01 editorial.qxd editorial ibérica no. 16 is dedicated to the fond memory of professor enrique alcaraz varó. to open this issue, maría teresa cabré, a scholar of international renown in terminology, elaborates on the interdisciplinarity of terminological units from three levels of analysis (referential, cognitive, and linguistic or semiotic). in this work, cabré takes a step forward to introduce the “polyhedricity principle” in view of gaining a better understanding of how concepts and terms relate, and also, how the human mind represents objects as specialised concepts. following this, alcaraz-ariza uses a socio-pragmatic approach to examine the expressions of praise contained in a corpus of fifty book reviews published in spanish-written medical journals. next, orna focuses on the lemmas “building” and “construction” to discuss the formal and semantic profiles registered in a corpus of construction and architecture university textbooks. then, hernández and hernández illustrate the structural, grammatical, rhetorical and metatextual features displayed by a body of research papers belonging to four sub-areas within the field of economics. a last paper on discourse analysis is porto and pena’s study on the metaphorical projections embodied by some phrasal verbs in both medical and computer english. three translation-related issues put an end to the “research” sections. firstly, yankova highlights the set of features and conditions pertaining to statutory legislation and, more particularly, to eu directives. secondly, clouet adheres to the notions “culture” and “intercultural” to provide a teaching framework for potential implementation in translation and interpreting university degrees. lastly, micic’s research note is more specific in scope and purpose as she depicts medical english instruction at belgrade university from the perspective of an enhanced and updated translation-based approach to teaching and learning. five recently published works are discussed in this issue. readers will find details about the main features of spanish for specific purposes in calvi’s and sanz’s books reviewed by felices and terrádez, respectively. in a third review, piqué explores the clues to achieve effective communication through editorial ibérica 16 [2008]: 7-8 7 01 editorial 16.qxp 4/10/08 18:13 página 7 technical writing. lastly, two collections of papers are discussed: skorczynska’s review focuses on specialised discourse at higher education and professional contexts, and guillén’s review on actual classroom practices for enhancing teaching and research in esp. following ibérica’s regulations, the editorial board has been renewed. on the one hand, i wouldd like to acknowledge the professional and thorough reviewing work carried out by guadalupe aguado (universidad politécnica de madrid) and carmen pérez-llantada (universidad de zaragoza) throughout these years and wish them well in their future endeavours. on the other, i would like to welcome new editorial members victoria guillén nieto (universidad de alicante) and mª ángeles orts llopis (universidad de murcia). finally, a word of gratitude to anabel borja albi (universitat jaume i, castelló) and mª ángeles orts llopis (universidad de murcia) for their assistance as external reviewers. ana bocanegra valle editor of ibérica universidad de cádiz (spain) ana.bocanegra@uca.es ana bocanegra valle ibérica 16 [2008]: 7-88 01 editorial 16.qxp 4/10/08 18:13 página 8 ib.rica 9.qxd there is a growing interest in the intersection of language use, language teaching and information and communication technology (ict). the increasing number of papers in relation to this subject recently submitted to aelfe conferences, held in madrid, porto, and granada, or the cilfe conference held in vilanova (barcelona), confirm this wide interest also within the area of lsp. this issue of ibérica, revista de la asociación europea de lenguas para fines específicos (ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes) collects a set of representative articles focused on this emerging field within language analysis and language teaching. four of the studies here included come from the first international conference on internet and language, held at universitat jaume i de castelló in 2003. the issue is complemented with two additional papers directly submitted to the journal and related to this topic, a review article on traditional methods in specialised lexicography and several book reviews. baron’s opening article takes the subject of ict and language use beyond the scope of language teaching. for her, the relevance of internet and ict has implications that may not only affect how foreign languages are taught, but also the way in which we use and learn our own language. will written culture as we know it remain or will it be challenged and transformed by technology and the new communication media? will the tools to access literacy change, and, if so, how? will the notion of authorship be maintained? these are some of the questions to which baron’s work provides keen insight. it has to be noted that to unfold some of her answers, the author first allocates the initial part of her article to define the parameters of written culture and its historical evolution. baron then compares these parameters with the new paradigm which internet and ict are generating. alejo’s study is an example of lsp discourse analysis research focused on a specific digital genre (i.e. commercial websites). the author uses systematic linguistic insight to describe the peculiarities of metadiscourse in this type of digital texts produced and distributed in the world wide web. his conclusions show that (a) traditional linguistic analysis has to incorporate new elements and variables when studying texts in the internet if research is to produce relevant explanations of the way language is used in this communication medium; and (b) that links have developed a salient metadiscursive role in the internet which demands further study since these devices have become an essential feature of many digital texts soler, rueda and arnó’s paper focuses on how the internet may be exploited for language teaching. for this purpose, they have carried out both qualitative and ibérica 9 [2005]: 5-6 editorial 5 ibørica 9.qxd 14/02/2005 10:05 pægina 5 quantitative research on the subject, describing how students do have a significant interest in combining the net with their language learning process. complementarily, the authors explore the way in which the internet and ict may be applied to enhance foreign language learning autonomy in the context of english for academic purposes. with yus’s linguistic-cognitive approach this issue of ibérica takes a more theoretical perspective on the study of language use in the net. here the author carefully shows the apparently contradictory tension between an increasingly globalised world thanks to the internet and ict where, however, at the same time a more “glocalised” use of the net is growing. yus finally resorts to an epidemiological model of cultural dissemination to account for virtual communities and comes with what he himself considers may be viewed by others as a too individualistic vision of such groups; he, however, defends his position in the final paragraphs of his paper. ancarno’s work represents a different line of research, which does not focus on digital texts on their own. instead she makes use of a mixed corpus of texts where electronic and traditional genres are compared. in this study, she examines the digital genre of emails in relation to their antecedent: personal letters. to narrow the large variation and diversity that could be found in such genres, she focuses on emails and letters in the specific context of academic communication. ancarno then subdivides her corpus so as to be able to (a) draw differences between the two genres, and (b) detect significant variations between native and non-native speakers of english in these communication situations. the last paper in this volume, written by bolaños, rodríguez, bolaños and losada, brings as back to the approach previously undertaken in this issue in alejo’s study. in this case, however, the authors analyse corporate websites from computer companies instead of commercial in general, narrowing the genre to a specific group of companies. as in alejo’s research, the authors here also conclude that in order to properly describe a digital genre the linguist has to resort to complementary variables beyond the traditional linguistic items, thus incorporating the use of images and links in the core of this study, among several other relevant pragmatic features. these set of articles attest the increasing interest of linguists in general and lsp practitioners in particular in the outstanding status of internet and ict in our 21st century society. all these papers provide suggestive ground on which to build further analyses which may help us better understand how language is being used in our new technological world, how foreign languages may be better taught and how language itself is being changed under the pressing force of the internet and its collateral technological allies. santiago posteguillo gómez castelló, january 2005 editorial ibérica 9 [2005]: 5-66 ibørica 9.qxd 14/02/2005 10:05 pægina 6 01 editorial.qxd global interactions in english as a lingua franca. how written communication is changing under the influence of electronic media and new contexts of use franca poppi. bern: peter lang, 2012. 249 pages. isbn: 978-3-03431276-9. english as a lingua franca (elf), that is, the communicative medium of choice by speakers of different languages (seidlhofer, 2011), is currently being used on the internet as a contact language. in this sense, franca poppi tries to give us a better understanding of how written interactions in elf take place in our globalized world. her central thesis is that non-native speakers of english should no longer be recognized as language learners but as language users of a common code, which is adapted and adopted by each community of practice. after an introduction on the use of english for international communication, the decisive role of the internet and the spread of english around the world in accordance with kachru’s (1992) classification of “englishes” into concentric circles, the book reports several case studies which are gathered into two parts. part one groups several corpus analyses of online media. the first chapter on transcribed interviews and group discussions recorded from two international channels concludes that the classical distinction between native speakers of english and non-natives should be overcome; instead, we should refer to internationally competent and efficient interactants. the second example processes a corpus of texts taken from an indian online newspaper to explore how the english language is modified and shaped in accordance with the communicative needs of the users. then, the case of the baltic times, which tries to identify instances of localized and globalized usages of the language, shows that users employ and accommodate their linguistic resources as a result of internal negotiation. finally, the study of a chinese newspaper also presents examples of reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256 245 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 245 localized creative expressions under the influence of culturally-shaped schemata. part two focuses on business english as a lingua franca (belf), a term coined by louhiala-salminen, charles and kankaanranta in 2005 – see also louhiala-salminen & kankaanranta (2013) for the development of the concept. belf is the elf used in the business world by speakers of different mother tongues with the sole purpose of carrying out successful communication. this part includes studies on the written language of corporate websites of international companies and email communication exchanged within this environment. the first case analyzes intercultural business interactions and concludes that a company may create its own lingua franca which reflects the company’s identity and is intended for its own community of practice. next, the chapter dedicated to the language of corporate websites illustrates that the companies studied adapt belf to create an emphatic operational relationship with their audiences and that they value accuracy of content more than language accuracy. the last two case studies deal with emails and how belf is used as a global connecting tool among people with different national languages; the author describes how email users, while communicating in elf, are highly influenced by their own cultural characteristics and try to adopt some common strategies in their written interactions, such as solidarity enforcement and conflict avoidance. the general conclusions of the monograph posit that due to the influence of the internet, and despite the fact that elf is adapted and adopted in international interactions by the many communities of practice, “there is no fear that english might fragment into many unintelligible forms” (page 223) as the need to communicate is stronger than local influences. to conclude i would like to comment on some issues that the reader may miss in the book. on the one hand, professor poppi, echoing shepherd and watters (1998), wisely introduces a fascinating and ambitious topic in computer-mediated communication (cmc): the classification of web genres. this is a challenging task since web genres are evolving constantly and their boundaries are fuzzy. surprisingly, it is disappointing to find no reference to this in part one in relation to online newspapers and their comparison to traditional newspapers on paper, for example. indeed, it is only at the beginning of part two when this issue is approached. another objection i would pose to this monograph is that, sometimes, the reader fails to see the relevance of each piece of research, its purpose and its connection to the reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256246 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 246 other chapters. it seems as if the author had gathered several articles or papers published about elf and had put them together to form this book. on the whole, despite these drawbacks, i think this monograph provides a well-documented approach to the current status of elf that could appeal to researchers and postgraduate students. [review received 23 july 2013] [revised review received 13 november 2013] [revised review accepted 1 december 2013] reviewed by carmen pérez-sabater universitat politècnica de valència (spain) cperezs@idm.upv.es references reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256 247 kachru, b.b. (ed.) (1992). the other tongue. urbana: university of illinois press. kankaanranta, a. & l. louhiala-salminen (2005). “‘what language does global business speak?’ – the concept and development of belf”. ibérica 26: 17-34. lohuiala-salminen, l., m. charles & a. kankaanranta (2005). “english as a lingua franca in nordic corporate mergers: two case companies”. english for specific purposes 24: 401-421. seidlhofer, b. (2011). understanding english as a lingua franca. oxford: oxford university press. shepherd, m. & c. watters (1998). “the evolution of cybergenres”. hawaii international conference on system sciences 2: 97-109. 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 247 iberica 13 english for specific purposes in theory and practice diane belcher (ed). ann arbor: university of michigan press, 2009. 308 pages. isbn-13: 978-0472-03384-3. this volume belongs to one of the richest areas of second language research and practice, the field of english for specific purposes (esp henceforth). as its title suggests, the book examines this flourishing field by offering new research in theory and practice and is aimed at both teachers and researchers in this area. the editor’s experience and teaching resources are amply illustrated in the introduction. the volume explores esp from academic (secondary and tertiary), occupational (business, medical, and legal), and socio-cultural perspectives, and addresses two major questions: (i) how can esp instructors meet their own teacher knowledge needs? and (ii) how have esp practitioners succeeded in gaining control of the knowledge they need to address their students’ needs? english for specific purposes in theory and practice comprises an introduction made by the editor, three main parts, an afterword written by brian paltridge and an index. in the introduction, diane belcher sets out the aims of esp as well as the enormous range of domains that esp specialists enter into and the knowledge practitioners need to address their students’ needs. the author remarks that esp practitioners may not really need as much specialist knowledge as has been assumed but knowledge of how language is used in different situations. for instance, business students do not expect a business english teacher to know how to run a business. they expect knowledge of the skills and the vocabulary used in business. part 1 “english for academic purposes” concentrates on english for academic purposes (eap) and consists of four chapters. in chapter 1 ken cruickshank provides detail on the recent developments in secondary school eap, through programs focused on teaching the discourse and genres of a range of disciplines. next, ann m. johns argues that the principal purposes of eap instruction in the first years of tertiary education should be to prepare students to be rhetorically flexible, to empower them to develop an awareness of, and sensitivity to, whatever contexts, texts, and reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 issn 1139-7241 167 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 167 tasks their courses present. in the third chapter, christine feak contributes to the discussion of how to best help students develop strategies for responding to texts in a critical manner. in so doing, she explores current perspectives regarding the difficulties students face when evaluating the scholarship of their field and provides examples of student approaches to writing critically. this first part ends with ken hyland’s paper in which he highlights the importance of english for professional academic purposes (epap) as a growing area and the demand that eap practitioners have to assist junior academic staff with the academic literacy skills demanded by publication and conference presentation in a foreign language. part 2 contains seven chapters and focuses on “english for occupational purposes”. in this regard, brigitte planken and catherine nickerson show recent studies in the field of business discourse, in particular involving business english as a lingua franca, and highlight that those findings can help for the development of materials for the teaching of english for specific business purposes (esbp) and might serve to bridge the gap between theory and practice. in line with this, the same authors show in the following chapter a number of important influences on the research on written business english. they highlight four publications that show evidence of the influence of research in the generation of teaching materials and provide examples of teaching materials concerning esbp, where the mark of research findings has been integrated into the materials. in the next chapter, jane lockwood, gail forey and neil elias examine the language communication problems that non-english speaking outsourcing call center companies face when talking to native speakers customers in the u.s. next, jill northcott provides an overview of legal english from a mainly pedagogical perspective. she draws a clear distinction between the various categories of learners grouped according to their academic purposes and legal language use, and stresses a clear need to function in academic and professional legal contexts requiring the use of english. in line with this, the study of vijay k. bhatia brings into focus the most important intertextual patterns: intertextuality in legislative provisions, legal cases and legal textbooks, highlighting the key role that they play in the construction and interpretation of legal genres. the author remarks the problems of inaccessibility of legal genres as well as the problems of interpretation for both the specialists and non-specialists due to the complex range of intertextual relationships that legal discourse offers. ling shi, based on english for medical purposes, suggests that the description of characteristic linguistic features of medical texts can help reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190168 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 168 develop genre-related teaching materials and activities for the classroom whereas analysis of interactions between doctors/nurses and patients can help these practitioners improve their communication skills. this second section ends with diane belcher’s paper in which she highlights the similarities between the developments in language and nursing education, although at first appearing to have little in common, and justifies the adoption of the problem-based learning approach for the development of courses dealing with english for academic and medical purposes. part 3 “english for sociocultural purposes” is made up of two chapters. first, helen de silva joyce and susan hood address one of the great challenges of escp: how to help immigrant learners meet immediate survival needs and yet be prepared for less easily defined future possibilities. in particular, they explore one response to the tension that provokes the design of english language programs for enabling community membership, report the opportunities offered by the programs that focus on english for community membership, and analyze the needs of individuals or groups of refugees and immigrant students. second, brian morgan and douglas fleming explore and advance a notion of complementarity between the two areas of elt, particularly in respect to promoting a notion of critical citizenship in esp and esl classrooms. in their chapter, they suggest a number of exemplary resources, including textbooks, classrooms approaches, and two case studies. the afterword puts an end to this collection of chapters. here, brian paltridge reflects on the development of esp, the changes faced from its earliest days, the achievements spread throughout different sites of esp teaching and the challenges ahead for what he calls “the community of practice”. the reading of the book english for specific purposes in theory and practice is highly recommended to esp teachers, students and researchers alike since it delves into this area from different perspectives (academic, occupational and sociocultural) with a direct style and academic rigor. likewise, the aims that the editor pursued are highly achieved through the different sections and chapters from specialists in the area. [review received january 2011] [revised review accepted february 2011] reviewed by cristina calle martínez universidad complutense de madrid (spain) cristinacalle@filol.ucm.es reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 169 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 169 iberica 13 academic discourse and global publishing: disciplinary persuasion in changing times ken hyland & feng (kevin) jian london / new york: routledge, 2019. 262 pages. isbn: 9781138359024. academic discourse and global publishing: disciplinary persuasion in changing times by ken hyland and feng jian is at heart a wide-ranging analysis of how certain language factors in academic discourse have changed over the 50 years from 1965 to 2015. the book is divided into 4 parts and 13 chapters, 7 of which have already been published in some form in a range of applied linguistics journals. the book starts off with an incisive analysis of the background to how academic discourse has evolved in these 50 years. it considers key elements such as the explosion that has occurred in academic publishing, the increasing number of researchers and journals, the growing pressure to publish, increasing specialization and what the authors term “the hardening of hierarchies”, all with the aim of setting the scene against which the results of the more specific analyses reported in the following chapters should be viewed. chapter 2 is, in a sense, the heart of the book as here the authors describe the corpora and methods used for these subsequent analyses. it is perhaps worth describing this in detail as readers may want to know what data the analyses are based on. specifically, the authors took 6 research articles from the same 5 journals from the fields of biology, electrical engineering (“hard” sciences), applied linguistics and sociology (“soft” disciplines) spaced at 25-year intervals over 50 years (1965, 1990 and 2015). the corpus thus compiled consisted of 360 research articles with 2.2 million tokens where the corpora for individual disciplines and specific years averaged from 150 000 tokens (1965) to 243 000 tokens (2015). the names of the actual 20 journals used are also given as are the software tools employed. both corpus-driven and corpus-based modes and analysis were used. part 2 of the book is entitled changes in argument patterns and consists of 5 different chapters. the first of these chapters (chapter 3) is based on biber’s reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 271-273 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 271 (1998) multidimensional analysis and explores how the texts have changed based on 5 different dimensions (involved vs informational production, narrative vs non-narrative concerns, situation-dependent vs elaborated reference, overt expression of persuasion and abstract vs non-abstract information). information is also given on how argument functions have changed over the 50 years studied. chapter 4 analyzes changes in cohesion and coherence through the study of attended and unattended this whereas chapters 5 and 6 move on to the question of citations. chapter 5 looks at how citation practices have changed with a particular focus on numbers and types of citation, use of different reporting verbs and reporting activities and evaluation whilst chapter 6 deals exclusively with the topic of self-citation. changing tack, the last chapter in this section (chapter 7) deals with lexical bundles – specifically how 4-grams have changed both in content and function over the 50 years. part 3 of the book is dedicated to analyzing changes in stance and engagement. chapter 8 looks at the changing patterns in stance with a particular focus on evidentiality, affect and presence. chapter 9 continues in this vein with an in-depth analysis of evaluative that while chapter 9 gets to grips with changes in engagement, specifically the issues of reader mention, use of questions, knowledge, asides and directives. a useful list of engagement features is also included. chapter 11 dives into the matter of changes in the rhetoric self, essentially a study how the use of the pronoun we has changed over the period studied. finally, this part ends with the authors posing the question of whether academic discourse has become more informal. informality is defined and a list of typical features is given and then the authors proceed to analyze how their use has evolved. part 4 of the book is an epilogue (pulling it all together) where the authors attempt to do just that – bring all the threads of their extensive research together in an attempt to draw some overall conclusions. it is patently clear that this book is essential reading for all those involved in researching academic discourse. the range of different analytical approaches and the extent of analysis are exemplary. even if the purely diachronic aspect of the book is not the reader’s main concern, as may be the case for classroom-based practitioners, the book still provides essential information on many core aspects of academic discourse as it is currently used. this is not to say, however, that the book offers definitive answers to all the questions it poses. the authors themselves highlight that the chapters in the reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 271-273272 book “do add up to a neat and definitive picture of the current state of scholarship in published texts” (p. 271) and they also clearly acknowledge that “more studies of more disciplines and of more features are needed to support the changes we have found and confirm whether they apply more generally across the academy” (p. 232). to this wish list i would like to add the pressing need to address some of the key methodological issues in this type of research. foremost among these is the issue of intra-genre variability, which is intrinsically linked to the matter of corpus size and representativeness. it is, in essence, an empirical question how far a sample of just 30 research articles in say, biology, can be considered to be representative of the whole discipline for any one point in time. such issues should not be eschewed but addressed directly. key factors such as sample sizes need to be justified, not merely plucked out of thin air. this will most likely be accompanied by changes in reporting figures with a move away from just giving frequencies – a strategy already highlighted as being less than optimal (gries 2006) – and the inclusion of further data such as margins of error or confidence intervals. this is not to detract from the studies included in this book but does explain why the general conclusions it reaches may be more reliable than those for specific disciplines. yet, as i have said, the authors are well aware of this situation and this is why their work should be seen above all as a firm and fertile starting point for many future studies. a phd or two anyone? received 09 september 2020 accepted 16 september 2020 reviewed by paul miller universidad de navarra (spain) pmiller@unav.es references reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 271-273 273 biber, d. (1998). variation across speech and writing. cambridge: cup. gries, s. (2006). “exploring variability within and between corpora: some methodological considerations”. corpora 1(2): 109-151. iberica 13 la traducción especializada (en inglés y español en géneros de economía y empresa) francisca suau jiménez. madrid: arco libros, 2010. 150 págs. isbn: 978-84-7635-791-0. la prestigiosa colección biblioteca philologica de la editorial arco/libros consagra por fin un segundo volumen a las lenguas de especialidad en sus más de 20 años de existencia. ésta era una necesidad muy contrastada, dado que en los 62 volúmenes en relación con el estudio de la filología española y la lingüística aplicada, únicamente dedicó otro título a estas modalidades discursivas. en concreto, al español de la ciencia y la tecnología. los antecedentes de la obra que ahora presentamos se sitúan en dos interesantes y bastante desconocidos ejemplares publicados por la misma autora hace ya más de una década, pero al ver la luz en los documentos de trabajo de una universidad española [colección lynx, universidad de valencia] no tuvieron entonces toda la visibilidad que hubiesen merecido. nos referimos a análisis del discurso. competencia discursiva en ámbitos profesionales: el contexto de la empresa (1997) – en colaboración con rosana dolón – y la traducción empresarial (1998). si bien este estudio que hoy reseñamos, por su título, parecería más dirigido a traductores o estudiantes de traducción, en realidad creemos que es de especial interés para cualquiera que esté interesado en el estudio del discurso en general, bien sea desde el campo de las filologías o desde el ámbito de las ciencias de la comunicación. su vocación es claramente práctica y divulgativa, muy en la línea que magistralmente marcó el profesor enrique alcaraz varó, y que muy bien podría servir de manual para estudiantes de tercer ciclo que quisieran formarse en el análisis del discurso de especialidad. creemos, además, que hacía mucha falta que se publicasen también en español versiones aplicadas del análisis de género y registro que se proclamen herederas de corrientes tan influyentes como la sistémica australiana o las enseñanzas de swales o hyland. el libro se divide en 6 capítulos, precedidos de una introducción o declaración de intenciones y unas conclusiones finales, además de una bibliografía bastante completa. el primer capítulo versa sobre la traducción especializada y parte de dos preguntas fundamentales: ¿qué entendemos por reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 issn 1139-7241 182 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 182 traducción especializada? ¿qué lugar ocupa la traducción de textos económicos y de empresa entre las clasificaciones al uso? este capítulo concluye con la plasmación de las dificultades para acotar un campo tan amplio y diverso, como es el empresarial, y las necesidades concretas que este mundo profesional plantea al traductor a la hora de contratar sus servicios. los capítulos segundo y tercero recopilan los planteamientos teóricos y programáticos que sustentan el modelo de análisis que luego se aplica a muestras documentales en los capítulos siguientes. los postulados de género y registro se fundamentan en lingüistas funcionalistas como martin, eggins o fairclough, si bien merece destacarse para el español la influencia ejercida por los avances teóricos de briz y el grupo val.es.co a partir del lenguaje coloquial. ahora bien, sin género de dudas, la mayor aportación del modelo que nos presenta suau jiménez respecto a trabajos precedentes es el papel que juega el metadiscurso aplicado a la traducción especializada y su forma de integrarlo y analizarlo. esta versión de metadiscurso se basa en la percepción de la gran trascendencia que no sólo los matizadores o marcadores discursivos (hedges) presentan en los análisis de discurso sino también en la de aquellos elementos que sutilmente se utilizan para captar la atención del lector, para persuadirlo, convencerlo o entretenerlo y así ir estableciendo una especie de diálogo con él. muy interesante resulta la conclusión, coincidente con otros autores (hyland, tsé, vande kopple), respecto a que cada lengua pueda ser susceptible de establecer su propio patrón metadiscursivo. la autora intenta demostrarlo de manera objetiva mediante los análisis simultáneos en inglés y español de textos idénticos en capítulos posteriores. la conclusión más destacable es que la ignorancia del patrón metadiscursivo a la hora de traducir a una lengua meta, según suau jiménez, provoca que el producto final sea una traducción con deficiencias en la relación que el autor se proponía establecer con el lector. el capítulo cuarto efectúa un recorrido por las características del lenguaje (y especialmente del léxico) económico y empresarial que sirve para recordar al lector lo que diversos autores han ido aportando al respecto durante los últimos años. en especial, destacan las aportaciones de alcaraz varó, calvi, ainciburu, orts llopis, entre otros, en relación con particularidades léxicas tan sensibles al ámbito de especialidad como son las colocaciones, los compuestos nominales, los términos afines, los calcos o los préstamos. ahora bien, este estudio no alcanzaría su plenitud sin la incuestionable aportación pedagógica de los capítulos quinto y sexto. en el capítulo quinto reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 183 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 183 se ofrece una amplia gama de análisis de muestras de géneros de la economía y la empresa en inglés y español, pero desde una perspectiva mucho más actual. de una parte, los géneros impresos (cartas, informes, folletos, artículos de revista especializada, etc.), con independencia de que circulen o no en formato electrónico y aun cuando mantengan su estructura tradicional; y de otra, los nuevos cibergéneros (el e-mail, la página web o el blog), que incorporan una nueva estructura, tanto genérica como de registro y metadiscurso. de esa forma la autora cubre la rica variedad comunicativa que el mundo de los negocios utiliza en estos momentos. el único género que, a nuestro juicio, aún ocupa un espacio excesivo en este volumen es la carta comercial en formato convencional. la realidad nos dice que su presencia actual en las transacciones internacionales es ya insignificante y ha sido sustituida en más de un 90% de las ocasiones por el mensaje electrónico adaptado. a pesar de lo afirmado, el conocimiento de la carta todavía es necesario y su inclusión también, dado que responde aún a otros formatos en uso, como es el caso del fax. en cuanto al capítulo sexto, ahí se presenta la propuesta ideal de análisis previo a la realización de una traducción de manera esquemática. las conclusiones finales vienen a servir de colofón para justificar las bondades del modelo de análisis propuesto como ejercicio que ayude al traductor no sólo a comprender y asimilar su objeto de estudio de manera global, y en su perspectiva socio-cultural, sino también para mejorar la calidad final de su trabajo. sin embargo, la praxis de la profesión de traductor y las premuras en la entrega de los encargos (tan frecuentes en el día a día) nos inducen a pensar que su aplicación sistemática no resultaría tan sencilla ni tan verosímil, si bien su valor formativo y reflexivo para un futuro traductor sólo puede calificarse como impecable. en definitiva, sólo cabe dar la bienvenida a un texto tan útil como necesario y seguro que ocupará un lugar destacado en muchas bibliotecas y curricula de centros dedicados a la formación práctica de traductores, filólogos y expertos en ciencias de la comunicación. [reseña recibida en septiembre de 2010] [reseña revisada aceptada en enero de 2011] reseñado por ángel m. felices lago universidad de granada (spain) afelices@ugr.es reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190184 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 184 iberica 13 feedback in second language writing. contexts and issues (2nd ed.) ken hyland & fiona hyland (eds.) cambridge: cambridge university press, 2019. 314 pages. isbn: 978-1-108-43997-8. given the growing number of studies dedicated to feedback in second language writing in the last two decades, ken hyland and fiona hyland felt it was time for a second edition of the edited volume which was first published in 2006. only four of the original chapters have been maintained, in an updated form, and ten new chapters have been added. a substantial body of research is dedicated to studying the effects of written corrective feedback on l2 writers’ accuracy (for a meta-analysis, see kang & han, 2015), but as hyland and hyland point out, these studies place too much emphasis on cognitive factors such as input, output and noticing, ignoring the fact that feedback is always delivered in context, as part of a relationship between students and teachers. for this reason, most of the studies discussed in this volume investigate feedback within a sociocultural framework, while cognitive aspects are not ignored. it is important to clarify, as ken hyland does in the preface, that this publication considers feedback in a broad sense, and is not only concerned with written corrective feedback aimed at improving l2 students’ accuracy. in fact, the book encompasses feedback on all aspects of writing (e.g. disciplinary discourse, coherence), provided by both peers and teachers, in different modes (e.g. online forums, writing conferences) and contexts. each contribution ends with a number of implications for classroom practice. even though some of the chapters deal with aspects of feedback which can be more easily generalised to different teaching contexts, such as the chapters by bitchener and ferris and kurzer, or the chapter on collaborative writing by storch, most chapters are clearly situated within an english for academic purposes (eap) context and would be most informative for teachers working with undergraduate and graduate students at the university level. as explained in the introduction (chapter 1), the book is divided into four sections: “sociocultural dimensions” (3 chapters), “delivery and focus reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 284-287 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 284 dimensions” (4 chapters), “interpersonal and interactional dimensions” (4 chapters), and “student participation dimensions” (3 chapters). the first two chapters in section 1 deal with sociocultural factors of peer feedback. in chapter 2, villamil and guerrero apply sociocultural theory to an investigation of esl learners’ peer feedback practices. in a series of studies carried out at a puerto rican university, students were recorded while they commented on each other’s drafts. the researchers identified a range of patterns which they found to be more or less conducive to learning from peer feedback, such as “recruiting interest in the task”, “modeling solutions”, or “psychological differentiation” (pp. 33-35). according to the authors, teachers can train their students to use such strategies. they also warn teachers and researchers about the importance of taking into account students’ sociocultural backgrounds, a matter which is the focus of the next chapter. in chapter 3, hu starts out by explaining that culture has become a loaded term and that some researchers believe we should abandon the concept altogether. however, hu believes that culture needs to be reconceptualised as a multilayered concept. of particular interest to teachers is hu’s study on how teachers can create a microcultural environment in which students learn to see the benefits of peer feedback, even though their macroculture predisposes them to prefer teacher feedback. chapter 4 closes the section on sociocultural issues with a study by tardy on appropriation. while appropriation used to be viewed as one-directional, with teachers appropriating students’ texts, tardy recommends dialogical appropriation, in which teachers and students can influence each other. she provides examples from studies about the relationship between dissertation supervisors and graduate or postgraduate students. section 2 on delivery and focus dimensions of feedback is opened by a theoretical chapter on how theories of sla can inform and direct written corrective feedback research, written by john bitchener. this is then followed by a synthesis of the most recent studies on the effectiveness of written corrective feedback (ferris and kurzer). in chapter 5, bitchener proposes several theoretical models, which require further empirical testing, in order to explain the different processes that are needed for learners to notice written corrective feedback and put it to use in subsequent drafts or writing assignments. he also discusses the role of individual differences, such as working memory, long term memory and attitudes to feedback. reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 284-287 285 in chapter 6, ferris and kurzer explain that the question whether feedback helps l2 writers can now be answered positively, while questions concerning the most effective type of feedback or the impact of individual differences are still in need of further research. the authors also focus on a lesser known method of giving written feedback, called “dynamic written corrective feedback”. chapter 7 by stevenson and phakiti focuses on feedback delivered by computers, which they call “automatic writing evaluation (awe)”. while most awe systems have been designed for l1 writers, they are also increasingly used in l2 contexts. even though the feedback provided by awe systems is not always accurate or easy to understand, the researchers believe it can be useful if it is seen as an additional tool to be used alongside teacher feedback. in chapter 8, storch explains how collaborative writing tasks function as peer feedback activities that are in many ways superior to more traditional ways of organising peer feedback. however, she also warns teachers to think carefully about the possible impact of social factors on the success or failure of collaborative writing activities. section 3 focuses on the interpersonal and interactive dimension of feedback, an issue which is understudied. in chapter 9, hyland and hyland discuss a case study of two eap writing teachers and six of their students at a university in new zealand. the authors show for instance how teachers often tone down criticism, for instance by using hedges. the authors add that, while students tend to appreciate positive comments, there is also a danger that feedback which is too indirect is misunderstood by students. in chapter 10, hewings and coffin present three case studies on interaction and peer feedback on an online forum for master’s students. the authors conclude that the tutor needs to be clearly present in the forum to guide and model the interactions between students, while at the same time avoiding to take a dominant role. if these conditions are met, the authors believe forums can be a useful medium for providing peer feedback. chapters 11 and 12 deal with issues which mainly concern graduate students and supervisors of phd or master’s theses. starfield addresses the underresearched topic of the feedback supervisors give on students’ dissertations. while ideally supervisors should assist students in familiarizing themselves with disciplinary discourse, in practice they may lack appropriate training to provide feedback effectively. paltridge then addresses the topic of feedback provided by reviewers on submissions to academic journals. after reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 284-287286 comparing comments on native and non-native speaker authors’ manuscripts, he concluded that the reviewers did not seem to treat nonnative speaker authors very differently, and that other issues than language may be more important in the decision to accept or reject a manuscript. the final section deals with students’ engagement with feedback. han and hyland show how both social and cognitive factors have an impact on students’ degree of engagement, giving examples from a case study of two efl students at a chinese university. in the next chapter, hyland argues that feedback on writing contains a number of implicit messages about teachers’ attitudes to the importance of writing and feedback. interviews with undergraduate students at different faculties in hong kong revealed that the feedback students received, often a mark and some general comments, made students feel that language was not that important for expressing course contents. the final chapter by yim and warschauer uses a case study of a group of high school students with an immigration background in california to show how “synchronous collaborative writing” in google docs can create an ideal environment for more and less proficient learners to scaffold each other and provide each other with peer feedback. they also warn teachers that the use of new technologies such as social media for peer feedback can only be effective if teachers provide the right amount of training and guidance to their students. thus, the second edition of “feedback in second language writing” touches upon a wide range of important issues, many of which are in need of further research. the book reminds us that social, affective and contextual factors affecting feedback are too often neglected. both researchers and teachers can benefit from the valuable insights it offers. received 08 january 2020 accepted 10 february 2020 reviewed by hanne roothooft universidad pública de navarra (spain) hanne.roothooft@unavarra.es references reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 284-287 287 kang, e. & z. han (2015). “the efficacy of written corrective feedback in improving l2 written accuracy: a meta-analysis”. the modern language journal 99(1): 1-18. 01 editorial.qxd editorial this volume celebrates the 20th anniversary of aelfe, the association that publishes this journal. to endorse this volume with the label of “special”, the international advisory board was invited to contribute to the anniversary and share their views on the evolution of languages for specific purposes (lsp) throughout these past 20 years; a cosy corner with a retrospective flavour for comfortable reading. the resulting contributions have been gathered alphabetically in the first section of ibérica no. 24 and pave the way for academic reflection and discussion. together with this, an opening note from the president of our association attempts to summarize 20 years of intense activity and profound changes by showing the main highlights of this period and sharing the achievements of aelfe in promoting knowledge and research on lsp. in the opening paper, vijay k. bhatia offers a reflection on genre analysis, critical genre analysis and interdiscursivity to focus on how most academics and professional experts construct, interpret and use professional genres. the second note contains ken hyland’s impressions and experiences over the past 20 years of lsp teaching and research – a period in the life of aelfe that professor hyland finds “short but distinguished” (page 30). in the third note, chris kennedy describes a number of key esp projects and focuses on the spread of english as a global language and its influence on the development of esp programmes and projects. in the following note, françoise salager-meyer portraits the birth and rise of the open access movement as well as its benefits, problems and solutions. after this, mike scott reflects on the development of corpus linguistics software and the directions corpus research may follow in the near future. next, john skelton and jan whetstone bring to our attention the past and present of english for medical purposes and academic medicine, “two separate research and educational traditions which have developed more or less independently” (page 99). in the seventh note john swales develops the reception history of an influential paper by hyon (1996) to examine its influence on genre analysis and how this work has played out intertextually since its publication. then, sven tarp reviews specialised lexicography during the past two decades to claim, firstly, a lack of interest in theory in favour of practical products and, secondly, the need for further developments in terms of quality. finally, bernd voss shares some personal reflections on lsp, ibérica 24 (2012): 13-16 issn 1139-7241 13 language learning and teaching in higher education in germany with the hope that “these more personal observations may trigger off some reactions and reflections by readers on their own backgrounds and situations” (page 130). the second section of ibérica no. 24 contains six research articles and the first two deal with english for publication purposes. in the first contribution pilar mur dueñas discusses the “text histories” of a number of finance spanish researchers and how they endeavour to have their papers eventually published in english-medium international journals. in her text, mur dueñas claims a place for the contribution of intercultural rhetoric and ethnographic studies in providing evidence on the different writing processes of this particular group of scholars given their specific cultural contexts. in line with this, ana i. moreno, jesús rey-rocha, sally burgess, irene lópez-navarro and itesh sachdev analyse the perceived difficulty of spanish researchers when writing research articles in english. in particular, moreno and colleagues focus on the impact of proficiency in english versus researchers’ publication experience to conclude, among others, that: (i) the discussion section is perceived as having the greatest increased difficulty when writing in english (as an l2) across all knowledge areas; and (ii) it is not until spanish researchers have published on average at least 37 ras in english-medium journals as corresponding author over the preceding ten years that the difficulty they experience writing their ra discussions in english (as l2) decreases noticeably. the next two research articles in this section deal with the analysis of patent writing and research article abstracts from a genre-based perspective. in the first place, carmen sancho-guinda depicts patents as a genre that competes with other situated genres such as projects or grants in making the case for explicit instruction. in her study of 333 patents passed by the us patents and trademarks office for almost a decade, sancho-guinda deconstructs three recurrent myths about patent writing and advocates a pedagogy for patent writing, particularly among the disciplinary communities involved in patenting processes. in the second place, carmen piqué-noguera pays attention to business research article abstracts as a written genre with a view to raising rhetorical awareness among scholars. in so doing, piqué-noguera compares the structure and content of a corpus of abstracts compiled from two relevant publications in the field of business, highlights the specific mission that abstracts fulfil in academic writing, and suggests the need for more specific journal guidelines in this regard. editorial ibérica 24 (2012): 13-1614 the next two contributions are of a rather different nature. isabel balteiro and miguel ángel campos bring to our attention the false anglicisms that are present in the spanish language of fashion and beauty. thanks to a corpus of texts extracted from fashion magazines and news (both in print and digital form), these scholars analyse 36 false anglicisms, their behaviour and their occurrence also as compared with their condition in other languages such as italian, french, german or portuguese. the last research article in this section refers to esp current classroom practices in iran. here, peyman rajabi, gholam reza kiany and parviz maftoon investigate the underlying effects of an esp in-service teacher training program on the beliefs and instructional practices of 120 iranian esp teachers as well as on the students’ achievements regarding their exposure to a particular group of teachers (untrained or trained in such program). in section 3, maria kuteeva interviews anna mauranen, professor of english at the university of helsinki, after her plenary speech on science blogging at the 5th swedish lsp symposium organised by the centre for academic english at stockholm university. indeed, ibérica’s audience will welcome mauranen’s views on professional and academic writing, corpusbased research, lingua franca english or research in the field of the humanities. the last section contains nine reviews of books dealing with numerous subjects that may throw some light on the respective issues to both experienced and novice researchers: content and language integrated learning from a cultural perspective (mancho-barés); a practical guide for assessing writing (barahona-fuentes); current issues in research, teaching, professional applications and icts (orts); genre-based and terminological approaches to the spanish language of tourism (sánchez-reyes & torregrosa); the language of nursing and its writing practices in the academic context (pérez-llantada); internet-mediated communication or “cyberpragmatics” (berbeira-gardón); the language of architecture and civil engineering (orna-montesinos); specialised english lexicology and lexicography (edo marzá); or specialized translation with a closer attention to terminology (solís becerra). i would like to thank the members of the editorial board who have contributed with their detailed assessments throughout this year’s first semester. these are, in alphabetic order: inmaculada álvarez de mon (universidad politécnica de madrid), alejandro curado (universidad de editorial ibérica 24 (2012): 13-16 15 extremadura), mª enriqueta cortés (universidad de almería), rosa giménez (universitat de valència), victoria guillén (universidad de alicante), honesto herrera (universidad complutense de madrid), mª ángeles orts (universidad de murcia), juan carlos palmer (universitat jaume i), ramón plo (universidad de zaragoza), carmen sancho guinda (universidad politécnica de madrid). likewise, special thanks go to those invited external reviewers who have promptly and efficiently assessed submitted manuscripts during this year’s first semester: pilar mur (universidad de zaragoza, spain), marisol velasco (universidad de valladolid, spain), isabel santamaría (universidad de alicante, spain), ana cristina lahuerta (universidad de oviedo, spain), françoise salager-meyer (universidad de los andes, venezuela), ana belén martínez (universidad de córdoba, spain), marisa carrió (universitat politècnica de valéncia, spain), amparo garcía carbonell (universitat politècnica de valéncia, spain), camino rea (universidad de murcia, spain), maría kuteeva (stockholm university, sweden), karen bennett (university of coimbra, portugal), hélder fanha martins (iscal, portugal), miguel ángel campos (universidad de alicante, spain), isabel garcía izquierdo (universitat jaume i, spain), tomás conde (universidad del país vasco, spain). ana bocanegra valle editor of ibérica universidad de cádiz (spain) ana.bocanegra@uca.es editorial ibérica 24 (2012): 13-1616 01 editorial.qxd editorial the editorial management of a scientific journal is a very rewarding task, but also a very arduous one, as much time and effort needs to be devoted to maintaining and improving the quality of the journal. the readers of this journal may know that dr. ana bocanegra valle stood down as the editor of ibérica after two 4-year periods – the maximum span the journal statutes allow. i would like to express my gratitude to her for her interest and dedication in making ibérica reach international visibility and high quality standards. the journal is covered by prestigious international and national databases, directories and index lists and was designated as “excellent scientific journal” and awarded a certificate and seal of excellence by the spanish foundation for science and technology (fecyt) in 2011. the journal renewed the seal of excellence in 2013. this new spring issue attests not only the european dimension of the journal but also its fully international dimension. it should be acknowledged here that the review process and the revision of the manuscripts compiled in the issue were entirely managed by the former editor, dr. bocanegra. a new editorial team has taken over for ibérica and found in dr. bocanegra invaluable guidance in these first few months in which this new team has been managing the editorial tasks. on behalf of the members of this team, i thank dr. bocanegra for her support and generous expertise. i would also like to express my gratitude to my colleagues in this team, dr. concepción orna (associate editor) and dr. oana maria carciu and dr. diana giner (assistant editors). all of them teach languages for academic and professional languages and they are all published authors in ibérica. they very readily showed their willingness to collaborate in the editorial duties of the journal when i asked them to join the team. my special thanks to the three of them in this first issue for a successful accomplishment of all the editorial tasks. this new issue contains 9 original research articles and 4 book reviews. the selected articles provide testimony that the scope of the field of languages for specific purposes is wide-ranging and relevant, both theoretically and pedagogically. as i briefly summarize below, the issue illustrates the wealth of research interests and approaches to the understanding of textual and ibérica 29 (2015): 9-14 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 9 00 iberica 29.qxp:01 editorial.qxd 30/03/15 22:00 página 9 contextual aspects of specialised discourses, corpus analysis research and lsp pedagogy. the issue opens with an invited contribution by john flowerdew, from city university of hong kong. flowerdew provides a very insightful critical discussion on several metadiscourse frameworks that have been proposed for the analysis of academic discourse. this author addresses some conceptual and methodological aspects of these frameworks and also takes the case of signalling nouns to contend that this noun category might be incorporated into models of metadiscourse. following flowerdew’s contribution, matthew peacock’s original article shows how stance adverbials may play an important role in putting forward claims and propositions in academic prose. peacock classifies stance adverbials into two main categories, limitation and doubt and certainty, and explains that both are much more prevalent than hitherto suspected in academic writing. of particular interest is the author’s claim that semantic preference techniques may be a valuable method for corpus-based research on stance in academic writing. in-depth analysis and discussion on both textual and contextual aspects of legal discourse is also illustrated in this issue. raquel taranilla’s original article offers careful examination of the differences between the narratives of civil and criminal judgments, with the aim of contributing to the description of the spanish judgment as a genre. the author focuses on the textual features of the genre of court judgments and provides the reader with an insightful comparison of how proven facts are narrated in a similar way in civil and criminal systems. the original article by isabel negro alousque applies the cognitive framework to illustrate, based on empirical data, the relevance of metaphor both as a conceptual mechanism underlying political discourse and as an argumentative, ideological, evaluative and persuasive tool. the author offers a detailed textual analysis of the linguistic and conceptual metaphors of chavez’s political speeches and demonstrates that these metaphors perform persuasively, playing a central role in the construction of chávez’s self-image as both a political and religious leader. patrizia anesa and antoinette fage-butler sensibly bring to the forefront the impact of the new technologies in the context of languages for specialised communication. these authors focus on online health forums as a new form of doctor-patient communication. their article analyses the editorial ibérica 29 (2015): 9-1410 00 iberica 29.qxp:01 editorial.qxd 30/03/15 22:00 página 10 types of dialogic and polylogic interactions that occur in this type of communicative event. adopting a discourse analytical approach, the authors’ analysis illustrates how these forums may be popularizing biomedical knowledge as they are no longer targeted at specialised audience but at a diversified audience. carmen pérez-sabater and begoña montero-fleta also address the impact of the new technologies, though from the perspective of lsp teaching and learning. their article describes a very original approach to the use of twitter for esp teaching within the context of collaborative learning and blended learning environments. the authors provide detailed explanations of how twitter can be incorporated into a structured language learning task. they assess the pedagogical advantages of a writing-to-learn activity on twitter complemented with other activities of the esp course. baramee kheovichai’s original article focuses on metaphor scenarios in business discourse. the analysis of these scenarios is based on sound corpus evidence, thus providing a comprehensive basis for the search for exemplification. the article also makes significant additions to and contrasts with the relevant bibliography that the author reviews. kheovichai’s approach nicely demonstrates how cohesion is constructed in business discourse, deriving from the co-occurrence of related lexical items of the semantic fields in question. the original article by sven tarp seeks to systematize, as the author states, the functions registered in economic dictionaries during the past 300 years with a view to presenting some suggestions for the immediate future of online dictionaries. tarp provides a sound and fundamental reflection on the disciplinary status of economic lexicography and concludes with sensible recommendations for the development of future dictionaries of economics in view of the advent of e-lexicography. the last original article included in this issue, by giuseppina scotto di carlo, looks into the discoursal use of axiological and non-axiological adjectives in online popularisations, namely ted (technology, entertainment, design) talks. this author also draws on corpus evidence to explain how the speakers express judgments and take up positions at a textual level by means of evaluative adjectives. this author’s article offers rich reflections on the popularization of scientific knowledge in online multimedia genres. editorial ibérica 29 (2015): 9-14 11 00 iberica 29.qxp:01 editorial.qxd 30/03/15 22:00 página 11 besides these original research articles, this issue contains the reviews of relevant books for ibérica’s target audience. the first review, by miguel ángel campos pardillos, addresses innovative approaches to translation of legal texts (i.e. the volume legal translation in context, edited by anabel borja albi & fernando prieto ramos). the second review, by luz gil-salom, provides insightful critical views of issues of personality in legal genres (as discussed in interpersonality in legal genres, a collection of essays edited by ruth breeze, maurizio gotti & carmen sancho guinda). the readers will also find inmaculada fortanet gómez’s interesting review of mary jane curry & theresa lillis’ a scholar’s guide to getting published in english. critical choices and practical strategies, a volume which includes useful comments and insights into how to get research published in english-medium scientific journals. corporate discourse, by ruth breeze, reviewed by juan carlos palmer silveira in this issue, is also a very insightful reading for ibérica’s audience. finally, on behalf of the former journal editor, i thank the members of the editorial board for their collaboration in the peer-review process of the articles published in this issue. their suggestions and thorough evaluations of the manuscripts are a key pillar of the excellence of the journal. these have been (in alphabetical order): elena bárcena (universidad nacional de educación a distancia), maría enriqueta cortés (universidad de almería), amparo garcía carbonell (universitat politècnica de valència), rosa giménez (universitat de valència), honesto herrera (universidad complutense de madrid), maria kuteeva (stockholm university, sweden), laura m. muresan (bucharest university of economic studies, romania), maría ángeles orts (universidad de murcia), juan carlos palmer (universitat jaume i), ramón plo (universidad de zaragoza), carmen sancho (universidad politécnica de madrid), chelo vargas (universidad de alicante) and michael white (universidad complutense de madrid). also, i list below the invited external reviewers who have also generously supported the peer-review process during the past six months. on behalf of the former editor, i thank them for their detailed assessment of the manuscripts, as well as for their time and interest in ibérica. they are, in alphabetical order: erdem akbas (erciyes university, turkey) pilar alberola (florida universitària) moisés almela (universidad de murcia) editorial ibérica 29 (2015): 9-1412 00 iberica 29.qxp:01 editorial.qxd 30/03/15 22:00 página 12 ismael arinas (universidad politécnica de madrid) karen bennett (university of lisbon centre for english studies, portugal) daniele besomi (university of lausanne, france) ana bocanegra (universidad de cádiz) ruth breeze (universidad de navarra) rosario caballero (universidad de castilla-la mancha) pascual cantos (universidad de murcia) beatriz cendón (universidad de valladolid) mª josé coperías (universitat de valència) alejandro curado (universidad de extremadura) zsófija demjén (the open university, uk) dacia dressen-hammouda (université blaise pascal, france) pedro fuertes (universidad de valladolid) víctor gonzález (universidad las palmas de gran canaria) maurizio gotti (university of bergamo, italy) yongyan li (university of hong kong, china) carmen lópez ferrero (universitat pompeu fabra) hilary nesi (coventry university, uk) matthew peacock (city university of hong kong, china) anne räsänen (university of jyväskylä, finland) miguel ruiz (universitat jaume i) sven tarp (aarhus university, denmark) james wilson (university of leeds, uk) christopher williams (university of foggia, italy) ian williams (universidad de cantabria) joseph zompetti (illinois state university, us) i hope that the readers find in this issue inspiring and relevant current trends in the analysis of specialised discourses as well as innovative approaches to the teaching/learning of specialised languages. carmen pérez-llantada universidad de zaragoza (spain) llantada@unizar.es editor-in-chief of ibérica editorial ibérica 29 (2015): 9-14 13 00 iberica 29.qxp:01 editorial.qxd 30/03/15 22:00 página 13 01 editorial.qxd editorial ibérica is ringing an international bell. in a recently-published review paper entitled “keeping in touch: a survey of lexicography periodicals” and published in the reputed journal lexikos (no. 19 (2009): 404-422), r.r.k. hartmann lists ibérica among the 40 most relevant journals to lexicography and scholars involved in lexicographical research. also, there must be something about it when ibérica merits the attention of a wide array of international scholars who submit their manuscripts for peer review (see some of the outcomes in this volume), and, moreover, when ibérica provides the whole corpus for an interesting piece of research (see moisés-escudero & swales in this volume) and serves to draw relevant conclusions on contrastive genre analysis aiming at a worldwide readership. ibérica is ringing an international bell and we all have to contribute to keep it ringing. on this occasion, the invited paper opening no. 21 comes from one of the topcited scholars in ibérica. just a look at the references section of the articles in this volume will show his name and works to appear recurrently. ken hyland makes a contribution to this volume with a study on the construction of academic identity in three peripheral genres such as thesis statements, doctoral prize applications and bio statements. after discussing the importance for academic writers to manufacture their identity and find a credible position within academia, hyland digs into the ways writers from different disciplines manage to show their credentials, value their research or try to establish some sort of valued reputation with the final aim of claiming an academic self in scholarly life. conclusions show, among others, a prevalence of disciplinary patterns and practices; but, most