e artist. That is why new writers and unusual publications, The Dial and The Little Review among them, receive from Mr Orage a critical welcome depending upon their work alone. That is why, with Swift and Sterne as his ac- knowledged idols, he does not believe that the best has already been in English prose and writes with as much vigour of the English quietists as he does of Mr Ezra Pound who is alternately the vil- lain and the hero of the first portion of the book. I suggest that all of these characteristics are "not literary” be- cause the professional literary life, as we know it, so markedly has ceased to be interested in letters and has devoted itself to the trivial exploitation of trivial ideas or to moral criticism. Mr Orage is a mystic, a philosopher and a religious man, one gathers; in his ca- pacity as editor of The New Age he is eminently concerned with social reconstruction. These things are the background of the lit- erary essays; they come naturally to the surface in the few which deal with politics, philosophy, and religion. But I do not often find him in the position of a pretender, using one thing as a pretext for another. In that, and in the simplicity with which he exposes an exceptional critical equipment, I find him superior to his contem- poraries, both in his country and in ours. Vivian SHAW THE AUTHOR OF BLISS THE GARDEN Party and Other Stories. By Katherine Mansfield. 12mo. 255 pages. Alfred A. Knopf. $2. T: (HERE is no doubt that the stories of Katherine Mansfield are literature. That is, their qualities are literary qualities. No one would think of dramatizing these stories, of condensing them into pithy paragraphs, or of making them into a scenario for Doug- las Fairbanks. They do not dissolve into music, like Mallarmé, or materialize into sculpture like Heredia. The figures are not plastic; the landscapes are not painted, but described, and they are described, usually, through the eyes of a character, so that they serve both as a background and as a character study. In the same way Katherine Mansfield does not treat events, but rather the reflection of events in someone's mind. Her stories are literature because they produce effects which can be easily attained by no other art. Nobody ever dies in one of her stories; nobody ever marries or is born. These pompous happenings occur off-stage, discreetly, a day before the curtain rises or a year after its descent; so do most other events on which her stories touch. If one uses the word in the sense of, let us say, J. Berg Esenwein, there is no plot; instead she tries to define a situation. That is why her stories give the effect of over- flowing their frame; an event has a beginning and an end, but the consequences of a situation continue indefinitely like waves of sound or the familiar ripples of a pool. This is the effect produced by the best of her work, but actually it is nothing more than a moment out of the lives of her characters; a moment not of action but of realiza- tion, and a realization of one particular sort. a These stories, at least the fifteen contained in her second volume, have a thesis: namely, that life is a very wonderful spectacle, but disagreeable for the actors. Not that she ever states it bluntly in so many words; blunt statement is the opposite of her method. She suggests it rather; it is a sentence trembling on the lips of all her characters, but never quite expressed; it is the discovery of little Laura Sheridan, who burst into tears on the evening of her success- ful garden party: MALCOLM COWLEY 231 3 “ 'Isn't life,' she stammered, ‘isn't life— But what life was she couldn't explain.” The other characters come no nearer to explanation, but they dis- cover life to be wonderful and very disagreeable, just as did little Laura Sheridan. The moment from their existence which Katherine Mansfield chooses to describe is the moment of this realization. The method is excellent, and the thesis which it enforces is vague enough and sufficiently probable to be justified aesthetically. Only, there is sometimes a suspicion—I hate to mention it in the case of an author so delicate and so apparently just, but there is sometimes a suspicion that she stacks the cards. She seems to choose characters that will support her thesis. The unsympathetic ones are too ag- gressively drawn, and the good and simple folk confronted with misfortunes too undeviating; she doesn't treat them fairly. One situation recurs constantly in her work. There is a woman: neurotic, arty, hateful, and a good, stupid man whom she con- stantly torments. He suffers and she laughs, and he loves her still. It is the situation which Anne Proctor explains so carefully to her suitor in Mr and Mrs Dove. She shows him her two pigeons. “The one in front, she's Mrs Dove. She looks at Mr Dove and gives that little laugh and runs forward, and he follows her, bowing and bowing. And that makes her laugh again. Away she runs and after her comes poor Mr Dove, bowing and bowing and that's their whole life.” Often with Katherine Mansfield that is the whole story. Another situation, which she repeats rather less frequently, is that of the destruction of a woman's individuality by some stronger member of her family, as, for example, in The Daugh- ters of the Late Colonel or in The Lady's Maid. These two situa- tions by their recurrence give a faint air of monotony to The Garden Party. This second volume, compared with the first, adheres more faith- fully to the technique of Chekhov, and the adherence begins to be dangerous. He avoided monotonousness only, and not always, by the immense range of his knowledge and sympathy. Katherine Mansfield's stories have no such range; they are literature, but they are limited. She has three backgrounds only: continental hotels, New Zealand upper-class society, and a certain artistic set in Lon- don. Her characters reduce to half a dozen types; when she deserts . . a a 232 THE AUTHOR OF BLISS these she founders awkwardly, and especially when she describes the Poorer Classes. Lacking a broad scope, she could find salvation in technical variety, but in her second volume she seems to strive for that no longer. To read her first book was to make a voyage of adventure, or maybe even to open Chapman's Homer. She had borrowed a little from her English contemporaries, but not enough so that one could identify her sources. She had borrowed a great deal from Chekhov, but her characters were other and more familiar. In general the stories were her own experiments and successful experiments; that is why it was exhilarating to read them. One did not quite know what she would write next. The Garden Party has answered that question. It is almost as good as Bliss, but not much different; from Katherine Mansfield it is immensely disappointing. . . . MALCOLM COWLEY BRIEFER MENTION HUMBUG, by E. M. Delafield (12mo, 345 pages; Macmillan : $2) derives philosophically from Samuel Butler; it is sharp and subacid in treatment, touched with those high-lights of irony so characteristic of Miss Delafield's work. The author has essayed a study in education, directed against paren- tal discipline in the guise of sentimental exhortation and moral falsifica- tion—those unrelegated props of Victorianism. Once embarked on her cru- sade, Miss Delafield never swerves; her logic is as accurate as a chart, and her conclusion stands out like a lighthouse. A book which will be read and relished-except by those who need it. The Soul of A Child, by Edwin Björkman (12mo, 322 pages; Knopf: $2.50) is an impressionistic novel of exceptional psychologic value—both in the fidelity with which it adheres to its major theme and in the vividness with which it is presented. As a narrative of adolescence, it is honest and inclusive without being morbid, while as a study of environment it is so successful that it virtually imposes upon the author an obligation to write a sequel. MR. ANTIPHILOS, SATYR, by Remy de Gourmont, translated by John Howard (12mo, 272 pages; Lieber & Lewis : $2). Antiphilos, Satyr, cries that beauty is a rarity, adding that "even the immortal nymphs are sometimes a little Alat-nosed.” The words of a connoisseur of women voiced by an experi- menter with civilization who hides his hoofs in provincial shoes and secretly polishes his horns. In this brilliant satire Gourmont is distinctly of the Symbolists who have caused Anatole France to wring his hands and to cry, in effect, “But I wish I could like them, for I do believe they're sincere.” DAVID, OF Jesse, by Marjorie Strachey (12mo, 351 pages; Century: $1.75). It would not be precisely correct to say that Miss Strachey plays the part of valet to the Hebrew poet-king, but David is certainly no hero to her. She succeeds in recounting nearly all the incidents of his . life, quite stripped of their significance. This would seem one of those stories revamped for children if it were not for the inclusion of certain amorous incidents which definitely invalidate such a solution, and leave the book something of a mystery. EGHOLM AND His God, by Johannes Buchholtz, translated by W. W. Worster (12mo, 298 pages; Knopf: $2.50) is bizarre without being fascinating; vivid, but not real; a curious, but not a compelling work of fiction. A suc- cession of pictures, a motley parade of characters, an occasional touch of humour—these make up the narrative, which advances, but does not some- how acquire momentum. One finds in this novel a suggestion of Bojer, al- though the craftsmanship is much less sure and the ingredients of the tale less universal in appeal. The translation by W. W. Worster is competent, idiomatic, and well-sustained. 234 BRIEFER MENTION ADRIENNE TONER, by Anne Douglas Sedgwick (12mo, 374 pages; Houghton Mifflin : $2). Though this novel is notable chiefly for the psychological in- sight and the gift of character analysis it displays, even the central fig. ures are imperfectly depicted. The author's method is one of vague out- lines; she is guilty of endless circumlocutions, of needless iteration and re- iteration, of page after page of dull and unnecessary conversation. She has not striven for the economy which is necessary to perfect art; she has fre- quently been guilty of putting into empty verbiage that which might more effectively be expressed in action. DAUGHTERS OF FIRE, by Gerard de Nerval, translated by James Whitall (16mo, 138 pages; Brown: $1.50) is a collection of three stories which are written with an all-too-innocent fervour. De Nerval's visions were more prolific than ingenious, and their fluctuations within these stories result from the author's vagaries rather than through any aesthetic necessity. Emilie, the second story, is a more formal bit of narrative, with few drastic bursts of poesy, and is the best story in the volume. The other two will recom- mend themselves most to readers possessing a categorical awe of poets who hang themselves with apron strings. The KINGFISHER, by Phyllis Bottome (12mo, 347 pages ; Doran : $2) sets the reader off in an entirely different sphere from that which has hitherto en- grossed this novelist-a departure which represents both a loss and a gain. Miss Bottome has here sounded a character drawn out of the lower ranks of life, and traced a development which has sociological as well as psychologi- cal interest. It is a sincere and earnestly written piece of work, which makes up in vividness what it lacks in novelty. On the other hand, one misses that deft searching of the feminine mind and heart which has been the author's most valuable contribution in her previous excursions in fiction. а THE ANSWERER, by Grant Overton (12mo, 373 pages ; Harcourt, Brace: $2) is a novel with Walt Whitman for its central figure, the first in which he appears as a character. The book communicates something of the same gusto, the same edged appetite for life, that Whitman had; and to the years we know least about, which he spent in the South before the Civil War, it lends a romantic illumination. It loses in effectiveness because the poet in his own work poured himself out so unreservedly; and beyond individualiz- ing his love experience, admits us to no greater intimacy than he did himself. INTRUSION, by Beatrice Kean Seymour (12mo, 339 pages; Seltzer : $2) is a saner and a far more objective story than Invisible Tides. Some of the emo- tional situations created are hectic and strained, but the character of Roberta, in which the interest of the book centres, is depicted with a strength and subtlety not manifested in the earlier work. Roberta is an unconscious vam- pire, the more deadly because unconscious. She succeeds in convincing her- self as well as others that she is superior to her victims because she is too cold-blooded to share their temptations and their sufferings. Though Mrs Seymour finds the devastions of her heroine more remediable than they are in life, she is honest in revealing the forces of ordinary experience. BRIEFER MENTION 235 NÊNE, by Ernest Pérochon (12mo, 289 pages; Doran: $1.75). This book, which received the Prix Goncourt in 1920, is a story of French peasant life, poignantly real, not self-conscious for a moment, and told with the utter- most simplicity—the sort of thing that is foreign to American literature, but is always appreciated. Its style is adapted to the subject and makes a rarely beautiful thing of it. The story is that of Michael Corbier, who after the death of his young wife, finds it necessary to get some woman to help on the farm, of Madeleine, a sturdy peasant girl, well suited to the work, and of the children, who become the great factors in her life. Le Gallienne likens the author to Hardy; the paper cover is suggestive of a Millet etching -both comparisons are indications of its general type. a ABROAD WITH MARK TWAIN AND EUGENE FIELD, by Henry W. Fisher (12mo, 246 pages; Brown: $2.25) may be set down neither as a revelation, from the viewpoint of its humorous subjects, nor as a handy addition to the bookshelf of the after-dinner speaker, seeking to renovate his stock of anecdotes. Mr Fisher appears to have been assiduous without great suc- cess; his contribution to the bulk of Mark Twain's recorded wit is hardly commensurate with the size of his book. A LETTER Book, selected with an Introduction on the History and Art of Letter-Writing, by George Saintsbury (12mo, 306 pages; Harcourt, Brace: $2.25). A tithe of Mr Saintsbury's acquaintance with the byways of litera- ture would caparison a normal knight of to-day's reading world for the highways. Mr Saintsbury has the gayest freedom of both road-systems, in- cluding all connecting lines. He both delights and affrights us by the de- vouring gusto of his relishes in letters. The long Introduction is full of bantering erudition and has as pleasing irrelevances as are needed to intro duce a casual kind of anthology. The book itself, an “appendix” to the introduction, begins with the proper sprinkling of classical letters and picks its way, not too systematically and with good editorial tips, through the im- posing volumes of English "epistolers,” to use Mr Saintsbury's word, from the dim Pastons down to Robert Louis Stevenson. To presume to say whether the precisely right choice is here offered is to pretend to an encyclo- paedic vision such as not even a reviewer can possibly possess. Mr. Faust, by Arthur Davison Ficke (12mo, 62 pages; Frank Shay: $1.25) is a four-act play that was produced at the Provincetown Players theatre, New York, early in 1922. Mr Faust himself symbolizes the philosophic spirit of man, aloof, disillusioned, but not cynical. His two friends, Brander and Oldham, stand respectively for romantic acceptance and escape from reality. Satan has lost his horns and other picturesque attachments; his mission is to throw alluring negations in the path of man, sensual delight and the quest of power for the coarser-grained, self-obliterating Nirvanas and Christian humilities for aspiring souls. There is uncertainty in the workmanship of this play. The blank verse lacks flow, the diction seems to hesitate between the colloquial and the "poetic," and the action has not the reality that is powerful enough to attract us to a symbolic interpretation. Mr. Faust is very much the kind of play we should expect from an average- ly good lyric poet. 236 BRIEFER MENTION ODES AND Lyrics, by Hartley Burr Alexander (8vo, 181 pages; Marshall Jones : $2). There is genuine poetic feeling in many of these poems, but they are sadly in need of pruning. Where the thought is slow-paced, the metre need not gallop, and too often thought is smothered with an amaz- ingly erudite vocabulary. There is an echo of Swinburne about the longer poems, and, sometimes, in the shorter ones on Greek models, a clear-cut simplicity which redeems many faults. WATCHERS OF THE Sky, by Alfred Noyes (12mo, 281 pages; Stokes : $2.50) is a volume of narrative verse which demonstrates that the author's real field is the lyric. Though the theme is a magnificent one and well worth the efforts of any poet, Mr Noyes' prevalent mood is a prosy one, and his blank verse, while illumined here and there by a patch of light and colour, unfortunately indicates that the author has not selected with care. THE BOOK OF AMERICAN NEGRO Poetry, chosen and edited with an essay on the Negro's Creative Genius by James Weldon Johnson (12mo, 214 pages; Harcourt, Brace: $2.25). In this anthology there are poems of passion and of a fiery protest, of tempestuous emotion and of a twinkling humour, of sensuousness and fancy and of a dreaminess like that of indolent clouds against a sunset sky. The volume stands as testimony to the fact not only that the negro has made an authentic contribution to American poetry, but that he has proved himself a master both of light and of serious verse. GREEK VASE-PAINTING, by Ernst Buschor, translated by G. C. Richards (illustrated; 8vo, 180 pages; Dutton : $10). A document on the develop- ment of styles and technique in Greek vase-painting from the stone and bronze ages down to the shifting of the Hellenic centre of gravity to Italy. The essential purpose of the volume is to chart the field; new departures therefrom are left to the discretion of the reader. Incidentally, such new departures are greatly stimulated by the striking spiritual parallels to be noted between contemporary art and the art of Greece's last gasp. The author's discussions of movements are made much more intelligible by the excellent and copious reproductions of vases. WALL SHADOWS, by Frank Tannenbaum (12mo, 168 pages; Putnam: $2) reveals intelligence functioning in a field long pre-empted by tradition, laziness, cruelty, and the human propensity for building quite arbitrary mental walls and running industriously around inside of them. Mr Tannenbaum analyses the vicious circle of prison cruelty, demonstrating beyond question that it is not a sporadic or individual affair, as we like to think when we read of occasional horrors, but the logical and con- tinuous outcome of our methods of social retaliation. He shows that such a system of Prison Democracy as that evolved by Thomas Mott Osborne breaks this circle. Having cannily established his hardheadedness by his unemotional account of the daily horrors of prison life, he adds a last chapter, Facing the Prison Problem, in which he declares that the prison is a makeshift and an escape which must be destroyed root and branch, and suggests several methods to replace those he criticizes. VAUDEVILLE THE HE argument about M Nikita Balieff's Chauve-Souris has nothing to do with the rare qualities of that entertainment, but it has points of interest. Starting with the assumption that the Chauve-Souris is precisely such a national institution in Russia as vaudeville is in America (on which point I cannot testify) one ar- rives at the suspired wish that American vaudeville might be similar and equal. A curse is thereupon laid upon America and upon its makers of vaudeville. The suggestion often follows that with Ed Wynn as conférencier (or with Al Jolson) and Fannie Brice and the Rath Brothers and a few others, an entertainment could be ar- ranged. In the same breath one hears that vaudeville is American commedia dell' arte. All of this, I confess, leaves me a little bewildered; with the im- mortal Cholly I am inclined to say that there's a great deal of tosh talked about the commedia dell'arte. I feel that those who boggle at vaudeville and have to say music hall or varieties, who have to refer and compare and derive, are too uncertain of their pleasure , in the thing in itself. They are appalled by the faults in the native forms of expression, forgetting that what is native begins, and is likely to end, by pleasing the natives in fairly large numbers. I do not pretend that many of the turns are not dull, and I know that the vulgarity of the dull ones is not of the divine variety. But I remain convinced that nothing worse could happen to them, and to the ex- cellent numbers they set off, than the attempt to refine them à la russe. Their actual technical refinement is much more important. In ad- dition to a handful of vaudeville artists of the first rank there are at least fifty acts which have one inestimable quality: exact adapta- tion of the means to the end—including, of course, a precise under- standing of the relation of the performer to the time and place of his performance. The headliners fit in and out of vaudeville; catch them on the wing at the various revues or in musical comedy and they do their bit well enough, so that the entertainment at once loses its original character and becomes vaudeville. But remember the magnificent Fannie Brice, and how after years of trying she is never 238 VAUDEVILLE quite successful in being part of any show but her own one-man act! Harry Watson, Jr., as Young Kid Battling Dugan; Williams and Wolfus; the Six Brown Brothers; two or three creators of jazz; Joe Cook, the Humorist; these are some of the people whose work has the blessed accuracy and unction which "serious acting” so much fumbles for and misses. To see Miss Brice's burlesque of aesthetic dancing, followed by her vamp, and then by Mon Homme is actu- ally to understand nearly everything one needs to know about finesse; to watch Joe Cook's one man vaudeville show, and to know in what degree his audience relishes his parodies, is to realize how definite, conventional, and secure the vaudeville-form has become, since it so superbly burlesques itself. It is refinement, in this sense, which one found so quickly in the Chauve-Souris; its exaggerations and caricatures were felt although the solemn actualities which were distorted we did not know. This caricature is rapidly becoming the surest part of each vaudeville act. The heavy headliners (alas that Miss Ethel Levey should have be- come one!) still play their acts straight; the younger generation, am afraid, tends to create its illusion only for the joy of destroying it. All of this, all of this purely intellectual interest in vaudeville escapes our intellectuals because vaudeville is neither exotic nor sombre. There is one other reason and I mention it with reservations. In several years I have not seen one single interesting stage decoration in vaudeville. I have seen elaborate curtains and pretentious sets, but nothing, girls apart, upon which the eye could rest with any satisfaction. I confess to liking the flats and false perspectives of the usual act in-one; the Caliph's palace and the Sultan's harem leave me chilly. And as I think of them, with a grim foreboding, I feel sure that they are importations from another world. For it is the fate of our vaudeville, when it sees vice, to embrace it first and to ridicule it afterwards. Even more notably than the moving picture, vaudeville has re- fused to be uplifted and to reform itself. It lacks, to excess, broad- ness and salaciousness, but it maintains its inclusiveness and its free- dom. Nearly all its faults are in its importations; its virtues are peculiarly and brilliantly its own. The moral proposal I make is that our critics leave it alone. G. S. COMMENT "I am not rushing to the rescue of the Dial.” -JH IN THE LITTLE Review JE H suggests that The DIAL has "a larger audience” than The Little Review, so we give publicity to her renunciation. What she is doing is an attack upon Secession which attacked us for hav- ing, she recalls the words, no “obligation to homogeneity.” She saves us also from the necessity of replying to what seems an ill- mannered reference to Mr Sherwood Anderson in our connexion. "Why make the physical age of the creative artist a measurement ?" asks jh; "Why swipe the time-honoured measure of the rocking- chair brigade ?” Good. But why does jh swipe the time-honoured measure of collegiate (read: economic) determinism from the Free- man's Reviewer. Ezra isn't dead in spite of masks and even if it was in the Mercure de France or somewhere he has spoken winged words about keeping the eye on the object and let economics and in- terpretations and analyses go hang. PERHAPS the essay on Occam's Razor in Mr Santayana's Solilo- quies in England will suggest to some of our literary critics that they provide themselves with an instrument as effective in their trade. The dangers of Occam's method is made clear, as everything is made clear in these beautiful pages. "If God or nature had used Occam's razor and had hesitated to multiply beings without neces- sity, where should we be ?” is his question. What we are looking for is the critic who will hesitate to multiply concepts and ideas without necessity, and who will therefore, in discussing a work of art, introduce into his discussion only such things as are relevant and in the degree of their application. These same critics could then proceed to understand Mr San- tayana's paragraph in A Contrast with Spanish Drama: "Enjoyment, which some people call criticism, is something aes- thetic, spontaneous, and irresponsible; the aesthetic perfection of anything is incommensurable with that of anything else. But there 240 COMMENT is a responsible sort of criticism which is political and moral, and which turns on the human advantage of possessing and loving this or that sort of perfection. To cultivate some sorts may be useless or even hostile to the possible perfection of human life.” It is of comparatively little importance which sort of criticism one chooses to write or to read, so long as one is aware that the two exist and that their objects are profoundly dissimilar though they are not necessarily hostile. Interest in aesthetic perfection has dwin- dled to such an extent that there are moments when one feels in- clined to forego the moral type of criticism entirely and to say that the only value of comparative literature is to make us interested in the incomparable. Enjoyment follows its own laws (it is no less irresponsible for that) and the creative artist is most potent when he discovers his laws within himself. And neither in creation nor in enjoyment can we be bound for ever by the moral and economic circumstances of our lives. We do not suggest that the disciplinary and moral critics are totally without place and service; they are only in error if they imagine that theirs is the only possible service to the creative artist of our time. We hear gratifying rumours of an American issue of Ulysses for the technical protection of which—nice irony!—the original copy- right of a portion of the text by The Little Review alone remains. Meanwhile the unformed society of enthusiasts continues to grow and one of its members, Mr Terence Holliday, of 10 West 47th street, in New York, has undertaken to collect and file—against the time of a re-issue-all the typographical errors of the present issue. They are many, they are forgivable, but they need not be perpetu- ated. Even Mr Orage's quotation "Eglintoneyes looked up sky- brightly” hardly serves as well as Mr Joyce's “shybrightly.” i { 1 r | Made in Germany Courtesy of Der Sturm, Berlin HORSES. BY FRANZ MARC THE NDIAL VII IX OXXITO SEPTEMBER 1922 ARTHUR SCHNITZLER BY RICHARD SPECHT Translated from the German by Kenneth Burke PEOPLE who pass by their true life and their true happiness, or whom happiness passes by. People of very delicate adjustments, haughty in their isolation, and yet suffering because no one is quite open to another. People of the defensive, of perfect form, of good bearing. Amiable melancholics, hardly adapted to living, a bit spoiled and querulous, and sensitive to any banality. The disillu- sioned, who go on nevertheless in their quest for love. Quiet ironists and beauty-hungering egoists. Then again, those who are simply young; some unhampered, others sombre, but all entranced with living and loving, which is to them the gravitational centre and the quintessential meaning of existence; everything else, and especially such "serious things” as vocations and work this is a mere incidental tracery. (Only one of these young people is different: Felix in The Lonely Way, who orients himself calmly and steadily in the big issues of life and seems to stride by all small adventures towards a life of action and utility.) People who stand aside from the confused struggles of the age, with a strong Viennese element to their cultivation, somewhat over-refined and yet not without a cer- tain rigour in their self-sickness; aesthetes of the spirit, for the most part removed from all practical manual labour: writers, painters, doctors, fine sceptics with soft, white, delicately cautious hands, hands which are in another plane of existence from that of violent grips and blows. Women who understand nothing but love, with slight inklings of the maternal, and around whom even in old age 242 ARTHUR SCHNITZLER there hovers the gleam of past sweet hours; when they really are mothers there is a conflict, they find it so hard to avoid becoming or remaining somebody's mistress. Women who can love only once, who give themselves completely and perish thereby, because they are unable to see how in this world there could be room for anything beyond their own wonderfully internal experiences. Others who take nothing much to heart, who never think of a safe little corner or a permanent happiness, who suffer from neither satiety of sensa- tion nor from disappointments, giving and receiving pleasure, glid- ing from one person to another with a natural grace, often without noticing the enormous events through which they pass or for which they are responsible, and absolutely incapable of surprise or embar- rassment at these events or at themselves; they are innocents rather than prostitutes, each time virginal anew, and yet sufferable solely through the childishness and the ease with which they can love and surrender. Still others who are duly conscious and are plagued with their consciousness, who hunger after and wish to be hungered after, but lack the courage to follow their feelings regardless of the false, unjust morality which denies to women what is granted to men; and they are punished if they do make this show of courage for once, not suspecting in their haste that they may be committing the one and only sin in not being worth the great mystery which is signalized in the junction of man and woman; because it was not the chosen man, but someone casually desired to whom the surrender was made, in an hour of lust rather than of that authentic love which is heavy with the great secret and stretches along the endless chain of crea- tion. Then again, men who have known the true in life, who are lost to the world, who renounce everything external, action, fame, wealth, and honour, and simply tinker the more with human souls; after much stumbling and groping they have finally come into their own, and assert their true being, their real calling, will no longer be diverted by alloys or allurements, will hardly even be aroused. But the most are those who live, not with a purpose, but beautifully. Men of the metropolis and of luxury, themselves the losers in their game, caught in their sport of love, sorrow, truth and folly, seem and be, life and death, unfit for growing old-torturing themselves with ill-humour and bitterness when youth begins to decline-un- pathetic, lacking in full-throated tones, of a spiritualized sensuality, trained in the shades and tints of living all of which is, or perhaps more accurately was, something specifically Viennese. a RICHARD SPECHT 243 An Austrian dance of death. For this race, if it has not completely succumbed to these recent years of madness and degradation, has sought refuge in exclusiveness and retirement; it is not equipped for resistance, not vulgar and brutal enough to exist in this ruined humanity of humanity's ruin. They are men who have more brain than biceps, more nerves than heart, with a perfect grace of bearing, and