68 

 ELT FORUM 3 (1) (2014) 

 

Journal of English Language Teaching 
 

http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/elt 

 

 

ERROR ANALYSIS ON THE USE OF TO BE AS AUXILIARY AND LINKING 

VERB IN THE STUDENTS’ RECOUNT TEXT (A Case of the 8th Grade Students 

of SMP N 19 Semarang in the Academic Year of 2013/2014) 

 

Danik Cahyaningrum   

 

English Department, Faculty of Languages and Arts, State University of Semarang, Indonesia 

 

Article Info 

________________ 
Article History: 

Received in April 2014 

Approved in Mei 2014 

Published in Juni 2014 

________________ 
Keywords: 

to be as auxiliary verb, to be 

as linking verb, recount text, 

error analysis. 

____________________ 

Abstract
 

___________________________________________________________________ 

This final project was conducted to analyze the students’ errors on the use of to be as Auxiliary and 

Linking verb on the students’ recount text that made by eight grade students of SMP N 19 Semarang 

in the academic year of 2013/2014. This study has three objectives; i.e. to identify errors, to find out 

the most frequent errors and how to avoid errors on the use of to be as auxiliary and linking verb. 

The population of this study was eighth grade students of SMP N 19 Semarang. This study used 

purposive random sampling and one class had been taken as the sample under the consideration that 

the number of the sample was about 10% - 15% from the population. I chose class 8B which consist 

31 students, but only 28 students could participate on the research. This study used qualitative 

research method in analyzing the data since the aim of the study is to identify errors, to find out the 

error, type and how to avoiding error on the use of to be as Auxiliary and Linking verb. In gathering 

the data, I conducted the instructions for the students’ free writing using some topics that had been 

prepared before the research on 10 may 2013. To find out the errors, I used the error taxonomy 

according Dulay, Burt and Krashen (1980:50). I classified the errors into 4 types that are Omission, 

addition, misinformation and misordering. The result showed that 11.3 % from the total findings 

belongs to errors on the use of Auxiliary verb which consisted of 8.1 % in misinformation types and 

3.2 % in omission types and 88.7 % from the total findings belongs to errors on the use of Linking 

verb which consisted of 45.2 % in misinformation types, 20.9 % in omission types, 19.4 % in 

addition types and 3.3 % in misordering types. After analyzing and counting the data, I found out 

that the most frequent errors were errors on the use of Linking verb which were dominated by 

misinformation types. 

 

© 2014 Universitas Negeri Semarang 

 
 Correspondent Address:  

   B3 Building,  FBS Unnes  

   Sekaran, Gunungpati, Semarang, 50229 

   E-mail: cahya.luphvice@gmail.com 

 

ISSN 2252-6706 



 

Danik Cahyaningrum / Journal of English Language Teaching 3 (1) (2014) 

69 

INTRODUCTION 

 

Every country has its own languages 

including grammatical rules, speech and sound 

systems, but English is selected as the lingua 

franca (common communicative language) in the 

world. English is the first foreign language in 

most countries which do not use English as their 

mother tongue. Similar with other countries, 

Indonesia chooses English as the first foreign 

language. Ramelan (2001:1) states that “English 

has been taught in this country as the first foreign 

language since the proclamation of independence 

on the August, 17th 1945”. It means that English 

has an important role in Indonesian education 

and becomes one of the important subjects since 

the elementary school to university level.   

Since English is the first foreign language, 

Indonesian learners need time and more process 

in order to master all skills in English includes 

listening, speaking, reading and writing. 

Moreover, Learning English is very useful in 

order to take part in globalization as the 

consideration that English is the common 

communicative language in the world.  

It can not be denied that understanding the 

grammatical structure of English becomes the 

priority to the Indonesian leaners who learn 

English in order to master English skills as stated 

by Douglas (1980:264) that “In learning a 

language we must know the grammar rules for 

forming correct sentence”. It also happens on 

teaching learning process in Indonesia that 

grammar becomes the basic rule in order to 

improve students’ ability in mastering English.  

Cook and Sutter (1980: 1) also stated that 

grammar is a set of rules by which people speak 

and write. It means that grammar is rule how 

words and their components are combined to 

make sentences both of spoken or written. 

Grammar is also seen as a handy tool in a 

language. Since it is one of the important aspects 

in learning English, Indonesian learners assessed 

grammar to be one of the most difficult parts to 

learn. Moreover some Indonesian learners also 

stated that the most difficult part of grammar was 

applied in the writing form.  Basically writing is 

one of basic major that has the most difficulties, 

for example: using inappropriate grammatical 

structure that is going to affect reader or listener 

understanding about what message is going to be 

delivered. 