importantly, that “identity results from the command of an “idiom”, or mastery of a community repertoire, which we appropriate and shape to our own needs and personal preferences to best present ourselves to valued others” (page 28). the second chapter, which addresses the latin american situation pertaining to eap research, also deals somehow with the need to portray a credible academic self in global scholarly life. as iliana a. martínez observes, it is not easy for researchers from “periphery countries” to make themselves visible in today’s highly competitive publishing arena; however, “instruction based on the knowledge and expertise accumulated by eap in the last twenty years may contribute to balance the inequalities faced by non-anglophone scholars when they have to communicate in a language other than their own” (page 33). as a whole, martinez’s paper displays optimism in different ways: it provides figures from the science citation index database that indicate that the number of nonanglophone researchers who publish in english is increasing and her discussion shows a positive evolution of latin american countries that are gradually finding a credible position in international research. last, she reflects on what ibérica 21 (2011): 5-8 issn 1139-7241 5 ˇ 00 iberica 21.qxp:01 editorial.qxd 10/03/11 17:17 página 5 she calls the advantages of the latin american situation and claims a capitalization of such advantages in view of maximizing eap writing instruction. the following two contributions both examine research article writing from different points of view. adopting a contrastive-rhetoric based analysis, moisés perales-escudero and john m. swales investigate patterns of rhetorical convergence and divergence in english and spanish abstracts published in issues 3 (2001) to 18 (2009) of this very same journal. their corpus consists of 84 pairs of abstracts written by academics working at spanish universities and specializing in applied discourse analysis and lsp/esp. based on this group of abstracts, perales-escudero and swales are engaged on the analysis of textreferring expressions, degree of epistemic commitment, amplified attitude, selfmention and periphrastic equivalents. both myself, as current editor-in-chief, and the authors of all these abstracts were contacted so as to confirm or refute initial assumptions. the study and translation of examples provided reveal insight into the stylistic and collocation behaviour of english and spanish in research article abstract writing and serve to outline specific rhetorical convergent and divergent patterns with potential implications for esp pedagogy and translation studies. next, jason miin-hwa lim provides a detailed account of the descriptions and justifications of sampling procedures in the method-related sections of research articles. based on a corpus of 32 experimental research articles published between 2004 and 2008 in eight reputed international refereed journals related to the teaching of english as a second language (the journal of english for academic purposes being one of them), lim investigates and handsomely illustrates the language resources and semantic functions current researchers employ to describe the locations, size and other features of sample participants (step 1) and justify the sampling procedure implemented (step 2). findings reported are practically oriented and, hence, are expected to assist both expert and novice researchers when writing research reports. also concerned with written genres, ruth breeze examines the notion of “disciplinary values” in english legal discourse. in particular, breeze focuses on six adjective/adverb sets having a prominent role in legal discourse and, by means of wordsmith tools (scott, 2007) studies the behaviour of such sets in a 2-million word corpus within the scope of commercial law: academic law articles, case law (law reports and court opinions), legislation (companies acts) and legal documents (like contracts or merger agreements). other sources such as the british national corpus (bnc) and the british academic written english corpus (bawe) are taken into account so as to contrast frequencies and draw conclusions. among the six adjective/adverb sets under study, “reasonable” and “reasonably” merits most attention, simply because the constructs of “reasonableness” and “reasonable persona” stand out in legal discourse. results editorial ibérica 21 (2011): 5-86 00 iberica 21.qxp:01 editorial.qxd 10/03/11 17:17 página 6 show, among others, the existence of complex patterns between subcorpora and that the target sets of adjectives/adverbs emerge “as being particularly prominent in particular areas of legal discourse, and as being likely to embody community-specific values that shape the disciplinary culture of law” (page 110). diplomatic language lays the groundwork for aditi bhatia’s research. in her study of political press conferences, bhatia draws on a data set of conferences between leaders of different nations held from 2001 to 2009 and published in well-known international newspapers and magazines. the various conference extracts provided help to illustrate the array of language strategies international political leaders deploy with a view to overcoming differences, negotiating, strengthening solidarity, forging alliances or creating diplomatic ties. most important of all is the construction of the ideal of a so-called “international community”, that is, “a self-organised group that is united by common beliefs, interests and commitments” (page 127), in which language has an important role to play. the last chapter deals with cognitive-oriented dictionaries for learners and their potential contribution to the development of lexicography in the near future. pedro a. fuertes-olivera and sven tarp, both authors with extensive experience in lexicographical works and dictionary making, claim that lexicography is an independent science of academic study and an area of social practice whose main challenge is to provide a reliable framework for the development of cognitiveoriented specialised dictionaries. fuertes-olivera and tarp first discuss the relationship between knowledge, skills and communication as they relate to dictionary use; next they explore the lexicographical and cognitive needs of lsp learners, and last, they discuss a proposal for the development of systematic introductions in specialised dictionaries to be accessed via internet with particular reference to the recently published diccionario inglés-español de contabilidad (nielsen et al., 2009). this issue no. 21 contains eight book reviews in all. first miguel a. gonzález macías writes on a collection of papers exploring spanish for specific purposes and published by maria vittoria calvi’s competitive research group in italy. you probably remember that issue no. 19 opened with calvi’s invited contribution on the discursive genres in the language of tourism. second, cristina calle martínez reviews diane belcher’s latest edited book on the theory and practice of esp, and which contains chapters related to english for academic purposes, english for occupational purposes and english for sociocultural purposes. third, rosa giménez moreno digs into the challenges professional english has to face in view of the changes required by the bologna process and the role esp has to play in the european higher education area. next, alejandro curado fuentes explores the latest advances and achievements in corpus linguistics as his review provides a detailed account of a selection of papers presented at the 1st international conference on corpus-based approaches to elt held in editorial ibérica 21 (2011): 5-8 7 00 iberica 21.qxp:01 editorial.qxd 10/03/11 17:17 página 7 universitat jaume i (castelló – spain) in november, 2007. in a fifth review, piedad fernández toledo assesses ruiz-garrido, palmer-silveira and fortanetgómez’s latest edited volume dealing with the discourse analysis of english for academic purposes, the discourse analysis of professional english and the pedagogy of english for both academic and professional purposes. the translation of english business and economics texts into spanish is the focus of the review by ángel felices lago who highlights the usefulness of the volume for future translators. also business english, or more particularly, english for international business and economics, is the focus of the volume reviewed by mª del carmen lario de oñate which gathers theoretical and practical proposals for undergraduate and postgraduate students wishing to operate within an international professional context. lastly, mª dolores perea barberá examines the latest english-spanish/spanish-english dictionary to date in the field of english for maritime studies. given the scarcity of publications in this esp variety, this publication will be welcome by students, teachers, translators, researchers and professionals alike. i am pleased to announce that ricardo mairal usón, a full professor in linguistics at the department of foreign philology and linguistics at the spanish national distance-learning university (universidad nacional de educación a distancia, madrid, spain) has kindly accepted to join ibérica’s international advisory board starting from this issue. professor mairal’s main areas of research interest are the architecture of the english lexicon, the representation of lexical knowledge, linguistic universals and the interactions between lexical semantics, syntax and morphology with particular reference to theoretical models, both formal and functional. his most recent research has dealt with the design of a multilingual and multifunctional lexical conceptual knowledge base for natural language processing applications. finally, i would like to acknowledge those invited external reviewers who have assessed submitted manuscripts during this past semester. these have been: nuria edo marzá (universitat de valència), carmen pérez-llantada auría (universidad de zaragoza), maria vittoria calvi (università degli studi di milano, italy), aquilino sánchez (universidad de murcia), camino rea rizzo (universidad de murcia), giovanni garofalo (università degli studi di bergamo, italy), ana c. lahuerta (universidad de oviedo), ester usó-juan (universitat jaume i), carmen sancho guinda (universidad politécnica de madrid) and mª del mar robisco (universidad politécnica de madrid). my appreciation for their detailed assessments and cooperation with this journal. ana bocanegra valle universidad de cádiz (spain) editor of ibérica editorial ibérica 21 (2011): 5-88 00 iberica 21.qxp:01 editorial.qxd 10/03/11 17:17 página 8 redalyc.lenguas de especialidad, traducción, fijación. pedro mogorrón huerta et salah mejri (dirs). alicante: universidad de alicante, 2012. 212 pages. isbn:978-8497172097 ibérica issn: 1139-7241 iberica@aelfe.org asociación europea de lenguas para fines específicos españa rodríguez pedreira, nuria lenguas de especialidad, traducción, fijación. pedro mogorrón huerta et salah mejri (dirs). alicante: universidad de alicante, 2012. 212 pages. isbn:978-8497172097 ibérica, núm. 30, 2015, pp. 209-213 asociación europea de lenguas para fines específicos cádiz, españa disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542010 cómo citar el artículo número completo más información del artículo página de la revista en redalyc.org sistema de información científica red de revistas científicas de américa latina, el caribe, españa y portugal proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542010 http://www.redalyc.org/comocitar.oa?id=287042542010 http://www.redalyc.org/fasciculo.oa?id=2870&numero=42542 http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542010 http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org ibérica 30 (2015): 209-230 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 lenguas de especialidad, traducción, fijación. langues spécialisées, figement et traduction pedro mogorrón huerta et salah mejri (dirs). alicante: universidad de alicante, 2012. 212 pages. isbn: 978-8497172097. paru en 2012 aux éditions de l’université de alicante sous la direction de pedro mogorrón huerta et salah mejri, le présent ouvrage est un hommage rendu à pierre lerat, professeur, chercheur et spécialiste de terminologie, lexicologie, lexicographie générale et spécialisée (notamment juridique). presque vingt ans après la publication de son principal ouvrage les langues spécialisées (1995), considéré comme un livre de « synthèse, de référence et d’enseignement » (eluerd, 1996: 55), ses collègues, ses compatriotes, ses amis, somme toute, des linguistes qui consacrent leur recherche aux questions dictionnairiques et/ou aux langues de spécialité lui ont offert ce livre de mélanges pour lui témoigner leur admiration et leur reconnaissance. dès le début, une présentation généreuse des contributions qui scandent le livre pose la thématique abordée (pages 10-17), qui va des langues de spécialité au figement en passant par la traduction, trois sujets entremêlés explicitement évoqués dans le titre de l’ouvrage. cette présentation a le mérite d’être exposée parallèlement en deux langues, le français et l’espagnol, sans doute par souci de cohérence avec l’ensemble des points traités dans le manuel, et peut-être bien aussi pour souligner la portée de la traduction spécialisée et en faire ressortir les enjeux et les défis. une fois exposées les problématiques d’étude et après une brève approche définitoire des trois concepts clé (spécialité, traduction et figement), la lectrice et le lecteur sont confrontés à des questions auxquelles on tente d’avancer des réponses qui s’appuient sur les résultats des treize études regroupées dans ce volume. ainsi, loin d’appartenir à des compartiments étanches, langue générale et langue de spécialité pourraient bien s’inscrire « dans une continuité consubstancielle [sic] » (page 12). dans cette mouvance, 209 reseñas/book reviews 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:44 página 209 chaque étude apporte son originalité et sa spécificité, fournit des éclaircissements sur la complexité du phénomène, et place tel ou tel concept au centre de la recherche des auteurs du volume. ainsi, la présentation, riche et détaillée, faisant figure d’introduction au corps même du livre, est suivie d’une contribution de salah mejri (pages 19-31) sur les phraséologismes dans les discours spécialisés. il en repère notamment deux: les « phraséologismes grammaticaux » et les « phraséologismes lexicaux » (page 28). sur l’assise de cette double distinction, l’auteur tiendrait à assurer « la qualité de la traduction » autour de la détection automatique des phraséologismes dans le texte source, de la « détermination de la couverture phraséologique textuelle » (page 30), et de la recherche d’équivalents dans le texte cible. de son côté, pedro mogorrón huerta s’attache aux unités phraséologiques à « contenu culturel évident » (page 81), notamment aux constructions verbales figées de l’espagnol et aux problèmes que pose éventuellement leur traduction au français. et cela pour en arriver à une conclusion qui peut sembler évidente à plusieurs, mais que d’autres pourraient contester: le traducteur se devrait de conserver le terme de la langue source si aucune autre forme de la langue cible n’existe pour représenter « l’univers culturel d’origine », ou bien d’avoir recours, entre autres, à une adaptation culturelle de la traduction si les « référents culturels » diffèrent (page 95). reste que l’une ou l’autre option n’est pas un choix facile, et que tout choix engage une démarche qui peut aussi bien être défendue que contestée, mais au final le traducteur « est amené à faire des choix dont il assume la responsabilité et qu’il doit être en mesure de justifier » (vandaele, 2008: 65). dans son étude des unités phraséologiques et leur degré de fixité dans la traduction littéraire1, inès sfar (pages 113-122) plaide pour l’importance de la dimension linguistique, en arguant paradoxalement que l’« idiomaticité linguistique » serait plus complexe à traduire que « l’idiomaticité culturelle » (page 121), c’est au moins ce que l’auteur semble démontrer dans le cadre de cette étude. pourtant, faut-il l’interpréter comme une observation unanime ? nous en doutons. de son côté, chelo vargas sierra (pages 173-196) identifie les patrons morphosyntaxiques prototypiques des combinaisons lexicales spécialisées d’un point de vue contrastif (anglais/espagnol). son argumentation n’apporte rien d’autre que des patrons d’équivalences sous forme de graphiques certes intéressants, mais dépourvus d’une systématicité reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230210 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:44 página 210 que la langue en évolution constante et l’hétérogénéité des différents textes de spécialité rendent incertaine, ainsi que le laisse entendre l’auteur. discours « des affaires », phraséologismes et traduction sont au centre des études de dolors català (pages 135-144) et de daniel gallego hernández (pages 197-212). la première présente une analyse comparative des « pragmatèmes » 2 de clôture des lettres commerciales, en français, en espagnol et en catalan, et conclut que le français fait usage de formules bien plus complexes qui prennent appui sur les relations hiérarchiques, alors que les deux autres langues emploient des formules plus simples mettant au devant des « relations paritaires » (page 142). la seconde s’occupe de la phraséologie spécialisée du langage des affaires portant sur la notion de risque, dans une étude comparative français/espagnol. au-delà du fait que l’analyse révèlerait, entre autres, « une tendance à l’emploi de la traduction littérale » (page 197), elle présenterait, au dire de l’auteur, certains avantages comme la possibilité de la création de catalogues phraséologiques utiles aux traducteurs. dans une veine similaire, mais centrant sa recherche sur la phraséologie informatique, jean-pierre colson (pages 159-171) cherche à établir « un profil phraséologique » (page 159) comme outil d’aide dans le cadre de la traduction automatique. le « score statistique » (wpr) et la fréquence sembleraient des critères essentiels pour le repérage des figements généraux et des figements spécialisés du texte source. la langue du doublage est au cœur des contributions de glòria torralba miralles et al. (pages 65-79) et de carla botella tejera (pages 99-112). ces études se rejoignent pour accréditer la singularité de la traduction audiovisuelle, en ceci que le doublage exige la prise en compte d’éléments linguistiques autant que paratextuels (visuels, sonores), et c’est bien ce qui en fait toute la difficulté. tandis que botella tejera centre son analyse sur les films anglophones et le rôle de l’intertextualité, et alors même qu’elle revendique la nécessité de transférer l’humour à une nouvelle audience-cible, torralba miralles et al. s’attèlent à l’élaboration d’un répertoire phraséologique du valencien actuel. à l’issue de leur analyse, les auteurs notent avec préoccupation un appauvrissement de la langue valencienne, qui serait dû en partie à l’absence de proverbes traduits en langue cible et aux cas d’hypercorrection détectés (pages 75-78). dans son étude sur les « variantes diatopiques » mexicaines, luis meneses (pages 49-63) fait valoir l’idiomaticité comme critère définitoire des mexicanismes, et propose une solution originale, non exempte de reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230 211 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:44 página 211 contraintes, pour en faciliter l’identification: la création de dictionnaires électroniques monolingues. dans un autre ordre d’idées, pierre lerat (pages 33-44) s’intéresse à la cohérence conceptuelle, qu’il rallie aux connaissances explicites ou implicites, et à la cohésion lexicale, qu’il décrit comme un « savoir-dire » à la fois général et spécialisé. partant, les interlocuteurs des discours spécialisés seraient tenus de partager, selon lui, une compétence à la fois linguistique et extralinguistique, dans une volonté de maîtriser les règles d’un « technolecte » propre à ce type de discours. dans une perspective ouvertement descriptive et sans autre intérêt que celui de fournir un listage de locutions étiquetées par catégories, mario garcía-page se livre à une étude de la phraséologie dans cuento de cuentos de f. de quevedo (pages 123-134). cristina valderrey reñones, pour sa part, examine finement un jugement de divorce pour faute, et constate que les faits linguistiques sont ralliés au concept de genre, notamment aux « classes de texte », ainsi qu’aux contraintes rhétoriques et pragmatiques les concernant (pages 145-158). pedro mogorrón huerta et salah mejri y font déjà allusion dans la présentation de l’ouvrage: plusieurs moyens, langues et domaines évoqués « pour apporter une aide précieuse à une traduction des discours spécialisés » (page 14). c’est ce qui en fait toute la richesse et l’originalité, malgré la présence ça et là de coquilles, erreurs typographiques ou d’orthographe, et quelques erreurs de mise en forme, qui n’entament en rien l’intérêt de la lecture. par l’étendue des domaines concernés, il n’en est que plus vif. ce livre est donc fortement recommandé à l’intention, non seulement des spécialistes, mais aussi à celle de quiconque s’intéresse à la problématique du figement dans les langues spécialisées. reçue 19 février 2015 acceptée 20 février 2015 note de lecture rédigée par nuria rodríguez pedreira université de saint-jacques-de-compostelle (espagne) nuria.rodriguez@usc.es reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230212 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:44 página 212 references notes 1 l’étude prend comme source l’œuvre de taieb saleh (1969), saison de la migration vers le nord, traduite de l’arabe au français (1972). 2 phrasèmes particuliers fixés dans chaque langue (pages 136-137). reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230 213 eluerd, r. (1996). compte rendu de « lerat pierre. les langues spécialisées. p.u.f., linguistique nouvelle, 1995 ». l’information grammaticale 70: 55-56. vandaele, s., raffo, m. et boudreau, s. (2008). « les défis de la pédagogie de la traduction spécialisée: mise en œuvre d’un site de référence en biomédecine ». ttr: traduction, terminologie, rédaction 21,2: 63-94. doi: 10.7202/037492ar. 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:44 página 213 01 editorial.qxd editorial the need for successful communication in intercultural and international business settings: analytic and comparative studies, new trends and methodologies communicating is a need in today’s business world; if professionals are not able to express their ideas appropriately, it will be difficult for them to reach positive agreements while operating internationally. this special issue of ibérica is devoted to the analysis of successful experiences aimed at communicating accurately in intercultural and international business settings. needless to say, the traditional difference between domestic and foreign markets has basically disappeared nowadays, as trade barriers have been removed thanks to the increasing amount of commercial agreements among countries. this situation has forced professionals to learn languages in order to survive in international markets, where they will have to find their space against a larger number of competitors (selmier ii & oh, 2012). as a result of this new international stage, learning other languages has become a must for most of those professionals, and english is often used as the business lingua franca in order to negotiate internationally (ehrenreich, 2010; evans, 2013). nevertheless, this can present some challenges, as rogerson-revell (2007) pointed out, as in many situations these communicative interactions are carried out among speakers whose native language is not english (kankaanranta & lu, 2013; nickerson & crawford-camiciottoli, 2013). additionally, we should also consider that these challenges may not only be linguistic, but also cultural. practitioners have aptly noticed that knowing a language in order to communicate appropriately in business settings often implies mastering three different concepts. all of them are necessary in order to succeed in business negotiations with people coming from different cultures. those three elements to be considered by any professional are: (i) the use of ibérica 26 (2013): 9-16 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 9 appropriate business-related concepts; (ii) using the corresponding specific terminology in english; and (iii) applying appropriate communicative techniques. in some way, working on business-related activities implies being in control of this communication triangle. nevertheless, this process can sometimes be altered by intercultural or international misunderstandings that can jeopardise the process. doing business with people from other cultures can be a fairly frustrating activity (kowner, 2002). young professionals, working as expatriates for important companies, often comment on the difficulties they have in order to communicate adequately, in many instances because knowing the language and using the right business techniques are not enough. they miss the intercultural/international component, and it may take a long time to develop it. that is why the study of the different theories related to intercultural business communication can help any interested party to succeed professionally (gibson, 2002). when dealing with international business communication we often pay attention to discourse. as bargiela-chiappini (2004) pointed out, international business discourse is both culturally-situated and contextdependent; the communication process is always affected by all three elements (discourse, culture and context), and should be understood as a whole and not as three separate elements that can be isolated. any professional has to consider the type of discourse to be used in a specific country or region (considering its specific political, economic and social situation), but always assuming the culture of the place s/he is visiting. knowing the culture and using the language accurately allows any professional to get the most from a business communication process (van meurs, korzilius & den hollander, 2006). intercultural business communication tries to solve the wide range of communication problems that often appear within a firm, considering that corporations are frequently formed by people coming from different countries and/or regions, who have different educational backgrounds, and who may be affected by their religious beliefs, their ethnic group, or their social class (dowling & welch, 2004; varner & beamer, 2005). lauring (2011: 234) aptly points out the relevance of culture in business communication when he states: most authors in intercultural business communication argue that culture determines how individuals encode messages, what mediums they choose for transmitting them, and the way messages are interpreted. this implies that editorial ibérica 26 (2013): 9-1610 when transmitting a message in an international setting, culture might function as a kind of disturbance, which can distort the intended meaning. a message can be somehow defined as valid when it is adapted to the culture of the receiver, being appropriate for his/her cultural background and achieving a final goal. thus, both appropriateness and effectiveness are two important parameters to understand the success of our messages in an intercultural setting. communication breakdowns are often caused by problems while adapting our message to our audience’s real cross-cultural competence, and sometimes we do not realize that we have not provided the receiver with the intended message. unfortunately, many professionals agree to state that the effects of failed communication can be very damaging, as their own experience can suggest so. those two concepts of appropriateness and effectiveness should be applied with a high level of sensitivity, so as not to offend people from other cultures, a fact that could jeopardize anyone’s possibilities to reach a satisfactory business deal. we should therefore try to know other people’s cultures, and this implies a basic understanding of their norms and values. what can be perfect in one culture may be taken as something inappropriate in another. in intercultural business communication, behaving as one would normally do might cause unintentional offences. only those professionals who could communicate accurately, observing the intercultural rules applied in real commercial settings, will be able to survive in this global market companies are nowadays dealing with. it is the survival of the fittest, of those who can get adapted to their environment, and in order to do so professionals will need to enhance their intercultural competence. the articles published in this special issue pay attention to intercultural and international business communication (iibc) from different perspectives. starting from a general overview on business english as a lingua franca, the volume also presents new views on genre analysis, discourse analysis and different teaching methodologies related to iibc, trying to shed some light on innovations related to this area of research. in the opening article, anne kankaanranta and leena louhiala-salminen (aalto university, finland) offer an interesting overview of the origins and foundations of belf (business english as a lingua franca) or, as they claim in their text, english as business lingua franca. in their opinion, the position of english as the global lingua franca in business is beyond dispute and it should be assumed that competence in belf is a necessity for any editorial ibérica 26 (2013): 9-16 11 business professional in international contexts. they analyse their efforts, during the last decade, in order to define how the goal-oriented nature of business can have an influence in the way professionals perceive the importance of belf. all their previous work leads these authors to conclude here that communicative competence is far more important for business professionals than linguistic accuracy, and this implies that there are many more aspects defining belf than the language itself. the next three articles deal with business correspondence in a variety of ways. yunxia zhu (the university of queensland, australia) compares english and chinese business faxes from a genre-based perspective, paying attention to texts written in new zealand and china, and analyses all the differences that can be observed regarding the persuasive techniques used in both languages. one important conclusion is that whereas english business faxes seem less direct and personal, chinese faxes place a greater emphasis on affective aspects. zhu points out that there exists a deep need to build a closer business relationship among chinese professionals, a fact that can be observed in this specific genre. the author offers a theoretical framework based on the rhetorical structures and linguistic strategies present in the faxes analysed. in zhu’s opinion, genre teaching can help enhance professionals’ understanding of institutionalised knowledge, implementing their level of competence when dealing with cross-cultural genre writing, and allowing them to overcome any problem arising from the lack of intercultural communication abilities. in the following article, maría luisa carrió-pastor and rut muñiz-calderón (universitat politècnica de valència & universidad católica de valencia, spain) analyse language variation in one hundred e-mails written by business managers from india and china. following the traditional structures proposed by bhatia (1993), these scholars observe the possible variations in the internal organization of the e-mails gathered as well as some changes in the organization of different moves and steps within those texts. the conclusions of this article shed some light related to the influence of the mother tongue in the structural decisions taken by asian businessmen while writing e-mails: despite the fact that english is used as a global language for business purposes worldwide, when they communicate their linguistic and cultural background still permeates. the next contribution to the volume also pays attention to the same topic, e-mail writing, but in this case from a european perspective. rosa giménezeditorial ibérica 26 (2013): 9-1612 moreno and hanna skorczynska (universitat de valència & universitat politècnica de valència, spain) carry out a contrastive study on how polish, british and spanish companies reply to two different types of messages (formal and informal). from the 101 replies received and analyzed, they observe the main differences among those messages, trying to define some parameters of variation based on cultural identities. similarly, they also notice that register variation fluctuates depending on the culture analysed. authors conclude that, despite the fact that moves and steps can help any professional to write a good business e-mail message, variations should also be considered and studied in such a way that any author could create a message based on the reader’s specific culture. the fifth article appearing in this special issue, written by bertha dubabcock (city university of hong kong, china), is devoted to the study of two sets of data containing transcripts of the dialogues of intercultural business meetings. the first set deals with meetings between japanese and hong kong business professionals, all of them with an adequate level of english. the second set corresponds to two meetings held by professionals in two multinational corporations in finland, and three languages are used (finnish, swedish and english), although it is english the main language used in both cases. in her analysis, du-babcock compares both sets of texts, analysing similarities and differences in the communication patterns through the number of turns taken by individuals, the length of speaking time for each group member, and the number of words uttered. she also pays attention to other aspects such as small talk, turn-taking and floor management as well as the disclosure of disagreeing opinions. next, gina poncini (zayed university, united arab emirates) presents a research project that aims at investigating how professionals communicate at several international industry events dealing with the wine and grape business. in her study she analyses contextual factors such as relationships, roles and level of expertise of those taking part in the meetings. she pays attention to how knowledge and interest help event participants to overcome cultural and professional differences; in fact, in her analysis, she realizes that both journalists and wine and grape producers share verbal and non-verbal practices during wine-tasting sessions. despite coming from different linguistic, cultural and professional backgrounds, all the professionals attending the session share certain values and practices related to the wine industry, becoming a community of practice. editorial ibérica 26 (2013): 9-16 13 the next two chapters move on to the pedagogical aspects of iibc in university settings. first, guzman mancho-barés and enric llurda (universitat de lleida, spain) analyse the steps to be taken in order to design the syllabus of a business english course. considering that their university requires a b1 level in english for all its graduates, they also examine an entry test and a questionnaire, specifically designed to gather evidence on the influence of the number of years studying english and the students’ ability to read a text appropriately. finally, they check these results with some business representatives, who emphasize the need to teach comprehension skills and language accuracy for those students interested in working in an international business environment. the data collected advocates for the need to enhance communicative efficiency in business activities. professionals, as a whole, seem more interested in communicating successfully than achieving linguistic accuracy, though this latter aspect is the main goal promoted by university practitioners. next, m. carmen lario de oñate and maría vázquez amador (universidad de cádiz, spain) pay attention to intercultural communicative competence (icc) and how this field of study has evolved in 67 business english textbooks through the last 50 years. they analyse the development of icc as a concept and how it has been taught over the years, on the basis of the different examples gathered in their corpus. lario de oñate and vázquez amador observe that the intercultural component has become more evident in their corpus since the 1980s, whereas during the 1960s and 1970s cultural aspects were largely ignored. results point out that almost half of the books published from 1980 onwards include some kind of intercultural component; however, only two of them include specific units devoted to intercultural communication. the last article completing this special issue has been written by miguel a. garcía-yeste (stockholm university, sweden) and analyses how some cultural values as context dependence and individualism play an important role in the design of press advertisements in spain. after observing that practitioners and agencies are trying to find ways to adapt marketing campaigns to intercultural target audiences, he analyses 100 spanish graphic advertisements. his piece of research is both qualitative and quantitative because it offers a set of communicative and multimodal strategies which could help any advertising professional to promote products following spanish cultural conventions as well as some final guidelines. editorial ibérica 26 (2013): 9-1614 in this volume we have also included some book reviews that can be of interest to our readership, given the main topic of this special issue. thus, christina burek’s study on intercultural communication in multicultural companies is reviewed by carmen foz (universidad de zaragoza, spain). another issue of interest, as stated above, is how intercultural issues are promoted in the classroom, and this is the main topic of yau tsai and stephanie houghton’s volume, reviewed for us by philip shaw (university of stockholm, sweden). next, miguel f. ruiz-garrido (universitat jaume i, spain) reviews rita salvi and hiromasa tanaka’s volume on intercultural interactions in business, and, to round things up, the final review of this special issue, written by carmen piqué-noguera (universitat de valència, spain), offers some guidelines on the work edited by paul gillaerts, elizabeth de groot, sylvain dieltjens, priscilla heynderickx and geert jacobs dealing with discourse in business genres. finally, i would like to thank dr. ana bocanegra-valle, the editor-in-chief of ibérica, for offering me the chance to work on this special issue. i want to point out that she has been a constant guide during this long-lasting process. she is one of the hardest-working people in our field, and an incredible support throughout this whole process. she deserves all my recognition, and i am glad to state that ibérica would not be the same without her. additionally, i would also like to thank all the invited reviewers that have devoted their time and effort in order to offer constructive feedback on the extended abstracts and the full texts submitted for publication. the following list includes, in alphabetical order, their names: magdalena bielenia-grajewska (university of gdansk, poland) maría luisa blanco-gómez (universidad rey juan carlos, spain) ruth breeze (universidad de navarra, spain) inmaculada fortanet-gómez (universitat jaume i, spain) pedro a. fuertes-olivera (universidad de valladolid, spain) honesto herrera-soler (universidad complutense de madrid, spain) maria kuteeva (stockholm university, sweden) maría del carmen campoy-cubillo (universitat jaume i, spain) maría ángeles orts llopis (universidad de murcia, spain) miguel f. ruiz-garrido (universitat jaume i, spain) carmen sancho-guinda (universidad politécnica de madrid, spain) the volume you are about to read is the result of all our efforts to offer a sound vision on new trends and methodologies on intercultural and editorial ibérica 26 (2013): 9-16 15 international business communication. i am terribly proud to have coedited this project, international both in its scope and in the origin of many contributions, together with my colleague, dr. ana bocanegra-valle. we just hope you enjoy the final result as much as we do. juan carlos palmer-silveira universitat jaume i (spain) palmerj@uji.es guest editor of ibérica no. 26 references editorial ibérica 26 (2013): 9-1616 bargiela-chiappini, f. (2004). “intercultural business discourse” in c.n. candlin & m. gotti (eds.), intercultural aspects of specialized communication, 29-51. bern: peter lang. bhatia, v.k. (1993). analysing genre: language use in professional settings. london: longman. dowling, p.j. & d.e. welch (2004). international human resource management: managing people in a multinational environment. london: thomson learning. ehrenreich, s. (2010). “english as a business lingua franca in a german multinational corporation: meeting the challenge”. journal of business communication 47: 408-431. evans, s. (2013). “perspectives on the use of english as a business lingua franca in hong kong”. journal of business communication 50: 227-252. gibson, r. (2002). intercultural business communication. oxford: oxford university press. kankaanranta, a. & w. lu (2013). “the evolution of english as the business lingua franca: signs of convergence in chinese and finnish professional communication”. journal of business and technical communication 27: 288-307. kowner, r. (2002). “japanese communication in intercultural encounters: the barrier of statusrelated behavior”. international journal of intercultural relations 26: 339-361. lauring, j. (2011). “intercultural organizational communication: the social organizing of interaction in international encounters”. journal of business and communication 48: 231-255. nickerson, c. & b. crawford-camiciottoli (2013). “business english as a lingua franca in advertising texts in the arabian gulf: analyzing the attitudes of the emirati community”. journal of business and technical communication 27: 329352. rogerson-revell, p. (2007). “using english for international business: a european case study”. english for specific purposes 26: 103-120. selmier ii, w.t. & c.h. oh (2012). “international business complexity and the internationalization of languages”. business horizons 55: 189-200. van meurs, f., h. korzilius & a. den hollander (2006). “the persuasive effect of the use of english in external business communication on non-native speakers of english: an experimental case study of the impact of the use of english on a dutch job site” in j.c. palmer-silveira, m.f. ruizgarrido & i. fortanet-gómez (eds.), intercultural and international business communication: theory, research and teaching, 139-179. bern: peter lang. varner, i. & l. beamer (2005). intercultural communication in the global workplace. new york: mcgraw-hill. iberica 13 ibérica 13 [2007]: 171-180 resumen este trabajo presenta una experiencia pedagógica en la que se aborda el aprendizaje del lenguaje jurídico y del contenido de esta disciplina. la propuesta pedagógica está elaborada a partir de nuestra experiencia docente en la materia en una universidad francesa. palabras clave: léxico jurídico, español para extranjeros, español para fines específicos, aprendizaje del léxico. abstract didactic proposal for the teaching of legal spanish in france this work presents a teaching experience which not only focuses on the acquisition of spanish legal terms but also on the subject matter. the didactic proposal rests on the author’s teaching experience of this subject in a french university. key words: glossary of legal terms, spanish as a foreign language, spanish for specific purposes, learning of vocabulary. 1. introducción la finalidad de este trabajo es presentar una propuesta didáctica del español para fines específicos que aborda no sólo el léxico y el lenguaje jurídico sino también el contenido, especialmente en los ámbitos del derecho mercantil y propuesta didáctica para la enseñanza del español en francia maría beatriz salgado universidad parís xii val de marne salgado@univ-paris12.fr 171 09 salgado.qxp 6/4/07 09:09 página 171 financiero. a la hora de elaborar una propuesta pedagógica, se debe tener en cuenta el contexto profesional al que se enfrentan los alumnos. las clases de español de los negocios (espagnol des affaires) o español lengua comercial (negociation en espagnol o espagnol langue commerciale) se implantan progresivamente en las universidades francesas más tradicionales junto con las clases de gramática o traducción. las sugerencias que presentamos en este trabajo están basadas en los siete años en que hemos impartido las asignaturas de derecho mercantil y derecho financiero a alumnos franceses de tercero y cuarto curso de la carrera de comercio internacional en la universidad parís xii. estas asignaturas desempeñan un papel fundamental para los alumnos dado que durante su carrera profesional tendrán que redactar y comprender contratos mercantiles y negociar con sociedades españolas cuyas bases legales no coinciden, a pesar de tener fundamentos de derecho similares, con las francesas. basándonos en esta experiencia, presentamos las principales dificultades a las que nos enfrentamos y los diferentes aspectos didácticos más destacados de estas clases. 2. dificultades mayores: léxico jurídico y contenido a nuestro entender, es fundamental que la enseñanza de este tipo de materias se realice en la lengua extranjera (el español en nuestro caso) para que el alumno, incluso aunque no pueda hablar con fluidez un lenguaje tan específico como es el jurídico, se familiarice con estos términos. se deben abandonar los métodos más tradicionales de enseñanza según los cuales el profesor se dirige al alumno en su lengua materna y la clase se resume a una simple traducción de términos jurídicos de un idioma al otro y la parte teórica o de contenido de la clase se imparte en francés. la dificultad de este método propuesto es, sin duda alguna, el desconocimiento del léxico por parte de los alumnos. el lenguaje jurídico es un lenguaje técnico utilizado por los profesionales del derecho y de difícil comprensión para aquellas personas ajenas al ámbito legal. afirma cornu (2005) que el vocabulario jurídico es el conjunto de términos que, en una lengua, tienen una o varias acepciones jurídicas. de manera general, el discurso jurídico, ya sea el discurso legislativo o el de la decisión de justicia, está fundado en la presunción del conocimiento del derecho y de su terminología. pero, en realidad, el alumno no siempre entiende perfectamente el término en su lengua materna. intenta relacionar el maría beatriz salgado 172 ibérica 13 [2007]: 171-180 09 salgado.qxp 6/4/07 09:09 página 172 concepto francés con un término español pero en numerosas ocasiones no hay correspondencia unívoca entre dos lenguas diferentes y sobre todo en derecho, materia que no siempre se refiere a una realidad preexistente (como un tribunal o un contrato). puede tratarse de una acción, de la capacidad o de la posibilidad de presentar un recurso ante una jurisdicción. la terminología o lenguaje jurídico es la base de identidades colectivas y se manifiesta como un elemento de cohesión social. sin embargo, se distingue de otros lenguajes específicos por diferentes aspectos que podríamos calificar de conservadores, no solamente en el vocabulario sino también en la sintaxis y en la morfología. la complejidad del lenguaje jurídico fue analizada por algunos autores que hacen una distinción importante entre el lenguaje de la ley y el lenguaje de los juristas: “el lenguaje de la ley es aquel en el que están formuladas la ley y las demás fuentes del derecho y el lenguaje de los juristas es el que utilizan jueces, abogados, juristas, etc. cuando hablan o se refieren al lenguaje del derecho” (iturralde, 1989: 30). es fácil comprobar cómo un alumno comprende sin problemas un contrato o modelo de estatutos de una sociedad y, sin embargo, encuentra enormes dificultades para extraer la idea principal de una sentencia del tribunal supremo o de la exposición de motivos de un texto legal. además, la enseñanza del derecho se enfrenta siempre a la dualidad del “derecho de los juristas” y del “derecho de los ciudadanos”. este último concepto está integrado por la forma y la apariencia que tiene el derecho para toda persona que está en contacto con esta ciencia o que la utiliza sin conocerla, aplicando su propia lógica. es la visión que tienen algunos alumnos sin formación jurídica previa y que no conocen del derecho más que los efectos que éste produce en la sociedad (creación de instituciones, de cargos públicos, legislación, etc.).1 y es que resulta curioso que este lenguaje, considerado desde siempre como un lenguaje de especialidad y técnico, utilice numerosos términos del lenguaje ordinario que en el contexto jurídico adoptan un sentido más preciso. como señala prieto de pedro (1991): (...) al contrario que en otros lenguajes técnicos, la proporción de palabras usadas de forma exclusiva por el derecho es muy escasa, la cuota mayor corresponde a términos del léxico común e incluso de otros léxicos técnicos que el derecho no modula semánticamente con acepciones propias. (prieto de pedro, 1991: 169) y es que si bien es cierto que las normas, con un marcado carácter imperativo, se sirven de términos linguísticos específicos, el recurso a propuesta didáctica para la enseñanza ibérica 13 [2007]: 171-180 173 09 salgado.qxp 6/4/07 09:09 página 173 palabras del lenguaje ordinario utilizadas con un sentido más preciso, dependiendo del contexto en que se empleen, es muy frecuente. numerosas son las ocasiones en que el término adopta un sentido jurídico en un contexto bien preciso y un significado completamente diferente en el lenguaje ordinario (por ejemplo, el término “solidaridad”). indiscutiblemente, el fenómeno contrario también se presenta, aunque con menos frecuencia: términos que sólo se conciben en un vocabulario jurídico (“hipoteca” o “acreedor” son dos ejemplos que ilustran perfectamente este caso). estas características del lenguaje jurídico nos obligan a analizar cada texto, a seleccionar los términos utilizados en un lenguaje coloquial y a definir su significado jurídico puesto que el alumno cree conocer el significado del término por el hecho de que lo conoce en su uso común. éste es un error muy frecuente en los casos de los términos “obligación”, “responsabilidad”, “mayor” o “capacidad”, por ejemplo. el alumno no sólo debe adquirir y asimilar un léxico técnico y específico del derecho sino que también adquiere una serie de conocimientos de contenido; es decir, de normas y principios fundamentales de derecho de estas dos materias jurídicas: derecho mercantil y derecho financiero. 3. elementos de partida 3.1. organización de clases el curso tiene una duración de dos horas semanales impartidas el mismo día. el orden de las actividades realizadas es el siguiente: (a) entre las actividades pedagógicas, las clases teóricas son las más utilizadas para la enseñanza del derecho, puesto que permiten transmitir al alumno una clase bien estructurada en el que los aspectos fundamentales son subrayados por el profesor. las críticas a este método didáctico son, sin embargo, importantes actualmente (ver, por ejemplo, el trabajo de artaud, 1987). la duración de esta clase teórica no excede los cuarenta minutos durante los cuales el alumno adquiere los conocimientos de la asignatura jurídica (contenido jurídico) fundamentalmente a partir de un método de derecho comparado. para esta parte de la clase utilizamos un sistema de transparencias que se proyectan (power point) y de las cuales se ha entregado una copia al alumno para evitar que su atención se centre en tomar apuntes. el siguiente maría beatriz salgado 174 ibérica 13 [2007]: 171-180 09 salgado.qxp 6/4/07 09:09 página 174 paso es establecer un diálogo con la clase para comprobar que los conceptos fundamentales han quedado claros. (b) seguidamente se organiza un trabajo individual que consiste en cuestionarios o en casos prácticos que los alumnos deben realizar con la ayuda de los apuntes y otros documentos puestos a su disposición. esta actividad se termina con la corrección en clase de los ejercicios realizados. la realización de un trabajo individual permite al alumno recurrir a su capacidad de reflexión y de intuición para la aplicación correcta de la norma de derecho que se explicó previamente en clase, así como para imaginar las soluciones jurídicas que debe aportar a los casos concretos que se le plantean. (c) la última parte de la clase es un trabajo colectivo realizado a partir de documentos y de textos jurídicos variados. el alumno estudia y analiza sentencias del tribunal supremo, modelos de contratos, estatutos de sociedades, modelos de declaraciones de impuestos y textos de doctrina. a nuestro entender, el aprendizaje del léxico es fundamental, sin embargo la comprensión de estos documentos requiere un buen conocimiento de los principios jurídicos básicos. el intercambio de soluciones entre los diferentes alumnos que integran el grupo y los debates que se generan, les obligan a utilizar los conocimientos jurídicos adquiridos en la primera parte de la clase y sobre todo el léxico específico al tema abordado. se trata de un ejercicio muy interesante que obliga al alumno a revisar el contenido de la materia y a expresarse correctamente en español jurídico en el momento de la puesta en común del trabajo realizado por los diferentes grupos. 3.2. metodología de derecho comparado para la enseñanza de estas asignaturas intentamos que el programa sea lo más similar posible al de estas mismas asignaturas en derecho francés que los alumnos estudian en el mismo semestre. la coordinación con el profesor encargado de impartir la asignatura en el idioma materno es fundamental tanto para establecer el contenido como el calendario que se seguirá durante el ciclo de aprendizaje. se destaca claramente la importancia del aspecto comparado de ambas disciplinas ya que los alumnos siempre tienen tendencia a asimilar los conceptos de derecho francés con los que aprenden en otra lengua. se ha comprobado que para el alumno cada concepto de una propuesta didáctica para la enseñanza ibérica 13 [2007]: 171-180 175 09 salgado.qxp 6/4/07 09:09 página 175 palabra en francés debe tener un equivalente en español y que el mayor número de errores y malas interpretaciones son aquellos en los se abusa de este tipo de paralelismos. veamos dos ejemplos de errores tipo, uno de concepto y otro de figura jurídica: (a) en lo que al primero se refiere podemos analizar el caso de la expresión “capacidad de obrar” que en el ordenamiento jurídico español encierra dos acepciones que en derecho francés son bien diferentes: capacité d’exercice y capacité de jouissance. el alumno busca siempre estas dos expresiones diferentes en nuestra lengua y al no encontrarlas, traduce literalmente, y por tanto incorrectamente, las expresiones francesas, creando unas expresiones que no tienen sentido en nuestro ordenamiento. (b) para ilustrar el segundo ejemplo podemos referirnos a la “sociedad por acciones simplificada”, un tipo de sociedad mercantil creada por el legislador francés sin equivalente en la legislación española. el estudiante la asimila erróneamente a una sociedad anónima y cuando se refiere a ella le añade el adjetivo de “particular” o “especial”. una metodología basada en el derecho comparado pone de relieve estos pequeños inconvenientes y destaca al mismo tiempo la importancia de trabajar el léxico con un significado técnico a través de textos de distintos géneros. 3.3. textos y documentos los textos y documentos utilizados por los alumnos en la última parte de la clase deben ser preparados y trabajados antes del curso. según el tipo de documento del que se trate, la actividad a realizar es diferente. si se trata de sentencias de los tribunales o de textos y artículos de doctrina o de la prensa de actualidad, el trabajo que debe realizar el alumno consiste en: leer el texto dos veces y subrayar los términos jurídicos relacionados con el tema que estudiamos ese día; traducir al francés esos términos; resumir el texto en tres o cuatro líneas; extraer la idea principal del texto y formularla en una línea. maría beatriz salgado 176 ibérica 13 [2007]: 171-180 09 salgado.qxp 6/4/07 09:09 página 176 sin embargo, si los documentos entregados a los alumnos son modelos de contratos o de declaraciones fiscales, damos preferencia al trabajo en grupo. para esta actividad se distribuye a los alumnos en grupos de tres y se asigna un papel a cada grupo; por ejemplo, uno es la empresa que compra y otro la que vende en la negociación del contrato; un grupo es el contribuyente y otro un representante de hacienda. el trabajo de cada uno de los grupos es negociar y completar los términos del contrato o del documento fiscal. la actividad termina con la puesta en común del trabajo de todos los grupos. la experiencia demuestra que los resultados obtenidos con este último tipo de actividad son más positivos que el trabajo realizado a partir de sentencias y textos doctrinales. como ya queda explicado, la comprensión de documentos resulta particularmente difícil tanto en el vocabulario como en la gramática y el alumno tiende a la traducción literal o a utilizar expresiones francesas que no corresponden al lenguaje jurídico español (par ces motifs, attendu que, por ejemplo). no podemos olvidar que el lenguaje jurídico es de difícil comprensión, incluso en la lengua materna. este hecho ha llevado a una parte de la doctrina francesa a proponer una simplificación del lenguaje legislativo, de tal manera que sea más simple y accesible para todos.2 esto facilitaría mucho la comprensión de la mayor parte de los textos que utilizamos en nuestras clases, puesto que, aunque los seleccionamos en función de la dificultad, incluso los más simples resultan a veces complicados para nuestros alumnos. este tipo de actividades en grupo presenta la ventaja añadida de activar las estructuras orales necesarias en la futura vida profesional de los alumnos y favorecer la expresión oral tan necesaria en las negociaciones. 3.4. profesionales y profesores invitados cada curso académico traemos a estas clases a un profesor invitado y a un profesional para dar una conferencia y mantener una charla, respectivamente, con los alumnos. en lo que a los primeros se refiere, se trata de profesores españoles que participan en los programas de intercambio de la facultad y que aportan un enfoque distinto a la asignatura. su contribución consiste en una síntesis de varios temas que ya estudiamos en clase a partir de documentos facilitados por el profesor, o incluso en una conferencia en la que se desarrolla un tema más detallado. observamos que si el profesor invitado interviene en las últimas clases del curso, los alumnos se muestran más interesados por la propuesta didáctica para la enseñanza ibérica 13 [2007]: 171-180 177 09 salgado.qxp 6/4/07 09:09 página 177 conferencia pero, desde el punto de vista del aprendizaje lingüístico, el trabajo a partir de documentos aporta mejores resultados. respecto a los profesionales que participan en nuestras clases son mayoritariamente personas que trabajan en el sector de la banca y que durante la charla con los alumnos insisten en los aspectos jurídicos que debe conocer un profesional y en cómo deben utilizarse en la práctica estos conceptos. generalmente, entregan a los alumnos diferentes documentos, que incluso utilizamos en clases posteriores. reconocemos que estas intervenciones, muy apreciadas por los alumnos, son un aporte fundamental para el aprendizaje tanto del contenido de derecho como del léxico y del lenguaje jurídico. 3.5. evaluación la evaluación permite comprobar que se han alcanzado los objetivos fijados al inicio del curso. es uno de los aspectos más difíciles de organizar en este tipo de enseñanza ya que no sólo debe reflejar el nivel de conocimiento de la lengua (vocabulario, gramática) sino también del contenido jurídico mercantil y fiscal adquirido por el alumno. durante todo el curso tiene lugar una evaluación oral continua con las diferentes actividades de puesta en común organizadas (textos, casos prácticos, contratos, etc.). esta calificación se complementa con dos pruebas escritas al final de curso: (a) un informe (dossier) escrito, realizado en grupo (2-3 personas), sobre un tema que nosotros proponemos al principio de las clases; (b) un examen que consiste en una pregunta teórica y un pequeño caso práctico similar a los que realizamos en clase. este tipo de prueba pone en evidencia la capacidad de análisis y de reflexión del alumno, permite evaluar la aplicación de la norma jurídica a una situación de hecho concreta así como la del vocabulario jurídico más adecuado. de manera general, cada una de estas dos tareas nos permite conocer el nivel de conocimientos jurídicos (el examen) y lingüísticos (el dossier) adquiridos por el alumno durante el curso. maría beatriz salgado 178 ibérica 13 [2007]: 171-180 09 salgado.qxp 6/4/07 09:10 página 178 4. conclusión la enseñanza de lenguas extranjeras ha evolucionado mucho en los últimos años, pero los métodos utilizados no siempre han dado los resultados que en un principio se pensaban. durante los años en que hemos impartido las asignaturas de derecho mercantil y fiscal en la universidad de paris xii, hemos podido constatar que solamente una parte de los alumnos llegan a los últimos cursos de la carrera con unas bases linguísticas sólidas en un idioma extranjero. el hecho de que la mayoría no hable correctamente la lengua en que impartimos las materias jurídicas dificulta considerablemente nuestro trabajo. los alumnos que han realizado un período de prácticas en españa o en una empresa española implantada en francia muestran un mayor interés por este tipo de clases de “contenido y lengua” y participan de manera más activa durante las clases. el aspecto profesional o la adecuación con el mundo profesional favorece, en gran medida, el aprendizaje no sólo del contenido sino también de la terminología jurídica. basándonos en esta experiencia, hemos creado esta propuesta didáctica que se apoya básicamente en la metodología de derecho comparado. la comprensión y la adquisición del vocabulario jurídico español se hace esencialmente a partir de textos originales de sentencias, de artículos de doctrina, y de documentos profesionales, que permiten al alumno ver el uso concreto de este lenguaje específico. uno de los aspectos más positivos de esta propuesta es, tal vez, la participación en nuestras clases de profesores y profesionales invitados, los cuales, a través de sus experiencias profesionales y didácticas, aportan un complemento muy importante a la formación teórica de los alumnos. (artículo revisado recibido en noviembre de 2006) bibliografía propuesta didáctica para la enseñanza ibérica 13 [2007]: 171-180 179 artaud, g. (1987). pédagogies 1: 99-106. cornu, g. (2005). linguistique juridique. paris : montchrestien. fernbach, n.m. (1995). “la simplification du texte juridique: étude comparative”, en ciclef (ed.), français juridique et science du droit, 105-122. bruselas: bruylant. iturralde sesma, v. (1989). lenguaje legal y sistema jurídico. madrid: tecnos. prieto de pedro, j. (1991). lenguas, lenguaje y derecho. madrid: civitas sa. varga, c. (1985). domaine “externe” et domaine “interne” en droit. paris: r.i.e.j. 09 salgado.qxp 6/4/07 09:10 página 179 dra. maria beatriz salgado es doctora en derecho por la universidad paris xii-val de marne. imparte clases de derecho privado en esta universidad y en el cnam (conservatoire national des arts et métiers). ha realizado trabajos de investigación, comunicaciones y publicaciones en derecho de sociedades, concursal, del trabajo y de garantías. notas 1 a propósito de este doble sentido del derecho, el trabajo de varga (1985) nos parece muy interesante. 2 la modernización del lenguaje jurídico es un tema que preocupa incluso a los juristas de los países anglosajones (plain language movement). en francia, esta tendencia tiene cada vez más seguidores, lo que resulta bastante curioso en un país que podríamos calificar de conservador. en este sentido es muy interesante el trabajo de fernbach (1995). maría beatriz salgado 180 ibérica 13 [2007]: 171-180 09 salgado.qxp 6/4/07 09:10 página 180 01 editorial.qxd editorial in the introduction to a recently published volume edited by colleagues from the spanish university of extremadura, martin hewings (2007: xv) claims that “the wide variety of “specific purposes” that teachers are called upon to work with has long been a characteristic of the field of lsp”. moreover, he seems to find in this particular issue one of the most appealing features of lsp: for many us, this is part of the fascination of the job –i.e., bringing our language teaching skills to different academic disciplines and occupational areas–. it is also important to remember, however, that this is the feature that often discourages “general” language teachers from dipping their toes in the water of lsp. (hewings, 2007: xv) in ibérica no. 15, contributing authors do not only “dip their toes in the water” but “submerge themselves” in the (very often uncharted) waters of differing specialisms such as computer science (shehzad), business (herrera), psychology (garcía-østbye), architecture (poveda), biological sciences (peña y olivares), or aviation (aiguo). three more works highlight the significance of discourse in academic settings through the analysis of textographies (paltridge), email communication (pérez, turney & montero) and reading awareness (lahuerta). coincidentally, the research papers presented herein (except for aiguo’s) share a common interest in written discourse from different perspectives. the “research papers” section opens with paltridge’s study on how a particular approach to genre analysis, such as a textography, may contribute to the researching and teaching of writing. paltridge introduces the reader into what a textography is and discusses three particular textography instances: art and design exegeses, college english writing, and student academic writing. his examples and comments will help to raise awareness on the need “to gain an understanding of why texts are written as they are” (abstract) and will provide readers with some guidance on the value of textographies within the research on writing. next, shehzad’s paper focuses on the characteristics of the introduction section of computer science research articles and, more precisely, on how computer scientists endeavour to “create a niche” for their research. in a ibérica 15 [2008]: 5-8 5 01 editorial.qxp 14/3/08 17:49 página 5 third paper, herrera makes use of a corpus of business press headlines compiled from relevant british and spanish business papers to analyse, by means of a contrastive approach, the syntactic structure of metaphors together with the foci, the source domains and the vehicle terms used. following this, the features of e-mail communication in english are studied by pérez, turney & montero who, in particular, explore the formality of greetings and farewells, use of contractions and politeness indicators, and non-standard linguistic features in a corpus of e-mail messages from academic institutions. another wide array of text features is studied by garcía-østbye (this time, research article-comment-reply abstracts yield the target sample) and conclusions aim at pinpointing similarities and differences with traditional abstracts and with particular reference to dialogical content. poveda moves to the occupational arena and presents a study of english-spanish hedging as a strategy to achieve communicative goals in architecture project descriptions. the last paper in this group is about associative anaphora resolution in french discourse. by providing different examples (case studies) peña & olivares try to identify the different metonymic associations embodied in reports. the “research notes” section contains two very different contributions. thanks to the paper by aiguo readers are led into the characteristics of aviation english. even though particular reference is made to the chinese context, much of the situation depicted can be transferred to the situation in other countries. in the second paper, lahuerta investigates the different strategies spanish students use while reading academic materials written in english so as to contribute to increasing metacognitive awareness and helping students become more active and responsive readers. as in issue no. 14, six publications are presented and reviewed. this time reviews will be of interest to readers intrigued by the use of specialised translation as a method of formative evaluation and self-assessment (fraile’s review on elorza’s work); the use of its in the teaching of listening and reading comprehension to social work students (fuertes’ review on fernández & hewitt’s teaching materials); the analysis of oral and written medical discourse (fuertes’ review on gotti & salager-meyer’s collection of papers); the state-of-the-art of lsp (palmer’s review on alcaraz, martínez & yus’ volume); the latest english-spanish dictionary of business and finance terms and definitions (lópez’s review on merino & lópez’s encyclopaedic dictionary); and, the linguistic problems that specialised texts embody when translated (orts’ review on fuertes’ edited volume). ana bocanegra valle ibérica 15 [2008]: 5-86 01 editorial.qxp 14/3/08 17:49 página 6 turning to the current status of the journal, i am glad to announce that, in the span between no. 14 and the publication of this issue, ibérica has been recognised as a reliable international source in the field of linguistics and related disciplines in the language sciences, and, hence, has been accepted for full coverage by six relevant index lists in the field of linguistics and education. these are, in alphabetic order, the following: contents pages in education, dialnet, educational research abstracts online, linguistics abstracts online, linguistics and language behavior abstracts, and mla list of periodicals. in relation to current indexing, please note that sppell (spanish periodical publications in english language and linguistics) is no longer available and, therefore, has been removed from the initial list. finally, my most sincere appreciation to ibérica’s editorial board for the work done and, particularly, to the external reviewers who have shared their knowledge and expertise with us in this period reviewing some of the papers submitted: mª teresa alejos juez (universidad rey juan carlos de madrid), mª enriqueta cortés de los ríos (universidad de almería), victoria guillén nieto (universidad de alicante), mª ángeles orts (universidad de murcia), and ana rojo lópez (universidad de murcia). a particular word of gratitude is due to nuria edo from the journal administration office at universitat jaume i, for her kind assistance and wholehearted support throughout the edition and distribution process of each issue. ana bocanegra valle editor of ibérica universidad de cádiz (spain) ana.bocanegra@uca.es references editorial ibérica 15 [2008]: 5-8 7 hewings, m. (2007). “introduction” in a. curado fuentes, p. edwards rokowski & m. rico garcía (eds.), approaches to specialised discourse in higher education and professional contexts, xiv-xviii. newcastle: cambridge scholars publishing. 