of so fine a charm in their manner and their wit that one finds them the best of company. The people of Arthur Schnitzler. At least, those of the first importance, those in the foreground. Those farther back are more robust, contented bourgeois natures, artists at tennis, eccentrics, strivers, episodists of life, often hardly more than foils and glosses, or even theses. But though the poet has frequently put them in his work to attain some contrast, for the characterization of a social sphere, or as one of the cogs in his plot- processes, they, too, stand out with such pronounced vividness that they really become part of our lives. Thenceforth they belong to our “personal acquaintances”; we think of them and can speak of them as though they were actually alive. There are not many writ- ers whose characters, quite apart from what they have to say to us, fill space with such substantiality and such a convincing sense of life, and live their present so forcefully before us, or with us. Not merely within the frame. Their past and their future is perfectly plain to us, without any direct statements having been made on these points. One often gets the impression that they lead their own lives above and beyond the will of their creator, and not always as he had intended. (Schnitzler himself has expressed this feeling in his wonderfully clever grotesquerie, Vom Grossen Wurstel.) But they are always rich with reality, not inventions of the closet, living beings of the most pronounced definiteness of character, and with every contradiction, lacuna, and quirk of the human soul. His landscape: Vienna and the Vienna Forest; I had almost said the Vienna of Hero and Leander, there is such a waft of innocent passion and tender sensuality in this atmosphere. Moreover, there are only parts of Vienna which live in Schnitzler's work: the green suburbs, the slopes of the Kahlenberg, the vineyards of Grinzing, the woods of the Sofienalpe, and the silent Sommenheidenweg lead- ing from the old yellowish villas across the hills into lovely lonely places. Otherwise only the "inner Vienna” is the scene of Schnitz- ler's works; not the workers' quarter and the business section, the noisy markets and the banks, but the old distinguished streets with 244 ARTHUR SCHNITZLER . their plain houses. Here, after entering on mouldy, broken, worn out steps, one is surprised by large beautiful rooms, with dark, noble pictures, graceful porcelains, heavy carpets and curtains, solid, spa- cious, luxurious Biedermeier furniture, and—frequently-Makart bouquets in the corners, behind a bust or a console. (The Makart bouquet also appears here and there in his works of "all modern conveniences.") The cool scent of churches, abandoned spots filled with the rustling of a fountain, angular courts where the windows are overgrown with fuchsia, flights of wooden stairs in the open, gateways entwined with ivy, carpets and washing hung on the land- ings, in the middle a green pump with a groaning handle, a few dusty oleander bushes, solitary gardens which have the effect of a song by Schubert, at once delightful and unhappy, serious little houses where the sweet blond heads of girls frequently appear at the windows, and ... But surely these are not scenes from Schnitz- ler; his for the most part are much more elegant and more mundane -none of your high society elegance, however, but the authentic product of old cultures—and especially more modern ... and yet when one considers his works one does not see first of all the actual milieu, but that distinctly Viennese atmosphere which, like a sublimated music, is so remarkably and charmingly the property of this city, its people, and its houses. Such is the setting for these marionette plays and mysteries of the soul, but it is not dispropor- tionately prominent. For it is not the essential matter—although in a certain sense the setting must “take part”; above this there is the piece itself wherein every element of the external is almost negligi- ble. Only the inner processes are important: the wounding, healing or dying of sensation, the dark corners of the soul, the interludes and modulations, the spiritual fluctuations, the sensing of the ineffable. That Arthur Schnitzler is one of the few who know how to say this unsayable, or at least to make us feel its presence, that he is a giver of light and has told his contemporaries for the first time many con- clusive facts about themselves .. this is his significance in the literature of our days. From this standpoint his motives and mate- rials become almost of secondary importance; they could be over- looked. But I do not overlook them. By no means. For there are good things, documents—frequently on the ars poetica, as a revolt against the theatre in a play written for the theatre, and again, a surrender to its irresistible snares; there are exceptionally neat ma- RICHARD SPECHT 245 noeuvrings of the puppets, clever segments of life with the strangest points of intersection among the lines of fate; there is the wealth of a skilled narrator who both arranges and simplifies, even though he may seem to add complications again afterwards. I do not overlook any of this; by no means, and least of all in a critical summary. But it does not constitute the major portion of his value, although it is one of his potent charms. His world: the wide land of the soil. Certainly not merely that world in which people are not bored, nor merely the monde-for this belongs to the periphery of his nature rather than to its centre. That, again, is not the important matter. Not the world of society, not these environs of the soul. The important matter is the man who passes through this world, the man who rests above it, the eye which focuses upon it, the hand which forms it, the agent which widens our knowledge of ourselves and makes us feel that here, in the por- trayal of people who perhaps concern us very little, a world is being treated which may not be strictly ours—or is no longer ours—but which is our affair. And nothing but our affair. Mea res that is what Schnitzler has done. He has widened our knowledge of ourselves. Even in scenes of the renaissance when he is having dag- gers drawn for us, and drinking done out of poisoned goblets, and human bodies mutilated. Even when a mediaeval doctor accom- plishes marvels of hypnosis, or when play and reality, comic intrigue and bloody truth are intermingled, while the Revolution goes on and the Bastille is stormed. Our affair. That is his value. That he has brought the most hidden emotions to the light, elements which were not previously in our consciousness; and that he has done all this more delicately than it was ever done before. That he, even in apparently negligible subjects, has always released new visions, glimpses into the spiritual, into the eternally human, into the eter- nally animal. That he has given us revaluations, seen new details of importance, unmasked nullities, discovered new correlations of life, and displayed the delicate workings of fate's blunt comedies. That he needs no symbols to give a meaning to life; nor does he need "messages," although he does frequently concern himself with such things, and then often constructs rather than forms. Simplifier: inasmuch as he is a poet. And a man who speaks to us of today, even when he is speaking of people who belong to yesterday. DOCTOR GRAESLER BY ARTHUR SCHNITZLER Translated from the German by Paul Bloomfield Zeisler VIII IC N his home city a pleasant surprise awaited Doctor Graesler. Though he had only at the last moment announced his arrival, he found his quarters not only in the best of order, but also furnished in much more friendly fashion than he had left them a year before. Only now did he remember that during the past autumn Friederike had stayed there by herself for a few days. She had, as she told him later, purchased some new furniture and assigned to some reliable workmen certain contracts regarding whose completion she had been in communication with his friend Boehlinger during the winter months. And when Graesler had appraised the dwelling a second time, and finally entered his dead sister's bed-chamber which faced upon the court, he sighed softly—a little in deference to the com- positor's wife who had taken care of the house for years and who was now leading him through it, but also in truly mournful mem- ory of the departed who had not been destined again to see that familiar room, newly and agreeably appointed, in the glow of the electric lights. Doctor Graesler unpacked, intermittently walked here and there through the rooms, occasionally took down one or another book from a library shelf only to put it back in its place again unread, and looked down into the narrow street. It was barely astir and on the moist pavement a corner lamp was mirrored. He sat in the old chair which went with the writing-table inherited from his father, read the paper, and felt with a melancholy sense of astonishment that he was so distant from Sabine-not only that many miles lay between him and her, but as if the letter in which she had offered him her hand and which had driven him to fight had reached him not the day before, but many weeks ago. When he brought it forth a pungent and disquieting scent seemed to him to rise from it, and, а ARTHUR SCHNITZLER 247 a overcome by a fearsome reluctance at the possibility of having to read it again, he locked it up in a drawer. The following morning he asked himself how in the world he would pass that day and the succeeding ones. He had long since become a stranger to his own native city; most of his friends had died off, and his connexions with the few surviving ones had gradu- ally become slack or been broken off altogether; only his sister had been wont again and again to employ her occasional presence in the town to visit various extremely old people who had belonged to the circle of acquaintances of her long since departed parents. Graesler therefore had, as a matter of fact, no other business to attend to at home than the conference with his old friend, the attorney Boeh- linger—a business which did not seem pressing. Upon leaving his house he first took a walk through the city, as he had a habit of doing when he returned again, after a long absence, for a short stay at home. In these wanderings a certain faint and almost salutary emotion usually had a way of coming over him, but that day, beneath the heavy, grey, rainy sky, such an emotion was completely wanting. Somewhat apathetically he passed the house where, from a narrow, high corner window a sweetheart of his youth had furtively beckoned to, and smiled at, the school-boy on his way to and from school; indifferently he heard the rippling of the fountain in the autumn-clad park, which he himself had seen develop slowly in the old town moats; and when he stepped from the court of the famous old town-hall, and around the corner, in a narrow, hidden lane, saw the ancient, almost dilapidated little house where, behind half opaque windows, easily identified by their red curtains, he had had his first miserable adventure followed by weeks of terror, he had a sensation as of seeing torn and dusty veils lifting themselves from his whole boyhood. The first person to whom he spoke was the white-bearded tobac- conist in the store in which he was accustomed to supply himself with cigars. When this individual expressed to him somewhat pro- fusely his condolences on the death of his sister, Graesler hardly knew what to reply, and was afraid of meeting still more acquaint- ances and of having to listen to further, similar, meaningless words. But the next one he met did not recognize him, and a third, who made a move to stop, he himself passed by with a hurried, almost impolite greeting 248 DOCTOR GRAESLER After luncheon, which he took in a familiar old restaurant-now, however, newly and all too ostentatiously appointed—he went to see Boehlinger, who had been already apprised of his arrival in the city; Boehlinger gave him a friendly but quiet welcome, and after a few sympathetic words asked to hear the circumstances of Friederike's death in more detail. With lowered eyes and in an undertone, he reported the sad affair to the friend of his youth, and when at length he looked up he was somewhat astonished to find that the man with whom he was face to face was an elderly, stout per- son, whose smooth-shaven countenance—which his memory had still retained in its youthfulness—now had a rather faded and weather- beaten appearance. At first Boehlinger showed that he was deeply moved and was silent for a long space; finally he shrugged his shoulders and sat down at his writing-table, as though he wished by this gesture to express that even when confronted by such a deplor- able event there was nothing left for the survivor but to turn reso- lutely to the problems of the day. He then opened the top of his desk, drew out a brief-case, and, after producing the will and other important papers for Graesler's inspection, proceeded to discuss the matter of the inheritance in detail. As the deceased had left more extensive savings than Graesler had expected, and as he was the only heir, the way matters stood he could from then on live mod- estly, but comfortably, on his income from the bequest alone, without continuing to practise his profession. So the attorney in- formed him at the end of his analysis. But through precisely this disclosure the doctor realized that it would be long before the time for his retirement would come; nay, that, in fact, a passionate im- pulse towards activity came to life in him; and upon affirming this vigorously, he no longer hesitated to tell his old friend of the sani- tarium and of the prospective negotiations for its purchase which he had made shortly before leaving the little watering-place. The attorney listened attentively, asked the doctor for further elucida- tion of several details, seemed at first to be inclined to sanction Graesler's aim, but in the end hesitated to urge his friend seriously to an undertaking which, apart from such medical skill and adroit- ness of social intercourse as he was willing to allow him in the highest measure, demanded also a certain talent for business and organization, a talent which Graesler had displayed slight evi- dence of possessing. The doctor could not dispute this objection and ARTHUR SCHNITZLER 249 asked himself whether it would not now be advisable to make some mention of Fräulein Schleheim, who was by all means equal to any demands this side of the problem might make on him. But he re- flected that the old bachelor who now sat facing him would probably be the last person in the world to evidence the proper comprehension of such an exceptional affair of the heart. Graesler knew all too well Boehlinger's peculiarity, that of speaking his mind about women at every opportunity in the most disparaging, even cynical terms; and he should never have been able to bring himself to put up quietly with any loose remarks about Sabine. To the friend of his youth Boehlinger had at the time made no secret of the expe- rience through which he had become such a mocker of women. At a masquerade here in the city, where middle-class society had made it a habit once each year to foregather with the world of the theatre a and also with certain elements of still more questionable morality, Boehlinger had, as it were in passing, won the favour of a lady whom no one, even in his most fantastic dreams, would have be- lieved capable of such rashness and such indiscretion. Even at the height of her ecstasy she had retained her mask, and had thought herself unrecognized, then and for all time; but by a remarkable accident Boehlinger had discovered to a certainty who it was that had given herself to him that night. Of this adventure Boeh- linger had, to be sure, told his friend, but as he had continued to suppress the name of his sweetheart there was hardly a woman in town, married or unmarried, whom Graesler had not at one time or another suspected; and the more immaculate the reputation and conduct of that particular woman appeared to the world, the more acute his suspicions became. This adventure had prevented Boeh- linger from entering into more intimate relations—aiming, perhaps, ultimately even at marriage—with any of the women here. And thus it was that, in his position as an esteemed attorney in a medium- sized city, intent upon decorum and moral purity, he had been obliged to gather, on frequently repeated, short, and secretive vaca- tion-trips, such further experiences as would serve only to confirm him in his bitter view of the female sex. On Graesler's part it would, therefore, have been unwise to draw Sabine's name into the conversation, even doubly unwise since he had actually released the pure, charming creature, who had to a certain extent thrown herself at him, but was perhaps already lost to him for ever. In the circum- 250 DOCTOR GRAESLER a stances Graesler preferred not to venture upon any further conver- sation regarding his future plans, explained evasively that he was in any case minded to wait for advices from the contractor, and finally invited the friend of his youth—though not so heartily as he had intended to visit him soon at his house on the Burggraben. It did not occur to the doctor until now that he still owed the attorney thanks for the assiduity with which he had superintended the paper- hanging. Boehlinger declined the thanks modestly, but said that at any rate he found happiness in the prospect of soon setting foot again in a house which was not exactly poor in memories of his own youth, though these were unfortunately all too dim. They shook hands and looked one another in the eye. Those of the attorney seemed about to become moist; but even now Graesler was insensible of any such emotion as that which he had all day been vainly ex- pecting and which would have been able to soften for him the sorry aftertaste of that hour. A minute later he stood upon the street with an almost torturing feeling of inner desolation. The sky had cleared up and the air had grown milder. Doctor Graesler strolled through the principal street of the town, stopped in front of several display-windows, and felt gently gratified that a modern taste was now beginning clearly to proclaim itself everywhere in his native city. At last he stepped into a haberdashery where, in addition to several trifles, he intended to buy a hat. Contrary to his usual custom, this time he chose a hat with a soft form and a fairly broad brim, and found, on looking in a mirror, that it was more becoming to him than the stiff headgear to which he used to consider himself pledged. Nor could he possibly think this an illusion when, on continuing his walk as twilight came on, the women seemed here and there to be surveying him with critical, but approving glances. Suddenly it occurred to him that in the meantime a letter might have arrived from Sabine. He hurried home. A number of letters had come—for the most part they were forwarded from the little watering-place—but there was none from Sabine among them. Disappointed at first, he soon realized that he had been expecting the improbable, nay, the impossible; he left the house again and strolled aimlessly about through the streets. Later on he hit upon the notion of riding some little distance in the tram which had stopped near him. He remained standing on the rear ARTHUR SCHNITZLER 251 platform, and remembered for the first time, with a touch of sad- ness, that in the years of his youth there had been nothing but open fields and farm land in the suburban quarter through which he was now riding. By degrees most of the passengers had got off, and not until then did it strike him that the conductor had as yet not made his appearance. He cast a glance about him, and encountered two eyes which smiled at him in friendly mockery. They belonged to a young, rather pale girl dressed simply, but attractively in something light, who had presumably been standing next to him on the plat- form for some little while. “I suppose you are wondering that the conductor doesn't come along,” she said, raising her head and looking brightly up at Graes- ler from under her flat, black straw hat, the brim of which she held with one hand. “Yes, that's right,” he replied rather stiffly. “You see, we haven't one,” the young girl explained. “But up front there, by the motorman, you know, there's a box where you drop your ten-pfennig piece, and that settles the matter." “Thanks very much,” the doctor said, betook himself to the front of the car, did as directed, walked back, and repeated, “Thank you very much, Fräulein. That's really an awfully convenient arrange- ment—especially for rascals.” “They would be out of luck,” the young girl replied. “There are nothing but honest people hereabouts." “Far be it from me to doubt it, of course. But I wonder, now, just what others must have thought of me.” “Oh, simply that you're a stranger here—which you are, aren't you?” And she looked up at him inquisitively. "Well, I suppose you might call me that,” he replied and looked away. Then he turned again quickly towards his neighbour and asked, "What kind of a stranger would you take me for?” " “Of course, I can tell now that you are German, perhaps from right around here somewhere. But at first I thought you must come from some place far away—from Spain, or Portugal.” “Portugal ?” he repeated, and reached involuntarily for his hat. “No, I'm not a Portuguese, to be sure—though,” he added paren- thetically, "I do know the country slightly." “Yes, I should think so. You've gotten around quite a bit in the world, I suppose.” 252 DOCTOR GRAESLER "Oh, a little,” Graesler replied, and over his eyes came a warm glow of recollection of strange lands and seas. He observed with some satisfaction that the girl's glance began to betray not only curiosity, but a certain admiration besides. Quite unexpectedly she said, however: “Here is where I get out. I hope you have a good time in our city.” "Thanks very much, Fräulein,” Graesler said, and tipped his hat. The girl had got out, and nodded to him from the street-rather more familiarly than the shortness of their acquaintance would have warranted. Obedient to a bold impulse, Graesler jumped off the car just as it was getting under way, approached the girl, and said: “As long as you have just wished me a pleasant stay here, Fräu- lein, and our acquaintance has begun so promisingly, perhaps it would be best-" "Promisingly?” the girl interrupted him. “Oh, I don't know about that.” It sounded like an honest rebuff, and so he continued somewhat more discreetly: "What I really meant to say, Fräulein—It's so perfectly charm- ing, chatting with you, that it really seems a shame to—" She shrugged her shoulders carelessly. "I'm practically at home now, and I'm expected for supper.” “But just a quarter of an hour.” “I'm sorry, but it really can't be done. Good night.” She turned > to go. “Please, don't go yet,” Doctor Graesler cried in a tone almost of fear, so that the girl stopped and smiled. "We can't break off our acquaintance so abruptly, can we?” She had turned around towards him again, and looked up at him with a smile from under her dark straw hat. “Of course not,” she said. “Why, that wouldn't be possible. We know each other now, and that's all there is to it. And if we should happen to meet anywhere again, why I'll always say to myself right away, ‘There is that gentleman from—Portugal. “But if I begged you, Fräulein, to give me the opportunity for such a meeting, so that we could just chat together for an hour ?” “A whole hour? You must have lots of spare time.” “Any amount to spare for you, Fräulein.” a ARTHUR SCHNITZLER 253 a a “Unfortunately I can't say the same.' "Well, of course, neither could I, always." “But just now I suppose you've got leave of absence.” "Well, yes, in a way. You see, I'm a doctor. Allow me to intro- duce myself. Doctor Emil Graesler-born here and here at home,” he added quickly and as though he were confessing a sin. The girl smiled. “So you come from right here? What do you think of that? You're certainly good at pretending. One has to be careful with you.” She looked up at him, shaking her head mock- seriously. "Well, then, when can I see you again ?” Graesler asked more peremptorily. At first she gazed ahead thoughtfully; then she said: "If it doesn't bore you too much, why you can take me home again to-morrow evening." “Glad to, glad to. And where may I expect you ?" I "I guess it will be best if you walk up and down across the street from the store. You know, I'm working at the glove shop of Klei- mann, at 24 Wilhelmstrasse. We close at seven o'clock. And then, if it's agreeable to you, why you can ride along this far with me again on the tram.” She smiled. "Haven't you really got any more time for me than that ?'' “How can I manage? I have to be home at eight, you know.” “You live with your parents, Fräulein ?" She looked up at him again. "I guess I ought to be telling you at last who I am. My name is Katharina Rebner and my father is a clerk at the post-office. And right up there, if you'll look-on the second floor, where that window is open—that's where we live, father and mother and I. And I've got a sister-she's married- and she's coming over with her husband this evening. They always do on Thursdays. And that's why I've got to be home.” “Yes, this evening—but not every evening, do you ?” Doctor Graesler quickly interposed. “How do you mean, Doctor ?" "Well, you surely don't stay home every evening, do you? You've got some friends you visit, haven't you-or you go to the theatre ?" “People of our sort seldom get the chance.” Of a sudden she nodded pleasantly to someone walking on the other side of the street. It was a man, no longer young, and clad simply, in the man- 254 DOCTOR GRAESLER ner of a better-class workman; in one hand he carried a package. He returned her greeting briefly and apparently without taking any notice of Graesler. “That was my brother-in-law,” she said. “That means my sister must be home already. And now it's really high time for me to be going.' “I hope no unpleasantness will arise out of my having taken the liberty of accompanying you so near your door.” . “Unpleasantness ? Fortunately I'm of age, and by this time they know at home with whom they've got to deal. Well, good-bye, Doctor.” "Until to-morrow?'' “Yes.” “At seven o'clock in the Wilhelmstrasse,” Graesler repeated. She remained and seemed to be considering something. Suddenly she looked up at him, and then said somewhat hastily: "Seven o'clock, yes. But,” she added hesitantly, “so long as you said something before about the theatre, you won't be angry at me if 14" "Why angry?'' "'I mean, so long as you mentioned it before—if perhaps you could bring some tickets for the theatre right along with you, why that would be awfully nice. It's so long since I've been there.” "Why I'd be glad to. I'm only too happy to be able to do any- : thing to give you pleasure.” “But no expensive seats, please, such as you're probably used to. That would spoil all my fun.” "You may rest easy on that score, Fräulein-Fräulein Kath- arina.” “And you're sure you aren't angry at me, Doctor?" “Why-Fräulein Katharina-angry-" "Well, then, auf Wiedersehen, Doctor.” She shook hands with him. “Now I've really got to hurry. To-morrow we ought to have more time together.” She turned away so quickly that he could no longer catch the glance that had accompanied her last words. But in her voice he thought he heard the echo of a whispered promise. When Graesler had returned to the four walls of his dwelling, the picture of Sabine appeared to him with a passionate intensity. He was possessed by an irrepressible desire to write her, even if but ARTHUR SCHNITZLER 255 a few words. And so he informed her that he had arrived safely, found his home in the very best order, held a serious but not defini- tive conference with his old friend Boehlinger, and, so as not to let time pass unprofitably, would to-morrow visit the infirmary, where, as he had told her on occasion, an old university colleague of his was head of a division. He hastily signed himself, "With very best regards, your sincere friend Emil,” and hurried out again into the street to take the letter to the station, so that it might still travel to its destination by the night train. a IX The following morning Doctor Graesler visited the infirmary, as he had promised in his letter to Sabine. Cordially welcomed by the doctor in charge, he asked permission to accompany the latter on his round of visits to the wards. He followed everything with an atten- tion which pleased himself most, inquired into the progress and treatment of noteworthy cases, and even ventured a few differences of opinion, invariably using some such qualifying phrase as, “In so far as we physicians at health-resorts succeed in maintaining some association with theoretical medicine.” He took lunch with several assistants in a modest restaurant across from the hospital, and got a so much enjoyment from the company of his young colleagues and from their technical conversation that he made up his mind to return there often. On his way home he procured the theatre tickets, and at home he turned the pages of medical books and periodicals, getting more absent-minded as the hour advanced, partly in expectation of some word from Sabine, and partly in vague speculation upon the probable progress of the approaching evening. In order to be armed against all possible emergencies, he decided to have on hand some cold refreshments and a few bottles of wine-which, after all, did not obligate him in any way. He left his lodgings, attended to the necessary purchases, and had them sent to his house; and a few min- utes before seven he was strolling up and down the Wilhelmstrasse, this time without the romantic headpiece of the day before, but- so as to make a less showy appearance and also, as he fancied, to put the genuineness of Katharina's feelings to the test-in his old and familiar stiff black hat. He was just looking at a window-display when he heard the sound of Katharina's voice behind him. a 256 DOCTOR GRAESLER a “Good evening, Doctor.” He turned around and shook hands with her. He was pleased at her attractive and well-dressed appearance; any one might have thought that she was the well-bred daughter of a middle-class fam- ily—and as Doctor Graesler hastened to say to himself, she would unquestionably have to be regarded in this light, since she was the daughter of a state official. “Now what do you think my brother-in-law took you for, yester- day?” she asked immediately. "I haven't the faintest notion. Perhaps also for a Portuguese?” “No, not that. But for a bandmaster. He said you looked exactly like a bandmaster he had once known.” "Well, did you set him right ?” “Yes, I did. Wasn't that the thing to do?” "Oh, I haven't any reason to make a secret of my profession. And did you also tell them at home that you intended going to the theatre with me this evening ?” “That wasn't anybody's business but my own. And besides, they didn't ask me. I guess I could certainly go alone if I wanted to, couldn't I ?" “Of course you could. But I like it better the way it has turned a out." She looked up at him, with a trick she had of holding on to the brim of her hat with one hand, and said: “It doesn't give you any real pleasure alone, does it? It's no fun going to theatres unless you've got company. There's got to be someone sitting next to you who laughs when you laugh, and whom you can peep up at, and " “And? What were you going to say?" “And you can squeeze his arm when the play gets particularly nice.” “I hope it will get particularly nice to-night. In any case, I am entirely at your disposal.” She laughed softly, and started walking faster as though she were afraid of missing the beginning. “We've gotten here too early," Doctor Graesler said as they ar- rived in front of the theatre. "There's still almost a quarter of an hour's time.” She was not listening to him. Eyes shining, she rushed down the ARTHUR SCHNITZLER 257 first aisle ahead of him, scarcely bothered about him as he helped her off with her coat; and not until they were sitting next to each other in their seats in the third row did she throw him a grateful glance. Doctor Graesler looked about for familiar faces in the moderate- ly well filled theatre. Here and there he noticed one that he still re- membered. As for himself, he was sitting in the shadow, so that he was certain no one recognized him. The curtain rose. They were giving a new German farce. Kath- arina enjoyed herself immensely and often burst into laughter, but without once turning towards her neighbour. During the first inter- mission he bought her a bag