Indonesian learners either in junior high 

school or senior high school also often have 

problems deal with the grammatical structure 

both in spoken or written forms. Particularly, 

when it comes to written form, understanding the 

grammatical structures include sentence pattern, 

sentence structure and also functions of the 

sentences are very important part in creating a 

good paragraph. Mainly when it comes to the 

patterns of to be uses in English and Indonesian 

mother tongue are exactly different. Sometimes, 

it makes them find it as one of the difficulties in 

writing.  

To illustrate the differences in grammatical 

structure, the following is an example between 

English and Indonesian sentences. 

Ind : Murid – murid SMP N 19 Semarang sangat 

rajin dan cerdas. 

Eng : The students of SMP N 19 Semarang are 

very diligent and smart. 

The comparison of the two sentences 

above can be stated that there are differences in 

grammatical structure between Indonesian and 

English language. The difference is in the use of 

to be as a linking verb. The use of to be is a must, 

because it links the subject with the complement 

that follows regarding the example above. It 

means that the sentence is not gong to be 

acceptable according to the grammatical, If there 

is no to be in the sentence. To be itself split up 

into some forms: is, am, are, was, were, be, being, 

and been depends on the type of subject and 

tenses.  

Truthfully, writing is one the most difficult 

language skills to be learned by all of students 

who learn English especially for Junior high 

school students. Using the appropriate 

grammatical structure makes the meaning of the 

sentences are going to be accurate, easily 

understood and acceptable. The other significant 

part is some aspects in writing such as logical 

thinking, paragraph development, diction, 

spelling, punctuation and word order that are 

required students to fulfil. 



 

Danik Cahyaningrum / Journal of English Language Teaching 3 (1) (2014) 

70 

Students often make errors on the use of 

grammatical structure in English because English 

grammar is more complicated than Indonesian. 

Errors in language learning are natural. Many 

aspects are caused by the students to make errors 

especially English as the first foreign language. 

Sometimes, mother tongue interference also 

becomes one of the causes. Errors are regarded as 

substantive things to both students and teachers 

since errors are important part of learning process 

in order to get information. 

Corder, in Ellis and Barkhuizan (in Adi 

Jaya Putra 2008;13), stated that there are three 

functions of learner’s errors which are as follows: 

(1) They serve a pedagogic purpose by showing 

teachers what learners have learnt and what they 

have not yet mastered; (2) they serve a research 

purpose by providing evidence about how 

languages are learnt; and (3) they serve a learning 

purpose by acting devices by which learners can 

discover the rules of the target language. It means 

that errors contain a lot of information’s about 

which part of the students difficulties that are 

hard to produce correctly. 

Errors are unavoidable; it happened in all 

components of English grammatical structure 

such as errors on using to be, using verb, using 

conditional sentences, etc. This study is going to 

highlight about errors on the use of to be for 

junior high school students in eighth grades. 

Actually to be it self has two grammatical 

functions and various forms. To be also has the 

important role to create a sentence because to be 

is the part of verb.  

To overcome students problem in errors on 

the use of to be using genre based approach 

becomes one of the ways that was chosen by the 

researcher. Basically genre based approach is 

used in the process of teaching and learning 

English, especially in junior high school on the 

eighth grade students.  In this approach, teaching 

and learning process focuses on the 

understanding and production of selected genres 

of texts. The focuses are on the content 

information and the language of the genre of the 

text that is going to be used. It also focuses on 

relevant vocabularies and grammatical patterns. 

This study is going to use Recount text as the 

students writing tasks.  

Students often make some errors on the use 

of to be in their recount text such as, choose the 

wrong to be, put double to be, put to be after verb 

and displacement of to be .Some problems 

usually happen because of the students’ 

understanding. They know the theory about to 

be, where and when to be should be put, but they 

get confused when apply it in sentences, 

paragraphs and also texts. For example I’m so 

happy there. The right sentence is I was so happy 

there, because it tells about something in the past. 

The others problem is displacement of to be. They 

sometimes put to be in the wrong position, for 

example where your house is? It should be where is 

your house?  

The differences in writing English from 

Indonesian mother tongue often make it more 

difficult. Therefore, it is going to make some 

grammatical errors. It causes ambiguity and even 

changes the meaning of the sentences. Based on 

the explanation above, the researcher decided to 

analyze the error analysis on the use of to be as 

auxiliary and linking verb in the students’ recount 

text; A case of the 8th grade students of SMP N 19 

Semarang in the academic year of 2013/2014.  

