education, suffrage in its widest terms, equality for men and women in marriage, the vote, etc. the dawn: a journal for australian women appeared on the australian newspaper scene in 1888. dale spender writes: the dawn helped to pave the way for women‘s magazines in australia, in part by demonstrating that women had need of a printed space of their own; in that printed space louisa lawson created a context for the exchange of ideas – and for the encouragement of women‘s writing (1985: 140). and as brian matthews writes, ―the dawn was no city cabaret, it was a road show!‖ (1987: 202), in other words it had far reaching tentacles into the australian landscape. a monthly publication from may 1888 to july 1905 the dawn campaigned for women‘s rights at all levels of society, as well as proving that women were no longer dependent on men to run their own business. like the victoria press, it employed women compositors, gave women a voice, and marked women‘s political engagement in the public sphere, making available to a broader public issues relating to women. like emily faithfull louisa was not only ―business manager, [but also] editor, printer and publisher‖ (lawson 1990: 3). as louisa writes in the editorial of may 1, 1889, as the dawn is the pioneer paper of its kind in australia, being edited, printed and published by women, in the interest of women. [sic] it has been looked upon by many, as an uncertain venture, and we have frequently been asked, by subscribers and advertisers, the question ‗will it live?‘, to all such we have but one reply. the dawn has been a success from its first issue, while a glance at our subscriber‘s list convinces the most sceptical. in the first number lawson starts by citing tennyson: ‗woman is not uncompleted man, but diverse,‘ says tennyson, and being diverse why should she not have her journal in which her divergent hopes, aims, and opinions may have representation. every eccentricity of belief, and coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 76 every variety of bias in mankind allies itself with a printing-machine, and gets its singularities bruited about in type, but where is the printing-ink champion of mankind‘s better half? there has hitherto been no trumpet through which the concentrated voices of womankind could publish their grievances and their opinions. (sydney, may 15, 1888 – published under the pseudonym dora falconer) according to olive lawson the journal had its greatest impact in the years 1888–1895, and louisa ―wrote over 200 of the journal‘s leading articles‖ (1990: 15). with a cover price of 3d per issue, or 3 shillings for an annual subscription it was otherwise financially supported by advertisements and sponsors, which were often, as in the british press, collected in the last pages of each issue. the advertisements, which often covered up to twenty of forty-four pages, provide a fascinating snapshot of the commercial activities of the time. louisa had various inventive ways of raising subscriptions such as selling off annually her family land in eurunderee ―to paid-up subscribers,‖ two acres at a time, after her husband peter lawson (a norwegian seaman turned gold prospector) died in 1888 (lawson 1990, 19). the journal also offered free courses in various subjects, provided you got twenty new subscribers. in these original ways of gaining paid-up subscriptions to the journal louisa lawson was in contrast to other women‘s newspapers of the time, which, though asking for subscriptions, were dominated by middle and upper-class women, and often had access to financial means, and politicians. louisa‘s background was very different from that of the more ladylike women supporting the cause, brought up as she was in the bush and with few economic means. the journal had a widespread readership, also in rural areas and abroad (lawson 1990:13). the typical reader according to sheridan was ―a woman for whom the improvement of domestic life and the affirmation of her rights as a wife and mother was at least as important as gaining equal rights with men in the public sphere‖ (1995: 77). she saw the vote as the answer to many of these issues, but considered it important that her journal addressed a wide variety of questions which involved the everyday life of women in australia at the time. she describes ―the colonial girl‖ thus: the typical bush girl early acquires a practical knowledge of house keeping, and generally excels in cookery, dairy and laundry work. she not only rides well, but she knows how to look after her horse, how to put the saddle on and mount him without help. […] no doubt the isolation of many families in our sparely-populated districts helps to develop the resources of the individuals composing them, and the difficulty of obtaining help of any kind makes our girls useful and self-reliant. (june 1, 1894 editorial) the social impact of the dawn seems to have been considerable. sheridan posits that the dawn was the first newspaper for women with ‗feminist principles‘. however, from my own study of other british newspapers of the period i would say that louisa lawson was feminist in principle but much more diverse in her approach to women‘s issues. of course, since she was more or less alone as a woman in australia promoting a journal for suffrage, she could take a freedom where women of other nations felt more constrained. but she did meet with opposition from male compositors who led an coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 77 unsuccessful campaign to close her journal in 1889-90. as she writes in ―boycotting the dawn‖: the dawn office gives whole or partial employment to about ten women, working either on this journal or in the printing business, and the fact that women are earning an honest living in a business hitherto monopolised by men, is the reason why the typographical association, and all the affiliated societies it can influence, have resolved to boycott the dawn. they have not said to the women ―we object to your working because women usually accept low wages and so injure the cause of labour elsewhere,‖ they simply object on selfish grounds to the competition of women at all. (october 5, 1889) her answer was to ask for support from women that they would only deal with tradesmen who would advertise with the dawn — a shrewd business woman and a salient comment on the power of advertisements in keeping a journal afloat. it is interesting to consider the content of the dawn in the light of matthew‘s biography of louisa. like many at the time it was written, he seems surprised that louisa covered such a vast range of topics. but this was the case with all the women‘s newspapers and journals. women had understood that purely feminist ideas and ideology would not reach out to the greater mass of women. they needed to be encouraged to see that the cause embraced all aspects of women‘s lives, and of course they were dependent on the advertising subscriptions to keep going. women editors and those fighting for the vote in the late nineteenth century saw the need to make clear that women‘s rights included far more than the vote. this diversity of approach is something we appreciate today when we talk of human rights. critical reception of the dawn is varied. whereas brian matthews considered the dawn radical, penny johnson calls it typical of the ―reformist bourgeois feminism of its period,‖ and judith allen terms it ―expediency feminism‖ which she considers was ―dominant in the australian women‘s movement‖ (cited in sheridan 1995: 79). but given her background lawson can hardly be called ‗bourgeois‘. sheridan and oldfield draw distinctions between feminism as woman-centred, and that which targeted and aimed at reforming men and patriarchal attitudes, and campaigning for equal rights. oldfield considers that ―louisa lawson‘s analysis of cultural attitudes was radical in the context of her time‖ (1992: 4), and suggests that many were shocked by louisa‘s iconoclastic views on women. louisa was active in making speeches and promoting the cause, but very outspoken. for example in one speech she comments on how women‘s lives are ruled by men in every circumstance ending ―and she goes to a heaven ruled by a male god or a hell managed by a male devil. isn‘t it a wonder men didn‘t make the devil a woman?‖ (matthews 1987: 259). the linking of twentieth century theoretical ideas of feminism and louisa lawson‘s attitudes is, in my opinion, problematic as to lawson the plight of women and fundamental human rights were all important. target group coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 78 it has been said that the dawn was specifically targeted to the working class and ―designed to be a paper in which women may express their opinions on political and social questions which involve their interest (…) [and] was to be enthusiastically tutorial‖ (lawson 1990: 4-5). louisa attributes the journal‘s success to the fact that, ―the mass of women want to have themselves fairly represented, and the mass are made up of those who are not much in evidence, and who do not therefore figure as typical women‖ (―ourselves‖ may 5, 1890). sheridan states that like most of these newspapers pre-1905 it drew a fine line between politics and domesticity, with its ―dual focus on public and domestic concerns‖ (1995: 78-9). a point supported by the following extract from the first editorial: we wear no ready-made suit of opinions, nor stand on any platform of woman‘s rights which we have as yet seen erected. (…) for nothing concerning woman‘s life and interest lies outside our scope. it is not a new thing to say that there is no power in the world like that of women, for in their hand lie the plastic unformed characters of the coming generation to be moulded beyond alteration into what form they will. this most potent constituency we seek to represent, and for their suffrage we sue. (vol.1 no.1 sydney, may 15, 1888) in one of the many editorials entitled ―ourselves‖ she philosophizes as to why the dawn has prospered and survived in contrast to other similar projects. louisa maintains it is the result of the view that the paper has taken of women‘s interests –— one fundamentally different from the stereotypical notions of womanhood at the time. this is further illustrated by the change in subtitle in 1891 to ―a journal for the household.‖ lawson was in many ways attempting to achieve two things in her journal—to encourage women to demand their rights, not only political but also in the home, and at the same time, following the ―advice column‖ manner, throw light on issues specifically relevant for women in all walks of life, regardless of class, and how to deal with the ensuing problems. this is evident in editorials such as this: ―the dawn‖ has from the first identified itself with the cause of woman,—has striven to be her mouth-piece as well as her counsellor and supporter, and thus, in looking back upon the past six years we take fresh courage in view of the amazing progress in women‘s advancement made during that short period. six years ago questions relating to any improvement in the position of women were relegated to the most flippant of the australian comic papers, and the idea of a ―woman‘s paper‖ was viewed by some readers with contempt, by others with alarm. (…) but the line we had chosen was one in which no ―looking backward‖ was possible, and we struggled forward with what courage we might, hoping that the time would soon come when the truest and most earnest of our sex would be ready to take their stand beside us. (may 1, 1894, editorial ―our anniversary‖) coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 79 content in the course of this article it is only possible to give some glimpses of the topics dealt with in the dawn. like other women‘s newspapers and journals in britain and america the dawn covered a wide variety of topics from ‗women in china‘, to ‗woman‘s suffrage in norway‘ (when women got the municipal vote in 1901); advice on many topics, such as support for widows, inequality of education; health; child abuse (oldfield 77); fancy work, 1896; and one on ‗a white australia,‘ feb.1 1904. other articles include dressmaking, ―a boy‘s velveteen suit‖; ―the correct way to play the piano‖; recipes; poonah painting and even a children‘s corner. as was customary the various women‘s journals and newspapers reprinted articles from each other. louisa borrowed quite considerably from british newspapers, for example, articles by keir hardie, june 1, 1902; and mona caird‘s discussion of marriage series ―does marriage hinder a woman‘s self-development?‖ were included in the dawn in july 1890. louisa attacked the picture of women portrayed in the press and elsewhere. she maintained that whatever a woman does she is framed in a negative context and treated with contempt, a comment still not uncommon in the twenty-first century. in the dawn february 1891 she complains of the constant belittlement of women in the press all over the world, and its concurrent effect of subjecting womankind to intolerable jests, and hindering belief in themselves (may 5, 1890). louisa considered male journalists should refocus their opinions away from ―disquisitions on woman, her weakness, inconstancy, vanity and little failings innumerable.‖ instead authors should turn ―the search light of genius‖ upon men and boys, because ―a serious examination of modern social affairs, renders apparent the significant fact that women and girls in the mass, have a higher standard of action, and a finer moral tone, than men and boys in the mass possess.‖ (―the man question, or, the woman question re-stated.‖ september 2, 1889) louisa is clear and unequivocal on what she considers typical attitudes to women in contemporary society. as oldfield points out succinctly, ―the best of lawson‘s writing is elegant, logical and fervent dialectic. the worst is trite and sentimental, or full of bitter invective‖ (1992: 77). some of lawson‘s articles are to put it mildly sentimental—praising women and their qualities. she exhibits her tendency to criticize men, and also to take a religious attitude to the moral superiority of women, the effect of which is lessened by linguistic excesses, such as: the time is coming when women will say to men, ‗come to me, undefiled, as i came to you,‘ and this is the basis of the so-called woman‘s rights. (…) it is to women the world must look for salvation, and before the ‗coming woman‘ the army of priests and clergy, the cranks – one and all – will give way, and men will see themselves as they are and be ashamed. (april 1, 1897) this is typical of many of the editorial comments where lawson combines a religious based morality with critique of men and their dissoluteness. it is, of course, related to the fact that the campaign for votes in australia was closely connected to that of the woman‘s christian temperance union against drunkenness. one wonders what impact this had on the readers as it is in marked contrast to british suffrage papers where there was less emphasis on the moral aspects, apart from prostitution, and more on the coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 80 potentialities which women had and could benefit society with, such as education and employment. she sometimes attacked vitriolically the newspapers‘ and journalists‘ way of reporting women. in ―unfair criticism‖ november 1893 she points out that more space is given in newspapers and journals to actresses who flaunt their abilities and sex, and ridicule those working for the vote. in 1890 she wrote, not one woman out of every hundred cares what is going on at the centres of fashionable society, and those who do, are proverbially known to be just those least likely to subscribe to a paper, hence the ignominious fate of every attempt to cater exclusively for them (―ourselves‖, editorial, may 5, 1890). in an article ―give women their due‖ on the conversation of men she writes: ―[v]ery few men think their mothers fools, or their sisters contemptible, yet it does not occur to them when they hear the whole sex belittled by a sneer, that their own women folk are involved.‖ she considers it remarkable that the typical picture of a woman has not reduced them to living ―down to the level of the witty obscenities and disdainful epigrams of these many centuries‖ (september 1, 1891, emphasis in the original). but lawson can also be amusing as in the editorial on the ―woman versus man question‖: from the time when adam made the first paltry charge against eve, men have been ever found ready to indulge in a querulous gerimede against the sex. eve got the apple, and woman-like, gave adam a bite, after which adam went and told, putting all the blame upon her. eve left eden and the apples (and went to look for oranges, perhaps) and, like a sensible woman, forgave her mate and let the matter drop. (october 1, 1904) this article continues in the same vein, showing how eve tells adam she can manage without him as he is ―an old hen-wife, and we don‘t want him as he is.‖ given her own background louisa was probably aware of more forms of discrimination against women than many of the other suffragists (oldfield 1992: 228). her own unhappy marriage to peter lawson no doubt contributed to her attitudes to romanticism and marriage, but it is noteworthy that she seldom shows bitterness or hatred in her writings. her views on marriage as a necessity to survive are similar to those found among other suffragists in the us and britain, though in the latter case the story was different as there the number of single women, estimated by some researchers as a surplus of up to one million, was a situation which was not paralleled in australia. louisa saw education as a catalyst for change. to her inequality of education was a key issue, having herself experienced what the lack of this meant. several important editorials are on ―the education of women‖ march 1, 1892 which according to lawson after a certain age seems to concentrate on marriage, and does not give food to the soul. health was also an important issue, not least as contemporary views on women, learning and physical exercise were a source of contention. the article ―muscular development of girls,‖ november 5, 1889 stressed the need for girls to have physical training, not just mental. ―muscular development not only conduces to healthfulness, but also to beauty of form.‖ she even goes as far as to say ―if a girl cannot have both muscular and mental development, then give her the most important, the muscular coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 81 development. good common sense will help the lack of mental training.‖ european suffragists laid emphasis on intellectual abilities as being those which would enable women to compete with men on an equal basis. this perhaps shows us one fundamental difference between europe and its old civilization, and a country like australia, where an immigrant population was struggling to establish themselves in a foreign country and where agriculture was an important, if not dominant, source of livelihood at that time. another example of health advice is the following: complete rest. ―if you cannot sleep during the day,‖ said a physician to a nervous tiredlooking little woman, ―try and get at least half an hour‘s absolute rest of mind and body in a darkened room. throw off all tight garments, and in a loose wrapper stretch yourself out on a couch, close your eyes and think of nothing.‖ even if one does not feel the need of this afternoon rest, it is an excellent plan to take it benefiting as it does the eyes, the mind and the whole body. thirty minutes complete rest every day will have a magical effect in relaxing the facial muscles and postponing wrinkles. (may 1, 1895) given that louisa aimed at working women and those with little money the inclusion of the above seems somewhat incongruous. lawson also wrote on one of the contemporary issues which was in all women‘s newspapers and journals: ―the coming woman‖ (april 1, 1893, june 1, 1894, april 1 1897, may 1, 1899, sept 1, 1900). to lawson the ‗coming woman‘ represented any aspect of women‘s lives, whereas in the english press the ‗coming woman‘ was mostly used for the feminist woman of the future—what she would become when given her rights and freedom—her behaviour was under scrutiny, and her way of dressing. votes for women/womanhood the first suffrage meeting in new south wales was held in 1889 may 23, ―when, at the invitation of louisa lawson, a number of women assembled for the purpose of establishing an association of women whose object would be to consider various questions of importance to the sex.‖ from its second year 1889-90 the dawn became the mouthpiece of the women‘s cause until the womanhood suffrage bill was passed in new south wales in 1902. but louisa lawson is pursuing another path than that in england, where it was not just the vote, but also the right to stand for office that was prominent. in the dawn of july 1, 1889, lawson published a paper she had read at the dawn club, beginning on a satirical note: the popular idea of an advocate of women‘s rights is this:—she is an angular hard-featured withered creature with a shrill, harsh voice, no pretence to comeliness, spectacles on nose, and the repulsive title, ‗bluestocking‘ visible all over her. metaphorically she is supposed to hang half way over the bar which separates the sexes, shaking her skinny fist at men and all their works. (may 23, 1889) coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 82 she continues by taking up the traditional objections to women gaining the vote and describes how in other countries women have already proved their worth, using many of the same arguments that we find in the american and british press, echoing mary wollstonecraft‘s ideas, such as: the whole principle of the justice of the woman‘s vote agitation may be compressed into a question:— ―who ordained that men only should make the laws to which both men and women have to conform?‖ (july 1 1889) louisa takes up and answers many of the traditional objections to women getting the vote – such as lack of knowledge of politics and economics, a point equally relevant for many men. does housekeeping or any other woman‘s employment make any one more unfit to conscientiously and usefully record a vote than bricklaying or writing a ledger? it is not the right to rule that women want; they have no desire to change places with men; they only claim the right to record an opinion, a right difficult one would think to justly deny an intelligent creature. (july 1, 1899) she refers to england where women are already on school boards (examples are from 1885-8), managing trade unions, have access to higher education, and she notes their successes, especially in medicine and the sciences—the same in the us. however, though she supported the womanhood suffrage league in nsw, lawson did not make the vote the prime aim of her journal, as some critics have maintained. an excellent article on suffrage in the dawn is the one by mrs. orpha e. tousey ―a few of the reasons why woman should have the ballot‖ which takes up women‘s position in the past and counteracts these attitudes. it is a three page excellently written and very clear analysis of the situation, though at times rather overtly flowery as in the concluding sentence: the ballot is the fulcrum upon which laws, institutions and public policies rest —politics the lever which elevates or lowers the condition of races; and woman standing side by side with man—her intuitive perception combined with his executive force—is the only power that can conduct the ship of state safely over the shoals and sandbars of these perilous times (april 5, 1890). anti-suffrage arguments are the same as elsewhere, mainly that women do not know enough about politics to vote—to which the answer is of course that neither do most men. ―we are inclined to believe that a woman can form as good an idea as to the best man among parliamentary candidates as the average man voter,‖ a good example of the clarity of her writing at its best (june 5, 1890). the cartoons published in the dawn illustrating the fight for the vote are markedly similar to those in britain, but adjusted to local situations. what i find interesting is the use in australia of the term, votes for womanhood, rather than votes for women. this epitomizes louisa lawson‘s approach, and implies a much more embracing approach to women‘s rights issues, as the term ‗womanhood‘ is often used of women collectively. coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 83 after the vote was finally won in new south wales in 1902 louisa concentrated on women‘s position in society. she talks of womanhood suffrage, and demands of women that they understand the duties that go with the vote, publishing articles instructing how to vote. ―if she fails in this, her sacred duty, she is unworthy the name of woman, and should never have been raised to a position for which she is not strong enough‖ (editorial june 1, 1903). this sudden change is remarkable, as it is not found elsewhere in the fight for the vote. maybe it indicates what sheridan and mathews posit, that basically louisa lawson was more interested in women‘s situation and her rights as an individual than the political battle. a point obvious even in her first editorial where she wrote ―nothing concerning woman's life and interest lies outside our scope‖ (―about ourselves‖, editorial, may 15, 1888). this attitude is further underlined in the editorial of november 1, 1903 where she writes, ―the redemption of the world is in the hands of women, and there is no power so potent for purification as the influence of woman! so let us be up and doing.‖ this was in relation to news from america where there was a debate going on as to the expediency of women in parliament, an issue taken up in ―sex in politics‖ and ―women as politicians‖ (november 1, 1903). having got the vote she considers women should ―turn her energies in the direction of compelling professional men, as well as civil servants and business men generally, to treat her with the respect that she is, as a citizen, entitled to‖ (march 1905). differences in approach between other journals and the dawn because the dawn was the primary mouthpiece of the suffrage campaign in australia its influence was considerable. however, other australian journals of the time such the worker and the brisbane based boomerang sometimes took up women‘s issues. they were not entirely anti-feminist, but confined their comments on women to the women‘s column which in fact ―referred to female suffrage as inevitable, and women‘s uses of it as an unknown potential‖ (sheridan 1995: 75). for example, the australian town and country journal hailed the dawn as a useful journal saying that ―purporting to be written by women for women (…) [it] is well and clearly printed, and contains a good deal of miscellaneous information and original articles which ought to recommend it to the favourable notice of its fair readers.‖ (http://kattekrab.net/digital-dawn) the use of the word ―purporting‖ raises some queries as though the town and country journal is doubtful as to whether the articles were actually written by women. the anti-suffrage bulletin, although an ―avowedly democratic and radical paper‖ according to sheridan, was hardly pro-feminist. in an editorial in late october 1887 on ―the great woman question‖ it stated that ―women‘s enfranchisement just now means man‘s enslavement‖ because ―the tendency of the feminine mind is almost invariably towards conservatism‖ (1995: 75). the australian women’s sphere published in melbourne was another women‘s paper, ―a monthly feminist journal‖ (trove.nla.gov.au). the sphere was clearly and purposefully political and even goes so far as to apologize in one editorial for the emphasis on politics (october 1900). this is hardly surprising as it was run by vida goldstien, a pioneer of australian suffrage. in 1903 she was the first woman in the http://kattekrab.net/digital-dawn coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 84 british empire to stand as an electoral candidate, for the australian senate, a position she stood for five times but was never elected. in 1905 she writes that she moves to a shorter edition of the journal, because ―the work of the women‘s political association for 1905 will absorb all my time.‖ thus the sphere was short-lived. the aim was to ―make the periodical a means of keeping the supporters of the woman suffrage movement in touch with its progress and informed of the ways in which they can advance it‖ (february, 1901). it had many articles similar to those in british suffrage papers eg. october 1900 ―how women can succeed in business‖ ―how to choose a career‖ (oct. 10, 1903), and illustrated interviews with women who have made it, the first being ―the proprietor of the book lover‘s library‖ (october 1900). the extracts i have seen from this paper show that it is very like the british suffrage papers of the 1880s -1890s. another journal was the woman’s voice (1895) started in 1894, six years after louisa lawson started the dawn. the editorial february 23, 1895 states the intentions of the paper: ―the paper is published especially in the interests of women, but it will exclude the opinion of no individual and no class, so long as the subject is treated with moderation and in a spirit of calm enquiry‖ (editor‘s note may 18, 1895). it also ran ―the history of the women‘s franchise movement‖ by stephen baker, j.p. vicepresident of the australian women‘s franchise society, victoria. the woman’s voice seems, from the few pages i have been able to access, to be much more concerned with the political aspects of the franchise and less concerned with women‘s position in life generally. given the above it is clear that the dawn with its wide readership and breadth of approach to women‘s issues was far more influential than the other journals for women, not least due to its tenacity in the market. the recent digitalization of the dawn: journal for the australian household, initiated by donna benjamin, who raised funding for the project, (first published on women‘s day march 8, 2012) marks yet again its importance. an article in connections: an online newsletter for school library staff, stresses the relevance of this digitalization as the new history curriculum in australia ―identifies federation and suffrage as key themes.‖ the last publication of the dawn was in 1905 after louisa had been through a terrible time when the post and telegraph department had taken her patent for closing mailbags and she had to fight through the courts to get it back. ill health, after a fall from a tram, and the physic stress of the long legal battle made her decide to stop the journal: as she knows none whom she could with confidence trust to continue this journal on the unbiased and independent lines which has characterised it in the past—the independent woman journalist being as scarce as the good man politician—she contemplates ending her paper as she started it, quite upon her own responsibility. and while earnestly thanking her many faithful supporters, she sincerely trusts they will not, either by letter or verbally, try to persuade her to alter this decision. in bidding one and all ―good-bye‖, her prayer to each is: ―wish me well.