Microsoft Word - ETASR_V12_N6_pp9487-9490


Engineering, Technology & Applied Science Research Vol. 12, No. 6, 2022, 9487-9490 9487 
 

www.etasr.com Pasha et al.: Epenthesis: The Movement of the Urdu Alveolar-Fricative Sound into the Punjabi Palatal-… 

 

Epenthesis: The Movement of the Urdu Alveolar-

Fricative Sound into the Punjabi Palatal-Affricate 

Sound 
 

Ali Rizwan Pasha 

Riphah Institute of Language and Literature  

Riphah International University 

Lahore, Pakistan 

alirizwanpaxa@gmail.com  

Nadeem Abbas 

Department of English Linguistics 

Government College University 

Faisalabad, Pakistan 

nadeemnadi57@gmail.com 

Hafiz Nauman Ahmed 

Riphah Institute of Language and Literature 

Riphah International University 

Lahore, Pakistan 

nauman.ahmed@riphah.edu.pk 
 

Received: 29 August 2022 | Revised: 9 September 2022 | Accepted: 11 September 2022 

 

Abstract-Pakistan is a multilingual country where the Urdu 

language serves as lingua franca. Although Urdu is the national 

and official language of Pakistan, it bears the status of the second 

language (L2) in most of the regions due to the dominance of 

regional languages. The Punjabi language is the first language 

(L1) of the people of Punjab. This study intends to investigate the 

interlanguage influence and extralinguistic factors of 

phonological variants produced in the process of epenthesis of 

Punjabi palatal-affricate (/dʒ/) with the deletion of Urdu alveolar-

fricative (/z/). The analysis of this study has been conducted using 

PRAAT software which proved that the native Punjabi speakers 

replace the /z/ sound with the /dʒ/ sound no matter if it occurs at 

the start, middle, or the end of a word. Moreover, this process of 

epenthesis is the result of the influence of the native language, i.e. 

Punjabi. The outcome of the analysis indicates that the gender 

and dwelling (urban or rural) of the participants have nothing to 

do with epenthesis. However, the education of the participants is 

the main reason for epenthesis. 

Keywords-epenthesis; phonological variant; interlanguage 

influences; extralinguistic factors  

I. INTRODUCTION  

Being the national language of Pakistan, Urdu serves as 
lingua franca for all the regions of the country, where regional 
languages are spoken as the first language (L1), i.e. Punjabi in 
Punjab, Pashto in Khyber Pakhtunkhwa, and Sindhi in Sindh. 
The relationship of influence between Urdu and regional 
languages is reciprocal, as the medium of instructions at 
educational institutions of Pakistan is Urdu [1-3]. As far as 
Punjabi is concerned, it shares a lot of its diction with Urdu due 
to their cultural similarities. In other words, variants of various 
Urdu words are found in Punjabi. Since several words are the 
same in Urdu and Punjabi, the Punjabi speakers pronounce 

these (Urdu origin) words with phonological variations due to 
the influence of their first language. Similar to Urdu and 
Punjabi, several other languages have influenced each other in 
many ways, e.g. phonological, orthographic, and accentual 
variations [4-7]. Therefore, many research works have been 
conducted to analyze the influence of one language on another.  

Authors in [8] investigated the process of phonological 
variations and the way laterals have been developed in the last 
three generations of Punjabi-English bilinguals residing in the 
United Kingdom. The findings of the study conclude that the 
speakers of the third generation still have high phonetic 
distinctions among their Punjabi and English as compared to 
the first and second generation. Moreover, the accent of 
younger speakers (third generation) does not match with the 
native English speakers, although they have developed a 
unique accent which is similar to British Asian English. 
Authors in [9] analyzed prevocalic /r/ in the non-rhotic 
expression of English speakers of the UK through articulatory 
and acoustic data. The data obtained from 24 speakers show 
that the patterns of lingual variation of rhotic expression is 
similar to the non-rhotic expression of the English speakers. 
Moreover, the authors suggested that a specific lip posture of 
Anglo-English /r/ is different from /w/ due to their exposure of 
labiodental variants and the stream of air that maintains a 
contrast between /r/ and /w/.  

Authors in [10] analyzed the cues which are important to 
contrast between Urdu and Hindi laryngeal stops. They argue 
that murmured and breathy voices are the key features to 
differentiate among the voiced aspirates in the process of sound 
production. In other words, the authors found that aspirated 
sound (breathy voice quality) is sufficient for the identification 

Corresponding author: Ali Rizwan Pasha



Engineering, Technology & Applied Science Research Vol. 12, No. 6, 2022, 9487-9490 9488 
 

www.etasr.com Pasha et al.: Epenthesis: The Movement of the Urdu Alveolar-Fricative Sound into the Punjabi Palatal-… 

 

of voiced aspirates even if one of the other two key features 
(prevoicing and aspiration) is missing. Authors in [11] argue 
that the phonemic realization of /r/ in two Scottish towns is 
variable due to various linguistic and sociolinguistic factors 
[11]. Their findings show that the realization of /r/ bears a 
change from the alveolar tap to the approximant in one of the 
selected towns whereas the other town shows no variation and 
thus can be considered as linguistically orthodox. Moreover, 
the variation in the realization of the same phoneme /r/ largely 
depends upon the phonological environment of the area in 
which it is spoken.   