of bonbons, which she accepted with a smile of thanks. In the course of the second act, at spots that seemed to her especially jolly, she nodded at him delightedly. As the play went on, Doctor Graesler, who had been listening to it somewhat absently, became aware that an opera-glass was being trained on him from a box. He recognized Boehlinger, greeted him without embarrassment, and in no way returned the slyly questioning look of his old friend. As he was strolling up and down the lobby with Katharina during the last intermission, he suddenly put his arm through hers—which she allowed him to do without further cere- mony—delivered his opinion on the performances of several of the actors, but as softly and urgently as though there existed some sweet secret between him and his charming companion; he was somewhat disappointed at not having encountered Boehlinger. The last gong sounded, and when Graesler was sitting beside Katharina again, he pushed over so close to her that their arms touched; and as she did not budge hers, he felt that an increasingly intimate relation had gradually been established between them; and while he was helping her on with her coat in the cloak-room, he even dared to go so far as to stroke her hair and her cheeks fleetingly. When they stood outside the doors, she looked up at him from under her hat and said in a tone which did not sound as though she intended to be taken altogether seriously: "Well, now I'm afraid I'll have to be getting home.' Gracsler responded adroitly, "But not, I hope, my dear Fräulein Katharina, before you have accorded me the honour of sharing a modest supper with me.” At first she looked at him as though questioningly, then nodded 258 DOCTOR GRAESLER gravely and as quickly as if she had understood more than he had said. And like lovers whose steps are hastened by passion, they hurried arm and arm through the evening streets towards his house. When they had arrived and he had made a light in the study, Katharina glanced all around her and observed the pictures and books with curiosity. "Do you like it here?" he asked. She nodded. “But it's really quite an old house, isn't it?'' “Three hundred years, certainly.” “But how new everything looks!" He gladly offered to show her the remaining rooms, where the furnishings and arrangement met her approval; but as she entered the room of his departed sister with him, she looked at him with astonishment and said: “You aren't married after all, are you? And your wife out of town? At first he smiled, then ran his hand across his forehead, and ex- plained to her in an undertone that this newly furnished room had been intended for his sister, who had died in the south but a few months before. Katharina looked him in the eye, as though to prove his sincerity; then she stepped up closer to him, took his hand, and stroked it caressingly with hers—which made him feel better. He turned off the light and they went into the dining-room, and not until then could Katharina be persuaded to take off her hat and coat. After that, however, she quickly made herself at home. When he was preparing to set the table, she would not allow it, contending that that was her province. At her sportive command he sat in a chair at some distance from the table, and watched her contentedly as she made all the preparations for supper in true matronly fashion and found her way about, not only there, but also out in the kitchen and in the pantry, with as much skill as though she had been keeping house for him always. Finally they both sat down at the table; she served, he poured, and then they ate and drank. She chatted rap- turously about the evening just passed, and was amazed to hear from Doctor Graesler that he seldom went to theatres; they meant to her the quintessence of all earthly joy. He explained to her that his manner of living rarely permitted him amusements of that sort, that he lived in some new place every six months, that he was just returning from a small German watering-place, and that he would ARTHUR SCHNITZLER 259 soon have to be travelling across the ocean again, to a far-off island where tall palms grew, and there was no such thing as winter, and one rode off in a little carriage, under a burning sun, into a world of yellow. Katharina asked him whether there were lots of snakes there too. “Yes, but one can protect oneself from them,” he said. "When will you have to be going there again?” “Soon. Why? Would you like to go along?” he asked, as though in fun; but he had been drinking his wine rapidly, it had raised his spirits, and he felt that in this jest there also trembled the hint of an actual fact. "Why not?” Katharina responded quietly, but without looking at him. He moved closer to her and softly put his arm around her neck. She avoided him, and this he rather liked. He stood up, deciding henceforward to treat Katharina altogether like a lady, and polite- ly begged her permission to light a cigar. Then, smoking and walk- ing up and down the room, he spoke seriously and pertinently of the strange course of human life, not a single day of which one could calculate beforehand; he told of all manner of places, north and south, to which his profession had led him at one time or an- other, and offered no opinion as to whither it might possibly still lead him. As he talked he stopped now and then near Katharina, who was munching dates and nuts, and laid his hand gently on her brown hair. Katharina had been listening to him with interest, oc- casionally interrupting him with questions prompted by her curios- ity; sometimes the doctor would notice a strange, half-scornful flash of her eyes, which always led him to continue his discourse with even more punctiliousness and circumstantiality. When the hall- clock struck twelve, Katharina arose, as though this were the irrev- ocable signal for departure; and Graesler acted quite disturbed, although in the bottom of his heart he felt a certain relief. Before a Katharina left she cleared the table, arranged the chairs, and put the room in order. At the door she suddenly stood up on tiptoe and put up her lips for the doctor to kiss. "Because you've been so nice,” she said, and again her eyes flashed out that strangely mocking light. They walked down the stairs by the light of a flickering candle which Graesler carried ahead. At the next corner a carriage was standing, and Graesler 260 DOCTOR GRAESLER a and Katharina climbed in. She leaned against him and he put his arm around her; and so they rode silently through the nocturnal streets until they were not far from Katharina's home, when Graes- ler drew the young girl violently to him and covered her mouth and her cheeks with passionate kisses. "When shall I see you again ?” he asked as, at Katharina's re- quest, the carriage stopped at some little distance from her home. She promised him to come the following evening. Then she climbed out, begged him not to escort her to the door, and vanished in the shadow of the houses. On the following morning Doctor Graesler was not conscious of the slightest inclination to visit the hospital; but later, when he wandered about in the city park under a cool, clear autumn sun, at a time of day at which others were following their trades and pro- fessions, he was aware of a soft stirring in his conscience, as though he were accountable for his behaviour not only to himself, but also to someone else, and this someone else he knew to be Sabine. Of a sudden the thought of Doctor Frank's establishment again forced itself powerfully on his attention; Graesler reflected upon all sorts of constructional changes, considered the erection of new bath- houses, drew up prospectuses with a vigour and dash of wording which was unusual with him, and swore that in the very hour in which he should receive word from Sabine he would return and set . the whole matter in order. If, however, she should allow his last letter to go unanswered also, everything would be over–between him and her, at least. For there was no reason why he should make the purchase of the sanitarium depend exclusively upon Sabine's behaviour, and it would really be not at all a bad idea-a con- founded good one, in fact—to make his entry into the splendidly transformed building accompanied by a different Frau Direktorin- if possible, one who did not just happen to take him for an egotistic, squeamish, tiresome fellow, as Sabine did. And if, by any chance, it should suit him to select Fräulein Katharina to live with, why then it was not likely that any one would consider him a Puritan any longer. He sat down on a bench. Children rushed past him. Rays of the autumn sunshine flowed across the yellowed foliage. He heard the twelve-o'clock whistle from a distant factory. This even- ing, he thought. This evening! Was youth again in the ascendant? Was it still a proper season for adventures of that kind ? Could he a ARTHUR SCHNITZLER 261 permit himself this gesture? Rush off? Off, immediately, take the very next steamer to Lanzarote? Or back--to Sabine? To the creature with the pure soul? Hm! Who knows how life would have shaped itself for her if, at a given moment, she had met the right man—not merely some audacious tenor or some low-spirited practitioner of medicine. He arose and sought out for lunch the fashionable restaurant where he would not be bothered by the shop-talk of leagues, as he had been yesterday. As to the rest, everything else could be decided upon later. young col. X He had hardly sat down at his desk that afternoon and opened the anatomical atlas which happened to be lying there, when there was a knock on the door and there entered the compositor's wife, who had announced herself willing to take care of his bachelor's quarters for him. After many apologies she asked him whether he might be so kind as to make her a present of some piece or other of clothing from the wardrobe of his sister, so unhappily deceased. Graesler frowned. “This woman,” he said to himself, "would not have dared to make such an almost shameless demand of me, if she did not happen to know that I have been receiving a female visitor here in my lodgings.” He answered evasively that he intended to abide by the wishes of his dead sister and turn over her estate, for the most part, to charitable institutions; thus, since he had not as yet found time even to have a look at what there was, for the present he could make no promise whatever. It developed that the woman had in any event brought along the key to the garret; she handed it over to the doctor with an officious smile, thanked him as extrava- gantly as though he had already fulfilled her request, and with- drew. Since the key was in his hands, Graesler thought, and as he was really glad to have come upon a way of passing the next few empty hours, he determined to pay a visit to the garret, which he had not seen since his childhood days. He climbed the wooden stairs, opened the door, and stepped into a crowded room which was so poorly illuminated by the slanting skylight that Graesler could only gradually find his way about. Superfluous and forgotten house- hold furniture stood in the dusky corners, but the middle was filled а 262 DOCTOR GRAESLER with trunks and chests. The first one Graesler unlocked seemed to contain nothing but old curtains and house-linen; and Graesler, who had no intention of unpacking and putting these things in order himself, let the lid fall shut. A longish, coffin-like chest which he now opened seemed to promise more notable contents. Graesler saw all sorts of papers lying before him, partly in the form of legal documents, letters in envelopes, large and small packets tied to- gether with string; on one of the latter he read, “Left by Father.” Doctor Graesler had not known that his sister had preserved this sort of thing so carefully. He picked up a second packet with three seals on which was hand-printed, in capital letters, “To be de- stroyed unread.” Doctor Graesler shook his head sadly. “When the time comes, my poor Friederike,” he thought to himself, "your wish shall be fulfilled.” He put the packet, which probably contained diaries and innocent love-letters of her girlhood, back in its place and opened a third trunk; here fabrics had been stored, shawls, rib- bons, and yellowed laces. He took some of them out, let them slip back through his fingers, and believed he even recognized one or another of the articles from his mother's time or even his grand- mother's. Some of them his sister had worn herself, especially in earlier days. And he remembered having seen upon her shoulders, not at all a long time before, the beautiful Indian shawl with the embroidered green leaves and flowers; years ago a rich patient who was leaving had given him this shawl as a present for his sister. It, as well as several other things he found, was certainly of no use to the printer's wife or any charitable institution—but they did all the better for a pretty young lady who could be so kind as to en- liven and sweeten a few poor secret hours of a lonely old bachelor's life. He locked the trunk with special care, spread the shawl smoothly over his arm, and, with a smile of contentment playing about his lips, he left the room as it sank gradually into darkness. He did not have long to wait before Katharina arrived, a little in advance of the appointed hour-straight from the store and without having dolled up first, as she excused herself jestingly. Doctor Graesler was glad that she had come, kissed her hand, and with a humorous bow handed her the shawl, which had been laid out, ready for her, on the table. "Why, what can this be?” she asked him, astonished. “Something to help you doll up,” he replied, “even if you don't exactly need it." a ARTHUR SCHNITZLER 263 > “Why, whatever could you have been thinking of ?” she said, took the shawl in her hands, let it slip in and out among her fingers, put it around her, draped herself in it, looked at herself in the mirror, still speechless, until she finally walked over to Graesler with genu- ine delight written upon her features and, gazing up at him, took his head in both her hands and drew his lips down to hers. "Thank you a thousand times,” she said. “That doesn't satisfy me.' "Well, then, a million times.” He shook his head. She smiled. "Thank you, dear,” she said, and put up her lips for him to kiss. He took her in his arms and immediately told her that he had picked the pretty thing out for her that afternoon in the garret, and that he would probably find in all these trunks and chests many an- other nice bit that would be just as becoming to her as this. She shook her head as though to say that she would be unwilling to put up with any more gifts of such value. He asked her how the pre- vious evening had agreed with her and whether there was much to do in the store that day; and after she had prattled along about everything he had wanted to know, he reported to her, as to some dear old friend, his doings of the day: how he had cut the hospital and instead had loitered around in the city park recalling bygone days when, as a child, he had played there between the old, grass- grown ramparts. Then he reverted to all manner of other things out of his past, particularly-half by accident and half on purpose—to the period of his activity as a ship’s-doctor; and when Katharina in- terrupted him with childishly curious questions about the appear- ance, dress, and customs of unfamiliar peoples, and about coral- reefs and ocean storms, he felt that those things which he had re- cently recited to the approbation of higher circles must now be adapted to a simpler but all the more appreciative audience. And unwittingly he assumed the tone and manner of a story-telling uncle who in a dim-lit chamber seeks to stir and entertain, through tales of fabulous adventure, a group of attentive children. Katharina, who had been sitting beside him on the divan with her hands in his, had just got up to prepare supper, when he heard the door-bell ring. Graesler started slightly. What did this mean? His thoughts succeeded one another rapidly. A telegram? From The Range? Sabine? Was her father sick? Or her mother? Or did it have something to do with the sanitarium? A pressing in- quiry on the part of the proprietor? Had another prospective buyer a 264 DOCTOR GRAESLER a mixed up appeared? Or could it, after all, be Sabine herself? What could he do, if it were? Well, in any case she would no longer take him for a Philistine. And still, young girls with pure souls were not in the habit of ringing a bachelor's door-bell at such a late hour. Pres- ently there came a second ringing, more insistent than the first. He saw Katharina looking at him, questioning and artless. Altogether too artless, as it suddenly seemed to him. To be sure, it could have something to do with her. Her father? Her brother-in-law—the alleged brother-in-law? A preconcerted affair? An attempt at ex- tortion? Ah! Well, it served him right. How could he have let himself get in such a mess? Old fool that he was! They shouldn't succeed, however. He wouldn't let them browbeat him. He'd gone through other dangers, the devil take 'em. On a South Sea island, once, a bullet had whistled hard by him. A handsome, blond young naval officer had fallen down dead beside him. “Don't you want to go see who it is?'' Katharina asked, and seemed to be wondering at the singular expression of his face. “Certainly,” he replied. Even when he had reached the door he could still hear her asking, “Who could it be, so late ?" The little hypocrite! He pulled the door shut behind him, and looked through the peep-hole out into the hall. "Who is there?” he asked. “If you please, sir, is the doctor at home?'' “What do you want? Who are you?” “If you please, sir, I'm Frau Sommer's servant." “I don't know any Frau Sommer.” “She's the party on the first floor. Her little child is in a bad way. a Can't I speak to the doctor?'' Graesler opened the door with a sigh of relief. He knew that a widow Sommer and her seven-year-old daughter lived in the house. It must at all events be the handsome woman in mourning whom he had met on the stairs only the day before and had even turned to look after for no particular reason. "I am Doctor Graesler. What do you want?” "If the Doctor would be so kind—the little girl's forehead is very hot and she's been screaming all along without stopping.” “But I do not practise here in the city. I am only here on my way through. I must ask you please to get another doctor." “Oh, until we get another one at this time of night—' > ARTHUR SCHNITZLER 265 “It is not so very late." A shimmer of light from a suddenly opened door fell on the flagging in the hall on the floor below. A whispering voice sounded up to him. "Anna." “That’s Frau Sommer herself,” the servant said quickly, and hurried to the railing. "Madam.” “Where have you been staying all this time? Isn't the doctor at home?" Graesler now also stepped over to the railing and looked down. Below in the corridor the woman, whose features were dissolved in the half-light, raised her arms on high, as to a saviour. “Thank God! You're coming right away, aren't you, Doctor? The child is—I don't know what is the matter with it." “I—yes, I–I am coming, of course. If you will only wait for a minute. I must go get my thermometer and bring it along. Just a minute, Madam, and I shall” A whispered “Thank you” floated up to Doctor Graesler as he closed the door behind him. He hurriedly entered the room where Katharina stood leaning against the table, looking across at him ex- pectantly. He was filled with a deep tenderness towards her, the more so as he had just admitted such base suspicions of her. She seemed to him a touching, an altogether angelic figure. He walked up to her and stroked her hair. "We are having poor luck,” he said, "or rather I am. Think of it, I have just been called to a sick child right here in the house, and of course I cannot refuse my help. Unfortunately, I can't see any- thing else to do but walk you off to a carrirage.” She seized his hand, which still rested on her head. "You're sending me away?" “Not gladly, you can believe me. Ormor would you care to wait for me after all ? She stroked his hand. "If it doesn't take too long." "Well, in any case, I'll hurry. You're very, very dear.” He kissed her on the forehead, quickly brought from his study the black instrument-case which was always ready for use, admon- ished Katharina to enjoy her meal in the meanwhile, turned around at the door to look at her once more, saw her nodding to him pleas- 266 DOCTOR GRAESLER a antly, and then hurried down the steps with the blessed prospect of having a young and lovely little creature receive him affectionately upon his return from the gloomy gravities of his profession. When Doctor Graesler entered, Frau Sommer was sitting at the bedside of her child, which tossed about feverishly. After a few introductory questions and remarks he set about making a careful examination of the sick child, and was obliged at the end to express the expectation that a rash would probably break out. The mother was in despair. She had already lost one child three years before, she said, and her husband had died six months ago while he was away from home on a business trip; in fact, she had not even seen his grave. What would become of her if she should now be robbed of the last thing that had been left her? Doctor Graesler explained to her that at present there was no occasion for undue apprehension, that it might possibly turn out to be nothing but a simple infiamma- tion of the throat, and that, moreover, such a strong, well-nourished child ought to be able to offer sufficient resistance to an even more serious illness. He succeeded in advancing any number of reassur- ing possibilities, and noticed with relief that his sensible words had not failed of their effect upon the mother. He prescribed the neces- sary medicines, and the servant was dispatched to the nearby phar- macy; meanwhile Graesler tarried at the bedside of the child, feel- ing its pulse from time to time and frequently touching its hot, dry forehead, on which his hand occasionally met that of the solicitous mother. After a silence of some duration the latter began again to whisper anxious questions; the doctor seized her hand in a fatherly manner, spoke to her soothingly; he called to mind that Sabine would probably be satisfied with him now, and at the same time noticed, in the dim and greenish light from a shaded chandelier, that the loosely flowing wrapper of the young widow concealed a very attractive figure. When the servant had returned, he rose and repeated what he had already mentioned casually at his entrance, namely, that he was unfortunately not in a position to undertake the further treatment of the child as he would be leaving town in the course of the next few days. The mother entreated him to remain the child's doctor at least as long as he expected to stay in the city. She had had such sad experiences with the doctors there in town; but she had immediately felt the most unreserved confidence in him, and if anybody was capable of saving her beloved child she knew ARTHUR SCHNITZLER 267 that it was he. There was nothing left for him to do, for the present, but make an appointment for a visit the following morning; and after he had stood for a while over the sick-bed, silently watching the child, which was now breathing more quietly, he pressed the mother's hand heartily and took his leave, followed by her looks of warm gratitude. He hurried quickly up to the second floor, opened the door, and entered the dining-room, which he found empty. She had soon lost patience, he thought to himself. That was to be expected. Perhaps it was for the best, as long as the child down stairs had very likely contracted a contagious disease. She, too, had probably thought of that. Sabine, to be sure, would not have rushed off in such a case. Well, anyhow, she had enjoyed her supper before she left. He con- templated the table and the remains of the meal, and his mouth twitched contemptuously. It would not be such a bad idea, he thought, to go down stairs again, to the first floor, and keep the handsome widow company. He had a feeling that in this very hour, at the bedside of her feverish child, he could obtain from her what- ever he might want, and was not unpleasantly thrilled by the de- pravity of the notion. “But of course I won't go down,” he murmured to himself. “I am, and remain, a Philistine—for which even Sabine would prob- ably forgive me this time.” The door to his study stood open. He entered it and switched on the light. Of course Katharina was not here either. He switched it off again, and then noticed a beam of light piercing through a crack in the door to his bedroom. A bare hope stirred within him. He hesitated, for it was at all events pleasant to warm himself for a while upon that hope. From within he now heard a rustling and a rumpling. He opened the door. There was Katharina, lying—or rather sitting upright-in his bed. She looked up from a thick vol- a ume which she was supporting on the bed-cover with both hands. “You're not angry, are you?” she said quite simply. Her brown, slightly curly hair hung loosely about her white shoulders. How beautiful she was! Graesler stood still in the doorway without mov- ing. He smiled, for the book which rested on the coverlet was the anatomical atlas. "Why, what's that you've picked out for yourself ?” he asked, approaching with some embarrassment. a 268 DOCTOR GRAESLER “It was lying on your writing-desk. Shouldn't I have taken it? Please forgive me! But otherwise I might have fallen asleep, and then it's a job to get me awake.” Her eyes smiled, quite without mockery—almost with abandon. Graesler sat down beside her on the bed, drew her to him, kissed her on the throat—and the heavy book fell shut. XI The next morning while Doctor Graesler was visiting his little patient, who had in the meanwhile begun to show unmistakable signs of having developed scarlet fever, Katharina vanished from his lodgings; but she appeared again early in the evening, to Graes- ler's amazement carrying a little grip. To be sure, she had said the previous night that she was entitled each year to a week's vacation which, as though through some manner of premonition, she had not yet used up this summer; and in the enthusiasm of their first embraces, he had invited her on a little honeymoon. But when, thus prepared, she approached him with the cheerful words, "Well, here I am; if you like, we can drive down to the station at once,” some- thing within him rose up against this peremptory manner of appro- priating his life, and he was almost glad that he could point to professional duties which would be holding him in the city for the next few days. Katharina did not seem particularly troubled at this; she immediately began chattering of other things, called his attention to her pretty, new, tan oxfords, spoke about the manager of her firm who had just come back from Paris and London with new merchandise; and all the time she kept walking up and down the room, arranged a few books in their proper places, and put the writ- ing-table in order, while Graesler stood by the window and watched her activity in silence and vague emotion. His gaze fell on the little grip standing sadly and as though shamed upon the floor, and there crept over him a vague pity that the good little creature should have to go off with it again. At first he avoided saying anything about it, but later, when he was sitting at his writing-table with her on his lap like a child, her arms twined around his neck, he said: "Would it have to be a trip? Wouldn't you like simply to spend your vacation right here in my house?” “Why, that would not be possible, would it?" she replied weakly. a ARTHUR SCHNITZLER 269 "Why not? Isn't it beautiful here?” He pointed through the window at the distant line of hills upon the horizon, and then added jestingly, “And I'll also see to it that you are satisfied on the score of board and lodging.” With sudden decision he arose, offered Katharina his arm, escorted her into the room of his deceased sister, switched on the lamp so that a soft, reddish shimmer of light flowed through the friendly room, and with an air of gentility offered his sweetheart, as it were for a gift, all that her gaze could encompass. Katharina remained silent; at last she shook her head gravely. “Don't you want to ?” Graesler asked tenderly. “Why, it isn't possible,” she responded softly. "Why? It is quite possible.” And, as though he had to combat nothing more in her than a superstitious agitation, he explained, “Everything is quite new, even the wall-paper. It did not look nearly so friendly before.” And somewhat hesitantly he added, "I guess it was all fated to turn out this way.” “Don't say that,” she answered as though alarmed. Then she looked all around the room, her features brightened, and she ran her hand, as though critically, over the brightly flowered cretonne on the arm-chair which stood near the bed. Then her eyes fell on the light curtains drawn back over the toilet-table and spied a pretty toilet set and some cut-glass phials. While she stood there ab- sorbed, Graesler quickly left the room, to return in a few seconds with her little grip. She turned around, started slightly, smiled half incredulously. He nodded to her; she shook her head. Then, as though finally conquered, she spread her arms out to him. He set the grip down, and with pride and emotion took his sweetheart to his breast. There followed wonderful times, such as he had hardly ever ex- perienced even in his youth. Like happy newly-weds they remained almost all day long within their snug four walls, solicitously served by the printer's wife; she had accepted this unusual state of affairs the more easily as Doctor Graesler had in the meantime fulfilled her immodest wish and laden her with presents from the wardrobe of his deceased sister. Arm in arm, drawn tenderly close, the young pair would go for walks along the more deserted streets in the even- ing; and one sunny afternoon they drove into the country in an open carriage, completely unconcerned over the possibility of en- 270 DOCTOR GRAESLER countering some of Katharina's relatives, who supposed the young girl to be visiting an out-of-town friend. One day while they were still at table Boehlinger appeared; after preliminary scruples about admitting him Doctor Graesler was all the more satisfied that he had done so, as the attorney rendered his friend's charming com- panion every imaginable courtesy, addressed her as "gnädige Frau," and, after cursorily discussing the business transaction which had brought him there, kissed Katharina's hand lightly and took his leave with the self-possession of a man of the world. After this Graesler was filled with an increased tenderness for Katharina, who could bear up as well in company as she had as a housewife. To be continued Grolpur HOPE. BY WILLIAM GROPPER 4 Wrappen TIGHT ROPE. BY WILLIAM GROPPER FOREWORD TO TSANG-LANG DISCOURSE ON POETRY BY J. E. SPINGARN S a O far as I know, this Discourse on Poetry, which Mr Peng Chun Chang has translated at my urgent request, is the first example of Chinese literary criticism to appear in English. But whether or not it is the first—for in this field I cannot speak with authority-it is a delightful thing, well worthy of an even larger audience than that which has treasured it for centuries. Everyone to whom such things make any appeal whatever will recognize its naïve and exotic charm. But beyond this, it has a special interest as anticipating by eight centuries some of the most modern conceptions of art of the Western World. The arts, including the art of poetry, are as old as life itself, but it is only recently that their real place and function in the life of man have been clearly understood. For centuries they were assumed to be one with philosophy, or science, or religion, or morals, or sen- sual enjoyment, and their purpose was thought to teach, or to im- prove morals, or to give pleasure. It is only during the last century or two that we have gradually begun to understand that "beauty is its own excuse for being,” and that art is an inevitable expression of a side of man's nature that can find no other realization except in it. This side of our nature Croce calls "intuition." But whether we call it intuition, or imagination, or fantasy, or whatever else may best suit our whim or our thought, it remains an integral part of the life of the spirit, without which men can no more live than they can without acting or thinking; and art needs no further justifica- tion than that it is the flowering of this side of human nature. The true critic distinguishes clearly between art, religion, morals, and