‖ (july 1905) this is interesting in that around the same time the women’s suffrage journal in britain closed down because of the death of lydia becker who had been its editor for 30 years. coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 85 the reason for closure was totally different, as in britain it was felt that lydia becker had been so responsible for the content that any change would mean a different kind of journal, whereas louisa lawson personally decided to close her journal. conclusion i have in this short article tried to give some impressions of lawson‘s the dawn. it was undoubtedly a watershed in the fight for the vote and women‘s rights. researching this paper has opened up many avenues to follow. perhaps it is time for a good long look at the women‘s press of the nineteenth century and compare it to today‗s practice – what can we as women learn. that louisa lawson was a pioneer in women‘s writing and media participation in australia is beyond doubt. this was acknowledged by her contemporaries, for example in a note in the dawn stating that louisa lawson ―after fourteen years labor in the cause of suffrage by the voice of the people and press of new south wales, louisa lawson has been declared pioneer of this glorious cause recently brought to such a successful issue. she has been introduced to the heads of the government by leaders of the people as the mother of womanhood suffrage‖ (october 1, 1902). i end with the following tribute to her: ― to the women of australia december 1, 1902 article in the dawn i heartily join in conferring the honour of pioneer on louisa lawson, for she has nobly worked and won it, and her name will be handed down to the coming generations with pride and honour, too much honour cannot be bestowed on louisa lawson and her associates who have so nobly and strenuously worked to bring our right to its present standpoint. (signed 7. 7 7). works cited benjamin, donna. http://kattekrab.net/digital-dawn lawson, louisa. (1888 -1905) the dawn. sydney. lawson, olive, ed. (1990) the first voice of australian feminism: excerpts from louisa lawson’s the dawn 1888-1905. brookvale, nsw: simon schuster, matthews, brian. (1987) louisa. ringwood, victoria: penguin, 1998 oldfield, audrey. (1992) woman suffrage in australia: a gift or a struggle? cambridge: cup. sheridan, susan. (1995) along the faultlines: sex, race and nation in australian women’s writing 1880s – 1930s. st. leonards, nsw: allen & unwin. spender, dale. (1988) writing a new world: two centuries of australian women writers. london: pandora. the dawn digitized at the national library, canberra, australia. http://nla.gov.au/nla.news-title252 http://kattekrab.net/digital-dawn http://nla.gov.au/nla.news-title252 coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 86 anne holden rønning is associate professor emerita at the university of bergen, norway. her research interests and fields of publication are women‘s studies and postcolonial literatures and cultures, especially from australia and new zealand. she was co-editor of identities and masks: colonial and postcolonial studies (2001); and readings of the particular: the postcolonial in the postnational (2007); and author of “for was i not born here?” identity and culture in the work of yvonne du fresne (2010). in 2012 she was visiting professor at the university of barcelona. microsoft word article sue ballyn coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 2 bruce and exploding coffee perculators sue ballyn anybody who met bruce would remark on his open frank smile which captivated both the person he met, the audiences he spoke to and which was, the hallmark of his openmindedness and generosity towards others. i will eventually get to the “exploding perculators”, but first i would like to back track to when i first met bruce. in 1984, doireann macdermott organised one of the triennal eaclals congresses1 in sitges, a beautiful town on the coast south of barcelona. bruce was there and i was introduced to him as i had just joined the english and german department at barcelona university. at that time i was in my final doctoral year writing my phd on australian literature. he immediately made me feel comfortable as somebody about to present her first ever paper at a congress and was most interested in my thesis, what i was doing and where i hoped to go with it. as a member of the organising committee i saw him only briefly after that at the congress and we were not to meet again until 1987. in 1987 shirely walker, to whom i owe so much, was looking for candidates to go out to australia on what was then known as an assimliation tour and to attend the asal conference at launceston, tasmania.2 julian croft had just returned from barcelona and put my name forward. to my amazement, sometime later, i received a letter of invitation from shirley walker and took no time at all in accepting. it was in launceston that i met bruce again. i had now completed my phd and was on the department staff fulltime waiting to go for a tenured position. i remember that i felt very over awed at being in tasmania and at such an exhilerating conference. the learning curve was huge and the ever present question was “how come australian studies in barcelona?” it was on one of these occasions that bruce was in the group i was with and he interjected that barcelona was a european hub for all things australian mentioning the work done by doireann macdermott, as was ärhus university in denmark with anna rutherford. bruce’s constant delight in promoting australian studies became evident to me then. he had a huge network of contacts at his fingertips and he was ever generous in putting people into contact with each other. i left tasmania with bruce’s list of people to contact and things that were a “must” for me to see on the rest of my trip. over the years we met at conferences around the world and in australia and it was always a delight to catch up, exchange news and, in my case, learn. i have many 1 eaclals acronym for the european association for commonwealth language and literature studies 2 asal acronym for association for the study of australian literature,australia copyright © sue ballyn 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 3 memories of conference outings, papers, dinners and his many visits to spain. one abiding memory is that of us meeting in ärhus. it was at the time when the steering committee for setting up a european association for studies on australia (easa) was just beginning to lay down plans and meetings were underway in ärhus during a congress there. anna rutherford was somewhat worried about the consequences of such an association with regard to any impingement on eaclals. i well remember bruce, werner senn, later to be president of easa, and i walking in gentle autumn rain on one of the many campus lawns. our conversation inevitably turned to the possible clashes between easa and eaclals, and anna rutherford’s logical concerns with regard to the existence of easa. bruce, always able to see way down the track, was convinced that no such clash or overlapping would occur. he very wisely said that the co-existence of the two associations could only benefit many and if the conferences of each were never planned for the same year, all would be well. he was right; the two associations have thrived side by side and indeed have enriched each other. he was now to become a regular at easa conferences as well as those of eaclals! bruce visited spain on several occasions and his ports of call were usually barcelona and oviedo where he had firm friends in both universities. on one occasion he came to barcelona to give a lecture to the undergraduate students as did veronica brady. we had congregated in barcelona as we were all going to a congress in oviedo organised by socorro súarez lafuente. the night before we were due to leave, we invited bruce, veronica and doireann macdmerott to dinner at home. we had a great time with lots of lively discussion and laughter. at one stage doireann and i retired to the kitchen while i made coffee. this was long before the advent of anything remotely like nespresso and i was using my old italian perculator. standing chatting in the kitchen, doireann and i were talking about the long train journey ahead the next day when we heard a load hiss and then an explosion! the perculator had broken the safety valve and the kitchen was covered in coffee up to the ceiling and down the passage to the back door. as doireann and i recovered from our ducking positions i saw with horror that her lovely blond hair was now streaked with black! fortunately neither she nor i were burned and the perculator had remained intact rather than converting itself into shards of shrapnel. before i could recover everybody was in the kitchen! the next thing i saw was that bruce and veronica had got cloths and were busily engaged in clearing up the mess. veronica climbing onto a small ladder which appeared out of the blue was working on the tiles. there was a kind of stunned silence as we all mopped up and then quite suddenly bruce said: “i knew this would be a great dinner but never thought such domestic games were included” we all just fell about the kitchen laughing and needless to say that was the night i did not serve coffee! i am grateful to have met and be befriended by bruce. over the years he was a stalwart champion for anything we attempted to do at the university including the founding of the australian studies centre. his advice was always sound and he never failed to help any student i asked to contact him. people around the world will miss bruce’s presence both in their academic and personal lives. he leaves us with a wealth of work which will form the backbone of reading for generations of young and not so young scholars. his contrbution to academic literature will always be of great value to us all. vale bruce! microsoft word final antonellateresa coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 21 that picture of us together on the castle bridge in verona. bruce bennett in italy antonella riem natale (udine university) maria teresa bindella (verona university) do you remember, bruce, that picture teresa took of the two of us on the bridge of the castle upon the adige in verona? we were both smiling, and teresa too, a sort of breeze in the air, sunshine, silver clouds passing. i have been looking for it… sure you have it… can you please have a look too? i’m sure we can find it. you know how things tend to be submerged in houses… it is like thoughts and memories, you know how sometimes one international conference we went to together gets confused with another; one place that saw us together lecturing, discussing, meditating on australian literature gets mixed with another: lecce with verona or udine, klagenfurt with trento or debrecen (we really loved your red socks there!), copenhagen with venice or barcelona remember how teresa and i got tanned in sitges? we liked to escape sessions sometimes and you joined for a cup of coffee, a chat and a good laugh. searching our minds we find you there always, not blurred by time, but firmly present, a cherished friend. your open smile the first thing, like a welcoming and a homecoming, an embrace in itself, a recognition of a friendship long cultivated and always new, a readiness to include, enthusiasm always in the making. yes this is the quality we mostly see in you, dear mate, the capacity to let the other enter your space and share his or her ideas and feelings, in an exchange that always left us all enriched. you are curious and warm, open and friendly, generous and full of care and good humour, ready to communicate to others your deep knowledge unpretentiously, in spite of your status as an acclaimed academic and scholar who received wide international recognition and honour. your penguin literature of australia gave a stunning and innovative reading of our beloved australian literature we and our students always treasure it. teresa remembers how you used to run in your desert boots around the verona stadium, near her place, were you were hosted during your visiting professorship at her faculty of foreign languages. and you didn’t wear a coat but only big jumpers in the cold weather in trento where you held your first visiting professorship in italy, when teresa was at that university. when you came to lecture my students in udine you were wiser (or more experienced) and had a warmer longer jacket, fitter for the cold of the italian north-east. of course lecce was better climate wise, with bernard and maria copyright © antonella riem natale and maria teresa bindella 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 22 renata holding the reins of australian scholarship in southern italy. you were generous in coming, you liked lecturing our students and sharing ideas on our research and telling about yours. i think italy was a good place for you, and you for italy, for us. we miss you, that’s all. please think of us, and come and visit when you can. love, antonella and maria teresa (and all of your many italian friends) maria teresa bindella, now happily retired, is full professor of english literature at the universities of udine, trento, milano cattolica and verona. she wrote relevant studies on scott, hardy and stevenson, and has also explored colonial and post-colonial literatures in english, organizing meetings with writers and critics from australia, africa, the caribbean, the south pacific, and international conferences, among which memorable are one held at the university of udine on australian literature in 1987 and one in trento in 1991. as a founding member she was on the committee of easa (european association for the study of australia) and wrote articles for various international literary magazines on malouf, christina stead and epeli hau’ofa. maria teresa bindella also acted as pro-vice-chancellor at the university of verona, with full responsibility for international relations – showing that research, teaching, and institutional commitments can be fruitfully balanced and combined. email: mtbindella@alice.it. antonella riem natale is full professor of english literature and language, former dean of the faculty of modern languages, university of udine, president of the italian conference of foreign languages, president of all (http://all.uniud.it). she is the founder of the partnership studies group (http://all.uniud.it/?page_id=195), editor in chief of the series all (udine, forum: http://www.forumeditrice.it/percorsi/lingua-eletteratura/all) and of the online journal on the literatures in english le simplegadi http://all.uniud.it/simplegadi. she coordinates internationally and nationally funded research projects on the partnership model in the literatures in english: http://www.sciencesystemfvg.it/index.php?page=ricadute&id=72&open=2009#vedi_co ntenuto former member of the easa board, she promotes and coordinates cultural events and international conferences on the literatures in english. among her significant monographic studies and collections of essays: the art of partnership. essays on literature, culture, language and education towards a cooperative paradigm (udine: forum, 2003), the one life: coleridge and hinduism (jaipur: rawat 2005), the goddess awakened. partnership studies in literatures, language and education (udine: forum, 2007) and partnership id-entities: cultural and literary reinscription/s of the feminine (udine: forum, 2010). for the all series , riane eisler’s the chalice and the blade (udine: forum, 2011) and sacred pleasure (udine, forum 2012) were published in italian, with a special prologue by eisler (http://www.forumeditrice.it/percorsi/lingua-e-letteratura/all/?text=all-english). at the moment she is working on a volume on the figure of the goddess in the literatures in english, both within the ‘canon’ and indigenous ‘minorities’ microsoft word tessachudy16.doc coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 177 heaven and hell at the paradise motel 1 tessa chudy copyright©2013 tessa chudy. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. abstract: this piece is taken from the novel “heaven and hell at the paradise motel” and the exegesis that together forms my phd thesis. the three main strands of this thesis are gothic, noir and sense of place. the novel, ‘‘heaven and hell at the paradise motel”, is preoccupied with the natural environment, its subtle seasonal changes and the way the environment impacts on its human inhabitants and how they in turn affect it. the novel is, in a very gothic sense, haunted by dreams, apparitions and narratives – specifically mini-narratives that reflect the nature of fairy tales, horror stories and urban myths. it contains elements of melodrama, horror, romance. the story follows a deeply dysfunctional family through a seasonal cycle: beginning in spring and ending once again in spring. a key focus for both the creative and the theoretical work was the everyday application of the gothic and noir – for example a house doesn’t have to be a castle to be haunted; people don’t have to be monsters to be monstrous. the dark, the strange, the sinister and the perverse lurk in the shadows of everyday reality, but also how these elements intertwined within the landscape. introduction the novel that the following extract is taken from “heaven and hell at the paradise motel” is a gothic noir work which grew out of a distinct place and sense of that place. i found myself writing from a powerful feeling of loss and displacement, writing a landscape that i had grown up with and perhaps most crucially – in. but i was writing from an urban setting and i was no longer ‘in’ that landscape (the sound of running water had been replaced by the steady stream of passing traffic) however that landscape still remained an important force within me and the novel. this sense of displacement and disassociation from the natural environment served to raise questions about the influence of the landscape on its inhabitants. the subtle changes and the dramatic changes within the landscape all create an impact, a mood, perhaps even a state of mind akin to an affect of the landscape where the landscape emotionally and psychologically acts on those who come in contact with it. 1 this paper is a contribution to the placescape, placemaking, placemarking, placedness … geography and cultural production special issue of coolabah, edited by bill boyd & ray norman. the special issue is supported by two websites: http://coolabahplacedness.blogspot.com.au and http://coolabahplacednessimages.blogspot.com.au/. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 178 for the purposes of my thesis, i settled on the definition of the gothic as something that constitutes a kind of dark zone that exists beyond the structures of normality and as such it is marked by its excesses. the gothic is filled with too much of everything – fear, violence, sexuality, monstrosity; it is playful and particularly fluid; it is also fearful (although even this fearfulness is strangely playful, toying with the desire to be frightened, to be horrified). the gothic has crossed both generic and national boundaries. the gothic is as much at home in contemporary australia as it was in colonial australia, in early and contemporary america, and in just about any landscape you can name the gothic can easily adapt − from frozen sublime to hot deserts, to simple suburban streets. because of my interest in exploring the landscape i knew, my work was informed both by the broader australian landscape as well as the subtropical one i was writing from and by the fictional gothic landscape. the concept and construction of the gothic landscape emerges as a powerful theme in both the creative work and the exegesis. noir is perhaps most essentially a way of seeing: it is a dark vision. it is bound not by time or medium or genre or national borders. noir is a complex and mutable construct that explores the very nature of the truth and the viewing of that truth. it is not bound by time or medium or genre or national borders. i attempted to tap into the psychological mood of noir, the tone, state of mind, and the complex relationship with place and truth, minus the conventional detective/crime story with particular emphasis on the regional australian context of both the story and its noir elements. the use of the landscape implies the natural and the human-made landscape – but also the broader implications and applications of genre, and, specifically, the historical construction of the australian landscape as harsh and inhospitable by colonial settlers. i do not deal with the more extreme landscape of the interior or the outback or explore the landscape as alien and inhospitable as did many of the colonial gothic writers − such as barbara baynton in bush studies (1902) and marcus clarke’s for the term of his natural life (1874). later writers like kenneth cook in wake in fright (1961) and patrick white in voss (1957) explored similar perceptions of the landscape. the landscape that i write is the subtropical zone, not on the coast, but near to it – part of the coastal strip, but not actually coastal, a landlocked, hilly area; it is an area of subtle extremes, strange, creeping beauty and the destructive omnipresent traces of settlement – soil erosion, noxious weeds, pollution etc. having lived a large part of my life within the natural/rural landscape, i had become attuned to the way that the landscape changes – in different weather, light, seasons etc. the changes in appearance of the landscape can be subtle or, as after a bushfire, they can be dramatic. however, they are all relevant to my project, part of which has been to explore the impact of the landscape on the people who inhabit it. people can change a landscape but a landscape can also change people. people can chop down trees and change the surface of the landscape, while the landscape, through the sound (or sight) of running water or falling branches, can create feelings of calm or unease, and these feelings can become pervasive and overwhelming over time. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 179 genre and the landscape have a fraught relationship, i found myself increasingly frustrated by eco-criticism’s seeming reluctance to engage with the landscape within generic fiction, and its insistence on poetry as the true medium for exploring the environment. richard kerridge (1998:5) notes that ‘eccocriticism seeks to evaluate texts and ideas in terms of their coherence and usefulness as responses to environmental crisis’. this is difficult to apply to writing that deals not with the radical face of environmental trauma, but, rather, its subtle repercussions, that become evident only over time spent in place. i found my research repeatedly grinding to a halt in the face of eco-critical impenetrability. laurence buell (2005) devised a series of guidelines for how to classify an environmental text. the first of these was: that the nonhuman environment must be envisaged not merely as a framing device, but as an active presence, suggesting human history’s implication in natural history. (buell 2005: 25) taking buell’s outline as a guide i shifted my focus to the concept of the gothic landscape as a potent and potentially sublime but also elusive force, and to its construction within the subtropical australian landscape. i decided to attempt to explore the landscape expressively as a powerful force that acts on and is acted upon by its inhabitants. extract spring hell heaven is an illusion, a vague romantic ideal, straight off the cover of watchtower magazine or those illustrated children’s bibles that made you think happy endings just required a little faith, before you were old enough to know better. in truth you can never quite be sure, like that exact spot where the rainbow ends. maybe it exists. then again maybe it doesn’t. hell though. hell is real. not the red flaming place they tell you about, populated by ugly demons with pitchforks. no, it’s compact, portable. a heavy, corrosive, inescapable, darkness – black, not red − that we all carry around inside that is as much a part of us as our fingerprints. maybe even more so. just as one, tragically, does not get to choose one’s name, one does not – and cannot − choose one’s relatives: nor does one always get to choose one’s own private, personal hell. so my name is not nobody. i would prefer no family to the one that i have. and i know that hell exists. some days i feel it stirring deep inside me. hell may be the most real thing in this world. most days i find it hard enough just living with myself, let alone my family, and hell. if i were american i would be mistaken for one of those murdering terrorist types. all the time so quiet, reserved and unassuming on the surface, while underneath they are coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 180 someone else altogether – their hell boiling quietly, biding its time before erupting violently. i’m someone else too – trouble is i don’t have a clue who or what i really am underneath. at times i do harbor thoughts of anarchy and mass murder, but my problem is different again. i carry a curse, a terrible, unnamed, undefined curse. i inherited the curse from my parents; they got it from the paradise. part of the curse is the dreams about death, another part that these dreams always come true. then there are the spirits that are real and visible, and the paradise is full of spirits. then there is the terrible weight that i carry around with me, a kind of excessive awareness of gravity, but that too is only part of the curse. it doesn’t really matter though, i suppose, when you get down to it – nothing does. i have my part and i play it – when the curse doesn’t weigh too heavily on me. i don’t quite know how my relatives really feel about me, but, i am necessary – a scapegoat – the one who carries the curse for them. the curse is never spoken about. not even by me. it is ignored in the hope that it will just go away. but it never goes anywhere. *** one heartless spring morning with new life barely distinguishable from new death the harsh sunlight sucking the colour and life from the growth spurt that had flushed the hillside green, a breath of air half-heartedly ruffled my dusty lace curtains. i was twenty-seven and a bit, my life was going, as it had always been, nowhere. and i had what could have been a revelation, even though it was not accompanied by a blinding flash of light, or a general shaking of the earth. i was going to do something. i wasn’t going to die under this curse. i didn’t know what i was going to do, when, or how. but i knew i’d do it or die trying. it’d take some time, i knew that. but i’d figure it out. it wasn’t then that i decided to write. but it wasn’t long after. three days later to be precise. i got out of bed at two in the morning and began to tear my room apart – the contents of drawers went flying – until i found an empty exercise book and a pen (both turned up under the bed, not that i could remember ever putting them there). i didn’t want to write − i had to. i had to get the words swirling around inside my head out onto a page. i got back into bed and started to write – nothing in particular, just whatever chose to come out on the page. but i discovered something wonderful – while i was writing i didn’t feel the awful weight of being myself. *** this place gets to everyone eventually. not so much the paradise which has a bitter, slow-acting poison all its own, but the place itself – the landscape, for want of a better coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 181 word – which lives and breathes and seeps into the bloodstream. it’s like a little selfcontained pocket, separated from everywhere else and hemmed in by a fluid line of blue-green hills − the landscape is a succession of hills. bigger hills slip almost imperceptibly into smaller hills which in turn slope down into steep-sided gullies and the winding, occasionally intersecting lines of the road and the creek, which flows lazy and cold, from its not-too-distant source. the paradise is surrounded by bladey grass. i have always loved bladey grass, the way it whispers and shivers on the faintest breeze, the way it changes colour with the season from green to brown, even its ability to draw blood. there is nothing really remarkable about bladey grass to look at it, clumps of long sharply pointed leaves with razor edges. beyond the bladey grass are the carpet grasses which trap the unsuspecting in a tightly interwoven tangle. the carpet grasses come up to dense seed which sticks to anything that passes through it. they quiver in the breeze and change colour with the season, but lack the fascination, the seductive charm of the bladey grass. in the patches not totally consumed by the carpet grasses, fireweed pokes its way to the surface, with its bright yellow, toxic but happy-looking flowers. it isn’t so much the isolation, because town is only half an hour away, but this is a different world to the world in town. and it isn’t so much the physicality of the landscape which is subtle, rather than dramatic. it is truly beautiful, though in a wounded, wasted, timeless way, with its ever-changing sameness that burns in through susceptible eyeballs to leave indelible scars on the consciousness. no, it’s something else that i’ve long since given up trying to define. it is. and it must be. the only way to live with it is to accept it, and to surrender – completely. this is a place of subtle extremes. the landscape shifts from tamed to wild. in a wet year everything is green; in a dry year everything is brown; and some years it is both, moving fluidly from one to the other – soft to hard, living to dead. technically, i think we are in the subtropics, or where the subtropics meet the temperate zone. when it’s hot it’s very hot, humid and exhausting. now it rains in summer, but i remember when summers were dry for days and weeks and months. when it’s cold, it’s very cold, or at least it seems very cold. the rest of the time it is in-between. perhaps the paradise truly exists in a half world of in-between. perhaps it has always been like this or perhaps the paradise generates its own climate – filled with humidity and discontent. the land around the paradise hill is cleared, but unused, preyed upon by weeds and haunted by wallabies and foxes. there is the odd scrawny cow belonging to one or other of the locals, but the land isn’t rich enough to support many cows, scrawny or otherwise. the few cows it does support wander around indifferent to the subtleties of fences and property boundaries. deeper into the hills, deer run wild, and dingoes howl in the darkness of long primal nights, on hillsides strangely close to the moon. the locals are few and far between. i never managed to figure out if they don’t say much generally or just don’t say much to us on principle. across the road is the tin shed where water and his parents lived. back along the road is a little house that is empty now and falling down, or more exactly sinking into the coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 182 ground. away over the other side of the creek, some old local families live with their scrawny cows, brown horses and dusty utes, but they keep away from us and we keep away from them. the paradise, though, is another story. closer to the coast it was a hotel in its previous incarnation (admittedly, it is supposed to be one still, but, once upon a time it actually functioned and, hard as it is to believe, had paying guests). it’s an old, ugly, sprawling, depressing mess. but it is home. grandfather got it cheap. or maybe he just got it – when i say got, i mean just that, because one day he didn’t have it and the next day he did. the same thing with the land. grandfather