It is evident from the existing literature that few studies 
draw the comparison of various linguistic and non-linguistic 
factors of Urdu and Punjabi. Therefore, the current research 
work analyzes the movement of the Urdu alveolar-fricative 
phoneme (/z/) into the Punjabi palatal-affricate phoneme (/dʒ/) 
using PRAAT software. Four different but mutual tokens of 
Urdu and Punjabi have been selected for this study to analyze 
the reciprocal influence of both languages. To ensure the 
phonological variations, samples have been collected on the 
basis of literacy, living style, and gender.  

II. METHODOLOGY 

In this section, the methodology for analyzing the 
movement of the Urdu alveolar-fricative into the Punjabi 
palatal-affricate has been provided in detail. Data collection is 
outlined in subsection A while the detail of the analysis process 
using PRAAT software is presented in subsection B. 

A. Data Collection 

To investigate interlanguage phonological variation through 
epenthesis of the Punjabi palatal-affricate phoneme (/dʒ/) with 
the deletion of the Urdu alveolar-fricative phoneme (/z/) 
semantic fields were made for the collection of data from the 
native Punjabi speakers. Eight Punjabi native speakers have 
been selected as sample for the purpose of analysis. Among the 
selected Punjabi native speakers, 4 were educated and 4 were 
uneducated. Data were recorded using voice recorder without 
telling the subjects so that the responses may be recorded in 
natural frequency. The subjects have been kept anonymous. 

B. Analysis Process 

The PRAAT is open-source software that has been widely 
used by the research community to perform speech analysis in 
various disciplines [12]. To perform the analysis, the PRAAT 
software converts the sound file into frames and calculates 
multiple pitch values within the frame length [13]. Therefore, 
PRAAT has been used to analyze the phonemic movement 
from alveolar-fricative to palatal-affricate. The key steps we 
took for the analysis process using PRAAT have been 
mentioned as follows: 

 Step 1: Record the selected words for 4 seconds or longer. 

 Step 2: Open the selected sound files in PRAAT and chose 
"Edit" from the main menu. 

 Step 3: Select the stable part of the file from the sound 
editor and extract the stable part to focus on the targeted 
phonemes. 

 Step 4: Activate the pitch, energy, and spectrum functions 
to complete voice analysis.   

 Step 5: Repeat the above-mentioned steps until achieving 
satisfactory results to perform analysis as fair as possible.  

In PRAAT, the length of the time interval is measured from 
the pitch value of a sound when the sound signal is higher than 
the average sound signal. The range of the pitch is defined 
between maximum and minimum values of the intensity of the 
sound signal. 

III. RESULTS AND DISCUSSION 

The simulation results of this study are discussed in this 
section. The analysis is conducted through different samples 
and analysis process using PRAAT. The samples include 8 
different Punjabi native speakers, namely an educated adult 
male, an uneducated adult male, an educated adult female, an 
uneducated adult female, an uneducated rural male, an 
uneducated urban male, an educated rural male, and an 
educated urban male. 

 

 
          z             l            i:         l 

(a) 

 
      dʒ       l            i:       l 

(b) 

Fig. 1.  Comparison of the pronunciation of the word "Zaleel" 
(dishonored): (a) educated male, (b) uneducated male. 

The speech samples consist of 4 lexemes, i.e. Zaleel 
(dishonored), Namaz (prayer), Roza (observing fast), and Raza 
(name). Figures 1-4 illustrate the speech analysis of the 
selected lexemes with the chosen Punjabi native speakers. The 
speech analysis results of "Zaleel" and "Namaz" are presented 
in Figures 1-2. The comparison of the word "Zaleel" in terms 
of pronunciation by educated and uneducated males has been 
drawn in Figure 1.  



Engineering, Technology & Applied Science Research Vol. 12, No. 6, 2022, 9487-9490 9489 
 

www.etasr.com Pasha et al.: Epenthesis: The Movement of the Urdu Alveolar-Fricative Sound into the Punjabi Palatal-… 

 

 
                            n        m     a:        z 

(a) 

 
n     m       a:      dʒ  

(b) 

Fig. 2.  Comparison of the pronunciation of the word "Namaz" (prayer): 
(a) educated female, (b) uneducated female. 

 
r        ɔ:         dʒ            a: 

(a) 

 
             r         ɔ:                   dʒ           a: 

(b) 

Fig. 3.  Comparison of the pronunciation of the word "Roza" (observing 
fast): (a) uneducated rural male, (b) uneducated  urban male. 