philosophy, not for the purpose of denying, but of establishing their essential unity in the life of the spirit. But though this conception of art has come to us only recently, a few earlier anticipations of it have of course been discovered. An Italian scholar, Rostagni, has found them in a Greek treatise On Poetry of the first century, fragments of which have been salvaged 272 FOREWORD TO TSANG-LANG DISCOURSE from the ruins of Herculaneum. Philodemus, the author of this treatise, seems to have been the critical opponent of Neoptolemus of Parium, from whom the poet Horace borrowed most of his Ars Poetica; and it is against Horace's conception of poetry as intended "to teach or to please or to do both together” that Philodemus' argument is chiefly directed. Mr Ananda Coomaraswamy, in some of the essays of his Dance of Siva, has attempted to point out simi- lar anticipations in the early philosophy of India, but the evidence he musters is not clear; and in any event it would seem that China, without the logical gift of the Hindu, applied the spiritual message of Buddhism to criticism of the arts in a special way of her own. What was accomplished by Buddhism after centuries of life on Chinese soil may be judged from this Discourse on Poetry, which seems to be wholly unknown to Western scholars. The more formal Confucian standards of criticism may not be wholly absent. But here, in the most definite manner, poetry is given its rightful place among the spiritual activities of man's life and conceived as something to be judged by spiritual rather than mechanical stand- ards. Poetry is distinguished from learning, from philosophy and science, from propaganda, from rhetoric: it deals with fundamental human passions, with the music of joys and sighs,” and not pri- marily with the reasons of things,” with "books,” with “opinions, or with "words.” Its essential nature is that of "spiritual intuition.” Of the two Chinese characters which have been thus rendered the translator says: “Miao, which I have translated 'spiritual, denotes some quality that is magically delicate or subtle beyond description; the two halves that make up the character are ‘girl' and 'young'; and its peculiar transcendental meaning has been emphasized by Buddhists and Taoists. Wu, which I have rendered 'intuition,' is the faculty by which we sense or feel or know, but the Buddhists have given it a special significance, as describing the faculty that can comprehend the Divine Doctrine, and transcends mere mundane reasoning." From this it is obvious that for Yen Yü the word "intuition,” like the Jhāna of Indian Buddhism or the ecstasy of neo-Platonism, has a mystical significance quite different from the logical concept given to it by Croce, for whom intuition is merely the first stage of that J. E. SPINGARN 273 activity of mind of which the more developed stage is found in the process of thought. But even in Yen Yü's sense the word designates a form of spiritual activity; and to connect poetry with spiritual activity is to find the only key to an understanding of its intrinsic meaning But I should not like to lay undue stress on this Discourse as an anticipation of modern aesthetic thought. It is wholly outside the main highway of our own historical traditions; and even if it were not, it is always well to bear in mind what Stirling says in his Secret of Hegel: a "It is a curious thing that, once a doctrine has become historically established, we are often startled by expressions in the works of previous writers which seem accurately to describe it; yet these pre- vious writers shall have no more insight into the doctrine concerned than any Indian in his woods; and we ourselves should have found something quite else in the expressions, had we read them before the doctrine itself was become historically overt.” Rather for itself, as a guide to the still unexplored genius of China, this fragment may interest the Western World TRANSLATOR'S NOTE Yen Yü was a man of letters of the Sung Dynasty, about the twelfth century A. D. There are five parts in his noted Discourse on Poetry—the Definition of Poetry, Styles of Poetry, the Method of Poetry, Judgements of Poetry, and Proofs of Poetry. As the treatise is richly illustrated with historical allusions it becomes very difficult to translate it without providing an elaborate commentary on all the poets and poems represented. Such a rendering may be desired by the special student. But the general reader is interested in having a glimpse of the treasured criticisms of poetry in Chinese literature. Hence a rough attempt is made here to translate the two parts of the treatise which are comparatively free from allusions and textual proofs. These are the Definition of Poetry and the Method of Poetry, and even these two parts are not given in full. P. C. C. TSANG-LANG DISCOURSE ON POETRY BY YEN YÜ Translated from the Chinese by Peng Chun Chang THE DEFINITION OF POETRY Siin O PEAKING in general, the way of Buddhism is Spiritual Intui- tion, and the way of poetry is also Spiritual Intuition. A poet like Meng Hsiang-Yang cannot compare with Han Tueh-Tse in scholarly learning, but his poetry is vastly superior, and the differ- ence lies in Spiritual Intuition. Only by Intuition can true virtuo- sity and individual colour be achieved. But in Intuition there are the shallow and the deep, and also the differences of discernment. There is the Intuition that is clear and transparent, and there is the Intui- tion that knows little and understands less. Thus the poetry of the Han and Wei Dynasties is good; its Intuition is not false. Hsieh Ling-Yuen and the poets of the most brilliant period of the Tang Dynasty possess Intuition of the clear and transparent kind. In others the Intuition is no longer of the first order. I so judge, and my judgement is not pretension. I so argue, and my argument is not unfounded. The way of poetry is what I have said it to be. If there is disagreement, it must be because of the lack of extensive observation or the lack of thoroughness in study. There are five elements in the structure of poetry-Bodily Form, Skeletal Strength, Atmosphere, Interest, and Rhythm. There are nine qualities of poetry-Exaltation, Unconvention- ality, Depth, Far-Awayness, Fluency, Masculine Maturity, Happy Charm, Brave Tragedy, and Soft Sadness. There are three places where special application is required Beginning and End, Sentence Construction, and Word Choice. There are two kinds of general effect-the Leisurely and Unhur- ried, and the Soundly-Set and Supremely Satisfying. There is but one Highest Reach in poetry, namely, Entering into the Spirit. If poetry can enter into the Spirit, it has achieved the best, the very highest, and there is nothing more to be added. Li Po - YEN YÜ 275 and Tu Fu have attained it. Others who have attained it are few. In poetry there are other materials than those related to books, and there are other interests than those related to the reasons of things. But without reading many books and without pursuing the reasons of things, the highest in poetry cannot be reached. Yet poetry of the first order should, as noted by the saying, tread not the path of reason and fall not into the trap of words. Poetry is the singing of feelings and emotions. The men of the most brilliant period in the Tang Dynasty in their inspired moods are like the chamois hanging on their horns during sleep, leaving no trace of their footsteps for others to follow. The most beautiful parts of their poetry are clear, transparent, and fluttering like jade pieces in the breeze. They are like music in the void, colour in phenomena, moon in the water, image in the mirror—there is an end in words, but the thought wafts on for ever. The poets in recent times follow a peculiar doctrine. They com- pose poetry out of words, compose poetry out of learning, and com- pose poetry out of opinion. They are laborious enough, but theirs is no longer the poetry of the ancients, for they are deficient in the music of joys and sighs. THE METHOD OF POETRY To learn to compose poetry it is first required to do away with Five Vulgarities (or Conventionalities)—Vulgar Form, Vulgar Thought, Vulgar Sentences, Vulgar Words, and Vulgar Rhythm. There must be individual colour; there must be true virtuosity. Good couplets are attainable; but good concluding lines are hard to attain, and harder still are good opening lines. It is not necessary to stick too closely to the theme; it is not neces- sary to use too many incidents. . In launching words it is important that they must be striking and clear-sounding; in framing phrases it is important that they must be rounded and mature. Thoughts are valued for their freedom and ease; they should not be like water inseparably mixed with mud. It is most important to avoid disconnected fragmentariness; it is most important to avoid patching and propping. Phrases must not be blunt, thoughts must not be shallow, veins 276 EVENING must not be exposed, flavour must not be short, rhythm must not be scattered and spiritless, neither must it be hurried and cursory. The spirit of words can be varied like birds flying suddenly up and suddenly down, but it must not be self-contradictory. There are three stages in learning to compose poetry. At first, not knowing good or bad, the pen scribbles page after page. After knowing shame, shrinking fear begins to dawn, and to compose be- comes extremely difficult. But when the stage of clarity and trans- parency is reached, poetry is picked up, right and left, at the com- mand of the hand, and everywhere there is order. One must be able to distinguish the styles of poets, like distin- guishing black and white, before one can talk of poetry EVENING BY ELIZABETH J. COATSWORTH It is evening The mountains sit as impenetrable as Buddhas. The light falls upon their foreheads Leaving their quiet forms and vast robes in darkness, The sky hangs drooping above their heads Like a canopy, And the immense earth is awed beneath their feet. Only the lowing of the cows and the calls of the herd boys in the meadows Come faintly to their ears. 被 ​After Delacroix Courtesy of the Belmaison Gallery, Wanamaker's THE RAPE OF REBECCA. BY HENRI MATISSE SIR THOMAS URQUHART, KNYCHT BY LLEWELYN POWYS AW . LL romancical lovers of English literature are grateful to John Willcock for his excellent monograph on Sir Thomas Urqu- hart, the inimitable translator of Rabelais. The volume published some twenty years ago makes it possible for us to arrive at a very fair conception of the honest knight whose mellow conceits have been and will ever be so much appreciated by a certain type of reader. Less learned than Burton, less serious than Sir Thomas Browne, he holds a unique position among men of letters of the seventeenth century. Not only was he the dandified thaumaturge that looks out upon us from the famous etchings by George Glover, but also, be it said, no mean philosopher. For the most casual observation of his style reveals the fact that he had in his possession some enigmatic secret which enabled him to preserve an intellectual detachment most quaint and crazy, amid the prodigious banalities of the world. Jerked to and fro, as he undoubtedly was, by destiny, one sus- pects that in every phase of the hazardous puppet-show the last laugh came from his own aristocratic lips. Indeed it is as if the familiar chess-board of Kings and Pres- byters, of Castles and Knights, over which he moved was but the phantasmagoria of some roguish old-wives' tale. When he is on his travels it is not the Princes of Italy or the Pre- lates of Spain that impress his strange humour, but the fact that he met a man in Venice "who believed he was sovereign of the whole Adriatic” and another in Madrid "who thought himself to be Julius Caesar and therefore went constantly into the streets with a laurel crown on his head.” His debts, he confides to us, were enough to "appal the most un- daunted spirits and kill a very Paphlogonian partridge that is said to have two hearts.” And the Presbyters, whom he so hated, he does not hesitate to dub "cocklimatory wasps” or “evil eggs of evil 278 SIR THOMAS URQUHART, KNYCHT crows” whose "wretched peevishness” should debar them from all honest conversation. Every one of his writings and utterances has the same disconcert- ing turn or twist to them, so that at the last the bewildered readers of his works are completely “metagrabolized” and can tell no better than one of his own “Chitterlings” whether the worthy knight is to be taken seriously or not. How was it that Sir Thomas Urquhart managed to reach so happy a state of detachment in a world which other mortals are wont to take with such ponderous gravity? Was it, one wonders, from observing the eccentric wisdom of his great-uncle, John Urquhart of Craigfintray, who was so renowned “for his deep reach of natural wit and dexterity in acquiring posses- sions with all men's applause” or from listening, perhaps to the shrewd words of some Cullicudden midwife who had taken stock of her life's occupation with a "blinkard mind” and come to her own dour conclusions ? Sir Thomas was born in 1611. His home was the old embattled Castle of Cromartie whose dark time-stained turrets rose no less than one hundred and sixty feet above the village. It was in his library there that this Scottish Montaigne on his return from his travels occupied himself with such matter “as the reasons for the variety of colours, and the squaring of a circle." He himself gives us some vivid glimpses of his life during those far off days. While his friends would go tramping over the frozen marshes, he of a winter's afternoon would remain closeted in the castle losing himself in those curious investigations which with a scholar's par- tiality he declares to be "worth more than six hundred thousand moor-fowl.” How well we can see his fanciful laced figure in that great tapes- tried room, sitting goose-quill in hand, close up against the generous fireplace "within the chimney of which two threshers could ply their flails!” How well we can see him, Cotgrave's dictionary shut at last, stepping across to the tall diamond-paned window to peer with quiz- zical interest at the familiar constellations whose dim starlight (be- fore ever Cor Caroli had appeared in the heavens) shone down upon the grey stone tiles of the castle roof, and upon the silent cobble > > LLEWELYN POWYS 279 street below, and upon the restless darkness of the sea! This happy and undistracted period of Sir Thomas's life soon however came to an end. a The fortunes of the house of Urquhart experienced evil days. For the old man his father, the courteous Grangousier of Cromartie, in that he considered it "derogatory to the nobility of his house to look too closely into his own purse,” fell into debt. It was in vain that his two sons, Thomas and Alexander, endeav- oured to right the tottering fortunes of the castle. In spite of the fact that their zeal actually led them on one occasion to imprison the spendthrift old gentleman from a Monday to a Friday “within an upper chalmer called the inner Dortour” things continued to go from bad to worse. The very civil war, we are told, was welcomed by the distressed family, bringing as it did relief from "hornings” and “apprisings” and "huddling up the terms of Whitsuntide and Martimas which in Scotland are for the payment of debts.” In 1641 having taken sides against the Presbyters Thomas went to England, where in one of the galleries of Whitehall he received a knighthood from King Charles. His father died in the following year bequeathing to him "in wordly goods twelve or thirteen thousand pounds sterling of debt, five brethren all men and two sisters almost marriageable.” From this time Sir Thomas suffered nothing but torments at the hands of his creditors who seemed to derive a peculiarly malignant satisfaction from aggravating their whimsical bankrupt. Robert Lesly of Findrassie actually had audacity enough to take possession of one of his outlying farms “to which," as the indignant Lord of the Manor assures us "he had no more right than to the town of Jericho mentioned in the scriptures.” Others, and these Sir Thomas seems especially to have resented, would "pluck him away from his studies by their importunity,” even going so far as to lay hold on his beloved books. Always a stout royalist, he marched with Prince Charles into England and fought at the battle of Worcester. It was here that the greatest of all calamities overtook him, for not only were the King's troops routed and himself taken prisoner, but his much cherished manuscripts, the very quintessence of his work in the library of Cro- martie Castle, were lost. He had left them packed in three port- 280 SIR THOMAS URQUHART, KNYCHT mantles” in the house of Master Spilsbury, “a very honest man who hath an exceeding good woman to his wife,” but in the confusion that succeeded the battle they fell into the hands of two of Crom- well's soldiers, “exquisite snaps or clean shavers,” who scattered them through the streets of the town so that certain "pie-makers” seizing upon them put them to the scurvy use of wrapping up "figs, dates, almonds, and caraway.” One or two pages however (the value of which in Sir Thomas's opinion could hardly be over-esti- mated) were picked up by one Master Broughton, a drizzling rain having lodged them in the mud. And this intelligent Roundhead immediately recognizing their worth made, “as we are informed, all inquiry he could for trial whether there were any more such quin- ternions or no.” By such means enough were eventually recovered to serve as a foundation for the "Jewel picked up in the kennels of Worcester Streets the day after the fight and six before the autumnal Equinox anno 1651”—a prose work which was put into print a few years later. It now fell to the lot of Sir Thomas Urquhart to spend several years as a state prisoner first in the Tower of London, afterwards at Windsor. That Cromwell would continue to keep him behind stone walls if once he came to realize the choice quality of his erudite and ingenious spirit was inconceivable to Sir Thomas: so without more to do he set about to prove to the preoccupied Protector, by means of his pen, the inestimable value to the commonwealth of such an author. It would be a difficult undertaking to pass judgement upon these works. They might have been the result of Panurge's collaboration with Thaumast the Englishman. In them buffoonery and wisdom stand so intermixed that whether they reach the height of super- subtle sagacity or the depths of fantastical folly remains still an open question. In his Peculiar Promptuary of Time he gravely traces the pedi- gree of the Urquharts to Adam surnamed “Protoplast,” indicating thereby how sorry a thing it would be for a family, spared for so many ages by God, to be brought to confusion in 1655 by Oliver Cromwell! It cannot be denied that his antecedents were remarkable. The first to settle in Scotland was one Nomostor, son-in-law to Alcibi- a LLEWELYN POWYS 281 ades, who arrived at Cromartie or Portus Salutus in 389 B. C. Even in historic times it is quite clear that his progenitors displayed a po- tency of character such as would naturally separate them from the rest of the human race. We learn, for instance, that Thomas Urqu- hart, born in 1474, was surnamed Paterhemon "because he had of his wife Helen, daughter of my Lord Salton, five and twenty sons all men and eleven daughters all married women.” His Trissotretras or, as he calls it, “A most exquisite Table for resolving all manners of Triangles published for those that are mathematically affected,” is obviously designed to relieve an ab- struse science of much of its monotony by the simple method of giving to each lineal symbol a proper name. A short quotation should be sufficient to enable the reader to ap- preciate his method! "The axiums of plane triangles are four Rulerst Eproso, Grediftal, and Bagredif while Rulerst branches into Gradesso and Eraetul is under the directory of Uphechet," et cetera. The grammar and syntax of his Logopandecteision or Uni- versal Language Contrived for the Utilitie of All Pregnant Spirits were “a pescod on it!" lost at Worcester. Enough however escaped the pie-makers of that city to give a receptive linguist a fair idea of its possibilities. The language was made up of four numbers, eleven genders, and one word for each several idea. With pardonable complacence Sir Thomas himself points out its especial merits. “Every word,” he says, “signifieth as well back- ward as forward and however you invert the letters, still shall you fall upon significant words whereby a wonderful facility is obtained in the making of anagrams.” Finally we come to the famous translation. There must indeed have been a rooted congruity between the fan- ciful Cavalier and the old French monk for in this work all the cherished conceits of Urquhart's crested imagination found ample encouragement and scope. In Rabelais' massive and broad-mouthed chapters he could ex- pand and burgeon to his heart's content; there being room and space enough for his gravest drollery and his hugest planetary quip. Here at last there was nothing to prevent him heaping up his with epithets and synonyms like so many pieces of chopped peat banked against the wood-shed in the castle yard of Cromartie. Often he page a 282 SIR THOMAS URQUHART, KNYCHT does not hesitate to enlarge upon the original, serving up from his unctuous literary kitchens a largesse of words as quaint and origina! as any used by the master himself. In the well known passage of the animal noises that disturbed the peace of the philosopher Rabelais is content with nine, but seventy- nine are scarcely sufficient for Sir Thomas Urquhart! And as a matter of fact how ill we could spare such inventions as the “cheep- ing of mice," "coriating of storks," "snuttering of monkies” and “nuzzing of camels”! Unbroken indeed is the silence surrounding the latter years of the philosopher of Cromartie. It is known that he crossed over to the continent of Europe, but that is all. Did he, the Urquhart "Parresiastes” or “Free of Speech,” grow mute and inarticulate at the last? We cannot tell. Only once, and that in the legend of his death do we hear of him again. For it is reported that when news came to him of the Restoration and the delight of the counties of England at the return of the royal house they had been at such pains to evict, he fell into so great a fit of Gargantuan laughter that it cracked his heart, dispatching the queer spirit of this abstractor of quintessences forth with into the presence of its Maker. Courtesy of Der Sturm, Berlin HERWARTH WALDEN. BY WILLIAM WAUER 1 Courtesy of Der Sturm, Berlin NELL WALDEN. BY WILLIAM WAUER f 1 Rudolf Blamer Courtesy of Der Sturin, Berlin RUDOLF BLÜMNER. BY WILLIAM WAUER MORE MEMORIES BY WILLIAM BUTLER YEATS XXXIII G RADUALLY Arthur Symons came to replace in intimate friendship, Lionel Johnson, from whom I was gradually sepa- rated by a scruple of conscience. If he came to see me, he sat tongue- tied unless I gave him the drink that seemed necessary to bring his vitality to but its normal pitch, and if I called upon him he drank so much that I became his confederate. Once when a friend and I had sat long after our proper bedtime, at his constantly repeated and most earnest entreaty, knowing what black melancholy would de- scend upon him at our departure, and with the unexpressed hope of getting him to his bed, he fixed upon us a laughing and whimsical look, and said; “I want you two men to understand that you are merely two men that I am drinking with.” That was the only time that I was to hear from him an imaginary conversation that had not an air of the most scrupulous accuracy. He gave two accounts of the same conversation with Wilde in prison; in one Wilde wore his hair long, and in the other it had been cropped by the prison barber. He was gradually losing too the faculty of experience, and in his prose and verse repeated the old ideas and emotions, but faintly as though with fading interest. I am certain that he prayed much, and on those rare days that I came upon him dressed and active before midday or but little after, I concluded that he had been to morning Mass at Farm Street. When with Johnson I had tuned myself to his mood, but Arthur Symons, more than any man I have ever known, could slip as it were into the mind of another, and my thoughts gained in richness and in clearness from his sympathy, nor shall I ever know how much my practice and my theory owe to the passages that he read me from Catullus and from Verlaine and Mallarmé. I had read Axel to myself or was still reading it, so slowly, and with so much difficulty, that certain passages had an exaggerated importance, while all re- mained so obscure that I could without much effort imagine that 284 MORE MEMORIES a here at last was the Sacred Book I longed for. An Irish friend of mine lives in a house where, beside a little old tower, rises a great new Gothic hall and stair, and I have sometimes got him to ex- tinguish all light but a little Roman lamp, and in that faint light and among great vague shadows, blotting away the unmeaning or- nament, have imagined myself partaking in some incredible ro- mance. Half a dozen times, beginning in boyhood with Shelley's Prometheus Unbound, I have in that mood possessed for certain hours or months the book that I long for; and Symons, without ever being false to his own impressionist view of art and of life, deepened as I think, my longing. It seems to me looking backward, that we always discussed life at its most intense moment, that moment which gives a common sacredness to the Song of Songs and to the Sermon on the Mount, and in which one discovers something supernatural, a stirring as it were of the roots of the hair. He was making those translations from Mallarmé and from Verlaine, from Calderon, from St John of the Cross, which are the most accomplished metrical transla- tions of our time, and I think that those from Mallarmé may have given elaborate form to my verses of those years, to the latter poems of the Wind Among the Reeds, and the Shadowy Waters while Vil- liers de l'Isle-Adam had shaped whatever in my Rosa Alchemica Pater had not shaped. I can remember the day in Fountain Court when he first read me Herodiade's address to some Sibyl who is her nurse and it may be the Moon also: “The horror of my virginity Delights me, and I would envelope me In the terror of my tresses, that by night, Inviolate reptile, I might feel the white And glimmering radiance of thy frozen fire, Thou that art chaste and diest of desire White night of ice and of the cruel snow! Eternal sister, my lone sister, lo! My dreams uplifted before thee! Now, apart So rare a crystal is my dreaming heart And all about me lives but in mine own Image, the idolatrous mirror of my pride, Mirroring this Herodiade diamond eyed.” WILLIAM BUTLER YEATS 285 Yet I am certain that there was something in myself compelling me to attempt creation of an art as separate from everything hetero- geneous and casual, from all character and circumstance, as some Herodiade of our theatre dancing seemingly alone in her narrow moving circle. Certainly I had gone a great distance from my first poems, from all that I had copied from the folk-art of Ireland, or from the statue of Mossollos and his Queen, where the luminous cir- cle is motionless and contains the entire popular life. And yet why am I so certain? I can imagine some Aran Islander strayed into the Luxembourg Gallery, turning bewildered from impressionist or post-impressionist, but lingering at Moreau's Jason, to study in astonishment the elaborate background, where there are so many jewels, so much wrought stone and moulded bronze. Had not lover promised mistress in his own island song, “A ship with a gold and silver mast, gloves of the skin of a fish, and shoes of the skin of a bird, and a suit of the dearest silk in Ireland”? a XXXIV Hitherto when in London I had stayed with my family in Bed- ford Park, but now I was to live for some twelve months in cham- bers in the Temple that opened through a little door passage into those of Arthur Symons. If anybody rang at either door, one or other would look through a window in the connecting passage, and report. We would then decide whether one or both should receive the visitor, whether his door or mine should be opened, or whether both doors were to remain closed. I have never liked London, but London seemed less disagreeable when one could walk in quiet empty places after dark, and upon a Sunday morning sit upon the margin of a fountain almost as alone as if in the country. I was already settled there I imagine when a publisher called and pro- posed that Symons should edit a Review or Magazine, and Symons consented on the condition that Beardsley were Art Editor. I was delighted at his condition, as I think were all his other proposed contributors. Aubrey Beardsley had been dismissed from the art- editorship of the Yellow Book under circumstances that had made us indignant. He had illustrated Wilde's Salome, and his strange satiric art had roused the popular press to fury, and at the height of the excitement aroused by Wilde's condemnation, a popular novel- 286 MORE MEMORIES ist, a woman who had great influence among the most conventional part of the British public, had written demanding his dismissal. “She owed it to her position before the British people,” she had said. Beardsley was not even a friend of Wilde's—they even dis- liked each other—he had no sexual abnormality, but he was certain- ly unpopular, and the moment had come to get rid of unpopular persons. The public at once concluded—they could hardly conclude otherwise, he was dismissed by telegram-that there was evidence against him, and Beardsley who was some twenty-three years old, being embittered and miserable, plunged into dissipation. We knew that we must face an infuriated press and public, but being all young we delighted in enemies, in everything that had an heroic air. XXXV We might have survived but for our association with Beardsley, perhaps but for his Under the Hill, a Rabelaisian fragment promis- ing a literary genius that might have equalled his artistic genius; and for the refusal of the bookseller who controlled the railway bookstalls to display our wares. The bookseller, who was no doubt looking for a design of Beardsley's, pitched upon Blake's Antaeus Setting Virgil and Dante upon the Voyage of Cocytus as the ground of refusal, and when Arthur Symons pointed out that Blake was considered "a very spiritual artist” replied “O Mr Symons, you must remember that we have an audience of young ladies as well as an audience of agnostics.” However he called Arthur Symons back from the door to say “If contrary to our expectations the Savoy should have a large sale, we should be very glad to see you again.” As Blake's design illustrated an article of mine, I wrote a letter upon that remarkable saying to a principal daily newspaper. But I had mentioned Beardsley, and I was told that the editor had made it a rule that his paper was never to mention Beardsley's name. I said upon meeting him later “Would you have made the same rule in the case of Hogarth ?” against whom much the same objection could be taken, and he replied with what seemed to me a dreamy look, as though suddenly reminded of a lost opportunity “Ah, there was no popular press in Hogarth's day.” We were not allowed to forget that in our own day there was a popular press, and its opinions began to affect our casual acquaintance, and even our WILLIAM BUTLER YEATS 287 comfort in public places. At some well known house, an elderly man to whom I had just been introduced, got up from my side and , walked to the other end of the room when I attempted to open a conversation; but it was as much my reputation as an Irish rebel as the evil company that I was supposed to keep, that excited some young men in a railway carriage to comment upon my general ca- reer in voices raised that they might catch my attention. I discov- ered however that we were perhaps envied as well as despised. I was in the pit at some theatre, and had just noticed Arthur Symons a little in front of me, when I heard a young man who looked like a shop-assistant or clerk say; "There is Arthur Symons. If he can't get an order, why can't he pay for a stall.” Clearly we were sup- posed to prosper upon iniquity, and to go to the pit added a sordid parsimony. At another theatre I caught sight of a woman that I had once liked, the widow of some friend of my father's youth, and tried to attract her attention, but she had no eyes for anything but the stage curtain; and at a house where I met no hostility to myself, some popular novelist snatched out of