was always acquiring things – places, people, and objects like the books in the library he never read, or the four pale, shimmering landscapes by a semi-famous local artist, that one day appeared on the walls. most things he acquired disappeared over time, except for the paradise, and the family. he had the paradise bought here in fragments. it was reassembled, on the top of this rocky hill, curving, along the crest of the hill. bare to the four winds – with a view to die for, the hills seem to stretch out around the paradise, fading into the distance, blue, green, beautiful and impossibly solid. he was convinced – by exactly what remains unknown – that this would be an ideal tourist retreat. so he sat on his balcony and waited. but he forgot that tourists need enticing; they need to be hit over the head with reasons to visit a place. more than twenty years later he was still waiting. no one ever came. nobody other than us and the locals has any idea that it even exists now, and most of the locals give it a wide berth. the sign fell down a month after it went up. it’s still there, lying on the ground, rusty and overgrown with weeds – a tangle of grasses, thistles and morning glory. only just readable – welcome to the paradise. it’s still in the white pages under paradise h 6565 6565. it’s paradise alright, but with a twist, and a hollow, dark heart. if it weren’t for the fact that my family lived here, it could be perfect. i was five when i came here and i can’t imagine living anywhere else, my family notwithstanding. i remember we used to live near the beach before the paradise, but, for me, the constant washing of the ocean could never compare to the haunted beauty of these hills that seem to hold up the sky, and the whispering of the bladey grass. like the paradise, we came here in fragments, installments. grandfather had us bought here in pieces, but, unlike the paradise, he never bothered to put us together properly. i seem to be the only one who loves the bladey grass that surrounds the paradise like a body of water. grandfather declared war on it after he arrived. he would attack it with a whippersnipper and poison, but it always came back, whispering knowingly. in the end grandfather retreated to his balcony, glaring at the sea of grass shimmering down the hillside, leaving the war against it to uncle wes and his bladeless ride-on mower. he coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 183 went out every day to mow the bladey grass that grew taller than a man in places. but his mowing never had any effect. the paradise has a flat roof and three floors. inside it is a dimly lit maze of twisted hallways and too many stairs. the walls are all a strange greyish colour. there are twenty-four bedrooms in the paradise, each with ensuites, stovetops and un-stocked bar fridges, a front desk, a proper kitchen (that everyone uses though not usually at the same time; family meals are reserved for christmas, new year and the occasional birthday), a pantry, a bar, two dining rooms (one somewhat more pretentious than the other which is called the formal dining room and has never, as far as i can remember, been used), one lounge, four storage rooms, an extra bathroom (for when all the on suites are busy), a library and one room that apparently has no purpose at all. looking at it from the outside the paradise appears to be crouching on the hillside, like a dinosaur waiting for the inevitable arrival of extinction, with its tragic little balconies hanging off the bedrooms, grubby windows like so many sightless eyes, and peeling, once-green paint, revealing streaks of faded timber. wild ferns and clumps of grass have sprung up in the gutters, as if nature were attempting to re-establish itself. think of all those desperate jokes about families, and you would just about have my family, only worse. over time they have converged and congealed into place. all in all there are about fifteen of us living here – my grandparents; uncle wes and his wife jane; uncle nick, whose daughter died and whose wife left, and who now never speaks; aunts vicki, imogen, and sarah; my four female cousins – the alphabet – abi (vicki’s daughter), beck (wes and jane’s daughter), crystal (imogen’s daughter) and dee (also vicki’s daughter); myself; and spidey (sarah’s son, a five-year-old reincarnation of spiderman). grandfather started life with a plan. no one knows exactly what this plan was, mainly because he didn’t believe in sharing things like that. but i think that i have figured it out. grandfather’s plan was to build an empire, with himself at the head, and everything and everyone in the empire under his control. i don’t think it really mattered to grandfather what sort of empire he started or why he thought the paradise would be a part of it. the main part was doing it, having it and being in charge of it even if it didn’t mean anything. before the paradise grandfather did something else, but i don’t remember what − i was just a baby before the paradise. *** once upon a time my grandfather was the kind of man you wouldn’t look sideways at. he was a man who got things his own way − what they call a self-made man, everything he had he got himself, and, i suppose in many ways he was successful for quite a while. although, in truth i never actually figured out what is was that grandfather did when he was a successful, self-made man. he was always busy doing ‘something’ serious and consuming, but now he just waits for the tourists. over time he has faded to the point that he takes no notice of anyone and they take even less of him, all he has now is the paradise and the family, both of which have been crumbling coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 184 around him for as long as i can remember. he wanders around in his own little world and what he says or does has little or no bearing on anyone else any more. gran would look at him, shake her head and wonder what she ever saw in him. she never left him, but i think from time to time she wished she had. gran spends all her time cleaning and polishing the floor. i think perhaps it’s her way of blocking out the way her life has turned out − the disappointments and disillusionment don’t seem so important when you are doing something else that takes all your time and energy. my parents jumped off the roof of the paradise once; they never told me why. i think they just wanted to get away from the echoes and the ghosts that swirl around inside the paradise and invade the quiet spaces in any head they can get into. but that didn’t kill them. a drunk driver did that when i was twelve. they still talk to me. so i know i’m not alone and in a way they never did leave me. i just wish that once in a while they’d tell me something useful instead of going on about clouds and spider webs. not that i have anything against clouds or spider webs, but, when you’re trying to make sense of things, they aren’t exactly what you want to hear about. when my parents jumped off the roof they said that they expected to die – my father cracked his skull, which is where all the blood came from – but when they didn’t die they said it was like getting a second chance at life. every breath they took became precious. so when they did die in the accident, they weren’t ready for death. their bodies were gone but a part of them remained, here at the paradise. the garden of unearthly delights the paradise was supposed to have a swimming pool. the hole was dug but the pool never arrived. the paradise was also supposed to have a garden, a leisure garden that meandered casually around the paradise. the garden that over time became ironically referred to as the pleasure garden is still there in fits and starts. the beds and paths are overgrown and the most delicate plants rapidly succumbed to the harsh conditions on the top of the hill – the dry, hard soil, the heat and the cold. however, here and there the odd plant has taken root despite the odds and clung doggedly to life, like the gardenia and the candy-striped rose, clumps of natives − pink-tipped lillipillis, wirey bottlebrushes, unassuming wattles that explode into dense yellow bloom, and rampant native violets. as it was grandfather’s garden, no one else was allowed to work on it. the garden was supposed to stretch right around the paradise, but only the back half was ever finished. a rotting wooden bench almost hidden by bladey grass sits contemplating the scrubfilled hole that was to have been the swimming pool. when the hole was first dug, dee had jumped down into it and thrown handfuls of dirt into the air, laughing. back then her laughter was pure and unaffected. it has been a long time since i have heard her laughing for the sake of it, for joy and not for pain. dee lost a lot in the transition process of growing up, but i think we all did. and it wasn’t trivial stuff. it was stuff that coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 185 really mattered like hope and those other good, important things that help you function without dying a little inside every day. for a while, grandfather used to lurk in his garden, contemplating things – usually the empty swimming pool – with a floppy straw hat on his head. but then the novelty seemed to wear off and he retreated to his balcony. gran thought aloud from time to time that she might take up gardening as a hobby, but she always seemed too busy scrubbing and polishing the floor. the birds and snakes and lizards and occasionally a hyper-vigilant wallaby haunted the garden, and if anyone got any pleasure out of the garden it was them. bloody fingers bladey grass grows all over the paradise hill, where it grows the individual plants spread to form patches where nothing else can grow, in the gullies and down the sides of the surrounding hills are these patches of bladey grass. some of the areas are quite small – just a few feet, others are much larger. long quivering clumps of slender, seductive leaves. there are areas of carpet grass, but overall the bladey grass rules. it is, i know, a weed. but, somehow, i find it very beautiful. bladey grass reflects the changes of the seasons, as it changes colour – from bright green, to dark green, to gold and finally brown – is beautiful. i even find its sharp teeth, the razor like silica threads, beautiful. bladey grass looks after itself. it is a wise plant, a dangerous plant, but in some way it is also a very useful plant. bladey grass is so strong that in new guinea they make roofs out of it. other places people make paper and fabric from its fibers. where bladey grass grows the erosion that washes out so much of the sides of these hills, stripping them of their natural vegetation – seems to stop. the chinese use bladey grass in medicine. it is an astringent and a tonic. but we don’t use bladey grass for anything. it surrounds us like a quivering sharptoothed sea, it whispers seductively and moves almost liquid in its own breezes. but no one here gets it, not even the locals. the one real weakness of bladey grass is that it is extremely flammable. a tiny spark and a whole hillside of bladey grass can explode, and if one hillside goes, then the next one goes, and the next and the next until there isn’t anything left, but it always grows back. vibrantly green against the blackened surface. try to kill bladey grass, and it won’t die. learn to live with it, and, the world becomes a better, more beautiful, place where a misplaced finger is quickly bloodied. conclusion genre, in the form of the gothic and noir formed an important part of my writing, but place, its construction and an understanding of it as a living breathing entity is possibly coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 186 the most important factor in the story. i wanted to re-create in my writing what it felt like to be ‘in’ the landscape i was writing about, to be surrounded by it, immersed in it. perhaps the closest description of what i am trying to achieve is lucy lippard (1997:33): ‘every landscape is a hermetic narrative ... the story is composed of mythologies, histories, ideologies – the stuff of identity and representation’. it is this sense of the landscape as ongoing, self-contained narrative that i am trying to tap into. a gothic or noir landscape is the projection of human concepts, fears and desires onto it. can the landscape be considered a counterpoint or complicit character in the processes of gothic-ization or noir-ization? ross gibson (2002: 50) notes that history is real in a landscape; ‘history lives as a presence in the landscape ... this history is facts made by people into stories, rendering events as interpretations, reasons and predictions’. i suspect that the landscape absorbs the history and stories that are laid over it, and, in much the same way, genre and its archetypes and narratives are absorbed into the landscape. bibliography baynton, barbara (1902/2001) bush studies, harper collins: australia. buell, lawrence (2005) the future of environmental criticism, blackwell publishing: malden. clarke, marcus (1874) for the term of his natural life, macmillan: london. cook, kenneth (1961/2009) wake in fright, text publishing co: melbourne. gibson, ross (2002) seven versions of an australian badland, university of queensland press: st lucia. kerridge, richard & sammells, neil (eds) (1998) writing the environment: ecocriticism and literature, zed books: london. lippard, lucy (1997) the lure of the local, the new press: ny. white, patrick (1957) voss, viking press: new york. tessa chudy is currently completing a phd in creative writing at southern cross university. i am especially interested in the intersection of gothic and noir and the role of the landscape in fiction and the idea of creating an internal reality in my work. i am also a visual artist and have lived on the mid north coast of nsw all my life. my artwork can be viewed at http://www.redbubble.com/people/curly9/art. (email: frenzy81@tpg.com.au) microsoft word article oliver haag coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 16 transcending the national in australian studies bruce bennett’s influence on a discipline oliver haag there was something peculiar about meeting bruce bennett. chances to see bruce in europe were much higher than getting hold of him in australia. the first time we met was neither in australia nor in europe, but in kolkata, india. this was at the 2008 iasa conference, one of the biennial meetings of the indian association for the study of australia. bruce was surrounded by a bevy of indian scholars, especially students, eager to ask for his advice or simply having a chat about their papers over coffee. bruce had always had an open ear for everyone. he was interested in talking to students and emerging scholars alike. an eminent authority on australian literature and culture, bruce was not only preoccupied with ‘big’ names. he also engaged with young scholars of australian studies. when i first met bruce, i remember, we both wore flower wreaths that student helpers had put over our shoulders. mesmerised by the warm welcome of our hosts, i smiled at bruce who was about to give his keynote address. ‘i think we don’t know each other yet’, he replied to my smile. i wished him good luck—as if he needed any luck. he confessed that, for all his experience, he was still nervous before delivering his presentations; a good dose of stage fright that everyone should have, he explained. in hindsight, i think it was his modest and gentle attitude which made me instantly comfortable—a not so frequent attitude among senior academics in his position. bruce was amazed to meet an austrian australian studies scholar in india. surprising as my position might have been, he never treated me as something less ‘important’ or ‘exotic’. the more australian studies scholars the world has, the better, seemed to be his stance. bruce really listened to us ‘overseas australianists’, i had the feeling. australian studies is still often conceived of as a field of national research; this affects not only scholarly methods and theories but also the position of researchers. transnational approaches to australian studies are relatively rare and australia—unlike canada, the united states and latin america—is far less an established part of european research (stilz 9-13). this parochial tendency in scholarship is problematic, for it tends to suppress scholarly diversity and creativity. it is after all not easy for european researchers to gain a foothold in australia, especially so when it comes to national subjects, such as australian literature and history. the tendency to take ‘foreign’ scholars less seriously, to be sure, is not a particularly australian phenomenon. in australia, however, it has a special connotation: europeans, it is my experience, are copyright © oliver haag 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 17 often considered uninformed, lacking basic knowledge, and thought to be unconsciously influenced by an exotic and romantic view of australia. partly because australian studies constitutes a niche in international scholarship, the weight of the national origin of its practitioners might be stronger than in more globally researched fields, such as french or german studies. bruce’s unbiased stance towards my origin did not reflect mere kindness but needs to be understood within the problematic weight of the ‘national’ in australian studies. bruce was aware of this problem. he was actively supportive of australian studies scholars from overseas. he was keen to hear different perspectives because he knew they could only add to the intellectual diversity of a discipline. good scholars do not uphold, let alone establish, national boundaries in their respective fields. good scholars understand the need to transcend and demolish national boundaries. intellectually inspiring work deconstructs nationalist practices of exclusion by highlighting the mechanisms abetting the processes of nation formation. scholarship, especially so in relation to history and literary studies, has been an integral part of nation building and nationalism (anderson 198, 201; walter 13). as nira yuval-davis argues, nations depend on a history and literature that imagine their origin, existence and destiny as unique and different from one another (19, 27). australian historians, for one, have played a constituent part in construing the australian nation, especially by practices of inclusion and exclusion. one of the most obvious forms of the very practices was the different modes of placing indigenous australians within the narratives of national history (rolls 7-10). the national background of scholars exerts a substantial influence on this narrative. european scholars are certainly no less prone to engage in processes of exclusion and inclusion than their australian colleagues. but they do so differently, with distinct aims and effects on construing the nation. indigenous australia, for example, constitutes a firm part of australian studies in the german-speaking countries, mirroring the selfconception of the german and austrian nation respectively. considering the germanspeaking practices of australian studies is thus a good approach to illuminate the very practices within australia. it is worthwhile to look at australia from a distance in order to understand its construction at home. not only did bruce know the importance of international perspectives on australian studies but lived up to this awareness. he tirelessly promoted international research on australia. after india, we met in several european countries, including spain and the united kingdom. only once did our paths cross in australia, at the 2009 asal conference in canberra. bruce was perceived by many as a quasi ambassador of australian studies. he was not naive, trying to expunge the ‘nation’ from australian literary studies. the nation exerts a considerable influence on authors and publishers, playing out its formative effect on literature production. questioning the nation is thus a very different endeavour from rendering it invisible. for all its global influence, australian literature and culture need to be understood primarily within their local dimensions not least because the nation determines their place and confines in global contexts. to increase the understanding of this literature and culture, in all its pluralism, researchers on their part need to be as pluralistic as possible. they need to transcend the nation, recognising it as an important analytical category without homogenising intellectual work with reference to national divides. coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 18 bruce was such a researcher: open-minded and supportive of emerging scholars from around the world. next to his critical work, the active support of international scholars is one of the indelible legacies that bruce has bequeathed to generations of future australianists: australian studies cannot have enough scholars and diverse perspectives. bruce showed us how to achieve this goal. hopefully his ambitions continue to serve as an incentive for australian studies scholars. oliver haag is a research fellow at the austrian center for transcultural studies, vienna, and is also affiliated with the university of edinburgh where he is teaching european history. his research interests are in the areas of german reception of indigenous cultures, the history of publishing, and indigenous autobiography. his current research project is entitled ‘indigenous people and national socialism’. contact: ohaag@staffmail.ed.ac.uk bibliography anderson, benedict. imagined communities. reflections on the origin and spread of nationalism. london: verso, 2006. rolls, mitchell. ‘the “great australian silence”, the “cult of forgetfulness” and the hegemony of memory’. zeitschrift für australienstudien 25 (2011): 7-26. stilz, gerhard. ‘”australian studies”: modelle und orientierungspunkte für interdisziplinäre regionalstudien’. australienstudien in deutschland. grundlagen und perspektiven. eds. gerhard stilz and heinrich lamping. bern: peter lang, 1990. 1-21. walter, james. ‘studying australia: reasons and approaches’. australian studies. a survey. ed. james walter. melbourne: oxford up, 1989. 1-43. yuval-davis, nira. gender & nation. london: sage, 2006. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 96 the rhetoric of inferiority of african slaves in john fawcett’s obi; or, three-fingered jack (1800) re-evaluated in charlie haffner’s amistad kata-kata (1987) ulrich pallua abstract: john fawcett’s obi; or, three-finger’d jack (1800) draws a distorted picture of the life of slaves in jamaica. this paper investigates the ambivalence in this distortion as fawcett creates two kinds of slaves by pitting them against each other: the loyal and obedient slaves (but still inferior) vs. the superstitious-ridden and rebellious slaves deeply rooted in old traditions, thus considered inferior, uneducated, immoral and dangerous. the juxtaposition of what i call ‘anglicised’ slaves instrumentalised by the coloniser and the heathen ‘savages’ that are beyond the reach of the imperial ideology enables fawcett to substantiate the claim that christianity successfully promotes slaves to ‘anglicised’ mimic men/women who are then able to carry out its mission: to eradicate the pagan practice of obeah, three-finger’d jack, and all those slaves that threaten the stability of the coloniser’s superiority. charlie haffner’s play amistad kata-kata (1987) is about the heroism of shengbe pieh and his fellow slaves on board the la amistad: on their way to the colonies they revolted, were sent to prison, tried, finally freed, and taken back home after 3 years. the paper shows how haffner repositions the ‘amistad trope’ in the 20 th century by effacing the materiality of the body of the african slaves, thus re-evaluating the corporeality of the colonised slave in the 19 th -century post-abolition debate by coming to terms with the cultural trauma postindependent african collective identity has been experiencing. the re-staging of the play by the ‘freetong players’ in 2007/8 commemorated the bicentenary of the abolition of the atlantic slave trade, a unique opportunity to direct the attention to asserting the identity of ‘post-european’ africa. keywords: slavery studies, post-european identity, body, materiality, ideology the 18 th century: the self-appointed image of britain as an idealized nation identity as a marker distinguishing different european nations/rivals from each other was particularly relevant when applied to the contact with non-european countries/colonies. according to greene, the english “had retained their identity as a copyright©2014 ulrich pallua. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 97 free people by safeguarding their liberty through their laws.” i the acquisition of colonies and the trade in people around the globe catapulted the concept of british identity to a whole new level as “… liberty…not only remained the ‘hallmark of englishness’ but rapidly became the emblem of britishness.” ii british identity not only connoted liberty but also “protestantism, social openness, intellectual and scientific achievement, and a prosperity based upon trade,” iii a combination that corroborated the image of great britain as the leading nation in the civilizing mission of ‘other’, noneuropean countries. scrutinizing images of african slaves created by the imperial ideology in the contact zone is most essential to understand how they came into being and, most importantly, how they influence modern thinking in terms of national/cultural/ethnic differences and divergence. particular emphasis in the analysis of the plays featuring african slaves is laid on the national identity of the british empire in creating ‘auto’ and ‘hetero’ images, whose frequent reiteration successfully familiarized the british public with the character of the ‘non-familiar.’ when attempting to come to terms with european/british attitudes towards the ‘other’, it is thus of vital importance to subject the “negative connotations surrounding black and blackness” iv in the images of african slaves to close scrutiny. the(se) attitude(s) towards “black bodies” provided the foundation for the categorization of a black african identity, an identity divergent from what was perceived as the white european norm. sanchez-eppler avers “if the body is an inescapable sign of identity, it is also an insecure and often illegible sign.” v taking this assumption as a starting point, it is crucial to shed light on how british playwrights instrumentalised the insecurity and illegibility of the black body and forged a rhetoric of its inferiority, which obstructed “the inscription of black…bodies into the discourses of personhood.” vi denying black bodies the status of a person led to the strengthening of the mastery of the european over the african body as being “annihilated…a person is owned, absorbed, and un-named.” vii the absorption of the body leads to the absorption and dissolution of an old and the creation of a new identity. kathleen wilson defines identity as “a historical process, rather than an outcome, a negotiation between individual conceptions of self and collectivity and their social valence.” viii the soformed collective identity of britons was made to contrast markedly with the collective identity of africans. britain thus provided the cultural benchmark against which african identity was assessed. the problem with the conviction that britain “stood high for liberty” is that “national characteristics…function as commonplaces – utterances that have obtained a ring of familiarity through frequent reiteration” rather than through its “empirical truth value.” ix this high regard for liberty, that is the empathy towards africans who enslaved by the british empire were manumitted by britannia sailing across the atlantic to unfetter the poor slaves, was ultimately embedded in the territorial control of colonies and their subjects. the image of the free slave thus served the purpose of advancing ameliorist tendencies rather than true emancipatory interests. nussbaum calls it a “manipulation of abolitionist impulses to advance imperialism…sub-saharan africans become more clearly recognizable as prototypical subjects of slavery through the process necessary to identify them as eligible for freedom, a process that also, ironically, increasingly racialises them.” x the communicative strategies used to spread britain’s love for liberty and thus her contempt for tyranny and violence were “an important propagandistic means of nurturing the culture’s dominant fictions.” distancing britishness from the ‘otherness’ of noncoolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 98 european nations “strengthened a sense of britain’s superiority that was based on the principle of inequality.” xi this paper analyses john fawcett’s xii (1768-1837) famous obi; or three-fingered jack, a pantomime that deals with the rebellion of jack and his followers involved in the magic of obi. the discussion of the play will reveal the range of interpretative possibilities regarding the ‘cultivation’ of images: even if the theatre “became a vehicle for abolitionist sentiment”, they still served as a vehicle to reinforce or harden images of african slaves people had in mind. it was not only “a sentimentalized site for resistance to the evils of slavery” xiii but also a site for the confirmation of already existing biased views of non-european people, a justification for the evils of slavery, and thus an approval to the british civilizing ‘mission’. in a second step, charlie haffner, playwright, songwriter, and oral historian, xiv repositions the ‘amistad trope’ in the 20 th century by ‘re-semanticising’ the materiality of the body of the african slaves and their leader shengbe pieh in particular. amistad kata-kata re-evaluates the corporeality of the colonised slave in the 19 th -century post-abolition debate by coming to terms with the cultural trauma post-independent african collective identity has been experiencing. the recuperation of their own (african) history during the colonial period comprises commemorating the effacement of the african body by the european coloniser and confirming the african body in establishing a ‘modern’, 20 th -century/21 st -century ‘us’. haffner makes sure that the national identity of sierra leone ‘witnesses’ the “’rememory’ of the past as well as the validation of the past.” xv a rhetoric of inferiority: the anglicised slave(s) vs. native barbarism john fawcett’s obi; or, three-fingered jack (1800) opened at colman’s haymarket on 2 july 1800. it is based on “jack mansong in benjamin moseley’s treatise on sugar” (1799) but also echoes “the maroon communities of jamaica…with whom the british authorities had been forced to sign a peace treaty in 1739, and who had gone to war against the british in 1795-6.” xvi an immediate hit, the pantomime was running “for 39 performances that summer; it played 20 times the next year and 15 times in 1802.” xvii set on a plantation/montego bay in jamaica in 1780/1 the story opens with the arrival of the english captain orford who has come to visit his father’s best friend, the planter. he is introduced to the planter’s daughter rosa who is celebrating her birthday with the slaves. after the captain has retired, the celebration is spoilt by the announcement that he has been shot at by three-fingered jack, who got his name after a fight with quashee where he lost two fingers. convalescing in the planter’s house captain orford vows eternal love to rosa. later while on a hunting expedition with the planter, captain orford is attacked by jack and abducted into a cave. a declaration offering “one hundred guineas, and freedom to any slave who brings in the head of three-finger’d jack” xviii induces the slaves quashee and sam to go in search of jack and captain orford, but not without quashee being christened before – changing his name to james reeder. rosa, who accompanies them, finds captain orford in the cave and rescues him. a fight ensues between quashee, sam, and tuckey, captain orford’s slave, and jack who is eventually stabbed and decapitated by quashee xix . the pantomime closes with a sweeping march and procession celebrating jack’s death and britain’s victory over the villainy of obi. xx coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 99 obi; or, three-finger’d jack is an excellent example of how the imperial ideology forged a rhetoric of the inferiority of african natives by drawing a distorted picture of the life of slaves in jamaica. by denying jack and his followers the status of persons within the ideological discourse fawcett creates a hetero-image that stresses their inferiority in contrast not only to the white europeans but also to the ‘anglicised’ natives that once converted are misused to hunt down their own people. fawcett pits the slaves against each other and creates two groups, the loyal and obedient (but still inferior) vs. the superstitious-ridden and rebellious slaves deeply rooted in old traditions, and thus considered inferior. in the opening scene the cruel fate of being enslaved is decried, the white man comes, and brings his gold the slaver meet him on the bay and, oh, poor negro then be sold, from home poor negro sails away. oh, it be very very sad to see poor negro child and father part only to then add, but if white man kind massa be, he heal the wound in negro’s heart. (obi 204) the benevolent and feeling master who refrains from punitive measures turns into the authority that protects the obedient slaves from their rebellious counterpart, slaves branded as the enemy not just by the white man but also their own ‘europeanised’ brothers and sisters. we love massa we love massa, when he good, no lay stick on negro’s back … and save us from three-finger’d jack. (obi 204) jack is therefore identified as the common enemy of both the master and his slaves. jack is not just an individual character they intend to wreak revenge on, but the embodiment of obi xxi , of the evil wretchedness of the slaves rebelling against white civilization. waters identifies jack as being the cause for white fear “with his continuation of african cultural practices and traditional religion,” a fear that induces white vengeance, “the riposte to black revolt.” xxii but before this evil world of ‘savages’ living in the wood is introduced, it is the happiness and frolicking of the planter’s slaves that the pantomime focuses on, in particular when describing the march and procession of the slaves: “eight negro boys, in pairs, with triangles – six dancing girls, in pairs, with bells” when rosa “distributes presents to the slaves of ribbons, handkerchiefs.” (obi 206) this rough sketch of the slaves’ life on the plantation, that is obedient slaves working for a benevolent master whose attitude towards the slaves abounds with empathy, is somehow blurred by the fact that the moment jack comes into play, the planter reprimands the slaves for their “cowardice“ and “temerity.