01 editorial.qxp 14/3/08 17:49 página 7 01 editorial.qxp 14/3/08 17:49 página 8 01 editorial.qxd statistical methods in language and linguistic research pascual cantos gómez. sheffield: equinox, 2013. 260 pages. isbn: 978-1-84553432-5. pascual cantos gómez’s book seems to have originated from his observation of the increasingly important role of quantitative approaches in language studies. this direction is clearly a strength in its onset, as the book aims to add clarity and specificity to the humanities and its empirical scope. early references (gries, 1970) may have been more interested in explaining the theory behind the data rather than developing different examples, whereas more recent references (bachman, 2004) may have missed an explicit and direct approach to the many-fold possible perspectives arising in language investigation. a second strong point in this publication is its affordance for non-experts as a descriptive resource with illustrations of statistics adapted to actual research concerns. the book should enable language researchers to induce decision-making for statistical technique applications. quantitative analyses have become a must in many projects and case studies on language assessment, genre, discourse studies, and foreign language teaching and learning, and yet, researchers often fail to explain why they favor a specific method over another. this book may facilitate such a process. the chapters may be grouped according to three major divisions: “introduction of basic statistical topics” (chapters 1 and 2), “description of statistical techniques with different potential variables” (chapters 3 and 4), and “exploration of corpus-related issues” (chapters 5 and 6). the intention to produce material for practical purposes is stated in chapter 1, where, for basic issues (that is, central tendency measurements, standard scores, distributions, etc.), the author directly moves to what the statistical notions can do for specialised language research. one example is word category use according to text types in different subject areas. chapter 2 also introduces basic concepts: scales and variables, for which examples related to linguistic research and second language teaching are provided. reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256248 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 248 chapter 3 offers a wealth of information on parametric and non-parametric tests, with a variety of contexts where the different calculations can take place. the language researcher can find detailed justification for the preference of one or more statistical methods in relation to the type of linguistic research conducted. an example would be the use of two-way anova if two independent variables, age and nationality, are tested to examine joint effect on students’ scores (versus only one effect tested at a time in one-way anova). chapter 4 examines the statistical techniques required with different independent/dependent variables. again, a set of hypothetical research scenarios are provided as examples. even when some concepts may become mathematically complex for the non-expert user (for instance, eucledian distance and clustering), the explanations are carefully designed in a sequenced manner, with a consistent reference to research cases as an aid for the clarification of procedures. for example, multiple regression is explained with the use of the relationship between motivation and age for language learning, leading to predict models with low error margins where various subjects may be placed. the statistical software spss is also examined as a necessary tool for test performance when a given significance value adds strength to the experiment (for instance, wilks’s lambda test for discriminant model confirmation). the combination of technology and operational maths described with the cases is found as particularly enriching, making chapters 3 and 4, in my view, key guiding material for statistical technique comprehension and applicability in language and linguistic investigations. chapter 5 explores the statistics for corpus-based wordlists. since corpus linguistics is probably a more familiar topic for language researchers, the concepts may be easier to grasp, or even found as basic by some readers. however, their mathematical scrutiny contributes rich input for statistical knowledge (like the log-likelihood explanation via contingency tables), and the choice of examples from literature may encourage literary text-oriented research (like the frequency list management for the study of style in alice’s adventures in wonderland). chapter 6 deals with word co-occurrence. it begins with more familiar issues on collocation and concordance, moving on to the formulae behind the scores measuring collocational strength and values. different examples from literature and spanish corpora illustrate how such values operate in corpusbased and corpus-driven processing. reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256 249 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 249 the overall benefit from cantos gómez’s statistical methods in language and linguistic research is thus clear: language researchers aiming to use statistics in their research can use this resource as guiding reference. other language students whose investigation may not need to rely on quantitative methods, may discover in the multitude of case scenarios described direct evidence for statistical extension in their work (for instance when comparing sets and grouping elements according to linguistic features, or even if examining stylistic aspects in literary works). [review received 16 april 2014] [revised review received 30 may 2014] [revised review accepted 5 june 2014] reviewed by alejandro curado fuentes universidad de extremadura (spain) acurado@unex.es references reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256250 bachman, l.f. (2004). statistical analyses for language assessment. cambridge: cambridge university press. gries, s.t. (1970). statistics for linguistics with r: a practical introduction. berlin: mouton de gruyter. 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 250 this is the eighth issue since ibérica, the journal of the european association of languages for specific purposes, appeared in public to complement the activities carried out by the association. the diversity of issues treated since our journal's initial steps shows how languages for specific purposes, its main target, have evolved and have seen the participation of professionals dedicated to different specialities and working in different fields, particularly in the area of applied languages and linguistics. since the early numbers of the journal, which was first published annually and edited by margaret mcginity, we have had the good fortune to include papers by some of the best known specialists in their field together with papers by other professionals, mainly from spanish universities. among these specialists, françoise salager-meyer wrote on polemicity in academic medical writing from a diachronic viewpoint in issue number 1 (1999), while tony dudley-evans, in number 2 (2000), presented genre as a key to the study of esp. the recent interest over peer reviews was approached by hugh gosden in issue number 3 (2001), in which he looked at authors' responses to referees' comments and gave clues for teaching with special emphasis on how important it is for young scientists to publish early and to use those comments for their improvement in writing. in issue number 4 (2002), vijay bhatia discussed a multi-faceted perspective of genre. in his paper, he examined the question: 'is generic description a reflection of reality, or a convenient fiction invented by applied linguists?' since i took over as editor, the journal has become a biannual publication. in issue number 5 (spring, 2003), tom huckin explored what is specific about esp, delving into the question of subject specificity and continuing the debate over the wide-angled vs. the narrow-angled approaches. greg myers, in issue number 6 (fall, 2003), looked at academic discourse from the perspective of words, pictures, and facts. issue number 7 (spring, 2004) made a provisional change in the journal. in monographic fashion, we published the papers presented at a colloquium organized by our association on cognitive linguistics, which was held at the universidad politécnica de madrid (spain) in september 2002. as a result of the success of this initiative, another monographic issue, language and internet, has been scheduled for the spring, 2005.1 in the present issue (fall, 2004) a paper is presented by john m. swales, whose longstanding efforts to introduce us into the world of genre has spawned a sizeable group ibérica 8 [2004]: 3-4 editorial 3 of researchers. in his essay, john swales takes us over thirty years back as he focuses on the significance of huddleston's adventure into corpus linguistics at a time when, as swales recalls, it was only a job reserved for the selected few who had the patience to manually compile texts. ibérica is indeed honored to be a channel for his teachings. we also include a paper on abstract retrieval by professors chan and foo in singapore. this should serve as an invitation to the readership from abroad to follow in their footsteps and submit contributions for publication in our journal. additionally, pilar safont brings to the fore her experience in the classroom and presents a new look at learners' production of request forms, and pilar alberola brings together english and spanish bank brochures in order to show their main constitutive elements and to consider whether or not they constitute a new genre. also, cristina lahuerta, an experienced university teacher of english, presents empirical research on discourse markers used by spanish undergraduates in their expository compositions, and irina argüelles, in response to the need of students to handle summarizing skills, introduces what she calls the 'babar' guide as an assessment tool for students' summaries of expository texts. this in turn is followed by the results of anna fagan and pedro martín's investigation into the use of critical speech acts in fifty research papers from psychology and chemistry. in the last part of this issue carmen pérez-llantada interviews john m. swales who shares with us some of his past experiences and also his present activities. the issues closes with two book reviews: ana bocanegra's review of linguistic studies in academic and professional english, edited by i. fortanet et al. (2004), which gathers sixteen papers related to the context of professional and academic english, and juan c. palmer's review of m. rosario bueno's excellent annotated bibliographical repertoire of publications in spain, lenguas para fines específicos en españa a través de sus publicaciones (1985-2002) (2004). this work will indeed serve as a tool for researchers who want to know what has been published in the field of specific languages in the last two decades. pedro a. fuertes closes this section with a review of the textbook english for contract and company law, 2 nd ed., by marcella chartrand, catherine millar and edward wiltshire. as he rightly points out, although written with law students of english in mind, it also contains texts which may be used by business english students. jordi piqué-angordans editor of ibérica editorial ibérica 8 [2004]: 3-44 note 1 the first four issues named here are already available in full in the webpage of the association, http://www.uv.es/aelfe. iberica 13 words for working. professional and academic english for international business and economics rosa giménez moreno (ed). valencia: universitat de valència, 2010. 400 pages. isbn: 978-84-370-7873-1. the european commission’s lifelong learning programme enables individuals to participate in a range of actions including exchanges, study visits and networking activities in order to develop their education and training across europe. one of its key aims is to promote language learning given that, since the 20th century, changes in the economy such as globalization and free trade of goods and services have increased the mobility of workers and created the need for international professionals. all this movement demands not only competent trained workers but also linguistic and cultural knowledge for better integration. in that context, the english language is regarded as the international language of communication between people of different nationalities and, therefore, professional and academic english are essential for those involved both in higher education and in business. words for working. professional and academic english for international business and economics is a collection of papers compiling theoretical and practical proposals in the field of english for academic purposes and english for specific purposes, and contains nine relevant contributions by recognized researchers and practitioners form several spanish universities. although it has been designed mainly for undergraduate and postgraduate students the volume, as a whole, is also highly recommendable for scholars and business english teachers who require a reference book they can dip into when necessary as it effectively contextualizes english for business and economics at an international level. the volume is organized into three sections, each consisting of a series of chapters dealing with different aspects of the topic and organized in the same way: theory, assimilation activities, recommended bibliography and web links, and a “test your knowledge” section. after the preface by the editor, part i, entitled “english for international business and economics”, starts with the contribution by josé mateo martínez on professional languages, in which he distinguishes between english for economics, more theoretical reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 issn 1139-7241 185 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 185 and technical, and english for business, with a semi-technical character. he distinguishes two different branches of english for business are english for commerce, which is the language used in the exchange of goods and commodities and english for finance, which describes the use of money in a number of different fields – e.g. currency, securities, loans, credits, insurance. he also highlights the importance of cultural diversity in international business english. in the following chapter, miguel f. ruiz garrido, writes on language variation in english for business and economics stating that these variations could be due to reasons like geography (accents and dialects), individuals (idiolects and styles), text (genre), situations (registers) and culture (interculturality). he examines the most salient features of english in great britain, the united states, australia, canada, india, africa and those of international english to deal with variation according to genres, registers and interculturality. section ii, “professional english”, comprises five chapters and is opened by elena bosch abarca who reports on english for general business purposes and introduces the reader to business english and its two branches: english for general business purposes and english for specific business purposes – the former for pre-experienced and the latter for jobexperienced learners. then, she depicts the main language areas in business contexts detected by different needs analyses and their subsequent skills and relevance in course design. on the other hand, elvira mª montañés brunet, the author of the next chapter, focuses on english for tourism, its scope, contents and teaching. she starts by defining english for tourism and establishing the main sectors of the travel and tourism industry together with tourism-related jobs. the discourse features of english for tourism are analyzed as well as written skills. the author includes activities such as role play, simulations, case studies and project work in order to integrate the different skills. the following chapter authored by juan carlos palmer silveira deals with english for economics and finance. after discussing the position of english as a lingua franca in business, the author provides an interesting analysis of the basic concepts professionals in economics and finance should know to communicate efficiently. he accurately describes how annual reports, as relevant business documents, are produced and also provides detail on different types of banks and financial institutions. maría ángeles orts llopis starts by distinguishing between concepts like common law and continental systems, criminal and civil law, and also different types of business organizations in the anglo-american context. reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 issn 1139-7241 186 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 186 she gives a summary of the legal environment in business describing part of its main principles and elements. this section finishes with a paper by hanna skorcynska sznajder and maría carbonell olivares on english and information and communication technologies (icts). the authors give an outline of a range of basic elements from computer systems, storage devices and operating systems to e-commerce, including specialized software for business management and current ways of business communication and icts. the first contribution in section iii, “academic english”, is by rosa giménez moreno, the editor of the volume, who deals with english academic communication, that is, being able to participate in most common communicative events within the world of higher education. giménez covers listening, speaking, reading and writing skills detailing relevant strategies and techniques which allow students to become effective communicators. finally, the last chapter of the volume authored by jordi piqué-angordans and carmen piqué-noguera analyzes english for academic research. they focus on the different steps involved in research: research questions, defining hypotheses, approaching quantitative and qualitative research and referencing. they then move on to research results dissemination: academic and scientific articles, and posters and presentations; they outline their main sections and they offer substantial information on how to succeed in this type of research production and share knowledge with other experts. in order to help the assimilation of the contents each chapter contains different activities after the main section; however, in my view, most of these are excessively complex for their intended audience. at the end of each chapter an interesting recommended bibliography and web links are included as well as a lengthy self-evaluation questionnaire. all the contributions in this collection offer a comprehensive and complete overview of the main aspects of the topics dealt with because of the in-depth knowledge of the authors who share a solid and extensive background in the teaching and/or researching of business english in spanish universities. [review received december 2010] [revised review accepted january 2011] reviewed by mª del carmen lario de oñate universidad de cádiz (spain) carmen.lario@uca.es reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 187 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 187 iberica 13 professional english in the european context: the ehea challenge ángeles linde lópez, rosalía crespo jiménez (eds). bern: peter lang, 2010. 374 pages. isbn: 978-3-0343-0088-9. the aim of this volume is to collect recent “empirical experiences and reflections on the theories and practices of esp pedagogy” (page 10), as underlined in the introduction of the book and just before providing an engaging synopsis of the evolution of esp: its birth, definition and development throughout the last three decades, followed by a summary of the book’s contents and organization. the volume is divided into three main sections. the four chapters that make up the first section “issues in esp approaches” focus the reader’s attention on two key issues which greatly influence how esp is approached today within the european context: on the one hand, the use of new ict resources to improve institutional academic english and students’ online collaboration across cultures, and, on the other, the need to adapt professional english research and teaching within the ehea, especially in the case of such dynamic areas as business english and english for tourism. the following six chapters in the middle section “specialized language analyses” analyze current communicative and linguistic issues which affect specialized languages within the new eshe, concentrating specifically on english for textiles, maritime english, legal english, scientific english and “aeroenglish”. finally the last four chapters making up section 3 “esp students’ perceptions, attitudes and motivation” approach an increasingly challenging issue in today’s esp world: how to analyze and improve the esp students’ perceptions, attitudes and motivations. reviewing each contribution in more detail, silvia bernardini, adriano ferraresi and federico gaspari, in chapter 1, look at words, parts-ofspeech distributions, lexical bundles and stance expressions in two corpora of institutional native and non-native english, and also analyse the use of english in italian institutional websites. their research shows evidence of a lower frequency of set phrases, personal expressions and informal style when non-native speakers employ this specialised language. in chapter 2, maria kuteeva examines students’ online collaboration through two case reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 issn 1139-7241 170 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 170 studies based in lisbon and stockholm and describes how wikis can promote effective communication for academic and professional purposes, becoming an easy-to-use accessible complement to improve students’ interactive and writing skills. after this, ángel felices lago sheds light upon the imbalance that exists in spain between teaching and research within the field of business english, offering an updated approach to the teaching of this area in this country, particularly at master level, and reviewing the situation of research into business english at international level. the last contribution of this first quartet focuses on english for tourism. although in this field the adaptation to the ects system shows clear deficiencies, as maría luisa pérez cañado underlines, her paper illustrates how teaching into this field can be successfully adapted to the ehea regarding course coordination, contents, competencies, and methodological and evaluation systems. in section ii maría isabel balteiro fernández reviews the internal and external processes that specialized languages use to incorporate new words from other languages, and analyses the foreign words contained in the english discourse of textiles. chapter 6 explores the significant contribution of maritime english to the current multicultural and multilingual international trade context. as ana bocanegra-valle argues, maritime english education plays an essential role in today’s world economic development. mastering this specialized language improves communication in maritime safety issues, reduces the risk of shipping accidents and its expansion grows alongside the promotion of a modern globalised shipping world. in chapter 7 miguel ángel campos-pardillos observes that english, being regarded the lingua franca of the current european judicial space, not only transmits referential meaning but also socio-cultural and ideological connotations attached to its country of origin’s legal systems, as the available learning materials and courses demonstrate. hence, to become a “neutral” lingua franca in europe, international bodies should be urged to eliminate some of these culturally distinct elements from english centred systems and concentrate on specifically european legal issues. chapter 8 by rosalía crespo jiménez approaches a genre of frequent use in the university world: the textbook. applying corpus-analysis techniques, the author notices the significance of certain multi-worded terms within the overall lexical choices made, and through the extensive collocational behaviour of the word “concrete”, she shows the potential of these findings to help science students improve their reading comprehension skills. in reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 171 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 171 chapter 9 pascual pérez-paredes revises the different taxonomies to represent knowledge in le and the complexities that characterize the areas of professional legal practice in order to remark the difficulty in offering legal english (le) training based on integrating approaches such as bhatia’s (2008). the paper proposes the use of ontologies as instrumental resources to help le students to deal, among others, with domain-specific organizational features and address different professional cultures and practices. finally, carmen sancho guinda approaches aeronautical english first reviewing diachronically the methodological and contextual issues acting on aeronautical discourses, and afterwards, concentrating on ideational, interpersonal and textual strategies used in field-related specialised genres to promote the development of disciplinary aeronautical cultures. the third and last section opens with chapter 11 by marta aguilar and cláudia barahona who study the collaborative writing experience of 53 spanish engineering students in order to evaluate the effectiveness of this learning activity at university level. research proves that accuracy and complexity improve, peer feedback is positively valued and students perceive that they learn more and can outperform their individual production. in chapter 12 ángeles linde lópez takes a speech-act based approach to analyse the perceptions of spanish university students’ pragmatic competence in professional english. her research demonstrates that the two testing methods used, discourse self-assessment test and multiple-choice discourse completion test, are valid and reliable to measure learners’ interlanguage pragmatic knowledge, especially when dealing with requests and apologies. next, by analyzing the attitude of over 200 architecture students, ana martínez vela shows that students’ motivation on learning english can be positively influenced by integration with the international technical and scientific community. the author illustrates her view by applying these findings to the development of oral presentation skills. in the last chapter jean stephenson and elaine hewitt study the relationship between the students’ foreign language anxiety and several language learning factors such as the students’ self-assessment on their communicative skills’ levels and both, their predictions about their grades and their actual exam performance. their paper shows that anxiety, lack of self-confidence and negative self-perceptions are associated with poor performance expectations, particularly concerning listening and speaking results. this book captures the reader’s interest not only because it updates esp “traditional” issues such as learner’s needs and perceptions, specific reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190172 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 172 methodologies, syllabus design and assessment methods, but also because it is aligned with the new challenges that the esp world needs to face with escalating diligence, such as the inexorable increase of the worldwide internationalization and globalization process, the “europeanisation” and product orientation of tertiary education, the specialization of language courses in particular professional areas, the need of specific discourse analysis models and new mechanisms to study changing, hybrid and emerging specialised languages. upon these lines, the book provides a remarkable selection of new experiences and research insights, very useful for esp practitioners in their process of adapting to these challenges. [review received october 2010] [revised review accepted december 2010] reviewed by rosa giménez moreno universitat de valència (spain) rosa.gimenez@uv.es references reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 173 bhatia, v. (2008). “genre analysis, esp and professional practice”. english for specific purposes 27: 161-174. 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 173 01 editorial.qxd editorial as editor-in-chief of this journal i am, fortunately, getting into the nice habit of opening editorial notes reporting good news on the spread of ibérica’s research. ulrich’s™ knowledgebase, an authoritative international source of bibliographic references from academic and scholarly journals, is already abstracting and indexing ibérica on a regular basis. also, from now onwards four major spanish databases need to be added to ibérica’s second page: dice (“difusión y calidad editorial de las revistas españolas de humanidades y ciencias sociales y jurídicas”), e-revist@s (“plataforma open access de revistas científicas electrónicas españolas y latinoamericanas”), isoc (“revistas de ciencias sociales y humanidades del csic”), and resh (“revistas españolas de ciencias sociales y humanas del csic”). such databases are very relevant to researchers in spanish universities given the need for research recognition as a requirement to be granted tenure or in order to be entitled to apply for research incentives. maria vittoria calvi, a professor of spanish language and translation at the italian university of milan, opens this issue with a genre-based study of discursive practices in the tourist industry. professor calvi is a renowned scholar in the study of spanish for specific purposes and has published widely and successfully on the language of tourism in particular. among her latest publications are lengua y comunicación en el español del turismo, published by arco libros in 2006 and reviewed in ibérica no. 16, and las lenguas de especialidad en español (carocci, 2009). calvi’s contribution to the present issue offers extensive explanations and clear examples to support her genre-based approach and will be of interest to those ibérica readers in need of a thoughtful taxonomy of relevant texts currently used in the tourist industry. besides calvi’s contribution, and except for the pedagogically-oriented paper by andreu-andrés and garcía-casas, ibérica 19 mainly deals with academic discourse – from the rhetorical structure of architecture design statements for dissemination (poveda) to abstracting (koltay), including the use of modal verbs (vázquez orta) and the language of certain steps (shehzad) in research articles of varying disciplines, or the academic style of doctoral theses (hewitt & felices lago). an interview with gilles fauconnier and nine reviews in all complete this issue. ibérica 19 (2010): 5-8 issn 1139-7241 5 00 iberica 19.qxp 22/3/10 17:19 página 5 andreu-andrés and garcía-casas discuss issues such as active learning, team-working, teacher’s role or self-assessment to provide a detailed account of how to implement problem-based learning in the esp classroom. results obtained and rubrics designed through cooperative work will be very valuable to those teachers faced with the task of providing training in oral presentations as part of their course syllabus. a third contribution by vázquez orta reports on the use of modal verbs as epistemic stance markers in a corpus of spanish and english business management research articles with particular attention to the introduction and discussion sections. data obtained highlight important cross-cultural differences in the use of modal verbs by english and spanish writers. next, shehzad uses corpus-based techniques to study how computer science professionals announce the principal findings of a piece of research and state the value of their published contribution. given the data analysed, the author concludes by suggesting that two such steps within the cars model should be combined so as to announce achievements and proclaim research significance. also within swales’s cars model, hewitt and felices-lago argue that the format and style of ph.d. thesis vary across english and spanish. results “point to intercultural variations in the structural preferences of different writing cultures” (page 136) and, more precisely, bring to light that the discussion section is missing in most spanish ph.d. theses. lastly, koltay reflects on information literacy and genre knowledge as they relate to abstracting and their relevance to both linguists and information professionals. in a third section to this issue, roldán riejos interviews professor gilles fauconnier, professor and chairman of the cognitive science department at the university of california san diego (usa), and founder (together with mark turner) of the cognitive theory of conceptual blending. readers wishing to know how cognition operates, particularly in relation to foreign language learning, or how conceptual blending theory addresses the construction of meaning, to name a few issues of concern, will find this lively interview most illuminating. once more, ibérica no. 19 is prolific in discussing and assessing some of the latest publications on lsp research and lsp pedagogy. álvarez de mon, salager-meyer and mungra review three publications dealing with academic discourse in a variety of ways: the language of research publications, the discourse of case histories as used in psychiatry, and the expression of collective and individual discourse features. next, pérez-llantada’s account of john swales’s educational life will lead ibérica’s readers “into the heart of editorial ibérica 19 (2010): 5-86 00 iberica 19.qxp 22/3/10 17:19 página 6 academia” (page 177) hand in hand with such an authoritative and key figure for esp research. in the fifth review, martínez-flor discusses the connection between language and the socio-cultural contexts in which face-to-face interaction takes place. after this, three lexicography-related reviews follow: the use of the specialized lexicographical approach for dictionary making (fuertes-olivera), an edited reprint of papers on lexicography (edo marzá), and a proper dictionary of french-spanish-french tourism terms (gonzález rodríguez). finally, the european portfolio as applied to languages in the academic and professional contexts is depicted by garcía laborda. i am pleased to announce that carol berkenkotter, a professor in rhetoric and communication at the department of humanities at the university of minnesota (usa), has kindly accepted to join ibérica’s international advisory board. professor berkenkotter, a leading scholar in genre theory, genre analysis and the rhetoric of science and most known to ibérica’s readers due to her top-cited publication genre knowledge in disciplinary communication: cognition, culture, power (with t.n. huckin, lawrence erlbaum, 1995), is frequently and extensively referenced in ibérica’s research articles. i would like to thank the assistance of invited external reviewers who have assessed submitted manuscripts during this past semester: honesto herrera soler (universidad complutense de madrid), rafael alejo gonzález (universidad de extremadura), magdalena bielenia-grajewska (university of gdańsk, poland), inmaculada fortanet-gómez (universitat jaume i), mª lluïsa gea valor (universitat jaume i), and victor m. gonzález ruiz (universidad de las palmas de gran canaria). ana bocanegra valle universidad de cádiz (spain) editor of ibérica editorial ibérica 19 (2010): 5-8 7 00 iberica 19.qxp 22/3/10 17:19 página 7 00 iberica 19.qxp 22/3/10 17:19 página 8 iberica 13 reseñas / book reviews ibérica 44 (2022): 421-425 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 https://doi.org/10.17398/2340-2784.44.421 421 researching discourse. a student guide christopher hart london: routledge, 2020, 230 pages. isbn: 9781138551084 the study of discourse becomes increasingly important in a range of disciplines across the humanities and social sciences. it helps applied linguists and pragmaticians to achieve a contextual understanding of the linguistic features of language-in-use above the sentence level, and it also enables social scientists in the field of communication, anthropology, and sociology to examine the construction of significant aspects of social lives, such as gender, power, and ideology. although the common interests in discourse analysis mean researchers have some rough consensus on basic issues like the definition of discourse, the relationship of discourse and grammar, and the social significance of discourse studies, they may employ different methods including corpus, metaphor, systemic linguistics, etc., to answer questions emerging from different social and cultural practices. the present book attempts to provide an accessible introduction to nine main methods of analysing discourse and a number of established scholars are invited to illustrate the strengths and weaknesses of these methods with reference to their own studies conducted in diverse organizational, institutional, and professional contexts. the whole book consists of ten chapters. the beginning chapter (“introduction to discourse: definitions, debates, and decisions” by alison sealey) sets the scene by summarizing the three widely-acknowledged ways of theorizing discourse (discourse as text, discourse as language-in-use, discourse as social practice) and the three key strands of a typical discourse analytical project (discourse data, the producers of discourse, discourse reception). the nine methods introduced in the following chapters may be categorized into two groups. the first group (chapters 2, 3, 7 and 9) presents four independent approaches which are popularly utilized by discourse analysts with a variety of theoretical concerns. greg myers, in chapter two (“conversation analysis”), discusses the complementarity of the sociallyoriginated conversation analysis (ca) and the linguistically-based discourse analysis, and corrects the common misunderstandings related to the ! * & & & & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * k ! * & & & & * * * * * * * e ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * & ! * & & & & * * * * * * * & & & & ! * & & & & * * * * * * * . & ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * o ! * & & & & * * * * * * * s ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * s ! * & & & & * * * * * * * t ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * ! * & & & & * * * * * * * y ! * & & & & * * * * * * * o ! * & & & & * * * * * * * t ! * & & & & * * * * * * * o ! * & & & & * * * * * * * a ! * & & & & * * * * * * * o ! * & & & & * * * * * * * s ! * & & & & * * * * * * * c ! * & & & & * * * * * * * c ! * & & & & * * * * * * * , ! * & & & & * * * * * * * i ! * & & & & * * * * * * * e characteristics of the ca approach. he explains that the seemingly complicated protocols of data transcription are the very instrument for ca researchers to conduct the moment-by-moment analysis of semiotic details (pause, overlap, discourse markers, intonation contour, etc.) that conversationalists invoke to keep their interaction going. the meticulous examination of narrow stretches of talk (sometimes, lasting for a few seconds only) may generate insights into conversationalists’ strategies of positioning self, categorizing others, and negotiating interrelations. karin tusting’s chapter three (“discourse analysis and ethnography”) then describes the procedure of doing discourse analysis from an ethnographic perspective. as a mature research method in anthropology, ethnography is characteristic of “an up-close intensive long-term holistic study of smallscale communities” (p. 37). ethnographers are usually required to live in the researched site for an extended period of time, and this may help to generate an in-depth understanding of multiple layers of context in linguistically oriented discourse projects. regular visits to communicative settings and text-based interviews with inside specialists are both effective tools when discourse researchers intend to explain text/talk as literate practices sensitive to a number of contextual elements, i.e., stance, gender, identity, knowledge, power, and ideology. paul baker, in chapter seven (“corpus-assisted discourse analysis”), points out the necessity of combining statistical techniques and analysts’ qualitative inspections in corpus-assisted discourse analysis. computer software can implement algorithms and statistical tests to count the patterns of words, word types, and word collocations in large sets of textual data. however, researchers always need to invoke their analytical capacities to solve fundamental questions before embarking on the technical details, e.g., how to choose a research question, which type of text is available, how large an intended corpus is possible, and how to describe the patterns discovered. baker illustrates how his own personal experience in british public housing helps him identify an illuminating topic (how council estates/social class are represented in the british media) in his recent publications. johann unger in chapter nine (“digitally mediated discourse analysis”) discusses the similarity of digital discourse and non-digital discourse and introduces three approaches to investigating communication in digital contexts (computermediated discourse analysis, discourse-centred online ethnography, digitally mediated discourse studies). reseñas / book reviews ibérica 44 (2022): 421-425422 chapters 4, 5, 6, 8, and 10 are closely linked to the critical discourse analysis (cda) agenda of “extend(ing) linguistic analysis to engage with social questions around power and ideology” (p. 41). chapter four (“discourse analysis and systemic functional linguistics” by veronika koller) shows the promise of doing cda through the angle of systemic functional linguistics (sfl). as the general aim of cda is to explain how language is used to frame social problems and identities, it demands a detailed linguistic methodology to investigate the textualization of social meanings. although traditional formal grammar is capable of providing a reliable description of language use across contexts, but such a description fails to account for social actors’ situational motives. in terms of transitivity, the formal grammatical notions (subject, verb, object) see little difference in active and passive clauses except the reverted syntactic structure. on the contrary, when sfl theorizes the formal understanding of transitivity into complex function-oriented grammatical systems, i.e., participant roles, process types, and circumstance types, the acquired functional inventory of social actors is capable of revealing the text producer’s hidden ideological viewpoints. continuing the discussion of cda, chapter five (“analysing metaphor in discourse”) isolates one particular discourse technology (metaphor) and investigates how it can be deployed by text producers, namely people in power, to impose the intended versions of reality upon the recipients. chapter six (christopher hart’s “cognitive linguistic critical discourse analysis”) presents cognitive linguistics as another option for expanding the methodology of cda. the concentration of traditional cda approaches on text and its immediate interactional contexts is sometimes criticized “for not taking cognition or the reader into account, and for being too ad hoc in its analyses” (p. 97). thus, cognitive linguistic critical discourse analysis (cl-cda) goes beyond the description of linguistic structures (phonological, lexical, syntactic, etc.) and examines the conceptual structures that a text may be understood in the cognition of text recipients. a number of main cognitive frameworks (cognitive grammar, conceptual semantics, frame semantics, conceptual metaphor theory, etc.) may be applied in examining the interchange of conceptual operations and ideological discursive strategies in political and business contexts. chapter eight (“multimodal discourse analysis” by christopher hart) reports discourse researchers’ efforts to include non-linguistic resources in the analysis of the semiotic construction of realities. as a broad methodology, multimodal discourse analysis employs both traditional and reseñas / book reviews ibérica 44 (2022): 421-425 423 newly developed analytical approaches (conversation analysis, ethnography, systemic functional linguistics, visual grammar) to investigate the function of multimodal resources in discourse representations. its analytical focus varies from the role of one particular mode in the discursive work of persuasion, positioning and legitimacy to the interchange of multiple modes in a multimodal text. chapter ten (“experimental methods in discourse analysis”, christopher hart) presents hart’s and colleagues’ pioneering experiments for studying the effects of textual choices on audience cognition. here, research findings from previous qualitative discourse studies are reformulated as scientific hypotheses and then tested experimentally. these studies add solid statistical evidence to discourse analysts’ speculative explanation of the persuasive effect of linguistic features (lexical choice, metaphor, and syntactic structures) on the mindset of recipients (attitudes, emotions, judgements, and actions). the carefully arranged content makes the book an accessible research guide for students and junior researchers in discourse analysis. firstly, although the chapters draw on different models of linguistic inquiry and description, the contributors to this book organize their illustration of these methods according to one structure. moreover, they frequently refer to other chapters and compare the strengths and weaknesses of related methods, which clearly displays the interdisciplinarity of discourse analysis. secondly, this book provides step-by-step guides to doing discourse analysis. the itemized instructions for formulating research questions, collecting data, analysing data, and publishing findings show that discourse analysis is about processing authentic data in ways sensitive “to the local geography of contexts and practices and also to the devices through which the discourses are effectively realised” (potter et al., 1990, p. 209). thirdly, the textbook-like elements make the book a good self-teaching material for students of discourse analysis. “issues and limitations” in each chapter lead readers’ attention to other significant issues that are not addressed because of the limited scope. “further reading” provides a comprehensive list of essential and extended readings, in case readers need more focused advice for their follow-up studies. in conclusion, this book makes a valuable contribution to the literature on discourse. the step-by-step instructions written by experienced researchers are useful for research students working on their dissertations and for junior researchers planning their first independent studies, while the reseñas / book reviews ibérica 44 (2022): 421-425424 interdisciplinary perspective promotes a reflexive attitude towards important notions, principles, and analytical practices. received 09 august 2022 accepted 11 august 2022 reviewed by lihuan wu east china university of science and technology (china) mkd2001@aliyun.com references potter, j., wetherell, m., gill, r., & edwards, d. (1990). discourse: noun, verb or social practice? philosophical psychology, 3(2), 205-217. reseñas / book reviews ibérica 44 (2022): 421-425 425 iberica 13 ibérica 27 (2014): 35-50 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract today, english academic discourse (ead) is the hegemonic vehicle of knowledge in the modern world, and researchers from all language backgrounds are under a great deal of pressure to publish in it. however, there exist other academic discourses in europe that are based upon quite different epistemological paradigms and which are being increasingly eclipsed with the expansion of english in academic and research settings. this paper examines some of the cultural disjunctions that manifest themselves when the anglosaxon academic model comes into contact with different knowledge traditions, and looks at the various language industries that have sprung up to help bridge the gap. the paper ends with a brief discussion of the ideological implications of the expansion of english as a lingua franca for the communication of knowledge. keywords: english academic discourse (ead), romance languages, cultural disjunctions, language industries, epistemological paradigms. resumen d is c urs o s de l c o no c im ie nt o: d is y un tiv as c ul tur al e s y s u s imp l i c ac i on e s pa ra l as in du s tri as d e l a l e ng u a a fecha presente el discurso académico en inglés constituye el vehículo hegemónico de conocimiento en el mundo moderno y los investigadores procedentes de distintas lenguas están sometidos a una gran presión por el hecho de tener que publicar en inglés. sin embargo, existen otros discursos académicos en europa basados en contextos de investigación y paradigmas epistemológicos bien diferentes. en el presente artículo se estudian algunas de las disyuntivas discourses of knowledge: cultural disjunctions and their implications for the language industries1 karen bennett university of lisbon centre for english studies (portugal) karen.bennett@netcabo.pt 35 ibérica 27 (2014): 35-50 karen bennett culturales que se manifiestan cuando el modelo académico anglo-sajón entra en contacto con otras tradiciones del conocimiento diferentes, y se examinan las distintas industrias de la lengua que han florecido para acercar ambas posturas. este trabajo concluye con una breve discusión sobre las implicaciones ideológicas de la expansión del inglés como lengua franca para la comunicación del conocimiento. palabras clave: discurso académico en inglés, lenguas romances, disyuntivas culturales, industrias de la lengua, paradigmas epistemológicos. introduction in one of the few portuguese academic style manuals that exist on the market, there is a cautionary tale about french doctors whose articles were systematically rejected for publication in the prestigious medical journal the lancet. serrano (2004) tells how a french medical journal commissioned the writing specialist, j.a. farfor, to diagnose why medical articles produced in france did not get published internationally. the conclusion reached was that their written style was wrong. for instead of being fully explicit and using short sentences with one idea per period, the french style was elliptical, imprecise and full of redundancies. hence, these professionals were being systematically excluded from the global community of practice (wenger, 1998) due to their inadequate mastery of the discourse required. serrano offers this tale to his portuguese readers presumably to warn them against making the same errors. his point appears to be that, as france strongly influenced portuguese culture until the middle of the 20th century, the portuguese are liable to make the same mistakes. despite being slightly derisive about the sparseness of english factual prose (he even offers an ironic rendition into english of a few lines from camões’ epic poem, commenting “the whole of the lusiads could be effectively dispatched in a dozen pages”), he nevertheless recognises that portuguese scientists need to learn simplicity, clarity, precision and brevity if they wish to see their work published on the international stage. this story illustrates just one of the many cultural disjunctions that exist as the result of the growing hegemony of english academic discourse (ead) as the vehicle of knowledge in the modern world. serrano’s irony also implicitly raises the question of whether a global lingua franca in this domain is in fact a desirable development. farfor (1976a & 1976b) clearly believed 36 that it was, though others have suggested that the supposed universalism and neutrality of ead might actually mask “a drift towards anglo-saxon norms” (house, 2006: 354) – that is, a form of cultural imperialism that may ultimately result in the suppression of other ways of construing knowledge. in this paper, then, i shall examine some of the cultural disjunctions that manifest themselves when the anglo-saxon academic model comes into contact with different knowledge traditions, and look at the various language industries that have sprung up to help bridge the gap. let us begin with the key term, “discourses of knowledge”. discourses of knowledge ever since michel foucault (1969) first articulated the notion of “discourse” as a form of social practice that effectively constructs the object it purports to describe, the term has been inextricably bound up with notions of community, ideology and power. that is to say, a discourse is understood to encode the worldview of the social or professional group that engendered it; hence, the syntax and lexis of the simplest sentence can be shown to contain implicit value judgements that relate it synchronically and diachronically to other texts in the system. when institutionalised, this complex web of interconnections forms a coherent “discursive formation” with its own ideology, history and agenda, which effectively determines what is accepted as “truth” within its sphere of jurisdiction. today, ead represents a particularly imposing example of a “discursive formation”. it has its roots in a prose that was forged back in the 17th century to be the vehicle for the “new science” of bacon, newton and boyle, gradually spreading to the social sciences and humanities until it eventually became what halliday and martin (1993: 84) call “the discourse of modernity”, used whenever factuality is asserted and authority claimed. today, its basic precepts are encoded in writing manuals and style guides, transmitted via the numerous english for academic purposes (eap) courses held in universities throughout the world, and enforced by the gatekeepers that condition access to the most prestigious journals and conferences. the prescriptive tradition is remarkable consistent about what those basic precepts are. a survey of the academic style manuals on the market conducted between 2004 and 2007 (bennett, 2009) revealed that all academic disciplines and genres share similar values: a taste for clarity, economy and discourses of knowledge ibérica 27 (2014): 35-50 37 precision, manifested, amongst other things, through a preference for plain concrete diction and simple straightforward syntax; restraint in making claims; the use of rational argument supported by evidence (and the concomitant avoidance of “dubious persuasive techniques” such as “emotive language” – fairbairn & winch, 1996: 180) and the incorporation of accepted theory through referencing and citation. there is even a broad consensus amongst the style manuals as regards the length and structuring of paragraphs and sentences, with a similar organisation of information (general statement of theme followed by development) at all ranks. this suggests that the disciplinary differences identified by authors such as hyland (2000) and becher and trowler (2001) are merely surface refinements to a pan-academic discourse which may be so ubiquitous in the english-speaking world that professional linguists scarcely perceive it to be a discourse at all. indeed, as hayden white (1997: 22) has pointed out, proficiency in it is today felt to constitute basic literacy. these characteristics mark ead out as the descendant of the plain style of classical rhetoric, espoused by english protestants after the reformation (croll, 1969/1929; conley, 1990). unlike the text-based knowledge of the medieval scholastics and renaissance humanists, this discourse was (and still is) very much oriented towards the world outside the linguistic sign. this positivist stance is manifested grammatically by features such as the nominalisation (halliday & martin, 1993) and the use of impersonal verb structures like the passive (ding, 1998), which shift the focus away from the observer to the object of study. a continuing tendency towards empiricism can also be observed in the constant injunctions that all claims be based upon concrete evidence, even in subjects such as literary studies and history (pirie, 1985; storey, 2004; fabb & durant, 2005). finally, the discourse is predicated upon a philosophy of linguistic realism, defined by michael dummett (1978: 146) as “the belief that statements (…) possess an objective truth-value independent of our means of knowing it”.2 indeed, it is this conviction that language, when clear and unadorned, offers a transparent view onto the outside world that has led to english factual discourse being termed “windowpane prose”, and which makes it such an attractive tool for the pursuit of science. despite its hegemony on the world stage, ead is not, however, the only discourse of knowledge in use today. in much of continental europe, where positivism, empiricism and linguistic realism are viewed as philosophically passé (foucault, 1966; rorty, 1991), the precepts that are so taken for granted karen bennett ibérica 27 (2014): 35-5038 by anglophone scholars simply do not apply. hence it is frequent to find academic writing that is based upon very different principles. the “elliptical, imprecise, redundant” style of serrano’s (2004) french doctors is just one example. a recent corpus study of a large body of portuguese academic texts3 (bennett, 2010a & 2011) confirmed the existence of a humanities writing style that is characterised by copiousness, indirectness, figurative language and a preference for a high-flown erudite or poetic diction. moreover, there is reason to believe that such a style is not restricted to portugal. ongoing research into romance scholarly writing (bennett, 2012) suggests that the spanish, french and italians write in a very similar way, as indeed could be expected given their linguistic and cultural affinities. the english-speaking world, however, does not acknowledge these differences. with the exception of the approach called contrastive rhetoric (connor, 1996) that has developed within the english language teaching (elt) industry to help foreign students overcome problems caused by mother tongue interference, the institutional attitude towards knowledge production and dissemination seems to be that there is no other valid way of encoding the fruits of academic research. this means that texts that do not comply with the basic norms of ead are liable to be turned away and denied a voice on the international stage, as studies of non-native-englishspeaking researchers’ publishing experiences have shown (lillis & curry, 2006a & 2010; salager-meyer, 2008; uzuner, 2008). cultural disjunctions let us look in more detail at some of the cultural disjunctions that reveal themselves when attempts are made to transmit knowledge across language barriers. farfor (1976a: 634) sheds more light on the case of the french doctors described in the introduction. medical writing in france, he claims, is regarded as a form of belles lettres, and the desire for stylistic elegance often overrides the drive for clarity. for example, authors believe that they should not repeat the same word in two consecutive sentences and thus search about for synonyms, a practice that undermines the precision of the text, given the need for rigorous and consistent use of terminology in scientific writing. maisonneuve (2009: 87), former editor of la presse médicale, claims that “thirty years later the situation has not changed”, and that it continues to be common practice for french medical writers “to use the style of victor discourses of knowledge ibérica 27 (2014): 35-50 39 hugo or marcel proust”. in the area of health education, arwidson and lavielle (1998: 173) identify a similar lack of clarity: one of the principles is that the action described often completely disappears within a text that expounds the convictions, arguments and ethical choices of the author. thus, by the end, the reader rarely knows much about the precise procedure employed or the results obtained. we do not know who has done what, when, how and the impact that this achieved. (translated from the french by me) clearly, then, this is not a matter of linguistic accuracy. discourses encode ideologies, as we have seen, and these french authors are clearly operating according to a whole different philosophy of knowledge. for example, the english insistence that the main referential information be presented directly and unadorned in first position at all ranks reflects its positivist orientation and (ostensible) rejection of rhetorical “manipulation”. this is one of the most significant differences with regards to the romance languages, which tend to prefer a more indirect approach.4 hence, the process of cultural adaptation may sometimes require the systematic reordering of information not only at the level of the sentence, but also of the paragraph or even entire text. for example, in the following portuguese abstract from the field of archaeology,5 the subject of the paper only appears some 50 words into the opening sentence. this means that the entire sentence needs to be inverted to bring it into line with english expectations. original partindo de um levantamento arqueológico e antropológico sobre os barcos e a navegação desde a pré-história até aos meados do séc. xx, nas tradições associadas à construção naval existentes no litoral do nw de portugal, no tipo de turismo existente nesta região (associado a actividades costeiras e marinhas) e no público-alvo, as autoras apresentam um projecto de desenvolvimento do produto o museu do barco e da construção naval. literal translation starting off from an archaeological and anthropological survey into boats and shipping from pre-history until the mid 20th century, the traditions associated with shipbuilding along the coast of northwest portugal, the type of tourism existing in the region (associated to coastal and marine activities) and the target public, the authors present a development project for the product the shipbuilding and boat museum. karen bennett ibérica 27 (2014): 35-5040 final translation this paper presents a project for a cultural product entitled the shipbuilding and boat museum, drawing upon archaeological and anthropological studies into boats and shipping from pre-history until the mid 20th century, the traditions associated to shipbuilding in northwest portugal, the type of tourism that exists in the region (associated to coastal and maritime activities) and research into target markets. textual organisation is by no means the only feature that distinguishes ead from many of its european counterparts. the corpus of portuguese academic texts from which the above extract was taken also revealed a prevalence of long and syntactically complex sentences, which have to be radically pruned and split up into shorter units before they become acceptable in english; a tendency to embed claims in larger units that foreground the interpersonal dimension, rather than present them directly; the abundant use of abstractions and poetic vocabulary, and much redundancy. although these features are particularly common in the humanities and social sciences, they can nevertheless be found in subjects that might be expected to have a more clearly-defined “scientific” status, such as medicine, economics and engineering. indeed, some of the most significant, and insurmountable, cultural disjunctions encountered during the transmission of knowledge concern disciplinary identity. in the anglophone world, the scientific paradigm is so overwhelmingly dominant that even theologians, philosophers, historians and literary critics “have to worry about whether they are being ‘scientific’, whether they are entitled to think of their conclusions, no matter how carefully argued, as worthy of the term ‘true’” (rorty, 1991: 35). however, in parts of continental europe, the humanities paradigm occupies a much more central role, influencing all aspects of knowledge production. this may involve not only a rejection of anglo-saxon “windowpane prose”, but also, in some cases, a merry disregard for disciplinary norms and boundaries. hence, it is not uncommon to find supposedly “scientific” texts that engage in poetic effusions or include literary quotations (sometimes unreferenced) from canonical writers.6 the following portuguese psychology text about anorexia7 is a case in point. assuming from the outset a phenomenological stance in the tradition of husserl, sartre and merleau-ponty, the author rejects the impersonality of the scientific paradigm but instead uses a passionate poetic style to get his discourses of knowledge ibérica 27 (2014): 35-50 41 point across. the text is divided into 26 short numbered paragraphs, some no more than a sentence long, each of which presents the voice of a different subjectivity, and is illustrated in places with excerpts of poetry by famous writers from the portuguese canon. original 16. pelo amor me ofereço em holocausto pela vida do outro. devoto-me, não já ao seu corpo, mas ao seu desejo, à sua subjectividade, ao seu espírito. (lines of poetry from camões) 17. já não vejo, e sobretudo não me vejo, pelos meus olhos, mas pelos olhos do outro. e à sua visão me moldo como objecto. se o outro me quer alegre, eu rio, mas choro se ele me quiser triste. sou activo ou passivo, inteligente ou embotado, consoante os seus desejos. se o outro me quer sem corpo, o meu corpo deixa de existir para mim. deixo os prazeres e a comida, e ele vai desaparecendo. mas sempre sobra corpo, e por isso me acho gordo. podia bem ser esse o desejo do escrupuloso pai amado pela filha anoréctica. translation 16. in love, i offer myself to be burnt up by the life of the other. i devote myself, no longer to her body, but to her desire, her subjectivity, her spirit. (lines of poetry by camões) 17. i no longer see. in particular, i no longer see myself through my own eyes, but through the eyes of the other. if the other wants me happy, i laugh, but i cry if he wants me sad. i am active or passive, intelligent or feeble, in accordance with his wishes. if the other wants me to be incorporeal, my body stops existing for me. i give up pleasures and food, and my body withdraws. but there is still too much body, and so, i think i am fat. this could well be the desire of the anorectic daughter towards her beloved but scrupulous father. despite the relatively simple texture of the prose, this work is deliberately pursuing a very different aim to that inherent to ead, and as such has been persistently rejected for publication in english. as this author has discovered karen bennett ibérica 27 (2014): 35-5042 with other works he has written, unconventional or uncategorisable texts will only ever be considered by uk or us publishers when there is incontrovertible evidence of their commercial and academic success in a number of other countries; otherwise, they are rejected out of hand. the language industries in the last decades of the 20th century, it seemed as if the anglo-saxon world was teetering on the brink of major epistemological paradigm shift, due largely to the influence of the poststructuralist currents emanating from the continent. the scientific paradigm was under attack from all sides and a number of alternative academic discourses had sprung up in an attempt to redress some of the perceived ideological, ethical and epistemological imbalances of ead.8 today, however, those challenges seem largely to have subsided. in the uk, priority for funding is now inevitably given to the so-called stem courses (science, technology, engineering and mathematics), thereby reinforcing its commitment to the scientific paradigm; and a similar bias can now be seen in other countries and at central european level, where the humanities and social sciences are being progressively squeezed and downgraded to make way for subjects more directly linked to technology, industry and business. as a result, ead has once more consolidated its position as the hegemonic discourse of knowledge, generating increased demand for those industries whose mission is to overcome the cultural disjunctions that impede access to the world academic forum. one of the language industries that has grown exponentially in recent years is the teaching business, particularly english for academic purposes (eap), which is now present in universities around the world. unlike conventional foreign language classes, these courses are less concerned with straightforward linguistic issues than with supplying learners with the rhetorical skills necessary to achieve success in the academic world. hence, they focus on issues such as the structure and organisation of academic texts, argumentation techniques, how to present and hedge claims, and the preparation and delivery of oral presentations. in many non-anglophone countries, discipline-specific eap classes are now integrated into undergraduate and/or postgraduate courses as a compulsory part of the curriculum, while in uk and us universities, foreign students are often discourses of knowledge ibérica 27 (2014): 35-50 43 obliged to attend an eap course before embarking on their chosen programme of study. the growth in this demand has also resulted in the development of lucrative subsidiary activities, such as eap teacher-training, the creation and implementation of internationally-recognised examinations (ielts, toefl, etc.) and the production of academic style manuals and guides, all of which employ thousands of people worldwide. academic publishing also addresses the question of cultural disjunctions with the provision of revision, editing and proof-reading services; indeed, a whole range of “literacy brokers” (such as