my hand a copy of the Savoy and opening it at Beardsley's drawing called The Barber began to expound what he considered Beardsley's bad drawing and wound up with “Now if you want to admire really great black and white art, admire the Punch Cartoons of Mr Linley Sambourne" and our hostess, after making peace between us said, “O Mr Yeats, why do you not send your poems to the Spectator instead of to the Savoy" and my answer “My friends read the Savoy and they do not read the Spectator" brought a look of deeper disapproval. Yet even apart from Beardsley we were a sufficiently distinguished body; Max Beerbohm, Bernard Shaw, Ernest Dowson, Lionel Johnson, Arthur Symons, Charles Conder, Charles Shannon, Have- lock Ellis, Selwyn Image, Joseph Conrad; but nothing counted but the one hated name. I think that had we been challenged we might have argued something after this fashion; "Science through much ridicule and some persecution has won its right to explore whatever passes before its corporeal eye, and merely because it passes: to set as it were upon an equality the beetle and the whale; though Ben Jonson could find no justification for the entomologist in The New Inn but that he had been crossed in love. Literature now demanded the same right of exploration of all that passes before the mind's eye, and merely because it passes.” Not a complete defence, for it 288 MORE MEMORIES substitutes a spiritual for a physical objective, but sufficient it may be for the moment, and to settle our place in the historical process. The critic might well reply that certain of my generation de- lighted in writing with an unscientific partiality of subjects long forbidden. Yet is it not most important to explore especially what has been long forbidden, and to do this not only with the highest moral purpose like the followers of Ibsen, but gaily, out of sheer mischief, or sheer delight in that play of the mind. Donne could be as metaphysical as he pleased and yet never seemed unhuman and hysterical as Shelley often does, because he could be as physi- cal as he pleased; and besides who will thirst for the metaphysical, who have a parched tongue, if we cannot recover the Vision of Evil ? I have felt in certain early works of my own which I have long abandoned, and here and there in the work of others of my genera- tion, a slight sentimental sensuality which is disagreeable and doesn't exist in the work of Donne, let us say, because being per- mitted to say what he pleased, he was never tempted to linger, or rather to pretend that he could linger, between spirit and sense. How often had I heard men of my time talk of the meeting of spirit and sense, yet there is no meeting but only change upon the instant and it is by the perception of a change like the sudden blacking out of the lights of the stage that passion creates its most violent sen- sation. XXXVI Dowson was now at Dieppe, now at a Normandy village. Wilde too was at Dieppe, and Symons, Beardsley, and others would cross and recross, returning with many tales, and there were letters and telegrams. Dowson wrote a protest against some friend's too vivid essay upon the disorder of his life, and explained that in reality he was living a life of industry in a little Normandy village; but be- fore the letter arrived that friend received a wire “arrested, sell watch and send proceeds.” Dowson's watch had been left in Lon- don—and then another wire "Am free." Dowson, ran the tale as I heard it ten years after, had got drunk and fought the baker, and a deputation of villagers had gone to the magistrate and pointed out that M Dowson was “one of the most illustrious of English WILLIAM BUTLER YEATS 289 9 Poets.” “Quite right to remind me” said the magistrate “I will im- prison the baker.” A Rhymer had seen Dowson at some café in Dieppe with a par- ticularly common harlot, and as he passed, Dowson who was half drunk, caught him by the sleeve and whispered "She writes poetry -it is like Browning and Mrs Browning.” Then there came a won- derful tale, repeated by Dowson himself, whether by word of mouth or by letter I do not remember. Wilde has arrived in Dieppe, and Dowson presses upon him the necessity of acquiring “a more wholesome taste.” They empty their pockets on to the café table, and though there is not much, there is enough if both heaps are put into one. Meanwhile the news has spread, and they set out accom- panied by a cheering crowd. Arrived at their destination, Dowson and the crowd remain outside, and presently Wilde returns. He says in a low voice to Dowson “The first these ten years, and it will be the last. It was like cold mutton.” Always as Henley had said, "a scholar and a gentleman” he no doubt remembers the sense in which the Elizabethan dramatists used the words "Cold mutton"- and then aloud so that the crowd may hear him “But tell it in England, for it will entirely restore my character." C XXXVII When the first few numbers of the Savoy had been published, the contributors and the publishers gave themselves a supper, and Symons explained that certain among us were invited afterwards to the publisher's house, and if I went there that once I need never go again. I considered the publisher a scandalous person, and had re- fused to meet him; we were all agreed as to his character, and only differed as to the distance that should lie between him and us. I had just received two letters, one from T. W. Rolleston protest- ing with all the conventional moral earnestness of an article in the Spectator newspaper, against my writing for such a magazine; and one from A. E. denouncing that magazine, which he called the “'Organ of the Incubi and the Succubi” with the intensity of a per- sonal conviction. I had forgotten that Arthur Symons had bor- rowed the letters until, as we stood about the supper table waiting for the signal to be seated, I heard the infuriated voice of the pub- lisher shouting, "Give me the letter, give me the letter, I will prose- 290 MORE MEMORIES > a cute that man" and I saw Symons waving Rolleston's letter just out of reach. Then Symons folded it up and put it in his pocket, and began to read out A. E.'s and the publisher was silent, and I saw Beardsley listening. Presently Beardsley came to me, and said, “Yeats I am going to surprise you very much, but I think your friend is right. All my life I have been fascinated by the spiritual life--when a child I saw a vision of the Bleeding Christ over the mantelpiece—but after all to do one's work when there are other things one wants to do so much more, is a kind of a religion.” Something, I forget what, delayed me a few minutes after the supper was over, and when I arrived at our publisher's I found Beardsley propped up on a chair in the middle of the room, grey and exhausted, and as I came in he left the chair and went into an- other room to spit blood, but returned immediately. Our publisher, perspiration pouring from his face, was turning the handle of a hurdy-gurdy piano—it worked by electricity, I was told, when the company did not cut off the supply—and very plainly had had enough of it, but Beardsley pressed him to labour on, “The tone is so beautiful,” "It gives me such deep pleasure” et cetera, et cetera. It was his method of keeping our publisher at a distance. Another image competes with that image in my memory. Beards- ley has arrived at Fountain Court a little after breakfast with a young woman who belongs to our publisher's circle and certainly not to ours, and is called “two pence coloured” or is it "penny plain”? He is a little drunk and his mind has been running upon his dismissal from the Yellow Book, for he puts his hand upon the wall and stares into a mirror. He mutters "Yes, yes, I look like a sodomite” which he certainly did not, “But no, I am not that” and then begins railing against his ancestors, accusing them of that and this, back to and including the great Pitt from whom he declares himself descended. а XXXVIII I can no more justify my convictions in these brief chapters where I touch on fundamental things, than Shakespeare could justi- fy within the limits of a sonnet, his conviction that the soul of the wide world dreams of things to come; and yet as I have set out to describe nature as I see it, I must not only describe events but those WILLIAM BUTLER YEATS 291 9) patterns into which they fall when I am the looker-on. A French miracle-working priest once said to Maud Gonne and myself and to an English Catholic who had come with us, that a certain holy woman had been the “victim” for his village, and that another holy woman who had been victim for all France had given him her Cruci- fix, because he too was doomed to become a "victim." French psychical research has offered evidence to support the historical proofs that such saints as Lydwine of Schiedam whose life suggested to Paul Claudel his Annonce faite à Marie did really cure disease by taking it upon themselves. As disease was consid- ered the consequence of sin, to take it upon themselves was to copy Christ. All my proof that mind flows into mind, and that we can- not separate mind and body, drives me to accept the thought of victimage in many complex forms, and I ask myself if I cannot so explain the strange, precocious genius of Beardsley. He was in my lunar metaphor a man of the thirteenth phase, his nature on the edge of Unity of Being, the intellectual understanding of that Unity his one overmastering purpose; whereas Lydwine de Schiedam and her like, being of the saints, are at the seven and twentieth phase, and seek a unity with a life beyond the individual life; and so being all subjective he would take upon himself not the conse- quences, but the knowledge of sin. I surrender myself to the wild thought that by so doing he enabled men and women who had never heard his name, to recover innocence. I have so often too practised meditations, or experienced dreams, where the meditations or dreams of two or three persons contrast and complement one an- other, and just in so far as those persons are complementary or contrasting, that I am convinced that it is precisely from the Saint or potential saint that he would gather knowledge. I see in his fat women and shadowy pathetic girls, his horrible children half child half embryo, in all the lascivious monstrous imagery of the privately published designs, the phantasms that from the beginning have de- fied the scourge, and the hair shirt. I once said to him half seriously “Beardsley, I was defending you last night in the only way in which it is possible to defend you, by saying that all you draw is inspired by rage against iniquity" and he answered “If it were so inspired the work would be in no way different,” meaning, as I think, by that profound sentence, that he drew with such sincerity that no change of motive could change the image. I know that some turn of disease 292 MORE MEMORIES a a had begun to parade erotic images before his eyes, and I do not doubt that he drew these images. “I make a blot upon the paper" he said to me, "And I begin to shove the ink about and something comes.” But I was wrong to say that he drew these things in rage against iniquity, for to know that rage he must needs be objective, concerned with other people, with the Church or the Divinity, with something outside his own head, and responsible not for the knowl- edge, but for the consequence of sin. His preparation had been the exhaustion of sin in act, while the preparation of the Saint is by the like exhaustion of his pride, and instead of the Saint's humility, he had come to see the images of the mind in a kind of frozen pas- sion, the virginity of the intellect. Does not all art come, when a nature, that never ceases to judge itself, exhausts personal emotion through action and desire so com- pletely that something impersonal, something that has nothing to do with action or desire, suddenly starts into its place, something which is as unforeseen, as completely organized, even as unique, as the images that pass before the mind between sleeping and waking. But all art is not victimage; and much of the hatred of the art of Beardsley came from the fact that victimage, though familiar under another name to French criticism since the time of Baudelaire, was not known in England. He pictures almost always disillusion, and apart from those privately published drawings which he tried upon his death-bed to have destroyed, there is no representation of desire. Even the beautiful women are exaggerated into doll-like prettiness by a spirit of irony, or are poignant with a thwarted or corrupted innocence. I see his art with more understanding now, than when he lived, for in 1895 or 1896 I was in despair at the new breath of comedy that had begun to wither the impersonal beauty that I loved, just when that beauty seemed about to unite itself to mystery. I said to him once, “You have never done anything to equal your Salome with the head of John the Baptist.” I think that he was sincere, though but for the moment; when he replied “Yes, Yes, but beauty is so difficult” it was for the moment, for as the popular rage increased and his own disease increased, he became more and more violent in his satire, or created out of a spirit of mockery a form of beauty where his powerful logical intellect elimi- nated every outline that suggested quiet or even the quiet satisfied passion. The distinction between the image, between the apparition as it WILLIAM BUTLER YEATS 293 a were, and the personal action and desire, took a new form at the approach of death. He made two or three charmingly blasphemous designs; I think especially of a Madonna and Child where the Child has a foolish doll-like face, and an elaborate modern baby's dress; and of a St Rose of Lima in an expensive gown decorated with roses, ascending to Heaven upon the bosom of the Madonna, her face enraptured with love, but with that form of it which is least associated with sanctity. I think that his conversion to Catholicism was sincere, but that so much of impulse as could exhaust itself in prayer and ceremony, in mere action and desire, found itself mocked by the antithetical image; and yet I am perhaps mistaken, perhaps it was merely his recognition that historical Christianity had dwin- dled to a box of toys, and that it might be amusing to empty the whole box on to the counterpane. XXXIX a I had been a good deal in Paris, though never very long at any time, my later visits with a member of the Rhymers' Club whose curiosity or emotion was roused by every pretty girl. He treated me with a now admiring, now mocking wonder, because being in love, and in no way lucky in that love, I had grown exceedingly puritanical so far as my immediate neighbourhood was concerned. One night, close to the Luxembourg, a strange young woman in bicycling costume, came out of a side street, threw one arm about his a neck, walked beside us in perfect silence for a hundred yards or so, and then darted up another side street. He had a red and white complexion and fair hair, but how she discovered that in the dark I could not understand. I became angry and reproachful, but he defended himself by saying “You never meet a stray cat without caressing it, I have similar instincts.” Presently we found ourselves at some café-the Café d'Harcourt I think—and when I looked up from my English newspaper, I found myself surrounded with painted ladies and saw that he was taking vengeance. I could not have carried on a conversation in French, but I was able to say, “That gentleman over there has never refused wine or coffee to any lady,” and in a little they had all settled about him like greedy pigeons. I had put my ideal of those years, an ideal that passed away with youth, into my description of “Proud Costello.” “He was of those 294 MORE MEMORIES ascetics of passion, who keep their hearts pure for love or for hatred, as other men for God, for Mary and for the Saints.” My friend was not interested in passion. A woman drew him to her by some romantic singularity in her beauty or her circumstances, and drew him the more strongly if the curiosity she aroused was half intellec- tual. A little later than the time I write of, throwing himself into my chair after some visit to a music-hall or hippodrome, he began “O Yeats, I was never in love with a serpent-charmer before.” He was objective. For him “the visible world existed” as he was fond of quoting, and I suspect him of a moon that had entered its fourth quarter. XL At first I used to stay with Macgregor Mathers and his beautiful young wife near the Champ de Mars, or in the Rue Mozart, but later by myself in a students' hotel in the Latin Quarter, and I can- not remember always where I stayed when this or that event took place. Macgregor Mathers, or Macgregor, for he shed the "Math- ers” when what the newspapers called the “Celtic Movement” was well started, would come down to breakfast one day with his Horace, the next day with his Macpherson's Ossian, and read out fragments during breakfast, considering both books of equal authen- ticity. Once when I questioned that of Ossian, he got into a rage what right had I to take sides with the English enemy—and I found that for him the eighteenth century controversy still raged. At night he would dress himself in Highland dress, and dance the sword-dance, and his mind brooded upon the ramifications of clans and tartans. Yet I have at moments doubted whether he had seen the Highlands, or even, until invited there by some White Rose society, Scotland itself. One day in every week he gave to the evocation of Spirits, and I noted that upon that day he would spit blood. That did not matter he said, because it came from his head, not his lungs; what ailed him I do not know, but I think that he lived under some great strain, and presently I noticed that he was drinking neat brandy, not to drunkenness, but to detriment of mind and body. He began to foresee vast changes in the world, announcing in 1893 or 1894, the imminence of immense wars, and in 1895 or 1896 began to learn ambulance work, and made others learn it. He had WILLIAM BUTLER YEATS 295 a sabre wound on his wrist-or perhaps his forehead, for my mem- ory is not clear-got in some student riot that he had mistaken for the beginning of war. It may have been some talk of his that made me write the poem that begins; The dews drop slowly and dreams gather; unknown spears Suddenly hurtle before my dream awakened eyes, And then the clash of fallen horsemen and the cries Of unknown perishing armies beat about my ears. War was to bring, or be brought by, anarchy, but that would be a passing stage, he declared, for his dreams were all Napoleonic. He certainly foresaw some great rôle that he could play, had made him- self an acknowledged master of the war-game, and for a time taught it to French officers for his living. He was to die of melancholia, and was perhaps already mad at certain moments or upon certain topics, for though he did not make upon me that impression in those early days, being generous, gay, and affable, I have seen none that lacked philosophy and trod Hodos Camelionis come to good there; and he lacked it but for a vague affirmation, that he would have his friends affirm also, each for himself. “There is no part of me that is not of the gods.” Once when he had told me that he met his Teachers in some great crowd, and only knew that they were phan- toms by a shock that was like an electric shock to his heart, I asked him how he knew that he was not deceived or hallucinated. He said "I had been visited by one of them the other night, and I fol- lowed him out, and followed him down that little lane to the right. Presently I fell over the milkboy, and the milkboy got in a rage because he said that not only I but the man in front had fallen over him.” He, like all that I have known, who have given themselves up to images, and to the murmuring of images, thought that when he had proved that an image could act independently of his mind, he had proved also that neither it, nor what it had murmured, had originated there. Yet had I need of proof to the contrary, I had it while under his roof. I was eager for news of the Spanish-American war, and went to the Rue Mozart before breakfast to buy a New York Herald. As I went out past the young Normandy servant who was laying breakfast, I was telling myself some school-boy ro- mance and had just reached a place where I carried my arm in a sling after some romantic escape. I bought my paper and returned, 296 MORE MEMORIES to find Macgregor on the door-step. “Why, you are all right” he said "What did the Bonne mean by telling me that you had hurt your arm and carried it in a sling." Once when I met him in the street in his Highland clothes, with several knives in his stocking, he said "When I am dressed like this I feel like a walking flame” and I think that everything he did was but an attempt to feel like a walking flame. Yet at heart he was, I think, gentle, and perhaps even a little timid. He had some im- pediment in his nose that gave him a great deal of trouble, and it could have been removed had he not shrunk from the slight opera- tion; and once when he was left in a mouse-infested flat with some live traps, he collected his captives into a large bird-cage, and to avoid the necessity of their drowning, fed them there for several weeks. Being a self-educated, unscholarly, learned man, he was bound to express the fundamental antithesis in the most crude form, and being arrogant, to prevent as far as possible that alternation between the two natures which is, it may be, necessary to sanity. When the nature turns to its spiritual opposite alone there can be no alternative, but what nature is pure enough for that. I see Paris in the Eighteen-Nineties as a number of events sepa- rated from one another, and without cause or consequence, without lot or part in the logical structure of my life; I can often as little find their dates as I can those of events in my early childhood. William Sharp, who came to see me there may have come in 1895, or on some visit four or five years later, but certainly I was in an hotel in the Boulevard Raspail. When he stood up to go he said, "What is that” pointing to a geometrical form painted upon a little piece of cardboard that lay upon my window sill. And then before I could answer, looked out of the window saying “There is a funeral passing.” I said “That is curious, as the Death symbol is painted upon the card.” I did not look out of the window for I had no doubt the funeral was a dream. A few days later he came back and said "I have been very ill, you must never allow me to see that sym• bol again.” He did not seem anxious to be questioned, but years later he said "I will now tell you what happened in Paris. I had two rooms at my hotel, a front sitting-room and a bedroom leading out of it. As I passed the threshold of the sitting-room, I saw a woman standing at the bureau writing, and presently she went into my bedroom. I thought, somebody has got into the wrong room by a WILLIAM BUTLER YEATS 297 paper she mistake, but when I went to the bureau I saw the sheet of had been writing upon, and there was nothing upon it. I went into my bedroom and there was no one there, but as there was a door from the bedroom on to the stairs I went down the stairs to see if she had gone that way. When I got out into the street, I saw her just turning a corner, but when I turned the corner there was nobody there, and then I saw her at another corner. Constantly seeing her and losing her like that I followed till I came to the Seine, and there I saw her standing at an opening in the wall, looking down into the river. Then she vanished, and I cannot tell why, but I went to the opening in the wall and stood there, just as she had stood, taking just the same attitude. Then I thought I was in Scotland, and that I heard a sheep bell. After that I must have lost consciousness, for I knew nothing till I found myself lying on my back, dripping wet, and people standing all around. I had thrown myself into the Seine." I did not believe him, and not because I thought the story impos- sible, for I knew he had a susceptibility beyond that of any one I had ever known, to symbolic or telepathic influence, but because he never told one anything that was true; the facts of life disturbed him and were forgotten. The story had been created by the influ- ence, but it had happened as reverie, though he may in the course of years have come to believe that it happened as an event. The affec- tionate husband of his admiring and devoted wife, he had created an imaginary beloved, had attributed to her the authorship of all his books that had any talent, and though habitually a sober man I have known him to get drunk, and at the height of his intoxication when most men speak the truth, to attribute his state to remorse for hav- ing been unfaithful to Fiona Macleod. XLI Paul Verlaine alternated between the two halves of his nature with so little apparent resistance that he seemed like a bad child. Yet to read his Sacred Poems is to remember that the Holy Child shared his first home with the beasts. In what month was it that I received a note inviting me to “Coffee and cigarettes plentifully" and signed "yours quite cheerfully, Paul Verlaine”? I found him at the top of a tenement house in the Rue St Jacques, sitting in an easy 298 MORE MEMORIES chair, his bad leg swaddled in many bandages. He asked me, speak- ing in English, if I knew Paris well, and added, pointing to his leg, that it had scorched his leg for he knew it "well, too well” and “lived in it like a fly in a pot of marmalade.” He took up an Eng- lish dictionary, one of the few books in the room, and began searching for the name of his disease, selecting after a long search, and with, as I understood, only comparative accuracy "Erysipelas.” Meanwhile his homely, middle-aged mistress made the coffee and found the cigarettes; it was obviously she who had given the room its character; her canaries in several cages hanging in the window, and her sentimental lithographs nailed here and there among the nude drawings and newspaper caricatures of her lover as various kinds of monkey, which he had pinned upon the wall. A slovenly, ragged man came in, his trousers belted with a piece of rope and an opera-hat upon his head. She drew a box over to the fire, and he sat down now holding the opera-hat upon his knees, and I think he must have acquired it very lately for he kept constantly closing and opening it. Verlaine introduced him by saying “He is a poor man, but a good fellow, and is so like Louis XI to look at that we call him Louis the Eleventh.” I remember that Verlaine talked of Victor Hugo who was “a supreme poet, but a volcano of mud as well as of flame" and of Villiers de l'Isle-Adam who was "exalté" and wrote excellent French; and of In Memoriam which he had tried to trans- late and could not. “Tennyson is too noble, too anglais; when he should have been broken-hearted, he had many reminiscences.” At Verlaine's burial but a few months after, his mistress quar- relled with a publisher at the grave-side as to who owned the sheet by which the body had been covered, and Louis XI stole fourteen umbrellas that he found leaning against a tree in the Cemetery. XLII I am certain of one date, for I have gone to much trouble to get it right. I met John Synge for the first time in the autumn of 1896 when I was one and thirty, and he four and twenty. I was at the Hotel Corneille instead of my usual lodging, and why I cannot remember for I thought it expensive. Synge's biographer says that you boarded there for a pound a week, but I was accustomed to cook my own breakfast and dine at an anarchist restaurant in the WILLIAM BUTLER YEATS 299 > Boulevard St Jacques for little over a shilling. Someone, whose name I forget, told me there was a poor Irishman at the top of the house, and presently introduced us. Synge had come lately from Italy, and had played his fiddle to peasants in the Black Forest; six months of travel upon fifty pounds; and was now reading French literature and writing morbid and melancholy verse. He told me that he had learned Irish at Trinity College, so I urged him to go to the Aran Islands and find a life that had never been expressed in literature, instead of a life where all had been expressed. I did not divine his genius, but I felt he needed something to take him out of his morbidity and melancholy. Perhaps I would have given the same advice to any young Irishman who knew Irish, for I had been that summer upon Inishmaan and Inishmore, and was full of the subject. My friends and I had landed from a fishing boat to find ourselves among a group of islanders, one of whom offered to bring us to the oldest man upon Inishmaan. He brought us to an old man who said, speaking very slowly, “If any gentleman has done a crime, we'll hide him. There was a gentleman that killed his father, and I had him in my own house six months till he got away to America." From that on I saw much of Synge, and brought him to Mme Gonne's, under whose persuasion perhaps, he joined the Young Ire- land Society of Paris, the name we gave to half a dozen Parisian Irish, but resigned after a few months because "it wanted to stir up Continental nations against England, and England will never give us freedom until she feels she is safe,” the one political sentence I ever heard him speak. Over a year was to pass before he took my advice and settled for a while in an Aran Cottage, and became happy, having escaped at last, as he wrote "from the squalor of the poor and the nullity of the rich.” I almost forget the prose and verse he showed me in Paris, though I read it all through again when after his death I decided at his written request what was to be pub- lished and what not. Indeed I have but a vague impression, as of man trying to look out of a window and blurring all that he sees by breathing upon the glass. According to my lunar parable he was a man of the twenty-third phase, a man whose subjective lives— for a constant return to our life is a part of my dream-were over, who must not pursue an image but Ay from it, all that subjective dreaming that had once been power and joy now corrupting within him. He had to take the first plunge into the world beyond himself, a 300 MORE MEMORIES that first plunge away from oneself that is always pure technique, delight in doing, not because one would or should, but merely be- cause one can. a He once said to me "a man has to bring up his family and be as virtuous as is compatible with so doing, and if he does more than that he is a Puritan; a dramatist has to express his subject and to find as much beauty as is compatible with that, and if he does more he is an aesthete.” That is to say, he was consciously objective. Whenever he tried to write drama without dialect he wrote badly, and he made several attempts, because only through dialect could he escape self-expression, see all that he did from without, allow his intellect to judge the images of his mind as if they had been created by some other mind. His objectivity was however technical only, for in those images paraded all the desires of his heart. He was timid, too shy for general conversation, an invalid and full of moral scruple, and he was to create now some ranting braggadocio, now some tipsy hag full of poetical speech, and now some young man or girl full of the most abounding health. He never spoke an unkind word, had admirable manners, and yet his art was to fill the streets with rioters, and to bring upon his dearest friends enmities that may last their lifetime. No mind can engender till divided into two, but that of a Keats or a Shelley falls into an intellectual part that follows, and a hid- den emotional flying image, whereas in a mind like that of Synge the emotional part is dreaded and stagnant, while the intellectual part is a clear mirror like technical achievement. But in writing of Synge I have run far ahead for in 1896 he was but one picture among many. I am often astonished when I think that we can meet unmoved some person, or pass some house, that in later years is to bear a chief part in our lives. Should there not be some flutter of the nerve or stopping of the heart like that of Macgregor experienced at the first meeting with a phantom ? a XLIII Many pictures come before me without date or order. I am walk- ing somewhere near the Luxembourg Gardens when Synge, who seldom generalizes and only after much thought, says "There are three things any two of which have often come together, but never WILLIAM BUTLER YEATS 301 all three; ecstasy, asceticism, austerity; I wish to bring all three together.” I notice that Macgregor considers William Sharp vague and sen- timental, while Sharp is repelled by Macgregor's hardness