“ (obi 207) it is neither the planter nor the overseer who are supposed to hunt jack down, but the coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 100 obedient slaves. the overseer reminisces about their past days in africa and appeals to their sense of duty: swear by the silver crescent of the night, beneath whose beams the negro breathes his pray’r swear by your fathers slaughtered in the fight, by your dear native land and children swear. by doing so, he apportions the blame for the ‘miserable’ condition of the slaves on jack and the ritual of obi rather than on the fact that, even if treated ‘humanely’, they are still exposed to the malice of the planter. swear to pursue this traitor, and annoy him this jack, who daily works your harm, with obi and with magic charm swear, swear you will destroy him! (obi 207-8) they are thus instrumentalised to denounce the magic of obi and jack’s resistance to conform to european oppression. the outsiders within the slave community, jack, the obi woman and the “negro robbers”, are therefore characterised as most despicable creatures endangering the supposedly peaceful slave community. the cave of the obi woman is described as “covered with rushes and straw. the whole of the walls are entirely covered with feathers, rags, bones, teeth, catskin, broken glass, parrots’ beaks;” the obi woman is described as “an old decrepit negress, dressed very grotesquely” (obi 209). the ostensible inferiority and baseness of jack, his followers, and the obi woman, the lack of anything remotely resembling western culture, religion, experience, moral values stands in stark contrast to white society, which is not the planter, the overseer or captain orford but the ‘whitened’ devotees, that is the slaves quashee, sam, and tuckey. the image of the savage ‘obi-ridden negroes’ posing a threat to ‘white society’, which also comprises the obedient slaves, runs counter to the image of the aforementioned ‘civilized/christened’ slaves. when jack finally wounds captain orford, drags him into the cave, and lets out a yell of triumph, it is as if a ferocious animal retreated to the cave with its prey. this ‘monster’ in human form can only be overpowered by a christian act: empowered by christianity the newly converted quashee “crosses his jack’s forehead, and tells him he has been christened;” jack is literally disarmed and lets his gun fall. wounded by tuckey’s gun, quashee stabs and decapitates him. the baptism empowers him to free his fellow slaves as well as the europeans from the constraints of obi. the pantomime closes with a “grand march and procession” (obi 218) which displays the “obi woman” and “jack’s head and hand” being successfully subdued by superior colonial ‘morality’ and conduct. the slaves have been instrumentalised in overcoming their traditions and cultural heritage, here stigmatized as a threatening force to the order of society. eventually, order has been restored, bring good news to kingston town, o. o no fear jack’s obi bag, quashee knock him down, o, … coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 101 the negro now may go for charm he broke, and jack he kill ‘twas quashee give the blow, … here we see villainy brought by law to short duration and may all traitors fall by british proclamation (obi 219) it is the british moral imperative for liberty that not only saves the loyal slaves from morally degenerating, but also elevates them to a higher status by bestowing on them the christian doctrine of justice in combatting heathenism and the culture of the ‘other’, that is their very own culture. amistad kata-kata: a ‘post-european’ re-evaluation xxiii amistad kata-kata premiered at the british council in freetown, may 1988. it recounts the amistad event of 1839-42 where a group of sierra leonean slaves led by shengbe pieh mutinied and killed captain ferrer and his cook celestino on the la amistad (‘friendship’ in english) bound for puerto principe. horrified by the prospect of being chopped to pieces and eaten by the white man, they took charge of the ship and forced the two spanish seamen ruiz and montez to take them back to sierra leone. misled by the two spaniards into believing that they were sailing back to africa, they were actually sailing westward. they were finally captured by an american ship, charged with murder and jailed in new haven, usa. when the case went to the supreme court, former president john quincy adams assumed the africans’ defence and won the case, with the slaves eventually boarding the gentleman for freetown, sierra leone. haffner’s play features a second narrative plot with “grandma” who is upset about the “student’s” ignorance of the story of shengbe pieh as part of the national history of the country. grandma represents the oral tradition passed on to the younger generations with the student who “[...] relies on the usual western representations in books rather than on the cultural reality around him as the validating source of his own cultural experience.” xxiv grandma reminds the student of pieh’s importance for the country, “our people have still not seen the importance of using him as a symbol of national pride.” xxv when summoned by the chief priest, the ghost of pieh appears and retells his story of his being captured and sold into slavery. haffner instrumentalises the amistad trope to make africans aware of the postcolonial gaze on their own identity by “[...] recuperat[ing] marginalised subjects, or, alternatively, [by] dismantl[ing] all racial categories by showing their constructedness.” xxvi he recuperates marginalised characters like three-finger’d jack, and de-silences the past by re-evaluating the history of african(s). he gives a voice not only to shengbe pieh and the other slaves but also to sierra leoneans so that they can look back at the past and come to terms the “constructedness” of the imperial story, a single story xxvii that after being continuously repeated had and still has a profound impact on how autoand hetero-images influence intercultural relationships. in amistad kata-kata haffner uses arguments most slave trade/slavery supporters fell back on in their argumentation: the fact that the inner-african slave trade played an essential part in the actual selling of slaves and the superstitiousness of the african slaves. celestino’s joke of the cannibalistic devouring of the black man by the white coloniser unleashes coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 102 the mutiny and shengbe’s determination to free his brothers from slavery: “i swear that i will never surrender to the white man. none of us will be left in slavery. we rather die fighting. god be with us” (akk 10). the act of regaining their freedom means that the body acquires new significations as “[t]he body which has been violated, degraded, maimed, imprisoned, viewed with disgust, or otherwise compromised [...]” xxviii is viewed from a different perspective, transforming the trope of africans destined to be enslaved into the postcolonial agent of his/her own identity: part of the project of redefining staged identity is to affix the colonised’s choice of signification to the body rather than to maintain the limited tropes traditionally assigned to it. this oppositional process of embodiment whereby the colonised creates his/her own subjectivity ascribes more flexible, culturally laden, and multivalent delineations to the body, rather than circumscribing it within an imposed, imperialist calculation of otherness. xxix the recuperation and ‘re-semanticisation’ of the past therefore allows for the resurrection of a national/cultural african identity long forgotten, suppressed or simply neglected. one might ask why haffner is commemorating the amistad revolt. it is because the “use of historical knowledge in interpreting the present” xxx does not only ‘interpret’ but also ‘re-define’ identity in the sense of redressing wrongs and ‘refocalising’ the frozen and distorted vision colonial history had turned into reality. “so whether the past is mythical or implied objective, its validity lies in the position it occupies in society’s shared consciousness or collective memory.” xxxi haffner for instance uses the colonial trope of cannibalism to show how it was instrumentalised to emphasise the alleged inferiority of the slaves. it exposes not only the slaves’ superstitious belief in the cannibalistic rite of whites enslaving, killing, and eating slaves, but it also illustrates that africans are allocated a place low on the ladder of civilisation. when the crowd in new haven yells, “stop the pirates!! capture the cannibals!! save the white race!! down with savagery!! we are not safe!! our life is threatened!! we can’t sail our own ships!! we can’t go fishing!!” (akk 13), haffner alludes to the general absurdity of the situation, highlighting the mutual manipulation of the two bodies – black/white, colonised/coloniser, black cannibals/white cannibals – thus ridiculing the semanticisation of europeans/americans vs. africans. matthew j. christensen interprets the trope of cannibalism as a “symbol for the economic exploitation, material accumulation, and violent coercion carried out by postcolonial elites”. xxxii akk is haffner’s revolt against the west “project[ing] the label of cannibalism onto those africans it wants to subordinate, thereby disavowing the cannibalistic underpinnings of its own racially stratified economic organization.” xxxiii haffner thus uses shengbe to determine the postcolonial gaze that is (supposed) to ‘rewrite’ colonial history and to amend this otherness, for instance when adams compares him to a hero of “ancient greece and rome”, the “black prince” (akk 17). [...] had he lived in the days of greece and rome, his name would have been handed down to posterity as one who has practiced the most sublime of all virtues – disinterested patriotism and un-shrinking courage. had a white man done it, they would have immortalized him. his name would have been made glorious...africans...are entitled to their liberty...africans coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 103 were born free and are entitled to their freedom...it demands, from a humanly civilized nation as ours, compassion. it demands, from the brotherly love of a christian land, sympathy. it demands, from a republic professing reverence for the rights of man, justice. (akk 22) it is this ‘civilizational’ aspect of the west supposed to instruct the poor africans that the three abolitionists in the play, tappan, leavitt, and joselyn, capitalise on when they claim that [t]hey are ignorant of our language – of the uses of civilized society and the obligations of christianity. it is under these circumstances, that several friends of human rights and abolition of slave trade have met to consult upon the case of these unfortunate africans and appointed a committee to employ all the necessary means to secure the rights of the accused. (akk 16) the abolitionists have faith in jones as they want to see “[...] if a man, although he is black, cannot have justice done him here in the united states of america” (akk 16). they hand over a letter to jones, declaring that “[m]any of the africans can, now, read and write...this has been part of the committee’s effort – to provide for their physical well being and their intellectual and religious instruction” (akk 17). that is when shengbe and his fellow slaves submissively declare that “[...] he [mr. james covey] teach us to sing christian songs in mende language” (akk 17). here we are provided with the confirmation of the coloniser’s attempt at justifying the enslavement of africans: being enslaved and transported to the colonies implies effacing their identity by reproducing their ‘bodies’ and turning them into ‘european’ bodies. their accusation of the inhumane treatment of the african peoples is combined with the belief in god’s punishment of such an immoral behaviour. we all born in mende country...some people say, mende people crazy. mende people dolt, because we don’t talk america language. america people don’t talk mende language. america people dolt? dear mr. adams, you have children. you have friends. you love them. you feel sorry if mende people come and carry them all to africa...we sorry for america people great deal, because god punish liars...mende people have got souls. all we want is make us free. (akk 17) the accusation of the immoral behaviour of the coloniser in treating the colonised is encapsulated in president adams’s question “[...] what can [he] do for the cause of god and man – for the progress of human emancipation – for the suppression of the african slave trade?” (akk 18). the recuperation and ‘re-semanticisation’ of the past is a process that implies resurrecting a national/cultural african identity long forgotten, suppressed, or just simply neglected but at the same time “interpreting the present” xxxiv by ‘re-defining’ identity in the sense of redressing wrongs and ‘focalising’ the distorted vision colonial history turned into reality. according to osagie, “so whether the past is mythical or implied objective, its validity lies in the position it occupies in society’s shared consciousness or collective memory.” xxxv the past is therefore ‘re-semanticised’ in order to define ‘us’ and not ‘us’ vs. ‘them.’ coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 104 summing up, john fawcett’s obi; or, three-finger’d jack helped forge a rhetoric of inferiority by corroborating the fact that ‘black bodies’ would only be considered worthy of attention if servile to the imperial dogma of white english superiority. it denied black bodies who were still deeply entrenched in the practice of obeah and thus running counter to the christian principle of the superior british caucasian `race` the status of a person. the strengthening of the mastery of the european over the african body led to the creation of a new colonial identity: ‘europeanised’ slaves who eradicate the pagan practice of obeah, three-finger’d jack, and all those who threaten the stability of the coloniser’s superiority. charlie haffner’s amistad kata-kata challenges this rhetoric of inferiority by rewriting the story of the amistad revolt from an african 20 th century perspective. the play deconstructs the process of assigning a preconceived meaning to the african body: it is the “fundamental rights to freedom” that africans are entitled to in the “name of humanity and justice” (akk 22). shengbe, representing sierra leonean identity, undergoes a ‘re-semanticisation’ that re-evaluates (his) african identity which was erased a long time ago by colonial history. ”i was not born to be a slave. so, it is better for me to die fighting than to live many moons in misery. and if i am hanged, i will be happy if by dying, i will save my black race from bondage” (akk 21). amistad kata-kata generates “a new sense of national and historical belonging,” confronting people with an “’available past’, a commemorative event belonging to the people of sierra leone [...]”. xxxvi i jack p. greene, “empire and identity from the glorious revolution to the american revolution,” the oxford history oft he british empire, vol. ii, the eighteenth century, ed. p.j. marshall (oxford: oxford university press, 1998) 208-230. 209. ii greene, “empire and identity from the glorious revolution to the american revolution” 212. iii greene, “empire and identity from the glorious revolution to the american revolution” 208. iv j.r. oldfield, “transatlanticism, slavery, and race,“ american literary review 14.1 (spring 2002): 131-140. 133. v karen sanchez-eppler, “bodily bonds: the intersecting rhetorics of feminism and abolition,” representations 24, america reconstructed, 1840-1940 (autumn 1988): 28-59. 29. vi sanchez-eppler, “bodily bonds: the intersecting rhetorics of feminism and abolition” 29. vii sanchez-eppler, “bodily bonds: the intersecting rhetorics of feminism and abolition” 31. viii kathleen wilson, introduction, a new imperial history. culture, identity and modernity in britain and the empire, 1660-1840, ed. kathleen wilson (cambridge: cambridge university press, 2004) 6. ix joep leerssen, “the rhetoric of national character: a programmatic survey,” poetics today 21.2 (summer 2000): 267-92. 280. x felicity a. nussbaum, “between ’oriental’ and ’blacks so called’, 1688-1788,” the postcolonial enlightenment. eighteenth-century colonialism and postcolonial theory, coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 105 ed. daniel carey, and lynn festa (oxford: oxford university press, 2009) 137-166. 165, 166. xi ansgar nünning, “historicizing british cultural studies: patriotic xenophobia and the rhetoric of national character in eighteenth-century british literature, ” journal for the study of british cultures 9.1 (2002): 69-93. 83, 84. xii for a detailed account of fawcett’s life see slavery, abolition and emancipation. writings in the british romantic period, vol. 5, drama, ed. jeffrey n. cox (london: pickering & chatto, 1999) 201-202. xiii virginia mason vaughan, performing blackness on english stages, 1500-1800 (cambridge: cambridge up, 2005) 17. xiv for more information about charlie haffner go to the homepage of the freetong players international: http://freetongplayersinternational.org xv iyunolu folayan osagie, the amistad revolt: memory, slavery, and the politics of identity in the united states and sierra leone (athens and london: university of georgia press, 2000) 110. xvi hazel waters, racism on the victorian stage. representation of slavery and the black character (cambridge: cambridge university press, 2007) 26. xvii jeffrey n. cox, introduction, john fawcett, “obi; or, three-finger’d jack,” 1800, slavery, abolition and emancipation. writings in the british romantic period, vol. 5, drama, ed. jeffrey n. cox (london: pickering & chatto, 1999) 201-202. 202. xviii john fawcett, “obi; or, three-finger’d jack,“ 1800, slavery, abolition and emancipation. writings in the british romantic period, vol. 5, drama, ed. jeffrey n. cox (london: pickering & chatto, 1999) 203-219. 211. xix in “songs, duets, & choruses, in the pantomimical drama of obi, or, three-finger’s jack” it is mentioned that jack’s three-fingered hand is also cut off. xx according to john o’brien, “pantomimes were typically referred to as ‘entertainments’”, understood as a form of entertainment rather than a process of moral education, hence “a form of entertainment that was taken by many to constitute a threat to the integrity of the english stage.” (harlequin britain. pantomime and entertainment, 1690-1760 (baltimore & london: the johns hopkins university press, 2004) xv, 36.)) the reason why it was perceived as a threat was that the characters were mute, a fact that “enabled the audience to more easily encode onto the role their preexisting racial perspective, arguably reproducing race within their pre-conceived stereotypes […].” (david worrall, the politics of romantic theatricality, 1787-1832: the road to the stage (basingstoke: palgrave macmillan, 2007) 98.) xxi “this obi...has its origin, like many customs among the africans, from the ancient egyptians. obi for the purpose of bewitching people, or consuming them by lingering illness, is made of grave dirt, hair, teeth of sharks, and other animals.” (john fawcett, “songs, duets, & choruses, in the pantomimical drama of obi, or, three-finger’s jack“, 3rd ed. (london: woodfall, 1800) 2. ecco. university of munich lib. web. 6 april 2011. xxii waters, racism on the victorian stage. representation of slavery and the black character 26. xxiii passages of this section have been published in ulrich pallua, “amistad kata-kata: a re-evaluation of the materiality of the body,” afrika – kontinent der extreme? edition weltordnung religion – gewalt, vol. 9 (innsbruck: iup, 2011) 245-258. xxiv osagie, the amistad revolt 107. coolabah, no.13, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 106 xxv charlie haffner, amistad kata-kata (based on the true story of the amistad revolt). a play in three acts (freetown: sierra leone, 1987) unpublished. 1. hereafter referred to as akk in parenthetical documentation. xxvi helen gilbert, and joanne tompkins, post-colonial drama: theory, practice, politics (london and new york: routledge, 1996) 206. xxvii i am here referring to chimamanda adichie’s definition of a single story and the dangers associated with it: http://www.ted.com/talks/chimamanda_adichie_the_danger_of_a_single_story.html xxviii gilbert and tompkins, post-colonial drama 222. xxix gilbert and tompkins, post-colonial drama 205. xxx osagie, “historical memory and a new national consciousness” 65. xxxi osagie, “historical memory and a new national consciousness” 66. xxxii matthew j. christensen, “cannibals in the postcolony: sierra leone’s intersecting hegemonies in charlie haffner’s slave revolt drama ‘amistad kata-kata,’” research in african literature 36.1 (spring 2005): 1-19. 3. xxxiii christensen, “cannibals in the postcolony” 11. xxxiv iyunolu folayan osagie, “historical memory and a new national consciousness: the amistad revolt revisited in sierra leone,” the massachusetts review 38.1 (spring 1997): 63-83. 65. xxxv osagie, “historical memory and a new national consciousness” 66. xxxvi osagie, “historical memory and a new national consciousness” 77. ulrich pallua is assistant professor at innsbruck university, austria. he completed his ph.d. on eurocentrism, racism, colonialism in the victorian and edwardian age in 2005. he worked on a project entitled “slavery and english literature: 1772-1834” funded by the austrian research council focussing on the image of african slaves in different literary genres. his publications include the acceptance of the evils of slavery as a social phenomenon: an indicator of a pro-slavery approach (2007), images of africans in british slavery discourse: proand anti-slave trade/slavery voices in the gentlemans magazine and the monthly review, 1772-1833 (2009), (re)figuring human enslavement: images of power, violence and resistance (2009), the ambiguity of europe’s colonizing mission. the subservient slave in james miller’s play art and nature, 1738 (2010), and racism, slavery, and literature co-edited with wolfgang zach (2010), amistad kata-kata: a re-evaluation of the materiality of the body (2011), anti-slave trade propaganda in 1788: the african’s complaint in contrast to britain’s vision of liberty? (2011). contrasting group identities: africa and corrupted europe vs. britain as the pioneer of human rights in paul and virginia (2012). his habilitation research is entitled images of africa(ns): the character of the african slave in selected plays from the abolition period: 1772-1838. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 55 exhibitions and publications: pam dahl-helm johnston pam at exhibition long gallery, university of wollongong, september 1997 from left to right prof anna goebel (poznzn, poland) liz jeneid, pam, sue blanchfield image in the background is pam’s solo exhibitions 2014 ‘shimmer yinar dhenewan’ exhibition that has toured to inverness museum and art gallery, kingussie folk museum, and in galleries located in wick, thurso and dumfries is a continuing travelling exhibition. 2009/10 ‘reprise: a journey into bundjalung country’, lismore regional gallery new south wales 2007 ‘heartlands: anatomy of the human heart’ exhibition at kendal gallery for women’s arts international festival, kendal cumbria, england. ‘heartlands’ christchurch contemporary art space. 2006 ‘fish and rain 2’ james harvey gallery, clovelly, new south wales. 2005 ‘fish and rain 1’ brewery arts centre, kendal, england. 2003 ‘ripple’ brewery arts centre, kendal, england. 2001 ripples and whisperings, mahoney’s galleries, melbourne, victoria. 2000 ‘song cycle’ travelling throughout uk february – september. ‘ripple’ james harvey gallery balmain. 1999/2000 ‘shimmer, yinar dhenewan’, travelling throughout u.k. 1998 ‘yinar dhenewan, aberdeen women’s centre aberdeen, scotland. 1997 ‘shimmer’ james harvey gallery, balmain. ‘conception (birth) transition (life) transformation(death), tap gallery, darlinghurst. 1996 conception (birth) long gallery university of wollongong, wollongong. transition (life) project space keira lane wollongong. transformation (death) project keira lane wollongong. 1995 ‘heartsbloodbreathespirit, james harvey gallery, balmain. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 56 1994 p. johnston womenstories, the university centre, sydney and james harvey gallery, balmain. 1993 womenstories – pam johnston, king street gallery on burton, paddington. 1992 ‘a song circle for clelia’, gallery 1a, potts point, sydney. ‘a journey into bundjalung country’, grafton regional gallery, grafton. 1991 ‘a journey into bundjalung country’, lismore regional gallery and travelling throughout new south wales, through new south wales ministry for the arts. ‘installation’ perspecta satellite shows, w.i.n.d.o.w. gallery erskine st, sydney cbd. portia geach memorial exhibition, s.h. ervin gallery observatory hill. ‘windows to infinity’ argyle gallery, argyle centre the rocks, sydney. genocide, cbd gallery, sydney. 1990 ‘the woman spirit journey’, the works gallery, paddington. 1998 ‘ripple yinar dhenewan 6, exhibited aberdeen women’s centre aberdeen, scotland and travelling throughout uk. ‘pam johnston at boomalli’, boomalli aboriginal artists co-operative, chippendale, 1989, ‘pam johnston – recent works’, the works gallery, city art institute paddington. 1988, ‘one land, one law, one people’ balmain loft gallery, balmain. ‘pam johnston at boomalli, boomalli aboriginal artists co-operative gallery, chippendale. 1987 ‘one woman show’ kelly street kolektiv gallery, ultimo. group exhibitions. 2003 through australian women’s eyes, travelling through regional galleries new south wales. 1998 2+2=5 womenhousespace, spark gallery, wollongong. ‘artists and cartoonists in black and white (the most public art) s.h ervin gallery, sydney. 1997 ‘response to lake mungo’ a meeting of thirty artists, from australia, usa, canada, poland, france, curator liz jeneid, long gallery, university of wollongong. 1996/97 ‘finger in the pie, international women’s week exhibition, bondi pavilion, bondi. ‘through women’s eyes, arc chicago, united states of america, http://www.mandala.com.au/art/women. 1995 40 women artists, women’s arts resource, tap gallery darlinghurst and re-public, women’s gallery, melbourne victoria. 1994 artspace open artspace, cowper wharf road, woolloomooloo. 1993 2+2=5 womanstories, first draft west, annandale and travelling to melbourne. 1992 ‘aboriginality’ – national aboriginal week, long gallery wollongong. ‘do something with a blundstone show’, chaneleon gallery hobart. 1991 ‘alius aliud’, performance space, redfern, group show for dissonance festival and conference on feminism and the visual arts. ‘womanhousespace’ selenium gallery redfern, group show for dissonance conference. ‘skinned’ network gallery, byron bay ‘factionation’ bondi pavilion gallery, as part of international woman’s week celebrations, bondi ‘2+2=5, the second show’, tin sheds gallery, darlington ‘spiritus terra australia’ the rotunda gallery, 1001 pennsylvania avenue, washington d,c., usa. sir hermann black gallery university of sydney collection. 1990 ‘contemporary fair’, exhibition buildings, melbourne. ‘all about eve’ women’s show, cell block theatre, national arts school, darlinghurst. http://www.mandala.com.au/art/women coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 57 1989 ‘aboriginal woman’s artwork’, boomalli aboriginal artists’ co-operative gallery, chippendale. ‘40,000 = 4, continuing the koori story, bondi pavilion gallery, bondi. ‘perspecta ’89: a koori perspective’, new south wales arts gallery, artspace, surry hills. ‘2+2=5, women’s stories’, tin sheds gallery, darlington. belvoir street theatre aboriginal exhibition, chippendale. masters students of the city art institute exhibition, the works gallery, paddington. 