journal editors, reviewers, academic peers, etc.) systematically intervene in texts of foreign authorship before their final published form is achieved, as research into the academic writing of multilingual scholars (curry & lillis, 2004; lillis & curry, 2006a, 2006b & 2010) has confirmed. the translation industry has also benefitted hugely from the hegemony of english in the academic sphere. academics with little or no command of english can only access the most prestigious international journals by having their work professionally translated, and foreign research units and journals are now increasingly publishing in english in order to reach a wider public. meanwhile, there is also a flourishing market for translation in the opposite direction, as english academic books and papers are rendered into other languages for use in non-anglophone institutions. finally, the need for technical precision in intercultural transfer situations has led to the development of multilingual terminological databases and computer tools, designed to establish “official” equivalents of technical terms in different languages and specialist areas, and present them in a userfriendly format. given the sheer scale of this undertaking, it is already a multi-million-euro industry employing vast numbers of researchers, technicians, linguists and area specialists. in future, as knowledge becomes increasingly more specialised and user communities diversify, it looks set to expand (as many of the papers in this volume show). the existence of an international lingua franca for academic and research purposes has no doubt facilitated the global transmission of information and brought great practical benefits to mankind. however, it has not been an unqualified good, and there are now a growing number of detractors complaining about the effect that it has had upon other languages and upon epistemological diversity in general. this will be the subject of my next and final section. karen bennett ibérica 27 (2014): 35-5044 the consequences one of the most interesting characteristics of discursive formations is that they are not, intrinsically, language-specific. that is to say, they can usually be exported from one culture to another through a process of “calquing”, by means of which a mirror image of the discourse is imprinted upon the recipient language, leading to the creation and eventual internalisation of new mental categories. this often occurs as a spontaneous by-product of translation activity (cronin, 1998; house, 2006). but calques may also be deliberately provoked, usually in the belief that the target culture will be enriched by new discourse habits. this was effectively what farfor (1976b) was trying to do in his cours élémentaire de rédaction médicale. believing that it was time to “deanglo-saxonise” medical writing and “make it known and available to other language groups” (farfor, 1976b: 225), he argued in chapter 1 of the cours that it was as “universal” as medicine itself: (…) whatever the language, the article should be concise, structured and presented in accordance with the norms of medical writing, which are universally applicable. (farfor, 1976a: 634; translated from the french by me) twenty-two years later, arwidson and lavielle (1998: 173) were continuing the crusade, declaring the need to extend such practices to the domain of health education. like farfor, they took a critical stance towards traditional writing practices in france, and advocated the implementation of the imrad model of textual organisation. in portugal, there is evidence that a similar process is under way. despite the relatively late appearance of portuguese-language style manuals based on the english model (such as serrano, 2004, mentioned above), the corpus study (bennett, 2010a & 2011) reveals that a discourse calqued on ead is now prevalent in the hard sciences and may even be threatening to take over the more traditional discourse of the humanities and social sciences. this brings us to my final point, namely the long-term consequences of this process on the host culture. critical discourse analysts have long realised that discourses are totalitarian in mission and imperialistic in reach, constantly aiming to explain and control as much territory as possible (kress, 1985). moreover, as they encode ideologies, the calquing process ultimately represents the colonisation of one culture by another – in this case, the discourses of knowledge ibérica 27 (2014): 35-50 45 “imposition of new ‘mental structures’ through english” (phillipson, 1992: 166). however, this kind of imperialism requires collusion on the part of the host culture to succeed. when the invading discourse is already hegemonic, the traditional discourses used by that culture in the given domain may begin to be rejected by potential users as old-fashioned and inadequate. this is the mechanism at work in portugal, as was demonstrated by some of the responses given in a survey of 192 portuguese humanities and social science researchers conducted in 2002 and 2008 (bennett, 2010b & 2011). in france, on the other hand, the fact that the process began much earlier (in the medical domain at least) and has still not yet been fully achieved (maisonneuve, 2009) is perhaps a measure of that country’s cultural selfconfidence and its traditional antagonism towards anglo-saxon impositions.9 a number of authors have now begun to manifest concern at the broader implications of this process. cronin (2003: 72-75) points out that calquing not only impoverishes the individual languages by turning them into “mirror images of the dominant languages” but that it also reduces linguistic and epistemological diversity in the world system as a whole. swales (1997: 374) makes the same point, memorably likening ead to a tyrannosaurus rex “gobbling up the other denizens of the academic linguistic grazing grounds”. the portuguese sociologist, boaventura de sousa santos (2001: 266) goes even further, coining the term “epistemicide” to describe the way in which “western science” seems set on systematically eradicating other knowledges in its bid for total control of the field. as far as the language industries are concerned, while these are clearly participating in the colonisation process by furthering the spread of ead, the calquing effect that results may ultimately serve to make some of them redundant. that is to say, once “mirror images” of the dominant discourse have been installed in the languages of its epistemological rivals, the cultural disjunctions will become less pronounced, reducing the demand for professional aid to bridge the gap. in portugal, many young researchers in the hard sciences, brought up in a bilingual technical culture where there is little to choose between a textbook written in portuguese and another written in english, are already able to do away with language classes and translation services, and produce internationally-acceptable texts relatively effortlessly. in a country like karen bennett ibérica 27 (2014): 35-5046 france, on the other hand, which has a much more confident intellectual culture of its own, the takeover will probably be resisted for longer. indeed, it is to be hoped that the cultural disjunctions will remain in place for a long time yet, not only to ensure the continued employment of the thousands of professionals involved in the language industries, but also in the broader interests of epistemological diversity. [paper received 21 november 2012] [revised paper accepted 16 june 2013] references discourses of knowledge ibérica 27 (2014): 35-50 47 arwidson, p. & c. lavielle (1998). “le plan imred convient aussi pour les comptes-rendus en éducation et promotion de la santé”. santé publique 10: 171-174. becher, t. & p. trowler (2001). academic tribes and territories: intellectual enquiry and the culture of disciplines, 2nd ed. buckingham: the society for research into higher education & open university press. bennett, k. (2007). “galileo’s revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation”. social semiotics 17: 171193. bennett, k. (2009). “english academic style manuals: a survey”. journal of english for academic purposes 8: 43-54. bennett, k. (2010a). “academic discourse in portugal: a whole different ballgame?” journal of english for academic purposes 9: 21-32. bennett, k. (2010b). “academic writing practices in portugal: survey of humanities and social science researchers”. diacrítica 24: 193-209. bennett, k. (2011). academic writing in portugal i: discourses in conflict. coimbra: coimbra university press. bennett, k. (2012). “overcoming rhetorical incompatibilities in academic writing (english versus the romance cultures)”. paper presented at the annual conference of mediterranean editors and translators (met), craft and critical vision: diving beneath the surface of discourse, venice, november 2012. conley, t.m. (1990). rhetoric in the european tradition. chicago & london: university of chicago press. connor, u. (ed.) (1996). contrastive rhetoric: cross-cultural aspects of second-language writing. cambridge: cambridge university press. croll, m.w. (1969/1929). ‘attic’ and baroque prose styles: the anti-ciceronian movement. new jersey: princeton university press. cronin, m. (1998). “the cracked looking glass of servants: translation and minority languages in a global age”. the translator 4: 145-162. cronin, m. (2003). translation and globalization. abingdon & new york: routledge. curry, m.j. & t. lillis (2004). “multilingual scholars and the imperative to publish in english: negotiating interests, demands and rewards’. tesol quarterly 38: 663-688. ding, d. (1998). “rationality reborn: historical roots of the passive voice in scientific discourse’ in j.t. battalio (ed.) essays in the study of scientific discourse: methods, practice and pedagogy, 117135. stamford & london: ablex. dummett, m. (1978). truth and other enigmas, cambridge ma: harvard university press. fabb, n. & a. durant (2005). how to write essays and dissertations: a guide for english literature students. essex: pearson. fairbairn, g. & c. winch (1996). reading, writing and reasoning: a guide for students. oxford: oxford university press. farfor, j.a. (1976a). “cours élémentaire de rédaction médicale, chapitre i”. translated from the english by j. feisthauer. cahiers médicaux 2: 633-635. farfor, j.a. (1976b). “medical writing in france”. british medical journal 2: 224-225. foucault, m. (1966). les mots et les choses. paris: éditions gallimard. karen bennett (phd) is a member of the centre for english studies, university of lisbon, where she researches in the area of translation studies. she has published two books and numerous articles about academic discourse and other subjects. her edited volume, the semiperiphery of academic writing: discourses, communities and practices, is coming out in 2014 with palgrave macmillan. karen bennett ibérica 27 (2014): 35-5048 foucault, m. (1969). l’archéologie du savoir. paris: éditions gallimard. halliday, m.a.k. & j.r.martin (eds.) (1993). writing science: literacy and discursive power. pittsburgh and london: university of pittsburgh press. house, j. (2006) ‘text and context in translation’. journal of pragmatics 38,3: 338–358 hyland, k. (2000). disciplinary discourses: social interactions in academic writing. harlow: longman. kress, g. (1985). linguistic processes in sociocultural practice. victoria: deakin university press. lillis, t. & m.j. curry (2006a). “professional academic writing by multilingual scholars: interactions with literacy brokers in the production of english-medium texts”. written communication 23: 3-35. lillis, t. & m.j. curry (2006b). “reframing notions of competence in scholarly writing: from individual to networked activity”. revista canaria de estudios ingleses 53: 63-78. lillis, t. & m.j. curry (2010). academic writing in a global context: the politics and practices of publishing in english. london & new york: routledge. maisonneuve, h. (2009). “my life as an editor’. european science editing 35: 87 phillipson, r. (1992). linguistic imperialism. oxford: oxford university press. pirie, d. (1985). how to write critical essays. london & new york: routledge. rorty, r. (1991). objectivity, relativism and truth (philosophical papers, vol. 1). cambridge: cambridge university press. salager-meyer, f. (2008). “scientific publishing in developing countries: challenges for the future”. journal of english for academic purposes 7: 121132. santos, b.s. (2001). “towards an epistemology of blindness: why the new forms of “ceremonial adequacy” neither regulate nor emancipate”. european journal of social theory 4: 251-279. serrano, p. (2004). redacção e apresentação de trabalhos científicos. lisbon: relógio d’água. storey, w.k. (2004). writing history: a guide for students. oxford: oxford university press. swales, j. (1997). “english as tyrannnosaurus rex”. world englishes 16: 373-382. timmermans, b. (2002). “renascimento e modernidade da retórica’ in m. meyer, m. carrilho & b. timmermans (eds.), história da retórica, tr. m. berjano, 83-226. lisbon: temas e debates. uzuner, s. (2008). “multilingual scholars participation in core/global academic communities: a literature review”. journal of english for academic purposes 7: 250-263. wenger, e. (1998). communities of practice: learning, meaning, and identity. new york: cambridge university press. white, h. (1997). “the suppression of rhetoric in the nineteenth century” in b.d. schildgen (ed.), the rhetoric canon, 21-31. detroit: wayne state university. woods, p. (2006). successful writing for qualitative researchers. london & new york: routledge. notes 1 this paper was first presented as a plenary lecture at the conference le multiculturalisme et le role des langues spécialisées (organised by the groupe de linguistique appliquée des télécommunications de bretagne), held in lisbon in may 2010. 2 this contrasts with the idealist/constructivist views that are more common in continental philosophy, according to which all knowledge of reality is mediated, or even constructed by, language. 3 the corpus consisted of 408 academic texts (1,333,890 words) of different genres and disciplines, which were analysed for the presence of particular discourse features not usually found in ead. 4 there are historical reasons for this disjunction. the positivistic orientation of the knowledge paradigm that prevailed after the scientific revolution meant that, in english factual writing, the referential dimension of language (logos) gradually acquired precedence over the interpersonal/emotive (pathos) and ethical (ethos) dimensions, which had had equal value in classical rhetoric. in countries where the scholastic and humanistic traditions were perpetuated for longer (often due to educational policies put in place in catholic countries following the counter reformation), this did not occur. consequently, the academic discourse produced in those countries still shows the influence of classical rhetoric (conley, 1990; timmermans, 2002). 5 from the abstract of “ancient shipping, traditional boats and sustainable tourism in northwest portugal: the development of a product entitled the boat and naval construction museum” by a. bettencourt (2006). reproduced with the kind permission of the author. 6 in france, for example, there is little pressure to publish in english. on the contrary, activities such as student supervision count for more in academic appointments (françoise salager-meyer, personal communication). 7 from j. l. pio abreu. “a fenomenologia de sexualidade: do desejo ao amor”, chapter 7 of o tempo aprisionado: ensaios não-espiritualistas sobre o espírito humano. coimbra: quarteto editora, 2000: 139-149. this extract was first analysed in bennett (2007). 8 these included the various discourses of qualitative research that developed within the social sciences (see woods, 2006, for an overview); the french-inspired écriture of feminists and other subaltern groups; and the dense opaque prose of critical theory. 9 farfor (1976b: 224-225) gives an example of a spirited defence of the traditional french approach to medical writing. referring to an article by vargues published in nouvelle presse médicale (1975, 4: 1131), he writes, rather dismissively: “after criticising anglo-saxon papers for their simple language and detailed precision, he [vargues] (…) recommended that french research should be reported in the form of “scholarly dissertations, with thesis, antithesis, and synthesis” (…) he concluded by appealing to french authors to defend their language by rejecting anglo-american methods (les norms) of writing”. discourses of knowledge ibérica 27 (2014): 35-50 49 redalyc.manual de escritura para carreras de humanidades. federico navarro (coord.) buenos aires: filo uba, colección sol de noche, 2014. 354 páginas. isbn 978-987-3617-25-6 ibérica issn: 1139-7241 iberica@aelfe.org asociación europea de lenguas para fines específicos españa blanco gomez, maria luisa manual de escritura para carreras de humanidades. federico navarro (coord.) buenos aires: filo uba, colección sol de noche, 2014. 354 páginas. isbn 978-987-3617-25-6 ibérica, núm. 30, 2015, pp. 226-229 asociación europea de lenguas para fines específicos cádiz, españa disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542011 cómo citar el artículo número completo más información del artículo página de la revista en redalyc.org sistema de información científica red de revistas científicas de américa latina, el caribe, españa y portugal proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542011 http://www.redalyc.org/comocitar.oa?id=287042542011 http://www.redalyc.org/fasciculo.oa?id=2870&numero=42542 http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542011 http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org manual de escritura para carreras de humanidades. federico navarro (coord.) buenos aires: filo uba, colección sol de noche, 2014. 354 páginas. isbn: 978-987-3617-25-6. en los últimos años los docentes universitarios se vienen enfrentando a un problema de lecto-escritura importante puesto que los alumnos en muchos casos se encuentran con graves problemas de comunicación tanto oral como escrita. el presente volumen, coordinado por federico navarro, es un manual tanto para estudiantes que comienzan sus estudios universitarios como para docentes que quieran utilizarlo de herramienta con el fin de ayudar a sus alumnos a expresarse y a emplear una escritura adecuada en la carrera que realizan así como en su futuro profesional. el manual está estructurado en tres partes relativas a los géneros académicos, pero el volumen comienza con unas palabras preliminares de charles bazerman y liliana cubo de severino, a modo de consejo para ejercitarse en lo que bazerman denomina “la lente de la disciplina”, con el fin de aprender a usar el lenguaje y expresar sus conocimientos y su punto de vista a través de esa “lente” concreta. bazerman hace hincapié en una lectura no apresurada para poder elaborar un buen texto, así como en la revisión posterior de la escritura, fundamental para obtener un buen resultado. en la misma línea, liliana cubo de severino destaca que este volumen va a contribuir a desarrollar estrategias de lectura y escritura que serán extremadamente útiles para el estudiante y que le ayudarán a cumplir los objetivos de comunicación que se proponga. a continuación encontramos la introducción realizada por federico navarro y en la que conocemos cómo nació este proyecto de un equipo de ocho lingüistas especializados en la enseñanza de la lectura y escritura en la educación superior y en el que finalmente colaboran quince autores, todos ellos docentes de disciplinas académicas diferentes. navarro explica cómo se encuentra estructurado el volumen y destaca conceptos básicos como el de “género discursivo” así como la importancia de la composición de un escrito. el manual se describe como algo “híbrido”, puesto que combina pautas para una correcta lectura y posterior desarrollo de un buen escrito con reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 226 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:45 página 226 diversas investigaciones relativas a este problema con el que los docentes se enfrentan cada vez con más frecuencia. asimismo, es de destacar el hecho de que la bibliografía citada en el capítulo introductorio es muy amplia e incluye gran variedad de autores, que van desde swales (2004) a hyland (2004) pasando por bazerman et al. (2005). la parte i, presentada por federico navarro y ana brown, trata conceptos básicos sobre lectura y escritura de géneros académicos. la estructura utilizada en este capítulo se repite sucesivamente en los siguientes y consiste en un planteamiento metodológico bastante eficaz, que incluye una didáctica compuesta por introducción, lectura, ejercitación, sistematización y bibliografía. dicha estructura hace que el capítulo se aborde de manera gradual y accesible para el alumno. la parte ii está dedicada a los géneros académicos de formación y contiene cuatro capítulos diferentes. los capítulos 2 y 3 vienen presentados por lucía natale y daniela stagnaro y se centran en la evaluación, tanto en el parcial presencial como en el parcial en casa para poder comparar de esta manera las técnicas a emplear en un parcial dependiendo de la situación a la que el alumno se enfrente. en el capítulo 4 juan pablo moris e inés gimena pérez nos presentan las características básicas de la monografía, que se comparan en cierto modo con la escritura de investigación. igualmente, se analizan las diferentes secciones de la monografía así como la importancia de la voz del autor, la personalización, la despersonalización y la cita. el capítulo 5, de rubén pose y miranda trincheri, expone el examen final oral. los textos que nos presentan son relativos por un lado a la escritura y a la oralidad en la universidad y por otro a la oralidad académica y cotidiana. asimismo, se trata el tema de las ponencias, tan fundamentales en el contexto universitario, así como las presentaciones académicas orales, que conectan directamente con el examen final oral. aunque este capítulo se centra principalmente en la oralidad, a diferencia del resto de los capítulos del volumen, es comprensible que se incluya aquí puesto que el manual está dirigido a docentes y alumnos universitarios, y la capacidad oral es básica tanto en un contexto universitario a lo largo de todo el grado como en el futuro laboral inmediato de los graduados. la parte iii, compuesta por los capítulos 6 al 9, es la más específica y se centra en los géneros académicos disciplinares relativos al área de humanidades: historia, letras, filosofía y educación. el capítulo 6 tiene reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230 227 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:45 página 227 como autores a irina alzari, julián d’alessandro y maricel radimi y estudia la reseña de formación en historia. se aborda la estructura de la reseña académica, sus etapas y las consignas para elaborar una reseña. aunque se menciona la reseña en historia, es de destacar que las pautas presentadas se pueden aplicar a cualquier disciplina. el capítulo 7 lo firman patricia escandar, marina peruani san román y matías h. raia y expone las estrategias de lectura en parciales y monografías de letras. trata de formas de lectura, cadenas léxicas y campos léxicos, contraste de fuentes y análisis de textos literarios, así como la importancia de los hilos de lectura, algo básico que el alumno debe dominar. en el capítulo 8 martha esther faiad desarrolla el informe de trabajo de campo en instituciones educativas y se centra básicamente en la escritura de investigación en educación, destacando aspectos como la investigación cualitativa y el uso de fuentes de datos y lo relaciona con el género de la monografía. finalmente encontramos el capítulo 9, de florencia coppolecchia, que propone desarrollar estrategias de lectura en parciales de filosofía. conectando con el capítulo anterior, la autora propone varias prácticas disciplinares de lectura así como diversas consignas de lectura, siguiendo una vez más la estructura de los capítulos precedentes. es de destacar asimismo que al final de todos y cada uno de los capítulos encontramos la bibliografía mencionada a lo largo del capítulo así como una sección muy útil de bibliografía complementaria y recursos y sitios web actualizados. habría que añadir que en el capítulo 5, que se centra en la oralidad en general, se incluyen también una serie de recursos sobre organización y desarrollo de debates, muy útiles en este campo que el alumno pretende desarrollar. por consiguiente, este volumen que aquí se presenta supone un manual de gran utilidad tanto para uso por parte de los docentes como de los alumnos ya que se puede usar como guía en clase durante un curso académico debido a todos los aspectos y disciplinas que trata y asimismo como guía de uso individual por parte de los alumnos universitarios. además, las estrategias que se pretenden desarrollar en el estudiante en este manual implican también el desarrollo de habilidades cognitivas (langacker, 2000), algo fundamental para obtener la capacidad de operar por sí mismo. se subraya la importancia de la lectura en el proceso de escritura ya que, a través de ella el lector se va preparando para componer ideas e información. igualmente, es destacable la importancia que se le concede a la revisión y a reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230228 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:45 página 228 la corrección de un texto para que éste sea lo más perfecto posible. a todo ello contribuye este volumen, que nos ofrece también entradas prácticas a la escritura académica, algo que siempre es útil para el alumno que pretende aprender a escribir y expresarse correctamente. en definitiva, este manual de escritura es una excelente guía para organizar un texto académico en las carreras de humanidades. recibida 25 agosto 2015 aceptada 26 agosto 2015 reseñado por maria luisa blanco gomez universidad rey juan carlos (españa) marialuisa.blanco@urjc.es bibliografia reseñas / book reviews ibérica 30 (2015): 209-230 229 bazerman, c., j. little, l. bethel, t. chavkin, d. fouquette y j. garufis (2005). reference guide to writing across the curriculum. west lafayette, indiana: the wac clearinghouse & parlor press. hyland, k. (2004). disciplinary discourses. social interactions in academic writing. michigan: the university of michigan press. langacker, r. (2000). grammar and conceptualization. berlin/new york: mouton de gruyter. swales, j.m. (2004). research genres. exploration and applications. glasgow: cambridge university press. 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:45 página 229 11 iberica 30_iberica 13 11/10/15 19:45 página 230 01 editorial.qxd editorial nowhere else than upon the sea do the days, weeks, and months fall away quicker into the past. they seem to be left astern as easily as the light air-bubbles in the swirls of the ship’s wake, and vanish into a great silence in which your ship moves on with a sort of magical effect. they pass away, the days, the weeks, the months. nothing but a gale can disturb the orderly life of the ship; and the spell of unshaken monotony that seems to have fallen upon the very voices of her men is broken only by the near prospect of a landfall. (joseph conrad, the mirror of the sea) in september 2006 i took command of ibérica, the flagship of aelfe. now that i am about to make the land, after eight years of exciting voyage and 16 ship’s calls, it is time to briefly look into this maritime adventure and share the records in the ship’s logbook. as i look astern i see how this once coastal ship has been upgraded to the global trade and converted into an ocean-going vessel fit to cross the seas of global academia and reach any port of the world. in my first editorial published in the journal i pointed at those issues which, to my judgement, would guide my editorship: (…) my most immediate concern is the consolidation of ibérica as a worldwide reference journal in lsp scholarship. in so doing, many new, as well as corrective, actions will need to be undertaken: new index lists will be applied for so that they contribute to the “global spread” (quoting gibson ferguson’s paper in this issue) of ibérica; the international advisory board will be updated and the editorial board enlarged; the “instructions for authors” section will be enhanced so as to provide greater detail; the referees’ evaluation form and assessment process will be improved so that the peerreviewing outcomes become more specific in the provision of comments and recommendations for further submissions; and, indeed, all suggestions put forward by readers and aelfe members alike will be welcome and taken into consideration (editorial to ibérica vol. 13, page 6). ibérica 28 (2014): 9-16 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 9 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 9 today, those target issues, attained and firmly established, are part of the ship’s life and, together, contribute to a safe passage for both passengers and crew. during this time, ibérica has welcomed on board a multilingual and multicultural crew. the editorial board, the international advisory board and the external reviewers have made their best for providing the journal with helpful and detailed reviewing reports leading to excellent pieces of research that are gathering a good number of citations worldwide. passengers, at first predominantly spanish authors, have yielded an interesting mixed group of nationalities from the five continents, represented in both proposed submissions and eventually published articles and reviews that provide a good overview of global trends and research niches on languages for specific purposes (lsp). the special issues together with the celebration of aelfe’s 20th anniversary guided us, at least initially, through uncharted seas but provided the journal with greater international visibility and very fine volumes. michael white, maria kuteeva and juan carlos palmer-silveira did very well as chief mates for volumes 17 (metaphor and lsp), 22 (academic english in parallel and elf-settings) and 26 (international and intercultural business communication). volume 24, published in 2012, celebrated the 20th anniversary of the association and, in a longer-than-usual volume, very illuminating contributions to the field of lsp and its state-of-the-art were published by most members for the international advisory board. indeed, gale “impact factor” and gale “seal of excellence” disturbed “the orderly life of our ship”, but very positively. the number of index lists, databases and repositories containing this journal has risen from 6 (in 2006) to 28 at present. in 2009 ibérica was indexed in the index lists and databases hosted by isi web of knowledgesm: social sciences citation index®, social scisearch®, journal citation reports/social sciences edition, arts and humanities citation index®. by that time it was also accepted for coverage in scimago journal rank (run by scopus). today, the journal is positioned in quartiles 3 and 2 of jcr and sjr, respectively, and has become and internationally reputed journal within the field of applied languages (see the quotes by relevant scholars gathered in my editorial for volume 25 published in 2013). in 2011 we were also shaken by the seal of excellence awarded by the spanish foundation for science and technology that accredited ibérica as an excellent journal in spanish academia and highlighted its international projection abroad. two years later this seal of excellence was renewed, and very recently (july 2014) ibérica has been ranked with the second h-index editorial ibérica 28 (2014): 9-1610 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 10 position according google scholar metrics for the period 2009-2013 in the list of scientific journals in the area of linguistics in spain (see url: http:// digibug.ugr.es/bitstream/10481/32471/7/hindex_rce_gsm0913.pdf). the ship’s wake along these lines indicates that we are approaching our port of destination, and here the reader will find the details of this 16th voyage under my supervision. helen basturkmen, associate professor of applied language studies and linguistics at the university of auckland (new zealand), opens this volume with a contribution on languages for specific purposes (lsp) teacher education. lsp teacher education is a very relevant topic for this journal, given its scope and target audience; however, this potential and underresearched area has not been so far the object of any proposed or published articles. in her study, basturkmen discusses the needs of lsp teachers as well as models of teacher education and then identifies themes in the existing literature. her most important contribution to the state-of-the-art is first, the gaps she identifies in the literature and, second, her suggestions of “topics for the research agenda to develop understanding of the nature of lsp teaching expertise” (page 17). professor basturkmen shares her interest in the lsp teaching profession with other research projects currently underway: a genre-based investigation into disciplinary variation in research reporting, and a study of supervisor feedback on dissertation writing. following basturkmen’s study is a group of four papers that explore medical english from different angles. first, neslihan önder özdemir attempts to diagnose the learning needs of turkish medical students. in order to obtain reliable data, önder özdemir uses varying research instruments (observation, reflective journals, questionnaires and in-depth interviews) with 525 participants. findings are discussed against (i) the perceived needs of medical students, and (ii) the potential differences between the perceptions of academics and medical students regarding such needs. next, shirley carter-thomas and elizabeth rowley-jolivet analyse the functioning of if-conditionals in medical editorials and how it compares in research articles (ras). the target corpus consists of 171 and 119 occurrences of if-conditionals taken from 74 editorials and 30 ras respectively. after measuring several parameters in both groups of ifconditional occurrences, authors conclude that “[a]lthough research articles and editorials can both be classified as argumentative professional discourse, editorial ibérica 28 (2014): 9-16 11 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 11 their argument strategies, as illustrated through the form and use of ifconditionals, are very different” (page 76). the following article examines cosmetics brands and the rhetorical strategies cosmetics companies use in websites to advertise their products upon the myth of “eternal youth” and persuade consumers for purchasing. here, marisa díez arroyo makes use of eighteen websites of well-known cosmetics brands to extend our knowledge of medical language in the advertising context and with persuasive, rather than informative or scientific, purposes. the last article in this group of studies within the scope of medical english discourse discusses how chinese medical doctors negotiate the pressure of publishing ras in reputed journals for attaining professional promotion and raising the performance standards of their own institution. yongyan li conducted interviews with eleven surgeons working at the orthopedics department at a major hospital in east china and found that: (i) institutions prioritize publishing in english in mainstream journals; (ii) research and publication constitute the main source of pressure despite doctor’s high clinical workload; (iii) domestic publication is also accepted but it poses a lower level of challenge and implies lower professional rewards. following with ras as an object of study is ling lin’s study on the innovative elements that structure those ras article introductions that are followed by an independent literature review. lin’s analysis of 30 article introductions shows that these rhetorical sections may follow either the traditional swalesian cars model type or a new two-move orientation type. even though findings derive from an applied linguistics ra corpus, they can be illuminating for researchers dealing with academic writing in other fields. metaphor plays an important role in architectural professional practice and discourse, and rosario caballero offers an overview of how architects think, draw and write architecture through metaphor. by focusing on extracts from architectural reviews, caballero surveys the ways metaphor informs the professional practice of english-speaking architects and provides ideas for implementing metaphor in architectural education and for training architecture students into visual knowledge and thinking. next, patrick goethals explore the tourism context through the statements of tourists (testimonials) uploaded at widely known commercial websites in the field. linguistic accommodation – or the selection of different languages editorial ibérica 28 (2014): 9-1612 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 12 among tourists and tourism professionals – and the use (even interference) of english along with a wide array of mother languages is common practice in social media conversations and written notes provided at websites. hence, goethals supports its study and implementation in language classrooms so as to establish informed links between teaching/learning, lifelong learning and direct experienced. last, inmaculada fortanet-gómez and mª noelia ruiz-madrid explore multimodality for comprehensive communication in the classroom. more particularly, they explore audienceand content-oriented questions with the aim of identifying those verbal and non-verbal strategies that foster interaction in guest lectures. the use of “okay?” and the use of clusters are the main focus of the last section of this small scale research piece and help to illustrate the importance of nonverbal behaviour in line with other genrerelated studies. the next section of this volume contains reviews on nine recent publications dealing with: • the language of tourism and internet (miguel ángel gonzález macías); • individuality and community in the disciplinary identities of academic discourse (carmen sancho guinda); • narratives in academic and professional genres (carmen piquénoguera); • the roles and global challenges faced by english-medium instruction (francisco rubio cuenca); • research writing in multilingual settings (pilar mur-dueñas); • the influence of electronic media in written communication using english as a lingua franca (carmen pérez-sabater); • statistical research as applied to language and linguistics (alejandro curado fuentes); • the language and discursive practices of business and finance (françoise olmo cazevieille); and, finally, • bhatia’s and lassen’s genre-related models as applied to the language in technical manuals (concepción orna-montesinos). editorial ibérica 28 (2014): 9-16 13 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 13 i would like to thank the members of the editorial board who have contributed to the ongoing work of the journal with their suggestions and thorough evaluations during this past semester. these have been (in alphabetic order): amparo garcía-carbonell, carmen sancho guinda, chelo vargas, elena bárcena, honesto herrera, joseba gonzález ardeo, juan carlos palmer silveira, mª ángeles orts, maria enriqueta cortés, maria kuteeva, marisol velasco, marta aguilar, mercedes eurrutia, michael white, ramón plo, rosa gimenez, victoria guillén. special thanks go to the 44 external reviewers who have collaborated with the journal during this past semester by assessing submitted manuscripts to ordinary volumes. these have been, in order of reviewing, the following: matthew peacock (city university of hong kong, china), sonia oliver del olmo (universidad autónoma de barcelona), neslihan önder özdemir (uludağ university, turkey), john skelton (university of birmingham, united kingdom), pascual cantos (universidad de murcia), marisa blanco (universidad rey juan carlos i); patrick goethals (ghent university, belgium); mercedes roldán (universidad de jaén); yu-hua chen (lancaster university, united kingdom); viviana cortés (georgia university, united states); pilar durán (universidad politécnica de madrid); georgina cuadrado (universidad politécnica de madrid); ismael arinas (universidad politécnica de madrid); mª mar soliño pazo (universidad de salamanca); jesús garcía laborda (universidad de alcalá de henares); isabel de la cruz cabanillas (universidad de alcalá de henares); mª josé luzón marco (universidad de zaragoza); cristina tejedor martínez (universidad de alcalá de henares); hanna skorczynska (universidad politécnica de valencia); bozena wislocka (universidad politécnica de madrid); christian jensen (university of copenhagen, denmark); guzmán mancho (universitat de lleida); rosario caballero (universidad de castilla-la mancha); zsófia demjén (the open university, united kingdom); anna lópez samaniego (universitat de barcelona); raquel taranilla (hamad bin khalifa university, qatar); pedro mogorrón (universidad de murcia); miguel f. ruiz-garrido (universitat jaume i); isabel k. león pérez (universidad de la laguna); purificación sánchez hernández (universidad de murcia); josé mateo (universidad de alicante); helen basturkmen (university of auckland, new zealand); james wilson (university of leeds, united kingdom); joseph zompetti (illinois state university, united states); moisés escudero (university of michigan, united states); daniele besomi (university of lausanne, switzerland); hilary nesi (university of coventry, united kingdom); claudine lecrivain (universidad de cádiz); chris j. kennedy editorial ibérica 28 (2014): 9-1614 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 14 (university of birmingham, united kingdom); natasha artemeva (carleton university, ontario, canada); patricia arnaiz (universidad de las palmas de gran canaria); inmaculada fortanet-gómez (universitat jaume i); begoña bellés-fortuño (universitat jaume i); beatriz cendón méndez (universidad de valladolid). ibérica has made this landfall in a safe and orderly manner. she will soon be manned again and get ready to heave up anchor and set sail. the new master and the whole crew will certainly watch for the seaworthiness of the vessel, will plot the chart for new routes and destinations, will plan safe passages and a successful voyage. as far as i am concerned, it has been a pleasure to be in charge of this efficiently-crewed craft for these eight years. the satisfaction of the achievements attained (particularly the quality, visibility and international positioning of the journal) far exceeds the time, effort and work invested. i am most grateful to the aelfe board, the journal editorial and international advisory boards, external reviewers, aelfe members, contributors, readers, printers, and all those colleague-friends for their help, support, collaboration, understanding, enthusiasm and encouragement that have contributed to, perhaps, the most pleasant voyage in my academic career. ana bocanegra valle universidad de cádiz (spain) editor of ibérica editorial ibérica 28 (2014): 9-16 15 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 15 00 iberica 28.qxp:01 editorial.qxd 22/09/14 19:19 página 16 iberica 13 ibérica 45 (2023): 267-288 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 https://doi.org/10.17398/2340-2784.45.267 abstract: the main objective of this paper is to quantitatively and qualitatively analyze the syllabus of the modules related to the training for spanish for specific purposes teachers (tsspt) in spanish universities master’s degrees registered in the ruct. the paper focuses on the academic outcomes, the contents, and the bibliography from the syllabus. it provides an overview of the university training for future teachers of ssp, which contributes to the advance and innovation of the area. from the 31 master’s degrees selected, 27 modules related to ssp were included. the criteria used in the analysis of the syllabus are from the routledge handbook of spanish language teaching (2019), the libro blanco from the aneca in lengua, literatura, cultura y civilización (2004), and the vademécum para la formación de profesores (2008). the results indicate that in spanish universities individual, methodological, and communicative learning outcomes are found. regarding the contents, the theoretical perspective is found to predominate over the practical one, while business and administrative spanish are often found. one of the most revealing data from the bibliographical references is that syllabuses promote reference texts published between 2004 and 2005. keywords: academic outcomes, contents, teaching, spanish for specific purposes teaching, bibliographical references. resumen estudio de las guías docentes para la formación de profesores de español con fines específicos en las universidades españolas el objetivo principal de este trabajo es ofrecer un análisis cuantitativo y cualitativo de las guías docentes de las asignaturas relacionadas con la formación study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz universidad de córdoba (spain) l82gigal@uco.es, l72olsac@uco.es 267 ibérica 45 (2023): 267-288 lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz de profesores de español para fines específicos (efe) en los másteres de las universidades españolas inscritos en el ruct. el presente artículo se centra en los resultados de aprendizaje, los contenidos y la bibliografía de las guías docentes. de esta forma, se esboza el panorama de la enseñanza universitaria de los futuros profesores de efe que contribuye al avance e innovación docente de este ámbito. de los 31 másteres seleccionados, se cuantifican un total de 27 asignaturas relacionadas con efe. los criterios empleados en el análisis de las guías docentes proceden del routledge handbook of spanish language teaching (2019), del libro blanco de la aneca en lengua, literatura, cultura y civilización (2004) y del vademécum para la formación de profesores (2008). los resultados indican que en las universidades españolas predominan los aprendizajes individuales, metodológicos y comunicativos. en cuanto a los contenidos, se observa un predominio del enfoque teórico frente al práctico y destaca, por su frecuencia, el español de los negocios y administrativo. uno de los datos más significativos en el estudio es la fecha media de publicación de las referencias bibliográficas que citan las guías docentes, que oscila entre 2004 y 2005. palabras clave: resultados de aprendizaje, contenidos, enseñanza, español con fines específicos, referencias bibliográficas 1. introduction courses on languages for specific purposes have been taught for over seventy years. these courses are highly specialized, as they are focused on a specific discipline (vázquez amador & lópez-zurita, 2021, p. 2). spanish for specific purposes (ssp from now on) has been in the picture for forty years and it has gained importance as part of spanish as a foreign language. given the increase in demand, future teachers of ssp should pay attention to the precise needs of their students and update their courses frequently (vázquez amador & lópez-zurita, 2021, pp. 3-4). however, although the interest in ssp is undeniable, there is a scarcity of studies available on the current state of training for ssp teachers (tsspt from now on). considering this framework, this article sets out to carry out a quantitative analysis based on information on university master’s degrees taught in spain. the registro de universidades, centros y títulos (ruct) provides a list of all the universities’ master’s degrees. the present article focuses on the training for ssp teachers. the objects of study are the course syllabuses for tsspt modules. these documents are official and allow us to study the training provided. 268 each country and language has developed differently. the rise of ssp can be traced back to the 1980s, when spain joined the european economic community, today’s european union (aguirre beltrán, 2004, p. 1114). the discipline’s success can be noticed in the celebration of international congresses about ssp, as well as in the creation of research groups like the groupe d’étude et de recherche en espagnol de spécialité formed in 2006, and publications by authors like aguirre beltrán (1998, 2000, 2009, 2012) and gómez de enterría sánchez (1999, 2001, 2007, 2009). following the path of vázquez amador and lópez-zurita (2021), this study set out to analyze the current situation regarding the training for specialized teachers of ssp, focusing on how teachers are trained in ssp in spanish universities. 1.1. objectives the main objective of this study is to outline the current status of tsspt at universities. this objective is carried out by comparing and contrasting the course syllabus of the modules related to tsspt taught at spanish universities, using the general analysis of all the different educational areas where training for ssp teachers is provided by vázquez amador and lópezzurita (2021). this study thus aims to contribute to teaching development and innovation in ssp training. to achieve these goals, the study has the following specific objectives: 1. to differentiate between ssp and tsspt. 2. to determine the ssp formative offers available for teachers in spanish universities. 3. to establish the most frequent learning outcomes, i.e., the primary learning outcomes for the training of ssp teachers. 4. to study the type of theoretical and practical contents taught in tsspt courses and their relationship with the learning outcomes expected. 5. to review the bibliographical references that constitute the bases of the taught contents. study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 269 2. theoretical framework 2.1. origin and definition of ssp several perspectives have been used to define the teaching of languages for specific purposes. the diccionario de términos clave de ele by the centro virtual cervantes narrows the definition to the learning and teaching that: facilitates the mastery of specialised communication, for instance, the language used by professionals working in a particular work field or by experts working in a particular academic discipline (martín peris, coord., 2008)1. however, hutchinson and waters (1987, p. 21 in rodríguez-piñero alcalá & garcía antuña, 2009, p. 919) define the concept in a broader way as “the approach to language teaching that aims to satisfy the communication needs of a specific group of learners”. even if the definitions vary, they always consider the teaching of languages for specific purposes as a “polyhedral” object. the study of languages for specific purposes began with the english language under the categorization of english for specific purposes in 1970 (catalá hall, 2017). as for the spanish language, it was not until the 1980s and especially the 1990s that ssp was introduced in education, research and publishing (vázquez, 2004, pp. 1113-1114). vázquez (2004) and catalá hall (2017) agree on the factors that accelerated the development of teaching languages for specific purposes. in the particular case of ssp, several factors were responsible for the development of the discipline, such as the advances in applied linguistics, a rising interest in the study of spanish at universities, and the greater specialization of society facing scientific, technological, and economic developments as part of the globalization process. language knowledge and proficiency in foreign languages have become a real demand in society. the main areas in which ssp developed first were commercial, such as spanish for tourism, business and law, followed by spanish for the service sector (healthcare), spanish for academic and institutional communication, and spanish for the army (catalá hall, 2017, p. 43). nevertheless, the broadening of working opportunities has led to an increase in “the complexity and the growing training needs among lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288270 professionals involved in scientific, economic, or business activities in general” (vázquez, 2004, p. 1109). that is why studies underline the relevance of a continuous analysis of student’s needs, “the requirements and demands of a learner help the teacher to prepare a unique and learnerfocused programme for specific purposes” (catalá hall, 2017, p. 43), to create a high-quality, effective formative program. students have different goals that require the analysis of the “teaching structure, [...] learning organization and management, and [...] teacher training” (vázquez, 2004, p. 1110). nevertheless, an updated analysis of the needs of today’s society requires the implementation of training for teachers of spanish for “immigrants in compulsory school contexts (children and adolescents), language teaching to adult immigrants and language teaching to children” in the ssp training sphere (rodríguez-piñero alcalá & garcía antuña 2009, p. 919). however, this is a controversial consideration for authors like gómez de enterría (2009), pastor cesteros (2004), and soto (2001): the particularity of this type of teaching is not due to the fact that a particular language modality is to be taught (such as business, medicine or academic language modalities [...]) but to the characteristics that define the learners’ profile and requirements (soto, 2001 in pastor cesteros, 2004, p. 523). the present study does not consider the modules related to the training of teachers of spanish for children or for immigrants as part of ssp, because they start from a fundamentally different set of conditions. a possible future research path would be to replicate this study by considering those modules and analyzing their differences from the ones studied here. 2.2. relationship between sfl and ssp the disciplines of spanish as a foreign language and spanish for specific purposes are closely related. in fact, for sánchez-lópez (2010, p. 87), the teaching of ssp is an “integration, extension or prolongation” of sfl. in fact, the cefr (common european framework of reference for languages) seems to include specific purposes within language learning in general, for example when it establishes that b1 students should “follow much of what is said around them on general topics, provided interlocutors avoid very idiomatic usage and articulate clearly” (council of europe, 2020, p. 75). another similarity shared between ssp and sfl is their focus on the study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 271 different competencies that a student should have, as well as the promotion of realistic materials and up-to-date content (lafford, 2012, p. 3). nonetheless, one of the main differences between ssp and sfl programs is their degree of specialization. whereas ssp programs have an instrumental approach that aims to provide the student with the necessary skills to communicate information and knowledge (sánchez-lópez, 2010, p. 85), sfl programs have a clear communicative approach. ssp programs adapt language teaching to the demands made on students in professional and academic communication (aguirre beltrán, 2004, p. 1110). these programs have an inherently interdisciplinary perspective because ssp requires “an explicit connection between learning the target language in the classroom and using it in professional venues” (byrnes, 2012, in lafford, 2012, p. 2). the interdisciplinarity comes from the different contexts in which an ssp student and an sfl student have to manage. therefore, ssp programs have to be designed taking into consideration the students’ necessities, particularly their professional field, e.g., business, engineering, healthcare, law, or tourism (aguirre beltrán, 2004, p. 1110). whereas sfl students “have focused on the development of general language proficiency and the use of the target language in academic settings” (lafford, 2012, p. 3), ssp students need “an in-depth understanding of the target culture to form a basis for establishing personal relationships with potential professional business partners” (lafford, 2012, p. 4). it is worth mentioning that in their conclusions vázquez amador and lópez-zurita (2021, p. 18) found, after analyzing different types of studies (courses, degrees, masters), that the training for teachers is scarce and not specialized enough. this contrasts with the training demands and with the ssp definition itself about the specificity of the area. another characteristic that differentiates ssp from sfl is the student profile. whereas the training in sfl is focused on students of any age, ssp students have previous general knowledge of spanish, they tend to be adults in training or professionals from a specific field that requires spanish for their jobs. besides, ssp courses tend to be short, and in many cases, urgency is a determining factor (aguirre beltrán, 2004, p. 87). considering the above-mentioned convergences and divergences between sfl and ssp, it is clear that the research and development of ssp and tsspt emerge from the global changes that affect all professions (sánchez-lópez, 2010, p. 86) and twenty first-century globalization and internationalization. lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288272 3. methodology 3.1. object of study this paper conducts a quantitative analysis of three of the components of the course syllabus of tsspt subjects, namely: the learning outcomes, the contents taught and the bibliographical references cited. we follow the methodology of previous studies such as vázquez amador (2021), applied to tsspt; castellano martínez and rodríguez-tapia (2022), applied to translation; and rodríguez-tapia and oliva sanz (2021), applied to terminology. to study the bibliographical references recommended for each subject, the method already mentioned in rodríguez-faneca (2020, p. 537) is followed, with which the most frequently cited works can be identified and the coincidences and divergences between the different materials can be measured. it should be noted that to analyze the learning outcomes, the considerations of vázquez-amador and lópez-zurita (2021) were also taken into account in the drafting of the descriptors for each learning outcome. 3.2. selected ssp modules in the first place, it was necessary to locate those subjects related to the training of ssp teachers. to this end, we focused on sfl master’s degrees registered in the ruct (registro de universidades, centros y títulos) in january 2022. this search provided a list of 31 master’s degrees, from which three were eliminated (udg, uja, and uhu)2 because they cease to exist in the academic year 2021/2022. given that this study aims to provide a current rather than a diachronic overview, the selection of this academic year was set to the most recent year possible, as proposed by castellano martínez and rodríguez-tapia (2022), so that the data would be up to date. once the master’s degrees had been selected, we proceeded to analyze the course syllabuses and extract from them the subjects related to the teaching of spanish for specific purposes. only 18 of the 28 master’s degrees offer subjects related to the object of study. the universities that do not include training in this regard are uib, uji, udl, udg, uimp, ouc, usal, uned, uan, and uneatlántico3. table 1 shows the the master’s degrees that include subjects related to ssp. study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 273 lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288274 * university ssp subjects ects type of subject universidad alfonso x el sabio español fines específicos 3 compulsory universidad de burgos la enseñanza del español como lengua extranjera con fines profesionales 4 elective universidad de extremadura español para fines específicos 6 elective universidad internacional isabel i de castilla enseñanza de una segunda lengua para fines y público específicos 6 compulsory universidad de granada el español de usos específicos 3 elective el español de los medios de comunicación: prensa, radio, televisión y otros 3 elective universitat rovira i virgili español para fines específicos 3 elective universidad de salamanca español profesional: negocios y ámbito académico 3 elective universidad de cantabria aspectos teóricos y metodológicos del español con fines específicos 1 compulsory el español de los negocios 2 compulsory universidad de navarra enseñanza de español con fines específicos 4 compulsory universidad de zaragoza el español para fines específicos en la enseñanza y el aprendizaje de ele 3 elective universidad pablo de olavide la enseñanza del español con fines específicos 3 compulsory universidad de sevilla español con fines específicos 4 elective universidad de las palmas de gran canaria el español para fines específicos en contextos empresariales 3 compulsory universidad de valladolid español para fines específicos en ele 3 elective universidad de córdoba español para fines específicos y nuevas tecnologías en ele 4 elective universidad a distancia de madrid contextos de enseñanza ele 6 compulsory universidad de león la enseñanza del español con fines específicos 3 elective universidad de alicante lingüística aplicada al inglés y al español para fines específicos 6 compulsory el inglés y el español en la lingüística forense 6 compulsory el inglés y el español en la lingüística computacional 6 compulsory table 1. list of university master’s degrees with ssp-related subjects the syllabuses of the 27 courses in table 1 were analyzed to identify the objectives, the competencies and learning outcomes, the contents, and the recommended bibliography. 3.3. learning outcomes the learning outcomes (hereinafter lo) analyzed follow this definition: “statement of what a learner should know, understand or be able to demonstrate upon completion of the learning process” (european union, 2011, p. 4). the different lo analyzed correspond to the sum of the objectives, the competencies, and the learning outcomes themselves, since, in the analysis of each course syllabus, the imprecision in the delimitation and absence of some of the three sections already pointed out by rodrígueztapia and oliva sanz (2021, p. 33) can be observed. the list of learning outcomes is based on the one proposed by rodrígueztapia and oliva sanz (2021, p. 34) due to the frequent appearance of pedagogical concepts, such as individual, metalinguistic or communicative competencies, which do not belong exclusively to the discipline of terminology, but to the general level of training, as stated by aneca (2004, p. 277) as general transversal competences for graduates in language subjects. however, it was necessary to add particular descriptors, due to their high frequency of appearance in the course syllabuses. this is the case of intercultural and sociocultural competence (lo9), general knowledge of the teaching of ssp (lo7), rooted in the relationship between sfl and ssp, and documentary and technological competence (lo6), as a result of the inclusion of new technologies in language learning. to measure the los present in each course syllabus, both the number of times the los appear in each course syllabus and the number of course study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 275* el español jurídico 3 compulsory el español económico-financiero 3 compulsory tecnologías de la información y el conocimiento aplicadas al inglés y español para fines específicos 6 compulsory el español del turismo y el ocio 3 compulsory el español de la medicina y las ciencias de la salud 3 compulsory & t syllabuses in which the lo is present were counted. table 2 shows the learning outcomes. table 2. list of descriptors for the study of learning outcomes 3.4. contents the selection of contents comes from the fields studied in one of the reference works (sánchez lobato & santos gargallo, 2004), as well as the most frequent specific contents detailed in the guides. the only type of applied tsspt that did not appear in the aforementioned reference book and was included in the analysis is that of the medical and health field (tc6). for an exhaustive analysis of the data, the contents were subdivided into theoretical (tc1 to tc7) and practical (pc1 to pc3). the importance of the practical contents (simulations, projects, assignments, oral presentations, or case studies) is noted in sánchez lobato and santos gargallo (2004, pp. 1123-1126), so it was considered necessary to establish this distinction to study both paradigms (theoretical and practical) in a complete and individualized manner. regarding the descriptors for the practical contents, lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288276 * t code descriptor descriptor delimitation lo1 individual applies to the learner as an individual. autonomy, time management, planning, problem-solving, and teamwork. lo2 metalinguistic knowledge of the terminology used in the discipline and reflection on the spanish language. lo3 communicative knowledge and use of the linguistic contents appropriate to the situation, communicative skills. lo4 analytical interpretation and critical thinking. lo5 methodological, instrumental, and theoretical know the different approaches, specific methodologies, and linguistic theories, and develop useful materials for teaching. lo6 documentary and technological develop methodologies and didactic and technological resources for teaching-learning. ability to search for bibliographic information and documentation. lo7 general knowledge of sfl teaching possess and understand linguistic, literary, and sociocultural knowledge of spanish that provides a basis for instructing future students in the most relevant aspects of the linguistic system of spanish and its standard use, within the phonetic, morphosyntactic, lexical, pragmatic, and sociolinguistic levels, and to conduct research in the field of teaching and didactic strategies of sfl. lo8 general knowledge of specific fields of specialization knowledge of the contextual framework of tourism, economics, law, and economics, etc. lo9 intercultural and sociocultural attention to other realities, immigration, and the risk of social exclusion. lo10 diagnostic diagnosis, evaluation, and argumentation of errors and solutions. & the course syllabus was understood to comply with descriptor pc2 when only general practical contents are mentioned without specifying the unit to which they correspond or belong to only one of the units. as an example, the uax guide for “spanish for specific purposes” only mentions the following general practical contents: a) programming an ssp course b) development of ssp units and materials (uax). on the other hand, the course syllabus was considered to comply with descriptor pc3 when each unit has an explicit section for the practical contents to be covered in it. this descriptor is met by subjects such as “spanish for specific purposes” at unex, where each unit has a section for the practical contents: a) spanish for tourism. contents: teaching corpus. strategies and materials for teaching and learning spanish for tourism. practical activities for unit 2: location of spanish for tourism courses. analysis of materials and development of activities. b) spanish for the health sector. contents: teaching corpus. strategies and materials for teaching and learning spanish for the health sector. practical activities for unit 6: location of spanish for health courses. analysis of materials and development of activities (unex). the distinction and individual analysis between theoretical (tc) and practical (pc) contents allow us not only to establish distinctions between both paradigms but also comparisons between the results to determine if the contents taught are mostly theoretical or if the theoretical content manifests a practical application. the codes are described in table 3. study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 277 table 3. list of descriptors for the study of contents 3.5. bibliographical references as for the works chosen as reference criteria, a quantitative analysis was made of all the references cited in the course syllabus. in the particular case of the vademécum para la formación de profesores, edited in 2004 by sánchez lobato and santos gargallo, the decision was made to cite the entire work, since numerous course syllabuses chapters of the work and the work itself were mentioned, thus duplicating the results. this is the case with the uva, for example. subsequently, once the frequency of each work had been calculated, the mean was calculated from which the frequencies that equalled or exceeded it would be representative for inclusion in the study. therefore, 12 works with a frequency of 4 or higher were considered as references. 4. results 4.1. analyzed modules once we had analyzed the 18 degrees in which tssps is taught and their subsequent 227 modules related to tsspt we were able to detect certain particularities. generally speaking, master’s degrees only include one module related to tsspt, except for the ugr (“español de usos específicos” and “el español de los medios de comunicación: prensa, radio, televisión y otros”), and the uc (“aspectos teóricos y metodológicos del español con fines específicos” and “el español de los negocios”). these two universities lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288278 * code descriptor c1 theoretical content on sfl tc2 theoretical contents on ssp tc3 theoretical content specific to ssp: business and commercial tc4 specific theoretical contents on ssp: tourism tc5 specific theoretical content on ssp: legal-economic tc6 specific theoretical contents on ssp: health and medical tc7 theoretical content specific to spanish with academic purposes (sap) pc1 absence of practical contents pc2 general or single-unit practical content pc3 practical content of all the units covered & include two modules related to tsspt. it is worth mentioning the peculiarity of the máster universitario en inglés y español para fines específicos from the universidad de alicante. in its curriculum, there are 8 modules related to different ssp areas. regarding the typology of the modules related to tsspt, we have to mention that 59.26 % of the analyzed modules are mandatory. however, half of these mandatory modules belong to the ua master’s degree (29.63  %) whose modules are entirely mandatory. this is a differentiating point from the rest of the modules, where 40.74 % of them are elective. leaving aside the ua particularity we can appreciate that the modules related to ssp are mostly elective. if we consider the credits assigned to tsspt modules, we see a variation between 3, 4, and 6 credits. 