and arro- gance. William Sharp has met Macgregor in the Louvre, and said; “No doubt considering your studies you live upon milk and fruit.” " And Macgregor replied “No, not exactly milk and fruit, but very nearly so” and now Sharp has lunched with Macgregor and been given nothing but brandy and radishes. Macgregor is much troubled by ladies who seek spiritual advice, and one has called to ask his help against phantoms who have the appearance of decayed corpses, and try to get into bed with her at night. He has driven her away with one furious sentence “Very bad taste on both sides." I take hashish with a group of Martinists, and at one in the morn- a ing while we are talking wildly, and some are dancing, there is a tap at the shuttered window; we open it and three ladies enter, the wife of a man of letters, who thought to find no one but a confed. erate, and her husband's two young sisters whom she has brought secretly to some disreputable dance. She is very confused at seeing us, but as she looks from one to another understands that we have taken some drug and laughs; caught in our dream we know vaguely that she is scandalous according to our code and to all codes, but smile at her benevolently and laugh. I am at Stuart Merrill's, and I meet there a young Jewish Persian scholar. He has a large gold ring, seemingly very rough, made by some amateur, and he shows me that it has shaped itself to his finger, and says "That is because it contains no alloy—it is alchemical gold.” I ask who made the gold, and he says a certain Rabbi, and begins to talk of the Rabbi's miracles. We do not question him, perhaps it is true-perhaps he has imagined it all—We are inclined to accept every historical belief once more. I am sitting in a café with two French Americans, a German poet Dauthenday, and a silent man whom I am to discover to be Strind- berg, and who is looking for the Philosopher's Stone. The French a 302 MORE MEMORIES American reads out a manifesto he is about to issue to the Latin Quarter; it proposes to establish a communistic colony of artists in Virginia, and there is a footnote to explain why he selects Virginia. “Art has never flourished twice in the same place. Art has never flourished in Virginia." Dauthenday who has some reputation as a poet, explains that his poems are without verbs as the verb is the root of all evil in the world. He wishes for an art where all things are immovable, as though the clouds should be made of marble. I turn over the page of one of his books which he shows me, and find there is a poem in dramatic form, but when I ask if he hopes to have it played he says—“It could only be played by actors before a black marble wall, with masks in their hands. They must not wear the masks for that would not express my scorn for reality.” I go to the first performance of Alfred Jarry's Ubu Roi with the Rhymer who had been so attractive to the girl in the bicycling cos- tume. The audience shake their fists at one another, and the Rhymer whispers to me “There are often duels after these performances, and he explains to me what is happening on the stage. The Players are supposed to be dolls, toys, marionettes, and now they are all hopping like wooden frogs, and I can see for myself that the chief personage, who is some kind of King, carries for Sceptre a brush of the kind that we use to clean a closet. Feeling bound to support the most spirited party, we have shouted for the play, but that night at the Hotel Corneille I am very sad, for comedy, objectivity, has displayed its growing power once more. I say “After Stéphane Mallarmé, after Paul Verlaine, after our own verse, after Gustave Moreau, after Puvis de Chavannes, after all our subtle colour and nervous rhythm-after the faint mixed tints of Conder, what more is possible? After us the Savage God.” ” a To be concluded XX D (XX 0 Courtesy of the Belmaison Gallery, Wanamaker's A DRAWING. BY MANOEL CANO SEVEN POEMS BY DUDLEY POORE I For you, Conquerors, inexhaustible dark, glory of rotting silk, immortality of tinfoil garlands. For you pompous bronze in littered city squares and homage of untidy sparrows. For us the sun, for us dusty roads of the South between cactus and vine, roads that scramble and pant up through the gorse, through the fern to the keen still peaks, then vanish over the pass, waving us after through silent uplands fragrant with mint and snow, winding forever onward through the placid sunlight of mellow afternoons drowsy with drone of bees, through the smoky gold of evenings that pattern the valley with amber of sunset rivers, through nights of honeyed moons and festooned constellations to find at the day's end welcome of lighted inns, warmth of dark wine, 304 SEVEN POEMS coolness of sleep without dreams, heavy with promise of endless to- morrows, with goals yet undreamed still receding under the white fog of daybreak down the frost grey path. II Black wind, wine sharp with tang of snow new fallen on far glittering ranges and acridness of burning stubble, clear from our blood the dust of silted memories, blow from our eyes the scales that cloud with haze of pain the peach bloom on distant heights, sting us to such bitterness of desire that not the fiery gold of untold noontides shall slake our vengeance, for we are avid of the sunlight, avid as a slave that climbs staggering from the reek of blind pits to stand unfettered high on the windy threshold of the world, tiptoe with still insatiable longing for singing orchards that dream on warm cliff edges, for burning plains where the marsh pools hold in their poisonous depths the motionless image of lonely columns, for festering cities that bask amid tawny sands, inscrutable as the eyes that smoulder in the robe of the slow-stepping peacock when he paces vaingloriously up and down the porphyry balustrade in evenings pungent with eucalyptus, before the emperor's bedroom. DUDLEY POORE 305 III Was it Marouf who found at the roots of the mountain a palace of glass where he lay with a Peri tasting ripe figs, spicy quinces, luscious melons, while sleek-breasted nightingales hatched in the gardens of the moon warbled officious approbation? That was a feast no doubt to gladden the bowels of Nebuchadnezzar, yet now I remember I was never extravagantly fond of melons. Not for me those imperishable gardens, those uncrumbling palaces. Something better there is here, something in the green moss gently covering the cupids in the weed-choked pool, little by little defacing their pudgy nakedness, something in the eating lichens rose and grey whose spreading arabesques gnaw little by little through the ochre walls, something in the delicate marigolds whose creeping roots slyly wrench from the gate stones the brown hands of workmen toiled to raise a thousand years ago, something fugitive that troubles me with such beauty that even the odour of agony dropping from the clouds, the stench of anguish darkening the air, the memory of iron fingers inexorably tearing the milky pulp of the brain, cannot tarnish the bronzed glimmer of shadows on the apricot-flushed paths, or the shimmer of wind silvering the olive branches, or through the heavy sunlight of untroubled afternoon, the distant shrilling, faint as crickets, of children's voices. 306 SEVEN POEMS IV They say there's a hant in the garden who gesticulates in the moon at the end of the path, or peeps at you timidly over the footboard when you lie asleep in the summer house. And after dusk falls in the stillness that trembles with laughter mockingly drifted on faintness of cinnamon pinks through the shaking vines, laughter of lovers that stroll and whisper in the night, you hear him scratch with a withered hand on the screen that blocks the door towards the house, and you know he crouches alone on the other side, lonely and frightened of the dark, peeping at you through the holes in the rotted fabric. a But if you rise he takes fright in a wink. You have to lean awhile from the wall, looking down at the huddled, moon-misted roofs, pressing on the harsh stone coping moist with dew, finger tips knife-edged with desire, before out of the corner of your eye you catch a glimpse of his face like an oval moon splotch peeping and peering among the vine shadows of the arbour, see him beckon you with an arm thin as a grape tendril. a What can possess him to roam like a starved dog? Could he find nothing in any of the seven planets or on the farther side of the moon to make him forget the misty midnights of earth, or the shimmer of roofs under autumnal stars, or pungence of cinnamon pinks, or laughter of young lips wistfully meeting in the darkness. DUDLEY POORE 307 V Who is it waves to you out of the trembling fountain ? Through flakes of blue that have fallen between scurrying grey cloud someone smirks and beckons. Who can it be is making signs at you? Between the plump-thighed cupids that cavort with conches at their swollen cheeks bestriding mossy dolphins, someone in anguish clutches towards the sun like a cat snatching at a moth. Someone down there is trying to escape, some too inquisitive tenant of this garden vanished before our time, who craning over the grass grown edge to see the sparks of hazy sunken sun catch the blood opals of the Inca brooch the old Infanta lost there years ago, slipped on the treacherous moss and tumbled in. And now, tired of the gold trees and the singing flowers, tired of the topaz fruits and amethyst paved walks, tired of the ceaseless glitter in that unchanging, unlaborious paradise all fountains lead to, where no one sweats in the sun of burning wheat-fields, or wrenches the lurching plough in spring through the steaming earth on ruddy hillsides, or comes home weary through the plum-blue dusk, he hovers wistfully under the brink, tortured with longing. And whenever you lean to touch the lily pads he darts a thin, crooked arm 308 SEVEN POEMS hungrily at your fingers, but always before you grasp his hand, the steel edged wind flashing between shatters from the mirrored glass his despairing image. VI Stunned by the August sun and drunk with scent of parching leaves I lay stretched on the wall, when suddenly, as a ripe seed shoots from the rind of a bursting pomegranate, an enchanter robed in hornet yellow, with a watered scimitar in his belt and a turban like a crinkled marigold, popped from the hot orchard earth. a a On slippers poppy crisp he advanced holding towards me with a gesture grandiloquently imperious, a key of age-greened bronze. It was the key to Aladdin's paradise. But the flames of the sun, the scent of burning earth, of blistering leaves, had scorched me with such delicious languor that I only answered: A humble visitor in the garden begs the excellent magician to bestow elsewhere his estimable gift. Lurid rage distorted the bronze features, sultry thunder shook the thirsty garden, a buzzing of innumerable wasps numbed the breathless air DUDLEY POORE 309 as over me towered the angry turban in the reeling sun, and with a leaf-thin swish of steel, with an irised flash of light on dragon-fly wings, in an arc the scimitar blazed and descended. a But only a dead leaf fell across my neck, for he was nothing but a tall sunflower, a gaunt leering sunflower, whose day was about over, flapping blighted arms in the incense of kindling earth. VII The parched grey earth is hot to the bare hands. The dust between the tangled grass stems has a bitter scent. Would you know your own words now, poet? Would your dust thrill at the sound of them, hear and glow for a little with the old fire? a Listen, it goes like this: VIVAMUS MEA LESBIA ATQUE AMEMUS NOBIS QUAM SEMEL OCCIDIT BREVIS LUX NOX EST PERPETUA UNA DORMIENDA. DA MI BASIA MILLE Do you remember that, Roman? You'll not answer, I think. Only the gold silence of the ending afternoon. NOX EST PERPETUA UNA DORMIENDA. The dust between the tangled grass stems has an acrid taste of gall and hellebore. 310 SEVEN POEMS After all, it is a long while. Ages and ages lie as dust between us. Yet even they would scarce have seemed to you time enough to slake the scorching thirst of your dark blood, Caius Catullus. You held your life like a ripe fruit full of a subtle tang, acrid and sweet, crushed to your lips till you had sucked from the bright bitter rind the last morsel of pulp. And when your purse had in it nothing but cobwebs you invited the guests to bring their own wines to the banquet, and from the cushions of your ivory bed while Lesbia and Juventius muffled in the voluminous scarlet of your cloak whispered love at your ear, you surveyed with glittering eyes black as agates each arriving guest: he of the sallow face yellower than a gilded statue's, Gellius thin as a rose leaf, the beloved Fabullus and Verannius in their bracelets just back from an unfruitful campaign, then the sunlight filling with amber the irised wine cups, the brown feet of the dancing girl from Cádiz in the whining of flutes, clatter of crotales, crushing to fragrance the strown marjoram on the veined pavement, and beyond all these under the wind-shaken awning of the portico, the gold-footed peacocks strutting and bowing to their green reflections in the polished floor, storm buffeted galleys veering and tacking on a porphyry sea. DUDLEY POORE 311 And when you passed among the bloodless dead it was never repeated against you that you ever disgraced the banquet by quitting it sober, ever let a rare dish pass untasted, ever reproached the lupanar with the austerity of your attitudes, ever embarrassed the licence of the actors with your frown, or that you lost or rejected a single gift of the sunlight, saving those handkerchiefs from Saetibis in Spain, filched from you at a dinner by Asinius, or by the Iberian whose white teeth, incessantly flashed through the resinous smoke of the torches, filled the stilling Roman night with the green lightning of your obscene wrath. How long ago was it? Too long for even such fiery dust as yours to stay alight in the black earth. Only the gold silence of the long afternoon and the shimmer of ripe grass tops stirred by an adder gliding away. Between the dry stems of the tangled grass the thick dust has a bitter scent. JOHN THE BAPTIST BY WALDO FRANK THI HE room was bright with the sun. Three stories Three up. ? grimed hands, worn shoulders had rubbed their intricate soiled burden, held up this room that was all bright with the sun. The door was open: two windows with their mesh Dutch curtains were thrown high: Clara Jones dusted. She was a short woman, coloured a dark brown in which were shadows of blue and orange. She was of indeterminate age. She worked slowly, diligently, with a sort of submissive rhythm to the sweep of her arms, the sway of her head: as if an invisible Master timed her work with gentle strokes on her bent back. The contours and objects of the room were a familiar haze against her hands. Her eyes did not take in the books upon the mantel, the morris chair which her hands groomed and shifted, the blue cover of the couch which the room's tenant used for a bed. Her eyes were focused dimly beyond the room, beyond the sunlight also that did not make them blink-beyond the sun. At times a murmur as of words an- swering in herself, a shred of tune, came from her. And these were in unison with the rapt measure of her work. And it with the dis- tant fixedness of her eyes that moved as if to remain upon some point either far within or far without herself. Or both. A tall young man almost a boy stood in the door. He buttressed both his palms against the threshold's sides: he watched her. Her face turned to her shoulder: then fell forwards back into its somnolent rhythm. “Lor! that you already? You-all quick this mo’nin'.” “May I come in?” "Sho'ly, sho'ly. Sit down over th'ah." She did not stop. She held a broom in her two brown hands. With a steady stroke of shoulder back and forth it went, rasping swinging: her small soft body cadenced with its stiff advance. “Th’ah you are, Mr Loer!” She waved a musty rag over his desk, over a picture nailed above it. “Th’ah you are.” . WALDO FRANK 313 She turned and smiled at him. He was still standing in the threshold. She had a round small face, and her big mouth smiling seemed to cover it. Her eyes still focused distantly. She dropped the broom against a shoulder and flung the rag into the fold of an elbow. She laughed. "What yo' got, this mo’nin'? I'm done. Come along in.” “I don't feel like being alone, this morning, Clara.” Clara's smile was tender. Her face tilted to a side. “Lonely, Mr Loer?” she said. He felt caressed. “Oh, no.” He stepped into the room, lifting his knees unneces- sarily high. He sank down in the morris chair and primed a pipe. "Clara,” he seemed to hold her, “how'd you sleep last night ?” She folded her hands. “O fine, Mr Loer. You know I always sleeps fine.” "Well I slept rotten.” I “I wouldn't sleep none at all, Mr Loer ... ef I went to sleep same as you does.” He looked up from his pipe. "What do you mean?” “'thout prayin'. Yo' tole me so, yo’self. No wonder you sleep rotten. Lor! I wouldn't sleep none at all ... ef . I went to sleep 'thout prayin'.” She paused. "Watch out, Mr Loer," she said with a sweet tremulousness. "Supposin' the time comes when you cyant sleep at all.” "I don't know whom to pray to.” The old woman looked at the broomstick standing against her shoulder. “And you soeddicated,” she declared. She ambled out, still keyed to that impalpable warm measure kindling her feet, her hips, the drone of her soft voice. . The door's gentle click made him alone. He relaxed forward in his chair. Crumpled hands held his sharp fine chin. His eyes were disturbed. They wandered. They saw his room: sharply each object in his room caught in his eyes and held there. His eyes were hurt because they saw no farther. He jumped up, Aung his coat. He ran his fingers through the high blond hair. He faced his books. Spencer's First Principles Introduction to Anthropology Dewey's How We Think caught like long splinters in his eyes. He shook his head as if to shake them out. . 314 JOHN THE BAPTIST Then he took the Psychology book and settled, rigid in his chair, to read. His mind held back. It seemed stiff and small, dry and remote. It gave no attention to the book. It gave no attention, now, to the movement of his body as the book fell from limp hands and he was stepping to the corner where stood his 'cello. He placed a stool. His body flexed and grew co-ordinate as it re- ceived the instrument. Softly, with eyes arching beyond him and his mind still gone, he began to bow. His mind held away no more. It broke forward. It leaped, it sang: his fingers moved with delicate precision making slow music. The street. A woman, tall, clouded in dark glow, whom he had seen, whom he had seen in the street. His mind out there beat against her uprightness: it was a sea beating and breaking against her. It went up, it went down—as did his fingers—avail- less. Then his mother. There was no doubt, she reminded him of his mother who had died when he was a lad in Holland. Karl Loer bent his face upon his loved 'cello and played deep plaintive words. He saw the woman whom he had passed so often in the street. ... She has arms piteous towards a man who is her husband. She pleads with her arms. She wears a straight black dress. And underneath her dress he saw her breast. It is bleeding! There is an iron bar, clamped hard and close, on the breasts of the woman! His fingers stopped. He drew his bow dazedly back and forth. He jumped up. “O you! O you!” he cried, clutching his loved instrument. “I " could wring your neck. I could dash you to bits,” he lifted his 'cello in violence with both hands above his face. Softly he laid it on the couch. He stood now with eyes free and found that he was thinking of his life. "What nonsense! what nonsense!” he began. He had forgotten how he had begun. Mother, this woman . two women I have never known. He loved his mother. She was French. He recalled her stately and dark in a Town of light plump people. He recalled her lovely in a world of clods. The whole world knew that she had been unfaithful, and had disappeared disappeared for ever and for ever: that was . • WALDO FRANK 315 . . she was gone . . . a Eternity, her disappearing after his father turned her out. He and his two brothers knew how sensual indulgence grew like the fat upon his father, clogged him, clotted his brain and he had turned her out. His father's soul shrank famished, he was a sucking brute. Then he was mad and Karl had come away. America! He brought to it, he thought, his yearning and his music. He dwelt in misery. He dwelt, it seemed to his free eyes, in misery that grew more deep, more blind. He wondered why. “I have a good mind,” he said aloud. He swung his chair to face the row of books upon his mantel. So he sat looking at his books. Proud of them.- I wonder why? And as he sat, he forgot the books that stood within his eyes. He thought again of his mother. Why had she been unfaithful? What had driven her, and what his father? Was his brutality the way of sorrow? Had she found joy in that Eternity where he had lost her? Sudden like a stroke across his brain, the woman with white breasts crushed in a clamping iron: her piteous arms stretched towards a man—not he. He walked up and down. He forgot the vision. “There,” he said aloud with an emphasis that was a plea, “there is what comes of Music of emotion. Idiotic ideas visions. That woman what do you know about that woman? Rot!” He bent down and picked up the book that he had failed to read. “Here's the place for your mind,” he said aloud. “You,” he turned to his 'cello, "you'll go on earning my living." He stroked the fragile wine-hued wooden breast. "For a while But you'll not boss me, hear?” He stood the instrument away. There was a knock. Clara with a letter. He took it. He seemed strangely perturbed. He laid the letter, unread, aside. As she reached for the door, “Clara,” he said. She turned. "Clara,” he said again, “why are you so happy? What have you, Clara ?! Her round face was all warmth and smile. She found her ease on her feet. “I had fo' babies, Mr Loer. An' ev one of 'em died, afo' they . . 316 JOHN THE BAPTIST was six. An' my husband that I nussed fo' ten years—he was sick ten years a-dyin' on his back-he's gone too. They is all in Heaven, Mr Loer. They is all waitin' th’ah fo' me. Ev'y onct in a while, they comes to me at night. I sees 'em, sees 'em standin' th’ah as clar —why as clar as you is! An’ they speaks to me: wuds as clar—as clar as mine is. They's all gone and safe, awaitin' for me up th’ah. . Tha's why I'm happy, Mr Loer.” Old woman and young man stood very still, looking at each other. Karl stirred first. His hands, then his head. He walked up and down. She was still. "But Clara-but Clara" She beamed on him. He stopped. He smiled also. He grasped his cap. He rushed into the street. Into the street his smile and her words went with him shredding his speed, eating into the mood of his release, until his smile went and he stood stock still. The sun splintered into the Block, from the East, through mouldy cornices of houses. Men and women moved separate upon stone, moved from sun to shadow, brokenly. The day was yet too young to have welded them into the substance of the Block. Each was a particle thrown out from a separate home. Karl stood, looked down through the scatter of men and women, the scatter of shade and sun. Athwart shoulders and skirts and hats that bobbed like dark flotsam in a golden sluggish stream, he saw a a man move up. A weight rose from his bowels, clutched at his throat. The man he had seen once, with the woman he had seen often!-Her hus- band A sense of omen cloaked his head and made him dizzy. He felt only his body free, his head was cloaked. The street was suddenly a force, physical and relentless, fixing him there within the channel of this man. He could no longer fight for the fading word in him:—Folly! The man was almost abreast of him standing to face him. There, in himself he heard, sharp like a fusillade, the words that were his own. "I'm stopping you! Because your wife's in danger! Look at her! Who put the iron bar across her breast?” WALDO FRANK 317 . . . A young man leisuredly moved up. A smile in his ruddy face, his . red lips mumbling as if he discoursed amiably to himself. His eyes wandered amenably. He saw Karl. Something furrowed his brow into a question. Karl swerved aside. They passed each other. And now the word that had been fading "folly'' shrieked. It besieged him and shrieked. It was very brave. "Fool! Fool!”—What did the words mean? Why am I in the Street ? Why did her husband cross me in the Street? His mind reached for the surety of his mantel and of its row of sober books. These casual things could be explained. He was lone- ly. Perhaps he was a bit unreally of course since what did he know of her? in love. Nonsense. He jerked his cap over his eyes. Look at her! Take away the bar! Place your arms there! he returned to the house he lived in. The area-gate was open, so he went in by it. His mind, he was very sure, was master now. It was a hard fight of course. He had had so little training! For so very long, he had weltered in emotion. At home, the emotion of rage and of salvation , against the brutal gluttony of his father: the emotion of faith against the crass certainty of his world that his mother was bad. And in America, above all, the emotion of hunger. With one way only to destroy it · his easiest gift the emotion of music with which he earned his bread. -But it shall not master! His mind pictured the book on psychology upon his mantel.—I'll learn about that. And then some day I'll dash the old 'cello I'll sell it. His feet led him into Clara's kitchen. She was alone. An ironing board was laid from table to low shelf. He saw her back. A bent old back a small round head a mass of tousled hair dusted with white. Yet as the bare arm pressed the steaming iron to and fro, he felt with a new poignance how a wind, tropical and fresh, wielded this woman. He tiptoed in, sat down and watched her. The rhythm fleshed. A naked woman, tall and firm and glowing like red earth. Her hands are above her head. Her hands are flowers with the wind in them. There is a tree above her. And her long, bare feet, with the straight toes, are intertwined to the tree's roots. . . . no, absurd! . . . 318 JOHN THE BAPTIST . Clara moved to the farther side of the board so as to iron and see him. Her shoes were huge mis-shapen shreds of leather barely hold- ing about her feet, so that but for the glide of her body, her moving might have seemed a shuffle. He saw her smile now over her board at him. He thought of a cloud saturate with sun. “Clara,” he said, “I should be studying. But I'm a good-for- nothing.” “Yo' mus’n't say that, Mr Loer!” As her words came, her arms went to and fro, pressing the steamy steel. Her shoulders spoke in concord. -Nigger woman you are all one! ... What a strange thing to think about a person! “No, Mr Loer,” she crooned, "yo' mus'n't say that! We is all good fo' som'p'n. We doan know what a heap o' de time. But we all is" “How can you be so sure of Heaven?” She rested her elbow on the board. “I done seen it, Mr Loer. I sees it. offen.” "How do you know you see it?” “How do I know I'se a-seein' you?'' “You could describe me, Clara. Could you describe Heaven ?” "Why ob co'se I could! What I sees I can describe She ironed. “It's a great big place! Mos’ly light .. glorious golden light! An'angels in white wings an' harps a-singin', a-singin' When yo' plays sometimes, Mr Loer .. dem waily shatterin' tones dey sings like dat. Dey music ... it starts away down an' it leaps away up!" She ironed. "Clara, what would you say if I told you that was all a dream- what you saw ?" She beamed and ironed. "The wise people, Clara, the wise men who study deep and who write books they say all that is nonsense.” Clara beamed. “Dey aint wise, ef dey say dat, Mr Loer.” She was bent over her towels, beaming upon her towels. Towel after towel she ironed, folded, laid upon the pile of towels at her side .. her brown face beaming. She stopped. She straightened and looked at Karl. Then she went back to her work. . . . . WALDO FRANK 319 II . Karl was at work. From twelve to half past two, from half past six to twelve, six days of the week, Karl played in the Trio at The Bismarck. Played sentimental music grime of German and Italian soil, froth and scum of Broadway. He drew with his bow complacencies and veiled obscenities at work. His mind and his senses in revolt leaped away towards life: swirled, delved, circled: beaten, brought back to his heart which sent them a burden whose eternity he could not understand, would not accept: of Pain. His eyes saw the café for whose lounging patrons his hand fin- gered, his hand drew a bow. His eyes saw his associates clever, ugly:-Stumm with bald blond-ruffed head at the piano; Silvis, the leader, dark, agonizingly eager to be artistic swaying, who was a muddy cloud about his violin. Karl was at work and his mind and senses beating out of tune. The flamboyant German Hall: smoked woodwork, panelled and carved in Gothic sayings, beermugs and flags under the sombre rafters like brittle colours falling, unable to rest. And in the sudden alcoves, men and women: idle eyes that took in so little, moist mouths, distended bellies that took in so much. Karl bowing an aria from Bohème: and the crass glint of the Hall with its arrogant beermugs, its mottoes, its elbow-leaning guests currying his mind and his senses as they yearned forth towards purer air. . The bald head of Stumm was round, it rested upon his neck like the head of a pin. His wrists bounced up and down. They dragged Karl back from the purer air he sought. Silvis crossed a knee upon the other and swayed with a small finger fluttering from his bow. His eyes were half-shut in an absorbent leer absorbing Puccini whom he loved. The weak grace of his body, swaying, leading, sucked Karl from his need to be away. Last chord. D A F-sharp D. Stumm swung about on his stool. Silvis' legs stretched forward, abdomen collapsed—like a bug stiffened no more into organic form by its creamy fluid .. the music .. now all oozed out. Their words scraped Karl's head. When their words spoke to him, it was, this day, as if their fingers touched his lips. “Lehnstein says, next fall we are going to move for a raise—' "Did you hear about his wife? I guess she's his wife" o • . a 320 JOHN THE BAPTIST . "Why don't Max bring that beer?” The hard loom of the Hall, the coldness of men and women ab- ject before their senses, taking in heat .. heat of air, heat of sound, heat of food, heat of sex .. into their coldness: the soil of these two men, his partners, playing this parody of life for an unreal living: himself with truant senses reeling back and bringing to his heart what pitiful crumbled fragments?–a woman stately with white breasts clamped in iron, a woman with brown beaming smile, all One, a woman of whom he knew no good, no ill, save that she had been his Mother or to bar him from these a row of brittle books upon his mantel ? . . . Karl with a burst of pain he could .. not understand, at work making his living to know that this was life? He covered his 'cello and stood it away in the corner made by . the piano. pure air. “Aint you going to eat?” "No thank you." He was in the street. Where was his mind? What was he suffering for? What about? A lovely day. Here was pure air. Why did he breathe it and not taste it? He wanted more of it than he could breathe. What was air? Why was it pure ironically to him? Long stiff rows of dirty houses exuding like sweat and excrement his sisters and his brothers. Cold houses sweating in the spring. Sick houses emptying their bowels upon the He climbed by stairs into a house. A swarthy little man in a great white vest with gold chain larding it from arm-pit to stomach, opened the door. Hands brandishing, lying, welcomed him. "Well, Loer! Come in." “Just a moment, Dooch. I'm in a hurry.”