1988 ‘imprison’ kelly street kolektiv, ultimo. sydney university members club, darlington. ‘unearthing the goddess,’ kelly street kolektiv gallery ultimo. bay street theatre exhibition, ultimo. women’s show, cell block theatre, darlinghurst. aboriginals from north and central australia artists association (ancaa) and boomalli aboriginal artists’ co-operative exhibition, boomalli aboriginal artists cooperative gallery, chippendale. 1987 women’s war and peace exhibition, walsh bay. ‘spiritus kolektivi’, artzone gallery, adelaide south australia. women artists exhibition, cell block theatre, darlinghurst. belvoir street theatre exhibition chippendale. seymour centre exhibition, darlington. 1986 expo i, ii, iii, cell block theatre, east sydney technical college, darlinghurst. ‘cool, calm and kolektiv’ inaugural exhibition, kelly street kolektiv, ultimo. community arts 1996 makaling, goulburn regional gallery, goulburn. 1993 liverpool city council macquarie street mosaic. 1989 member of artists for the finger wharf, a conservation minded group of artists dedicated to saving the woolloomooloo fingerwharf for a contemporary arts centre. 1988/9 boomalli artists cooperative member, secretary in 1989. founding member of 2+2=5, contemporary women artists group. 1988 plunkett street school assembly mural, funded by education department. streetwize comics, funded by department of education employments and training. 1986 founding member of kelly street art kolektiv which established an artist run exhibition space in ultimo and raised many artist related issues to the general public, liaised with artists and arts related organizations and artist run initiatives. student peace mural, student house, east sydney technical college, funded by student association. 1984 women’s activity and self help house (w.a.s.h.) mural, bidwill, funded by aboriginal arts board. 1982 marrickville women’s refuge mural tempe, funded by marrickville women’s refuge and marrickville council. coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 58 publications langford ginibi, r., and johnston, p., 1997, a journey into bundjalung country, kempsey: argus print, with australian geographic and new south wales ministry for the arts. johnson-riordan l., conway herron, j., johnston, p., 2002, decolonising the ‘white’ nation: ‘white’ psychology’ political subjects issue 6 critical psychology, the international journal of critical psychology, ed. valerie walkerdine, london: lawrence and wishart. johnston pam, 2001 ‘talking you talking me talking aborigine’ published conference paper for the international forum on education in correctional systems in australia: learning life – not just doing time, australian corrections education association, http://www.acea.org.au/content/2001%20papers/dr%20pam%20johnston%20%20paper.pdf johnston, p., and conway-herron, j., 2012. “remembering ruby”, coolabah, no.8, issn 1988-5946, martin renés, coolabah guest editor, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona, 1-29. johnston p., 2012, ‘i hate to talk about her as if she wasn’t here. oh she isn’t’, a life for the truth: a tribute to ruby langford ginibi, the journal of european association of studies on australia, vol.3. no a 2012, issn2013-6897 under the auspices of coolabah observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona pp 12-18. johnston p., 2005, ‘over here’ gerardo mosquera and jean fisher (eds.) in series, documentary sources in contemporary arts johnston, pam (ed) and epilogue, 1996, free spirit, anthology from aboriginal students at the norma parker centre and the mulawa women’s detention centre, sydney: contemporary women’s artists gallery press. johnston, p., 1995, in caroline ambrus (ed.), the unseen art scene: 32 australian women artists. woden, act: irrepressible press, 88-91. johnston p., 1994, foreword to my bundjalung people, st lucia queensland: university of queensland press. johnston p., 1991, windows to infinity, grosvenor place, new south wales: sydney cove authority and contemporary women artists’ gallery. awards 2007 inaugural hildegard art award, gosford, christ church contemporary art, gosford. 2001 edna ryan award, new south wales department for women and women’s electoral lobby. 1990 women in arts fellowship, new south wales ministry for the arts. 1986 lucienne mochowski bequest, national arts school. engagements 2007 keynote speaker, kendal cumbria, international women’s art festival, england. 2006 invited guest speaker, drawing the line conference, tate gallery, london, uk. http://www.acea.org.au/content/2001%20papers/dr%20pam%20johnston%20-%20paper.pdf http://www.acea.org.au/content/2001%20papers/dr%20pam%20johnston%20-%20paper.pdf coolabah, no.14, 2014, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 59 2005 invited guest speaker, arco fair, hosted by madrid government, madrid spain. invited guest speaker, visual representations of violence, trauma in genocide, hosted by flemish government, brussels, belgium. coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 1 editorial: after the water has been shed martin renes university of barcelona mrenes@ub.edu catalina ribas segura university college alberta giménez cesag palma de mallorca, spain catymallorca@yahoo.com copyright©martin renes & catalina ribas segura 2015. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. the present coolabah volume, nr 15, flows from the january 2014 watershed congress at the university of barcelona, organized by the philology faculty‟s centre for australian studies (asc) in collaboration with the centre for peace and social justice (cpsj) at the university of southern cross, australia. a call was put out to delegates to elaborate conference presentations into full-fledged essays of academic length (5,000 to 8,000 words), and a select number of scholars has contributed to the making of this collection of blind-peer-reviewed essays. the resulting volume, as is usual with our post-congress issues, covers a wide range of topics relating to the congress theme—watershed—and so offers an eclectic, yet therefore challenging mix of papers within the field of postcolonial and cultural studies. part of what is left after the water has been shed and the streams of conversation have settled down becomes visible in this compilation. the following will lay out some of the strands occurring and concurring in these pieces, which each in one way or another address the trope of watershed. in “pedagogical change at times of change in the higher education system: an exploration of early career mentoring, co-publication and teaching and learning insights”, bill boyd locates his discursive strand of analysis within the rapidly changing university environment and the deluge of social, political, economic and technological pressures on teachers/researchers this generates. boyd has been engaged in developing tailor-made programmes to help earlyand midcareer academics cope with these new demands, and reflects on this research and practice in his paper. his “essay provides examples of activities that, on the one hand, assist academics to develop the tools they need to navigate the new and evolving environment of higher education, while on the other hand directly addresses key pedagogical issues and provides new insight into teaching and learning in higher education”. boyd‟s opting for “human-scale … small team-based research and writing projects” is also patent in jeanti st clair‟s “doing it for real: designing experiential journalism curricula that prepare students for the new and uncertain world of journalism work”. her essay centres on the creative adjustments in journalism studies to the array of pressures that boyd detects. through “a learning-centred curriculum anchored in mailto:mrenes@ub.edu mailto:catymallorca@yahoo.com coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 2 authentic and experiential activities and settings”, she finds ways for students to ready themselves for, and stay afloat in, the sometimes rough waters of the new university as well as future work environments. in “on matteo ricci‟s interpretations of chinese culture”, chen hong takes a different tack on education by delving into the rich cultural exchange between european missionaries and chinese society in centuries past and by investigating its reciprocal character, claiming a more integrated and balanced approximation to the establishment of academic knowledge. hong‟s essay endeavours to fill a gap in the knowledge about matteo ricci (1552-1610), the 16 th -century italian jesuit missionary to the ming dynasty who introduced western learning into china, by looking at how ricci also intensely participated in the reverse stream of knowledge. she points out that ricci, in fact, is at the origins of the study of sinology as we now know it in the west, the fountain from which oriental knowledge first started flowing in europe. in “transnationalism and the decentralization of the global film industry”, jordi codó martínez looks at recent shifts in the film industry in which the point of gravity in production and consumption is swinging transatlantically and transpacifically to asia and, especially china. codó martínez points out that, while eastern cinema themes, genres and techniques have flooded western cinema to cater for the asian market, the western consumer resists watching asian cinema. this is on a par with the unidirectional flow detected by hong in the way matteo ricci has been studied up to now. in “louisa lawson and the woman question”, anne holden rønning looks at yet another pioneering figure and a different facet of mass media culture through louisa lawson‟s involvement in the dawn, the first australian magazine in which women‟s voice was to be heard on the continent. published on the wave of the first emancipatory british women‟s press in 1855, the dawn “gave women a voice, marked women‟s political engagement in the public sphere, and employed women compositors, making available to a broader public issues which were politically relevant” in the period of its existence, 1888-1905. by studying its content over these seventeen years, holden highlights the magazine and lawson‟s pioneering role and importance in the struggle for women‟s vote and rights. in “developing a connective feminine discourse: drusilla modjeska on women‟s lives, love and art”, ulla rahbek also explores the current of women‟s emancipation in writing by offering an analysis of the australian author and historian drusilla modjeska‟s fiction on the intersection of women‟s lives, love and art, which she posits as the bedrock of modjeska‟s oeuvre. by addressing a series of connective images which refer to such womanly activities as weaving, folding and talking, rahbek reveals modjeska‟s idiosyncratic feminism in the strong current of what she terms “connective feminine discourse” in her fiction. in “identity and friendship in hsu-ming teo´s behind the moon (2000)”, catalina ribas segura takes us back to the asian strand with her discussion of identity issues in the novel behind the moon (2000) by the chinese australian author hsu-ming teo. in her analysis, ribas segura questions the notion of “australianness” and addresses the concepts of belonging and identity in the development of some youths of different ethnic backgrounds in the western suburbs of sydney in the 1990s. in her article on the western-australian story-teller and poet alf taylor, “literature as protest and solace: the verse of alf taylor”, danica čerče aims for a more expansive definition of indigenous-australian poetry than is traditionally managed. rather than inscribing taylor‟s poetry, collected in singer songwriter (1992) and winds (1994), within a narrow politicized framework that drowns out the literary qualities of his writing, čerče takes taylor‟s oeuvre as coolabah, no.16, 2015, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians / australian studies centre, universitat de barcelona 3 the example that indigenous poets fuse community responsibility and identity with a rich exploration of the inner self, “urg[ing] us to see their careers in a perspective much wider than that of social chroniclers and rebels”. in “negotiating „negative capability‟: the role of place in writing”, the non-indigenous poets lynda hawryluk and leni shilton look at the issue of australian belonging and place by applying john keats‟s notion of „negative capability‟ (1891, p. 48) to their writing. theirs is a call for writing the australian self into belonging by shunning rational approaches to explain the mystery of (belonging to) place; rather the impact of negative capability, which stands for the poet‟s sensory and intuitive openness to the mystery, doubt and uncertainty the australian landscape may inspire, enables the poet to „glimpse‟ a mystic connection to the local that goes “beyond the notion of specific place”. as is habitual in our editions and despite the previous presentation, these articles are listed according to their author´s last name in alphabetical order on the contents page so as not to predetermine the scope of interconnections these papers may generate. we hope these generous contributions will prevent the streams of conversation opened up in our watershed congress from drying up. martin renes and catalina ribas segura barcelona, march 2015 microsoft word final julian croft coolabah, no.9, 2012, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 38 for bruce bennett julian croft for bruce bennett that conference at our last time together was of peace and war at gallipoli. we climbed the nek in cold autumnal weather, stood at lone pine, took in the holy sights of futile sacrifice and wondered, as thousands have before and will again, those balaclava words ‘someone had blundered’, and youth and hope was once more lost in vain. we’re told that anzac made our nation, that we’re the proud inheritors of loss, and each step we’ve made is one more station of its apotheosis on the southern cross. one thing you’ve done, despite our constant wars, is open windows to a peace, not theirs, but yours. julian croft (born 31 may 1941) is an australian poet and emeritus professor of english, university of new england. he was a founder of the association for the study of australian literature and co-edited its journal, notes and furphies for many years. in addition to gathering prizes for his published poems he has writtenwidely aross genres and academic themes copyright © julian croft 2012 this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 73 creating inter-cultural spaces for co-learning kristina everett & eloise hummell abstract: among the many inhibitors to social inclusion and mobility faced by indigenous peoples in australia, under-representation of indigenous students in higher education has long featured as a concern for government and human rights advocates. this is due to the attendant lower social indicators than those of the wider australian society which characterise indigenous peoples’ life experience. unesco’s guidelines on inter-cultural education published in 2007 provide some principles for groundwork to develop classrooms which are inclusive but not assimilationist. models of how this might be done in practice, however, are scarce. in this paper we consider a model for inter-cultural education which uses joint analysis and dialogue surrounding self-representation of indigenous peoples by indigenous and non-indigenous peers to then co-create a new, inter-cultural representation. the ‘daruganora’ program involves indigenous students leading dialogue with nonindigenous peers and teachers to jointly interpret a purpose-built indigenous art exhibition. we explain in this paper how spaces created by this dialogue can allow open, honest and respectful interaction between indigenous and non-indigenous people relating to indigenous representations of identity. we argue that daruganora provides a model for inter-cultural classrooms. keywords: daruganora, inter-cultural, research led learning and teaching. ‘daruganora’ is an educational experience program, conducted during 2010-2011 which was designed and implemented by a multi-disciplinary, multi-cultural team at macquarie university with the aim of developing a model for inter-cultural classrooms. we say more about inter-cultural classrooms below, but here it is important to stress that our understanding of inter-cultural classrooms is not simply a “place where teachers and students from different nationalities and cultures meet and interact” (kerdchoochuen, 2010), but a place which needs to be intentionally constructed through careful design by teachers from different cultural backgrounds to facilitate interaction and generation of relationships and knowledge by a group of co-learners copyright©2013 kristina everett&eloise hummell. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 74 (including teachers as well as students) from different cultural backgrounds. in other words, it is not enough to call a multi-cultural classroom inter-cultural unless productive inter-relationships are facilitated and supported. daruganora is centred upon a purpose-built art exhibition showcasing diverse examples of indigenous artworks by various artists from vastly different geographic areas ranging from the central desert region of australia to the western suburbs of sydney. these works feature different media including ochre, bark, canvas, paper and acrylic paint and are also from various eras ranging from the early 20 th century until the present. the exhibition is designed to represent the diversity of indigenous identities and their dynamic natures. daruganora creates spaces for misconceptions to be revealed, explored and revised. we call these spaces ‘inter-cultural classrooms’. this paper presents some of the theoretical foundations, key strategies, and inspirations which have shaped the formation of daruganora. we argue that through respectful, indigenous led learning which generates a representation which is jointly produced by indigenous and non-indigenous participants, daruganora provides a model for inter-cultural classrooms. why we need daruganora macquarie university is situated on the traditional aboriginal country of darug people. the word ‘daruganora’ is darug language for darug land. the choice of title for the program is a highly political one which represents recognition of the prior indigenous inhabitants of the country and signals an engagement with particular issues around indigenous identity, culture, representation and land. below we present a brief summary of key literature identifying the need to develop new and improved strategies for indigenous peoples to access and participate in higher education in australia. the ways in which daruganora has been attentive to various issues raised in the literature is outlined as is the structure and activities incorporated into the program design. we then concentrate on the conceptual focus of the program – indigenous art – as the method for engaging students in exploring the central topics of indigenous identity, culture and diversity. representation and outreach programs australia has not provided equal access to all groups from society. people from lower socio-economic backgrounds, those from regional and remote australia as well as indigenous australians are under-represented in higher education compared to their incidence in the general population. improving access and equity in higher education for these groups is a difficult task and the solutions that will help to solve this challenge are not immediately obvious. (bradley et al, 2008:27) coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 75 the australian government’s review of australian higher education (final report presented in december 2008 by bradley et al.) recommended widespread reforms across the higher education sector in order to remain globally competitive and continue to contribute to the legal, economic, social and cultural capital and strength of the country. one of the main findings was that significant progress is urgently needed to increase enrolment, retention and degree attainment rates of indigenous people and people from low socio-economic backgrounds i . little improvement in participation rates of these groups has been made over the last two decades resulting in serious implications for, and detrimental impacts on, social inclusion, social justice and equality. action by providers is crucial, and “addressing access, success and retention problems for indigenous students is a matter of the highest priority” (bradley et al.,2008:32) ii . research commissioned by the department of education, employment and workplace relations (deewr) and conducted by trevor gale et al. (2009), interventions early in school as a means to improve higher education outcomes for disadvantaged (particularly low socio-economic) students, agreed that this long-term under-representation is unacceptable iii . the deewr project focused on “early interventions by universities in schools, with ‘early’ defined as pre-year 11”(gale et al., 2009b:4), and reviewed literature and evaluated case studies from australia, canada, the united states, the united kingdom and new zealand iv . it was found that “while much good work has been done in the sector to establish outreach programs, they have largely been focused on year 11 or 12 students” (38). if the australian sector is going to be successful in affecting positive change “interventions to redress this inequality need to be implemented earlier rather than later in schooling”(ibid.) and be sustained long-term. the results of case studies undertaken by the deewr project stressed the benefits of engaging students earlier than the final two years of schooling because, as gale (2009a:71) insists: it is too late in the last two years of schooling to maximise the effects of an intervention. by then academic achievement patterns are harder to turn around, aspirations are likely to be well established …. drawing from current research and literature, the daruganora team—including members from various disciplines including indigenous studies, education, museum studies, visual arts, and anthropology and from various cultural backgrounds including indigenous, migrant and ‘settler’—designed the program to target students in years 8, 9 and 10. the program was aligned with key learning outcomes in the new south wales board of studies aboriginal studies years 7-10 syllabus. the team agreed that the maintenance of academic rigor is essential and concurred with the literature which stressed that such intervention programs must “present opportunities for learning that involve high intellectual challenge, high expectations of students producing high‐quality products (artefacts of learning), and high‐motivation projects and events” (gale et al., 2009b:11). promoting self-esteem, academic self-concept and confidence through rigorous and rewarding learning activities with high expectations positions students as capable and university as attainable (craven & marsh, 2004; craven et al., 2005; gale et al., 2009). daruganora’s holistic approach to student engagement aims at honouring and respecting indigenous cultures and their representations on campus and aims to coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 76 increase indigenous school students’ sense that they can belong at university. it is grounded on the conviction that the university is an environment which welcomes and values indigenous peoples and cultures. achieving this in an academically rigorous way using the rich resources available within the university, the three-hour daruganora learning and teaching program introduces students (both indigenous and non-indigenous) to some of the key issues in indigenous studies. the program does not give indigenous students ‘special’ treatment, but draws on their strengths, thus demonstrating to their peers and teachers the enrichment that inter-cultural exchange of knowledge can foster. daruganora prioritises the participation of indigenous students but it is essential that non-indigenous students also participate. gale et al. (2009:6) argue that a key element for outreach programs that aim to address inequality is that they engage beyond the isolated individual and involve the students’ peers by being cohort-based, thereby engaging whole classes of students rather than one group or another. it is vital for effective engagement in daruganora that both indigenous and nonindigenous students and their teachers participate together. the program’s theoretical framework allows for indigenous and non-indigenous knowledge to be equally acknowledged, respected and shared between students from diverse cultural backgrounds. in addition to the important need to recognise and incorporate the values that students (and teachers) from different backgrounds and situations bring to formal education, other key findings from gale et al.’s (2009:6) research which identified elements constituting successful outreach programs included “building confidence” through methods of “communication and information”, and “familiarisation/site experiences”. it is important to provide students with information about university life via a variety of modes, including the opportunity to visit campuses to gain an understanding of what it means to be a student in that context. thus, one of the program’s key goals was to support macquarie university to become a more welcoming and inclusive culture for under-represented students, increasing their sense of belonging and engagement through research-led outreach activities involving interaction with university staff, university students, the campus environment, and the university’s indigenous art collection. macquarie university undergraduate indigenous studies students have been a crucial element in the success of the program by acting as research facilitators and mentors. these indigenous and non-indigenous university students are essential for relating to school students on a more familiar and less intimidating student-to-student level. as well as modelling inclusive social behaviour, the assisting macquarie university students invariably provide advice and information about attending university to the visiting school students. it has been evident, from observing interactions during the program, that the established research activities are interspersed with discussions about degree opportunities, students’ ambitions, subject diversity, transport issues, extra-curricular activities, teachers and timetables. participation in daruganora evidently addresses some misconceptions about university and being a university student thereby alleviating some important anxieties and doubts. school students can start to familiarise themselves with the university and what it means to be a student in this context. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 77 the program daruganora is structured into three different activities. the first activity is a half-hour multi-media lecture which introduces aboriginal art and identity as areas of inquiry. students are shown a short film clip featuring the diversity of indigenous australian identity, a powerpoint presentation, and overheads with different examples of aboriginal artworks. program staff gradually introduce students to the lexicon for talking about and identifying different aspects and ideas within art. during the lecture students are introduced to the fundamental ideas of research and ethics. research is presented as something in which we are all engaged in our everyday lives. we all ask questions, seek opinions, gather information from various sources, find solutions by weighing up different options, and make informed choices. in this way research is demystified and made less intimidating for students. students are presented with two research questions they explore during the course of the program: • why is art important to aboriginal culture? • what does aboriginal art tell us about the identities of aboriginal peoples? the lecture is deliberately convened in a tiered lecture theatre with material delivered in multi-media to show-case the wide variety of learning modes available at university, but also to highlight to students that university is different to school and that it offers opportunities to learn in ways that may not be offered at school. the program always begins with a short video clip presented in the darkened theatre which is reminiscent of a cinema. this seems to calm the students who are inevitably excited and restless when they first enter the theatre. students are then involved in various inter-active learning and teaching strategies such as ‘think, pair, share’ where they are asked a question relating to a key concept from the video clip, given a few moments to think about the answer, share it with the person next to them, and then report it back to the whole group. the key concepts embedded in the video are ones which have been chosen because of their familiarity to indigenous students. they are thus advantaged in being able to know the answer to the question, and even if they do not voice their response at this early stage in the program, their confidence that they are on familiar intellectual territory is boosted. as it happens, often indigenous students are some of the first to speak at this stage of the program surprising their teachers and peers who have often reported never having heard particular individuals ever speak in class at school. following the lecture the students are divided into smaller groups, led by program staff, school teachers and, importantly, the undergraduate macquarie university indigenous studies students to whom we previously referred. the groups embark on a research adventure around the macquarie university campus which is richly endowed with indigenous signs, symbols and representations including sculpture, other art works, plants and animals. this stage of the program also includes a guided tour of coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 78 the artworks in the exhibition further exploring diverse artistic techniques, modes of expression, changing styles, and narratives. leading questions engage and encourage students to share their own interpretations of the art works, how they think they were made, what they convey to the viewer. hands start shooting up as questions are asked, with students eager to express their ideas. following the tour, students are divided into smaller groups (of 3 to 5 students), each group is given a question sheet and a specific artwork to probe. program staff ‘float’ between groups to facilitate discussion as required, but invariably students are not short of thoughts to discuss in answering the questions together. as everyone joins together for student groups to present their answers, the levels of animation and liveliness are in clear contrast to the hesitance shown in the opening lecture activities. students often express disappointment when time runs short and not all groups are able to contribute their answers. finally, the small groups join together in a large classroom to disseminate their learning amongst all participants. students are evenly divided among six tables, with a macquarie university undergraduate student as a ‘scribe’ at each. they brainstorm answers to the research questions, after which they all participate to disseminate ideas and demonstrate complex understandings. this activity is called a ‘world café’ (brown and issacs, 2005). it is a team-based, generative research dissemination strategy which visually produces an expression (on posters and a whiteboard) of the dialogue generated by the whole group of culturally diverse students. no matter how often we have witnessed this part of the program, it is always inspirational to us. without exception indigenous students have ‘stolen the show’. their voices dominate. their superior knowledge and visual literacy in relation to the material is evident and their non-indigenous peers and teachers are often silenced creating a reversal of the social dynamics often experienced by all participants at school. inter-cultural education according to the unesco guidelines on inter-cultural education (unesco 2007: 17), inter-culturality is a changing concept relating to the varied nature of society. it presupposes multiculturalism and is a result of dialogue, exchange and intercommunication between groups at the local, regional, national or international levels (ibid.). it is especially supported by education programs that encourage dialogue between students of different cultural backgrounds including religious, linguistic and belief systems (unesco, 2007:8). inter-cultural education, using the unesco framework, is set within a perspective as articulated in the universal declaration of human rights (1948, art. 26.2): education shall be directed to the full development of human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. it shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial and religious groups, and shall further the activities of the united nations for the maintenance of peace. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 79 unesco’s framework for inter-cultural education is one which involves multiperspective approaches to knowledge, learning and teaching, as well as recognition and respect for different views on religion, culture, language and the world in general. it is inclusive, but not absorbing or assimilating. set against the unesco framework is noam chomsky’s (2010) critique of western education arguing that education ‘kills culture’ for minority groups. unesco (1995:57) define the term ‘minority’ to mean: four different categories of groups: (1) autochthonous or indigenous peoples, whose line of descent can be traced to the aboriginal inhabitants of the country … (2) territorial minorities, groups with a long cultural tradition … (3) non-territorial minorities or nomads, groups with no particular attachment to a territory … (4) immigrants … education systems which can be characterised as ‘non inter-cultural’, that is, ones which are imposed on minority peoples by majority populations with different and dominant cultural ideologies, clearly can and do have devastating effects on the experience, self-esteem, success, retention and ultimately the ability of minority peoples to survive and thrive in the world. minority peoples, as chomsky (2010:23) argues, are often faced with the choice of relinquishing their cultures and participating as members of the dominant society, or relinquishing their education and resigning themselves to lives of poverty and non-participation in relation to dominant groups. unesco (2007:32) presents three principles of inter-cultural education which are intentionally embedded in the design of the daruganora program. they are: principle i: inter-cultural education respects the cultural identity of the learner through the provision of culturally appropriate and responsive quality education for all. principle ii: inter-cultural education provides every learner with the cultural knowledge, attitudes and skills necessary to achieve active and full participation in society. principle iii: inter-cultural education provides all learners with cultural knowledge, attitudes and skills that enable them to contribute to respect, understanding and solidarity among individuals, ethnic, social, cultural and religious groups and nations. after considering various models of inter-culturality from various disciplines and areas of study including education (c.f. onate and gruber, 2008:373-381), business studies (c.f. johnson, lenartowicz, and apud, 2006:530-539) and international communications (c.f. fox, 1997:88-100; min-sun kim and hubbard, 2007), it was film theory that most excited the daruganora team with some new ideas and models for making the classroom an innovative, open and fun inter-cultural space and also provided us with some tried and true tools for thinking about ways in which more than one culture can be equally and respectfully represented in the same production. film theorist, laura marks (2000:1), in her book the skin of the film, identifies ‘inter-cultural cinema’ as “an international phenomenon, produced wherever people coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 80 of different cultural backgrounds live together in the power-inflected spaces of diaspora, (postor neo-) colonialism, and cultural apartheid.” ‘inter-cultural cinema’ is “characterised by experimental styles that attempt to represent the experience of living between two or more cultural regimes of knowledge” and offers “a variety of ways of knowing and representing the world”. this ‘inter-cultural’ theory and practice informed the development of the daruganora program. by implementing marks’ (2000: 6-7) notion of ‘inter-cultural’, it: … means that a work is not the property of any single culture, but mediates in at least two directions. it accounts for the encounter between different cultural organisations of knowledge, which is one of the sources of … new forms of expression and new kinds of knowledge. the highly interactive, inter-cultural nature of daruganora and the relationships of colearning that it fosters invite students to critically reflect on socially constructed ‘reality’ and be open to expressing and listening to different interpretations and dissonant voices. supporting a diversity of understandings and knowledges in intercultural classrooms works against the educational homogenisation and standardisation that chomsky (2010) argues pervades western education. a culmination of thoughts and ideas over the period of the viewing time gathers momentum which creates an ideal space for interaction and exchange as participants move through the art exhibition and into the world café. stories that define identity and cultures begin to emerge throughout the program, creating inter-cultural spaces where all participants can respectfully exchange ideas, views and opinions. the learning and teaching approach used in the daruganora program was framed to create a space that might respectfully include the cultural backgrounds of all students and teachers so that they might negotiate understandings about each other and learn together. inter-cultural representations depend on multiple cultures participating in a single representation, so for daruganora to be successful, it is crucial to have indigenous and non-indigenous students engaging together. intricate power relations are always operating in processes of exchange, the formation of knowledges and the construction of ‘truth’. the term ‘inter-cultural’ also faces the problem that it could be interpreted as being a benign neutralisation of political struggles. as it is played out during the daruganora program, and as marks theorises it, ‘inter-culturality’ can involve a dynamic shift in power relations between the dominant cultural group and the minority group which acknowledges that power and control are contextual and are never static. inter-cultural interfaces expose and revalue the interactive and creative effects of multi-vocal discourses as fundamental to cultural innovation (crinson, 2006). in a supported learning environment students are enabled to effectively communicate their knowledge, sharing their ideas and stories. students become the teachers and teachers become co-learners. students generate their own learning and disseminate it to each other. the ‘world café’ provides a practical way for the school students to demonstrate their abilities to reflect on and disseminate their research findings. all who participate in the daruganora project become part of the group of learners, learning from each other, to increase their knowledge and understandings of each other as well as themselves to challenge previously-held views. this general approach coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 81 of privileging learning over teaching, becoming co-learners with our students and recognising the knowledge and often superior visual literacy of indigenous students has often meant that teachers have seen their students in a totally new light. students express interesting and often astounding insights, thoughts, deep reflections, and share these with the group. an attentiveness to and respect for diversity, an openness to dialogue, a willingness to learn from others, and recognition of the enhancement that diverse groups of people bring to the learning experience results in successful and meaningful inter-cultural relations (deifelt, 2007). a transformative exhibition aboriginal art is the conceptual focus of the program and the means through which daruganora engages students in thinking about important issues including indigenous identity, diversity, culture, belonging and respect. as we mentioned in the introduction to this article, to successfully address and creatively engage students with these topics, an indigenous art exhibition was specifically designed, curated and installed. the expertise of daruganora team members and macquarie university’s senior art curator were utilised to develop the permanent art display. works in the exhibition were specifically selected from the university’s extensive collection to illuminate the diversity of indigenous cultures and identities. according to hoopergreenhill (1999a:4), advancements in museum practice have meant re-evaluations of their learning and teaching role, whereby: [c]urrent emphasis within museums on access, on public value and on audience consultation, offer opportunities to work to address longestablished relations of advantage and disadvantage, to enable new voices to be heard, and critically to review existing historical (and other) narratives. the art exhibition for daruganora steered away from the traditional gallery environment and was instead installed within a faculty building placing the exhibition in the halls of an everyday learning and teaching building. seating areas, stairwells, classrooms, offices, a café, students and staff moving around the campus create a busy, dynamic and vibrant setting for the art. the art installation was curated to transform the space so that the art experience is not viewed as a separate entity, but becomes integral to our daily working and learning spaces and becomes a space which “emphasises the nexus between art, space, place and people” (everett et al., 2010:73-74). conversations introduced during daruganora stimulate interest, demonstrate relevance and invite the students to use existing information and experiences. lord (2007:17) argues that, “a successful museum exhibition is one that offers a transformative learning experience, sparking a new interest or appreciation that was not there before”. the innovative and creative design of the art exhibition for the daruganora program additionally incorporated this heightened interest and appreciation into the life of the university. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 82 an exhibition tour led by a guide assists students in understanding and interpreting the various meanings of the works. in examining and discussing styles, techniques and associated stories, including biographical stories of indigenous students themselves in relation to the art, they illustrate views of life and conceptions of the works. students are not left to flounder with a bewildering array of starting points for contemplating the ‘meaning’ of the artworks, but are guided by questions and ideas for group analysis as well as by insights and evaluations by indigenous students which help to direct the inquiry process and build confidence. all the images (including sculptures and canvases, as well as reproduced artwork shown through digital media) are incorporated into a strategy for engagement, thus helping to facilitate a space for inter-cultural dialogue and the generation of stories about the diversity of indigenous peoples. images are a catalyst for discussions and fun. exploding misconceptions daruganora is designed to challenge the category of ‘aboriginal’ and understandings about who aboriginal people are, where they come from and how they represent themselves (as opposed to how they are represented by non-indigenous people). the dominant australian discourse continues to perpetuate a unified aboriginal culture and makes judgments about what is and is not ‘authentic’. little consideration is given to varied and contrary ways of being indigenous and relating to the category of ‘aboriginal’ (cowlishaw, 2008). wanda deifelt (2007:116) discusses gilles deleuze’s critique on … the tendency, particularly in western philosophy, to prioritise unity over multiplicity (the one over the many) and sameness over difference. the search for the abstract “essences” of things falsifies the nature of experience, which consists of multiplicities rather than unities. visiting macquarie university in the middle of sydney a major urban centre and seeing indigenous art from all over the country and from local darug people provides students with the tools with which they can challenge their own understandings and explode misconceptions about indigenous culture and identity. expressing and demonstrating the diversity of indigenous peoples via indigenous art—itself a selfexpression of indigenous identity—challenges the belief that aboriginal peoples and indigeneity are a single category. the non-indigenous students’ openness and receptiveness to the artworks and to their indigenous peers’ interpretations of the artworks allow them to revise conceptions and misconceptions about aboriginal peoples and cultures. it also enables indigenous students to re-evaluate their own relationships with knowledge, learning and institutions and to reassess their sense of belonging in places of learning. students are also introduced to the notion that all artworks, and all aboriginal artworks, in some way and to different degrees of explicitness, make political, social and cultural statements. in the contemporary australian context all aboriginal artwork is necessarily highly politicised because it makes explicit claims to land, belonging, identity and history. as coleman (2009:2) argues: coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 83 not only does the aboriginal arts movement challenge the legitimacy of australia’s sovereignty through its legal claim to and spiritual connection with the land, but it challenges broader historical and art historical myths – the inevitability of the demise of aboriginal cultures, and artistic myths about the ‘universality’ of art. the daruganora program demonstrates and analyses the ways in which aboriginal art is created using different materials, for different purposes, with different intentions, in different locations, and across different time periods. the realisation of these dynamics unsettle participants’ understandings about categories of ‘indigenous’, as well as ‘non-indigenous’, sameness and otherness, ‘us’ and ‘them’. in dominant australian discourse indigenous and non-indigenous are habitually presented as two internally homogenous and bounded identities. this represents a common perception of indigenous and non-indigenous peoples as clearly divided groups with clearly different experiences. we do need to acknowledge the divide that many individuals experience due to past violence and continued inequality and discrimination, but we can simultaneously consider that “the lives of many of us are enmeshed in tangled webs of interconnection” (rose, 2004:185). this notion of inter-connectedness undermines the division that has become normalised in everyday language and discourses with categories of ‘our’ (non-indigenous) own devising, including traditional and modern, rural and urban, full-blood and half-caste (read, 1999). these dichotomies serve to minimise the ways in which we are connected, interact together, and have mutual commitments and obligations. by challenging the singular concept of ‘aboriginal’ and problematising the entire notion of ‘difference’, daruganora implicitly highlights for students the need to reflect on the category of ‘non-indigenous’. as deifelt (2007:114-115) articulates: ultimately, cultural awareness is not simply about mapping differences and similarities among ethical actors, but it also raises consciousness about our own cultural location. challenging the existence of categories, the processes of categorisation, and the false organisation of people into mutually exclusive groups is vital to encourage students to re-formulate understandings of identity and culture. by asking indigenous and nonindigenous students to reflect on their own lives and their own experiences assists them to identify the ‘un-truths’ in these constructions and enhances respectful intercultural interaction. conclusion the ‘shared space’ of inter-cultural interaction and learning which takes place during daruganora is facilitated through images that engage students’ imaginations, encourage dissonant voices and generate narratives. deeper understandings about the diverse perspectives and practices of aboriginal cultures and identities facilitate more coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 84 than mere ‘tolerance of the other’, they involve and inform new modes of expression and respectful exchanges. challenging understandings that cultures are tightly bounded and homogenous groups with one social ‘reality’ and ‘truth’ allows for the incorporation of alternative stories and experiences, new possibilities for reflexivity, and opportunities for co-learning. this approach of encouraging inter-cultural engagement in a creative learning atmosphere actively challenges the smothering of culturally diverse ways of learning and knowing within western education. film theory (intercultural cinema) and museum practice have been valuable in informing the design of daruganora. inter-cultural engagement is always inflected with different levels of power. daruganora promotes interpretation, imagination and creativity that is vital in breaking down barriers and forming new possibilities for respectful inter-cultural relations. i we acknowledge the term ‘low socio-economic’ is problematic. however we employ it here with the awareness that there is, as yet, no commonly-accepted alternative and it therefore remains the most accessible term for readers to engage with the topics and situation it implies. recommendation 3 in the bradley et al. (2008) review of australian higher education states: “that the australian government commission work on the measurement of the socio-economic status of students in higher education with a view to moving from the current postcode methodology to one based on the individual circumstances of each student.”(xvii). ii it is important to note that indigenous peoples are highly represented in ‘low socioeconomic’ groups. iii bradley et al. (2008:xiv) recommended a re-allocation of institutional funding to increase that “directed to the support of outreach activities in communities with poor higher education participation rates.” iv gale et al. (2009b) developed a design and evaluation matrix for outreach (demo) to support universities in the creation and implementation of interventions by identifying key characteristics, strategies and equity perspectives. references bradley, d., p. noonan, h. nugent, & b. scales. (2008) review of australian higher education: final report december 2008, canberra: australian government printers. the report can also be accessed via the deewr website at: www.deewr.gov.au/he_review_finalreport brown, j., & d. issacs. (2005) the world café: shaping our futures through conversations that matter. san fransisco, california: berret-koehler. http://www.deewr.gov.au/he_review_finalreport coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 85 chomsky, n. (2010). new world of indigenous resistance: noam chomsky and voices from north, south and central america, city lights open media. coleman, e. b. (2009) ‘historical ironies: the australian aboriginal art revolution’, in journal of art historiography, no. 1, december, pp 1-22. cowlishaw, gillian. (2008) ‘ethnography and suburban mythology’, presented as a seminar on 10 april 2008 at macquarie university. craven, r., & h. marsh. (2004) ‘the challenge for counselors: understanding and addressing indigenous secondary students’ aspirations, self-concepts and barriers to achieving their aspirations’, in australian journal of guidance and counselling, vol. 14, no. 1, pp. 16-33. craven, r., a. tucker, g. munns, j. hinkley, h. marsh & k. simpson. (2005) indigenous students aspirations: dreams, perceptions and realities, department of education, science and training. crinson, mark. (2006) 'fragments of collapsing space': postcolonial theory and contemporary art’, in jones, amelia (ed.) a companion to contemporary art since 1945, blackwell publishing, malden, massachusetts, usa, pp. 450-469. deifelt, wanda. (2007) ‘intercultural ethics: sameness and otherness revisited’, in dialog: a journal of theology, vol. 46, no. 2, pp. 112-119. domurat, a and zajenkowska, a. (2012). ‘confucian and protestant work ethics among polish and korean employees and small business owners’ in journal of intercultural communication 28 (1). everett, k., t. ambler, e. hummell, m. collins, r. davis, n. humphries & c. franklin. (2010) ‘daruganora: modelling new practices for sustainable, collaborative research led learning and teaching relationships between schools and universities’ in australasian journal of university-community engagement (aucea), vol. 5, no. 1, autumn – social inclusion, pp 62-86. everett, k., e. hummell, r. davis, t. ambler, m. collins, c. franklin & r. mcghee ‘the daruganora pilot: the outcomes and the theory’, forthcoming in guni (global university network for innovation) online newsletter. fox, c. (1997). the authenticity of intercultural communication, international journal of intercultural relations, 21, 85–103. gale, t., d. tranter, d. bills, r. hattam, b. comber. (2009a) interventions early in school as a means to improve higher education outcomes for disadvantaged (particularly low ses) students: component a – a review of the australian and international literature, australian government department of education, employment and workplace relations (deewr). coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 86 gale, t., s. sella, s. parker, r. hattam, b. comber, d. tranter, and d. bills. (2009b) interventions early in school as a means to improve higher education outcomes for disadvantaged (particularly low ses) students: a design and evaluation matrix for university outreach in schools, australian government department of education, employment and workplace relations (deewr). hooper-greenhill, e. (1999a), ‘education, communication and interpretation: towards a critical pedagogy in museums’ in eilean hooper-greenhill (ed.) the educational role of the museum, second edition, new york: routledge, pp. 3-27. hooper-greenhill, e. (1999b) ‘learning in art museums: strategies of interpretation’ in eilean hooper-greenhill (ed.) the educational role of the museum, second edition, new york: routledge, pp. 44-52. indigenous higher education advisory council. (2008) submission to the review of australian higher education, australian government department of education, employment and workplace relations. this paper can also be accessed via: http://www.deewr.gov.au/indigenous/highereducation/programs/iheac/pages/hom e.aspx#sub2 johnson, james p., tomasz lenartowicz, & salvador apud (2006). cross-cultural competence in international business: toward a definition and a model, journal of international business studies, vol. 37, no. 4, pp. 525-543. kerdchoochuen, j (2010). ‘dialectical tensions in intercultural classrooms: when differences meet.’ conference proceedings iadis international conference on international higher education. www.iadisportal.org/silectical tensions in intercultural classrooms.htm. lecouteur, amanda and martha augoustinos. (2001) ‘apologising to the stolen generations: argument, rhetoric, and identity in public reasoning’, in australian psychologist, vol. 36, no. 1, pp. 51-61. lord, barry. (2007) ‘what is museum-based learning?’ in barry lord (ed.) the manual of museum learning, altamira press, lanham:usa, pp. 13-20. marks, laura. (2000) the skin of the film: intercultural cinema, embodiment and the senses, durham and london: duke university press. min-sun kim & amy s. ebesu hubbard (2007). intercultural communication in the global village: how to understand ‘‘the other’’, journal of intercultural communication research, vol. 36, no. 3, pp. 223–235. onate, c.m. and gruber, r.s (2008). ‘access to education and equity in plural societies’ in intercultural education vol. 19 issue 5, pp 373-381. read, peter. (1999) a rape of the soul so profound: the return of the stolen generations, st leonards, n.s.w.: allen & unwin. . http://www.deewr.gov.au/indigenous/highereducation/programs/iheac/pages/home.aspx#sub2 http://www.deewr.gov.au/indigenous/highereducation/programs/iheac/pages/home.aspx#sub2 http://www.iadisportal.org/silectical coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 87 rose, deborah bird. (2004) reports from a wild country: ethics for decolonisation, sydney: university of new south wales press. unesco convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions (2005), article 8. unesco (1995). our creative diversity: report of the world commission on culture and development, p.57. universal declaration of human rights (1948). article 26.2. kristina everett worked many years as an anthropologist specialising in indigenous studies kristina, and now focuses on aspects of education which she believes can make significant impacts on global inter-cultural relations more broadly. kristina’s background in learning and teaching in australian and overseas universities include curriculum renewal, developing and reviewing assessment policy, engaging in learning and teaching research around research led assessment, and assessment of group and team work. she also contributes to a large australian learning and teaching council funded project developing a standards framework for sessional staff. kristina is passionate about the possibilities of developing creative, interesting, ethical and enjoyable inter-cultural programs which enrich the learning experiences of students and teachers alike. (australian catholic university, australia, kristina.everett@acu.edu.au) eloise hummell is a current phd candidate in the department of sociology, macquarie university. graduating from macquarie university in 2008 with a social science degree and honours in indigenous studies, eloise has since enjoyed working as a research assistant on a number of different projects. these projects have ranged from recording and presenting alternate expressions of aboriginal history, enhancing intercultural education, and exploring students’ perceptions on the importance of outdoor spaces for learning. eloise worked as a member of the daruganora project team for almost 2 years. as a phd candidate, her project seeks to investigate emerging cultural relations and ethnic formation of catalan identity within catalonia. comparing this catalan case-study with some other recent cases from the literature will inform a broader analysis of ethnicity and identity formation within modern nation states. eloise’s interests include cultural minorities, power and politics, and documentary. (macquarie university, sydney, australia, eloise.hummell@students.mq.edu.au) mailto:kristina.everett@acu.edu.au mailto:eloise.hummell@students.mq.edu.au microsoft word emilybullock19.docx coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 227 snapshots from a west coast death trip 1 emily bullock copyright©2013 emily bullock. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. abstract: tasmania’s west coast carries the memory of multiple colonial traumas – traumas associated with the violence and uprooting of an indigenous population and the punishment of convicts on the carceral sarah island in macquarie harbour. this paper performs a ‘death trip’ through the west coast, a term borrowed from michael lesy’s classic country noir book, wisconsin death trip, providing a psychogeographic tour through the material traces of what peter read calls ‘lost places’. presenting an eclectic and fragmented collection of quotations, images, and impressions recorded of these places so as to communicate something of their broken texture, this paper also charts the multitude of affective encounters with these bad and lost places and traumatised ecologies. by tracking, in kathleen stewart’s words, ‘the traces of impacts’, this paper demonstrates not only the powerful material form that traumatic pasts take but also their displaced effects in a marginalised region which is continually overlooked in mainstream historical narratives. *** strange that these places so devastated by history retain the marks and memories of the past … strange how things seem to proliferate and amass themselves in the margins. – kathleen stewart tasmania’s west coast carries the memory of multiple colonial traumas – traumas associated with the violence and uprooting of an indigenous population and the punishment of convicts on the carceral sarah island in macquarie harbour. the mining ventures that followed from the 1880s were seemingly a path out of the murk of colonialism, a forgetting of the past in its modern industrialism. but this linear trajectory doesn’t follow; on the west coast, a tract of land remembers and repeats and endures badness, releasing it, nervously, in fits and starts. this rough country constitutes one of the state’s most convincing ‘badlands’. like ross gibson’s account of the stretch of land in southern queensland, 1 this paper is a contribution to the placescape, placemaking, placemarking, placedness … geography and cultural production special issue of coolabah, edited by bill boyd & ray norman. the special issue is supported by two websites: http://coolabahplacedness.blogspot.com.au and http://coolabahplacedness-images.blogspot.com.au/. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 228 tasmania’s west coast is ‘an immense, historical crime scene’, where the clues to a ravaged history everywhere continue to disturb the present. in this place, this ‘aftermath culture’, the effects of traumatic pasts are ongoing. it is in the encounter with the derelict country grotesquely disfigured by mining, with places that are subject to the full, violent forces of history, that this badness is most palpable. plundered for its natural wealth, this desolate, semi-evacuated region is defined by topographies of strangeness forged through industrialism. here, narratives and memories of furious booms and dismal busts, of violence, of treachery and crime – materialise in, cling to and resonate through a desolate and habitually wet country. in every sense a moving terrain, the blighted region shifts with the cadences of roving populations of itinerant workers, of fugitives running from the law, of landscapes of ruin – all of which pull on, trigger, and mobilise dense networks of affects. *** driving the notoriously winding lyell highway to the west coast from hobart, my mobile phone reception drops out and the car radio searches for a frequency. it picks up a station broadcasting in a foreign language, and this glossolalia soundtracks my journey through a landscape that becomes increasingly desolate. the wilderness landscape starts to peter out to dry moon rock as the highway passes by the remains of the subsidiary mining towns of gormanston and linda, where only a few derelict houses remain, and continues up mount lyell. the spectacular devastation of queenstown’s wasted ecology is just around the corner. then, after more twists and turns, there is zeehan, its streets silent and empty. amidst the abandoned buildings that line the main street here, one houses ghostly mannequins made up in dated attire, making it difficult to ascertain whether it’s a museum of dead styles or another charity clothes shop which would add to the town’s strange surplus of op-shops displaying colourful knitted jumpers and stuffed toys. then, passing through the back streets where front yards resemble backyards – littered with empty inflatable pools at the end of summer – you get the feeling that you’re ‘somewhere else’. and in this open valley, the satellite dishes and aerials that attach themselves to every house somehow appear more prominent, and more prodigious, acting as portentous bowls serving up encounters with the otherworldly. tasmania’s west presents a disquieting picture, with its abundance of decrepit drive-by places. once the pioneering province of mining and hydro development in the midst of an intractable wilderness, it is now crowded with ghost towns and graveyards, and you’re left with a sense of abiding emptiness. for me, as for many tasmanians, the west is a part of the state rarely visited, ghosted, as it is, by the sunny east coast. as a child, family holidays were almost always spent on the east coast, and perhaps because of this i always had a hankering for the west. popularly cast as a weird aberration, the west sits in contrast to the calm, pastoral scenes in most of the remainder of the state, with its wild, rugged terrain and relentless harsh weather, which is increasingly packaged for tourists as ‘pure wilderness’. but this touristic experience is a strange one, for in order to get to those places deemed coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 229 ‘pure’, one must pass through at least one of the many of the west’s derelict mining towns, places contaminated with and corrupted by the wastes of history. known locally and colloquially as the ‘wild west’, the west is tasmania’s frontier territory. the tract of land west of the central highlands carries the memory of colonial traumas – traumas associated with the violence and uprooting of an indigenous population and the punishment of convicts on the carceral sarah island in macquarie harbour. the mining ventures that followed from the 1880s were seemingly a path out of the murk of colonialism, a forgetting of the past in its modern industrialism. but this linear trajectory doesn’t follow; in the west, a tract of land remembers and repeats and endures badness, releasing it, nervously, in fits and starts. the rough country of tasmania’s west constitutes the state’s most convincing render of what the writer ross gibson calls ‘badlands’ in his discussion of southern queensland in his seven versions of an australian badland. gibson says badlands are disturbing places made by imaginations. even a fleeting glimpse from the car window seems to yield the sense of this place being an immense, historical crime scene.1 this is a place where the effects of the past are ongoing. this is a place where the clues to a ravaged history everywhere continue to disturb the present. it is in the encounter with this derelict country grotesquely disfigured by mining, with places that are subject to the full, violent forces of history, that this badness is most palpable. plundered for its natural wealth, this desolate, semi-evacuated region is defined by topographies of strangeness forged through industrialism. here, narratives and memories of furious booms and dismal busts, of violence, of treachery and crime – materialise in, cling to and resonate through a desolate and habitually wet country. in every sense this is a moving terrain: the blighted region shifts with the cadences of roving populations of itinerant workers, of fugitives running from the law, of landscapes of ruin. this is more than a place, if what is meant by that is a stable piece of land through which we form an attachment to; the west coast would seem to be an arrangement of scenes and events – temporalities – which everywhere evidence the effects of currents of disruption and displacement – from its forceful weather to its chronic poverty, unemployment and population loss, poor health and addiction, its drugs, alcohol, and other illegal vices. it is a place which is ‘got down’, as kathleen stewart would say, a tract of ‘land gone wrong’ as ross gibson would say.2 the impacts of histories are everywhere apparent in this place – in the textures of mining houses lined up row upon row, or the landscapes pock-marked by mines since abandoned – the bruised skin of this place demands to be read in all its coarseness. things remain in this place. here, rumours and half-said histories come to stick together in clumps and cling to the place so you can’t make out one from the other. here, death appears to brim with a kind of magic, to generate immense forces of atmosphere. this piece performs a ‘death trip’ through the west coast – a term borrowed from michael lesy’s classic country noir book, wisconsin death trip – providing a psychogeographic tour through the material traces of what peter read calls ‘lost places’3. presenting an eclectic and fragmented collection of quotations, images, and impressions recorded of these coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 230 places so as to communicate something of their broken texture, this piece also charts the multitude of affective encounters with these bad, lost places and traumatised ecologies4. by tracking, in kathleen stewart’s words, ‘the traces of impacts,’5 this paper demonstrates not only the powerful material form that traumatic pasts take but also their displaced effects in a marginalised region which is continually overlooked in mainstream historical narratives. *** rumours i am about half way to the west coast when, on the highway just out of ouse, a sign announces black bob’s creek. from the lyell highway, a two-lane road slashing through dark wilderness and hence deemed worthy of an ex-premier’s name, i see a black vertical board hut by a creek. but it’s gone in a flash; drive-by disappearance. the image remains with me though, like a bruise. here, small things generate big stories. here is a pocket of rumours. here are stories endlessly repeated, circulating. legendary tasmanian clans, strange families eking out secluded lives on the back roads of geography and time. freakish, two-headed descendants of convicts, lost miners, products of inbreeding, intimate encounters with animals: inheritors of ‘bad blood’ and myth. threshold to the west. sedan it is these endlessly winding roads that make up my childhood memory of the west coast. driving the dizzying 99 curves of blacktop over mountain passes (‘1, 2, 3…’) round blind corners, made for restless, skewed perspectives, a spiralling out of control, sickness. the stuff of memory: a truck hurtling round a corner, brazenly taking over the road, and a trail of black-clad bikies following behind our family sedan as i waved at them, for thrills, out our car’s back window. (they shook their fearsome fists, overtook us, and later pissed on the roadside against the guardrail.) effervescence the prospector – pioneer of the wildest wastes – is still pushing on…the rough places he makes smooth, and into the dismal dens he lets light, till the beaten demons of the mine fly affrighted and yield him their long-guarded treasures. – 1890 report on the state of the mining industry on the west coast. there is an effervescent throb of life which rouses the blood…you feel you are in at the birth of a district or town and you wonder how it will grow. everyone assures you that this is the coming district of the mining field until you really begin to feel and think it must be so. – rev. fg copeland, twenty-eight articles on life on the west coast, 1899-1901. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 231 anson bros., frank long, pioneer of zeehan silver fields, 18 – (image courtesy of allport library and museum of fine arts, tasmanian archive and heritage office) empire the empire hotel in the mining town of queenstown is a tasmanian icon. built in 1901 it dates back to the wealth of the mining era at the turn of the 20th century….it is the grand old lady of the west coast and has a prominent facade in the town streetscape. inside is a national trust listed staircase made from tasmanian blackwood. the raw timber was shipped to england, carved and sent back to queenstown where it has enjoyed a rich history and is admired by all. – http://www.view.com.au/empirehotel ros has her back to me as she types out the day’s dinner specials on an old computer behind the reception counter. as i wait, i read the plaque by the staircase that gives brief details of the staircase’s distinguished journey across the world. ros hears me, swings around, is startled by my presence. she says the staircase was built to impress mining investors stepping off the train back in the town’s hey-day. as i ascend the dark carpeted staircase, room key in hand, a passing tourist whispers that it’s like the hotel in the shining. every day of my stay i traipse these stairs, to-ing and fro-ing this restless, haunted space between empire and metropole, hotel and town, to the sour scents of roast meat and beer. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 232 evacuations looking for renison bell: on the highway outside zeehan, a sign for metals x up ahead on the left, and i realise i must have passed the old town. u-turn, drive back, i’m scouring roadsides for signs. i spot a plaque on the right, pull over to a forest of sassafrass growing out from the remains of a hotel. out of the car, i read the plaque, but feel nothing but my own footsteps cushioned by grass tumuli grown over glass bottles and rubble. fuzz driving over to gormanston, the radio drops out to crackle and fuzz. the hills are strange, bald – pinks, purples, and greys altogether, rough with alien white rocks and giant boulders. i take a right off the highway. game rabbits bound among the ruins. grid-iron streets hold fragments of stuff, a mess of detail. houses of rusted corrugated tin, peeling paint, built across hollows amidst rubble. in a roadside gully, a dumped mass of broken things – i can’t make out what – and the skeleton of a ute, insides torn out. i walk up main street to the top of a hill where a basketball court overlooks the town, ruined, without hoops, poles drooping like the weeds surrounding it. beyond, a lone caravan floats amidst a backdrop of a dull, purple hill. it recalls the weirdly desolate wisconsin landscapes in herzog’s stroszek, and i expect the absurd twinkling of its accompanying soundtrack. down the road, a suburban styled house of orange brick – glamour of the town – is boarded up with its rafters exposed, as if from a violent storm, owners uprooted and gone. a revving motor sounds across the valley and an old red datsun tears down the hill, thuds of a sub-woofer, heading for queenstown. this was a place, said the tasmanian mail in 1896, of a ‘substantial and permanent appearance’. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 233 pining a roadside junction triggers a flashback: a visit to my aunt and uncle who lived for a time in a caravan up in the bush behind gormanston, with a contract to gather up fallen huon pine. so much fuss was made of huon pine in my childhood – its longevity, rarity, hardiness, ancientness, and most of all, its great monetary value – that i thought of it as a magical material. that our family was connected to this rich wood, i thought, meant that we were somehow touched by fame. but it was a dismal encampment they lived in, a lonely caravan in a clearing of wet scrub, and their revulsion toward it was equal to mine. after a year or so, my uncle’s back gave out and he joined the growing west coast trade in drugs. the marriage broke up and they scattered throughout the state. trips a religious maniac (by telegraph) (from our own correspondent) hobart, friday alfred luckstone, a boatmaker, appeared before the police court to-day with a cross painted on his forehead. he was sent to new norfolk, as he was suffering from religious mania. – the mount lyell standard, 13 november, 1897. outside the iga in queenstown, amongst ads for rental properties, ironing services, and washing machines and dogs for sale, is a newspaper clipping from five years earlier. a man from new south wales is missing, his mum says he could be on a fugue. he loved rafting in the wilderness, she says. refuge for the mad and the missing. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 234 shaken if i had two properties, and one was in linda and one was in hell and i decided to live in one, it wouldn’t be linda! – king o’malley, federal politician, circa 1897, paraphrasing us general philip henry sheridan’s celebrated comment in 1866, ‘if i owned texas and hell, i would rent texas and live in hell.’ blasting explosives, used to break up the material in the open cuts, often shook the town…when we had a north west wind, which blew down between the two mountains … it seemed to make the sound of the shots louder. – edward john [‘rocky’] wedd, linda: ghost town of mt. lyell. the shell of linda’s royal hotel looms over the highway. a decaying edifice of grey concrete, it is linda’s haunting icon, barren and vacant like the hills around it. over the road, the orange light of the telstra phone box pulsates with the luminous promise of connection. the town, it seems, never lived up to its pretty, feminine name since being established as a railway terminus and miners’ settlement for the now-redundant north mount lyell co; in its few short years, it became notorious for its excessively ribald residents: rough boxers and hard drinkers. so much so that, in 1920, linda received a final blow: a rehousing program implemented by an image-conscious manager of mt lyell mining and railway co. shifted the residents to gormanston. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 235 fire there are concerns a fire that burned about 30 hectares of bushland on tasmania's west coast yesterday may have been deliberately lit…”there has been a pattern of deliberate fires being lit on the west coast in the last few years …” – ‘queenstown fire “suspicious”’, abc radio, 3 december, 2007. dundas dundas. – this forsaken township is about 5 miles from zeehan, with which it is connected by rail and road. it had a population of 1,080 in 1891, but has gradually declined to a couple of families and a few of the ancients who always seem to linger about decayed mining camps. – charles whitham, western tasmania: a land of riches and beauty, 1924. restlessness strange that these rovers settle down in the most outlandish spots! many a similar one have i met in the wilds. johnny had been in every continent as a sailor before the mast, had traversed the trackless wilds of western tasmania in quest of gold and silver and tin, roystered in the hectic mining towns of the heyday of the coast … he had been poor and rich and poor again. – et emmett, tasmania by road and track, 1952. hallucination i can’t sleep. the walls are banging with bodies fucking on the other side. it lasts for days. the chamber maid leaves clean towels outside their door every morning. driven to insomnia, i wonder at the wildness of it. i conjure scenarios, scenes, actors, celluloid fantasies, expecting one of mrs miller’s jezebels to emerge from the room for towels. boundaries pierced to thresholds. in their hammering, badness engulfs me: rhythmic gunshots that pierce skin and walls, sounding out death in heavy blows. in this frontier territory, badness is etched into walls, streets, lands, beds. visions are blurred, hallucinogenic, the wicked after-life of years of drinking ‘sassy tea’ – brewed sassafrass leaf, highs bigger than ecstasy. and the ecstasies of stories – told, remembered, lived, fabled, fibbed, bold and bolder. a storied place made bold then bitter, then more bold to cover over bitterness. but from the start, afflicted by the mania of booms and busts, wild mood swings of people ‘there’, the far away vendors; and ‘here’, the ecstasy of violence and treachery lived out in filthy encampments. a wild region turned desperate; the grafting of great western scenes to this soppy ground didn’t hold right. coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 236 phlem wheezing coughs sound through the robert sticht memorial library, queenstown’s public library. elderly men, come to read the daily paper, bark with bronchial catarrh and eye me, surrounded by books. axe a man who stabbed another man with a 41 centimetre knife has been found guilty of murder. after deliberating for 15 hours, the jury in the burnie criminal court found david john wright murdered nigel david bigwood at zeehan last year. wright maintained he killed mr bigwood in self-defence after he came to his home with an axe. wright will be sentenced in two weeks. – ‘jury finds man guilty of zeehan stabbing murder’, abc radio, 13 may, 2005. firewood crotty was abandoned before it boomed. when the two rival mines at mount lyell amalgamated, smelting was transferred from crotty to queenstown, and the population followed. houses were chopped down for firewood. the hotel was deserted before it sold a pint of beer and then submerged by the hydro dam, lake burbury. enjoy just below the highway at gormanston, down in a gully, is what looks to be a dismal clay football ground, and a faded sign gestures to a miniature mountain railway a portable home, only partly visible from the road, reveals itself to house a derelict tourist venture. on its corrugated tin shell is painted amateur scenes of mountains and the sea, and to the side, in block capitals, a rippling check out inside coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 237 giant truck tyres painted white, weeds sprouting through, surround the place. by the entrance is an introductory welcome blurb written directly on the wall in red marker pen unsteadily along ruled lines – seemingly the efforts of a child. in the latter years of the 19th century, the west coast of tasmania was remote, rugged, had dense vegetation and very inhospitable climate. the mount lyell copper mine was formed in 1892 after a decade of scratchings along the king river, lynch’s diggings, and the linda valley. large deposits were discovered neccessitating a huge problem to overcome. a transport system welcome. please close this door behind you to keep the warm in on chilly days. remember admission is only $2 per person. please enjoy yourselves. devastation strong winds on tasmania's west coast overnight have ripped the roofs off several buildings. a side wall and the roof of the old rsl club at gormanston collapsed. the roof of a house at queenstown was also ripped coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 238 off. – roofs lost as winds whip west coast’ abc radio, 28 december, 2005. in the galley museum, queenstown, a series of snapshots of devastation, 1918: the wall of a house ripped off by a ‘tornado’, with the bedroom inside exposed, the owner poses, staid, by a bedpost against printed floral wallpaper; two men replacing the tin roof on a nurse robert’s house; a mr b bird frozen in the doorway of his butchery, a heap of scrap metal at his feet. these, are the freezes of a trembling, traumatised place, the arrest of the sheer flow of time in a lyrical image. down the street, something similar. the frontage ripped from a transportable house, revealing a wallpaper of yellow vertical stripes, insides exposed like a flimsy stage set. but perhaps it is on its way to somewhere else, such is the unsettling and strangely standard lightness of these towns – their ceaseless movement and recycling. places where memories, desires, dreams, sadness are unlocked, unleashed, unhoused. unknown photographer, 'damaged by tornado', queenstown, 1918 (image courtesy of the galley museum) *** these are the things that constitute the broken and lumpy cultural life of this place that clings to the under-side of the world. at the edge of things, stuff gathers up and stories thicken. in the west, the full force of history is apprehended not directly, but is gathered only through its displaced effects, as history appears to heap up, as walter benjamin once said, ‘wreckage upon wreckage’.6 from the rubbish dump of history, this place is scavenged and its skin – however fragile – is illuminated. *** coolabah, no.11, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 239 acknowledgements the author thanks caitlin sutton, tasmanian archive and heritage office, for permission to reproduce the image of frank long, and margaret deacon, the galley museum, queenstown, for permission to reproduce the black and while image of the tornado damaged house. emily bullock emily bullock’s phd thesis (macquarie, 2009) examined the cultural poetics of contemporary tasmania. her creative non-fiction studies the poetic intertwinings of culture and place and has been published in cultural studies review, island, and studies in australasian cinema. (school of english, journalism and european languages, university of tasmania, australia. email: emilyjbullock@gmail.com) 1 ross gibson, seven versions of an australian badland, st lucia:  uqp, 2002. p. 14-15 2 kathleen stewart, a space on the side of the road: cultural poetics in an “other” america, princeton:   princeton up, 1996. p. 11. 3 peter read, returning to nothing: the meaning of lost places. melbourne: cambridge, 1996. 4 all the photographs are by emily bullock, except where their source is acknowledged. 5 kathleen stewart, a space on the side of the road: cultural poetics in an “other” america, princeton:   princeton up, 1996. p. 56. 6 walter benjamin, illuminations.  trans. harry zohn.  new york:  schocken, 1968. p. 259. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 177 kim scott’s fiction within western australian life-writing: voicing the violence of removal and displacement cornelis martin renes abstract. it is nowadays evident that the west’s civilising, eugenic zeal have had a devastating impact on all aspects of the indigenous-australian community tissue, not least the lasting trauma of the stolen generations. the latter was the result of the institutionalisation, adoption, fostering, virtual slavery and sexual abuse of thousands of mixed-descent children, who were separated at great physical and emotional distances from their indigenous kin, often never to see them again. the object of state and federal policies of removal and mainstream absorption and assimilation between 1930 and 1970, these lost children only saw their plight officially recognised in 1997, when the bringing them home report was published by the federal government. the victims of forced separation and migration, they have suffered serious trans-generational problems of adaptation and alienation in australian society, which have been not only documented from the outside in the aforementioned report but also given shape from the inside of and to indigenous-australian literature over the last three decades. the following addresses four indigenous western-australian writers within the context of the stolen generations, and deals particularly with the semi-biographical fiction by the nyoongar author kim scott, which shows how a very liminal hybrid identity can be firmly written in place yet. un-writing past policies of physical and ‘epistemic’ violence on the indigenous australian population, his fiction addresses a way of approaching australianness from an indigenous perspective as inclusive, embracing transculturality within the nation-space. key words: stolen generations; absorption; assimilation; eugenics; indigenous literature; life-writing; kim scott; trauma; displacement; identity formation. 1. the stolen generations aboriginal child removal has played a crucial role in the mainstream management of australian indigeneity, taking the indigenous diaspora to its furthest extremes. it formalised the frontier practice of indigenous child abduction for exploitative purposes into the copyright©2013 cornelis matin renes. this text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged. coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 178 cornerstone of genocidal practices against the aboriginal ‘race’. the direct and crossgenerational trauma caused by dispossession and dislocation, resulting in a drastic reduction of absolute aboriginal numbers, loss of kinship structures and detribalisation is emblematically reflected in the plight of the stolen generations, laid bare in the 1997 bringing them home report. this large population of mixed descent formed the core of governmental action in the institutional effort to exterminate the aboriginal community by their biological absorption and social assimilation into the white mainstream between 1930 and 1970 (haebich 2000: 272). absorption into the white race through removal, fostering, adoption and interracial marriage revealed itself as a breeding-out policy in which mission reserves, children’s homes and white families all played their role. up until the 1970s, australian states had the exclusive power to legislate in aboriginal affairs. western australia applied policies of biological absorption, social assimilation and segregation to manage its aboriginal population, nominally but not proportionally one of the largest of all states—a total of 24,000 so-called ‘full-bloods’ and a 1,000 ‘half-castes’ only made up only 1% of the state’s overall population in the early 20 th century (haebich 2000: 161-2). as of 1905 (aborigines act 1905), western australian legislation gave the state almost absolute powers in child removal,these the notorious western-australian chief protector of the aborigines, a. o. neville, active between 1915 and 1940, used to implant a system of institutional child removal to special reserve locations at great distances from children’s families. after wwii, the new policy of social assimilation failed to produce the westernised aboriginal family unit due to continued under-funding and lack of political commitment. ongoing administrative control curbed indigenous initiative, unemployment soared, race barriers were kept in place, and the destruction of kinship and cultural networks through child removal etc. continued (haebich 2000: 420) and arguably still inform mainstream policy. while much restrictive and punitive western-australian legislation was repealed in the third quarter of the 20 th century (native welfare act 1954 and 1963), the state powers to intervene families considered of aboriginal descent were retained (haebich 2000: 523-7). 2. western-australian life-writing indigenous australian literature has both reflected on and evolved from the trauma of separation and removal, describing an acute sense of physical and emotional displacement, but also resilience in giving voice to this experience. an important means of articulating the silenced life experience of the stolen generations, it voices an ongoing struggle against assimilative policies and their effect on identity formation. as michelle grossman writes, it re-interprets the western autobiography as indigenous life-writing: “a genre more willing to engage with representational métissage across cultural and language traditions and communities than conventional literary western paradigms [for] those … formerly excluded or marginalised” (grossman 2006). yet, life-writing has also been for a presumed lack of historical exactness and indigenous ‘authenticity’ (kurtzer 2003: 183). thus, more recent indigenous writing, such as kim scott’s, has resorted to creative fiction as a freer means to approximate indigenous reality and identity with a picture “more true than the truth” (kim scott in kunhikrishnan 2003). coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 179 this trend is salient in life-writing by part-indigenous western-australians, which engages with the local context of absorption, assimilation and multicultural integration in various modes. the next four sub-sections address the novelistic work of doris pilkington, glenyse ward, sally morgan and kim scott. figuring as representative indigenous authors in the new macquairie pen anthology of aboriginal literature (heiss & minter 2008), these four authors are dealt with in order of their work’s narrative complexity, which also overlaps with a generational issue. other western-australian writers listed in the pen publication are not considered here, either because their indigenous status is dubious (mudrooroo, archie weller i ) or their writing takes place in other literary fields (jack davies, alf taylor, jimmy chi, pat torres, jimmy pike). kim scott is awarded special attention for having obtained the prestigious miles franklin literary award for benang in 2000 and that deadman dance in 2010, two monumental novels that, though clearly standing out as complex fictional constructs, are indebted to, and engage in a dialogue with the indigenous genre of lifewriting. 2.1. glenyse ward a short, straightforward example of indigenous life-writing is provided by glenyse ward, who was born in perth on the watershed of the absorptionist and assimilationist period, 1949. in simple prose she gives account of her life after removal in her best-known autobiographical volume wandering girl, first published in 1987. still a baby, she was taken from her nyoongar parents to st. john of god’s orphanage in rivervale, perth. at the age of three she was moved to wandering, short for st francis xavier native mission at wandering brook, a catholic institution eighty miles south-east of perth, where she starts her testimony. after basic formal education, she was employed as a domestic at the mission and, once sixteen, farmed out to a wealthy white family. tired of their exploitative, racist attitude, she soon absconded to start working in a hospital kitchen in busselton, 150 km south of perth. in this sense the book’s title, wandering girl, deserves a double reading honouring her favourite song “i love to go a ‘wandering, along the mountain track” (ward 1995: 96), but the prose does not go into further complexities than this, delivering a humble, straightforward description of indigenous resilience and survival during her time working for the white bigelow family, who captain the local town of ridgeway and its ingrained racism. thus, while the i-persona of this aboriginal bildungsroman is forgiving towards the “earnest” though “misguided” settler australians that severely affected her life, the text works up to the act of indigenous resilience in glenyse’s elopement; it addresses her upbringing and survival outside her cultural environment up to the moment she is old and experienced enough to take life in her own hands. while she does not recover the link with her aboriginal parents, her father having died and her mother being refused contact with her (126), glenyse’s autobiography finishes on an optimistic note as she runs away from the white family that exploits her: she was “thrilled … there was no looking back for me” (157). the epilogue’s poem and biographical note follow this up by explaining she made a career as a nursing assistant, joined the community health service, got married to “the private barber for the governor of western australia” in 1975 and continues writing, publishing unna you fullas, coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 180 about her mission life, in 1991 (169-71). despite this account of indigenous resilience, there is an arguable element of accommodation in her autobiography in that it speaks out to understanding and reconciliation with the mainstream, thus projecting a “non-threatening” image of aboriginality (kurtzer 2003: 184-7); this is especially so in the epilogue, which expresses a hope for future equality and equal opportunities that still has not materialised. 