51.9  % of the modules have 3 ects credits assigned; 14.8 % have 4 ects credits, and 25.9 % have 6 ects credits. two modules from the uc “el español para los negocios” and “aspectos teóricos y metodológicos del español con fines específicos” have the particularity of having only 2 and 1 ects credits assigned. 4.2. learning outcomes at least three of the learning outcomes are present in every analyzed course syllabus. the most frequent learning outcome is the lo1 (individual), with a sum of 129 times which corresponds with 22.7 % of the frequency over the total of lo repetitions. besides, this learning outcome appears in 26 out of 27 of the studied course syllabuses. the only guide where it is not present is the unizar one. on average, the lo is repeated 5 times in each syllabus. the course syllabuses with a higher number of lo1 (individual lo) are those belonging to the ugr and the ua. these show an interest in working individually and independently, and bring out the relevance of facing problems individually and as a team, an ability for real life in aspects such as personal planning, creation, and distribution of classes and time. the second most repeated learning outcome is the lo5, which appears 112 times and has a frequency of 19.7 %. it is present in every course syllabus analyzed. this indicates that the knowledge of approaches, theories, and applications is a key aspect of the creation of materials. nine syllabuses of the syllabus that have a 5-point lo5 (median value) or a higher number belong to applied ssp modules, whereas only four modules related to generic ssp contents have a lo5 of 5 points or higher. study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 279 the lo3 appears in 25 out of 27 syllabuses (92.59 %), which constitutes a 15.99 % frequency over the totality of lo appearance in the 27 syllabuses. it is a lo focused on results that aim to develop communicative competencies, manage and express information in an appropriate way for its recipients, etc. that is why the second ugr syllabus stands out in this aspect. in the opposite case, we find only two syllabuses that do not include the lo3 (unav and uco). focusing on these two syllabuses we can see that they are more closely focused on individual learning outcomes than on communicative skills. following the same path, the lo4 (10.2  %) related to the analysis is only absent in the urv, unav, and unizar. in many of the syllabuses, the analysis is closely related to the research and detailed study of the bibliography, as well as to making judgments about their knowledge. table 4 shows the gathered data from the learning outcomes. table 4. data gathered from the learning outcomes on the other hand, the results provided by the tc1 do not correspond to lo7. although there are more modules containing the lo7 than the tc1, two modules with contents related to sfl do not show the corresponding learning outcomes. these are “español de usos específicos” at urg and “español profesional: negocios y ámbito” at usal. it is also worth mentioning that there are no modules containing all the learning outcomes studied in this research. the modules with the highest lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288280 * code descriptor frequency of appearance of the lo percentage of appearance in the syllabus lo1 individual 129 22.67 % 96.30 % lo2 metalinguistic 19 3.34 % 51.85 % lo3 communicative 91 15.99 % 92.59 % lo4 analytical 58 10.19 % 88.89 % lo5 methodological, instrumental, and theoretical 112 19.68 % 100 % lo6 documentary and technological 27 4.75 % 70.37 % lo7 general knowledge of sfl teaching 58 10.19 % 74.07 % lo8 general knowledge of specific fields of specialization 15 2.64 % 33.33 % lo9 intercultural and sociocultural 23 4.04 % 55.56 % lo10 diagnostic 37 6.50 % 74.07 % lo repetitions 569 100 % course syllabus 27 number of lo are the uax and ua ones. this indicates that the master’s degree exclusively dedicated to tsspt covers a higher number of learning outcomes. in the opposite case, we find syllabuses without half the learning outcomes studied. these are the usal, unizar, and upna. the modules with fewer learning outcomes belong to the general contents of ssp. 4.3. contents concerning the theoretical content, it should be noted that theoretical content on ssp (ct2) is frequently found, appearing in 19 of the 27 syllabuses, totalling 57.6  % of the total content. it is not present in the specific subjects on the different fields in which sfl is applied in the ua master’s degree, since the general theoretical content on the discipline is taught in the subject “lingüística aplicada al inglés y al español para fines específicos”. apart from this exception, only unex lacks theoretical content on ssp. this is striking considering that this is a subject with a high number of credits (6) and an exhaustive list of contents in the different fields of application of ssp (tourism, economics, health, etc.). the high number of appearances of tc2 shows the need to establish a theoretical basis for the discipline to be able to support practical and theoretical training in the specific branches. the second most frequent theoretical content is tc3, the specific theoretical content on ssp in business and commerce. this may be due to the needs of the financial and commercial market, but it needs to be checked in future studies to determine which areas require the most professional knowledge of ssp depending on the geographical, political, and economic situation of these areas. this branch of ssp is one of the most frequent in this study and four of the modules studied (usal, ulpgc, one module at the universidad de cantabria, and one at the universidad de almería) are entirely related to this subject. theoretical content related to tourism, the legal-economic field, health, and spanish for academic purposes, ct4, ct5, ct6, and ct7 respectively, are equally frequent, between 24.2 % and 27.3 %. except for the specific modules for each field of the ua master’s degree, no modules were found to be entirely dedicated to these subjects. the analysis of the practical content shows that 42.4  % of the modules studied have no practical content; the theoretical content taught is not applied in the classroom. this is a relevant fact already echoed by vázquez study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 281 amador and lópez-zurita (2021, p. 16), who showed that, at a european level, the percentage of special-purpose language programs that included practice was low. however, in contrast to the authors’ assertion “no spanish university included a practicum in its curricular offer” (2021, p. 16), the present study has found that 13 of the modules studied have practical content in their teaching guides. among them are the modules of uax, ubu, unex, and ui1, the two modules of urg and uc, urv, usal, upna, ulpg, and uco. six of the subjects with practical content only show general or single-unit practical content. this is the case of the uc which includes, in its thematic block 2, the “application of knowledge to the curricular design of spanish courses in different professional fields” (course syllabus of universidad de cantabria4), which contrasts with the usal, where the theoretical units have a practical section in the form of group work to analyze materials and propose activities. usal is therefore included in the group of subjects that comply with descriptor tc3 and which constitute 21.2 % of the total. it can be noticed that tsspt subjects are mostly theoretical and deal with the basic principles of the discipline, but the number of subjects with sectorspecific theoretical competencies is slightly lower. about practical contents, it is possible to determine that, although they are present in 48.2 %, they do not in all cases focus on all the theoretical contents taught. the data contrasts with the presence of the learning outcome lo5 in all the guides analyzed. this learning outcome is related to methodological and instrumental competencies and to the practical nature of teacher training, since teachers must be able to create materials focused on each group of students depending on their needs, to teach classes, and to assess their students’ results. 4.4. bibliographical references firstly, it is necessary to mention that the bibliographical references are mainly rather old. from the 497 individual bibliographical references that appear on the 27 course syllabuses, only 5 belong to the period 2019-2021; 50.1 % of the references are more than ten years old, and 33.2 % are more than twenty years old. regarding the most frequent references, we identified ref2 by cabré and gómez de enterría (2006), ref3 by gómez de enterría (2009), and ref7 by aguirre beltrán (1998) with a percentage of 27.3 % and 21.2 % (for both lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288282 ref3 and ref7), respectively. the remaining references have an average presence between 12 and 18 %. the modules from unileon and us have the largest number of references, 7 and 8 respectively. this contrasts with the eleven modules whose syllabuses do not refer to any of the studied references. table 5 shows a list of the most frequent bibliographical references of the course syllabus. table 5. list of the most frequent bibliographic references in the course syllabuses. it is necessary to point out that the reference texts, which have been selected due to their raised frequency in the syllabuses, belong to general areas of tsspt. there is no reference text belonging to specific areas of ssp. regarding the references with a higher practical approach we have to remark on ref4 from robles ávila and sánchez lobato (2012), and ref6 by montolío (2000). the practical approach has a moderate presence in the bibliographical references which might be related to the lower presence of practical content in the different modules. study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 283 * code bibliographical reference no. of quotations percentage 5 ref1 aguirre beltrán, b. (2012). aprendizaje y enseñanza de español con fines específicos: comunicación en ámbitos académicos y profesionales. sgel. 6 18 % ref2 cabré, m.ª t., & gómez de enterría, j. (2006). la ensen !anza de los lenguajes de especialidad: la simulacio"n global. gredos. 9 27 % ref3 gómez de enterría, j. (2009). el español lengua de especialidad: enseñanza y aprendizaje. arco libros. 7 21 % ref4 robles ávila, s., & sánchez lobato, j. (coords.) (2012). teoría y práctica de la enseñanzaaprendizaje del español para fines específicos. analecta malacitana anejo, 84. 5 15 % ref5 alcaraz varó, e., mateo martínez, j., & yus ramos, f. (2007). las lenguas profesionales y académicas. ariel. 6 18 % ref6 montolío, e. (ed.) (2000). manual práctico de escritura académica. ariel. 4 12 % ref7 aguirre beltrán, b. (1998). enfoque, metodología y orientaciones didácticas de la enseñanza del español para fines específicos. carabela, 44, 5-29. 7 21 % ref8 vázquez, g. (ed.) (2005). español con fines académicos: de la comprensión a la producción de textos. edinumen. 4 12 % ref9 gómez de enterría, j. (coord.) (2001). la enseñanza/aprendizaje del español con fines específicos. edinumen. 4 12 % ref10 lacorte, m. (ed.) (2007). lingüística aplicada del español. arco libros. 4 12 % ref11 sánchez lobato, j., & santos gargallo, i. (eds.) (2004). vademécum para la formación de profesores. sgel. 6 18 % 5. conclusions this study set out to outline the panorama of spanish universities’ training for spanish for specific purposes teachers, through the course syllabuses of the subjects related to tsspt. the offer concerning tsspt was determined and the learning outcomes, contents and bibliographical references were studied. the subjects that train teachers in ssp belong, for the most part, to sfl master’s degrees. it is worth mentioning that the study did not focus its attention on ssp courses but on the training of the future teachers responsible for ssp courses. only one master’s degree (from the ua) was found in which the training is entirely focused on tsspt. as for the administrative particularities of the subjects dedicated to tsspt, it has been possible to confirm that this training is most frequently given in the form of optional subjects (except for the ua master’s degree, whose particularities have already been mentioned) with credit rating ranging from 3 to 6 ects credits, with 51.9  % of the subjects studied in this study having 3 ects credits. only three subjects do not meet at least half of the los analyzed. the most frequent are lo1 and lo3, which implies greater attention to autonomous problem-solving and the correct use of diastratic variation. concerning the contents, theoretical content is abundant in the subjects analyzed, as opposed to practical content, which could have been omitted in the writing of the guide. similarly, the percentages of theoretical contents related to sfl are not remarkable, despite the existing relationship between the sfl and ssp. these data show the specificity of the contents taught and the assumption of a theoretical basis on sfl of the future teachers. the practical contents in the master’s degrees studied reveal divergences from the study by vázquez amador and lópez-zurita (2022, p. 16). these authors claimed to have found no practical contents in the master’s degrees from cantabria, córdoba, and extremadura. this divergence with our study may be due to the analysis of a different subject or academic year since neither of these two aspects is specified. the study of the bibliographic references carried out before the selection of the works that served as references corroborates the conclusions reached by articles such as castellano martínez and rodríguez-tapia (2022), which emphasize the outdatedness of the bibliographic references used. in the present study, only 5 of the 497 works referenced in the guides were lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288284 published between 2019 and 2021. of the references found, 50.1  % were published more than 10 years ago and 33.2 % were published more than 20 years ago. these data are particularly striking considering the large number of studies published per year on ssp and tsspt and the constant novelties to which the technological aspects covered in the modules are ruled. similarly, it would be useful to include a list of digital resources where students could consult specific aspects and make use of them in their future classes. for this reason, studies such as that by vázquez amador and lópez-zurita (2022) or this one, in which the shortcomings of the training are determined and possible improvements are pointed out, are necessary. regarding the bibliographical references, it is interesting to note the similarities between the results obtained by castellano martínez and rodríguez-tapia (2022) and the ones in our study. in the case of castellano martínez and rodríguez-tapia (2022, p. 127), it is observed that the most widely cited reference is that of hurtado (2011 [2001]) with a frequency of 70.4 % over the total number of subjects analyzed, while, in this study, the equivalent reference has a total percentage of 27.2 % (which constitutes our bibliographical reference code ref2). the following frequencies in the study of the mentioned authors range from 51.2  % to 25.7  %. the difference between both frequencies is greater than in the present study, whose frequencies vary between 12.1  % and 18.2  %. therefore, it can be seen that, in the course syllabus for translation studies, there is greater homogeneity in terms of the most commonly used references and a common basis for teaching. tsspt subjects could show greater variability due to the specificity of the contents taught (tourism, health, economics, etc.), which depend on the students’ needs. the panorama of university training for ssp teaching outlined above shows the situation of a module whose training still does not seem to have been differentiated or made independent from sfl training. the subjects dedicated not only to tsspt but also to the different fields of ssp (biohealth, legal-economic, tourism, etc.) are scarce if one considers the current relevance of the subject and its recent growth. the specialization of today’s world can be seen in books such as guía para la clase de español con fines específicos (valero fernández, 2022), which includes four contents blocks (arts and humanities, health sciences, social and legal sciences and sciences, and engineering and architecture) focused on very specific disciplines. study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 285 in addition, it should be mentioned that in the present paper, only the course syllabuses of the subjects were studied. this is a rigid textual typology in which it is not always possible to include all the necessary information and which may not reflect the adaptation of the training to the needs of the students in that particular academic year. likewise, we assume the possibility of variation between the guides and real classroom training, a variation that could be addressed in future lines of research focused on classroom training through a survey for both teachers and students of the subjects studied here. article history: received 11 october 2022 received in revised form 15 march 2023 accepted 23 march 2023 references lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288286 aguirre beltrán, b. (1998). enfoque, metodología y orientaciones didácticas de la enseñanza del español para fines específicos. carabela, 44, 529. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca _ele/carabela/pdf/44/44_005.pdf aguirre beltrán, b. (2000). el español para la comunicación profesional. enfoque y orientaciones didácticas. in m. bordoy, a. van hooft & a. sequeros (eds.), español para fines específicos. actas del i congreso internacional de español para fines específicos (pp. 34-43). ministerio de educación, cultura y deporte. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele /ciefe/pdf/01/cvc_ciefe_01_0006.pdf aguirre beltrán, b. (2004). la enseñanza del español con fines profesionales. in j. sánchez lobato & i. santos gargallo (dirs.), vademécum para la formación de profesores: enseñar español como segunda lengua (l2)/ lengua extranjera (le) (pp. 1107-1302). sgel. aguirre beltrán, b. (2009). consideraciones y criterios para seleccionar, analizar y evaluar materiales curriculares de efe. in a. vera luján & i. martínez martínez (eds.), el español en contextos específicos: enseñanza e investigación (pp. 159-176). fundación comillas & asele. aguirre beltrán, b. (2012). aprendizaje y enseñanza de español con fines específicos: comunicación en ámbitos académicos y profesionales. sgel. aguirre beltrán, b., sánchez lobato, j., & santos gallardo, i. (2012). la enseñanza-aprendizaje del español para fines específicos: marco general. in s. robles ávila & j. sánchez lobato (coords.), teoría y práctica de la enseñanza-aprendizaje del español para fines específicos (pp. 18-38). analecta malacitana. aneca (agencia nacional de evaluación de la calidad acreditación). (2004). libro blanco. título de grado en estudios en el ámbito de la lengua, literatura, cultura y civilización. https://www.aneca. es/documents/20123/63950/libroblanco_lengua_d ef.pdf/04b2610a-b65f-c858-d531-ecfdfd7ce599?t =1654601680609 byrnes, h. (2012). german for specific purposes. in c.a. chapelle (ed.), the encyclopedia of applied linguistics. wiley https://doi.org/10.1002/ 9781405198431.wbeal0454 castellano martínez, j. m., & rodríguez-tapia, s. (2022). la formación en traductología en el grado de traducción e interpretación de la universidad española. quaderns. revista de traducció, 29, 137-157. https://doi.org/10.5565/rev/quaderns.65 cabré, m.ª t., & gómez de enterría, j. (2006). la enseñanza de los lenguajes de especialidad: la simulación global. gredos. catalá hall, a. (2017). qué enseñar en una clase de español con fines específicos: el análisis de necesidades. phd dissertation, universitat de barcelona. http://hdl.handle.net/10803/458442 council of europe (2020). common european framework of reference for languages: learning, teaching, assessment. companion volume. council of europe. https://rm.coe.int/commoneuropean-framework-of-reference-for-languageslearning-teaching/16809ea0d4 european union (2011). using learning outcomes. european qualifications framework lucía gil de montes-garín graduated in translation and interpreting (french) and hispanic philology at the university of córdoba. she study of the course syllabuses for the training of teachers of spanish for specific purposes in spanish universities ibérica 45 (2023): 267-288 287 series: note 4. publications office of the european union. https://www.cedefop.europa.eu/ files/using_learning_outcomes.pdf gómez de enterría, j. (1999). las traducciones del francés, cauce para la llegada a españa de la ciencia ilustrada: los neologismos en los textos de botánica. in f. lafarga (ed.), la traducción en españa (1750-1830): lengua, literatura, cultura (pp. 143-156). universitat de lleida. gómez de enterría, j. (coord.) (2001). la enseñanza/aprendizaje del español con fines específicos. edinumen. gómez de enterría sánchez, j. (2007). la enseñanza del español con fines específicos. in m. lacorte (ed.), lingüística aplicada del español (pp. 149-181). arco libros. gómez de enterría, j. (2009). el español lengua de especialidad: enseñanza y aprendizaje. arco libros. hurtado, a. (2011 [2001]). traducción y traductología. introducción a la traductología. cátedra. hutchinson, t., & waters, a. (1987). english for specific purposes: a learning-centred approach. cambridge university press. lafford, b. a. (2012). language for specific purposes in the united states in a global context: commentary on grosse and vogh (1991) revisited. the modern language journal, 96 (focus issue), 1-27. https://doi.org/10.1111/j.15404781.2012.01294.x martín peris, e. (coord.) (2008). “enseñanza de la lengua para fines específicos”. in martín peris, e. (coord.), diccionario de términos clave de ele. centro virtual cervantes. https://cvc.cervantes.es/ ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/e nsenanzafinesespec.htm montolío, e. (ed.) (2000). manual práctico de escritura académica. ariel. pastor cesteros, s. (2004). aprendizaje de segundas lenguas. universidad de alicante. robles ávila, s., & sánchez lobato, j. (coords.) (2012). teoría y práctica de la enseñanzaaprendizaje del español para fines específicos. analecta malacitana anejo, 84. rodríguez-faneca, c. (2020). la traducción de italiano en los planes de estudio del grado de traducción e interpretación en españa. phd dissertation, universidad de córdoba. http://hdl.handle.net/10396/20971 rodríguez-piñero alcalá, a. i., & garcía antuña, m. (2009). lenguas de especialidad y lenguas para fines específicos: precisiones terminológicas y conceptuales e implicaciones didácticas. in a. vera luján & i. martínez martínez, el español en contextos específicos: enseñanza e investigación. vol. ii (pp. 907-932). asele & fundación comillas. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/ biblioteca_ele/asele/pdf/20/20_0907.pdf rodríguez-tapia, s., & oliva sanz, c. (2021). la enseñanza de la terminología en el grado de traducción e interpretación del sistema universitario español: una panorámica de sus resultados de aprendizaje, bibliografía y contenidos. terminàlia, 24, 29-42. https://doi. org/10.2436/20.2503.01.166 sánchez lobato, j., & santos gargallo, i. (dirs.). (2008). vademécum para la formación de profesores: enseñar español como segunda lengua (l2)/ lengua extranjera (le). sgel. sánchez-lópez, l. (2010). el español para fines específicos: la proliferación de programas creados para satisfacer las necesidades del siglo xxi. hispania, 93(1), 85-89. https://www. jstor.org/stable/25703398 soto, b. (2001). la enseñanza de e/l2 para inmigrantes en el marco de la enseñanza para fines específicos. in a. i. moreno & v. colwell (eds.), perspectivas recientes sobre el discurso. universidad de león & aesla. valero fernández, p. (coord.). (2022). guía para la clase de español con fines específicos: ciencias de la salud. eris ediciones. vázquez amador, m., & lópez-zurita, p. (2021). análisis de los programas de formación para profesorado de lenguas para fines específicos en españa. tonos digital, 41(ii), 1-24. http://www. tonosdigital.com/ojs/index.php/tonos/article/view/2 845 vázquez, g. e. (2004). la enseñanza de español con fines académicos. in j. sánchez lobato & i. santos gargallo (dirs.), vademécum para la formación de profesores: enseñar español como segunda lengua (l2)/ lengua extranjera (le) (pp. 1129-1147). sgel. collaborates in the department of language sciences. she has been a member of the organising committee of teaching and research training activities related to the teaching of spanish as a foreign language and of innovation projects related to spanish terminology in university education. she has published several book reviews in journals such as pragmalingüística, moenia and skopos. she has participated in international conferences with papers on spanish for specific purposes and textual cohesion. carmen oliva-sanz graduated in 2023 in the double degree of translation and interpreting and english studies at the university of cordoba. she is currently studying a master in secondary education teaching and a master in spanish language at the university of cordoba. she has been collaborating with the department of language sciences since 2019, where she has participated in various research projects. she received a collaboration grant from the ministerio de educación y formación profesional during the academic year 2021/2022 as well as a research grant from the university of cordoba during 2022/2023. she has presented papers in several conferences related to spanish as a foreign language (sfl), such as the asele conference in verona in 2022. her lines of research include terminology, neology, corpus linguistics, sfl and ssp teaching and the translation of literature with a gender perspective. notes 1 the quotations in spanish have been translated into english in order to facilitate the reading of the article. 2 the extinct degrees for the 2021/2022 academic year are: máster universitario en literatura europea y enseñanza de lenguas de la universidad de huelva. máster universitario en lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera de la universidad de jaén. máster universitario en enseñanza de español y de catalán como segundas lenguas/lenguas y movimientos de población de la universidad de girona. 3 the acronyms used to refer to the different universities come from the iune list of universities (2021). these same acronyms have been used to identify the different master’s degrees. 4 available at https://web.unican.es/estudios/detalle-asignatura?c=1198&pi=105&a=2023 5 percentage of citations over the total number of analyzed guides. lucía gil de montes-garín & carmen oliva-sanz ibérica 45 (2023): 267-288288 iberica 13 ibérica 44 (2022): 345-368 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 https://doi.org/10.17398/2340-2784.44.345 abstract this study aims to explore the attitudes and practices of spanish university lecturers towards their use of emi, and more specifically, their implicit and explicit assessment of their students’ english production. the research is based on an initial survey which was completed by teaching staff from a medium-sized university in madrid, as well as the findings of two subsequent focus groups consisting of a one-hour moderated discussion on the topic. the results were then processed through nvivo software. the participants in both the survey and the focus groups were drawn from a variety of academic disciplines and had different levels of experience in delivering their classes and their assessment in english. the most significant findings of the research were centred on the distinction between emi lecturers’ implicit and explicit assessment of their students’ use of english in their assignments and exams. key words: emi, assessment, higher education, internationalisation, teacher and student perceptions. resumen “realmente no estoy evaluando el lenguaje” – las percepciones del profesorado de materias impartidas en inglés acerca de su evaluación implícita y explícita de la producción lingüística del alumnado este estudio pretende explorar las actitudes y prácticas del profesorado universitario español hacia su uso del inglés como medio de instrucción (emi – english-medium instruction) y, en particular, su evaluación implícita y explícita de la “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh universidad pontificia de comillas (spain) drm@comillas.edu & aswalsh@comillas.edu 345 ibérica 44 (2022): 00-00 maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh producción en inglés del alumnado. la investigación se basa en una encuesta inicial realizada entre el personal docente de una universidad de tamaño medio en madrid y en los resultados de dos grupos focales a posteriori que consistieron en una discusión estructurada de una hora sobre el tema. los resultados se procesaron con el software nvivo. los participantes, tanto en la encuesta como en los grupos focales, procedían de diversas disciplinas académicas y tenían distintos niveles de experiencia en la impartición de sus clases y su evaluación en inglés. los hallazgos más significativos de la investigación se centraron en la distinción entre la evaluación implícita y explícita del profesorado emi sobre el uso del inglés por parte del alumnado en sus trabajos y exámenes. palabras clave: inglés como medio de instrucción, educación superior, internacionalización, percepciones del profesorado y del alumnado. 1. introduction – emi in higher education over the last two decades, there has been an exponential growth both in the practice of and the demand for english medium instruction (emi) in higher education throughout the non-english speaking world. as far back as 2006, coleman established seven driving forces that underlie the expansion of emi at universities: internationalisation of higher education, student exchanges, teaching and research materials, staff mobility, graduate employability, the market in international students, and content and language integrated learning (2006, p. 4). more recently, further studies (costa & coleman, 2013) have confirmed the upward trend in demand for english-taught programmes in european universities. a particularly notable and influential case of this exponential growth of emi in higher education is that of maastricht university in the netherlands. this institution began life in 1976 and opted immediately to combine the approaches of problem based learning (pbl) and emi and now teaches over half of its degree programmes and the vast majority of its doctoral programmes in english to a student body which has around 55% of international students. there has also been a long and strong emi tradition at universities in the nordic countries (finland, for example, is currently ranked first in terms of the percentage of higher education institutions that offer degree programmes in english) as well as in the baltic nations and the aforementioned case of the netherlands. on the other hand, emi in higher education is still a much newer and, to some extent, disputed phenomenon in southern europe (pulcini & campagna, 2015),1 even leading some authors such as dimova, jensen and 346 hultgren (2015) to postulate a north-south emi divide in the european higher education area. in the specific case of spain there has been a vertiginous increase in university degrees offered in english over the last five years, in both public and private institutions, although most notably in the latter. this has happened, to some extent, as a direct consequence of the bologna process and the internationalisation of higher education which, at least in spain, has tended to mean the de facto anglicisation of this field due to economic, social and political reasons, all linked intrinsically to the demand for this type of education manifested by students and their parents. nevertheless, some spanish university lecturers have expressed their reservations about this process and their concerns about their own command of english, or at least their students’ perception of their linguistic competence (ball & lindsay, 2013). the university at which this study of emi assessment was conducted is located in the community of madrid which, unlike other autonomous regions of spain such as catalonia and the basque country, does not have its own co-official language and instead is officially a monolingual, spanishspeaking region. the higher education institution where this research took place offers a number of degree programmes which are taught either completely or partially through emi. in the academic year of 2019-2020, just before the onset of the covid-19 pandemic and its severe restrictions on international travel and student mobility, the university had 7,814 undergraduate students, 4,028 graduate students and also welcomed 1,358 international students (11.46%).2 although emi has been widely implemented de facto throughout the institution, and also bearing in mind that many of the undergraduates and particularly the postgraduate students are not native spanish speakers, it is perhaps surprising to find that there is currently no official language plan at this university setting guidelines for emi. this represents a significant contrast to catalan universities with a comparable size and academic profile which, given the fact that they work in a bilingual context, tend to attach great importance to these plans and, more specifically, to the positioning of english and emi within their own linguistic objectives. in this regard, the following statement from the 2016-2020 language plan of the autonomous university of barcelona (an institution whose research performance has ensured that it has consistently been the highest ranked spanish university in international tables) is rather eloquent: “english has become the lingua franca of the international academic community and is essential for attracting and retaining talent, achieving the “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 347 university’s objectives of internationalisation and excellence.”3 it would appear that universities based in the community of madrid and the academics who research and teach there do not tend to share the concerns about domain loss due to the spread of emi (lasagabaster, 2015) experienced in the autonomous regions of spain with other co-official languages (doiz et al., 2013). on the contrary, the use of emi at madrid universities is not perceived as a threat (phillipson, 2015) to the autochthonous language and instead is promoted: encouraging internationalisation is regarded by the universities as a key strategy (dafouz et al., 2014). the widespread implementation of emi at any institution of higher education evidently has major implications in terms of the selection of shared syllabus contents, materials and methodology, cooperation among teaching staff, as well as a considerable degree of english language support, which has been one of the keys to successful emi implementation (breeze & sancho guinda, 2021). the implementation of emi by universities in nonenglish-speaking countries pursues several discrete but complementary objectives such as attracting international students (particularly at postgraduate level), maintaining a high position in terms of international global academic ranking, and offering a globalised form of education to local students that will stand them in good stead in a labour market which increasingly demands a multilingual rather than a monolingual skill set. thus, as well as, the obvious market forces of supply and demand, the exponential spread of emi responds to the ever increasing need to focus on the strategic positioning of institutions. this article proposes a study of assessment in the context of emi based on a broad-ranging survey and two focus groups conducted among lecturers who teach on a wide variety of degrees (humanities, law, business, engineering and nursing) at a medium-sized, private university in the city of madrid (spain). this study aimed to find out whether these lecturers also assess english skills in addition to the content of their courses and, if so, to collect, analyse, and interpret their criteria regarding assessing, correcting, and grading their students’ use of both written and spoken english in those subjects which are taught, continuously assessed, and finally examined in english. maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368348 2. background –assessment in emi there is now an ample and growing bibliography on emi in higher education, both in the specific case of spain, and in the broader international context (shohamy, 2012; dimova et al., 2015). however, in our view, one of the aspects of this phenomenon which has currently received comparatively scant attention is assessment, particularly in relation to the language assessment criteria that could be applied in the case of use of academic english as a second language by non-native students and lecturers. lo has very recently called attention to this lack of specific research and consequent bibliography in this specific aspect of emi, stating that: with the increasing of english medium instruction (emi) in bilingual and multilingual contexts, plenty of research has been conducted to examine students’ achievements, classroom interaction and, more recently, teacher education. however, research focusing on assessment issues in emi remains scarce […] there is an urgent need to address the research gap on emi assessment (2022, p. 61). the same author also points out that “considering the fact that students are inevitably assessed of their english knowledge in conjunction with their content knowledge in emi assessment, there are concerns about whether students’ learning progress is accurately measured” (2022, 61), and lo also points to a need to address both “the validity and fairness” of emi assessment, questions which have been under-researched (shaw & imam, 2013; massler et al., 2014; otto & estrada, 2019). since assessment is a key element in the validation of any academic programme of studies whether it be continuous, formative or final, it is a sine que non in terms of both the prestige of these university studies and the ultimate employability of the graduates who attain them. therefore, it is surprising that it has thus far merited so little research interest in the field of emi. this attention has largely focused on questions of didactics, language policy matters and broader issues related to the inherent tensions between the rise of english as a lingua franca in the academic context and the protection of mother tongues and the promotion of multilingualism. all of these issues will continue to merit attention and will undoubtedly generate further research, but this article seeks rather to provide a contribution towards addressing that very research gap in language assessment highlighted by lo. through an empirical study of emi assessment practices in a “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 349 representative european higher education institution, we aim to provide some practical insights into these questions, formulate some observations regarding the issues they generate, and identify some broad and overarching tendencies in terms of emi assessment in higher education that can expand this specific aspect of the field. despite this aforementioned lack of research into emi assessment, there is an enormous and growing bibliography on assessment in higher education and constitutes the main topic of certain high impact academic journals.4 there is a consensus regarding the vital role played by assessment in higher education in general, and as higher education is increasingly delivered through emi it is somewhat surprising to find this lack of academic attention to what is undoubtedly an extra layer of complexity added to the already difficult but essential task of evaluating students’ learning and progress. moreover, one of the fundamental purposes of assessment is not only to validate this learning and provide students with officially recognised qualifications to help them enter the job market, but also to provide them with valuable feedback through formative assessment. this makes the lack of research in the field doubly frustrating. in order to improve assessment methods and outcomes in emi, it is clearly essential to pay critical attention to the methodology and the criteria used in this practice. indeed, in the aforementioned voluminous bibliography regarding assessment in higher education, critical attention has been paid to questions such as “unconscious bias” in university assessment. in the multilingual, multicultural context of an emi university classroom, in which there are frequently quite diverse levels of english language competence between the students and the lecturers (dafouz milne & núñez perucha, 2010), the existence of often quite deepseated linguistic and cultural prejudices that lead to “unconscious bias” on both sides is an issue that inevitably tends to inform and perhaps even distort assessment, and one which clearly needs to be addressed. particularly in the cases of business and law schools, there are a series of additional challenges involved in english language assessment which essentially lie in the tension between preparing students properly for the workplace and offering graduate students “value for money”, whilst simultaneously respecting the integrity of robust academic assessment (dafouz et al., 2014). maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368350 3. methodology this paper reports on the results of an online survey and two focus groups carried out in the second quarter of 2021 which sought to inquire about language assessment in english mediated undergraduate and graduate instruction at a representative spanish university. this twofold approach stems not only from the need to gather more detailed information and feedback than a traditional online survey can necessarily provide, but also from the wish to delve more deeply into the study of emi assessment by examining what individual teachers consider to be more relevant to their personal classroom experiences in emi. the methodology used was based on the analysis of an online survey circulated among the emi teaching staff at this institution, and then two focus groups composed respectively of five and four lecturers chosen from the institution’s four main faculties (humanities, law and business, engineering, and nursing). we believe that this study can provide insights into the nature of the emi assessment conducted by lecturers at a representative european university and serve to offer some recommendations for improvement in terms of methodology and coordination. our research questions were aimed at finding out how the lecturers in our study sample approached emi assessment. what criteria do they use to assess their students’ lexical range and use of appropriate register and grammar in writing? in oral presentations, do they grade more highly for correct pronunciation or for overall communicative competence? do they distinguish between native and clearly non-native pronunciation? as this university has a mix of native and non-native teaching staff, we were interested in finding out whether native-speaking teachers are more tolerant of their students’ mistakes than their non-native colleagues, and we wanted to test this hypothesis with the respondents to our survey and also with the subsequent focus groups. this article also sought to observe if there were any notable differences in these assessment criteria between the sciences and the humanities, and also if there was any significant disparity based on variables such as age, gender, length of emi teaching experience, accredited level of english on the cefr, and also experience in teaching and research abroad in an english-speaking environment. we also asked the participants about the degree of homogeneity regarding criteria that might eventually exist between departments, faculties, or individual degree programmes for grading in emi subjects, what rubrics they use, if any, to assess both writing and speaking, and if these are co-created and shared with their colleagues. “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 351 the anonymous survey was conducted by means of a web-based questionnaire generated by microsoft forms, and potential participants were selected among those teachers whose subjects were taught in english, excluding general english language courses, to ensure a fair distribution across disciplines. the teaching staff were contacted initially by e-mail and asked to participate in the survey and also to indicate their willingness to volunteer for one of the two subsequent focus groups. they were informed that the aim of this research study was to compare how students’ language competences were assessed depending on whether they and their teachers had english or spanish as their first language in emi courses across disciplines at this university. they were also clearly instructed to reply to the questionnaire only if they taught in english. the questionnaire consisted of 29 items, of which questions 1-16 were intended to obtain an accurate description of the populational sample in terms of age, gender, nationality, working languages, teaching experience, official english qualifications/accreditations, and the percentage of their classes that were taught in english. questions 17 to 25 inquired about the use of rubrics and the importance that participants attached to the assessment of issues such as grammatical correction, appropriate register, pronunciation, fluency, spelling, cohesion and coherence, textual organisation, and the use of correct terminology. finally, questions 26 to 29 referred to the degree of tolerance that participants attached to and perceived from the students, depending on whether their first language was english or not. nine respondents signed up for the subsequent focus groups, which were conducted through the teams platform on two separate occasions, depending on the participants’ availability and seeking to ensure a fair and representative distribution across faculties and disciplines. the group discussions were structured around the following questions: 1. do you approach teaching/assessing differently depending on the language of instruction? 2. do you think there is any difference in the way the spanish students and the international students respond to the classes you teach in english/spanish? 3. are you more or less tolerant of the language mistakes of a) native speakers b) non-native speakers? 4. leaving aside the knowledge of the subject, which language assessment criteria do you think are the most important? maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368352 5. in your opinion, what is the purpose of using english as a medium of instruction in the current context of the spanish university? both sessions were recorded with the microsoft stream tool and then transcribed, revised, annotated and uploaded to the nvivo qualitative dataanalysis software, through which we proceeded to create nodes to house relevant excerpts from the transcripts and cases for each participant in our focus groups. 4. results of the survey description of the sample thirty-four respondents completed the questionnaire. the vast majority (30) of participants were spanish (these represented 85.29% of the total sample) and also declared spanish to be their mother tongue. two respondents were italian, one was german and one british. all of them declared a second working language, and not surprisingly in this case english was the most frequent option (30 respondents), although two participants specified that they had the same command of both english and spanish. nineteen respondents indicated a third working language, but in three of these cases a lack of fluency or other limitations were mentioned. in terms of gender, the sample was balanced with 50% male and 50% female participants. their most frequent age range was from 46 to 55 (12 participants) and their length of emi teaching experience was notably heterogeneous, with the greatest number of respondents citing 3-5 years of teaching experience in english (9 participants) or 6-10 years (9 participants). eighteen (52.94%) of them also reported that they had teaching experience outside spain in various contexts. the majority of participants (17) belonged to the faculty of law and economics, and most of the respondents (20) taught courses on more than one degree (in fact, there was such a wide variety of answers to question 5, what degrees do you teach on, that we decided not to take this item into consideration in our analysis). eighteen respondents held official english language qualification and, in this respect, cambridge english advanced c1 (5 respondents) and proficiency c2 (6 respondents) were the most frequent examples mentioned, although other options such as ielts, tefl or the language certificates awarded by the escuela oficial de idiomas (official language schools which in spain are run by regional governments) were also reported. it is worth mentioning that almost half (47.05%) of the “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 353 participants (16 in total) did not possess any english language certificate. a large proportion of respondents stated that they taught at least 75% of their courses in english. table 1 presents a breakdown summarising those descriptive statistics that are more relevant for the purposes of this study. table 1: participant background information. rubrics and assessment criteria questions 17 to 25 sought to ascertain whether the participants used rubrics to assess english language related parameters, and what importance they attributed in their global assessment to six specific language criteria on a scale from 1 to 10 (1 being not important and 10 extremely important). what is striking at first glance is that 20 out of 34 respondents reported that they did not include in their rubrics any other criteria other than those mentioned in questions 17 to 25, thus implying that they did assess language-specific criteria in their rubrics. only two participants pointed out that their rubrics did not include any language criteria at all. when we compared this result maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368354 ! question 1 (n = 34) 25-35 36-45 46-55 56-65 over 65 1. age 4 (11.76%) 11 (32.35%) 12 (35.29%) 6 (17.64%) 1 (2.94%) question 2 (n = 34) male female 2. gender 17 (50%) 17 (50%) question 3 (n=34) spanish italian hungarian british 3. nationality 30 (85.29%) 2 (5.88%) 1 (2.94%) 1 (2.94%) question 4 (n = 34) law/econ. engineering social / hum. sc health sc theology 4. faculty 17 (50%) 5 (14.70%) 10 (29.41%) 1 (2.94%). 1 (2.94%) question 6 (n = 34) spanish english german hungarian italian 6. mother tongue 29 (85.29%) 1 (2,94%) 2 (5.88%) 1 (2.94%) 1 (2.94%) question 9 (n = 34) -3 years 3-5 y. 6-10 y. 11-15 y. 16-20 y. +20 years 9. teaching experience in english 8 (23.52%) 9 (26.47%) 9 (26.47%) 3 (8.82%) 1 (2.94%) 4 (11.76%) questions 12/13 (n = 34) c1 c2 others none 12/13. english language qualification 5 (14.70%) 6 (17.64%) 7 (20.58%) 16 (47.05%) question 14 (n = 34) 100% 75-95% 50-75% -50% 14. percentage of classes in english 8 (23.52%) 13 (38.23%) 4 (11.76%) 9 (26.47%) with the answers elicited in the focus groups, our conclusion was that question 25 (do your assessment rubrics contain any concepts not mentioned above? if so, which ones?) must have been misunderstood by some of the participants. those respondents who mentioned other non-language criteria referred to parameters such as knowledge of the subject content, citation and referencing, critical thinking, and argumentation. table 2 presents the replies for questions 17 to 25 regarding rubrics and language assessment criteria. table 2. questions 17 to 25. when comparing these results with the remarks presented in the focus group discussions, we observed certain inconsistencies. on the one hand, and as we will explore in further detail in the next section, the participants in the focus groups stated quite categorically that they did not assess according to language criteria. on the other hand, when faced with the task of attributing “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 355 ! question 17 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17. grammatical correction 2 1 0 2 2 4 6 5 8 4 question 18 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18.appropriate register 1 0 1 0 3 3 6 8 7 5 question 19 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19. pronunciation 4 2 0 0 5 4 9 5 4 1 question 20 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20. fluency 1 1 0 1 5 3 7 6 5 5 question 21 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21. spelling 2 2 1 4 4 2 5 7 7 3 question 22 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 22. cohesion & coherence 0 0 0 0 3 1 5 2 13 10 question 23 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23. textual organisation 0 0 0 0 2 1 3 8 10 10 question 24 (n = 34) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 24. correct terminology 1 0 0 0 0 1 6 7 8 11 question 25 (n = 34) yes no rubrics do not include any language criteria 25. rubrics include other criteria 22 20 2 a value to the importance of language criteria in their own system of overall assessment, more respondents selected values over 5 than under 5 and, in some cases, they even assigned medium or high scores to certain highly relevant linguistic parameters, such as correct grammar, where half of the participants (17) gave values of 8 to 10, or pronunciation, to which 9 respondents (26.47%) attributed a value of 7 and ten (29.41%) marked even higher with values of 8, 9 and 10. none of the respondents awarded a score of below five for two criteria, namely cohesion and coherence, and textual organisation. and only one respondent attributed a value of 1 to the importance attached in their assessment to correct terminology, which is in line with the findings of the focus groups. table 3 summarises the information collected for the importance of language assessment criteria, aggregated into three items: low (scores 1 to 4), medium (scores 5 to 7) and high (scores 8 to 10). table 3. summary importance of language criteria (in bold ≥ 50% respondents gave attributed values from 8 to 10). all in all, more than 50% of the respondents attributed a high degree of importance (scores ranging from 8 to 10) to six of the selected language assessment criteria: correct grammar, appropriate register, spelling, cohesion and coherence, textual organisation and correct terminology, but also scored extremely high on the last three criteria, which are related to conveying subject-appropriate meaning. this could indicate that content and language aspects are combined in the assessment. tolerance of language mistakes questions 26 to 29 were specifically aimed at ascertaining whether participants were more or less tolerant of the students’ language mistakes depending on the first language of the students. in the case of respondents who named english as their first language we observed a clear inconsistency, maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368356 ! questions 17 to 24 (n = 34) low importance (1-4) medium importance (5-7) high importance (8-10) 17. grammatical correction 4 (11.76%) 12 (35.29%) 17 (50%) 18.appropriate register 2 (5.88%) 12 (35.29%) 20 (58.82) 19. pronunciation 6 (17.64%) 18 (52.94%) 10 (29.41%) 20. fluency 3 (8.82%) 15 (44.11%) 16 (47.05%) 21. spelling 9 (26.47%) 11 (32.35%) 17 (50%) 22. cohesion & coherence 0 (0%) 9 (26.47%) 25 (73.52%) 23. textual organisation 0 (0%) 6 (17.64%) 28 (82.35%) 24. correct terminology 1 (2.94%) 7 (20.58%) 26 (76.47%) since 14 participants declared that english was their first language in their answers to question 26, when only one respondent had reported english as their mother tongue in question 6. in contrast, the same number of respondents (29) reported spanish as their mother tongue in questions 6 and 28. in the case of question 27, 28 respondents also stated that english was not their first language, which in conjunction with question 26, does not add up to the number of total participants (34). we could speculate here that, once again, the question was misunderstood and that what respondents meant by their “first language” was that in which their courses were taught. perhaps the question should have been phrased more explicitly. in spite of this incongruity, the majority of participants stated that they were less tolerant of language mistakes, both in spanish and english, when students were using their first language, as shown in table 4. table 4. tolerance of mistakes. 5. results of the focus groups description of participants and outputs the two focus groups were conducted at two different times and on two different days, based on the availability of the participants, but nevertheless ensuring adequate distribution of specialisations and subjects represented. an interesting feature of the dynamics of the two groups was the language in which the participants chose to communicate. in both cases, they were given the freedom to express themselves in either spanish or english, “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 357 ! question 26 (n = 14) less tolerant of en language mistakes students’ first language en students’ first language not en 26. if english your first language 10 4 question 27 (n = 30) less tolerant of en language mistakes students’ first language en students’ first language not en 27. if english not your first language 26 4 question 28 (n = 29) less tolerant of es language mistakes students’ first language es students’ first language not es 28. if spanish your first language 28 1 question 27 (n = 12) less tolerant of es language mistakes students’ first language es students’ first language not es 29. if spanish is not your first language 11 1 although the questions that guided the discussion were only asked in english. however, in the first group the language used in all but one of the contributions was spanish, while the opposite happened in the second group. the length of the discussions was very similar in both: 43:41 minutes in the first case, and 42:00 minutes in the second. in the first focus group, 5 lecturers (2 male and 3 female) from three different faculties participated: human and social sciences, law, and engineering. the second focus group was composed of 4 lecturers (2 male and 2 female) from: human and social sciences, economics, and law. regarding the outputs, in the first case the number of words uttered by the participants was 6,730 and in the second case 5,363, which is consistent with the number of participants in each group. as explained above (section 3), the moderators structured the discussion around 5 questions, but participants were free to add information if they considered it relevant. nvivo processing and results once the verbatim transcripts of the recordings of both focus groups were made, they were loaded into the qualitative data analysis software nvivo and coded. in total, 5 main nodes were created (different approaches depending on language, different response depending on students, language assessment criteria, purpose of emi and tolerance to language mistakes), corresponding to the questions that structured the discussions. these were, in turn, split up into 20 sub-divisions: • different approaches depending on language different approach to teaching and assessment undifferentiated approach to teaching and assessment • different response depending on students american students asian students european students french – belgian – german spanish students • language assessment communication maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368358 handwriting implicit bias only content organisation register soft skills • purpose of emi cultural exchange english skills internationalisation professional • tolerance of language mistakes students’ tolerance of teachers teachers’ tolerance of students figures 1 and 2 show the breakdown of the nodes according to their frequency in each focus group transcript. as we can see, in both cases and despite the fact that there was no communication between the participants in the two focus groups and these issues were not raised by the moderators, the participants introduced two new aspects into the discussion, namely the differences in learning approaches between students of various nationalities and the students’ tolerance of the teacher’s language errors. comments on the differences in learning approach observed between american, asian, spanish and european students are derived from question 2, which asked about international or non-international students’ responses to classes taught in english. in both focus groups, teachers reported marked differences in the learning style and approach of american students, noting that they participate more, prefer to be given work to do outside the university classroom, and require an adaptation of the methodology towards less rote and more collaborative learning. as figures 1 and 2 show, comments on this issue reached 4.43% and 4.66% coverage respectively, and in both cases these comments were more frequent than those made about assessment criteria and implicit bias, amounting to 13 explicit and abundantly developed “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 359 references in both transcripts. this statement from participant 2 of group 2 illustrates this perception: […] americans they participate much more than spaniards. you know in a completely different way. spanish students are always participating like “i’m not completely sure if what i’m gonna say is right or wrong” so, they are more cautious when participating. americans they are like “whatever i have in my head, i’m gonna say” and if it is wrong, ok, i will learn, and if it is right, ok. incidentally, the learning problems of asian (focus group 1) or frenchspeaking (focus group 2) students are also explicitly mentioned, but in both cases related to what was perceived to be a poor level of english which prevents them from keeping up properly with the pace of the classes, a problem compounded by the fact that they also do not speak enough spanish to understand instructions given in that language. german students were also mentioned, but in this case, they were described as ‘very stimulant (sic) and participative’ (participant 1, focus group 2). figure 1. frequency of references related to nvivo subdivisions in focus group 1. furthermore, the comments about the students’ level of tolerance concerning their teachers’ english language mistakes could be interpreted as the result of a misunderstanding of questions 27 to 29, related to the level of tolerance of language mistakes. this question actually sought to find out whether teachers were more tolerant of the language errors made by students using either their native language or a second language, not the maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368360 ! ! t ! s ! i ! t ! a ! p ! f ! n ! n ! a ! n ! g ! s ! o ! w ! s ! e ! a ! y ! ! ! ! ! k ! ! ! ! ! ! ! ! other way around. however, it is significant that in both groups the parallel issue was spontaneously mentioned, with a coverage of 3.43% in the first case and 2.68% in the second. in the two transcripts, teachers’ tolerance of pupils’ mistakes was mentioned 13 times, whereas pupils’ tolerance of teachers’ mistakes was mentioned 8 times. figure 2. frequency of references related to nvivo subdivisions in focus group 2. with regard to the language assessment criteria used by the teachers, and despite having previously responded to a survey in which these were broken down in great detail and in which high values were given to parameters such as correct grammar (see table 3), the participants in both groups agreed that their main concern when assessing was content and that they did not attach much importance to linguistic criteria apart from appropriate register or correct textual organisation. this is in line with previous research on emi lecturers’ beliefs, where it has often been found that emi lecturers state they are not language teachers (mancho-barés & aguilar-pérez, 2020; roothooft, 2019). some also highlighted the importance of soft skills, mainly verbal and non-verbal communication. figure 3 shows the division of the main node devoted to language assessment criteria, comparing the number of references for each sub-division with the rest in both focus groups. as we can see, the participants stated with the same frequency that they only assess on the basis of content and that they, therefore, do not use rubrics to assess language, but they also agree that, if they were used, they would be common and shared. they also recognised that their assessment has an implicit bias that may be related to linguistic factors (5 references in each case) and, four “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 361 ! ! ! ! s ! ! r ! ! e ! ! h ! ! u ! ! g ! ! r ! ! r ! ! g ! ! w ! ! ! ! ! ! ! ! d ! ! ! ! ! ! ! ! g ! ! ! ! ! ! ! ! n ! ! t ! ! h ! ! c ! ! a ! ! e ! ! r ! ! n ! ! u ! ! f ! ! u respondents even asserted that this implicit bias is related to the readability of students’ handwriting: i don’t assess the english at all, let’s say explicitly […] and there are many times that implicitly you are assessing the english, because they are not expressing pretty well. so, whatever they are writing, it’s pretty difficult to understand. (participant 2, focus group 2) figure 3. references to language assessment in focus groups 1 and 2. apart from content, communicative success seems to be a determining factor in assessing both written and oral students’ assignments: the same with me. it’s communicative success. if the student is able to transmit what needs to be transmitted, i take no points off whatsoever for language use. i think i can’t really, because of the guía docente [syllabus] does not specifically include english language production as a part of the assessment criteria. i think it will be highly unfair to me to establish that as part of the grade if really, honestly, that has not been written anywhere. […] they know that they’ll need to communicate in english, so my answer is no, i do not assess language in those cases. (participant 2, focus group 1) at any rate, implicit bias related to linguistic criteria was mainly mentioned with reference to the teacher’s general understanding of students’ answers in tests. if this answer is not understood due to a lack of language proficiency, then the mark will be lower or, as participant 3 in focus group 2 put it: maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368362 ! ! t ! s ! i ! t ! g ! , ! y ! e ! o ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! f ! f ! ! 2 ! n ! b ! h ! ] ! n ! g ! n ! r ! n ! s ! h […] of course, when you have 50 exams to mark. i’m very sorry, but this whole paragraph i can’t understand it. ok, better, i cannot say if you were thinking something that was correct, but you wrote something incorrect. therefore, this is wrong. know what i mean? so, i would say explicitly no, implicitly yes. because if they do not express themselves well, you cannot understand their answer. finally, when asked about their opinion of the purpose of the use of emi in the current spanish university context, the participants in both groups declared that the main objectives are internationalisation (8 references), followed by training students for future work in a professional environment where english is a lingua franca (6 references) and, in third place, improving students’ english language skills, although in 3 of the 5 references where this was mentioned, the participants explicitly stated that, although this may have been the initial objective, it is probably not the most important nowadays. 