 

METHOD OF INVESTIGATION 

 

 The objectives of this study are to 

identify and find out the students’ errors on the 

use of to be as auxiliary verb and linking verb in 

students’ recount text by analyzing their errors. 

This study used qualitative research with 

descriptive method to analyze the errors that was 

made by students in writing recount text. I use 

descriptive method because it focuses on 

identification, classification, description and 

explanation based on the data collected from the 

students’ writing of a recount text. Descriptive 

method is method that used to describe 

hypothesis based on the fact because it uses an 

explanation to describe the research. 

This research used purposive random 

sampling to pick up the sample. So, the researcher 

could choose a specific group of people or object 

on the population to analyse and the population 



 

Danik Cahyaningrum / Journal of English Language Teaching 3 (1) (2014) 

71 

also had an equal chance of being included in the 

sample. It often chooses a group that deserve the 

most information that the researchers need as 

stated by Patton (1990:79), that purposive 

random sampling will substantially increase the 

credibility of the results even of small samples. In 

this study, I chose class 8B from SMP N 19 

Semarang in the academic year of 2013/2014 

because the students have been studied about this 

material in the second semester. They also have 

done some exercises and writing about recount 

text. The teachers suggested doing my research in 

this class. There were 28 students that participate 

in this study. 

I picked up one class of 8th grade students 

of SMP N 19 Semarang in the academic year of 

2013/2014 was class 8B which consists of 28 

students. The reasons for selecting them were 

they have taken material about recount text and 

also about to be. So they knew about the material 

that the researcher examined in the area and 

some problem on the use of to be as auxiliary and 

linking verb possibly happened in junior high 

school students. 

The data collected by students’ free 

writing. It can be said that the students were free 

to choose the topic of their writing. The topics 

have been prepared before, so the students could 

choose one of the topics. Students wrote recount 

text based on the topic that was chose and their 

own idea, for example about their past 

experience. I used their writing to analyze as the 

data 

The topic of my study are to identify and 

find out the errors analysis on the use of to be as 

auxiliary verb and linking verb in students’ 

recount text written by 8th grade students of SMP 

N 19 Semarang in the academic year of 

2013/2014, I collected the data by coming 

directly to the school for one meeting in the class. 

They wrote the text in 40 minutes and the 

students should write 10 sentences to 20 

sentences in their writing. After conducted the 

data, I collected the data and analysed the errors 

in the use of to be as auxiliary and linking verb 

that they made. 

 

RESULTS OF ANALYSIS 

 

3.1 Results of Error Analysis on the Use of to be 

as Auxiliary and Linking verb in the Students’ 

Recount Text 

I divided the analysis of errors into two 

parts. First, I analyzed errors on the use of to be 

as auxiliary verb in the students’ recount text. 

Second, I analyzed errors on the use of to be as 

linking verb in the students’ recount text. 

As previously stated in chapter III, 

researcher divided 4 types of errors according 

Dulay, Burt and Krashen (in Carl James 

1998:106) as follows: Omissions, Additions 

Misinformation and Misordering. Each sentence 

had been analyzed using 4 types of errors above 

to determine the errors on the use of to be as 

auxiliary verb and linking verb on the students’ 

recount text.  

Total errors that occurred are 62 items that 

divided into 2 part (errors on the use of to be as 

auxiliary verb and linking verb). Here, I counted 

the frequency of errors based on the tables using 

the formula below: 

 

Where: 

% error is the percentage of error at one field 

∑n is the sum of error at one field 

N is the whole error that students make 

The errors on the use of to be as auxiliary verb in 

the students’ recount text can be calculated as 

follows: 

 

 

 

 

 

 



 

Danik Cahyaningrum / Journal of English Language Teaching 3 (1) (2014) 

72 

 

 

Table 3.1 The frequency of error on the use of to be as auxiliary verb 

No Category of Error Frequency % of  

error 

1. 

2. 

3. 

4. 

Omission 

Additions 

Misinformation 

Misordering   

2 

- 

5 

- 

3.2 % 

- 

8.1 % 

-  

 Total 7 11.3 % 

In the table above, It can be concluded 

that the errors on the use of to be as auxiliary 

verbs happen on 2 types of errors that are 

Omission and misinformation. The incorrect 

forms on the use of to be as auxiliary verbs 

happened because the students missed the 

important part in creating a clause that is the 

progressive form of to be in the students’ recount 

text. It means that to be as auxiliary verb is 

needed before v- ing because of the period of time. 