Figure 2 shows the comparison of pronunciation of the 
word "Namaz" by educated and uneducated females. Figure 
1(a) shows that the /z/ phoneme, at the initial position of the 

word /zli:l/, has been pronounced by an educated male as 
alveolar-fricative /z/, whereas an uneducated male pronounced 
the same phoneme as palatal-affricate /dʒ/, as shown in Figure 
1(b). On the other hand, Figure 2 shows the same phoneme at 
the ending position of the word "Namaz" which has been 
pronounced as alveolar-fricative /z/ by an educated female in 
Figure 2(a) whereas an uneducated female pronounced the 
same phoneme as palatal-affricate /dʒ/ in Figure 2(b). 

 

 
                          r                  z          a: 

(a) 

 
r               z             a: 

(b) 

Fig. 4.  Comparison of the pronunciation of the word "Raza" (name): (a) 
educated rural male, (b) educated urban male. 

Figures 3-4 present the speech analysis results of the words 
"Roza" and "Raza". Figure 3 reflects the comparison of the 
pronunciation of "Roza" between uneducated rural and 
uneducated urban males. Figure 3(a) shows that the /z/ 
phoneme, in the middle of the word /rɔ:za:/, has been 
pronounced as alveolar-fricative /z/ by an uneducated rural 
male. On the other hand, an uneducated urban male pronounces 
the same phoneme as palatal-affricate /dʒ/ as shown in Figure 
3(b). Figure 4 showcases the pronunciation comparison of 
"Raza" between an educated rural male and an educated urban 
male. The phoneme /z/ is in the middle of the word /rza:/ and 
has been pronounced by both the participants as a palatal-
affricate /z/.  

Pitch is a fundamental acoustic feature for the analysis of 
the speech process. The pitch of the phoneme /z/ is higher than 
that of /dʒ/ as shown in Figure 1, although both are voiced 
phonemes. Similarly, phoneme /z/ has higher pitch than /dʒ/ as 
shown in Figure 2. The results indicate that the epenthesis of 
/dʒ/ at the place of /z/ depends on the premise of being 
educated or not. However, gender is not a decisive factor for 
this epenthesis. The pitch of the phoneme /dʒ/ in Figure 3(a) 



Engineering, Technology & Applied Science Research Vol. 12, No. 6, 2022, 9487-9490 9490 
 

www.etasr.com Pasha et al.: Epenthesis: The Movement of the Urdu Alveolar-Fricative Sound into the Punjabi Palatal-… 

 

and (b) remained almost unchanged, whereas the pitch of 
phoneme /z/ is higher in Figure 4(a) than (b). It can be deduced 
from the results that the urban or rural setting of the 
participants has nothing to do with the replacement of /z/ with 
/dʒ/, but the factor whether the participant is educated or not is 
the major reason for epenthesis. The educated participants are 
less likely to accept the influence of native Punjabi language, 
as the medium of instructions at educational institutions is 
Urdu. The spectrograms in Figures 1-4 show a very slight 
difference as alveolar-fricative and palatal-affricate are both 
voiced phonemes and create more vibration in vocal cords than 
the voiceless phonemes.   

IV. CONCLUSION AND FUTURE WORK 

Epenthesis is a prominent feature of interlanguage 
variations. It has been observed from the analysis that the 
initial, middle, and final position of the Urdu alveolar-fricative 
phoneme (/z/) is always epenthesized by the Punjabi palatal-
affricate phoneme (/dʒ/), a permanent feature of the 
phenomenon having only one variable of orthographic 
knowledge of Urdu language. This interlanguage influence of 
the second language has been developed in the educated native 
Punjabi speakers permanently. Therefore, they pronounce /z/, 
not /dʒ/, however, uneducated native Punjabi speakers 
pronounce it as /dʒ/ because they did not acquire the influence 
of Urdu.  

In future work, we intend to extend our analysis to the 
influence of Punjabi language on English and Arabic using 
PRAAT and machine learning algorithms. The reciprocal 
influence of Punjabi and Urdu can be analyzed at phrase or 
sentence level. In this way, we plan to analyze the impact of the 
native language on the national language in terms of 
phonological variations along with syntactic variations.  

ACKNOWLEDGMENT 

The authors would like to express their gratitude to the 
Riphah Institute of Language and Literature for providing 
access to their language lab. 

REFERENCES 

[1] A. Korn, "A grammar for Balochi: challenges of describing a language 
that maybe is not one," presented at the 2nd conference "Descriptive 
Grammars and Typology," Paris, France, Dec. 2021. 