—Hurry for what? What am I hurrying towards ? "Will you, as a great favour, Dooch, take my place to-night at The Bismarck ?” Brandishing lying hands: “O my dear fellow. Y'know I'd love to -anything to help you out. But I'm so busy lessons lessons all day. I must have my rest. At night the only time. Why don't you ask, let me see well Facker'd be glad. Another visit? “Ten dollars, if you'll do it, Dooch.” . . . . . . . WALDO FRANK 321 for you. Hands dropping from lying. “Well, you know, I'd do anything Half past six ?” “Thank you, Dooch.” Hands sincere, palm upward: waiting. A bill in a hand happy, silent. Once more the air. . . Sudden Karl heard these words in himself above the beat of his feet: “I have never learned to use my mind. It's hard. That is what hurts. It will come.” His legs walked on. He walked through desolation. "O God, let me find something—” He stiffened, hearing his words. “Of all prayers, if one is absurdest, this is the one.” But he walked still through desolation. He sensed how he walked swiftly. Interminable houses were a heavy fluttering Canopy that passed him: banners they were of some arrogant Dominion, dragged through mud, stiffened in frost. They shut him out. Warm air. It was Spring. Children went under his beating knees like the drip of frozen houses melting in Spring. “Let me think! What do I want? . . Something more solid than air. Something as pure that is more solid than air." His right hand clasped his left wrist behind him. His knees and chin thrust forward. From waist to shoulder he tended back. So he walked. He walked through his life. He ached as he walked through his life. He felt himself trample. He trampled what he felt. Was it not clear? Clarity. He had lived in a pigsty. He had come forth. He was young. He would make a better way for himself in the world than the way of Silvis and Stumm. He would study, he sensed already, and was it not good that already beyond the bowing of fiddles he had won the trenchant accent of Reason—Spencer, Darwin, Huxley? He yearned towards the ecstasy of their release from mist and frowziness from beer and Puccini. A crum- ble of old churches falling in dust, drenching the air with dust. He had hands to tear down. He partook of the ecstacy of the release that lay in clear books, clear eyes, hands tearing down. His father went to church. He saw again the great stomach and the little eyes and the twist of the wreathing mouth the heft of fat red hands he felt. they were sodden in hair a . . . 322 JOHN THE BAPTIST . . . . . beating against him, beating the children of his father's house. Karl's arm swung at his side, his chin no longer thrust. He felt now his mother's voice: it lay like a warm purple scarf against the chill of his thoughts: his mother had a red sweet mouth shut upon her Mystery: she moved beyond the shoulder of the town like a sunset bleeding. Karl's hand clasped a wrist once more beyond his back. · The woman whom he had seen in the street and who haunted him he struggling against her. “Think! Think! Conquer yourself!” He walked now heavy and stiff. "Very well. What is she?” he fought. He turned upon this woman with clamped breasts this Myth this nonsense. Why was she like green fields? Why was his mind like lead?-Married ... a stranger! O she was suffering, he knew. -Once I spoke to her: but my lips trembled. “No, I am married,” came her pleading whisper. But her hand moved toward him. A complacent clod of a little man. But husband. Married. A stranger. Why was his mind a forest of hot trees when he needed a path ? A pavement. Hard, clear, cool, like here where his feet were pounding. Tedium. He played in a waste of soiled senses. He walked through a waste of frozen thoughts. He was frozen in tedium. He sat down, for he was tired. He opened his eyes. a III a The East Park gasped its scanty green between the loom of the streets of men and the black tumult of the River. Here he, sitting upon a bench. Before his eyes first, two boys playing tether-ball. One of them strong and with fresh eyes swung his racket well: it rose from a clear forearm, muscle moulded, mazed with faint gold sleeping hair. His mouth shut firm as he stroked. Against him, a boy, shorter, dark, older. He lunged with mouth slant open, and dull feet. One of his eyes stared wide, the other was half shut. He lost swiftly. The victor stood bored, easefully: looking beyond for a comrade WALDO FRANK 323 who did not come. Saliva wet the chin of the other, whose effort had been great. His hand hung, palm forward, near his knee. “Let's try again,” he said. “You give me your side where the sun's not in my eyes. That's fair.” They exchanged places. The battle went on the same. Karl was very tired. He leaned back in his bench. In three straight strokes came to his passive eyes Sky, River, Park. The sky was steadfast and still. The river was dense and still, boats and waves moving upon the river were like the shiver of sun-moats upon a steadfast sky. The park swayed under the stillness of sky and water. Its swaying was a word that came from moveless lips; its swaying was a word issued from moveless lips. Three horizontal strokes in the eyes of Karl, of a world that did not move. Stillness came within him. He turned his head from side to side, as within steadfastness, not stirring it. He saw no more, no less by turning his head. He was within a Focus where all was steadfast and where stillness was all. He moved his hands, and felt how he was wrapped in movelessness. He was not prisoned. He felt free, flgent, felt the accessibility of flight within Stillness, within Changelessness as within air. He sat upright on his bench and was not tired. He swung his left arm slowly under his face: he felt how the world swung with him so that naught had moved. Upon the cuff of his left sleeve a spot caught him and made him focus his eyes. A cockroach moved on his cuff. It moved. It moved against the world. It lied. It flowed into the mass of his right hand. It was crushed. It was killed. He said aloud: "I am sorry, Life. But I cannot have you around." He was not surprised at his words. But his words were another stroke, perpendicular to the three- fold stroke of Park and River and Sky. A stroke cutting along and lifting a veil before his eyes. The movelessness of Life won by this fourth stroke of his words another dimension still. So it was that things seemed to happen. Within his immobile vision, he watched things happen people move, sun slant farther be- neath the green fingers of trees as if this fourth stroke of his words saying "Things happen” were a knife cutting a cord, unfold- ing a magic Parchment. . 324 JOHN THE BAPTIST Men sat upon benches as he sat upon a bench. Men had feet on a pavement as he had feet on a pavement. Men had faces written with thought as he had a written face. All this he saw as if it were happening just now. There was ease in his soul which took each happening and put it away and knew that all was one. . . a A man with a black thick filthy beard, black bushed eyebrows beneath which glistened black eyes, a man with a nose inordinately long falling sheer from his sooty brow, moved upon legs that carried him circularly, level, as if they were wheels. moved about. He dipped his talonous hand into a refuse can: his shoulders swung like the walking-beam of a boat. He dipped the other hand. There was refuse in his hand. He put it in his mouth. He dove under benches: he ransacked the scanty grass: he sought refuse. He put it in his mouth. As he ate, his black eyes looked at Karl; they gleamed with a joy so full that Karl breathed against the glisten of his eyes sparking the air. A little man with a face ghostly white, lips red like a gash of blood soaking through chalk, a little man with up-pointed shoulders and sleeves that were tatters to the elbow, moved, isolate, intent: picking up scraps of paper. Each scrap his fingers feverishly smoothed, his lean eyes bent and read what was there to read. Then his fingers tossed the paper from his eyes behind his back eyes roaming, roaming to another scrap. As he read each message, his lips moved: as his lips moved they bled. A man wide as a hogshead, short as a boy, wider than long, black as black earth, a negro dwarf with a huge head sat with legs dang- ling from a bench and looked at Karl. Karl saw him. The dwarf raised a hand to his head and doffed his derby hat. Courteously he smiled, swinging his hat and his arm. He had white separate teeth and no lips. Beneath the frowze of his muddy trousers, were patent leather boots. And they dangled. As he bowed, Karl knew that within the patent leather boots his toes were twitching. . a Karl sat easefully and still: and was not surprised to find beside him on the bench the bearded tramp whom he had seen so often, here and elsewhere, on his walks. WALDO FRANK 325 а a The tramp had always interested him: he had always wondered what could be his story. But a terrible reticence, savage or divine, fended this shambling blond man who with great tender eyes, long beard and skin transparent, blue-veined, now sat beside him. This man, he felt, speaks to no one. There is an embryon word, yet dumb, sheathed by his presence. They had sat before in this park on a single bench, it had been impossible to touch his eyes. Slight and frail man beside him. Karl did not turn his head to look at him. By virtue of the four-stroked vision within which he dwelt, he saw him clear with his eyes beyond. He saw between the straight blond beard and the arching fore- head touched with delicate hair, a face young and worn. Sunken cheeks with blue shadows: blue eyes gleaming in red sick lids: a hidden mouth: a nose straight and fine and singularly sharp. He saw, lost within the aged suit of brown, a tenuous body: and at the hip beside him a huge excrescence a sort of tumour swelling the trouser leg which elsewhere hung in folds. Karl sat and let the world play and was aware of himself and was aware sharply that he was at ease as he had never been before. Yet it was ease, for he knew it so, and somehow he remembered. A voice very thin, articulate like the faint etch of acid on a copper plate, from his side: "'I shall call you what you like as we sit here. My name is Peter Dawes. What shall I call you?” Karl answered: "I have no name.' “You call me Dawes, then,” said the bearded tramp, “and I shall call you Peter." Karl-Peter nodded within himself, to himself he nodded. The tramp went on: "Across the city the sun goes down. It will soon go down to the Palisades. They are high there, that makes the sun low. Do you see?” He was looking eastward. Karl-Peter nodded within himself, to himself he nodded. “Look at the little Park,” said the bearded tramp. From the Park's straight plane, the sun was away. The hands of the westward trees were empty. But beyond his shoulder, above the wall of tenements stood a flame: it leapt into the sky and fell upon the Park. The Park was thick now with stillness. It was low and leaden-green: it was thickly still under the leaping glow of the sun that was not there. a 326 JOHN THE BAPTIST were > Within it, moving steadfast in Karl's eyes busy men. They pressed to and fro, furtive, intent, secret from one another. The two boys at tether-ball kept exchanging places: the game was for ever the same. Under Karl's eyes was the black face of the long-nosed man. All of it that was not under hair was under grime of coal, save the huge nose that was white and the eyes that were clean and hard like a clear black sky. He spoke: “My name is Theophilus Larch. Thank you, Theo- philus.” His quick hand delved into the cuff of Theophilus-Karl's trouser. It held up the dead cockroach. The long-nosed man had teeth very white: they closed on the cockroach with a joyous crack. The little man of the red mouth was in Karl's eyes. "My name is Martin Lounton. Call me Lounton, Martin. ... And permit me He seized Martin-Karl's hand. He smoothed it with feverish fingers. His lean eyes sought the palm of it and read. He tossed it from him, and was gone, feverishly peering under bench, in grass, for scraps of paper. The black dwarf bowed under Karl's eyes. “My name is Caesar Dott. Call me Dott, Caesar. And allow me to congratulate you upon your wedding. Your Bride gave me a fa- vour, from her own hands she gave it. Look, Caesar ." He raised his trouser leg and there against the obscene mass of blackish flesh was an iron bar, toothed and clamped in the flesh. "It makes my foot go to sleep. I have to wriggle my toes.” Karl sat still. The strong boy and the idiot who played tether-ball for ever, for ever; the eater of dirt, the dwarf, the picker and reader of scraps joined hands. They were unknown to one another. But they knew Karl. They joined hands. They danced. A heavy shattering measure. It made the glow of the gone sun tremble, bounce up, join in. It shook the trees until their branches with little leaves like bells reached down into the Park and the trees danced also. It broke into the sheerness of the housewalls and they rose stiffly and danced. All danced . moveless in Karl sitting upon the bench beside the bearded tramp. He breathed in measure. A row of houses swung into the Park . . . WALDO FRANK 327 and the Park swung into the River: and the River suddenly straight- ened up and thrust like a lance, quivering white, to the Sky. The Sky came down in a great gust of wind and lifted the beating feet and garlanded the trees among the dancing legs of men, and stuck branches into the windows of the rollicking houses. Karl breathed in measure. The stillness was very thick like a night without clouds and with neither moon nor stars. Now, in the dancing stillness like a single star, a voice: “Think!" The tramp was moveless beside him. His voice: "Think! for the Time is not yet. The star-voice neared, no longer the moveless tramp's. It pierced, it was a shriek. “Think! Think!” Karl jumped up from the bench. “Think, think!” he echoed. He thought. He beat with his thought against the dancing world. He lunged and thrust: he hewed with his thought and beat. He beat the Sky up. He beat the houses back. He thrust the trees down. The strong boy and the idiot boy, the eater of dirt, the dwarf, the picker and reader of scraps, he hewed and beat apart from their thick dance. He trampled with his thought the Park into the ground. Then all was as it should be. And it was as if he had fal- len an unfathomable distance. . . . He sat upon his bench under the darkling sky, alone, beside the bearded man whom he had seen so often. He turned to him and nodded. The tramp's reticent blue eyes nodded and turned away. “It's getting late,” said Karl. He was tingling, as from a mighty fall that had not killed him, that had made him drunk. It was as if an infinitude of space coursed through his veins, as he had coursed through an infinitude of space. He was daring as never before. “Would you mind,” he turned again, very courteous, very quiet, towards the tramp, "would you mind, sir, telling me who you are ?” The look of the frail man was steady and far beyond him. His words came very still, very far away through the straight gold beard. "You have seen me often,” he said, "and asked me nothing. You > 328 HIBERNAL have thought. What did it seem to you, I was?” Karl was light with the abandon of his infinite flight, sitting so commonly upon a bench. He was brave and clear, for his mind held one memory:what this strange man, the first time, had seemed to him to be. The words came unhindered. “It seemed,” he stopped he began again, "the first time that I saw you, I said to myself: 'He looks like a ridiculous Jesus.' The bearded man gazed on beyond him. His head moved dream- ing. His hands floated underneath his beard. "You were right in what you said to yourself,” he spoke. "For I am John the Baptist.” . > > > HIBERNAL BY BABETTE DEUTSCH The park is winter-plucked. The sky and the grey pavement show a sheeted face: the covered stare of one who had to die. Now, when men sweat, shovelling muddy snow or heaving ice, they know the helpless sweat that will not wet them twice, they know the staggering heart, the smothered breath that stand between this knowing and the end. Though they must drag a net of heavy hours about their straining limbs, though they behold love like a pillar of cloud, a pillar of fire- this net will break before they tire, this cloud, this flame will vanish and be cold. Men think of this who limp against the wind that freezes hate and sucks at their desire. Winter is on us now, and will return: soiled snows will choke the city streets again, bleak twilights dull the windows as before, dark hurrying crowds push towards lit rooms in vain. One day we shall not kiss or quarrel any more. a Photograph by Keystone View SHOLOM ASCH. BY Z, RUBIN LONDON LETTER August, 1922 THE NOVEL It is sometimes supposed, when any new and excellent work of art appears, that a new era of creative work will be directly propa- gated. Certainly, great works of art do in some way mark or modify an epoch, but less often by the new things which they make possible, than by the old things to which they put an end. After Shakes- peare, very little; after Dante, nothing; after Henry James, noth- ing in that kind. So the intelligent literary aspirant, studying Ulysses, will find it more an encyclopaedia of what he is to avoid attempting, than of the things he may try for himself. It is at once the exposure and the burlesque of that of which it is the perfection. And Ulysses is not a work which can be compared with any "novel.” And it is almost as difficult to compare what are called "novels” with each other. When a novelist is worth the pains, the only task is to find his particular topography, the characteristics of his uni- verse, and judge their consistency; he can only be compared with others for the purpose of illustrating the general differences. Only in detail is comparison possible. There are at present, so far as my knowledge extends, three main types of English novel. Whether any one type has a future is doubtful, but a future novelist may still learn something from each. And so I do not know how to compare them with each other. I must mention them separately, without the shadow of a comparison between any representatives of each. There is first the old narrative method, the tale, traditional in English fiction. The novelist has depended for his success upon a gift of invention, in plot, and an accurate knowledge of a social milieu. As Wells knows the Cockney (whom he has lately aban- doned) as Bennett knows his Midlander (whom he has abandoned) so Mr Compton Mackenzie knows a certain theatrical world of London. Mr Mackenzie lays on, not so much sentiment, as coloured detail; and the reader has to accustom himself to the calcium light by which the actor is made visible. But a clever writer of this type, 330 LONDON LETTER like Mr Mackenzie, simply because he is satisfied to write about what he knows, not complicating it with any striving to attain a point of view not his own, may produce an interesting or even valu- able document. Mr Mackenzie is better worth reading than many more pretentious and sophisticated writers. He is not admired by the intellectuals, but on the other hand there is a popularity which he will never attain. No book of his will ever have the success of If Winter Comes. I should be sorry to see this type of novel disappear, unless it is to be replaced by something better. Another interesting type, but of a very short ancestry, is the psychoanalytic type, notably illus- trated by Miss Sinclair's Harriett Frean and by a less finished, but commendable book, Miss E. B. Stern's The Room. In Miss Sin- clair's book a method seems to have been carried about as far as it will go; and because it is a scientific method, and rests upon a du- bious and contentious branch of science, I doubt whether even Miss Sinclair can carry it much further. Miss Stern does not reduce us to quite the state of lucid despair of Miss Sinclair, but that is be- cause she does not carry the method so far. The conclusion of Miss Sinclair's book (it has already been reviewed in The DIAL-I only refer to it in describing a type) extracts as much pity and terror as can be extracted from the materials: but because the material is so clearly defined (the soul of man under psychoanalysis) there is no possibility of tapping the atmosphere of unknown terror and mys- tery in which our life is passed and which psychoanalysis has not yet analysed. So that if I may predict, it is that Miss Sinclair will find herself forced to proceed from psychotherapy even to the su- pernatural, or at least to that transfinite world with which Henry James was in such close intercourse. Both Miss Sinclair and Miss Stern—this type of fiction would appear to be practised rather by women, and rather by extremely in- telligent women are too shrewd, I imagine, to pass on to the third or Dostoevsky type of novel. I recall one very interesting essay in this kind, Mr Murry's Still Life, an excellent study of a peculiarly revolting form of spiritual corruption: but the method has pro- duced more failures than successes. All novelists are dangerous models for other novelists, but Dostoevsky—a Russian, known only through one translation—is especially dangerous. For the method is only permissible if you see things the way Dostoevsky saw them. T. S. ELIOT 331 I would not disparage a great writer by pointing to the fortunes of his offspring. One reason of Dostoevsky's appeal to the British mind is that he appears to satisfy the usual definition of genius; that is, an infinite capacity for taking no pains. On the other hand it is no good making a gospel of taking pains, either; if a writer has not the standard of perfection in himself, he will not acquire it from public agitation in favour of "technique.” (I have even read in a . newspaper article in this country, that the highest form of literary genius is indifferent to very careful execution. It is truer to say that every good writer will be careful about what is important for his purpose—but purposes vary indefinitely.) My own view is that Dostoevsky had the gift, a sign of genius in itself, for utilizing his weaknesses; so that epilepsy and hysteria cease to be the defects of an individual and become—as a fundamental weakness can, given the ability to face it and study it—the entrance to a genuine and personal universe. I do not suppose that Dostoevsky's struggles were fundamentally alien to Flaubert's. I cannot believe, at all events, that Dostoevsky was a muddle-headed soul-struggler any more than I can believe that Plato was an Oxford don. Of course, he some- times parodies himself (his parodies are instructive); but anything, unless it is as well done as it can be done, may be ridiculous. One writer, and indeed, in my opinion, the most interesting nov- elist in England—who has apparently been somewhat affected by Dostoevsky, is Mr D. H. Lawrence. Mr Lawrence has progressed -by fits and starts, it is true; for he has perhaps done nothing as good as a whole as Sons and Lovers. He has never yet, I think, quite surrendered himself to his work. He still theorizes at times when he should nerely see. His theory has not yet reached the point at which it is no longer a theory, he still requires (at the end of Aaron's Rod) the mouthpiece for an harangue. But there is one scene in this book-a dialogue between an Italian and several Eng- lishmen, in which one feels that the whole is governed by a creator who is purely creator, with the terrifying disinterestedness of the true creator. And for that we can forgive Mr Lawrence his subse- quent lapse into a theory of human relationships. T. S. ELIOT PARIS LETTER August, 1922 a IF F a reader cannot understand a masterpiece solely by looking at it or reading or hearing it, no amount of philology or of biographi- cal data will help him. There is a legitimate art of biography, and were it not for the unfortunate occurrence of Ste-Beuves and their followers this art might be kept properly in its own territory. Second-rate minds of this type cannot endure the idea of any one's having a more interesting mentality than their own; they must be for ever proving that the "great author” had wash lists, tonsilitis, and carpet-slippers. The actual production of the work of art is usually the one thing which distinguishes its maker from let us say six dozen other old gentlemen with checquered waistcoats, and the only possible means for proving his temperamental and cerebral dif- ference. But the work itself may give the skilled reader a fairly good idea of the author, and one is not in the least surprised to find that Flaubert when over fifty, impoverished himself to save a nephew- in-law from bankruptcy. It is the kind of thing a man who wrote as Flaubert wrote, would do, and René Descharmes in his Autour de Bouvard et Pécuchet (Librairie de France; 99, Bd. Raspail) has treated a subject of both literary and biographic interest, without falling into the Ste-Beuvian slough. Flaubert's last book is un- finished, and such knowledge as can be gathered regarding his state of mind while at work on it, aids in the more or less useless but by no means uninteresting conjecture as to how he would have com- pleted it. Descharmes shows that the actions ascribed to the protag- onists would have filled up at least thirty years, and this gives us the measure of how little Flaubert had revised or pulled together his separate chapters. He presumably intended his old chaps to remain at some more uniform age. Descharmes has examined their alleged reading, Amoros' gymnastics, Feinaigle's mnemotechnic, et cetera, and shows that Flaubert in no way exaggerated the probable effects of the diet. Perhaps the chief use of such a book as Descharmes' is that it sends one back to the text, that series of island paragraphs marvel- EZRA POUND 333 lously clear and condensed. More and more we come to consider Flaubert as the great tragic writer, not the vaunted and perfect stylist. I mean that he is the tragedian of democracy, of modernity. We are not, most of us, faced with the problem of whether or no we should kill General Pershing in his bath; at most an undignified puerile desire to kick Lloyd or Woodrow dans le derrière, follows the morning editorial. More than Dostoevsky, Flaubert presents the inevitable and quotidian. A tragedy that can be avoided by a single flash of common sense, or by a momentary outbreak of the Dickensian Christmas spirit, is good only for one reading. Flaubert with his "generalization,” his avoidance of the anecdotal, and acci- dental, has in each of his four works on temporary subjects given everyman; nothing that any character will do will alter his case; the whole thing is there and stays as long as human limitations are human limitations. I doubt if this impression is strengthened by reading the biog- raphy of the ten years after 1870, the years during which Bouvard was written. Civilization, as Flaubert had known it, appeared to be foundering; Gautier died, as Flaubert wrote, “suffocated by modern stupidity," and Flaubert thinking of Gautier feels "as if a tide of filth" were rising around him and submerging him. This tide of immondices must be considered as messy thought, general muddle. "We pay for the long deceit in which we have lived, every- thing was false, false army, false politics, and false credit.” “The present is abominable, and the future ferocious.” So run the phrases of his correspondence. And the old man's last stand against this tide is his "dictionnaire des idées recues,” his encyclopedia en farce; his gargantuan collec- tion of imbecilities, of current phrases (“Bossuet is the eagle of Meaux") and his “Album” of citations (“The Loire floods are due to the excesses of the Press, and the lack of sabbath observance," Bishop of Metz, in his Mandements Dec. 1846). Thus Flau- . bert goes about making his immense diagnosis of the contemporary average mind. And this average mind is our king, our tyrant, re- placing Oedipus and Agamemnon in our tragedy. It is this human stupidity that elects the Wilsons and Ll. Georges and puts power into the hands of the gun-makers, demanding that they blot out the sunlight, that they crush out the individual and the perception of beauty. This flabby blunt-wittedness is the tyrant. 334 PARIS LETTER Gautier, poor all his life, driven from one bit of hack work to another (Mes colonnes sont alignées) reacts in his Olympian per- fection: “Le squelette était invisible Au temps heureux de l’Art païen; L'homme, sous la forme sensible, Content du beau, ne cherchait rien.” and Flaubert who until his quixotic abandonment of his fortune had been able to keep out of it,” Flaubert capable of his great engineering feat, reacts in his huge labour of drainage and sanita- tion, beginning as Descharmes so intelligently points out, "when, as a small child, he was already registering the imbecile remarks of an old lady who had come on a visit to his father. (Où, tout petit enfant, il notait déjà les bêtises d'une vieille dame qui venait en visite chez son père.) The "dictionnaire” of imbecile remarks heard "everywhere, all the time," has found its way into Flaubert's work; it is spread about in the conversation of his characters; the “Album” was intended to form all or part of the second volume of Bouvard et Pécuchet. Descharmes in stating his view is thorough, as a man may dare to be thorough when he wants to settle a question once and for all; he amply proves his qualifications for supervising the Centenary Edition of his hero. One may look on Madame Bovary as the cul mination of the anterior art of novel writing; Henry James and Proust are perhaps the only authors who have, since Flaubert, made any contribution of international importance to the art of this sort of novel; they have specialized and elaborated the presentation of the "upper” milieux, and they perhaps grew rather from the Gon- courts than from Flaubert. Descharmes, finding Bouvard et Pécuchet of particular interest ends in a burst of enthusiasın: a “La tâche entreprise était gigantesque, et cette énormité même est une raison d'indulgence. Qui donc a réussi dans cette tentative quasi surhumaine de montrer sous forme de roman et d'oeuvre d'art, le 'pignouflisme universel?” ” EZRA POUND 335 One may take Bouvard et Pécuchet as the beginning of a new form in literature; neither Gargantua nor Don Quixote furnish a real precedent. Rabelais did fairly well succeed in rebutting the imbecilities of his era, Cervantes attacked only one form of hyper- bole. Since Flaubert no one save James Joyce has had the energy, courage, patience to take up the task. Bouvard is unfinished, Ulysses is gigantically complete, and the latter parts of Ulysses, notably Bloom's conversational outburst, give one excellent ground for comparison. He has emitted what appear to be all the clichés of the English language in a single volcanic eruption. He, Bloom, exists in a more contagious milieu than that inhabited by Flaubert's retired copyists, and, as I wrote in my last letter, he is a much more rapid means of summarizing the normal stupidity of the age. It is only by a comparison of the two books that one can get any clear and accurate idea of where we have "in a manner of speakin' got to” in the art of the novel. From this spring-board the next great prose writer must presumably "take off”—I mean he has here a better chance than if he occupies himself solely with applying known and familiar processes in depicting the affairs of some new locality. Kipling, in applying a cheaper form of Maupassant to British India, made no contribution to the art of the short story. Flaubert's art was the art of "generalization,” that is he presum- ably sought conditions, facts, relations which would be unaltered by milieu; I take it that Mr Eliot has this in mind in the current issue of the Tyro when he complains that no American has yet done for America what James Joyce has done for Ireland; that is, he, Eliot, must mean that no American author has yet so written of things in America that they would be equally profound and equally true for the rest of the Caucasian world. He cannot mean that there has been no American contribution to international letters, for there remain Poe, Whitman, and may we say Hawthorne. And Henry James was translated into French in "the Eighties,” in an edition which I have seen on book stalls in the French provinces; Mr Eliot must mean that these authors have treated their characters as if some fortuitous extra interest attached to them on account of their nationality, and that the interest is at- tached by such frail bonds that it would get unstuck if exposed to sea-breezes. Stephen Crane has been mislaid, and everyone seems to have forgotten a bad writer named Graham Phillips who must 336 PARIS LETTER have tried this sort of thing. He was shot by a maniac before arriv- ing at any recognizable sort of technique. The universal must exist somewhere under the American crust? Or not? We have, perhaps, the handicap of sprouting in an atmosphere where one believes that everything would be all right if we could only get to Chicago, or to New York, or to Paris; or at any rate that everything will be all right in a few years or in a century or so? Whereas the Frenchman knows that if he can't settle the mat- ter on French soil it will never be settled at all. Some clever fellow said similarly about Russia: they'll never be civilized because the country is so big they can always move to somewhere else if they don't like it where they are. Joyce, growing steadily out of Flaubert, parallels the Trois Contes, and l’Education without passing his predecessor; in Ulysses he has gone further. The American writer, if he be serious, must recognize that our indigenous product has only got as far as Maupassant in the short story, and as far as H. James in the novel. It remains to be seen whether any one will undertake to catch up with the gigantic sottisier; whether the national folly will stand still long enough to be registered; this registration does not mean a simple filming of imbeciles and imbecilities as they pass, it means a vast co-ordination and synthesis, without the Kate Douglas Wig- gin touch, without the soft tender hand. Eliot asks for someone to sort out the universal and provincial elements in Dickens. Surely the division line is the Christmas spirit. In Flaubert things are inevitable. In Dickens a simple touch of good- will on the part of the villain would usually put everything right. (I exaggerate, perhaps, but so general a statement must permit of exceptions.) In other provincial writers the tragedy would often disappear by a mere application of some bit or mass of “culture,” i. e., of knowledge more or less commonly circulated somewhere else. “And he said: Why flay dead horses 2 There once was a man called Voltaire." I mean that with Dickens, with any provincial writer there is an "answer,” which the author and reader know; a touch of kindness, the payment of the instalment due on the mortgage, et cetera; but with Flaubert, with the writer of first magnitude there is no answer, EZRA POUND 337 humanity being what it is, and the given character moving inside its own limitations there is no easy way out; the given situation has arisen, and will continue to arise; the impasse is a biological im- passe. Human capacity, perseverance, endurance continuing static, it will continue to be an impasse. Hence the idea of literature as- suming the duties of a science-despite the sentimentalist's shudder and the lazy man's objection to the term "science.” I take it that good poets have always believed this, but that the light has come to few prose-authors. > The society of Bel Esprit has been founded in Paris, a sort of consumers' league to pay for quality rather than quantity in litera- ture and the fine arts. If it does not restart civilization it has at least provided an instrument for calling bluffs, for weighing to the utmost milligram and testing to the last degree of fineness a given person's interest in "art” or in "literature.” EZRA POUND BOOK REVIEWS MR STRACHEY'S PAST Books and CHARACTERS. By Lytton Strachey. 