The detail explanation as follows: 

(a) Omission 

[230]. While … lunch we saw bird, beach, and 

coconut tree 

 There are 2 clauses in this sentence. The 

first clause is the dependent and the second clause 

is the independent clause. In this sentence, 

“while” comes at the beginning of the sentence as 

the dependent clause. Based on the situation, it 

can use past progressive tense because the action 

was happening over time. It means, the verb in 

the first clause will be form of to be as auxiliary 

verb (in the form of past) + main verb (V-ing). 

The correct sentence: 

While we were having lunch, we saw bird, 

beach, and coconut tree. 

(b) Misinformation 

[58]. Friday, 09 may 2014, that time I while walk 

to lesson schedule 

 The sentence happens in period of time 

based on the next sentences “[59] In speat of, in 

middle trip I meet by for a dog was very horrible”. 

The student wants to say that “while I was 

walking to my lesson place, I met a dog that was 

very horrible on last Friday”. It means that there 

is no to be in the form of past. It should be to be 

as auxiliary verb + the main verb (V-ing). The 

correct sentence:  

While I was walking to my lesson place, I met a 

dog that was very horrible on last Friday. 

The errors on the use of to be as auxiliary verb in 

the students’ recount text can be calculated as 

follows: 

 

Table 3.2 The frequency of error on the use of to be as auxiliary verb 

In the table above, it can be concluded 

that error on the use of to be as linking verb 

happens in all of types of errors. The incorrect 

form on the use of to be as linking verb mostly 

happens because the students’ missed the 

important part in forming a clause that is past 

form of to be (was /were). Student should be 

aware about nominal clauses which need was / 

were to connect the subject to its complement. 

The detail explanation as follows: 

No  Category of Error Frequency % of error 

1. 

2. 

3. 

4. 

 Omissions 

Additions 

Misinformation 

Misordering 

13 

12 

28 

2 

20.9 % 

19.36 % 

45.2 % 

3.2 % 

  Total 55 88.7 % 



 

Danik Cahyaningrum / Journal of English Language Teaching 3 (1) (2014) 

73 

(a) Omission 

[130]. I …. confused with what she say 

The omission appears in this sentence 

because it includes in nominal sentence. In 

nominal sentence, to be needs to connect the 

subject and the complement. The complement 

here is “confused” that explains the subject 

situation. So, the function of to be is as linking 

verb. This sentence happens in the past because it 

tells about past story, it means to be is in the past 

form (was/were). The correct sentence: 

I was confused with what she say.  

(b) Addition 

[119]. In there we are plant a paddy field 

The sentence (119) is incorrect because of 

the addition in the verb (predicate). The sentence 

above is an active sentence. It means that the verb 

is an activity (plant is menanam). The student 

added to be as linking verb in a sentence which 

contained verb in the past form. So, to be as 

linking verb in this sentence isn’t needed. The 

correct sentence: 

In there we planted a paddy field. 

(c) Misinformation 

[106]. This is my horrible experience 

The sentence above [106] shows that the 

student missed the information they needed in 

forming a sentence in the past form. 

Misinformation appears in this sentence because 

the use of to be as linking verb in the form of 

present, whereas it should be in the form of past. 

The correct to be is was/ were depends on the 

subject. The correct sentence: 

This was my horrible experience. 

(d) Misordering 

[144]. Because I are tired and my friends, I 

was not so cycling up at five intersections. 

 Misordering is deal with the correct 

placement of words in the sentences, but I just 

focus on the wrong placement of to be as a linking 

verb. The sentence above [144] shows that there 

is an incorrect placement of to be with the subject. 

The students want to say “ karena saya dan teman 

saya capek”. The form of to be is also incorrect. 

It should be “because my friends and I were 

tired”. The correct sentence: 

Because my friends and I were tired, I was 

not so cycling up at five intersections. 

CONCLUSION 

 

Based on the findings on Chapter IV, the 

conclusions could be drawn as the result of 

identifying the students’ errors on Dulay, Brut 

and Krashen theory that there were 2 types of 

errors, it was misinformation and omission, 

occurred on the use of to be as Auxiliary verb and 

4 types of errors, it were omission, addition, 

misinformation, and misordering, occurred on 

the use of to be as Linking verb. Total errors that 

occurred are 62 items with 7 items errors on the 

use of to be as auxiliary verb and 55 items errors 

on the use of to be as linking verb. 

After conducting the research, it can be 

concluded that the most frequent errors occurred 

is on the use of linking verb with 88.7 % and 

mostly happened in the misinformation types 

with 45.2%. It can be seen from the result that 

error on the use of to be as auxiliary verb is 11.3 

% and error on the use of linking verb is 88.7 %. 