[2] A. Amanat, A. Hussain, and M. U. Tariq, "Major Influencing Factors in 
the Learning of Saraiki, Punjabi, Urdu, and English Languages in the 
Punjab, Pakistan," Pakistan Journal of Social Research, vol. 3, no. 4, pp. 
630–640, Dec. 2021, https://doi.org/10.52567/pjsr.v3i4.323. 

[3] H. R. Khan, M. A. Hasan, M. Kazmi, N. Fayyaz, H. Khalid, and S. A. 
Qazi, "A Holistic Approach to Urdu Language Word Recognition using 
Deep Neural Networks," Engineering, Technology & Applied Science 
Research, vol. 11, no. 3, pp. 7140–7145, Jun. 2021, https://doi.org/ 
10.48084/etasr.4143. 

[4] Q. Hussain, M. Proctor, M. Harvey, and K. Demuth, "Punjabi (Lyallpuri 
variety)," Journal of the International Phonetic Association, vol. 50, no. 
2, pp. 282–297, Aug. 2020, https://doi.org/10.1017/S002510031900 
0021. 

[5] L. Ping, X. Jing, B. Othman, F. Yuefei, Z. B. A. Kadir, and X. Ping, "An 
Intercultural Management Perspective of Foreign Student’s Adaptation 
in Chinese Universities: A Case Study of China Three Gorges 
University," Engineering, Technology & Applied Science Research, vol. 
9, no. 2, pp. 3971–3977, Apr. 2019, https://doi.org/10.48084/etasr.2589. 

[6] M. Rabiei and A. Gasparetto, "A Methodology for Recognition of 
Emotions Based on Speech Analysis, for Applications to Human-Robot 
Interaction. An Exploratory Study," Paladyn, Journal of Behavioral 
Robotics, vol. 5, no. 1, Jan. 2014, https://doi.org/10.2478/pjbr-2014-
0001. 

[7] H. V. T. Chi, D. L. Anh, N. L. Thanh, and D. Dinh, "English-
Vietnamese Cross-Lingual Paraphrase Identification Using MT-DNN," 
Engineering, Technology & Applied Science Research, vol. 11, no. 5, 
pp. 7598–7604, Oct. 2021, https://doi.org/10.48084/etasr.4300. 

[8] S. Kirkham and J. Wormald, "Acoustic and articulatory variation in 
British Asian English liquids," in Proceedings of the XVIII International 
Congress of Phonetic Sciences, Jan. 2015, pp. 1–5. 

[9] H. King and E. Ferragne, "Loose lips and tongue tips: The central role of 
the /r/-typical labial gesture in Anglo-English," Journal of Phonetics, 
vol. 80, May 2020, Art. No. 100978, https://doi.org/10.1016/j.wocn. 
2020.100978. 

[10] J. Schertz and S. Khan, "Acoustic cues in production and perception of 
the four-way stop laryngeal contrast in Hindi and Urdu," Journal of 
Phonetics, vol. 81, Jul. 2020, Art. No. 100979, https://doi.org/ 
10.1016/j.wocn.2020.100979. 

[11] T. Jauriberry, "Variation and change of middle-class /r/ in Standard 
Scottish English," Lingua, vol. 256, Jun. 2021, Art. No. 103059  ̧
https://doi.org/10.1016/j.lingua.2021.103059. 

[12] P. Boersma and D. Weenink, "Praat: doing Phonetics by Computer." 
https://www.fon.hum.uva.nl/praat/ (accessed Sep. 13, 2022). 

[13] L. Zhang and J. Barnden, "Affect Sensing Using Linguistic, Semantic 
and Cognitive Cues in Multi-threaded Improvisational Dialogue," 
Cognitive Computation, vol. 4, no. 4, pp. 436–459, Dec. 2012, 
https://doi.org/10.1007/s12559-012-9170-3. 

 

AUTHORS PROFILE 

 

Ali Rizwan Pasha received the MA ELTL (English Language Teaching & 
Linguistics) from the Punjab University Lahore, Pakistan and the MPhil 
English Linguistics from the Riphah International University, Pakistan. His 
main research interests are Phonetics and Phonology, Second Language 
Acquisition and Discourse Studies. 

 

Nadeem Abbas received the MA English from the University of Sargodha, 
Pakistan and the MPhil English Linguistics from the Government College 
University Faisalabad, Pakistan. His main research interests are Cognitive 
Linguistics, Corpus-bases Studies and Phonotactics. 

 

Hafiz Nauman Ahmed received the MA ELTL from the Punjab University 
Lahore, Pakistan and MPhil Applied Linguistics from the University of 
Lahore, Pakistan. He has more than six years research experience in Discourse 
Studies, Second Language Acquisition, Task-based Language Teaching, 
Phonology and Syntax. He is currently working at Riphah International 
University, Pakistan as a Senior Lecturer.