6. discussion the majority of participants in the survey (17) were lecturers from the faculty of law and economics, suggesting not only greater implementation of emi in these parallel disciplines, but also stronger interest in reflecting upon emi practices in general and assessment in particular. we found no evidence that native-speaking teachers are more tolerant of students’ mistakes than their non-native colleagues. in fact, the vast majority of our respondents were non-natives but expressed the same standards and linguistic expectations in their assessment in english as in spanish. however, this criterion did not apply, and was in fact radically different, when the students were writing or speaking in their own first language, be that spanish or english. in this scenario, all of the respondents were notably less “tolerant”. nor did we observe any significant disparity in the findings based on variables such as age, gender, or length of emi teaching experience. several participants in the focus groups pointed to the importance of sharing and using common rubrics for assessment in emi. another common strand of thought focused on the perceived need to apply these rubrics and overall assessment criteria to both english and spanish, invoking the need for coherence and their insistence on the use of a proper academic and professional register in both cases. as other authors have found in their analysis of the international classroom, there are considerable differences in “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 363 learning style preferences (ramburuth & mccormick, 2001) among students who are not only from different nationalities but also from radically different social and educational cultures. in this study, one of the broadest divisions was observed between european students, who were found to be rather passive (with some exceptions like the germans) and students from the usa, whose high degree of participation and willingness to ask questions and generally engage in the class were notable. the latter understood the ‘point’ of receiving classes from an expert who happens not to be a native english speaker and therefore feel no need to judge this expert’s level of english, but rather the quality of the teaching and the contents. nevertheless, the most striking point of convergence which was elicited from the focus groups was the recognition that, at least implicitly, they were always somehow assessing their students’ use of language in areas such as register or cohesion and coherence of written assignments. interestingly, most participants agreed that this was exactly what they do when they teach in spanish, and they all admitted upon reflection that they were not prepared to “lower the bar” beyond a certain point in terms of written expression in either language, starting from the basic assumption that if a text is not comprehensible, the student who wrote it simply cannot pass that exam. 7. conclusions this study aimed to explore the attitudes and practices of spanish university lecturers towards their assessment of the students’ use of english in emi. our findings reveal that the survey respondents attach great importance to linguistic coherence and consistency, textual organisation and correct terminology, but not to pronunciation or spelling. no differences in their assessment approach were revealed in terms of their emi teaching experience or their accredited level of english. it was also not possible to identify differences in language assessment approach between lecturers from different faculties, as most of the participants in the research were from the faculty of law and economics. rubrics used only covered content and not linguistic criteria. on the other hand, although the lecturers declared that they only assessed content and not language, the focus groups revealed an implicit bias in their assessment depending on the students’ communicative ability in english, maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368364 with respect to the textual organisation and clarity of their assignments and exams, and their general capacity to adequately convey content meaning. regarding pedagogical implications, we recommend that universities should review their emi assessment policies, in order to attain several key objectives: provide students with better feedback and formative assessment; position themselves better in terms of their international strategies; enhance the quality of assessment and provide greater transparency for all of the stakeholders involved, above all students and their prospective employers. post-covid-19, the lessons learnt about assessment and feedback under the extreme strains of universal lockdown must be used to enhance both greater quality and reliability in this field. this is a pressing and timely question, as it encompasses fundamental issues related to equality, diversity and inclusion. as future areas of research, it would also be worth considering: the need to implement shared rubrics for assessment which are also made available to the students in the interests of formative assessment; a unified system of accreditation of the english language level of the teaching staff who are going to deliver their classes and carry out their assessment through emi; a comprehensive emi training programme on an institutional level; a system of regular classroom observations, both by an external observer and also through peer reviews of recorded classes. acknowledging that english is indeed a core skill for the university educated professionals of tomorrow, it is incumbent upon us to improve not only the overall standard of the emi that they receive at their institutions, but also very specifically the quality and reliability of the assessment that they receive through emi, an assessment that will inevitably condition their professional prospects. in this sense, this article has sought to shed some light on emi lecturers’ attitudes and practices in relation to this question and provide some broad recommendations about how this issue needs to be addressed in the ever more globalised and competitive context of the internationalisation of higher education. article history: received 31 may 2022 received in revised form 02 september 2022 accepted 22 september 2022 “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 365 references maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368366 ball, p., & lindsay, d. (2013). language demands and support for english-medium instruction in tertiary education: learning from a specific context. in a. doiz, d. lasagabaster & j. m. sierra (eds.), english-medium instruction at universities. global challenges (pp. 44-61). multilingual matters. breeze, r., & sancho guinda, c. (2021). teaching english medium instruction courses in higher education: a guide for non-native speakers. bloomsbury. coleman, j. a. (2006). english-medium teaching in european higher education. language teaching, 39(1), 1-14. costa, f., & coleman, j. a. (2013). a survey of english-medium instruction in italian higher education. international journal of bilingual education and bilingualism, 16(1), 3-19. dafouz, e., camacho, m., & urquía, e. (2014). “surely they can’t do as well”: a comparison of business students’ academic performance in english medium and spanish-as-first-language medium programmes. language and education, 28(3), 223-236. dafouz milne, e., & núñez perucha, b. (2010). metadiscursive devices in university lectures: a contrastive analysis of l1 and l2 teacher performance. in c. dalton-puffer, t. nikula, & u. smit (eds.), language use and language learning in clil classrooms (pp. 213-232). john benjamins. https://doi.org/10.1075/aals.7.11daf dimova, s., hultgren, a. k., & jensen, c. (eds.) (2015). english medium instruction in european higher education. de gruyter mouton. dimova, s., hultgren, a. k., & jensen, c. (2015). english-medium instruction in european higher education: review and future research. in d. dimova, a. k. hultgren & c. jensen (eds.), english medium instruction in european higher education (pp. 317-324). de gruyter mouton. doiz, a., lasagabaster, d., & sierra, j. m. (2013). english-medium instruction at universities. global challenges. multilingual matters. doiz, a., lasagabaster, d., & sierra, j. m. (2013). english as l3 at a bilingual university in the basque country, spain. in a. doiz, d. lasagabaster, & j. m. sierra (eds.), englishmedium instruction at universities. global challenges (pp. 84-105). multilingual matters. lasagabaster, d. (2015). multilingual language policy: is it becoming a misnomer at university level? in s. dimova, a. k. hultgren, & c. jensen (eds.), english medium instruction in european higher education (pp. 115-136). de gruyter mouton. lo, y. y. (2022). researching assessment in emi. in j. k. h. pun & s. m. curle (eds.), research methods in english medium instruction (pp. 6174). routledge. mancho-barés, g., & aguilar-pérez, m. (2020). emi lecturers’ practices in correcting english resources for language teaching? journal of immersion and content-based language education, 8(2), 257-284. massler, u., stotz, d., & queisser, c. (2014). assessment instruments for primary clil: the conceptualization and evaluation of set tasks. the language learning journal, 42(2), 137-150. otto, a., & estrada, j. l. (2019). towards an understanding of clil assessment practices in a european context: main assessment tools and the role of language in content subjects. clil journal of innovation and research in plurilingual and pluricultural education, 2(1), 31-42. phillipson, r. (2015). english as threat or opportunity in european higher education. in s. dimova, a. k. hultgren, & c. jensen (eds.), english medium instruction in european higher education (pp. 19-42). de gruyter mouton. pulcini, v., & campagna, s. (2015). internationalisation and the emi controversy in italian higher education. in s. dimova, a. k. hultgren, & c. jensen (eds.), english medium instruction in european higher education (pp. 6588). de gruyter mouton. ramburuth, p., & mccormick, j. (2001). learning diversity in higher education: a comparative study of asian international and australian students. higher education, 42, 333-350. roothooft, h. (2019). spanish lecturers’ beliefs dr. maría dolores rodríguez melchor is a lecturer at comillas pontifical university (madrid, spain), where she is director of the translation, interpreting and multilingual communication department. she is an accredited conference interpreter for the european institutions. her research interests include icts in conference interpreter training, emi at university level and english as a lingua franca. she has recently co-edited a volume of the peter lang series on new trends in translation studies (the role of technology in conference interpreter training, 2020). dr. andrew samuel walsh is a lecturer at comillas pontifical university and holds a degree in hispanic studies from the university of liverpool (uk) and a phd in spanish philology from the university of granada. he previously taught at the university of granada in the departments of translation and interpreting and english philology. he is a member of the european language council working group on “languages and science”, focusing his research on multilingualism in science and emi in higher education. he is also interested in literary translation and is the co-editor of literary retranslation in context (peter lang, 2017). his latest book is lorca in english. a history of manipulation through translation (routledge, 2020). notes 1 in this respect, it is worth highlighting the recent judgment of the state council of italy which prohibited the polytechnic of milan from offering all its graduate courses in english, which was supported by the accademia della crusca, the body responsible for safeguarding the italian language. http://www.universityworldnews.com/article.php?story=2018020304275939 (accessed 30 november 2021) 2 in the first semester of the academic year 2021-2022, when international students were once again able to study at the university, the figure for incoming students was 550. 3https://universitatsirecerca.gencat.cat/web/.content/16_llengues_a_la_universitat/les_llengues_a_la_uni versitat/documents/plans_de_llengues_de_les_universitats/uab-plan-of-languages-2016-2020-en.pdf (accessed 30 november 2021) “i’m really not assessing the language” emi lecturers’ perceptions of their implicit and explicit assessment of students’ language production ibérica 44 (2022): 345-368 367 about english medium instruction: stem versus humanities. international journal of bilingual education and bilingualism, 25(2), 627-640. shaw, s., & imam, h. (2013). assessment of international students through the medium of english: ensuring validity and fairness in contentbased examinations. language assessment quarterly, 10(4), 452-475. shohamy. e. (2012). a critical perspective on the use of english as a medium of instruction at universities. in a. doiz, d. lasagabaster & j. m. sierra (eds.), english-medium instruction at universities. global challenges (pp. 196-212). multilingual matters. 4 for example, assessment and evaluation in higher education which is devoted specifically to this aspect of university education. maría dolores rodríguez melchor & andrew samuel walsh ibérica 44 (2022): 345-368368 iberica 13 ibérica 29 (2015): 179-200 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract dictionaries of economics in the broad sense of the word have existed in the european context for more than 300 years. the article shows how these dictionaries have been extremely flexible in their adaptation to the complex and ever changing needs of their users. the great differences in terms of name, size, content, style, and structure may, at least partially, be explained by this fact. in this respect, the article systematizes the functions registered in economic dictionaries during the past 300 years, and presents some suggestions for the immediate future of online dictionaries. keywords: economic lexicography, specialised lexicography, dictionaries of economics, online dictionaries, function theory. resumen s ob re e l s ta tus d is c i pl i na ri o y f u nc i on al d e l a l e xi c og r af í a e c o nó mi c a los diccionarios de economía en el sentido amplio de la palabra existen en el contexto europeo desde hace más de 300 años. el presente trabajo muestra cómo estos diccionarios han sido muy flexibles en su adaptación a las necesidades complejas y cambiantes de sus usuarios. las grandes diferencias en lo tocante a sus títulos, tamaños, contenidos, estilos y estructuras pueden, por lo menos parcialmente, explicarse por este hecho. el trabajo sistematiza las funciones detectadas en los diccionarios económicos durante los últimos 300 años y presenta unas propuestas para futuros diccionarios de internet. palabras clave: lexicografía económica, diccionarios especializados, diccionarios de economía, diccionarios en línea, teoría funcional. on the disciplinary and functional status of economic lexicography sven tarp university of stellenbosch (south africa) & aarhus school of business and social sciences (denmark) st@asb.dk 179 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 179 ibérica 29 (2015): 179-200 sven tarp introduction in the present-day library, scientific, technical, and other specialized dictionaries greatly outnumber all other kinds, and present special problems for the lexicographer and historian alike. (hoare, 2009: 47) dictionaries of economics in the broad sense of the word – i.e. dictionaries of macroand micro-economics, business, trade, commerce, etc. – have been published for centuries. nobody knows their exact number. besomi (2011) has listed 650 titles published since 1709, the overwhelming majority in the european languages. if dictionaries from other language groups are added together with the many lexicographical works dedicated to specific subfields of economics – such as financing, accounting, etc. – the number will grow considerably. and if not only dictionaries conceived to transmit knowledge are counted, but also the ones designed to assist and facilitate specialised communication related to economics – including those made available on the internet – then we are no longer talking about hundreds, or even thousands, but probably about tens of thousands of dictionaries published during the last few centuries in relation to the broad field of economics. the thousands of dictionaries published during this long period constitute an immense body of experience, although they have never been subjected to a systematic study in order to draw theoretical and practical lessons for future works. surprisingly, within lexicography – the academic discipline supposed to deal with dictionaries – only a few studies have been conducted in order to analyse economic dictionaries. in addition, these studies seem always related to a single or a limited number of such dictionaries, or to a specific approach. within economics, or the history of economics, such systematic studies do exist, but mainly through the prism of economics and without taking necessary account of the specific lexicographical aspects. astigarraga, zabalza and almodovar (2001), for instance, have looked at the treatment of political economy in spanish and portuguese dictionaries of economics from the 18th to the 20th century. guidi (1994) has done the same with italian dictionaries published from 1726 to 1861; bientinesi (2001) has picked up the thread and studied how commercial policy was reflected in dictionaries compiled in the period between italy’s unification and the founding of the european community. besomi (2011) has analysed the 180 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 180 treatment of crises and business cycles in economic dictionaries and encyclopeadias during the last three hundred years, etc. by contrast, in the second volume of the oxford history of english lexicography (cowie, 2009), entirely dedicated to “specialized lexicography”, the perhaps most important british dictionary of economics from the enlightenment era, postlethwayt’s universal dictionary of trade and commerce, published in four editions between 1751 and 1774, is not even mentioned. the same fate is shared by rolt’s new dictionary of trade and commerce (1756), mortimer’s new and complete dictionary of trade and commerce (1766), and many of their influential successors. how can we explain this surprising fact which, due to the evident importance and relevance of dictionaries of economics in social and economic life, goes against all logic? a schism with harmful consequences although lexicography as a cultural practice has existed for more than four thousand years, it seems that it started to derail, paradoxically, back in the enlightenment era. this was the period where danton shouted out his famous “audacity, audacity, audacity!” it was a refreshing period where everything old and traditional was put on trial; scientists and philosophers sincerely believed that information and knowledge could change the world for the better; new ideas and ways of doing things sprouted like mushrooms after a shower of rain. among the many results was a large number of new and innovative lexicographical works, some of them very advanced specialised dictionaries, including dictionaries of economics (cf. tarp & bothma, 2013). in 1826, the french economist charles ganilh reflected on the role of dictionaries in the development and dissemination of economics and other sciences in the preface to his dictionnaire analytique d’économie politique: dictionaries are the best means to disseminate sciences, speed up their progress, and make them quickly move to the highest stage they can reach. the greatest perfection of human thought is in its proliferation. (dictionnaire analytique d’économie politique 1826: xxvii) a similar idea, but with other words, was expressed three quarters of a century earlier by postlethwayt (1749) in a small dissertation where the economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 181 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 181 british economist outlined his plans for the universal dictionary of trade and commerce: foreign and domestic trade admitting of so infinite variety of matter, and the knowledge communicated to the world, by those skilled and experienced therein, being scattered in an infinity of volumes, it is no easy matter to have immediate recourse to what may be occasionally requisite… a subject of this extensive nature therefore being reduced to the form of a dictionary, for alphabetical reference, seems the most naturally adapted to answer these desirable purposes, and especially so, as the compilers can have no motive to deceive. (postlethwayt, 1749: 2) this idea of reducing a specific subject field to the form of a dictionary was very common in the 18th century. it was frequently referred to as putting “arts and things” into the dictionaries. for instance, in the preface to his lexicon technicum, harris (1704) explained his intentions with the dictionary: that which i have aimed at, is to make it a dictionary, not only of bare words but things; and that the reader may not only find here an explication of the technical words, or the terms of art made use of in all the liberal sciences, and such as border nearly upon them, but also those arts themselves; and especially such, and such parts of them as are most useful and advantageous to mankind. (lexicon technicum 1704: preface) a similar vision was expressed by cambers (1728) in his cyclopædia, which, according to the author, contained both “definitions of the terms, and accounts of the things signify’d thereby, in the several arts”. a reference to arts can also be found in the 1767 edition of chomel’s dictionnaire oeconomique which, according to its subtitle, “includes the art of farming the land and taking advantage of the most barren places”. in 1754, d’alembert published an article titled dictionnaire in the famous encyclopédie, where he initially distinguished between three categories of dictionary: “dictionaries of words, dictionaries of facts, and dictionaries of things”. d’alembert himself preferred a slightly different typology, i.e. “language dictionaries, historical dictionaries, and science and art dictionaries”. yet, in this way he took into account the lexicographical practice of his époque, as well as the ideas expressed by contemporary authors of specialised dictionaries. with all this in mind, it is interesting to see how samuel johnson (1755), who worked within general lexicography, only one year later, provided a quite sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200182 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 182 different idea in his dictionary of the english language. in this classical work, a dictionary was defined as a “book containing the words of any language in alphabetical order, with explanations of their meaning; a lexicon; a vocabulary; a word-book”. as can be seen, the british lexicographer works with a much narrower concept than other authors from the same century. in his view, a dictionary is apparently only about words. the “things” – that is, the content of arts, sciences and crafts – emphasized by some of his contemporaries, seem to be completely ignored. neither are they reflected in his article on encyclopedia (or encyclopedy), which is defined in correspondence with its original meaning as “the circle of sciences; the round of learning”, without even relating it to a reference work. all this cannot but surprise considering that johnson was perfectly aware of the existence of specialised dictionaries. proof of this is the preface which he dedicated to the second edition of rolt’s new dictionary of trade and commerce (1761) without, according to himself, even knowing the author or the dictionary: sir, (said he) i never saw the man, and never read the book. the booksellers wanted a preface to a dictionary of trade and commerce. i knew very well what such a dictionary should be, and i wrote a preface accordingly. (quoted from boswell, 1791: 359) so, in the preface to the dictionary, which he never read, johnson wrote: it has lately been the practice of the learned to range knowledge by the alphabet, and publish dictionaries of every kind of literature. this practice has, perhaps, been carried too far by the force of fashion. sciences, in themselves systematical and coherent, are not very properly broken into such fortuitous distributions. a dictionary of arithmetic or geometry can serve only to confound; but commerce, considered in its whole extent, seems to refuse any other method of arrangement, as it comprises innumerable particulars unconnected with each other, among which there is no reason why any should be first or last, better than is furnished by the letters that compose their names. (johnson, 1761) the quotation shows that johnson was well-informed and knew of the existence of certain types of specialised dictionaries, but considered them to be “carried too far”. this opinion is perfectly legitimate (and johnson is certainly not the only one sharing it), but it does not justify that these dictionaries are treated as non-existent. although johnson accepted the “commercial” dictionaries of his époque (that is, before economics was transformed into a science), this disapproval of a number of economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 183 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 183 contemporaneous dictionaries may explain why he defined this type of work as he did in his own dictionary. johnson’s merits as a distinguished pioneer of british lexicography cannot be neglected. but it seems that his “innocent” definition of a dictionary, in one way or another, was the starting point for a profound change of vision which took place within the predominant circles of the lexicographical establishment between the 18th and the 20th centuries. due to this development, specialised dictionaries, among them dictionaries of economics, have got lost in what gouws (2011) has called “linguistic colonialism”. we are not talking about some major conspiracy or anything of that sort; it is rather the sad story of a “one-sided vision of lexicography”, which little by little took root among many linguists devoted to the compilation of general dictionaries. due to their specific tasks in dictionary making, many of these linguists – without being able to see the wood for the trees – eventually ended up considering their discipline to be a branch of linguistics, i.e. a sort of applied linguistics. as a result, dictionaries of “things” – among them dictionaries of economics – which have played an extremely important role in the dissemination of science and progress since the age of enlightenment were increasingly ignored or treated as some sort of unwanted child by the predominant trends within western lexicography. an example of this can be found in the first issues of the prestigious international journal of lexicography, in which two scholars coming from linguistics and terminology, respectively, openly call upon subject-field experts to desist from dictionary making and content themselves with being mere “informants” (frawley, 1988; riggs, 1989). by doing this, they try to dispute the undisputable, namely, that the best dictionaries of economics have been compiled by experts in economics, among them vanguard researchers and even nobel prize winners; the new palgrave dictionary of economics and the oxford dictionary of economics are well-known examples of this. fortunately, as the two mentioned dictionaries prove, high-quality dictionaries of economics are still being produced. “things” are still being put into these dictionaries together with “explications of words”. these dictionaries are still playing a very important role in society. they still contribute to the dissemination of science and knowledge. but the above problems have created a situation where authors of these dictionaries have nowhere to go in order to discuss the challenges posed to their specific types sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200184 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 184 of dictionary. they cannot get much assistance and inspiration from the general lexicographical conferences and journals, which mainly focus on specific linguistic and corpus-linguistic questions related to general dictionaries. neither can they get this assistance from economics, whose theories do not cater for specific problems related to the design and compilation of advanced reference works. it goes without saying that this situation is extremely harmful to economic lexicography, especially in the present period of transition from printed to digital media, which presents completely new possibilities, as well as problems, in terms of serving the multifaceted needs of the users of this branch of dictionaries. the undesired orphancy may be the main reason why specialised lexicography – including economic dictionaries – has developed at a very slow rate during the last 20 years (cf. tarp, 2012). on the disciplinary status of economic lexicography here it is appropriate to briefly comment on the disciplinary status of economic lexicography. it is evident that it cannot reasonably be considered a subdiscipline of linguistics. but does this mean that economic lexicography should be reconsidered as a subdiscipline of economics? of course not! if we can speak of dictionaries of various kinds – e.g. economic, legal, geographic, historical, linguistic, etc. – this is due to the fact that there are some important aspects and elements common to all these works, regardless of their specific and highly varying content. these uniting aspects and elements constitute the core of lexicography, a millennial independent discipline which has long ago proven its considerable interdisciplinary vocation and co-operative spirit towards almost all areas of human activity. in today’s online environment, no high-quality specialised dictionary can be produced without, on the one hand, knowledge of lexicographical theory and practice, and on the other hand, an interdisciplinary collaboration between various types of experts, among them lexicographers, subject-field experts, programmers, web-designers, professional publishers, etc. from this perspective, no high-quality dictionary of economics can be imagined without the active participation of experts in economics, contrary to the unfortunate claims of frawley (1988) and riggs (1989). by contrast, most such dictionaries can easily be imagined without the incorporation of experts in linguistic theory. whereas the overall dictionary concept and design can only economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 185 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 185 be made together with experts trained in lexicography, many – and frequently most – decisions in terms of the specific data to be included in the dictionaries can only be taken by subject-field specialists such as economists. a recent example will illustrate this point. in a review of a book about elexicography, kilgarriff (2012) recommends the introduction of corpus linguistic methods also in the making of economic dictionaries, and criticises the following definition of the accountancy term “deemed cost” taken from the accounting dictionaries: deemed cost is an amount used instead of cost or depreciated cost at a specific date. any following amortisation or depreciation is made on the assumption that the enterprise initially recognised the asset or liability at a cost equal to the deemed cost. instead of this definition, written together with experts in accounting, he recommends the following definition which he has googled on the internet and found as the second hit: ‘deemed cost’ is a surrogate for cost at a given date. for example if a building is purchased at $100000 this is cost and also the deemed cost at that given date, […] after presenting this googled definition, kilgarriff comments: accurate, extensive encyclopedic entries are very often already available, and very easily accessible via google, as here. a case has to be made for what value lexicographers are adding. (kilgarriff, 2012: 27) for anybody who is not an expert in accountancy, it may be difficult to judge which of the two definitions is the best one. this also seems to be the case with kilgarriff who is apparently not in a position to see that the definition found on the internet might be correct in a specific context or for a specific purpose, but not as a definition of the term treated in the accounting dictionaries where it is defined according to existing international financial reporting standards (ifrs), and for the benefit of the specific target user in question. the definition googled by kilgarriff is far too broad and covers much more than the ifrs standards relevant to the accounting dictionaries. the method proposed by kilgarriff is but a new variant of the old “definition fishery” used by some terminologists who are not subject-field experts. this method has led to really pitiful lexicographical definitions sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200186 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 186 where the same phenomenon has been defined not only inappropriately but sometimes completely differently in two or more languages treated in one and the same bilingual or plurilingual specialised dictionary. subject-field knowledge combined with knowledge of the target users’ needs cannot and should not be replaced by blind faith in data extracted from the internet or any other corpus. one could just imagine how the quality of the oxford dictionary of economics would be if its definitions had been googled by corpus linguists. in this regard, it is evident that the successful production of cognitive dictionaries of economics, apart from experts in lexicography, requires the active participation of experts in economics. on the functional status of economic lexicography if one looks at the dictionaries of economics published during the past three centuries, one will find that this branch of lexicography has been extremely flexible in its adaptation to the complex and ever changing needs which a heterogeneous group of potential and factual users may have in various types of social situation. the variety of economic dictionaries existing today is astonishing. this great variety in terms of name, size, content, style, and structure may, at least partially, be explained by the different functions which they display in order to serve their respective users’ lexicographical needs, although it must be admitted that high-quality dictionaries of economics go hand in hand with dictionaries of much lower quality, i.e. dictionaries not sufficiently adapted to these needs. when we speak about functions, we refer to the specific types of need which the respective dictionaries intend to meet by means of their carefully selected and elaborated lexicographical data. by definition, these needs are never abstract but always concrete ones determined by three main parameters: • the language(s) and subject field (if any) which the dictionary is designed to cover. • the type of social context where the needs occur. • the type of user determined by his or her relevant characteristics. according to the lexicographical function theory (fuertes-olivera & tarp, 2014), dictionaries may have various types of function, among them: economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 187 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 187 • cognitive functions, i.e. to transmit specialised knowledge directly to the users. • communicative functions, i.e. to assist users having communication problems, e.g. related to text reception and production in a native or foreign language or translation between these languages. • operative functions, i.e. to provide advice or instructions to users on how to perform specific actions. in the following, we will briefly try to systematize the functions registered in economic dictionaries during the past centuries. the first thing that strikes the eye when looking at the great amount of economic dictionaries published until now, is that these works seem to have developed along two main lines with no or only little interconnection and overlapping. on the one hand, we have dictionaries designed to transmit knowledge about economics (cognitive dictionaries); and, on the other, dictionaries – mainly bior plurilingual ones – conceived to assist communication within this area of human activity (communicative dictionaries). we will now look at these types one by one. dictionaries with cognitive functions in his book about crises and cycles in economic dictionaries and encyclopaedias, besomi (2011: 27) notes: so far, no complete and detailed history of economic dictionaries has been compiled, in spite of the pervasive usage of such reference tools by laypeople, students and researchers. besomi himself provides some relevant reflections on the development of cognitive dictionaries of economics. these comments are centred on the elected audience of these works, which has evolved during the past centuries and impacted on the lexicographical works in question. in the 18th century, two main types of user could be detected, thus leading to two different types of lexicographical work: on the one hand, the learned people who needed information in order to keep track of the scientific development reflected in a rapidly growing number of publications, and, on the other hand, more practical people such as traders, merchants and occasionally bankers and industrialists who needed specialised information sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200188 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 188 directly related to their profession. as a starting point, the needs of the former gave birth to the classical european encyclopaedias, whereas the needs of the latter resulted in specialised dictionaries of economics, in the first period frequently called dictionaries of commerce, or of trade and commerce, like the ones compiled by savary des bruslons (1723), postlethwayt (1751-55), rolt (1756) and mortimer (1766). starting in the early 19th century, the encyclopaedias diversified and gave rise to the so-called conversation lexica, and later the popular lexica, as a consequence of the still broader public they intended to cover. an example of a dictionary appealing to such a broad user segment is whitelaw’s popular encyclopedia, published in 1846 with the subtitle “conversations lexicon”: being a general dictionary of arts, sciences, literature, biography, history, ethics, and political economy. at the same time, the specialised dictionaries of economics also went through a transformation in terms of audience. in the first period, before the institutionalisation of the discipline, these works could not find a sufficiently solid market among the specialists and were, therefore, also addressed to other types of user, for instance, “those in charge of public and collective interests”, the “civil servants, merchants and capitalists”, etc. (besomi, 2011: 15). this situation changed towards the end of the 19th century when the studies of economics little by little became institutionalised. now, a new kind of user appeared on the scene, namely students: soon students became a large and appetizable market; this, combined with the exponential growth of the literature, made it interesting to publish readymade reference books for students. indeed, they have become the main target of economic lexicography, at least in terms of the number of works published. the larger (and more expensive) of these books are meant to be bought by libraries; those meant to be sold to students are much smaller in size, and are therefore much more limited in scope. similar to the latter are quick reference works addressed to the general public, such as newspaper readers… (besomi, 2011: 15-16) to complete the picture, the production of specialised encyclopaedias and encyclopaedia-like dictionaries also continued up to our time. examples of this are the new palgave dictionary of economics, primarily dedicated to researchers, university teachers and graduate students, and the international encyclopaedia of social sciences, addressed to a more generalist public. both of them were published in their latest (last?) printed version in 2008; and both of them have now become available on the internet. economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 189 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 189 hence, although all the lexicographical works analysed have a declared cognitive function, the fact that they are addressed to various types of user with different characteristics (academics, experts, semi-experts, educators, students, interested laymen, general public, etc.) – and are supposed to be consulted in different contexts by these users – may partially explain their highly different sizes and other features. however, also national traditions and peculiarities are important in this respect, as there are notable differences in terms of the sizes of the works and the relative number of titles (taking into account the size of the respective markets) in various countries such as england, germany, france and italy (cf. besomi, 2011: 44-45). to this should be added that the available technology also plays a relevant role. this can be seen in the recent publication of a large number of online dictionaries of economics. in this environment, the size of the dictionary, i.e. the total amount of data included, is no longer relevant to its availability, inasmuch as the users can take it almost anywhere and consult it in any context. much more relevant now is the amount of data popping up on the screen in each consultation, not least due to the still bigger risk of suffering from information overload (cf. fuertes-olivera & tarp, 2014). the varying standard of the dictionaries of economics published so far interferes directly in the ongoing discussion between those scholars who claim that the evolution is always going from a lower to a higher stage, and those who defend the view that, whilst this is the general tendency, history in all its aspects only advances in the middle of temporary ups and downs, progress and retrogression. in this respect, besomi (2011: 45) observes that quantity and quality have not evolved along parallel lines: while in purely numerical terms the century of dictionaries is not the nineteenth, as is commonly maintained, but the twentieth, the nineteenth century is surely an epoch when economic and social sciences dictionaries and encyclopaedias were all first-rate, not only in size but also in terms of quality. these remarks are undoubtedly highly relevant for our discussion, as every new step is not necessarily a step forward in terms of quality. in this sense, it seems appropriate to qualify the very concept of quality in relation to lexicography. let us take a random article from the prestigious oxford dictionary of economics: gearing the ratio of a company’s debt to its equity. gearing (uk) or leverage (us) is the ratio of a company’s debt to the part of its capital owned sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200190 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 190 by shareholders. high gearing or leverage means high reliance on debt financing. this is risky for the shareholder, as debt service absorbs a large proportion of profits in a normal year, and in a bad year the cost of debt service may exceed total profits. this could lead to dividends being reduced or passed, and possibly to loss of control of the company to creditors or debenture holders. it is no easy task to write correct and readable definitions, especially when the target user group is heterogeneous in terms of its subject-field knowledge. but there is little doubt that the above definition is appropriate if it is seen in the light of its declared function, namely, to be “an essential point of reference for students and teachers of economics, business, and finance, and invaluable for anyone needing a reliable guide to economic terms” (quoted from the cover). however, if the mentioned “students and teachers”, as well as “anyone”, instead needed, for instance, assistance to write an economic text in english, then the dictionary would be far from high-quality, as it totally lacks any data on grammar, collocations, and syntax, which are the data most frequently needed in that context. similarly, the relatively short definitions included in the oxford dictionary of economics cannot live up to the more extensive and in-depth type of information which researchers, teachers, and students demand when consulting a dictionary like the new palgrave dictionary of economics. although both dictionaries have cognitive functions in relation to economics, they cover different types of cognitive information need and are, so to say, complementary in terms of a specific target user group. the quality of the lexicographical data contained in dictionaries cannot be evaluated based upon the correctness of these data alone, but only relating them to the specific types of need which a specific type of user may experience in specific types of situation. in addition, the quality of a lexicographical product does not only depend on the quality of the data it contains; these data should also be quickly accessible, and prepared in such a way that the required information is easily retrievable. english belongs to a big language community, and is currently lingua franca for many international researchers; as such it is generally well-supplied with dictionaries. it is, however, a fact that most other language communities lack a similar set of economic twin dictionaries like the ones from oxford and palgrave. hence, even if cognitive dictionaries of economics during the economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 191 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 191 past centuries have adapted to the complex and ever changing needs of their users, there are still many lacunae waiting to be filled. dictionaries with communicative functions we will now look at the other big line of development within economic lexicography, namely, the communicative dictionaries. these lexicographical works aim at assisting communication within the broad area of economics and its various subfields, most frequently between the various language communities, for which reason they are often bilingual or even plurilingual. examples of the latter are veitelle’s english-spanish-french mercantile dictionary (1864) and graham and oliver’s english-german-french-spanish foreign traders’ dictionary (1906), among others. many of these dictionaries contain very little lexicographical data except for the lemmata and their equivalents. one such example is provided by the danish-english l&h compact business ordbog from which the following article is selected: marked fair, market, marketplace, mart; [mart.] market, market area/outlet, outlet, sales area/district this dictionary was once described as “the nude words dancing over the blank pages”. it was aimed at danish users, either translators or other persons experiencing text-production problems in english, but it is nonetheless difficult to see its use value. the users who do not already know the english equivalents provided by the dictionary will simply have to guess which one to use in each situation, thus encountering new problems instead of having them solved; and those already knowing them would probably consult the dictionary in order to get other types of information which they do not get. both translation and foreign-language text production are complex processes, which, apart from specific data types, require various routes of access to these data (cf. tarp, 2004, 2013). the l&h compact business ordbog does not cater for these complex processes, and neither does it furnish any relevant data on grammar, syntax, or collocations in order to allow the production of fluent and stylistically correct english business texts. this problem is the rule rather than the exception within communicative dictionaries of economics. there are, however, a small number of authors who have tried to provide the necessary data and access options. in the soft end of the subject field, the twin danish-spanish and spanish-danish erhvervsordbøger (business sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200192 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 192 dictionaries), designed to assist danish users in the production of spanish texts related to business communication, constitute one such example: nedlægge vb 1. (lukke) cerrar 2. (afskaffe, ophæve) suprimir 3. (arbejdspladser) destruir ▲ ~ arbejdet declararse en huelga; ~ arbejdspladser destruir empleo; ~ forbud mod noget prohibir algo; ~ en institution cerrar una institución; ~ protest protestar; ~ påstand om noget interponer demanda de algo; ~ 1.000 arbejdspladser destruir 1.000 puestos de trabajo; ~ 12 stillinger suprimir 12 puestos de trabajo; ~ en virksomhed cerrar una empresa this article, taken from dansk-spansk erhvervsordbog, provides relevant data necessary for the successful production of spanish texts (although the experience has shown that the strongly codified data on inflection and syntax are too difficult to operationalise for part of the intended user group, among them students of business spanish and translation). if needed, the spanish words can also be accessed directly through its spanish-danish twin dictionary. almost similar data, and access options, can be found in the oxford spanish business dictionary, which comprises both a spanish-english and an english-spanish part: cerrar 1 vt (tienda, negocio) close; (definitivamente) close down; (salida) seal off; ~ un acuerdo close a deal; ~ una posición close a position; ~ un trato make a deal; ~ una venta complete o close a sale 2 vi close down the two articles reproduced above deal with relatively easy words. but if these words were more complex – e.g. terms with more specialized content – then some kind of explanation would be required in order to fully serve the foreseen user group. both dictionaries contain such terms but without offering the necessary explanations or definitions. as a result, they suffer from clear limitations. it could, therefore, be a solution to cover both cognitive and communicative needs in one and the same dictionary. only a few printed dictionaries of economics try to combine such functions. one of them is the english-spanish diccionario de contabilidad from which the following article is taken: economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 193 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 193 effect on cash flow = cash flow effect when an action has an effect on cash flow, this results in an outflow of cash from or an inflow of cash to an enterprise. some actions, such as depreciation, amortization and credit selling, do not have an immediate effect on cash flow. efecto en el flujo de efectivo ▲ a negative effect on cash flow un efecto negativo en el flujo de efectivo ▲ a negligible effect on cash flow un efecto poco significante en el flujo de efectivo ▲ a positive effect on cash flow un efecto positivo en el flujo de efectivo ▲ a substantial effect on cash flow un efecto considerable en el flujo de efectivo this article contains an english lemma, an english synonym, a definition, a spanish equivalent as well as spanish translations of various english collocations with the term “effect on cash flow”. it is primarily designed for spanish users and therefore does not provide data on inflection and syntax. the dictionary is, as such, very helpful to spanish users with different types of need, but even so the above article, which is one of the shorter ones in the dictionary, points to a serious problem. the dictionary is multifunctional; it therefore includes a lot of data, the amount of which would grow even more if the user group was primarily native speakers of english. an increasing part of these data would be superfluous in each concrete consultation. consequently, a user with a specific problem or need would have ever more difficulty in finding the specific data required to solve this problem or need; the access time would be longer, and the risk of not finding the relevant data would also be bigger (cf. bergenholtz & gouws, 2010). this problem cannot be solved satisfactorily in the framework of printed lexicography. generally, it can be said that a considerable number of dictionaries have been published in order to assist communication within economics, although there are still many areas and sub-disciplines which have not been sufficiently covered by these works. however, an even more serious problem is that many of these dictionaries are of dubious quality, inasmuch as they do not provide the data required to satisfy their intended users’ real communicative needs. this tendency is especially evident in the internet environment, as it has been documented by caruso (2011) in her analysis of 700 specialised online dictionaries. a possible solution to this serious problem could be the integration of communicative functions into future cognitive online sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200194 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 194 dictionaries of economics. but before discussing this proposal, we will briefly look at other relevant functions found in existing dictionaries of economics. dictionaries with operative functions it is interesting to see how specialised dictionaries from the enlightenment era were frequently designed not only to transmit knowledge to their users, but also to give advice, suggestions, and instructions, i.e. the sort of information which we would normally expect to find in manuals, how-to’s, user guides, instruction books, etc. for instance, in the impressive subtitle of the 1767 edition of chomel’s dictionnaire oeconomique, we are told that, among other things, it includes “an exact description of the plants”, which can be used as food, to cultivate the land or embellish our gardens, as well as “instructions on how to prevent diseases and how to cure them”. in the same vein, in his introduction to the fourth edition of the universal dictionary of trade and commerce, postlethwayt (1774) declares that the “work abounds with no small variety of suggestions and intimations for the advancement of numerous branches of the trade and commerce of these kingdoms” (page iii). unfortunately, the limits of this article do not permit a thorough discussion of this interesting experience which seems to have been completely forgotten in modern lexicography. the question, however, is whether the current transition to online media is not the right moment to re-saddle and reintroduce it into a new generation of advanced economic dictionaries and information tools. recommendations for future dictionaries of economics to summarise, so far dictionaries of economics have displayed cognitive, communicative and operative functions with a view to serving the highly different needs of their target users, although the last two functions seem to have been forgotten in modern lexicography. as a rule, the cognitive and communicative functions have lived their own separate lives in different lines of dictionaries with little or no overlapping, whereas the operative functions – to the extent they exist – have been addressed by cognitive dictionaries. in economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 195 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 195 general, the quality of cognitive dictionaries of economics seems to be at the higher end of the scale, whereas communicative dictionaries tend to be of much lower quality with only relatively few exceptions. from a social and economic point of view, the real challenge today is to continue producing high-quality dictionaries of economics adapted to the specific needs of specific target users in specific contexts, while simultaneously filling the many gaps in partially or totally unsatisfied user needs. in this light, the main task of cognitive dictionaries today is to cover as many relevant language communities and sub-disciplines of economics as possible, whereas the main challenge posed to communicative dictionaries is to raise standards. with this in mind, we will make the following suggestions for the immediate future of dictionaries of economics: • authors of dictionaries of economics, as well as publishing houses, should regain the spirit from the enlightenment era, and display “audacity, audacity, audacity” without being afraid of innovation in the most radical sense of the word. • lexicographers should put everything old and traditional on trial and only continue with methods and principles which have been tested and found useful in terms of reducing production costs, speeding up production time, improving the quality of the end product, and adapting it to the users’ specific needs in each context. • lexicographers should take full advantage of the new computer and information technologies, as well as the digital media, and should, without hesitation, go online with their products in order to compete with the continuous flow of low-quality dictionaries placed on the internet. • online dictionaries of economics should, in order to guarantee maximum quality in all aspects, be produced in close, interdisciplinary collaboration between experts in lexicography, economics, programming, web-design, etc. • online dictionaries of economics should include any type of data required to assist their users. • online dictionaries of economics should, as far as it is possible and relevant, combine cognitive functions with communicative and operative functions, among others. sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200196 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 196 • online dictionaries of economics should make provision for various functions and types of need by means of differentiated access routes, as well as dynamic articles adapted to the user’s specific needs in each situation or consultation. • online dictionaries of economics as a whole should contain as much relevant data as possible, whereas the individual articles popping up on the screen should display as little data as possible with a view to fully satisfying their users’ needs in each concrete consultation and, at the same time, avoiding information overload. • online dictionaries of economics should not only be evaluated by the quality and quantity of their lexicographical data, but also by the time it takes to access these data and make use of them. • lexicographers and other interested people should consider introducing a future certificate that could be given to all online dictionaries of economics displaying a certain minimum standard in terms of subject-field coverage, data quality, and usability. the main idea is that dictionaries of economics should be viewed as much more than traditional “dictionaries”, and transformed into advanced information tools belonging to the 21st century. why, for instance, does the online oxford dictionary of economics not offer collocations and other relevant types of linguistic data to native speakers, foreign researchers, and anybody else who experience text-production problems when writing economic texts in english? why do the online accounting dictionaries not offer instructions and advice to their users on how to prepare and send in the annual accounts? the idea, of course, is not to suffocate the user with a lot of new data which may be totally irrelevant and superfluous in order to solve a specific need, but to include such data in the dictionary, and simultaneously make allowance for advanced access options leading the user to exactly the amount and type of data required in each situation or consultation. the idea is to leave the past behind and take serious steps towards a new generation of advanced lexicographical information tools of the types called models t ford and rolls royces, according to the typology proposed by tarp (2011). as can be seen, all this is impossible to achieve without combining an advanced lexicographical theory with expert knowledge of economics, highclass programming, user-friendly designing, among other things. in this way, economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 197 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 197 lexicography, as a millennial independent discipline, will once more prove its great interdisciplinary and co-operative spirit. article history: received 21 may 2014 received in revised form 18 august 2014 accepted 20 august 2014 references dictionaries sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200198 black, j., n. hashimzade & g. myles (2013). oxford dictionary of economics. oxford: oxford university press. cambers, e. (ed.) (1728). cyclopædia; or, an universal dictionary of arts and sciences. london: james and john knapton. chomel, n. (1767). dictionnaire æconomique. nouvelle édition, entiérment corrigée, et très considérablement augmentée par m. de la marre. paris: chez ganeau, bauche, les freres estienne, et d’houry. darity jr., w.a. (ed.) (2008). international encyclopaedia of social sciences. detroit: macmillan reference usa. de veitelle, i. (1864). mercantile dictionary: a complete vocabulary of the technicalities of commercial correspondence, names of articles of trade, and marine terms, in english, spanish, and french, with geographical names, business letters and tables of the abbreviations in common use in the three languages. new york: d. appleton and company. diderot, d. & j. le r. d’alembert (eds.) (17511780). encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. tome 1-35. paris: briasson. durlauf, s.n. & l.e. blume (eds.) (2008). the new palgrave dictionary of economics. basingstoke/new york: palgrave macmillan. fuertes-olivera, p.a., p. gordo gómez, m. niño amo, á. de los rios rodicio, á. sastre ruano, s. tarp, m. velasco sacristán, s. nielsen, l. mourier & h. bergenholtz (2010). diccionario de contabilidad inglés-español. navarra: thomson reuters-aranzadi. ganilh, c. (1826). dictionnaire analytique d’économie politique. paris, brussels: ladvocat. graham, j. & g.a.s. oliver (1906). the foreign traders’ dictionary of terms and phrases in english, german, french, and spanish. london/new york: macmillan. harris, j. (1704). lexicon technicum: or, an universal english dictionary of arts and sciences: explaining not only the terms of art, but the arts themselves. london: d. brown, j. walthoe, j. knapton, b. and s. tooke, d. midwinter, b. cowse, t. ward, e. symon, e. valentine, and j. clark. johnson, s. (1755). dictionary of the english language. london: j. & p. knapton. mortimer, t. (1766). a new and complete dictionary of trade and commerce. london: printed for the author, and sold by s. crowder, and j. coote, and j. fletcher. nielsen, s., l. mourier & h. bergenholtz (2014). accounting dictionaries. (a series of various interconnected danish, danish-english, english, and english-danish dictionaries). odense: ordbogen.com. postlethwayt, m. (1751-1755). the universal dictionary of trade and commerce. london: john and paul knapton. postlethwayt, m. (1774). the universal dictionary of trade and commerce. the fourth edition. london: w. strahan, j. and f. rivington, j. hinton. rolt, r. (1756). a new dictionary of trade and commerce. london: t. osborne & j. shipton. savary des bruslons, j. (1723). dictionnaire universel de commerce. paris: chez j. etienne. tarp, s., a.l. laursen & v. hvid (2005). danskspansk erhvervsordbog. copenhagen: gyldendal. whitelaw, a. (ed.) (1846). the popular encyclopedia: or, ‘conversations lexicon’: being a general dictionary of arts, sciences, literature, biography, history, ethics, and political economy. volume 1-7. glasgow: blackie & sons. wolf-frederiksen, k. (eds.) (1993). l&h compact business ordbog dansk-engelsk. copenhagen: langkilde & høedt forlag. 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 198 other literature economic lexicography ibérica 29 (2015): 179-200 199 astigarraga, j., j. zabalza & a. almodovar (2001). “dictionaries and encyclopaedias on political economy in the iberian peninsula (18th, 19th and 20th centuries)”. storia del pensiero economico 41: 25-63. bergenholtz, h. & r.h. gouws (2010). “a new perspective on the access process”. hermes, journal of language and communication in business 44: 103-127. besomi, d. (ed.) (2011). crises and cycles in economic dictionaries and encyclopaedias. london, new york: routledge. bientinesi. f. (2001). “la politica commerciale nelle enciclopedie e nei dizionari economici italiani dall’unità d’italia alla nascita della comunità europea”. storia del pensiero economico 42: 145164. boswell, j. (1791). the life of samuel johnson. london: printed by henry baldwin for charles dilly, in the poultry. caruso v. (2011): “online specialized dictionaries: a critical survey” in i. kosem & k. kosem (eds.), electronic lexicography in the 21st century: new applications for new users, 66-75. ljubljana: institute for applied slovene studies. cowie a.p. (ed.) (2009). the oxford history of english lexicography. volume ii: specialized dictionaries. oxford: oxford university press. d’alembert, j. le rond (1754). “dictionnaire” in denis diderot and jean le rond d’alembert (eds.), encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des metiers. tome iv, 958969. paris: briasson. frawley, w. (1988). “new forms of specialized dictionaries”. international journal of lexicography 1,3: 189-213. fuertes-olivera, p.a. & h bergenholtz (eds.) (2011). e-lexicography: the internet, digital initiatives and lexicography. london/new york: continuum. fuertes-olivera, p.a. & s. tarp (2014). theory and practice of specialised online dictionaries: lexicography versus terminography. berlin, boston: de gruyter. gouws, r.h. (2011). “learning, unlearning andi in the planning of electronic dictionaries” in p.a. fuertes-olivera & h. bergenholtz (eds.), 17-29. guidi, m.l. (1994). “economy and political economy in italian dictionaries and encyclopedias (1726-1861)” in m. albertone & a. masoero (eds.), political economy and national realities, 147-175. torino: fondazione luigi einaudi. hoare, m.r. (2009). “scientific and technical dictionaries” in a.p. cowie (ed.), 47-93. johnson, s. (1761). “preface” in r. rolt, a new dictionary of trade and commerce. second edition. london: printed for g. keith, s. crowder, and h. woodgate and s. brooks. kilgarriff, a. (2012). “[review of] pedro a. fuertesolivera/henning bergenholtz (eds.). elexicography: the internet, digital initiatives and lexicography”. kernerman dictionary news, july 2012, 26-29. postlethwayt, m. (1749). a dissertation on the plan, use, and importance, of the universal dictionary of trade and commerce. london: john and paul knapton. riggs, f.w. (1989). “terminology and lexicography: their complementarity”. international journal of lexicography 2,2: 89-110. tarp, s. (2004). “reflections on dictionaries designed to assist the users with text production in a foreign language”. lexikos 14: 299-325. tarp, s. (2011). “lexicographical and other e-tools for consultation purposes: towards the individualization of needs satisfaction” in p.a. fuertes-olivera & h. bergenholtz (eds.), 54-70. tarp, s. (2012). “specialised lexicography: 20 years in slow motion”. ibérica 24: 117-128. tarp, s. (2013). “what should we demand from an online dictionary for specialized translation?” lexicographica 29: 146-162. tarp, s. & t.j.d. bothma (2013). “an alternative approach to enlightenment age lexicography: the universal dictionary of trade and commerce”. lexicographica 29: 222-284. sven tarp is professor of lexicography at the school of business and social sciences at the university of aarhus (denmark) and extraordinary professor at the university of stellenbosch (south africa). with a ph.d. in 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 199 specialised lexicography (1993) and a doctor’s degree in learners’ lexicography (2006), he is the editor or co-editor of several specialised dictionaries and has published more than 150 contributions in journals and well-known series. he is one of the founders of the function theory of lexicography. sven tarp ibérica 29 (2015): 179-200200 10 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:48 página 200 iberica 13 ibérica 40 (2020): 195-216 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract in spain, politics is often seen as a profession rather than a service, and thus political discourse should be considered a specialized genre subjected to specific rules and convention. in the 2010s, a new tendency to campaign in politics was the use of social networks, allowing the publication of messages in a virtual environment and the possibility of interacting with other users, twitter being a popular network. the purpose of this research is to analyze a corpus of 630 tweets published by four spanish political leaders in their personal twitter accounts, and consequently to describe their communication style in this social network with the hypothesis that their political views and interests influence their messages. in order to achieve our aim, this research focused on the analysis of written text, emoji, multimedia affordances, and hashtags, and how these elements influenced the politicians’ communication style when dealing with some relevant topics at the time this study was carried out. keywords: written discourse, spanish politicians, social networks, twitter, communication. resumen los políticos españoles en twitter: un análisis lingüístico de su discurso escrito en españa, la política suele concebirse como una profesión más que como un servicio, y, por ello, el discurso político debe interpretarse como un género especializado que está sometido a una serie de reglas y convenciones específicas. en la década de los años 2010 surgió una nueva manera de hacer campaña en política mediante el uso de las redes sociales, las cuales permitían la publicación de mensajes cortos en un entorno virtual y la posibilidad de interactuar con otros usuarios. una de las redes sociales más populares en la esfera política es twitter. en este artículo se analiza un corpus de 630 tuits publicados en las cuentas spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ricardo casañ pitarch universitat politècnica de valència (spain) ricapi@upv.es 195 ibérica 40 (2020): 195-216 ricardo casañ pitarch personales de twitter de cuatro líderes políticos españoles y se describe su estilo de comunicación en esta red social, desde la hipótesis de que sus opiniones e intereses políticos podrían interferir en sus mensajes. para ello, el presente trabajo se centra en el análisis de algunas formas de lenguaje, en concreto el texto escrito, los emojis, diferentes piezas multimedia y los hashtag de sus tuits, y presta atención al modo en que estos elementos influyen en el estilo de comunicación que adoptan los políticos al tratar ciertos temas relevantes en el periodo en que se realizó este estudio. los resultados de esta investigación sugieren la existencia de un vínculo entre el discurso adoptado en twitter y los intereses políticos que se persiguen. en este sentido, parece que los políticos han de adaptar su estilo de comunicación en twitter a su público objetivo, así como a sus propósitos e intereses políticos, como también sucede en otros contextos no políticos. palabras clave: discurso escrito, políticos españoles, redes sociales, twitter, comunicación. 1. introduction social networks first appeared at the end of the 1990s, and have been defined as online virtual environments where users connect to other people on the site (boyd & ellison, 2007; chen, 2011; kaplan & haenlein, 2010). the purpose of social networks has progressively evolved since their origin, and in addition to being a network of contacts, they also allow people to share information, including ideas or personal thoughts (pegoraro, 2010). in this sense, verger, hermans and sams (2011) point out that social networks have changed the relationship between politics and their audience by adding interactivity, hyper-textuality and multimedia to their written discourse. since its foundation, different personalities have been using twitter as their channel to communicate with broad audiences and broadcast information. according to the second quarterly report provided by twitter in 2018, 335 million people are actively using this social network; users also include celebrities from areas such as sports, cinema, music, tv, art, literature, and also politics. from a linguistic perspective, the interest of this paper lies in the analysis of how twitter is used by four politicians whose parties are currently the most representative in the spanish parliament: prime minister pedro sánchez (psoe: partido socialista obrero español), pablo iglesias (podemos), pablo casado (pp: partido popular), and albert rivera (ciudadanos). as an attempt to summarize the current political context in spain, centre-left psoe has formed a left-wing coalition government with left-populist podemos, whereas the right-wing parties pp and ciudadanos are part of the 196 current opposition. in this sense, it should be acknowledged that political discourse can be considered a specialized genre since it concerns a specific profession subject to certain rules and conventions, as it happens in parliamentary debate (gavriely-nuri, 2010; van dijk, 2005). in the case of spain, politics is often seen as a profession rather than a service (montero, 2007); and these circumstances allow us to consider political discourse a professional branch. this research aims at analyzing and describing the main linguistic features of politicians’ written discourse in twitter and at discussing how their communication style helps them approach their audience and consequently pursue their political interests and goals. to this purpose, it should be acknowledged that, depending on the genre, the language of politics has certain common rules and its own terminology, which is constantly evolving, as is also the case in other professional and academic fields. the specialization of this form of discourse may result from that technical vocabulary whose use is associated with a specific, well-defined genre. consequently, political discourse, like journalistic and literary discourses, is different from everyday language. this paper analyzes political discourse conveyed through twitter, resulting in digital interaction among professional politicians and large audiences who are not necessarily experts. thus, this digital component (twitter), whose nature is informal in terms of communication, may give rise to a new hybrid form of specialized discourse. 