8vo. 318 pages. Harcourt, Brace and Company. $3.50. . TH HE author of Queen Victoria and Eminent Victorians has in- vented a new manner, if not a new genre, of history; and in face of the imitations, often so vulgar, that are already appearing, the word Stracheyesque seems an inevitable addition to our critical vocabulary The first characteristic of Mr Strachey's art is the startling vivid- ity with which he paints his personages. They satisfy the eye. You feel you can walk round them. His Lord Melbourne, his Disraeli, are as real as any characters in fiction. They are almost too lifelike, one feels, too good to be true. But they are hypotheses that work: and work neatly and gracefully, so that if we sometimes suspect that the whole truth would be something very different, what matter? Is not Mr Strachey—are we not all—too sensible and philosophic to take History for more than a sober, daylight fiction, as Mr San- tayana calls it? The trouble comes with certain other figures, Man- ning, for instance, and Gladstone. Mr Strachey's touch remains delicate, his technique unfaltering, but something is missing. And what but a little sympathy on the showman's part with the moral standpoint and inspiring faith of his puppets? Where there is no belief in law, a lawyer seems a ridiculous figure; where there is no belief in God, a saint is frankly grotesque. And it is the weakness of Mr Strachey's histories that he is a worshipper of Reason, who can no more understand the attraction and power of other faiths than he can the stupider instincts of the brute creation. The second characteristic of Mr Strachey is his attitude of ironic detachment. In view of this it is natural that he should be accused of lacking seriousness. He would appear to approach his subjects without a prejudice, a prevention, or a moral theory; and often after a detailed statement of the facts, sometimes given in the actual words of the character concerned, he will leave them sans com- RAYMOND MORTIMER 339 mentaire. But, le malin, does he not make them speak for them- selves? For the facts are selected with an ingenuity which we some- times fear to be disingenuous, and a Latin fondness for oratio obliqua only makes his satire more devastating. Lack of principles may amount in itself to a principle; and Mr Strachey, with all his greater subtlety, is perhaps at heart as much a partisan as Gibbon or Voltaire. In vain does he write of men as if they were animals, and he a naturalist; though detached, he is still not impartial. For obviously some sorts of animals are more attractive and compre- hensible to him than others. The third characteristic of this historian is that he has the expert eye of a theatrical producer for dramatic effect. He makes costume eloquent; he makes every situation tell; and if in Eminent Victor- ians he is writing too evidently for the sake of "effects,” in Queen Victoria he sets his scene and arranges his lighting with subtler and more art-concealing art. Indeed it sometimes seems that while Clio serves to grace his measure, Thalia is his real flame. For he stages the drama of history as a comedy of manners; his particular delight is in the unexpected and the preposterous; and his sentimental pas- sages are flavoured with a delicate cynicism which makes them the most enchanting things in his work. He remains detached, and so succeeds in writing history that is dramatic without being romantic. Does not such detachment constitute the difference between classic and romantic art? A favourite method of Mr Strachey's is to sketch a man's appear- ance and deduce from it his character. When reading him, we nat- urally tend to reverse the process. The phantasm of the author thus evoked from the pages of his biographical studies is a figure half Creevey, half Voltaire; a disillusioned happy little man, with small penetrating eyes, very neat, very urbane, clean-shaven, of course, and probably plumpish. And he seems, in these books, to gaze with attentive curiosity through the bars of the Menagerie of History at the pompous antics of all these ridiculous Victorian creatures, wag- ging their vast vaticinatory beards, and taking the Union Jack, the Deity, and themselves with fantastic and equal seriousness. But now Mr Strachey turns his attention to a more polite zoologi- cal department; and leads us to the Monkey House of the Eight- eenth Century to observe the inhabitants as they gregariously chat- ter and quarrel round the cleverest of apes, Voltaire, and tease into madness the lonely, pathetic, farouche, incomprehensible bear, Jean- 340 MR STRACHEY’S PAST Jacques Rousseau. It is evident that Mr Strachey prefers such simian society to that of the solemn-eyed goats and monogamous penguins in the Victorian enclosure. The new book is a collection of papers written at intervals during the last seventeen years, and arranged in the historical order of their subjects. But to show the development of Mr Strachey's interests, I will catalogue them in the order in which they were composed. The years 1905 to 1908 give essays on Voltaire's tragedies, Shakes- peare's last period, Johnson's Lives of the Poets, Blake, Rousseau, Beddoes, and Racine. This may be considered the first period of Mr Strachey's work; and the papers, with the exception of that on Rous- seau, are all chiefly concerned with the criticism of literature. Then in 1913 there is an essay on Mme du Deffand, followed in turn by Voltaire in England, Henri Beyle, Voltaire and Frederic, and lastly, in 1919, by Lady Hester Stanhope and Mr Creevey. All the papers in this group are primarily biographical and portray individual and social character. There only remains to mention a quite exquisite little pastiche of a Voltairean dialogue between Moses, Diogenes, and Locke: it is undated and has not appeared before. This book then shows the transference of Mr Strachey's activity from the study of style to that of character. Also here, in contrast with the books he wrote later, he is chiefly occupied with persons and books sympathetic to him. Thus it is pleasant, though surpris- ing, to find that his appreciation of language should lead him to write so enthusiastically of Beddoes, though his description of him as a belated Elizabethan seems to me at least one-sided. This essay will certainly drive every reader to penetrate the Gothic gloom and macabre magnificence of Death's Jest-Book, in which they will find one of the most impressive and continuous cataracts of romantic poetry in English. Even of Blake he writes with sympathy, though he confesses that he finds a little goes a long way—“Such music is not to be lightly mouthed by mortals; for us, in our weakness, a few strains of it, now and then, amid the murmur of ordinary converse, are enough.” All the essays are written in the witty and precise style we have come to expect from Mr Strachey, but it is easy to see his standpoint becoming more definite, and his idiosyncracies more marked. The two latest papers have exactly the same quality and texture as the big work on Queen Victoria. Still I consider that the finest character study in this collection, that of Mme du Deffand (and how fine it a RAYMOND MORTIMER 341 is!) is the one inspired by the greatest sympathy; and the best liter- ary criticism is that of her, and I fancy Mr Strachey's, favourite author, Racine. This is the most important essay in the book, and an invaluable, because unique, contribution to English critical lit- erature. Mr Strachey always obviously enjoys reversing accepted opinions. But it is unfair to call iconoclast the artist who has revealed that the insipid Lady of the Lamp was really a splendid and remorseless Amazon, and has substituted for the priggish alabaster Albert of official history, a melancholy, misunderstood, too humane and too romantic Prince. Never though has he fought more admirably than against the Vulgar Errors and ignorant provincialism of English critics of Racine. Most English students of French poetry can with justice claim to appreciate Villon and the Pléiade, and not to be taken in too completely by Victor Hugo. But they usually surrender entirely to the plaintive melodies of Verlaine, and try to raise a good minor poet to an uncomfortable eminence above his poetic superiors. Similarly they are apt to treat Baudelaire as a mere "gardener of strange flowers,” and to enjoy the superficial decadence in his poems which would entitle them to be illustrated by Beards- ley, while they neglect to see in him a classic poet directly descended from Racine. No one could be a better guide than Mr Strachey through the obstacles which make the approach to Racine so arduous to English readers. But first a warning; it is useless for any one to open a Racine without a pretty sound understanding and appreciation of the French language. The first thing necessary is a sensitive ear. And it is lack of ear in the reader which is the most formidable ob- stacle rather than any difficulty with the classical conventions the use of which Mr Strachey so eloquently explains and defends. Shakespeare stands translation fairly well; not losing more than half his lustre. . Like Patience on a Monument, Smiling at Grief” is well enough rendered by “Semblable à la résignation sur un tombeau qui sourit à la douleur." 342 MR STRACHEY’S PAST But how can a man with little English understand the art of Mil- ton? How translate “But O the heavy change, now thou art gon, Now thou art gon, and never must return!" And, equally, how translate into English the awful poetry of "C'était pendant l'horreur d'une profonde nuit or the poignant loveliness of “Dieux! Que ne suis-je assise à l'ombre des forêts!” Listen again to the music first impatient, then languorous, then des- perate of Phèdre: “Que ces vains ornements, que ces voiles me pèsent! Quelle importune main, en formant tous ces noeuds, A pris soin sur mon front d'assembler mes cheveux? Tout m'afflige et me nuit, et conspire à me nuire.” ) Here we are presented with the almost comic fact that our greatest spiritual distresses may be enormously aggravated by some small physical discomfort which but for them we should not notice. Did Shakespeare ever invest psychological realism with a whiter fame of poetical intensity ? Admiration for Racine has swept me helplessly away from criti- cism of Mr Strachey. But I return from him with renewed admira- tion. Queen Victoria is a delightful fiction; the criticism on Racine a more delightful truth. RAYMOND MORTIMER THE ALTAR OF THE DEAD The GLIMPSES OF THE Moon. By Edith Wharton. 12mo. 364 pages. D. Appleton and Company. $2. IT T has not been exactly roses, roses all the way for Mrs Whar- ton's new novel, but it has been subject, subject. Mrs Wharton has written a new book about the upper set. (Cheers!) Mrs Wharton again exposes the vices of the rich. (Excitement!) Mrs Wharton's hero says Men are different. (Cries of Take him out!) Mrs Wharton re-establishes marriage. (Sensation in Heaven!) If I suggest with some asperity that these things are in the second order of importance it is not only to make again a plea for the kind of criticism which will concern itself, at least for a little, with the elements of form. It is because The Glimpses of the Moon is a peculiarly affecting example of nearly all the dangers which the novelist who cares for his form is likely to encounter; and that so conscientious and so intelligent an artist as Mrs Wharton has failed to overcome them is exceedingly instructive. In a word I feel that even the enthusiasts for this new work are a little bewildered by it because they lack the fulfilment of satisfaction; and I am convinced that this failure is due not to Mrs Wharton's preoccupation with any given social set nor to the domestic ideals which she gives to her hero nor to the celebrated coldness of her treat:nent of love; it can be explained only by the structural fault in the work itself. What that fault is she has made exceptionally clear. The book deals with two young people, Susy and Nick Lansing, married in spite of their poverty and in spite of their loose association with the rich. They hope to live as long as possible on the bounty of their friends, then each is to give the other a helping hand to a more prosperous affiliation. In securing this bounty Susy is more or less against her will forced to do something she holds dishonourable; when Nick hears of it, hears from her that such compromises are likely to be the essence of their compact, he leaves her. Each then comes close to another marriage; but meeting again they return to each other. Giving thus the plot-subject of the book I have given enough for the reader who knows Mrs Wharton's extraordinary 344 THE ALTAR OF THE DEAD skill in working-in backgrounds, in foreshortening the past, in dramatizing the present, to reconstruct the method of the book. For this plot the structure is perfect; if there were nothing more in The Glimpses of the Moon it would be faultless—and null. The more in it is the theme: that those who have had glimpses of the moon are as those who have drunk the milk of Paradise, the circle woven round them not to be transgressed. “In the balance the balance of one's memories” says another character, small things are small indeed; that you cannot separate two who have been through many things together ("it's not the things, you see, it's the togetherness” adds Susy). And this is the very thing which Mrs Wharton has failed to give us. For Susy and Nick go through virtually nothing in this book except the few episodes which sunder and separate. To give herself ample time and pro- portion with a plot requiring the treatment of an episode for Susy with Strefford and one for Nick with Carol, she has thinned the previous life of both almost out of existence; and in the chapters of their first married months she has had to work in the whole range of her characters and several threads of her plot. So that when we are informed that Susy “saw how much it had given her besides the golden Aush of her happiness, the sudden flowering of sensuous joy in heart and body. Yes—there had been the flowering too, in pain like birth-pangs, of something graver, stronger, fuller of future power thing that Nick and love had taught her, but that reached out even beyond love and beyond Nick." some- we want to cry out But that is exactly what we ought to have seen and haven't; we feel, for once in Mrs Wharton's work, cheated and unhappy. It is, of course, clear why she has not rendered the lives of Susy and Nick—since they did live them fully under other names and in another book. They do not resemble, they are Lily Bart and Lawrence Selden; and it is on the altar of her dead that Mrs Whar- ton has sacrificed these living two. In her failure to suggest the richness of life, and in the refusal to render the passion of love, Mrs Wharton has left her work empty. The bowl is chastely proportioned and cunningly wrought; but it brims over with no rich liquor. Instead there is the watered wine of GILBERT SELDES 345 her plot. The distillation and watering are admirable. (By water- ing I mean the employment, instance by instance, of the material of her earlier work.) Among good things I note only the high dramatic sense which, after the two have parted, conveys to us through Nick, and not through Susy, the vital information that Streff has sur- prisingly inherited and is therefore the natural upward step for her; the reader unconsciously supplies and savours the drama which is never related of Susy's response to the news. Or the superb dénoue- ment, prepared for with a masterly certainty and delicacy, of Susy's discovery that the hostess for whom she made her great false step was the unknown adulteress who dispossessed her at Como. One remembers with a positive thrill that Strefford, the owner of the villa, had with embarrassment given a jewel to Mrs Vanderlyn's little girl; one sees brilliantly that the money came from Mrs Van- derlyn's paramour; one sees why the discovery makes it impossible for Susy to marry Strefford. It is the magic of technique. It is not quite enough. The strange thing is that the theme is worthy of Mrs Wharton; it isn't in any sense cheap, or sentimental, or thin. Isn't it, essen- tially, the theme, too, of The House of Mirth where, though Lily is dead, the word passes between them which makes all things irrev- ocably right? Why then the extraordinary sensation of Mrs Whar- ton's own scepticism concerning the whole affair? Why does one feel so sure that she was unsure, believe that she did not at all be- lieve? Why didn't the demands of her theme make themselves clear to an artist who has always shown so responsive a mind to the re- quirements of form? I can only suspect that she sets small store by the felicity which her protagonists have and lose and win again; and being unwilling to treat the subject with irony she treats it (in another sense of the word) with contempt. Or is this, possibly, Mrs Wharton's final comment on the happy ends of men's lives? GILBERT SELDES ENLARGING THE NARROW HOUSE NARCISSUS. By Evelyn Scott. 12mo. 263 pages. Har- court, Brace and Company. $1.75. HA AVING read only those portions of Rupert Hughes which are pasted on the sides of newsstands, I can hardly venture to discuss him with authority. Yet, if I were to form a tentative judge- ment on those summaries and blurbs, I should say that Mr Hughes is an author who gives us something like a society drama, with char- acters, plot, and setting all more or less typical of some actual stratum, or condition, in society. In this I may be entirely unjust to Mr Hughes. But in revenge I am positive that it applies to Mrs Scott, who wrote The Narrow House, and who has now made that house gratifyingly less narrow in her new novel Narcissus. But as Mrs Scott is quite plainly a much more complex writer than Mr Hughes, one feels at the start that the juxtaposition of the two names is false. To begin with, Mr Hughes would not write like this, which I take from The Narrow House: а “The room closed them like a coffin. Their life was their own. It did not flow in from the street." No, that is not like Mr Hughes; it is like Mr Waldo Frank. There are other passages scattered through Mrs Scott's books which show the influence of Ulysses, a strain which it is safe to suppose has never defiled our great cinema novelist. However, Mrs Scott writes: "I'm suffering deeply, Julia. You are suffering. I see it. It is only the little person who doesn't suffer. Why do you resent me? Life is always making patterns. It has thrown us three-you and me, and your husband-into a design—a relationship to each other." And although Mr Hughes would probably never have stepped so circumspectly around the word "triangle,” it is safe to assume that the situation has occurred to him: Lawrence immersed in his chemi- KENNETH BURKE 347 cal work; Dudley, a young artist, lover of Julia; Julia, the wife of Lawrence, beautiful and idle. But I have spoken of Mrs Scott's greater complexity; let us examine just how it affects her treatment of this vexing problem. First going back to The Narrow House. The Narrow House was part of that astonishing post-war move- ment of anti-chauvinism among the intellectuals, a movement which attained its greatest expression in the sales of Main Street and the departure of Mr Harold Stearns for Europe. The Narrow House, then, was what might be termed "professionally depressing." Like most of 1921's record, it dipped back into Zola, being somewhat more circumspect and infinitely less powerful. It showed dull, broken lives, American lives which were so weary, so hateful, that even the American sun was discovered to shine with fatigue upon them. In her second work Mrs Scott has cut away a great deal of this misery praeter necessitatem. The house is distinctly less narrow. The professional depression is for the most part lightened. Despite her public's approval of the patent gesture in The Narrow House, Mrs Scott seems to have developed a distrust of it. But unfortu- nately, the resultant virtue is only a negative one; the author has gone through the excesses of The Narrow House to attain the neu- tralization of Narcissus. At the same time she has attempted to graft upon her style ele- ments of James Joyce and Waldo Frank. There is no objection to them as influences. There is no particular reason why writers should begin over again, when philosophers hand their apparatus from one to the other throughout the ages. Thus, my objection is neither to influences in general nor to these particular influences; but I do question the propriety of the influences as they appear in Narcissus. For they produce a work which is peculiarly lacking in correla- tion. One feels this especially in the case of Waldo Frank, since his method is so specifically adapted to his own kind of writing. Nar- cissus is, as we have said, more or less of a society drama, wherein characters are presented for their objective reality, for their iden- tity as people you see or shake hands with. But Waldo Frank's characters are meant to be like pebbles dropped into a pool: he tries to draw ever-widening circles around them. His plots are conceived in the same non-temporal, non-spatial tone. It is not to the point to attempt any judgements on this method at present. But it is to the а 348 ENLARGING THE NARROW HOUSE point to insist that the method is as peculiarly adapted to one set of conditions as were dinosaurs or mastodons. Transferred, it is simply bones in a glass case. Thus, the novel Auctuates between its strict localization and this lyrical drawing of the ever-widening circles. As a result the book has no consistent drive. Even the blurb is at a loss, for it heralds “A story of a group of people who are hindered by the relaxation of old standards of conduct and don't know what to do with their new freedom.” There is, to be sure, one adolescent who enters and exits at intervals throughout the book, and who is undecided con- cerning his future. But even here the element of social transitions is only indirectly touched upon. (For which, by the way, let us be grateful.) I spoke of the opening triangle: Dudley, the artist; Julia, the wife; Lawrence, the husband. Actuated by a set of nuances which is not completely cogent—and the vagueness arises precisely because Mrs Scott always switches at such times from strict analysis of motives to Waldo Frank's type of lyrism—she tells Lawrence of their affair. He moves his bed into another room, and starts carry- ing his life from her bit by bit. She breaks off with Dudley—again by a set of elusive nuances—in the direction of a business man, and has an affair with him. After which she finally pierces Lawrence's steel on the last two pages, there is a reconciliation, and the book closes with: a “Unacknowledged, each kept for himself a pain which the other could not heal. Each pitied the other's illusion, and was steadied by it into gentleness.” Perhaps, in this fluctuation between the strict localizing of her characters and the drawing of lyrical circles, I have objected to the very thing which Mrs Scott was aiming for. But, if we are to have two poles of treatment, we must also have their polarity. It is not sufficient to juxtapose them without reconciliation. In the truest sense, significance is lost: the significance of some modus consistent- ly and exclusively pursued. KENNETH BURKE LIGHT FROM ITALY BENEDETTO Croce: an Introduction to his Philosophy. By Raffaello Piccoli. 12m0. 315 pages. Harcourt, Brace and Company. $2. TH a HE philosophic science which received its first systematic con- sideration from Plotinus, and to which Baumgarten gave the name Aesthetic, has been ennobled and fortified by such men as Vico, Hegel, Schleiermacher, Shelley, and De Sanctis. The art of every age is accompanied by an intellectual corpus arising from a source as fundamental as the creative impulse itself—the will to determine the true concept of the beautiful. These heuristic speculations have been grouped categorically into five aesthetics: the empirical, hedo- nistic, intellectual, agnostic, and mystic, each of which has contrib- uted more or less to the eternal problem, but owing to the narrow- ness of its postulates has failed to approximate anything like a final solution. Another name and another philosophy must be appended to the list, a name by no means new, for out of the crushing material- ism of modern life Benedetto Croce has come to be the leader of an idealism which has slowly spread from Italian soil to practically every country of the globe. Croce's writings, beautiful as they unquestionably are in certain passages, cannot be called artistic. Indeed it is a significant fact that among the illustrious figures in the history of aesthetics we sel- dom encounter an artist. It will be worth while to look into this mat- ter. A theory comprehensive enough to include the manifold forms of art must, of necessity, be unencumbered with the accidents of means and motives which, through their particularity, witness the limitations of periods and special tendencies. Painters, in discussing art, are, in most instances, bound to the technicalities of the moment, and when the remotest sort of a concept appears, it is likely to prove to be little more than a thin generalization instigated by the purely emotional need for larger statement. This is not always a sign of deficient intelligence; for painters deal with materials sensational in themselves and capable in their raw and unordered state of produc- ing such vivid emotions as to make philosophic vision almost impos- a 350 LIGHT FROM ITALY a sible. Every period has its immediate preoccupations; every few years the ideas of artists undergo a shift of direction, and with each point of departure a new set of positive tenets is formulated. New liberties taken with the simple facts of the visual world: geometrical design and amusing effects in the unconventional combination of bits of matter added to the sensuous excitement of varying colour- ranges absorb the artist's entire attention. All of these factors have their value as means—they are expressions, stuff of the mind in their origin and closely linked with the material steps from the palette to the canvas. Beyond them the painter is rarely at home. He is too intensely concentrated on some particular discovery to be bothered about universals, or to inquire critically into the larger meaning of what he is doing. He is like the natural scientist who gets elated over the precision and arresting clarity of a microscopic revelation. It remains for the philosopher, to whom art is neither a specialized science nor a technical process, to give us a logical analysis, and to show how art is a coherent manifestation of the reality of life. Raffaello Piccoli's exposition of the most convincing cycle of spiritual activity since Hegel is an achievement. Not only does he understand thoroughly Croce's philosophy, but he also succeeds in putting into English, a foreign idiom, the glowing humanism which he has caught from the master of modern Italian thought. If Signor Piccoli is typical of the cultural life of young Italy, then I advise all American expatriates to hurry thither for spiritual solace. His book is profound and sympathetic: intended as an introduction to Croce, it goes much farther, and presents in compact form a complete inter- pretation of the doctrine of the theoretical and the practical. Croce's influence has been steadily growing in this country—in 1912 he wrote his Breviario di Estetica for the Rice Institute of Houston, Texas—and his disciples will welcome a volume that is systematic, sensitive, and exhilaratingly above journalistic smartness. With Croce philosophy is a living reality: “Problems are not given to you from the outside, as puzzles at which you might try your skill, or duties imposed by the pedagogue: they are your expe- rience, and your philosophy is your conscious reaction to them.” His method annihilates all static conceptions of truth, and logic rises to its proper function, "an inquiry into the nature of thought and therefore, since there is no way by which we can reach reality except through thought, into the nature of reality itself.” Briefly, a THOMAS CRAVEN 351 he resolves mental activity into two departments, the theoretical and the practical, or knowledge and action. These departments are in turn divided; the first into the aesthetic, or intuitive and individual, as distinct from the logical, or conceptual and universal; the second into the economic, or individually useful, as contrasted with the ethical, or universally good. Finally he establishes the interrelation of the theoretical and the practical, and gives precedence to the former. Art, then, is intuitive knowledge, or knowledge obtained through the imagination; and intuition is no more and no less than expres- sion. Beauty is successful expression; ugliness unsuccessful, or more exactly, failure to express. The genius does not exist: the difference between the artist and the layman is purely quantitative (if this were not so, art would be a closed circle drawn round the chosen few); “certain men have a greater aptitude, a more frequent inclina- tion fully to express certain complex states of the soul—these are ordinarily known as artists.” Croce has anticipated the crimes com- mitted against art by the ignorant worshippers of his expressionistic gospel: he has rightly asserted the lyrical character of all art, but has consistently advocated a higher standard of critical judgement. Furthermore, he has applied his theory with brilliant results, The Poetry of Dante being by odds the finest interpretation of the Italian poet yet published, a book in which the personality of Dante shines out splendidly from the smoky mazes of dead allegory. Neverthe- less, his creed has done immense mischief among modern painters. For a number of years we have had to face an appalling crop of abortions—meaningless abstractions, random idiocies of spectrum colour and riots of symbolical nonsense. And behind them a maniac with a brush in his hand, shouting, “This is art! This is expression!” What Croce has failed to make clear is the fundamental brain- work necessary to the composition of a work of art. His analysis of the intuitive ac