The detail percentage in each types are 8.1 % 

error on the use of to be as auxiliary verb in 

misinformation type and 3.2 % in omission type, 

whereas 45.2 % error on the use of to be as linking 

verb in misinformation type, 20,9 % in Omission 

type, 19.4 % in Addition type and the last is 

Misordering type with 3.3%. 

 

REFERENCES 

 

Anderson, Mark and Anderson, Kathy. 1997. Text 

types in English. Australia : Macmillan. 

Arikunto, Suharsimi. 2006. Prosedur Penelitian: Suatu 

Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta. 

Azar, Betty Schrampfer. 1989. Understanding and 

Using English Grammar. New Jersey: Prentice 

Hall. 

Brown, H.D.1980.The Principle of Language Learning 

and Teaching. New Jersey: Prentice Hall.Inc. 

Brown, H.D. 2001.Teaching by Principles An 

Interactive Approach to language Pedagogy 

second edition. New york : Longman 

Ellis, Rod. 1997. Second language acquisition. Oxford 

: Oxford University Press. 

Ellis, Rod. 1994. The study of second language 

Acquisition. New york : Oxford University 

Press. 



 

Danik Cahyaningrum / Journal of English Language Teaching 3 (1) (2014) 

74 

Frank, Marcella. 1972. Modern English a practical 

reference guide. New Jersey : New york 

University. 

Harmawati, Rina. An analysis of errors in using of the 

simple present tense in the students short 

composition (A case study at the eight grade 

students of SMPN 3 RonggaCihampelas. 

STKIP University, Bandung. 

Hornby,A.S. 1995. Oxford Advanced Learner’s 

Dictionary. Oxford University Press. 

Ixchell.2012 .Three strategis for teaching grammar in 

ESL.http://www.showme.com/blog/2012/0

7/three-strategies-for-teaching-grammar-in-

esl/ 

Access on 15 July 2014 

James, Carl. 1998. Errors in language learning use. 

London and New York: Longman. 

Kariadi, M.T. 2008. Errors in using finite verbs in 

recount text written by 8th grade students of 

SMP N 1 Semarang theacademic year 

2007/2008. Semarang state University, 

Semarang. 

Nunan, D. 1992. Research Methods in Language 

Learning.Cambridge : Cambridge University 

Press 

Patton,M. 1990. Qualitative evaluation and research 

methods. Beverly Hills, CA:Sage 

Putra, Adi Jaya. 2008. An error analysis on verb usage 

in English writing ( A Case study at the third 

year students of SMK PuspitaBangsaCiputat). 

SyarifHidayatullah State Islamic University, 

Jakarta 

Ramelan. 2001. Introduction to Linguistics Analysis. 

Semarang: IKIP Semarang Press. 

Richards, J. C. 1974. Error Analysis (Perspective on 

Second Language Acquisitions). London: 

Longman Group Ltd. 

Santosa, Rochmat, budi. 2011. Error analysis in the use 

of be in the students’ composition.STAIN 

University, Surakarta. 

Saleh, Mursid. 2001. Pengantar Praktik Penelitian 

Pengajaran Bahasa.Semarang : IKIP Semarang 

Press. 

Shah, FarhanazBT.MohdBaldev. 2007. The acquition 

of to be as an auxiliary verb and linking verb in 

the written work of Malaysian ESL learners. 

International Islamic University, Malaysia  

Suter, W Richard and Stanley J. Cook. 1980. The 

Scope of Grammar ; A study of modern 

English. New York : McGraw-Hill book 

company. 

Veit, Richard. 1986. Discovering English Grammar. 

U.S.A : Houghton Mifflin Company. 

Watcharapunyawong, Somchai and Usaha, Siriluck. 

2012. Thai EFL Students’ writing errors in 

different text types: the interference of the first 

language. Canadian center of science and 

education. Pp. 1 – 12. 

Zawahreh, Dr.Firas, Ali, Suleiman. 2012. Applied 

error analysis of written production of English 

essays of tenth grade students in Adjloun 

schools Jordan. International Jurnal& 

development. Pp. 1 – 20. 

http://www.educ.ualberta.ca/staff/olenka.bilas

h/best%20of%20bilash/grammar.html 

Access on 7 June 2014 

http://www.englishtenses.com/tenses/past_con

tinuous 

Access on 20 may 2014 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

Danik Cahyaningrum / Journal of English Language Teaching 3 (1) (2014) 

75