2.2. doris pilkington garimara belonging to the western-desert tribe of the mardu, doris pilkington was born in 1937 as nugi garimara on balfour down station forty km northwest of jigalong, in the east pilbara region of north-west western australia. at the age of three, she was removed together with her ‘half-caste’ mother and younger sister to moore river native settlement just north of perth, an institution for part-aboriginal children with white fathers. her ‘half-caste’ mother molly had already spent some time there ten years earlier but escaped and managed to return home. at eighteen doris was released from roelands mission just south of perth and to become the first ex-mission ward to enter and complete a nursing aide training programme at royal perth’s hospital. after raising a large family, she completed a journalism degree at perth’s curtin university and became involved in film and video production, and writing. her first novel, caprice: a stockman’s daughter (1991), won the 1990 david unaipon national award for unpublished indigenous writers. using first and third person narrative and straightforward prose, it is a dramatic account of cross-generational displacement and trauma told from the perspective of an indigenous granddaughter. after spending her youth in an orphanage and being confronted with the subaltern role laid out for her by a deeply racist society, kate undertakes a healing journey into traditional land to recover her lost indigenous heritage. caprice, necessarily a fictional account reflecting the fragmentary initial stages of garimara’s search for her origins, prepares the ground for the auto/biographical follow the rabbit-proof fence (pilkington 2002: 206). first published in 1996, this text was turned into an internationally successful film by the mainstream director philip noyce. garimara’s second novel recounts her mother’s remarkable two-month journey from moore river native settlement which started in august 1931 and took the fourteen-year-old molly and her two younger kin sisters (cousins) gracie and daisy home to jigalong by walking 1,600 km north along the so-called rabbit-proof fence. successfully coping with unfamiliar landscapes, climatic conditions and pursuing indigenous trackers and police officers, they outwitted the chief protector of the western-australian aborigines, a.o. neville, who ardently sought their re-institutionalisation. confiding in nothing more than her quick wits and bush skills, molly managed to complete “what was, without a doubt, one of the longest walks in the history of the australian outback” (129) and lead her cousin daisy back to jigalong—her cousin gracie separated from them to go and meet her mother at wiluna, but was caught and returned to moore river and never saw her cousins again. not surprisingly, the girls’ 1,600 km journey on foot has become a symbol for the diaspora and mistreatment of the stolen generations and a remarkable homage to their resilience and resistance to policies of absorption and assimilation. its successful completion coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 181 also brings into relief the systematic under-funding of neville’s department of native affairs, which eventually backfires on his efforts to retrieve molly and daisy and blemishes his prestige. neville signs his defeat in the official correspondence retrieved by garimara: “it’s a pity that those youngsters have gone ‘native’ … but it cannot be helped” (129). nugi garimara completes the trilogy with her autobiography under the wintamarra tree (2002). this starts out with a brief history of mardu dispossession and dispersal as they trek from the western desert to the white cattle stations, pushed south by the diminution of their natural resources. the text then narrows its focus to nugi’s own life at balfour downs station, her early removal to moore river, institutional life, and training and work as a nurse in perth. her married life in the 1960s moves from dire circumstances of exploitation at a farm in arid mukinbudin to the suburban pleasures of geraldton, 400 km north of perth. yet, this idyllic picture is broken by the aboriginal “rape of the soul” (gilbert 1984 [1978]: 3) as entrenched racism and male chauvinism take their toll from unsuspected corners: her ‘octoroon’ aboriginal husband’s family are exempt from the 1936 act—in eugenics, an ‘octoroon’ is of ‘one-eighth’ aboriginal descent—and therefore reject nugi as gerry pilkington’s wife (pilkington 2002: 163-4); meanwhile gerry resorts to alcohol, verbal and physical abuse to cope with the ‘humiliation’ of being “dependent on a woman’s income for financial support” (198). the latter prompts her decision to locate her parents after 20 years and recover her indigenous heritage. in 1962 nugi undertakes her first trip to meekatharra, a reserve of “stony, treeless, government-allocated land” 700 km north of perth (182), where she reestablishes contact with kin and culture and recovers her sense of home. as if to mark the emotional distance between the text’s protagonist and the reborn author, in the epigraph garimara switches from third-person to first-person narrative to criticise the policies of removal, dispersal and mainstream conditioning in settlements, missions etc. which affected the stolen generations: so you can imagine the trauma i went through as an adult meeting my mother and dad. it took me ten years to actually sit down and start my journey of healing, which was necessary for me to reconnect to my land and to reclaim my language and culture. it took ten years, because the conditioning was so strong that i had to metaphorically go through it al again, undo all that conditioning and come back (206). garimara deeply deplores the loss of her younger sister anna, who was removed to sister kate’s children’s home in perth and never re-established contact with her indigenous family: “i’ve met her once … there was no embrace, nothing. we were miles apart, her attitude was different to mine, i suppose because of the environment she grew up in. she was given an altered vision of her history and i think she prefers that” (207). 2.3. sally morgan coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 182 the visual artist and writer sally morgan, born in 1951 in perth, produced a landmark text in aboriginal literature one year before the bicentenary of 1988. her novel found a niche in this official celebration of two centuries of white colonisation due to the budding feelings of guilt over the dispossession, loss and destruction this process had wreaked upon the indigenous australians. morgan’s instance of indigenous life-writing spoke out to a nation which was becoming increasingly aware of the fatal implication of the mainstream in their destruction and their survivors’ deplorable state of living conditions, due to growing aboriginal and international protest and vindications. while a much more complex and sophisticated literary artefact, my place subscribes to wandering girl’s textual politics in that it takes a mild, almost forgiving stance towards the mainstream for the wrongs committed in the past, and arguably works towards the 1990s mainstream effort to recognise the destructive impact of the colonial past on the aborigines and their special place in (the definition of) the nation, known as ‘reconciliation’. the supposedly reconciliatory drift of the text has made it the object of mainstream praise (brett 1987; gare 1987) as well as the target of aboriginal criticism (huggins 2003; langton 2003). morgan addresses the process of finding this repressed identity in a complex, communal way, and the recovery of her aboriginal heritage takes the shape of a bildungsroman, psychodrama, detective story, mystery and choral novel. whereas the first section of the auto/biography arguably reads as a white middle-class woman’s story (huggins 2003: 62), the acceptance of her own indigeneity is the sign for her voice to fade out and introduce her direct forebears’ in the oral tradition’s way: her uncle’s, her mother’s, and most importantly, her grandmother’s. these voices trace a critical path back into a past that should never be forgotten and needs to be addressed if australia is to come to terms with itself as the democratic nation of the ‘fair go’. they tell a story of traumatic removal and displacement fed by racial policies with additional gender and class connotations. her ‘half-caste’ uncle’s life is the australian battler’s but compounded by his blackness, which makes it virtually impossible for him to make a fair living in rural australia, although/because he is the unacknowledged son of a wealthy white station owner. sally’s mother’s life is conditioned by the early separation from her grandmother and placement into parkerville’s children’s home near perth under the 1936 act, by their troubles to re-unite, and by the fear that they will be separated once again by official policy. her grandmother’s life is severely affected by the sexual abuse committed by the wealthy white station owner alfred howden brockman, who is also her and arthur’s father. working as a domestic for him after she is separated from her indigenous family, she is the object of repeated incest, giving rise to multiple offspring which is later removed (laurie 1999). this incest secret is arduously guarded, indicating the amount of racial-sexual trauma involved in sally’s origins (pulitano 2007: 43; kennedy 1997: 23560). despite its ambiguous nature and inevitable failure to forge morgan’s recovered indigeneity beyond textual inscription and mere biological roots (newman 1992: 73-4), in recovering her family’s past her contrived instance of life-writing remains a powerful statement of cultural resilience in the face of genocidal policy and an unveiled critique of the sexual politics that accompany it. morgan later published wanamuraganya, the story of her mixed-descent uncle jack mcphee (1989) and co-edited the compilation of indigenous testimonies speaking from the heart (2007). her involvement in aboriginal studies, theatre, writing and painting have coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 183 only reinforced her commitment with the indigenous cause after the publication of my place, and nowadays inscribe her indigeneity as lived experience as well as genetic heritage. 2.4. kim scott the poet and novelist kim scott was born of mixed european-nyoongar descent in perth in 1957. his writing analyses his own marginal position in australian indigeneity as an assimilated urban aborigine and the consequences this has for identity formation. thus, he advocates for a pluralistic, inclusive sense of indigeneity catering for marginal cases as his own. kim scott boasts and boosts an uncanny fringe indigenous-australian identity encroaching upon whiteness. he vaunts his own idiosyncratic case to break down static, engrained definitions of indigeneity and whiteness, putting his identity on the line to confront the mainstream in a ‘patriotic’ act as the indigenous writer philip mclaren told me, in which indigeneity and australianness hook up and reinforce each other. his writing is instrumental in playing out the latter discursive tension. scott’s first two novels, true country 1993 and benang 1999 (shared miles franklin 2000), are semi-autobiographical; then follows a non-fictional biographical incursion, kayang and me (2005), and his third novel that deadman dance 2010 (sole miles franklin 2011), is set in the post-contact past and moves out of the autobiographical. scott employs fiction as a space where an indigenous truth can be told that official history denies or questions, as well as a space of reflection and indigenous recovery. it aims to accommodate a vast array of australians who would not easily be considered aboriginal on the authenticity count, himself emphatically included: i make myself vulnerable and open to rejection. i’m not a traditional man, i’m disconnected from all sorts of traditional practices, i don’t live on my traditional country—and there are lots of people like that … i believe that politically, we need to promote pluralities and diverse ways of being aboriginal. like—what about the man who writes literary novels? you’re an anomaly, because of our damaged history, but that’s who you are (scott 2000, my emphasis). his own “damaged history” ambivalently locates him as a “quite white” suburban professional, whose life experience is not typically indigenous. as he says, “as an individual i don’t share the immediate experience of oppression and racism that the majority of nyoongars do, and which is therefore probably an important part of their sense of identity” (kunhikrishnan 2003b). this notwithstanding, he has managed to firmly anchor himself to an aboriginal identity through his literary work and personal commitment with the aboriginal cause from a liminal location which defies binary understandings of indigeneity, most notably and crucially addressed in his second novel, benang. on the one hand, this recovery of indigeneity is made possible by the modesty and humility with which he envisages his literary project, which is never conceived of as normative; scott does not “like the idea of speaking for anyone else” (guy 1996: 14) and emphasises that such authority is seated in his nyoongar community (kunhikrishnan 2003b). coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 184 on the other hand, while his aboriginal ancestry is not spelt out on his body, turning him into a ‘white’ aborigine of sorts, scott comments in an interview on benang that he is reluctant “of being niched in the mainstream … and it seemed to me to start off as ‘here i am, the first white man born in the family line’ was to avoid that pigeonhole, and to be very provocative” (scott 2000). as well as to physical appearance, being the first white man refers to the legal definition of indigeneity under eugenic policy—halfcast, quadroon, octoroon etc.—and the point or moment the ‘dilution of the blood’ changes into whiteness under the law, which is where the battle for indigenous empowerment has been arguably fought out (native title etc.). scott addresses this problem, experienced by his own father, in benang through the figure of harley scatt’s father, who falls outside the eugenic definition of indigeneity due to changes in legislation in 1934, which amplify its reach. yet, the nyoongar line through scott’s paternal grandmother was never hidden to him by his father but rather highlighted as something to be proud of (buck 2001), which propelled scott’s search for an indigenous identity ‘hidden’ under a european appearance and lifestyle. thus, the protagonist of benang’s struggle with his inscription as the ‘first white man born’ in the family is modelled on scott’s personal experience but proffered as a fictional model within which the author investigates his hybrid identity, by “[p]romoting a sense of diversity and escaping the constraints that so many of us have been put into because of the oppression of our history … offer[ing] some more space into which people can move” (buck 2001). kim scott’s carefully self-reflexive art configures an embracing sense of subjectivity within the possibilities of a strategic employment of identity—scott’s “own position is that once that aboriginality is expressed you can be inclusive” (scott 2000). to use homi bhabha’s words, scott’s work may be seen to circulate publicly as a token of “strange cultural survival” (bhabha 1990: 320) within the historical, linguistic, racial and gendered margins of the australian land and text-scape; as such, it is instrumental in addressing australians with a silenced past of oppression but also forges a notion of solidarity. scott explains this postcolonial agenda of reconciliation-through-confrontation as follows: … i think what’s required is non-aboriginal australia looking to itself[,] what its relationship to aboriginal australia tells it about itself[:] … a sort of psychosis … [t]he business of being protector of aboriginal people, that notion, and the falsity and the self-deception in that is part of it. so ... thinking, reflecting … upon the nature of mainstream australia’s psyche in terms of its relationship with aboriginal australia is an important part of reconciliation. that gets shied away from a lot (buck 2001). yet, he also insists on the indigenous communities using what he calls their “compassion, spiritual generosity, bravery and inclusiveness” while being confrontational (buck 2001). not surprisingly, in such a project he understands “the return and consolidation to the nyoongar community of what should be our cultural heritage as a priority” (kunhikrishnan 2003a). in line with such a recovery, scott has managed to trace his indigenous origins to the land on western australia’s south coast, and has been accepted into its local nyoongar mob. this is reflected in and given shape through his writing, which is autobiographical in tone, focus and localisation; it fastens itself onto the area of his wider family’s homeland while maintaining a notable, groundbreaking effort in experimentation with content, style and genre. thus, his coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 185 first novel, true country (1993), is a “semi-autobiographical work” (rai 2007: 43) of fiction loosely inspired in his teaching experience in the kimberley; it addresses the politics of identity formation by using a polyphonic narrative perspective which interrogates the genre of aboriginal life-writing, western auto/biography and the realist novel. his second novel, benang (1999), investigates, fictionalises and re-assesses his family history by critically reworking “the hostile nature” of archival material from the assimilationist period and “[u]s[ing] it[s language] back on itself” (scott quoted in fielder 2006). benang also works with multiple shifts of perspective and polyphony, but adds fragmentary and nonlinear storytelling techniques as narrative devices as well, equally breaking away from realist formulations of the autobiography and novel. his third publication, kayang and me (2005), situates itself in the realm of non-fiction and represents an important parenthesis in his novelistic production which put his projected third novel naatj/that deadman dance, “on the backburner” (fielder 2006: 8).the reason for this excursion into non-fiction is easily understood as the ongoing need for scott to “explor[e his own] sense of place, more specifically, of the south-west of western australia—noongar country,” to which his extended family belongs (fielder 2006: 8). thus, scott’s third longer prose project, a joint narrative with a native elder/aunt of his, veers away from fiction to bear critically on local fact as recorded by the indigenous oral tradition as well as western written sources. it poises the family stories and personal recollections of his aboriginal relative and elder, hazel brown, against a larger framework of reflections within a socio-political and historic context elaborated from personal memories and archival material by scott himself. as such, it plots a productive dialogue revising mainstream’s renderings of local history from an aboriginal perspective, and constitutes a local micro-narrative that unmasks the uncanny gaps and silences in western “grand narrative” of benign settlement (lyotard 1984: xxiii-iv), which lays the basis for his third novel which has now won the miles franklin, no doubt to the subtle ways it addresses the indigenous/non-indigenous interface in a first-contact context. scott “recognises” that he wrote benang “at a time when authors were having their indigenous identities challenged—colin ‘mudrooroo’ johnson, archie weller, ‘wanda koolmatrie’” (scott 2007: 5). he also addresses mudrooroo’s plight in kayang and me, pointing out that his aboriginal identity is still a matter of debate amongst nyoongars. scott understands indigenous writers who “advocate … exclud[ing non-natives] back—to show them how it feels” and thus create an exclusionary sense of indigenous solidarity; yet, he does not sympathise with this stance in view of his own experience as an “anomalous”, white-skinned, urban professional aborigine (scott & brown 2005: 204-5). intent upon creating inclusive forms of aboriginality—which, all must be said, are needed to accommodate his own identity—scott rather believes that an exclusionary politics of the indigenous body would be counterproductive in the face of the inevitability of hybridisation and the redefinition of australianness at large. as he is aware that he writes “for a predominantly white, educated audience” (midalia 2005), benang participates in a kind of national corroboree, “a meeting place … in which australians can begin to rearticulate the country and themselves, in … a dialogic style of writing” (slater 2005: 157), in which his third novel, that deadman dance, can be placed. naturally, scott wants “to acknowledge coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 186 and celebrate [his] non-indigenous family and, by extension, all aspects of australian heritage.” however, he does not: … see how this can be justly done without the primacy of indigenous culture and society being properly established … unfortunately our shared history has demonstrated that the alternative—accommodating noongar society within ‘white’ society—has proved impossible, to the detriment of what we all might be. as i see it, this is reason enough to offer those who insist on asking why a small amount of noongar blood can make you a noongar, while any amount of white blood needn’t make you white. it’s considered a political position, intended to foreground inequalities in our society, and particularly in our history (scott & brown 2005: 207, my emphasis). 3. indigenous and indigenised australianness the indigenous-australian plight has been the result of the massive invasive thrust of a large group of new settlers which disowned the original owners of, and expelled them from their land in a process that has been both diasporic and genocidal. the indigenous-australian case strongly appeals for the universal application of human rights inasmuch this acknowledges the existence of, and right to cultural difference within the nation-space on the basis of respect for, and acceptance of the host culture. in australia, european settlers have long ignored these basic rules of conduct, and the long indigenous history of ethnic displacement, destruction and yet, survival and resilience as uncovered and recorded in recent reports, essays, articles and budding indigenous arts and literature forward the message that (the will to impose) unilateral definitions of identity do little good in a world where cultures are bound to meet and share across difference. while embedded in a wider, engaged literary tradition which also embraces the work of glenyse ward, doris pilkington and sally morgan, kim scott forges a uniquely liminal but firm sense of indigenous-australianness in his fiction, making him probably the best example of a transcultural, inclusionary sense of self in contemporary indigenous australian literature. scott’s words on inclusiveness are tantamount to saying that any adherence to the blood question is not a biological but political issue embedded within a context of unequal access to australia’s physical and moral economy, regulated by politics and legislation—but has this ever been otherwise? thus, the fiction of authenticity may be strategically employed to recover the indigenous heritage for the greater good of the australian nation. therefore, the uncanny turbulences of, and ripples in the authenticity debate, which determine whether australians can partake of indigeneity or not, should be taken as discursive rather than essentialist stages in the performative unfolding of the script that endlessly re/writes identity into place. as a local story about “place, and what has grown from it,” benang’s life-writing refuses to acknowledge an overarching white patriarchal narrative that organises kinship relations according to the hierarchical rigidities and sequencing of oedipal conflict; instead, it simultaneously speaks to the past, present and future of aboriginality from a hybrid site that coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 187 is meant to be enabling, inclusive, nurturing and regenerative, in ways that true country already rehearsed some years earlier. scott has now moved from semi-autobiography in true country and benang to full-fledged fiction in his last, award-winning novel, that deadman dance, after a strategic stopover in tribal community to address local history in kayang and me. his last novel is an account set in the ‘friendly frontier’ of the early 1800s, a piece of australia where, significantly, interracial relationships are positively inscribed and do not lead to war and bloodshed. it marks a significant move in the completion of his process of self-definition as an indigenous person, but also in the formulation of his fiction as an aesthetic as well as political expression of an indigenous and indigenised australianness open to all. works cited australian bureau of statistics. “population distribution, aboriginal and torres strait islander australians.” www.abs.gov.au 2006. web. 30 july 2009. bhabha, homi k. “dissemination: time, narrative, and the margins of the modern nation.” nation and narration. ed. homi k. bhabha. london: routledge, 1990. 291-322. print. brett, judith. “breaking the silence: a gift to the reader.” australian book review august 1987: 9-11. print. buck, joseph. “trees that belong here: an interview with award-winning australian author, kim scott.” boomtown magazine 1.3 (2001): n. pag. web. 16 feb. 2005 fielder, john. “country and connections: an overview of the writing of kim scott.” altitude 6 (2005): n. pag. web. 10 june 2009. gare, nene. “review of my place.” westerly 3 (1987): 80-1. print gilbert, kevin. living black: blacks talk to kevin gilbert. victoria: penguin, 1978. print. grossman, michelle. “when they write what we read: unsettling indigenous australian lifewriting.” ahr 39-40 (september 2006): n. pag. web. guy, elizabeth. “kim scott in conversation with elizabeth guy.” westerly 41.3 (spring 1996): 9-14. print. haebich, anna. broken circles: fragmenting indigenous families 1800-2000. fremantle, australia. fremantle arts centre press, 2000. print. heiss, anita & peter minter. macquarie pen anthology of aboriginal literature. crows nest nsw: allen & unwin, 2008. print. http://www.ausstats.abs.gov.au/ausstats/subscriber.nsf/0/377284127f903297ca25733700241ac0/$file/47050_2006.pdf http://www.ausstats.abs.gov.au/ausstats/subscriber.nsf/0/377284127f903297ca25733700241ac0/$file/47050_2006.pdf http://www.boomtownmag.com/articles/200101/benang.htm http://www.api-network.com/cgi-bin/altitude21c/fly?page=issue6&n=1 http://www.api-network.com/cgi-bin/altitude21c/fly?page=issue6&n=1 http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/issue-september-2006/grossman.html http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/issue-september-2006/grossman.html coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 188 huggins, jackie. “always was always will be”. blacklines. contemporary critical writing by indigenous australians. ed. michelle grosman. carlton, victoria: mup, 2003. 60-5. print. human rights and equal opportunities commission (hreoc). “bringing them home”: report of the national inquiry into the separation of aboriginal and torres strait islander children from their families. australian human rights commission. web. 10 oct 2009. kennedy, roseanne. “autobiography. the narrator as witness. testimony, trauma and narrative form in my place.” meridian 16.2 (1997): 235-60. print. kunhikrishnan, k. “identity narratives.” the hindu, 06 april 2003a: n. pag. web. 3 may 2008. ---. “reclaiming a heritage.” the hindu, 06 april 2003b: n. pag. web. 3 may 2008. kurtzer, sonja. “wandering girl: who defines “authenticity” in aboriginal literature?” blacklines. contemporary critical writing by indigenous australians. ed. michelle grossman. carlton, victoria: mup, 2003. 181-88. print. langton. marcia. “trapped in the aboriginal reality show.” griffith review 19 (autumn 2008): 145-62. print. laurie, victoria. “an interview with sally morgan.” www.unionsverlag.com 23 october 1999: n. pag. web. june 2005. lyotard, françois. the postmodern condition: a report on knowledge. minneapolis: university of minnesota press 1979, 1984. print. midalia, susan. “benang by kim scott.” freemantle press. www.fremantlepress.com.au, 1 may 2005: n. pag. web. access 2 may 2008. morgan, sally. my place. london: virago 1988, 1997. print. ---. wanamurraganya. the story of jack mcphee. fremantle wa: fremantle arts centre press, 1989. print. morgan, sally, tjalaminu mia, blaze kwaymullina, eds. speaking from the heart. stories of life, family and country. fremantle wa: fremantle arts centre press, 2007. print. newman, joan. “race, gender and identity: my place as autobiography.” whose place? a study of sally morgan’s my place. eds. delys bird & dennis haskell. sydney: angus & robertson, 1992. 66-74. print. pilkington, doris. caprice, a stockman’s daughter. st lucia, queensland: uqp 1991. print. ---. rabbit-proof fence. new york: hyperion, 1996, 2002. print. ---. under the wintamarra tree. st lucia, queensland: uqp 2002. print. http://www.hreoc.gov.au/pdf/social_justice/bringing_them_home_report.pdf http://www.thehindu.com/thehindu/lr/2003/04/06/stories/2003040600180300.htm http://www.thehindu.com/thehindu/lr/2003/04/06/stories/2003040600180300.htm http://www.unionsverlag.com/info/link.asp?link_id=6000&pers_id=91&pic=../portrait/morgansally.jpg&tit=sally%20morgan http://www.unionsverlag.com/info/link.asp?link_id=6000&pers_id=91&pic=../portrait/morgansally.jpg&tit=sally%20morgan http://www.facp.iinet.net.au/teachingnotes/benangnotes.php coolabah, no.10, 2013, issn 1988-5946, observatori: centre d’estudis australians, australian studies centre, universitat de barcelona 189 pulitano, elvira. “‘one more story to tell’ diasporic articulations in sally morgan’s my place.” the pain of unbelonging. ed. sheila collingwood whittick. amsterdam/new york: rodopi, 2007. 37-55. print. rai, sudha. “singing the world anew: learning, narration and collaborative culture in kim scott”s true country”. caring cultures: sharing imaginations. australia and india. eds. anraag sharma & pradee`trikha. sarup & sons: new delhi. 42-52: 2007. print. scott, kim. true country. fremantle (western australia): fremantle arts centre press, 1993. print. ---. benang. new delhi: penguin books india 1999, 2003. print. ---. “what does it mean to be aboriginal” (interview). atsic publications, 2000: n. pag. web. 7 may 2008. ---. “australia’s continuing neurosis: identity, race and history. the alfred deakin lectures: building the nation, embracing the world.” radio national 15 may 2001: n. pag. web. 9 march 2008.