2. political discourse and twitter twitter is a microblogging tool launched in 2006. this tool allows users to share information expressed in a maximum of 280 characters with other users, and to include multimedia content (initially the limit was 140 characters, which imitated the sms system in mobile phones at that time, but this was subsequently increased). several politicians are currently using this tool to spread information about political facts, campaigning, selfpromotion, and to state their opinions or to foster transparency within the political system, among other purposes (ausserhofer & maireder, 2013). although tweets are a non-specialized textual genre, their use as a professional tool has recently become widespread among politicians in their campaigns as well as in their daily social interaction, with the aim of maintaining or enhancing their public image and reputation (chun, shulman, sandoval & hovy, 2010; coliander, marder, falkmane, madestam, modig & sagfossen, 2017; sams & park, 2014). in addition, this network also allows spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 197 interaction among users, both public and private, and enables people to “quickly react to current events and gauge interest in and support for their actions” (johnson, jin & goldwasser, 2017: 741). as a result, twitter, as well as other forms of social media, seems to have changed political communication worldwide (jungherr, 2014), and it has become one of the political genres used professionally by politicians doing campaigns (graham, broersma, hazelhoff & van’t haar, 2013). gallardo-pauls and enguixoliver (2016) suggested that this change began in 2008 during the national elections in the us, when obama used social media widely. in this case, these authors explained that the purpose of this software tool was to amplify the impact of the messages delivered by involving the audience actively in a discussion. the result was a breakthrough that changed discourse forms and the way of doing political campaigns. prior to our research, some previous studies on how politicians and political parties use social networks were identified. rauchfleisch and metag (2015) analyzed the use of twitter in political communication in switzerland; in their case, the study focused on explaining the shift from equalization towards normalization with the diffusion of some political information within this social network. similarly, graham, broersma, hazelhoff and van’t haar (2013) analyzed the information posted by the politicians in twitter and how they interacted with their followers. other examples include those provided by zappavigna (2011), who examined the use of evaluative language to affiliate in tweets, and mancera and pano (2015), who analyzed the syntactic and discursive properties of a corpus of hashtags extracted from the tweets of different politicians in spain. more recently, alcántaraplá and ruiz-sánchez (2018) published a book chapter in which they discussed the 2015 election campaign in spain and the role of twitter. in their research, they analyzed 16,300 messages published in twitter by the five most popular parties and their candidates in a period of two weeks. they found that the analysis of their corpus required not only a linguistic study, but also a need to analyze text from a multimodal perspective, which also included multimedia content such as video, audio and links to other websites as well as the use of emoji. from this perspective, this is a reason to justify the view that political discourse has changed thanks to the widespread use of social networks, in this case twitter. as explained in the introduction, the purpose of this research is to analyze and describe some linguistic features of the written discourse of four spanish politicians in twitter. to this purpose, this research focuses on the ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216198 analysis of the length of their tweets in terms of characters, words, and sentences, the use of non-linguistic forms such as multimedia, hashtags, or emoji, and their interest in certain topics. in this sense, some authors have commented how these elements and linguistic features can influence communication. regarding the effects of language style on communication, different discourse forms can have certain reactions on the audience; in this sense, heylighen and dewaele (1999) suggested that various features mark the difference between formal and informal language. on the one hand, formal elements are more cognitively demanding than informal ones, and consequently they are also more restrictive to audiences with lower cognitive skills, although there are fewer chances to misinterpret those messages. on the other hand, informal elements presented for being high cognitively demanding remain more ambiguous and subjective, giving the audience an opportunity to take their own interpretations, either favoring or disfavoring the communicator’s message. for example, djafarova (2008) suggested that audiences are more attracted by brief messages; in this sense, short sentences are far more effective than those ones built with more words than necessary. in previous research, casañ-pitarch (2018) found that the american prime minister donald trump used shorter sentences in his oral discourse (mean: 11.58) in comparison to his predecessor ex-prime minister barack obama (mean: 21.58); in this case, mr. trump was clearly addressing part of his campaign to working classes suffering from job insecurity. furthermore, if the word order is the standard (s+v+o/c), the information is conveyed more fluently and the message is clearer to the audience than if the standard order is altered; simple language increases the possibilities of being understood (djafarova, 2008). as explained, twitter is a microblogging tool with limited characters, but still it seems that the length of the messages and their sentences could have some effects on their audiences. furthermore, the use of rhetorical questions also seems to be relevant in political discourse. nguyen (2010) suggested that rhetorical questions are used to persuade the audience by appealing to the addressee’s emotions. similarly, lisowska (2017) explained that rhetorical questions in political discourse are usually introduced with the aim of appealing the public. statements in the form of questions are used to make a point rather than to eliciting an answer. in addition, by delivering a rhetorical question, the speaker approaches the audience, who is indirectly invited to think and reflect. this strategy helps speakers convince readers with their own spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 199 arguments, by presupposing that their reflections are common sense. wong and yap (2015) went further and classified the major functions of rhetorical questions into four categories: persuasion, self-promotion, challenge, and doubt-inducing. these categories can help us understand the different purposes of politicians when they deliver a question in twitter, as suggested by gallardo-pauls and enguix-oliver (2016). concerning other forms of communication, twitter is characterized by some specific tools and features. in this sense, this social network allows attaching multimedia to texts, permits the use of emoji, and the signs # (hashtag) and @ are used for particular purposes. the first of these elements, multimedia, is used to incorporate videos, images, or links to written texts. in other words, written discourse in twitter can be combined with aural and visual media, and it offers hyper-textuality, which enable users to freely move around large amounts of information which are interconnected with links. the result of sharing videos with the audience is that they can promote their image and somehow build brands or personality cults (balakhonskaya, zhuravleva, gladchenko & beresneva, 2018; hwang, 2012; millan & ball, 2010); as result, this could reinforce their position as party leaders as it does with corporate entities (weber, 2019). regarding the idea of the personality cult, paltiel (1983) introduces some examples of this practice during the leninist regime, a widespread practice in other eras and places such as franco in spain or mao zedong in china, or more recently with the image of obama in the media and his popular motto “yes we can”. in addition to multimedia, texts in twitter can also be accompanied by emoji, which convey feelings and emotions and consequently provide the text with an extended meaning (vergeer, 2015). stark and crawford (2015) referred to the use of smiles as a capitalist tool in the media since the 1960s; their aim was to create social bonds by sharing a positive attitude. in the case of emoji, they “help people in digital environments cope emotionally with the experience of building and maintaining social ties within hierarchical technological platforms and unjust economic systems that operate far outside of their control” (crawford, 2015: 8). thus, emoji offer a way of ‘humanizing’ written discourse, making it more informal in an attempt to approach the audience with emotions. finally, hashtags are in-text keywords introduced by the sign # and used to find similar information by clicking on them. according to bud (2013), hashtags can lead to discussions on a given topic; and consequently, they help popularize and spread messages among the audience as well as strengthening their information. similarly, the sign @ ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216200 is used to mention a user’s account, which can also lead to increasing the impact and diffusion of messages. it should be acknowledged that all these forms are better understood and more often used by the youngest people, since they have grown up with them, and this contrasts with their more limited use by many older people (jaeger, xia, lee, hunter, beresford & ares, 2018; prada, rodrigues, garrido, lopes, cavalheiro & gaspar, 2018). for the aim of this research, the understanding of certain topics should be reviewed together of campaigning and opposition strategies among politicians in twitter. to this purpose, the first issue that should be studied is how right and left-wing parties conceive the concept of welfare and how they handle it. in words of spicker (2014), there are some general differences between left and right-wing parties. according to this author, the left-wing support social and institutional welfare, public provision, minority or endangered groups, and collectivism; in the same way, he suggests that the right-wing parties are individualistic, against welfare and public provision, and support their residual welfare. in this sense, it seems that whereas the left-wing tend to defend welfare from a social perspective which promotes equality and public services, the right-wing defend individual rights based on social orders and hierarchy, and focus on the economic power of individuals in a capitalist society (berlet & lyons, 2018). thus, it seems that, for the right-wing, individual welfare is connected to economy factors (barth, finseraas & moene, 2015; besley, 2016), whereas left-wing parties support collectivism and social welfare (aron, 2017; jones, 2018). thus, it seems consequent that the left-wing will defend sensitive issues such as feminism and racial equality, among others, or at least they will not react or show attitudes against them (funk, 2016). on the contrary, the right-wing might look indifferent towards these issues, or show opposition against them; instead, they may support measures that promote privatization of public services or enhance individuals’ rights in the free market economy (merkl & weinberg, 2014; saltman, 2015). in addition to the concept of welfare, the strategies among politicians in twitter to conduct campaigns and perform opposition should also be reviewed. conway, kenski, and wang (2015: 365) appointed twitter as a “new avenue for influence”. they justified it by stating that social networks serve a similar purpose to websites and blogs, which have been previously used for the same goal. as has been previously suggested, twitter allows interactions among users (verger, hermans & sams, 2011), and this can be somehow advantageous since it can be a sign of proximity to their spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 201 supporters. in addition, twitter is an open global environment likely to receive more visitors than websites and blogs, which visitors access intentionally rather than finding information by chance or in the news board, as it happens with social networks (towner & dulio, 2012). in this sense, enli and skogerbø (2013: 759) explained that social media constitute a useful context for campaigning since they allow candidates to approach voters and “market their candidacies, mobilize voters for the upcoming election, discuss politics or a combination”. for the second aim, opposing other parties can also be understood as a means of campaigning (graber & dunaway, 2017). in this case, politicians tend to criticize and attack their political opponents. according to lópez-meri, marcos-garcía and casero-ripollés (2017), this function is especially used in twitter by the parties in the opposition to criticize and discredit other leaders or the current government. these researchers analyzed the same context one year before the present study, and they found that the leader of the opposition parties addressed a higher percentage of their tweets to criticism compared to the right-wing spanish prime minister rajoy. 3. method this study aims at analyzing and describing the main linguistic features found in tweets sent by four leaders of the most representative spanish parties in their personal twitter accounts, as well as discussing how their communication styles influence their attempts to approach their audiences and fulfill some of their political goals. to this purpose, our corpus contains the tweets of the four politicians in a period of 27 days, from 15 september 2018 to 11 october 2018. the total amount of tweets analyzed was 630. the period of 27 days was chosen because this was the time the current spanish prime minister needed to post 100 tweets. then, the tweets from the other politicians needed to be set in the same period of time so they were equally contextualized. in order to achieve the objectives of this research, this study focuses on the quantification of language forms, and a qualitative analysis of their communication regarding some current relevant topics. the first part of this analysis includes a compilation and quantification of tweets, characters (with spaces), words, and sentences, questions and exclamations, multimedia, hashtags (#), mentions (@), and emoji. the second part of this study ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216202 focuses on analyzing qualitatively how these politicians deal with welfare, campaigning and opposition, and the nationalist and feminist movements in spain. the choice of these topics was based on their frequency, considering the three most usual ones in the account of each politician, so their communication strategies can be compared among themselves. regarding software, antconc has been used in this research to quantify the amount of sentences and words, and to identify the most frequent words. 4. results the first part of this study focuses on determining how frequent the four politicians use twitter. as can be observed in the following table, casado and iglesias are the ones who use twitter most often, whereas prime minister sánchez is the one using this tool the least. concerning direct tweets, casado is clearly the most engaged in twitter among the four; in fact, he is using it 137.30% more often than the prime minister and between 54.85% and 69.17% more than the other two politicians, casado and iglesias respectively. regarding retweets, iglesias is the leader in this rank, in which prime minister sánchez is also the last. in addition, this study also concerns the quantification of language forms. the table below shows the length of the politicians’ tweets in terms of characters, words and sentences. in the case of characters per tweet, the amount used among them is similar except with rivera, who clearly introduced fewer than the rest. regarding the amount of words per tweet, the representatives of the oldest parties used more words per sentence than the newbies. for example, casado introduced a mean of 40 words in each tweet, and a fact contrasted with rivera, who only wrote 34.05. the percent variation between these two was 17.47%. then, it was also observed that the left-wing used fewer words than the right-wing; in this case, iglesias used spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 203 i tweets retweets tweets + retweets tweets/day (tw/27) retweets/day (tw/27) total tw. daily pedro sánchez 100 71 171 3.70 2.63 6.33 pablo iglesias 153 161 314 5.67 5.96 11.63 pablo casado 237 77 314 8.78 2.85 11.63 albert rivera 140 86 226 5.19 3.19 8.37 table 1. interactions on twitter: 15/09/2018-11/10/2018. 10.61 words per sentence, whereas casado used 17.17, being this percent variation 61.83%. at last, regarding sentences per tweet, iglesias used more sentences in contrast to rivera, the percentage variation between these two politicians was 54.49%. next, table 3 shows some features as to how the four politicians use twitter. these features refer to the use of questions, exclamations, hashtags, mentions, emoji, and multimedia. as can be observed, the prime minister does not deliver questions in his twitter account, whereas the other politicians do. these questions tend to be addressed to the prime minister or other parties; in this sense, casado and rivera addressed most of their questions to prime minister sánchez and they were related to the catalonian secessionist crisis. some examples are “mr. sánchez, why did you move coup-leader prisoners to catalonia and why are you considering possible pardon?” or “where is pedro sánchez in a moment of chaos and violence sown by secessionist in catalonia?” in the case of iglesias, he often uses rhetorical questions to promote critical thinking among the audience and against political and juridical corruption. some examples are “who does not want to protect nature?” or “which is the limit of power company’s greed?” regarding the use of emoji, the newcomers iglesias and rivera were the leaders. the former used a wide range of emoji, and his choice was associated to the content of the tweet, whereas the latter also used emoji forms related to the content of his tweets but it was significant that flags, mainly the spanish one, were used in 21 tweets. last, the use of multimedia should also be commented. as can be observed, these politicians tend to attach videos, images and links to their tweets (retweets have been excluded). results show that the prime minister was the one who used the fewest resources, whereas casado used the most. in the case of the pp leader, he was the main focal point of the image or video in most of his tweets (94.51%). the other politicians also tended to be the focal point of their images and videos, but percentages were lower: prime minister sánchez (62.32%), rivera (38.52%), and iglesias (20.47%). ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216204 characters with spaces words sentences characters/ tweet words/ tweet words/ sentence sentences/ tweet pedro sánchez 25,344 3,826 296 253.44 38.26 12.93 2.96 pablo iglesias 38,021 5,505 519 248.50 35.98 10.61 3.39 pablo casado 59,801 9,480 552 252.32 40.00 17.17 2.33 albert rivera 30,015 4,767 307 214.39 34.05 15.53 2.19 table 2. language forms: characters, words, sentences. the second part of the research focused on analyzing qualitatively how these politicians deal with certain relevant topics in spain, such as welfare, campaigning, and the nationalist and feminist movements. as shown in the following table, there are some noticeable differences among the four parties. to start with, both left-wing politicians seemed to be more interested in social welfare than the right-wing rivals. in this respect, casado was more interested in the people’s economic welfare, whereas mr. rivera did not publish much information on this topic. in table 4, some terms on social welfare issues were identified; for example, prime minister sánchez used nouns such as compromiso (commitment, 0.42%), derecho (right, 0.31%), apoyo (support, 0.26%). with the same purpose, iglesias frequently used the terms gente/personas/ciudadanos (0.65%), derecho (right, 0.38%), trabajo (job/work, 0.24%) or vida (life, 0.24%). among the top ten most used words by the right-wing participants, casado used the word apoyo (support, 0.28%), whereas rivera used derecho (right, 0.34%). concerning political campaigns in twitter, it has been observed that the two left-wing political leaders have similar percentages in terms of political propaganda, and the same happens with the two right-wing candidates, spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 205 ? ! # @ !! multim. ?/tw !/tw #/tw @/tw !! /tw multim./ tweet pedro sánchez 0 16 202 39 16 69 0.00 0.16 2.02 0.39 0.16 0.69 pablo iglesias 11 16 37 72 73 127 0.07 0.10 0.24 0.47 0.48 0.83 pablo casado 22 0 129 124 5 237 0.09 0.00 0.54 0.52 0.02 1.00 albert rivera 7 20 69 54 54 135 0.05 0.14 0.49 0.39 0.39 0.96 table 3. other forms: questions, exclamations, hashtags, mentions, emoji, and multimedia. pedro sánchez pablo iglesias pablo casado albert rivera welfare social 29% 24.84% 3.38% 1.43% economy 6% 8.50% 13.08% 0.71% campaigning propaganda 42% 41.18% 34.60% 32.86% opposition 1% 4.58% 17.72% 22.14% feminist movement 20% 3.27% 0.84% 0.71% nationalist movement 4% 0.65% 29.96% 41.43% others 2% 2.61% 0.42% 0.71% table 4. main topics. despite the fact that first group tweeted more propaganda than the second one. however, these groups vary a great deal when it comes to oppose the other parties. in this case, the complaints to the opponents were more frequent in the right wing than the left. regarding campaigning, the four parties used the word gobierno (government), estado (state), país (country), and españa/españoles (spain/spaniards) quite often. whereas the left-wing parties mostly used them to refer to their positions in government, the right-wing introduced these terms to attack and make opposition. in these cases, the right-wing parties frequently named the prime minister sánchez (casado: 0.37%, rivera: 0.90%), or created the word sanchismo with a sense of imposition from the prime minister (rivera: 0.02%). they also addressed the government with the word estado (state, casado: 0.25%, rivera: 0.36%); and casado regularly called for elecciones (elections, 0.23%). lastly, both parties showed a great concern towards certain social movements, such as the nationalist crisis in spain and feminism. in the case of rivera, nationalism was especially relevant among his tweets (41.43%). on the contrary, the left-wing parties did not seem to pay the same degree of attention to this crisis, and in the case of iglesias, he only tweeted about this issue once. rivera and casado seemed to be the most sensitive towards this topic and they regularly used the noun words cataluña/catalanes (catalonia/catalans, casado: 0.43%, rivera: 0.44%). rivera used other words such as separatistas/separatismo (separatist/separatism 0.57%), the catalan prime minister torrà (0.42%), or ley (law, 0.38%) and democracia (democracy, 0.38%). in addition, they also mentioned artículo 155 (casado: 0.21%, rivera: 0.06%), which is an article in the spanish constitution that ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216206 sánchez % iglesias % casado % rivera % gobierno* (25) 0.65 gobierno* (26) 0.47 españ* (107) 1.13 españ* (67) 1.41 mujer* (24) 0.63 españ* (22) 0.40 gobierno* (70) 0.74 sánchez (42) + sanchismo (2) = 44 0.92 españ* (20) 0.52 gente (13) + persona* (9) = 22 0.40 cataluña (41) 0.43 separatis* (27) 0.57 igualdad (18) 0.47 derecho* (21) 0.38 sánchez (35) 0.37 catal* (21) 0.44 comprom* (16) 0.42 polític* (18) 0.33 apoy* (27) 0.28 torrá (20) 0.42 derecho* (12) 0.31 presupuesto* (16) 0.29 nacional (25) 0.26 gobierno* (20) 0.42 país (10) -es (2) 0.31 euros (14) 0.25 estado (24) 0.25 ley* (18) 0.38 estado* (11) 0.29 ciudadan* (14) 0.25 elecciones (22) 0.23 democra* (18) 0.38 apoy* (10) 0.26 trabajo* (13) 0.24 educación (19) 0.20 estado* (17) 0.36 cariño* (8) 0.21 vida* (13) 0.24 prime ministere* (19) 0.20 derecho (16) 0.34 table 5. most frequent noun words. allows the government to intervene politically and militarily in any region that promotes territorial secessionism. as to the feminist movement, prime minister sánchez was significantly more supporting towards the feminist movement than his government supporter, iglesias, and much more than the right-wing politicians in this study. the most usual words tweeted by the prime minister were mujer (woman, 0.63%), and igualdad (equality, 0.47%), whereas the word cariño (love/affection, 0.21%) was mostly used to give condolences to female victims of domestic violence. 5. discussion as these results illustrate, twitter seems to provide some information about politicians’ communication styles. the connection of these results will be discussed in this section with the aim of describing some significant linguistic features of their written discourse through this social network, and how their strategies and styles help them achieve their political goals. prime minister pedro sánchez is in the privileged position that the other politicians strive achieve in the next elections, if not earlier. he aspires to maintain his prime ministerial seat in the government; and thus, his strategies and objectives may differ from those of the other candidates. it should be noticed that he is the politician who tweets the least among the four leaders, and maybe this could be related to the fact that he does not need to promote himself through social networks as much as the others since he is the main focus of attention for the national media. in addition, his language also seems to be cautious and he avoids starting discussion with controversial issues such as the catalan secessionist crisis. instead, the prime minister makes his own propaganda, which includes supporting current sensitive issues such as the feminist movement. this connects with the idea of funk (2016), who suggested that left-wing parties support social causes and they never react against them. in fact, he is the one among the four politicians who has paid the most attention to feminism. this seems to be a strategy to obtain female votes, especially considering that the magnitude of this movement and society’s awareness has significantly increased in recent years. as appointed by spicker (2014), left-wing parties tend to support social welfare in terms of collectivism and helping minority or endangered groups. with reference to his language, prime minister sánchez has used approximately 3 sentences in each tweet, and they tend to be relatively spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 207 shorter in comparison with those of the right-wing opponents. this results in direct messages which are less cognitively demanding; as explained by djafarova (2008), audiences are more attracted by short sentences and they are easier to be understood. in other words, by using plain language, sánchez seems to focus on people with basic education rather than on those with an advanced level, who are used to receiving more cognitively demanding messages, as suggested by heylighen and dewaele (1999). this fact does not necessarily imply that voters with right or left-wing ideologies have inferior or superior cognitive skills, but that these groups can be approached with some specific language forms; for example, the right-wing american president donald trump also used shorter sentences in his campaign in order to approach individuals with lower cognitive skills (casañ-pitarch, 2018). next, pedro sánchez also seems to be quite neutral, neither too formal nor too informal. in addition, his political party is one of the two most traditional ones in spain, and although they are tagged as progressive, he could be chained to maintaining certain language manners and formality in twitter in order to keep certain proximity with their older voters. however, it may be acknowledged that this formality does not seem to prevent him from using emoji forms, which add emotion and they approach the young and the middle aged. as suggested by stark and crawford (2015), emoji can help establish social bonds by sharing a positive attitude. among other features of his language, the current spanish prime minister seems to have a relaxed neutral tone, which in general addresses to left-wing supporters, especially women and working class people of all ages. iglesias is currently giving support to prime minister sánchez in the spanish government. his political views are more left-wing than the current spanish prime minister and some opponents have even tagged him as a radical. his main propaganda seems to be twofold: on the one hand, it concerns his fight against corruption, elitism, and right-wing parties and, on the other, he aims at offering more social benefits to middle and low classes as well as promoting social equality, as it is expected from a left-wing parties (aron, 2017; jones, 2018). in this sense, he mainly promotes social welfare, but also focuses on the economy and industrial development. his tweets do not tend to attack the other parties, but a few examples of opposition towards psoe and the right-wing have been found. so, this seems to be a sign that he is not taking side with anyone, although he can either support or attack other parties. regarding his views on the feminist and catalan movements, it seems that he wants to avoid entering into conflict with certain topics, and ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216208 has not tweeted about them very often (spicker, 2014). the reason can be that his opinion would be definitely magnified by the media and affect his propaganda. concerning his language, his tweets contained more sentences (3-4) than the other parties, but they were the shortest. this could be interpreted as a sign to make his messages less cognitively demanding and easier to remember. this idea is supported by djafarova (2008), and iglesias and sánchez seem to follow the same principle with the aim of targeting voters with less cognitive skills. he also seems a closer politician with the use of emoji, which help transfer emotions through his messages (vergeer, 2015). these facts clearly imply that he is addressing his messages to the lower socioeconomic levels within society, and especially to younger people concerned with job insecurity. pablo casado’s party has historically been the main opposition to psoe, being conservative and right-wing. in 2018, the pp party was involved in an institutional crisis after receiving a vote of no confidence, and consequently they lost the presidency in the government. since then, it seems that some conservative voters decided to find alternatives and some of them choose ciudadanos, which is also right-wing but more progressive in aspects like religion. as a response to this crisis, the new leader should promote regeneration within the party, and at the same time it seems that he also keeps certain parallelism with their counterpart in ciudadanos, although this fact cannot be confirmed. however, casado does not seem to be supported by all his party members; and thus, it is likely that he needs to show that he can be a solid and strong leader. consequently, the need for both internal and external political propaganda could justify why he is the leader who has posted most tweets in the same period, as an attempt to reinforce his image as leader and enhance his party reputation (weber, 2019). furthermore, he always accompanies his texts with multimedia as photos and videos in which he appears as the main protagonist in his photos and videos. as appointed by some authors (balakhonskaya et al., 2018; hwang, 2012; millan & ball, 2010), it seems that he needs to promote his image with the purpose of maintaining his position as a good party leader with cult to his personality, a strategy that has been used in the past by other historical leaders (hammond et al., 2017; paltiel, 1983). as for his main focus as political leader, his understanding of welfare seems to relate to the economy rather than social rights and benefits, as it is expected in right-wing leaders (berlet & lyons, 2018). casado is also concerned with the nationalist movement; and he devotes a great number of tweets to this issue. this political strategy could spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 209 be an attempt to recover the confidence of some of his dissatisfied voters in catalonia, the region where the party ciudadanos was founded and is most popular. finally, he constantly opposes the leader of the current government with different arguments, being corruption one of the main topics. in fact, his party lost control of the government due to its presumed corruption, and he seems to counterattack prime minister sánchez with the same topic. as suggested by lópez-meri et al. (2017), this strategy is usual among the parties in the opposition to criticize and discredit the current prime minister and his government. concerning his language style, the pp leader is the one who writes the longest tweets and sentences among the four leaders. this contrasts with the style of prime minister sánchez and iglesias; thus, it seems that this style is addressed to people with better cognitive skills, and this tend to be found more often in people with advanced education than in those with basic one (heylighen & dewaele, 1999). his language is rather formal and avoids exclamation marks or emoji forms. this formal language register seems to be suitable to communicate with his elderly conservative audience (jaeger et al., 2018; prada et al., 2018), but his young physical appearance (39) could also be an attempt to attract younger and middle-aged people. initially, ciudadanos tagged itself as a center-left-wing party. however, it seems that as time passed by their political interests and views have clearly changed towards the right-wing. it also seems that the aim of this party is to confront the catalan secessionist movement. according to the information and data collected from his tweets, it seems obvious that his target audience is twofold: non-secessionist catalan people, and dissatisfied right-wing voters, mainly from casado’s pp. as can be observed, there are three main topics that he covers in twitter, and the main one concerns his opposition to catalan secessionism. then, he is continuously attacking the current government with the aim of complaining as for its soft attitude against secessionism, and demanding new elections. as was also the case with casado, this is a usual strategy among the parties in the opposition (lópezmeri et al., 2017). his style looks fresh and is aimed to attract right-wing voters, most of them dissatisfied with other parties. therefore, his posts tend to include emoji; and among them, the spanish flag is frequent. this enhances the image of a patriotic party and leader. the power of emotions transferred by emoji has been previously explained by vergeer (2015). regarding his writing style, his sentences are longer than the other three politicians; and although this fact may be a sign of eloquence, his messages ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216210 are cognitively more demanding than the rest, and consequently the information is more difficult to retain. as explained by djafarova (2008), simple language increases the possibilities of being understood; therefore, his target audience seems to be oriented to voters with tertiary education. 6. conclusion social networks are partially responsible for some of the communication changes that society has experienced in the two decades. in addition to the normal use of twitter to publish and share information with other users, and interconnect those messages and people with hashtags and @ signs, politicians seems to have found their use for their political campaigns beneficial. as it happens with other forms of discourse, political discourse is also subjected to specific rules and conventions, which make it a specialized genre. in addition, politics is increasingly becoming a profession rather than a service; and for that reason, its specific language forms could be tagged in the same category as other professions such as banking, medicine, or engineering, among many others. the popularity of this social network makes that political leaders need to be present in twitter in order to approach a part of their target audience. in this research, some tweets from the current prime minister pedro sánchez (psoe), pablo iglesias (podemos), pablo casado (pp), and albert rivera (ciudadanos) have been analyzed with the aim of describing some relevant linguistic features of their written discourse in twitter. the major findings in this research are that there are some common characteristics that distinguish left and right-wing parties, and also government and opposition. in this sense, the messages conveyed by leftwing parties, psoe and podemos, were addressed to social causes and welfare, supporting minority or endangered groups (feminism), and never reacting against them (catalonia secessionism). this contrasts with the right-wing ones, pp and ciudadanos, who continuously attacked catalonia secessionism and almost ignored the feminist movement. concerning their language, both prime minister sánchez and mr. iglesias used shorter sentences than the right-wing leaders. this implies that these messages were easier to understand; and this fact usually benefits people with inferior cognitive skills, which mainly involve people with basic education and lower working classes. the history of these two left-wing parties is associated to laborers; and being spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 211 a coincidence or not, the difference between the left and right-wing parties on their sentence length seems to be a significant finding according to our literature review. this fact suggests that language forms in politics are modified around their interests and addressed to their target audience. in the case of the right-wing parties, they tend to be associated with capitalism, corporations and economy welfare, which results in the privatization of public services. the fact of having better jobs also implies earning higher salaries, and this leads to more possibilities to afford an advanced education, which usually results in a better development of their cognitive skills. consequently, people with advanced education tend to have a better capability to understand messages with a higher degree of complexity in comparison to those with basic one. another noteworthy finding in this research is the fact that literature and the results of our experiment coincide in the fact that opposition need to attack the government, and not vice versa. in our corpus, it could be observed how the right-wing parties continuously tried to discredit the prime minister. on the other hand, iglesias was more cautious on attacking his partner in the government. in addition, it should also be emphasized the fact that some parties used emoji in order to give emotion to their tweets. in this case, it seems that this fact was related to the age of their target voters and regardless of their political orientation. ciudadanos and podemos, the youngest parties, were keener on their use than pp and psoe, the historically most popular parties in spain. this fact could imply that the newbies focused on younger audiences, whereas the traditional ones, perhaps, relied on the loyalty of their older voters and avoided forms of language that are not usual among older people. at last, this research has also found that some politicians need to build reputation and a good image, and twitter seems to be a good tool since it allows introducing media. as previously said, this is associated to the idea of promoting a personality cult, a usual strategy among political leaders. in conclusion, this paper has attempted to explain the connection between the written communication styles and the political interests of the four most popular political leaders in spain in 2019. this study aims at justifying the discourse forms used by these four politicians, and it seems that the ideas introduced in the literature coincide with the results from the experiment. therefore, it seems that political discourse in twitter could be considered a specialized genre. ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216212 regarding limitations, it should be acknowledged that different interpretations could have been made from the same results, and extending the corpus or the participants would also be a great help to understand the political context in spain. in the same way, further research could also be more specific and focus exclusively on one single politician or on one individual element. acknowledgments the author would like to acknowledge the support and help received from carmen sancho and ruth breeze to review this article and attain the quality standards required by ibérica. article history: received 30 january 2019 received in revised form 09 march 2020 accepted 20 april 2020 references spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 213 alcántara-plá, m. & a. ruiz-sánchez (2018). “las campañas electorales en las redes sociales: el ejemplo de twitter en españa” in c. llamas saíz (ed.), el análisis del discurso político: géneros y metodologías, 131-154. pamplona: eunsa. aron, r. (2017). the opium of the intellectuals. london: routledge. ausserhofer, j. & a. maireder (2013). “national politics on twitter: structures and topics of a networked public sphere”. information, communication & society 16(3): 291-314. balakhonskaya, l.v., n.n. zhuravleva, i.a. gladchenko & i.v. beresneva, (2018). “political mythologization in a digital environment as a communicative strategy of candidate image formation during election period” in proceedings of the 2018 ieee communication strategies in digital society workshop, comsds 2018, 7-11. st. petersburg: ieee. barth, e., h. finseraas & k.o. moene (2015). “political reinforcement: how rising inequality curbs manifested welfare generosity”. american journal of political science 59(3): 565-577. berlet, c. & m.n. lyons (2018). right-wing populism in america: too close for comfort. new york: guilford publications. besley, t. (2016). “aspirations and the political economy of inequality”. oxford economic papers 69(1): 1-35. boyd, d. m. & n.b. ellison (2007). “social network sites: definition, history, and scholarship”. journal of computer‐mediated communication 13(1): 210-230. bud. d. (2013). “hashtag politics: the polyphonic revolution of #twitter”. pepperdine journal of communication research 1(4). url: . casañ-pitarch, r. (2018). “mr. prime minister, discourse matters: a contrastive analysis of donald trump and barack obama’s discourse”. rudn journal of language studies, semiotics and semantics 9(1): 173-185. chen, g.m. (2011). “tweet this: a uses and gratifications perspective on how active twitter use gratifies a need to connect with others”. computers in human behavior 27(2): 755-762. chun, s., s. shulman, r. sandoval & e. hovy (2010). “government 2.0: making connections between citizens, data and government”. information polity 15(1): 1-9. ricardo casañ pitarch ibérica 40 (2020): 195-216214 colliander, j., b. marder, l.l. falkman, j. madestam, e. modig & s. sagfossen (2017). “the social media balancing act: testing the use of a balanced self-presentation strategy for politicians using twitter”. computers in human behavior 74: 277-285. conway, b.a., k. kenski & d. wang (2015). “the rise of twitter in the political campaign: searching for intermedia agenda-setting effects in the prime ministerial primary”. journal of computermediated communication 20(4): 363-380. djafarova, e. (2008). “why do advertisers use puns? a linguistic perspective”. journal of advertising research 48(2): 267-275. enli, g.s. & e. skogerbø (2013). “personalized campaigns in party-centred politics: twitter and facebook as arenas for political communication”. information, communication & society 16(5): 757774. funk, p. (2016). “how accurate are surveyed preferences for public policies? evidence from a unique institutional setup”. review of economics and statistics 98(3): 442-454. gavriely-nuri, d. (2010). “the idiosyncratic language of israeli ‘peace’: a cultural approach to critical discourse analysis (ccda)”. discourse & society 21(5): 565-585. gallardo-pauls, b. & s. enguix-oliver (2016). pseudopolítica: el discurso político en las redes sociales. valencia: universitat de valència. graber, d.a. & j. dunaway. (2017). mass media and american politics. washington, dc: cq press. graham, t., m. broersma, k. hazelhoff & g. van’t haar (2013). “between broadcasting political messages and interacting with voters: the use of twitter during the 2010 uk general election campaign”. information, communication & society 16(5): 692-716. hammond, m., r. clapp-smith & m. palanski (2017). “beyond (just) the workplace: a theory of leader development across multiple domains”. academy of management review 42(3): 481-498. heylighen, f. & j.m. dewaele (1999). formality of language: definition, measurement and behavioral determinants. brussels: free university of brussels. hwang, s. (2012). “the strategic use of twitter to manage personal public relations”. public relations review 38(1): 159-161. jaeger, s.r., y. xia, p.y. lee, d.c. hunter, m.k. beresford & g. ares (2018). “emoji questionnaires can be used with a range of population segments: findings relating to age, gender and frequency of emoji/emoticon use”. food quality and preference 68: 397-410. jones, b. (2018). “political ideas: the major parties” in b. jones, p. norton & o. daddow (eds.), politics uk, 94-114. london: routledge. johnson, k., d. jin & d. goldwasser (2017). “leveraging behavioral and social information for weekly supervised collective classification of political discourse on twitter” in r. barzilay & m.y. kan (eds.), proceedings of the 55th annual meeting of the association for computational linguistics, 741-752. vancouver: association for computational linguistics. jungherr, a. (2014). “the logic of political coverage on twitter: temporal dynamics and content”. journal of communication 64(2): 239259. kaplan, a.m. & m. haenlein (2010). “users of the world, unite! the challenges and opportunities of social media”. business horizons 53(1): 59-68. lisowska, k. (‎2017). rhetorical questions in political speeches. phd dissertation. rzeszów: uniwersytet rzeszowski. lópez-meri, a., s. marcos-garcía & a. caseroripollés (2017). “¿qué hacen los políticos en twitter? funciones y estrategias comunicativas en la campaña electoral española de 2016”. el profesional de la información 26(5): 795-804. mancera, a. & a. pano (2015). “valores sintácticodiscursivos de las etiquetas en twitter”. círculo de lingüística aplicada a la comunicación 64: 58-83. merkl, p.h. & l. weinberg (2014). the revival of right-wing extremism in the nineties. london: routledge. millan, a. & m. ball (2012). “the use of social media as a tool for consumer brands to leverage sponsorship of sporting events: a qualitative analysis”. international journal of sales, retailing and marketing 1(4): 27-39. montero, a.p. (2007). “the limits of decentralisation: legislative careers and territorial representation in spain”. west european politics 30(3): 573-594. nguyen, u.d. (2010). an investigation into stylistic devices in political speeches by us prime ministers. da nang: the university of da nang. paltiel, j. (1983). “the cult of personality: some comparative reflections on political culture in leninist regimes”. studies in comparative communism 16: 49-64. pegoraro, a. (2010). “look who’s talking – athletes on twitter: a case study”. international journal of ricardo casañ-pitarch holds a phd in applied linguistics from the universitat jaume i (spain) and is currently phd associate professor at the universitat politècnica de valència (spain). his main research interests include discourse analysis and foreign language learning and teaching with the support of technological resources such as phone applications or video games. spanish politicians in twitter: a linguistic analysis of their written discourse ibérica 40 (2020): 195-216 215 sport communication 3(4): 501-514. prada, m., d.l. rodrigues, m.v. garrido, d. lopes, b. cavalheiro & r. gaspar (2018). “motives, frequency and attitudes toward emoji and emoticon use”. telematics and informatics 35(7): 1925-1934. rauchfleisch, a. & j. metag (2016). “the special case of switzerland: swiss politicians on twitter”. new media & society 18(10): 2413-2431. saltman, k.j. (2015). capitalizing on disaster: taking and breaking public schools. london: routledge. sams, s. & h.w. park (2014). “the presence of hyperlinks on social network sites: a case study of cyworld in korea”. journal of computer-mediated communication 19(2): 294-307. spicker, p. (2014). social policy: theory and practice. bristol: policy press. stark, l. & k. crawford (2015). “the conservatism of emoji: work, affect, and communication”. social media & society 1(2): 1-11. towner, t. l. & d. a. dulio (2012). “new media and political marketing in the united states: 2012 and beyond”. journal of political marketing, 11: 95-119. twitter (2018). “number of monthly active twitter users worldwide from 1st quarter 2010 to 2nd quarter 2018 (in millions)” in statista – the statistics portal. url: . van dijk, t.a. (2005). “war rhetoric of a little ally – political implications and aznar’s legitimatization of the war in iraq”. journal of language and politics 4(1): 65-91 vergeer, m. (2015). “twitter and political campaigning”. sociology compass 9(9): 745-760. vergeer, m., l. hermans & s. sams (2013). “online social networks and micro-blogging in political campaigning: the exploration of a new campaign tool and a new campaign style”. party politics 19(3): 477-501. weber, l. (2019). “restoring trust and rebuilding reputation: the critical roles of corporate purpose, earned media and the new ceo mandate”. journal of digital & social media marketing 6(4): 332-340. wong, s.m. & f.h. yap (2015). “did obamacare create new jobs? an analysis of mitt romney’s use of rhetorical questions in the 2012 us prime ministerial election campaign”. text & talk 35(5): 643-668. zappavigna, m. (2011). “ambient affiliation: a linguistic perspective on twitter”. new media & society 13(5): 788-806. iberica 13 ibérica 21 (2011): 71-92 issn 1139-7241 abstract teaching second language learners how to write research reports constitutes a crucial component in programmes on english for specific purposes (esp) in institutions of higher learning. one of the rhetorical segments in research reports that merit attention has to do with the descriptions and justifications of sampling procedures. this genre-based study looks into sampling delineations in the method-related sections of research articles on the teaching of english as a second language (tesl) written by expert writers and published in eight reputed international refereed journals. using swales’s (1990 & 2004) framework, i conducted a quantitative analysis of the rhetorical steps and a qualitative investigation into the language resources employed in delineating sampling procedures. this investigation has considerable relevance to esp students and instructors as it has yielded pertinent findings on how samples can be appropriately described to meet the expectations of dissertation examiners, reviewers, and supervisors. the findings of this study have furnished insights into how supervisors and instructors can possibly teach novice writers ways of using specific linguistic mechanisms to lucidly describe and convincingly justify the sampling procedures in the method sections of experimental research reports. keywords: genre analysis, applied discourse analysis, research reports, writing instruction, academic writing. delineating sampling procedures: pedagogical significance of analysing sampling descriptions and their justifications in tesl experimental research reports jason miin-hwa lim malaysian university of sabah (malaysia) drjasonlim@gmail.com 71 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 71 ibérica 21 (2011): 71-92 jason miin-hwa lim resumen concretando los procedimientos de muestreo: importancia pedagógica del análisis de las descripciones de muestreo y sus justificaciones en los informes de investigación experimental en la enseñanza del inglés como segunda lengua enseñar a los estudiantes de una segunda lengua cómo escribir informes constituye un componente crucial en los programas de inglés para fines específicos (ife) que se imparten en instituciones de educación superior. uno de los aspectos retóricos en los informes de investigación a los que se debe prestar atención guarda relación con las descripciones y justificaciones de los procedimientos de muestreo. este trabajo, basado en estudios de género, examina los pasos retóricos referentes al muestreo que figuran en la sección de métodos de los artículos de investigación relacionados con la enseñanza del inglés como segunda lengua, escritos por investigadores expertos y publicados en ocho prestigiosas revistas académicas internacionales. usando como marco de referencia los trabajos de swales (1990 y 2004), hemos llevado a cabo, por un lado, un análisis cuantitativo de los pasos retóricos y, por otro, una investigación cualitativa de los recursos del lenguaje que se emplean para concretar y definir procedimientos de muestreo. esta investigación tiene considerable relevancia para los estudiantes y académicos de ife al haberse obtenido conclusiones pertinentes relativas al modo más adecuado en el que se pueden describir las muestras objeto de estudio, satisfaciendo de este modo las expectativas de los examinadores, evaluadores y directores del trabajo de investigación elaborado. los hallazgos de este estudio aportan claves que ayudan a los directores y profesores en su labor docente para con los escritores noveles; concretamente, cómo utilizar mecanismos lingüísticos específicos para describir con claridad y justificar de forma convincente los procedimientos de muestreo en las secciones de los informes de investigación experimental que se ocupan de la descripción del método de investigación palabras clave: análisis de género, análisis de discurso aplicado, informes de investigación, docencia de la producción escrita, escritura académica. introduction writing dissertations often forms a crucial part of undergraduate and master’s programmes in the teaching of english as a second language (tesl) and other fields related to language education. novice writers, however, frequently encounter problems while presenting new information in the early chapters of a dissertation, particularly the introductory and 72 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 72 methodological chapters. this study was therefore motivated by my concerns about the language difficulties faced by second language dissertation writers in writing the drafts of dissertations submitted to supervisors for comments and corrections. one of the information elements containing numerous language errors has to do with the delineations of sampling procedures in the method section of a research report. in recent genre-analyses (e.g., flowerdew, 2005; kanoksilapatham, 2005; samraj, 2005; lim, 2006; ding, 2007), the word “delineation” or “delineating” has been used to carry the meaning of “describing or reporting something (particularly a procedure, move, or rhetorical structure) in great detail”. as errors are often attributed to learners’ understanding of the circumstances under which samples were collected and their command of the language, some instances of errors (committed by undergraduate learners) need to be cited here to demonstrate the need to study experienced writers’ language choices associated with this communicative move. the following examples illustrate some authentic errors committed by undergraduate novice writers in the delineations of sampling procedures in their final year dissertations. while these errors have been highlighted with italics, their associated corrections, replacements, additions, and/or explanations are indicated in parentheses as shown below: (1) the researcher decided to use what is (to be deleted) random sampling. this technique is (was) more useful to select (for selecting) the respondents from all the population (nardi, 2003). the researcher selects (selected) all the form four students because there were only three classes of form four in that school. (2) the form four esl learners was (were) chosen because they are (were) capable to read (capable of reading) the questionnaire in (the) english language, and if they do (did) not understand (the text given) at least it is (it would be at least) easier to conduct (guide) them. the aforementioned instances have illustrated that language difficulties are not merely restricted to tense usage, but may include mistakes in the use of vocabulary items, lexical chunks, and phrasal combinations. while it has to be acknowledged that numerous recent studies have focused on analysing errors in learners’ language usage and difficulties (döpke, 1999; ellis, 2006; collins, 2007; lim, 2007), linguists and genre analysts such as bhatia (1993), berkenkotter and huckin (1995), hudson (2007) or swales (1990 & 2004) emphasise the significance of acquiring “situated knowledge” and “genre delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 73 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 73 knowledge” while learning language in various academic contexts. this can be done through comprehending sufficient examples of authentic text segments (used by expert writers) in close relation to the communicative functions of the rhetorical segments concerned. the aforementioned segments appear in the form of rhetorical moves, each of which comprises several possible steps signifying the writers’ communicative functions that are relevant to the specialised discourse community. a “move” here is defined as “a rhetorical unit that performs a coherent communicative function in a written or spoken discourse” (swales, 2004: 228). although a move may be realised in the form of a clause, a sentence or several sentences, swales (2004) has pointed out that it is not a formal unit but a functional one. several rhetorical steps (under a move) may then perform different specific functions, all of which accomplish the same principal function of the move, which constitutes a hierarchically higher functional unit. in the context of this study, analysing the aforementioned segments associated with sampling delineations may provide us with adequate related instances that can be used as (i) examples in pre-writing instructional sessions, and (ii) frames of reference in post-writing corrections and explanations. to comprehend the status of these rhetorical segments, i will first review some genre-based studies connected with sampling delineations. in the method section, “delineating/describing the sample” was given the status of a “step” within a move rather than a move by itself in some disciplines such as medicine (nwogu, 1997) and management (lim, 2006). nevertheless, it would be interesting to find out whether this rhetorical category is so inextricably linked with other related steps that it can always be aptly viewed as parts of a particular move (i.e., “describing data collection procedures”). motivated by such concerns, this study aims to (i) determine whether “delineating the sample” is a stable move occurring in most of the journal articles on tesl, (ii) ascertain the possible ways in which these sampling procedures are justified, and (iii) identify the salient linguistic mechanisms that experienced writers frequently use to describe and justify these sampling procedures. in relation to the aforementioned objectives, some past research needs to be reviewed to indicate (i) the general prevalence of “delineating data collection procedures” in several disciplines, and (ii) the prominent characteristics of these steps. while holmes (1997) found that the method sections are rare (2 jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9274 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 74 out of 10) in history research articles (ras), posteguillo (1999) reported that computer science articles in his corpus do not include the method section at all. in contrast, the biochemistry method sections studied by kanoksilapatham (2005) contained a 4-move structure consisting of “describing materials”, “describing experimental procedures”, “detailing equipment”, and “describing statistical procedures”. in her study, the segments referring to the sample were given the functional label “describing materials” (kanoksilapatham, 2005: 277) rather than “describing the sample” (lim, 2006: 287). nonetheless, the term “materials” in the context of biochemistry articles also refers to a “sample” (of natural substances, human/animal organs or tissues, or chemicals whose source and/or background are often described) analysed instead of merely a set of objects needed in collecting or analysing data. the extent to which the significance of sampling descriptions varies across disciplines can be further considered via a comparison of the prevalence of sampling descriptions in biochemistry method sections with that in (i) medical research methods studied by nwogu (1997), and (ii) management method sections analysed by lim (2006). nwogu (1997), in particular, provided a three-move structure for the method sections of medical research papers, in which the major communicative moves were (i) “describing data-collection procedures” (nwogu, 1997: 128) involving medical researchers’ specifications of the source of data, sample size, and criteria for data collection); (ii) “describing experimental procedures” (nwogu, 1997: 129) involving logical and sequential descriptions of steps and procedures during the experimental process; and (iii) “describing data analysis procedures” (nwogu, 1997: 130) in which tools used in statistical or quantitative studies were identified and accounted for in relation to the body of the research data. the emerging problem is that “describing experimental procedures” in move 2 (specified by nwogu (1997) as a move that occurred mainly in experimental studies) is a functional label that also encompassed the meaning of “collecting data via experiments” in move 1. this means that move 2 in nwogu’s study (1997) can be reckoned to be a step of move 1 given that descriptions of experimental procedures in stages actually form part of the on-site “data collection procedures” (for experimental studies). it would therefore be interesting to use a corpus in a discipline, like tesl, to investigate whether provision of details concerning the source of data and sample characteristics might actually constitute a separate or distinct move delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 75 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 75 that does not involve any on-site data collection procedure (in the experimental processes itself). in relation to this, lim (2006) reported that “describing the sample” is one of the three steps found in the initial move called “describing data collection procedures” – the other two steps being (i) “recounting steps in data collection” and (ii) “justifying data collection procedures”. despite his illustration using instances of the rhetorical categories in management research articles, two problems remain in regard to (i) whether descriptions of sampling procedures (also regarded by lim (2006) as part of data collection procedures) actually constitute part of the data gathering procedures in other disciplines (apart from management) in terms of communicative functions and sectional organisations, and (ii) whether the linguistic features of “describing the sample” are so distinctly different from those of “recounting data collection/gathering procedures” that these two rhetorical categories actually need to be considered as separate moves (rather than steps within the same move). more importantly, as genres are dynamic and open to change in response to users’ needs and changes in the contexts in which they occur (berkenkotter & huckin, 1995; paltridge, 2000), it would be interesting to investigate how a particular rhetorical category is expressed in a certain discipline. as genres become recognizable only after they have become “somewhat standardised” (bhatia, 1995: 1), experimental articles related to tesl, which form an established and standardised subgenre of applied linguistics ras, may therefore provide useful information on (i) the extent to which sampling delineations constitute a separate move, (ii) its detailed communicative functions and the frequency of its related justifications, and (iii) the linguistic mechanisms used to accomplish the related communicative functions. motivated by the need to enlighten second language learners in their reading and writing of the method sections in tesl experimental studies, this genre-based study seeks to answer three research questions as follows: (1) what are the communicative functions of “delineating the sample” in experimental research papers on tesl? (2) do the frequencies of sampling delineations in tesl experimental reports largely hinge on the types of headings that the writers use? jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9276 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 76 (3) what salient language mechanisms are used to delineate the sample in research papers on tesl? research method to obtain data pertaining to the aforementioned research questions, a total of 32 tesl-related articles on experimental research were selected from eight different international refereed journals published from 2004 to 2008, including applied linguistics, tesol quarterly, studies in second language acquisition, language teaching research, journal of english for academic purposes, international review of applied linguistics in language teaching, system, and relc journal. the purposive sample, comprising four articles from each journal, was selected using my “experience and knowledge of the group to be sampled” (gay, mills & airasian, 2009: 134), and the selection criteria were that the articles had to be (i) those published in established international refereed journals, and (ii) closely connected with experimental research in the teaching of english. in some of these journals, the research procedures are presented in sections under investigation-focused headings, such as “the study” or “the experimental study”, but in accordance with lim (2006) and pho (2009), they are considered as “method sections”. the findings obtained on the delineation of sampling procedures are therefore generalisable only to tesl articles bearing the aforementioned characteristics. two specialist informants who had published tesl experimental research articles in established international refereed journals were interviewed to (i) provide views on the rationale for describing sampling procedures in the discipline, and (ii) ascertain the degree of acceptability of the communicative functions involved in sampling descriptions. the informants’ spoken data in the face-to-face interviews were recorded digitally and studied to “triangulate the discourse analyses” (berkenkotter, 2009: 13) of the tesl experimental research reports. the overall organisation of the articles was analysed before attention was focused on studying (i) the generic structure of the sections containing sampling delineations, and (ii) the linguistic exponents employed to realise each rhetorical move and constituent step. swales’s (1990 & 2004) seminal “movestep analysis” was first used to examine the texts using a contextual procedure that emphasised communicative purposes recognised by expert members of an academic discourse community. using the approach, i analysed the genre in delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 77 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 77 terms of distinct units in a hierarchically organised framework whereby a section was divided into rhetorical moves that were subsequently broken down into constituent steps. this study first attempted to distinguish “delineating the sample” from other co-occurring rhetorical categories in the method sections. the minimal unit to which a main rhetorical function could be assigned was a t-unit, which is “one main clause plus any subordinate clause or nonclausal structure that is attached to, or embedded in it” (hunt, 1970: 4). more generally, each t-unit analysed in this study was “an independent clause and all of its dependent clauses” (sachs & polio, 2007: 79). this means that each rhetorical step is “minimally” a t-unit consisting of one main clause in some cases, although it may comprise several sentences or paragraphs (with the same rhetorical function) in other cases. a different rhetorical step incorporated in a subordinate/dependent clause was considered as having been embedded in the step found in the main/super-ordinate clause(s) of the t-unit. subsequently, occurrences of each step were marked in each text so that its frequency could be identified. typographical features, division of sections and subsections, and linguistic features were used to distinguish this move from others (mauranen, 1993; connor, davis, & de rycker, 1995; nwogu, 1997; connor & mauranen, 1999). a step constituting a segment might consist of a main clause or even several sentences insofar as its occurrence was not interrupted by any other rhetorical step. attention was then focused on all segments associated with sampling descriptions and/or justifications (if any). each segment pertaining to sampling delineations were analysed to ascertain whether other moves (particularly those associated with on-site gathering of data) were embedded in them. the number of occurrences of sampling delineations was counted with reference to the number of times a step appeared without being interrupted by any other step. mann-whitney u-tests were conducted to ascertain the extent to which the frequencies of the steps associated with sampling delineations differ in accordance with the major headings under which the related segments appear. salient linguistic features were then analysed with reference to sentence structures, clause elements, categories of phrases, and parts of speech if they appeared as prominent features of the rhetorical category. the analysis of prominent linguistic choices was conducted on the basis of (i) linguistic descriptions provided by quirk et al. (1985), and greenbaum and quirk (1990), and (ii) descriptions of academic language as illustrated by thomas and hawes (1994) and lim (2006, 2008 & 2009) for the research genre. jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9278 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 78 results and discussion based on the analysis, two major steps associated with the delineation of sampling procedures have been identified. while the first step (i.e., “describing the sample/participants”) pertains to sampling criteria and descriptions of the location, size, and proficiency-related characteristics of a sample, the second step (i.e., “justifying the sampling procedures”) focuses on the writer’s demonstrations of the comparability of treatment groups and highlights advantages of employing the sample. consulted on the aspects covered in research procedures, both specialist informants acknowledged the frequent inclusion of these two distinctly separate rhetorical steps on sampling delineations. the communicative functions found in the step analysis and endorsed by the specialist informants are illustrated in table 1. step no. communicative functions specialist informant a (sia) has pointed out writers’ tendency to consider the “overall design”, which she called the “conceptualization of the whole study”, before moving on to sampling descriptions and deciding on the material/s or items to be used in the instrument. this has supported my categorisation of sampling descriptions as a distinctly separate move from descriptions of overall research designs and descriptions of materials and/or instruments. specialist informant b (sib) has commented that “sample is separated from procedures for instrument development, and for actually administering the test” and “so we have subjects, instruments and procedures”. in this context, she referred to “procedure” as the actual “administering of instrument” (not descriptions of the instrument) at the research site where data were collected. this has again substantiated my decision to categorise sampling delineations as being different from the moves associated with the descriptions of materials and instruments and delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 79 step no. communicative functions step 1: describing the sample/participants (a) describing the location of the sample/participants; (b) describing the size of the population; (c) describing the characteristics of the sample (sizes, origins, age groups/levels, educational backgrounds, socio-economic levels, language proficiency levels, language used (frequency of usage), training and qualifications, experience, assessment criteria for grouping, requirements, etc.); (d) describing the sampling criteria/techniques step 2: justifying the sampling procedure/s (a) demonstrating comparability of the treatment groups; (b) highlighting advantages of using the sample. table 1. communicative functions of “delineating the sample” in tesl experimental research articles. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 79 those of on-site data collection procedures. in regard to justifications, sia has considered the incorporations of justifications as optional and dependent on the need of the writer. sia has also specified that when a procedure “is not really mainstream” and is considered as not readily accepted by the research community, it would be necessary to justify the procedure concerned by citing the past researchers who adopted them although few details of past research methods may be incorporated. given the aspects illustrated above, we can now study the overall distribution and frequencies of the steps to provide an overview of the degrees of prevalence of sampling delineations in method sections 1 through 32 (i.e., m1 – m32). table 2 shows that “describing the sample/participants” appears in most (i.e., 31 out of 32 method sections) of the tesl experimental research articles, with 2.09 occurrences per section (i.e., 67 occurrences in a corpus of 32 method sections). “justifying the sampling procedures”, however, occurs in nearly half (i.e., 14 out of 32) of the research reports, with 0.53 occurrence per section. mann-whitney u-tests were conducted to identify the inter-heading differences in the occurrences of both steps in the entire corpus. mannwhitney u-tests were used instead of independent samples t-tests (although the number of occurrences is a ratio variable) because the occurrences were not normally distributed for all the constituent steps. table 3 shows the mann-whitney u-statistics and asymptotic values for each of these steps. as the asymptotic values for all the steps in the method sections are above the cut-off point of 0.05, i have found no significant inter-heading differences in the occurrences of sampling delineations. occurrences of both steps therefore exhibit no significant differences across papers with procedure-focused headings (e.g., “method/s”, “methodology”, “research design”, etc.) or investigation-focused headings (e.g., “the study”, “the experiment”, “the experimental study”, etc.). having justified the inclusion of the segments related to research methods, the following sections focus on qualitative results for each of these steps. article no. heading for the results section step 1 step 2 steps 1-2 jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9280 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 80 step 1: describing the sample/participants step 1 often (i) precedes segments pertaining to descriptions of research instruments and other on-site data collection procedures, and (ii) includes descriptions of the characteristics of the participants, and the locations delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 81 article no. heading for the results section step 1 step 2 steps 1-2 m1 method (three experiments) 3 1 4 m2 methods 2 0 2 m3 method 2 0 2 m4 experiment 1 & experiment 2 2 1 3 m5 method 3 2 5 m6 method 2 0 2 m7 experiment 1 & experiment 2 3 0 3 m8 method 2 2 4 m9 methodology 6 2 8 m10 study 1 & study 2 2 1 3 m11 the current study (2 analyses) 4 0 4 m12 method 2 0 2 m13 method 1 1 2 m14 the experiment 2 0 2 m15 method 2 1 3 m16 the study 3 0 3 m17 the experimental study 3 0 3 m18 the experimental study 1 1 2 m19 design of the study 3 1 4 m20 method 2 0 2 m21 experiment i & experiment 2 0 0 0 m22 experiment 1 & experiment 2 1 1 2 m23 experimental design 1 0 1 m24 method 1 0 1 m25 research method 2 0 2 m26 the experiments 2 1 3 m27 research design 1 1 2 m28 method 1 1 2 m29 method 2 0 2 m30 methodology 1 0 1 m31 an experiment 3 0 3 m32 the study 2 0 2 no. of tesl papers containing the step/s 31 14 31 frequency of step/s under procedure-focused headings 39 12 51 frequency of step/s under investigation-focused headings 28 5 33 total frequency of step/s in all method sections 67 17 84 mean frequency 2.09 0.53 2.63 median frequency 2.00 0.00 2.00 sd 1.118 0.671 1.431 table 2. frequencies of “describing the sample/participants” and “justifying the sampling procedures” in tesl experimental research papers. rhetorical category mann-whitney u statistic (u) asymptotic value (2-tailed) move 2-step 1 104.500 0.440 move 2-step 2 105.000 0.422 move 2 105.000 0.454 table 3. asymptotic significance values indicating inter-heading differences with reference to occurrences of the procedural steps. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 81 where the samples were obtained. sampling descriptions rarely appear under the section heading “procedure” or “data collection procedure” (except in method sections 11, 25, and 31) as they generally constitute a separate subsection under a separate heading such as “participants” or “subjects” in half of the tesl experimental papers. in all cases, sampling delineations are always separated from on-site data gathering procedures, and they usually precede descriptions of data collection procedures in most (i.e., 19 out of 32) of the method sections. in some method sections, although brief on-site data collection procedures are described in sections under such headings as “participants” or “subjects”, they only appear after descriptions of the participants have been presented. sampling descriptions in tesl experimental research methods constitute a separate communicative move in that such descriptions do not incorporate descriptions of a series of stages in which the data were collected on the research site, or the preparation of the instruments used in collecting data. analysing the grouping methods alone reveals a key characteristic of “describing the sample” which is frequently found in the method sections of other disciplines such as management (e.g. lim, 2006). there are, however, characteristics typically found in the method sections of tesl experimental ras but not in those of other disciplines (see table 4). jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9282 subject (noun phrase denoting participants) predicator (copular verb in the past simple) complement (np describing participants and containing a headnoun premodified or postmodified by adjectival prepositional or participial phrases) adverbial/s (prepositional phrase/s indicating origin/s or research site/s or participial phrases indicating research sites or residential areas) the participants in the second trial were 62 dutch-speaking students (aged 19–20) of modern languages (majoring in english) at the same college for translation and interpreting as in the first experiment… (m1: 251) the participants in this study were 121 students learning english as a foreign language in fukuoka, japan… (m3: 51) individuals in this study were 154 esl students attending intensive programs at four u.s. universities. (r6: 278) participants were 32 students of modern languages, majoring in english, at a college for translation and interpreting in brussels, belgium. (m15: 248) the participants were 49 students enrolled in general english classes in a national university in japan. (m28: 357) all were cantonese, l1 speakers, of chinese ethnic background, living in high-rise housing blocks in medium income areas of the new territories of hong kong. (m31: 332) table 4. subject-predicator-complement-adverbial (spca) structures used in descriptions of participants in step 1. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 82 for instance, the descriptions of the participants’ proficiency levels in the spca structure constitute a distinguishing feature of this step in tesl experimental methods. these typical descriptions of participants generally include a predicator consisting of a plural copular verb in the past simple, preceded by a sentence-subject comprising a shorter noun phrase denoting participants. the copular predicator is generally ensued by a more elaborate noun phrase describing participants, in which the headnoun is postmodified by participial phrases (e.g., “enrolled in general english classes”, “attending intensive programs”, etc.) and adjectival prepositional phrases (e.g., “of chinese background”, etc.) closely associated with language-related descriptions. the headnoun is often premodified by numeric figures and language-related adjectives (e.g., esl, cantonese, etc.). the sentence-final spatial adverbial is usually a prepositional phrase indicating the research site where the participants were involved. aside from the copular verbs, the use of transitive lexical verbs in the past tense also constitutes a salient feature of step 1. such instances are shown as follows: (1) all the learners reported previous english instruction … (m2: 50) (2) all participants reported limited exposure to english outside of school, a situation consistent with foreign language learning. (m9: 551) (3) these participants (mean age: 41.7; range: 18.1–61.0) reported using english on average only about 5% daily (0.23%), estimating their daily use of french at a mean of 95% (80–100%) ... (m11: 424) (4) however, a smaller proportion of the migrant students (53%) claimed to have had formal instruction at the private language schools ... (m16: 416) (5) following graduation from the military academy, all participants undertook the same post-graduate level of training in the army aviation school and training center ... (m20: 42) these predicator-object phrasal combinations generally contain transitive lexical verbs (e.g., “reported”, “undertook”, etc.) ensued by sentence-objects indicating language exposure (e.g., “limited exposure to english”, “formal instruction at the private language schools”, etc.). it can be seen that descriptions of the participants’ language backgrounds may be categorised into three major aspects, encompassing descriptions prior to, during, and after the research period as exemplified in table 5: delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 83 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 83 the above categorisation of language proficiency descriptions has shown that authors generally describe participants’ backgrounds in tesl experimental research by referring to the subjects’ language-related activities with four major temporal features. while the past simple is used for describing participants’ proficiency levels during the research period, the past progressive indicates activities continuing during the research period. the present simple or present perfect is used occasionally for language-related activities that have relevance at the time of research reporting whereas the past simple and past perfect may be used to delineate activities before the research period in order to provide comprehensive background information on the subjects’ proficiency in the target language. the characteristics of the participants are often described with reference to the origins or backgrounds of the subjects as shown below: (6) the learners came from various l1 backgrounds, including asian, romance, and germanic. thus, the class makeup was typical of many university-level intensive english programs in the u.s. (m2: 50) jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9284 syntactic choice instance of references to hypotheses • the 28 esl learners who took part in the study were enrolled in a university-level intensive english program. (m2: 410) • students’ proficiency levels ranged from lower intermediate (50) to upper intermediate (51) to advanced level (53). fourteen different native languages were represented, with the largest being spanish (58), arabic (22), japanese (22), and korean (11). (m6: 278) using the past simple for descriptions of proficiency levels during the research period • their proficiency in english was estimated to be of upper-intermediate to advanced level … (m15: 248) • in the second school, the participants were 30 in total. the subjects were studying english in a secondary greek school (all at the age of 12-13) ... the participants selected in both schools were studying english ... (m13: 75) using the past progressive for activities continuing during the research period • except for three students from one of the private language schools, all students in this study were studying full-time … (m16: 418) • students enrolled in these classes have high school or equivalent degrees from their home countries, began studying english as teenagers, and have been in the united states for between 0 and 6 months ... (m7: 327) using the present simple/perfect for language activities with present relevance at the time of research reporting • university students in the netherlands have typically had 6–7 years of english in high school; all participants could therefore be expected to have at least an intermediate level of proficiency in english. (m12: 460) • fifteen students (11 korean, 3 japanese, and 1 indonesian) enrolled in a high-intermediate english as a second language (esl) class in the intensive english program (iep) at a large midwestern university participated in this study … participants had been in the united states for a range of 1 month to 1 year, and most of them had recently been placed in the high-intermediate level based on the iep placement test … (m10: 75) using either the past simple or the past perfect for languagerelated activities before the research period • the learners in the fourth group, the “early” group, were child (early) learners of english. they had arrived in the u.s. as children, at about 9 years of age, had resided in the u.s. for a mean of 11 years, … (m22: 235) table 5. syntactic choices used for describing language proficiency in step 1. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 84 (7) the participants were selected from four second-year efl classes at kyushu university … (m3: 51) (8) the students were drawn from both international and immigrant esl populations …(m8: 261) (9) the participants were individually recruited from students (age range 18 to 20) at a technical college in japan …(m24: 15) (10) the subjects were all from “band 1” english medium secondary (high) schools, in an education system … (m31: 332) the expressions illustrated in (6)-(10) show that phrasal combinations comprising past tense verbs and prepositions indicating source or origin (e.g., “were drawn from”, “were recruited from”, etc.) constitute an important feature of this step in which more specific delineations of the participants, especially those concerning nationalities, classes, program areas, and types of college are subsequently presented. an alternative structure used to highlight participants’ involvement is the use of procedural verbs denoting participation as illustrated in table 6. in the cases where the past tense procedural verb is used, meticulous descriptions of the participants appear in the pre-predicator rather than the postpredicator position. delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 85 subject (noun phrase denoting participants with pre-modifiers and post-modifiers) predicator (copular verb in the past simple) adverbial/s (prepositional phrase/s or infinitive clauses) forty-four students who had not participated in the rating exercise participated in the main experiment. (m4: 217) eighty native dutch-speaking students (51 female, 29 male) aged 18–29 (m = 21.5, sd = 2.46) at the university of amsterdam participated in the rating session, which was conducted as part of a 1-h test session at the department of psychology. participants received !7 (approximately us$8) for their participation. (m12: 460) a total of 104 students, who were enrolled in an introductory psychology course at the university of massachusetts, participated to fulfil a requirement for that course … (m14: 136) three intact classes of 99 firstyear japanese public high-school students (53 males and 46 females) aged 15 and 16 participated in this study. (m30: 110) table 6. subject-predicator-adverbial (spa) structures with detailed descriptions of participants appearing in the sentence-initial subjects in step 1. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 85 the sentence-initial subjects generally appear heavily loaded with numerical and education-related pre-modifiers (e.g., “99 first-year japanese public highschool”) and other adverbial post-modifiers which are either prepositional phrases (e.g., “at the university of amsterdam”) or relative clauses (e.g., “who had not participated …”). in sampling descriptions, group formation usually becomes an indispensable feature, but a wide range of syntactic choices can be employed to accomplish the assignment of subjects into groups. descriptions of grouping methods in step 1 can be presented using (i) a passive verb denoting usage ensued by a preposition of purpose, (ii) passive phrasal verb denoting assignment, (iii) a passive verb phrase denoting choice, or (iv) a passive phrasal verb indicating division in the sentence-predicator position. instances illustrating group selection and assignment are given in table 7. of these syntactic choices, the use of passive phrasal verbs denoting assignment (e.g., “were assigned to”), verb phrase denoting choice (e.g., “were selected”) and phrasal verb indicating division (i.e., “were split into”, etc.) appear more prominent. jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9286 syntactic choice instance of segments indicating methods of grouping • two parallel groups with a shared history of english courses at the college were used as experimental (n=27) and control (n=35) groups. (m1: 248) employing a passive verb denoting usage ensued by a rolerelated preposition of purpose • two parallel groups sharing the same english courses were used as experimental (n=39) and control (n=23) groups. (m1: 251) • participants belonged to three groups: 10 l1 arabic speakers (arabic), 10 non-arabic esl learners (non-arabic esl), and 10 native speakers of english (english)…(m7: 327) listing groups after using a verb denoting relationship or formation • out of six intact classrooms, three groups were formed: the direct-only correction group (n = 31), the direct metalinguistic group (n = 32), and the control group (n = 28). (m8: 261) • one of the two classes was randomly assigned as a control group, and the other as an experimental group. (r2: 411) using a passive phrasal verb denoting assignment • these teachers were assigned to two experimental groups (recasts vs prompts) and a control group… (m9: 551) • these were selected after conducting preliminary observations in six intensive esl classes in six schools. (m9: 550) using a passive verb phrase denoting choice as the sentence-predicator • a total of eight students were randomly selected to participate in the oral proficiency assessment tasks…(m29: 347) • the learners were randomly distributed into two intact speaking and listening elective classes by the language program administrators ... (m2: 410) • they were split into three groups using a random procedure from the beginning of the experiment: pi group (n =15); ti group (n= 15); moi group (n = 17) …(m13: 75) employing a passive phrasal verb indicating division in the sentencepredicator position • all students were from the same class, that is, form three students from a chinese medium, low banding secondary school, and were divided into two groups of four … (m29: 347) table 7. syntactic choices used in indicating methods of grouping subjects in step 1. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 86 like the use of the phrasal combinations above, subjects’ backgrounds in tesl experimental research are often depicted using the past perfect as illustrated in (11)-(13): (11) all of the participants had studied english for a minimum of seven years, and had scored 80 per cent or higher on the 2,000 word level of version 1 of the vocabulary levels test (schmitt 2000). their mean score was 27.4 indicating that they had mastered that level ... (m3: 51) (12) all were nss of quebec french and were born and raised in montreal (n = 6) or in granby, quebec (n = 34), in homes where only french was used. all participants had received primary and secondary education in french ... (m11: 413) (13) all the students had completed 6 years of english study, involving approximately 800 h of classroom instruction, before entering university... (m28: 357) this is a more distinct characteristic that illustrates the extent to which authors place greater emphasis on participants’ previous experience using the past perfect in the description of the sample. such references to past training of the participants provide readers with pertinent information on the educational backgrounds of the subjects, particularly in relation to language proficiency. step 2: justifying the sampling procedure this step differs from step 1 in that it moves beyond the mere description of a research activity, and hence, it is appropriate to consider it as an explanation intended to justify sampling techniques (see figure 1). delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 87 describing the sample/participants justifying the sampling technique one of the two already established groups (17 students) was randomly assigned to the experimental condition, while the other group (15 students) was assigned to the control condition. to ascertain that both groups were initially on a par as far as oral proficiency was concerned, we compared their scores in the oral proficiency interviews that were part of the exam session at the end of the first year of their training (three months prior to the start of the experiment). (m15: 249) out of a population of 85 students, we selected four sub-groups of 10 students based on the results of an in-house esl placement test. (m27: 88) we restricted participants to those with intermediate level scores in order to obtain as homogeneous a sample as possible. (m27: 88) figure 1. shifts from sampling descriptions in step 1 to sampling justifications in step 2. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 87 this is a step that works in close relation with step 1 to stifle possible doubts or scepticism about the acceptability of the selection of the participants involved in tesl experimental research. justifications of sampling methods often centre on how the comparability of the groups of participants was ensured (before further analysis could be carried out) via careful preinstructional comparison or restriction (control) of participants with reference to their proficiency levels. there is no denying that in some cases (as shown in table 8), justifications may be more implicit as comparability of the treatment groups are indicated without using overt linguistic choices, yet in most cases prominent lexical and syntactic choices normally characterise this step. while justifying the selection of a sample, authors may attempt to justify the selection using (i) purpose adjuncts (e.g., “in order to eliminate one of the methodological questions …”) or (ii) reason adjuncts (e.g., “because they represented a block of learners whose familiarity with english could be regarded as limited”) after verb phrases denoting choice (e.g., “were chosen”) jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9288 linguistic choice instance of segments used in sampling justifications • to ascertain that both groups were initially on a par as far as oral proficiency was concerned, we compared their scores in the oral proficiency interviews … (m15: 249) • this group differed from the late+10 group only in their age of arrival (and chronological age) and was included in this study to examine the influence of aoa on the perception-production relationship. (m22: 235) • we restricted participants to those with intermediate level scores in order to obtain as homogeneous a sample as possible. (m27: 88) using purpose adjuncts in the form of infinitive clauses • to ensure this, the following steps were taken…only words that i thought were worth learning were used so as to increase the pedagogical value of the study for the participants … (m6: 280) • these eight students were chosen based on their level of proficiency, their l1, and their scores in this study. of the eight students, three were in the top third of posttest scores, three were in the middle third, and two were in the lower third ... (m6: 284) using a verb phrase denoting choice and a reason adjunct • they were chosen because they represented a block of learners whose familiarity with english could be regarded as limited; all had similar scores of between 25 and 36 out of 80 on the school’s entry test. (m26: 370) • one reason for our assumption is that in the 1990s and through the time our study was conducted, the united states was the most popular destination for japanese high school and university students (“consultants’ report: japan,” 2003) … in 2002, riney read approximately 260 application letters for this program, in which students were asked to state their motives for applying ... (m5: 448) using integral and non-integral citations of past researchers’ statements to support a sampling technique • we believe, however, based on our experience, that ga is one of the most widely heard exonormative varieties of english in japan. related literature supports this notion: mcarthur (1996), regarding universities, television, and the media; crystal (1997), regarding hollywood and film ...(m5: 449) table 8. linguistic choices used for justifying sampling techniques in step 2. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 88 in order to demonstrate the authors’ cautiousness in conducting various procedures that ensure the comparability of the groups involved in experiments. alternatively, writers may justify the sampling procedure by using integral or non-integral citations of past researchers’ statements concerning the aptness of the research site from which the participants were selected or the samples of data were obtained. conclusions and implications for reading and writing instruction this study has resolved several major difficulties associated with the descriptions of sampling procedures in the writing of tesl research methods. “delineating sampling procedures” has been found to be a separate and yet principal rhetorical move which is not embedded in descriptions of instruments and on-site data gathering procedures. having resolved some inconsistency associated with the use of the functional label (i.e., “describing data collection”) for sampling descriptions in past studies (e.g., lim, 2006; nwogu, 1997; pho, 2009), this study has demonstrated the need to view delineations of sampling procedures as a separate distinct communicative move that is different from descriptions of on-site data gathering procedures. this move is realised in two distinct ways via (i) descriptions of the sampling procedures which occur in almost all of the experimental papers, and (ii) sampling justifications that appear in nearly half of the research papers. overall, “delineating the sample” occurs more than twice on average, thus indicating that it is a principal communicative category in the experimental studies. while step 1 focuses on descriptions of the sample location, size, characteristics and sampling techniques, step 2 demonstrates the comparability of treatment groups and highlights significant advantages of using the sample. the use of mann-whitney u-test has confirmed that the distribution of the occurrences of each step is not dependent upon the differences between the procedure-focused and investigation-focused headings of the methodrelated sections. in experimental research, instructors may allow novice writers to incorporate sampling delineations under either procedure-focused headings or investigation-focused headings given that they do not entail significantly different frequencies of sampling delineations. in regard to specific semantic functions, step 1 generally focuses on the descriptions of participants in a research site to enlighten readers on the delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 89 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 89 circumstances under which the study was conducted without incorporating any description of the steps taken in on-site data gathering activities. these descriptions of the characteristics of the participants are often linked to the participants’ perceptual judgments, learning contexts or language speaking environment to demonstrate their desired effects on research methods. this is often done via shifts from the past simple to the past perfect while revealing the previous experience of the participants. as the past perfect is frequently used in conjunction with the past simple by authors to underscore participants’ previous experience and past training, it is recommended that esp instructors retain the contextual information on participants’ language proficiency levels in gap-filling items, so that learners can contrast the past perfect with the past simple in comprehensible and meaningful sampling descriptions in their discipline. in the tasks concerned, the range of syntactic choices to be incorporated in describing samples may comprise those differentiating the use of (i) the past simple for descriptions of proficiency levels during the research period, (ii) the past perfect for actions when writers look back on earlier actions, (iii) the past progressive for activities that began before the research period, and (iv) the present simple or present perfect for language activities with current relevance. in guiding learners to describe samples in step 1, it would be interesting for esp instructors to highlight how noun phrases denoting participants (in an spca structure) are post-modified by participial phrases, adjectival prepositional phrases, and relative clauses. gap-filling exercises requiring learners to complete sentences involving the predicator-object combinations may also be appropriate tasks for training learners to describe the sample or participants’ language backgrounds. novice learners may also need some training in using phrasal combinations encompassing prepositions indicating source or origin that help to delineate participants’ nationalities and educational backgrounds, which distinguish the method-related sections of tesl experimental ras from those in other disciplines. as delineations concerning group formation often form a central component of experimental research, salient linguistic mechanisms to be introduced in classroom exercises may have to include the syntactic choices pertaining to group selection and assignment. vocabulary items that may be given the focus in sentence construction exercises can also cover phrasal verbs denoting assignment and division, and role-related prepositions of purpose. in regard to step 2, novice writers may learn to justify their samples via background reading of the papers in this discipline, and subsequently, esp jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9290 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 90 instructors can design exercises requiring learners to identify these justifications that frequently incorporate infinitive clauses used as reason/purpose adjuncts, and integral and/or non-integral citations employed in advocating sampling techniques. these language mechanisms can be manipulated by second language learners to demonstrate comparability of the treatment groups and to minimise possible doubts about the acceptability of sampling criteria involved in experimental research. acknowledgements i would like to thank the malaysian university of sabah for a research grant needed to conduct this study. i am also indebted to the fulbright organization for making it possible for me to access a large number of references related to this paper during my research stint at the university of michigan in ann arbor. [paper received june 2010] [revised paper accepted october 2010] references delineating sampling procedures ibérica 21 (2011): 71-92 91 berkenkotter, c. (2009). “a case for historical “wide-angle” genre analysis: a personal retrospective”. ibérica 18: 10-21. berkenkotter, c. & t.n. huckin (1995). genre knowledge in disciplinary communication: cognition/culture/power. hillsdale, nj: lawrence erlbaum. bhatia, v.k. (1993). analyzing genre: language use in professional settings. essex: longman. bhatia, v.k. (1995). “genre-mixing in professional communication: the case of ‘private intentions’ v. ‘socially recognised purposes’” in p. bruthiaux, t. boswood, & b. du-babcock (eds.), explorations in english for professional communication, 1-19. hong kong: city university of hong kong. collins, l. (2007). “l1 differences and l2 similarities: teaching verb tenses in english”. elt journal 61: 295-303. connor, u. & a. mauranen (1999). “linguistic analysis of grant proposals”. english for specific purposes 18: 47-62. connor, u., k. davis & t. de rycker (1995). “correctness and clarity in applying for overseas jobs: a cross-cultural analysis of u.s. and flemish applications”. text 15: 457-475. ding, h. (2007). “genre analysis of personal statements: analysis of moves in application essays to medical and dental schools”. english for specific purposes 26: 368-392. döpke, s. (1999). “cross-linguistic influences on the placement of negation and modal particles in simultaneous bilingualism”. languages sciences 21: 143-175. ellis, r. (2006). “modelling learning difficulty and second language proficiency: the differential contributions of implicit and explicit knowledge”. applied linguistics 27: 431-463. flowerdew, l. (2005). “an integration of corpusbased and genre-based approaches to text analysis in eap/esp: countering criticisms against corpus-based methodologies”. english for specific purposes 24: 321-332. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 91 dr. jason miin-hwa lim is associate professor of english at the malaysian university of sabah. his recent publications include papers on elt and esp in system (elsevier), jeap (elsevier) ajelt (hong kong), and espj (elsevier). he was also a fulbright research scholar at the university of michigan in 2009 and 2010. jason miin-hwa lim ibérica 21 (2011): 71-9292 gay, l.r., g.e. mills & p. airasian (2009). educational research: competencies for analysis and applications (9th ed). london: pearson education. greenbaum, s. & r. quirk (1990). a student’s grammar of the english language. harlow, essex: pearson education. holmes, r. (1997). “genre analysis, and the social sciences: an investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines”. english for specific purposes 16: 321337. hudson, t. (2007). teaching second language writing. oxford: oxford university press. hunt, k.w. (1970). “syntactic maturity in schoolchildren and adults”. monographs of the society for research in child development 35, serial no. 134: 1-67. kanoksilapatham, b. (2005). “rhetorical structure of biochemistry research articles”. english for specific purposes 24: 269-292. lim, j.m.h. (2006). “method sections of management research articles: a pedagogically motivated qualitative study”. english for specific purposes 25: 282-309. lim, j.m.h. (2007). “crosslinguistic influence versus intralingual interference: a pedagogically motivated investigation into the acquisition of the present perfect”. system 35: 368-387. lim, j.m.h. (2008). “analysing recommendations for future research: an investigation into a hybrid sub-genre” in r. wilkinson & v. zegers (eds.), realizing content and language integration in higher education, 131-154. maastricht: maastricht university. lim, j.m.h. (2009). “rhetorical categories and linguistic mechanisms in describing research conditions: a comparative genre-based investigation into researchers’ choices in education and applied linguistics”. the open applied linguistics journal 2: 67-85. mauranen, a. (1993). cultural differences in academic rhetoric. frankfurt am main: peter lang. nwogu, k.n. (1997). “the medical research paper: structure and functions”. english for specific purposes 16: 119-138. paltridge, b. (2000). “genre knowledge and teaching professional communication”. ieee transactions on professional communication 43: 397-401. pho, p.p. (2009). research articles in applied linguistics and educational technology: a corpusbased study of rhetorical moves and authorial stance. ph.d. thesis submitted to monash university, australia. posteguillo, s. (1999). “the schematic structure of computer science research articles”. english for specific purposes 18: 139-160. quirk, r., s. greenbaum, g. leech & j. svartvik (1985). a comprehensive grammar of the english language. london: longman. sachs, r. & c. polio (2007). “learners’ uses of two types of written feedback on a l2 writing revision task”. studies in second language acquisition 29: 67-100. samraj, b. (2005). “an exploration of the genre set: research article abstracts and introductions in two disciplines”. english for specific purposes 24: 141-156. swales, j.m. (1990). genre analysis: english in academic and research settings. cambridge: cambridge university press. swales, j.m. (2004). research genres: exploration and applications. cambridge: cambridge university press. thomas, s. & t.p. hawes (1994). “reporting verbs in medical journal articles”. english for specific purposes 13: 129-148. 04 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:20 página 92 iberica 13 ibérica 29 (2015): 63-82 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 resumen este artículo se plantea la pregunta de si las características textuales del género de la sentencia judicial están determinadas por el orden jurisdiccional al que pertenece el juzgado que emite el texto. para ello, se emplea un corpus de sentencias civiles y penales españolas, que serán contrastadas. en concreto, se cotejarán los relatos de los hechos probados en las sentencias de esos dos órdenes jurisdiccionales. el objetivo es determinar si existen diferencias entre las narrativas de las sentencias civiles y penales, con el propósito final de disponer de una descripción cada vez más precisa y ajustada del género discursivo de la sentencia. palabras clave: géneros discursivos, análisis contrastivo, sentencia civil, sentencia penal, relato de hechos probados. abstract t h e g e n re o f c ou rt j ud g m e nts : a c o ntr as t iv e a na l y s is of t h e ac c ou nt o f pr ov e n f ac t s i n c i v il an d c r imi na l s ys t e ms this paper addresses whether the textual features of the genre of judgment are determined by the jurisdictional matter. for this purpose, this research compares a corpus of criminal judgments with one of civil judgments. specifically, the account of proven facts will be contrasted. the goal is to determine whether there are differences between the narratives of civil and criminal judgments, with el género de la sentencia judicial: un análisis contrastivo del relato de hechos probados en el orden civil y en el orden penal raquel taranilla translation and interpreting institute – hamad bin khalifa university, qatar foundation ragarcia@qf.org.qa, raqueltaranilla@gmail.com 63 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:45 página 63 ibérica 29 (2015): 63-82 raquel taranilla the purpose of providing an increasingly accurate description of the spanish judgment as a genre. keywords: discourse genres, contrastive analysis, civil judgment, criminal judgment, account of proven facts. la sentencia judicial en las distintas instancias jurisdiccionales: una propuesta contrastiva1 en el seno de la investigación lingüística sobre el español del derecho2, la sentencia judicial es sin duda el género que ha recibido mayores atenciones (véanse pardo, 1996; alcaraz y hughes, 2002: 251-255, 288-292; lópez samaniego, 2006a, 2006b, 2010; cucatto, 2009; garofalo, 2009: 222-256; taranilla, 2009, 2012: cap. 6, entre otros). ese interés se explica, además de por la centralidad del género de la sentencia en el sistema judicial, por la facilidad para obtener ejemplares de sentencias reales en bases de datos abiertas, que permiten confeccionar de forma rápida un corpus para el análisis (taranilla, 2013a). ahora bien, la caracterización del género se ha llevado a cabo de un modo un tanto desordenado y escasamente sistemático y, de hecho, no disponemos aún de un catálogo de cuestiones relevantes para su descripción, ni de consideraciones metodológicas particularizadas. además, se han venido manejando ciertas presunciones sobre el género que convendría replantear. una de ellas es su uniformidad. este artículo parte de la pregunta de si existen diferencias en el género de la sentencia en función del orden jurisdiccional desde el que se emite la resolución. hay que precisar que, movidas por la intuición de que hay disparidades sustanciales entre las sentencias producidas en los diversos órdenes, algunas investigaciones han tomado la precaución de abordar un tipo específico de sentencias: en la mayoría de ocasiones se ha optado por el estudio de las sentencias propias del orden penal (cucatto, 2009; garofalo, 2009; lópez samaniego, 2010; taranilla, 2012), pero también se han abordado las sentencias de un órgano jurisdiccional en concreto, como en taranilla (2009), sobre las sentencias del tribunal constitucional español. en términos generales, este trabajo busca abrir una línea de investigación en el estudio del español jurídico que se propone contrastar la producción textual de instancias jurisdiccionales distintas y, de ese modo, proporcionar un retrato cada vez más preciso y granulado de la variedad jurídica de la lengua. en ese sentido, este estudio realiza un análisis contrastivo de los 64 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:45 página 64 relatos de hechos probados que contienen las sentencias civiles y las penales. desde hace unos años, algunos lingüistas vienen interesándose por la producción narrativa que tiene lugar en la práctica jurídica (véase, para el inglés, harris, 2001, 2005; cotterill, 2003; heffer, 2005, 2010; y, para el español, carranza, 2003, 2010; taranilla, 2007, 2011, 2012, 2013b). en cuanto al relato de los hechos propio de la sentencia judicial, en un trabajo previo (taranilla, 2012: cap. 6) caractericé de modo exhaustivo la configuración narrativa de la sentencia penal. a modo de desarrollo, partiré de los hallazgos de ese primer estudio y, basándome en un corpus que combina sentencias civiles y penales, estableceré las diferencias entre la forma lingüística del relato de las sentencias producidas en esos órdenes. corpus y metodología de estudio para poder establecer la comparación mencionada, se ha compilado un conjunto de sentencias civiles comparable al de sentencias penales que se empleó para el estudio de referencia3, que contenía diez sentencias penales resueltas en primera instancia. concretamente, se han reunido diez sentencias civiles emitidas por juzgados de primera instancia de diversas ciudades españolas en la primera mitad del año 20124, que resuelven asuntos de índole diversa. las dos tablas siguientes resumen los datos de los dos subcorpus empleados en el presente trabajo. la tabla 1 se refiere al subcorpus de sentencias penales y la tabla 2, al de sentencias civiles. en ellas se da cuenta del asunto que resuelve cada sentencia. igualmente, se registra el número de palabras de cada una, así como el promedio de palabras de las sentencias de cada subcorpus. el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 65 el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): …-… juzgados de primera instancia de diversas ciudades españolas en la primera mitad del año 20124, que resuelven asuntos de índole diversa. las dos tablas siguientes resumen los datos de los dos subcorpus empleados en el presente trabajo. la tabla 1 se refiere al subcorpus de sentencias penales y la tabla 2, al de sentencias civiles. en ellas se da cuenta del asunto que resuelve cada sentencia. igualmente, se registra el número de palabras de cada una, así como el promedio de palabras de las sentencias de cada subcorpus. proceso5 asunto nº palabras totales de la sentencia pe : 1 delito de robo con violencia + falta de lesiones 1.936 pe : 2 delito de quebrantamiento de condena 2.072 pe : 3 delito de lesiones 5.525 pe : 4 delito de simulación de delito 1.425 pe : 5 delito de robo con fuerza en las cosas 1.014 pe : 6 delito de amenazas + falta de injurias 949 pe : 7 delito contra la seguridad vial 1.086 pe : 8 delito de tenencia ilícita de armas 2.221 pe : 9 delito contra la propiedad intelectual 3.188 pe : 10 delito de robo con violencia 4.375 promedio 2.379 tabla 1. composición del subcorpus de sentencias penales. proceso asunto tabla 2. composición del subcorpus de sentencias civiles. una vez compuesto el corpus del estudio, se han seleccionado los fragmentos en que se relatan los hechos probados en el seno de cada sentencia. se ha procedido entonces al cotejo de la composición narrativa propia de los dos órdenes jurisdiccionales abordados. específicamente, se ha analizado cuál es la ubicación del relato en el conjunto de la sentencia (que será el tema del apartado 3), su configuración global (que será tratada en el apartado 4) y sus características sintácticas (tratadas en el apartado 5). 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:45 página 65 una vez compuesto el corpus del estudio, se han seleccionado los fragmentos en que se relatan los hechos probados en el seno de cada sentencia. se ha procedido entonces al cotejo de la composición narrativa propia de los dos órdenes jurisdiccionales abordados. específicamente, se ha analizado cuál es la ubicación del relato en el conjunto de la sentencia (que será el tema del apartado 3), su configuración global (que será tratada en el apartado 4) y sus características sintácticas (tratadas en el apartado 5). la ubicación del relato de hechos probados en la sentencia judicial la ley española determina con poco detalle la forma concreta que han de tener las sentencias judiciales. de hecho, puede considerarse que la sentencia judicial es un género infraprescrito, pues no cuenta con un conjunto exhaustivo de directrices que determinen cómo confeccionarlo, sino que los jueces aprenden a hacerlo, en buena medida, imitando otras sentencias previas y siguiendo convenciones sobre el género que se trasmiten en su comunidad de práctica (taranilla, 2012: 93). por otra parte, en lo que se refiere al relato de hechos probados, aquello que dispone la ley no está, como se verá a continuación, libre de controversia. la ley establece cuál ha de ser la superestructura del género, que en virtud del artículo 248.3 de la ley orgánica del poder judicial (lopj) ha de constar de cinco secciones: “las sentencias se formularán expresando, tras un encabezamiento, en párrafos separados y numerados, los antecedentes de hecho6, hechos probados, en su caso, los fundamentos de derecho y, por último, el fallo”. asimismo, para el ámbito civil en particular, rigen los raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8266 el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): …-… juzgados de primera instancia de diversas ciudades españolas en la primera mitad del año 20124, que resuelven asuntos de índole diversa. las dos tablas siguientes resumen los datos de los dos subcorpus empleados en el presente trabajo. la tabla 1 se refiere al subcorpus de sentencias penales y la tabla 2, al de sentencias civiles. en ellas se da cuenta del asunto que resuelve cada sentencia. igualmente, se registra el número de palabras de cada una, así como el promedio de palabras de las sentencias de cada subcorpus. proceso5 asunto tabla 1. composición del subcorpus de sentencias penales. proceso asunto nº palabras totales de la sentencia ci : 1 nulidad de contrato 1.909 ci : 2 reclamación de cantidad 1.277 ci : 3 reclamación de cantidad 834 ci : 4 nulidad de contrato 5.619 ci : 5 declaración de acto ilícito + reclamación de cantidad 4.177 ci : 6 nulidad de contrato 4.864 ci : 7 reclamación de cantidad 1.070 ci : 8 reclamación de cantidad 898 ci : 9 reclamación de cantidad 802 ci : 10 protección civil del honor 2.469 promedio 2.392 tabla 2. composición del subcorpus de sentencias civiles. una vez compuesto el corpus del estudio, se han seleccionado los fragmentos en que se relatan los hechos probados en el seno de cada sentencia. se ha procedido entonces al cotejo de la composición narrativa propia de los dos órdenes jurisdiccionales abordados. específicamente, se ha analizado cuál es la ubicación del relato en el conjunto de la sentencia (que será el tema del apartado 3), su configuración global (que será tratada en el apartado 4) y sus características sintácticas (tratadas en el apartado 5). 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:45 página 66 artículos 208 y 209 de la ley de enjuiciamiento civil (lec), que prescriben cuestiones de forma y contenido de las sentencias civiles7. para el tema del presente artículo, es relevante reproducir el inicio del segundo de ellos: artículo 209 lec: las sentencias se formularán conforme a lo dispuesto en el artículo anterior y con sujeción, además, a las siguientes reglas: 1.ª en el encabezamiento deberán expresarse los nombres de las partes y, cuando sea necesario, la legitimación y representación en virtud de las cuales actúen, así como los nombres de los abogados y procuradores y el objeto del juicio. 2.ª en los antecedentes de hecho se consignarán, con la claridad y la concisión posibles y en párrafos separados y numerados, las pretensiones de las partes o interesados, los hechos en que las funden, que hubieren sido alegados oportunamente y tengan relación con las cuestiones que hayan de resolverse, las pruebas que se hubiesen propuesto y practicado y los hechos probados, en su caso. 3.ª en los fundamentos de derecho se expresarán, en párrafos separados y numerados, los puntos de hecho y de derecho fijados por las partes y los que ofrezcan las cuestiones controvertidas, dando las razones y fundamentos legales del fallo que haya de dictarse, con expresión concreta de las normas jurídicas aplicables al caso. 4.ª el fallo […]. en la práctica penal las sentencias se dividen en las cinco partes que establece el artículo 248 lopj, a saber, encabezamiento, antecedentes de hecho, hechos probados, fundamentos jurídicos y fallo. como es esperable, el relato fáctico al que llega el juzgador tras la práctica de la prueba se contiene en la secuencia titulada, precisamente, “hechos probados”. sin embargo, en la práctica civil, las sentencias no suelen tener un apartado semejante. en opinión de parte de la doctrina, si bien en el orden penal el establecimiento de los hechos que el juez considera demostrados es un imperativo legal, no es un requisito imprescindible en las sentencias civiles (montero aroca, 2000: 423-434). esa postura a menudo se ampara en la redacción de la ley y, en particular, en el empleo del sintagma preposicional en su caso en los dos preceptos legales que se han reproducido arriba: “las sentencias se formularán expresando […] los antecedentes de hecho, hechos probados, en su caso, los fundamentos de derecho y, por último, el fallo” (art. 248 lopj); el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 67 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 67 y “en los antecedentes de hecho se consignarán […], las pretensiones de las partes o interesados, los hechos en que las funden, que hubieren sido alegados oportunamente y tengan relación con las cuestiones que hayan de resolverse, las pruebas que se hubiesen propuesto y practicado y los hechos probados, en su caso” (art. 209.2º lec). el sintagma en su caso daría al segmento de hechos probados un carácter de contingencia, pero no de necesidad; es decir, según parece querer decir la ley, el juez podría incluirlo en su escrito en caso de que fuese oportuno. a pesar de que para algunos académicos la omisión del apartado de hechos probados en el orden civil es injustificable, ya que elude parte del mandato de motivación de las sentencias (igartua, 2003: 8 n4), lo cierto es que el examen de los textos reales, de las resoluciones que efectivamente producen los jueces, demuestra que las sentencias civiles carecen de secuencia específica de hechos probados. el examen del corpus arroja que los hechos probados de las sentencias civiles aparecen integrados en el apartado de fundamentos jurídicos, mientras que, en las sentencias penales, al relato de hechos le corresponde una sección propia, que es bastante breve y que contiene en exclusiva una secuencia narrativa. las tablas siguientes dan cuenta de la dimensión de tales secuencias en el subcorpus de sentencias penales (tabla 3) y en el de sentencias civiles (tabla 4). tal como se puede ver, el número de palabras que dedica el juez a establecer los hechos y a fundamentar la decisión es similar en los dos órdenes jurisdiccionales. en ambos, la mayor parte de la sentencia se dedica a los fundamentos jurídicos. raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8268 raquel taranilla ibérica 29 (2015): …-… proceso nº palabras hechos probados nº palabras fundamentos jurídicos nº palabras totales de la sentencia porcentaje de los hechos probados en relación con el total de la sentencia porcentaje de los fundamentos jurídicos en relación con el total de la sentencia pe : 1 235 1.115 1.936 12,1% 57,6% pe : 2 153 1.385 2.072 7,4% 66,8% pe : 3 167 4.696 5.525 3% 85% pe : 4 126 872 1.425 8,8% 61,2% pe : 5 90 531 1.014 8,9% 52,3% pe : 6 54 441 949 5,7% 46,5% pe : 7 111 533 1.086 10,2% 49% pe : 8 137 1.615 2.221 6,7% 72,7% pe : 9 128 2.209 3.188 4% 69,3% pe : 10 597 2.923 4.375 13,6% 66,8% promedio 180 1.632 2.379 7,5% 68,6% tabla 3. dimensión de las secuencias de hechos probados y fundamentos jurídicos en el subcorpus de sentencias penales. proceso nº palabras fundamentos jurídicos nº palabras totales de la sentencia tabla 4. dimensión de la secuencia de fundamentos jurídicos en el subcorpus de sentencias civiles. como muestra de la ubicación diferente que el relato de los hechos tiene en cada orden, véanse los ejemplos siguientes. el primero es el relato de un delito de simulación de delito, extraído de una sentencia penal, y el segundo, el relato de la comercialización de un dispositivo electrónico ilícito, que proviene de una sentencia civil: (1) hechos probados único. valorando en conciencia la prueba practicada en el juicio oral, resulta probado y así expresamente se declara que el acusado andrés daniel comas lópez, de nacionalidad peruana, mayor de edad, con antecedentes penales cancelables, en fecha 23 de abril de 2008 ante la comisaría de mmee de les corts, barcelona, denunció faltando a la verdad, denuncio que en la noche del 21 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 68 como muestra de la ubicación diferente que el relato de los hechos tiene en cada orden, véanse los ejemplos siguientes. el primero es el relato de un delito de simulación de delito, extraído de una sentencia penal, y el segundo, el relato de la comercialización de un dispositivo electrónico ilícito, que proviene de una sentencia civil: (1) hechos probados único. valorando en conciencia la prueba practicada en el juicio oral, resulta probado y así expresamente se declara que el acusado andrés daniel comas lópez, de nacionalidad peruana, mayor de edad, con antecedentes penales cancelables, en fecha 23 de abril de 2008 ante la comisaría de mmee de les corts, barcelona, denunció faltando a la verdad, denuncio que en la noche del 21 al 22 de abril, se encontraba en el establecimiento “sol y luna” en el carrer aribau de barcelona, donde hizo una consumición que abonó con su tarjeta visa, para comprobar al día siguiente que se le habían cargados 7 anotaciones a esa misma tarjeta por importe de 1.153,00 euros que según él no había consumido. los cargos habían sido todos autorizados por el acusado. [pe : 4] (2) fundamentos de derecho primero.las entidades demandantes interesan que se declare acto ilícito la comercialización por parte de la demandada de los dispositivos ps jailbreak al amparo de los artículos 102.c) y 160.2 de la ley de propiedad intelectual (lpi) y en consecuencia que se ordene la retirada del comercio y la destrucción de dichos dispositivos, así como el cese de actos de promoción, publicidad y distribución de los mismos. y ejercita acumuladamente, al amparo del artículo 140.2 lpi, acción de reclamación de daños y perjuicios derivados de ese acto ilícito. el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 69 raquel taranilla ibérica 29 (2015): …-… proceso tabla 3. dimensión de las secuencias de hechos probados y fundamentos jurídicos en el subcorpus de sentencias penales. proceso nº palabras fundamentos jurídicos nº palabras totales de la sentencia porcentaje de los fundamentos jurídicos en relación con el total de la sentencia ci : 1 1.223 1.909 64% ci : 2 942 1.277 73,7% ci : 3 441 834 52,9% ci : 4 4.930 5.619 87,7% ci : 5 3.315 4.177 79,3% ci : 6 4.033 4.864 82,9% ci : 7 824 1.070 77% ci : 8 390 898 43,3% ci : 9 450 802 56,1% ci : 10 1.857 2.469 75,2% promedio 1.841 2.392 77% tabla 4. dimensión de la secuencia de fundamentos jurídicos en el subcorpus de sentencias civiles. como muestra de la ubicación diferente que el relato de los hechos tiene en cada orden, véanse los ejemplos siguientes. el primero es el relato de un delito de simulación de delito, extraído de una sentencia penal, y el segundo, el relato de la comercialización de un dispositivo electrónico ilícito, que proviene de una sentencia civil: (1) hechos probados único. valorando en conciencia la prueba practicada en el juicio oral, resulta probado y así expresamente se declara que el acusado andrés daniel comas lópez, de nacionalidad peruana, mayor de edad, con antecedentes penales cancelables, en fecha 23 de abril de 2008 ante la comisaría de mmee de les corts, barcelona, denunció faltando a la verdad, denuncio que en la noche del 21 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 69 la demandada se opone a la demanda, pues niega que la comercialización, de dichos dispositivos infrinja lo previsto en las normas referidas por la actora. segundo.los hechos de los que deriva la controversia que se dilucida en el presente proceso son los siguientes: las entidades demandantes, sony computer entertaiment europe, ltd y sony computer entertaimente españa, s.a. (en adelante sony) comercializan en españa la videoconsola “sony playstation 3” (ps3) que incorpora medidas tecnológicas de protección con el fin de evitar la infracción de sus derechos de propiedad intelectual mediante actos de “piratería”. asimismo, los vídeos ejecutables en dicha consola están protegidos por medidas tecnológicas anticopia que les impiden ser ejecutados desde soportes distintos al disco “blu-ray” original o en plataformas de hardware distintas a la ps3. la entidad demandada comercializa a través de la página web “www.discoazul.com” un dispositivo denominado “ps jailbreak” con el que se neutralizan las medidas tecnológicas instauradas en la consola sony y en los soportes de sus videojuegos. se trata de un microprocesador incluido en un conductor universal en serie (usb), que acoplado a la consola sony ps3, deshabilita los sistemas de protección tecnológicos implantados en dicha consola permitiendo así ejecutar videojuegos desde soportes no autorizados. pues bien, no siendo tales hechos controvertidos, la cuestión discutida se centra en si el dispositivo comercializado por la demandada elude las medidas tecnológicas de la ps3 y sus videojuegos en términos no permitidos por la lpi. tercero.la lpi regula el levantamiento o la elusión de medidas tecnológicas […]. [ci : 5] en el segundo ejemplo, la secuencia de fundamentos jurídicos dedica su segundo subapartado a los hechos probados, que para este estudio se han destacado en cursiva, y que además están encabezados por un segmento metadiscursivo, por una frase de introducción, que aquí se ha resaltado en negrita. conviene precisar, sin embargo, que esta disposición tan clara de los hechos probados en la sentencia civil no es habitual y que, como se explicará seguidamente, lo más frecuente es que el establecimiento de hechos se entremezcle con los razonamientos propios del apartado de fundamentos jurídicos. raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8270 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 70 la arquitectura del relato de hechos probados además del lugar que ocupa en la superestructura de la sentencia, el relato de hechos probados en las sentencias civiles y penales se distingue por su arquitectura, esto es, por la disposición global de sus elementos. de un lado, el relato de la sentencia penal es una secuencia narrativa – que puede contener, como es común, algún fragmento descriptivo – en la que el juez refiere los hechos que, tras la práctica de la prueba en el juicio oral, considera efectivamente probados. esa narrativa aparece encabezada por una fórmula que, con algunas variaciones, suele ser “resulta/queda probado y así se declara que” (taranilla 2012: 285), tal como muestra el ejemplo (3): (3) hechos probados probado y así se declara que el acusado, ernesto olio, ciudadano salvadoreño con nie nº 456456456l, nacido el 1-1-85, con antecedentes penales no computables y preso por esta causa desde el día 30 de abril de 2010, sobre las 06.00h del día 25 de abril de 2010, guiado por el propósito de obtener un inmediato enriquecimiento patrimonial y en unión de un individuo no identificado, abordó a gerard mas, cuando transitaba tranquilamente por la calle pavía de barcelona y, tras sujetarle por la espalda al tiempo que la persona ignota le cogía por el cuello, le exigió que le entregara todo lo que llevaba, a lo que le víctima se resistió, ante lo cual el individuo desconocido le dio varios puñetazos en la cara hasta que la víctima cayó al suelo, momento en el que el acusado le propinó diversas patadas en la espalda y en la cara, logrando finalmente apoderarse de un teléfono móvil marca nokia, modelo 6120 classic, propiedad de gerard mas, tras lo cual se dio a la fuga. [pe : 1] el relato penal no refiere el acontecimiento criminal de cualquier modo, sino que se ajusta a un guion narrativo (esto es, a una secuencia de hechos concretos) que proporciona la ley penal. cuando tipifica un delito o una falta, la ley penal establece los elementos que ha de contener un relato de hechos para poderse categorizar como ese delito o esa falta. eso provoca que en la narrativa que produce el juez se imponga seguir con pulcritud el guion legal (taranilla, 2012: 100-107, 284-292). en el ejemplo anterior, el relato concreta el esquema narrativo que proporciona el artículo 237 del código penal, que regula el delito de robo con fuerza o violencia: “son reos del delito de robo los que, con ánimo de lucro, se apoderaren de las cosas muebles ajenas empleando fuerza en las cosas para acceder al lugar donde éstas se encuentran o violencia o intimidación en las personas”. según tal precepto, el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 71 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 71 el delito de robo exige tres elementos: (i) ánimo de lucro, (ii) apoderamiento de cosas muebles ajenas y (iii) empleo de fuerza o violencia. nótese cómo el relato que compone el juez contiene los tres elementos del tipo penal: (3’) hechos probados probado y así se declara que el acusado, ernesto olio, ciudadano salvadoreño con nie nº 456456456l, nacido el 1-1-85, con antecedentes penales no computables y preso por esta causa desde el día 30 de abril de 2010, sobre las 06.00h del día 25 de abril de 2010, guiado por el propósito de obtener un inmediato enriquecimiento patrimonial [=ánimo de lucro] y en unión de un individuo no identificado, abordó a gerard mas, cuando transitaba tranquilamente por la calle pavía de barcelona y, tras sujetarle por la espalda al tiempo que la persona ignota le cogía por el cuello, le exigió que le entregara todo lo que llevaba, a lo que le víctima se resistió, ante lo cual el individuo desconocido le dio varios puñetazos en la cara hasta que la víctima cayó al suelo, momento en el que el acusado le propinó diversas patadas en la espalda y en la cara [=violencia], logrando finalmente apoderarse de un teléfono móvil marca nokia, modelo 6120 classic, propiedad de gerard mas [=apoderamiento de cosa ajena], tras lo cual se dio a la fuga. [pe : 1] además, el lugar autónomo que merece el relato de hechos probados en la sentencia penal forma parte de una composición del género que reproduce el proceso de decisión que lleva a cabo el juez. la superestructura de la sentencia, y en concreto el encadenamiento de apartados de la superestructura, representan icónicamente el silogismo en que consiste todo proceso judicial: los hechos probados constituyen la premisa menor del razonamiento, los fundamentos jurídicos contienen la premisa mayor y, para terminar, el fallo emitido por el juez se corresponde con la conclusión argumentativa (wroblewski, 1974; iturralde, 1991). en la sentencia civil, la superestructura del género es distinta; como se ha apuntado arriba, el relato de hechos probados se integra en la secuencia de fundamentos jurídicos. el modo como se imbrica la narrativa en esa secuencia, aunque no es siempre igual, cumple ciertas regularidades que se abordan a continuación. por lo general, los fundamentos jurídicos empiezan estableciendo, normalmente de forma sucinta, cuál es la pretensión de las dos partes en conflicto, con el propósito de fijar los términos del debate y dar paso a la argumentación sobre cómo ha de resolverse la controversia. esa diferencia compositiva respecto a la sentencia penal está motivada por el hecho de que el raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8272 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 72 razonamiento que lleva a cabo el órgano decisor es distinto en cada orden: para el juez penal es capital determinar en la sentencia qué hechos han sido demostrados durante el juicio oral y, a partir del relato de hechos probados, establecer la consecuencia conforme a la ley; para el juez civil, en cambio, el centro de la operación decisoria radica en el establecimiento de la controversia entre las partes, que el juez deberá dirimir seguidamente8. una muestra de la forma como se fijan las pretensiones de las partes en la sentencia civil se puede ver en el fundamento jurídico primero del ejemplo previo (2) o en el ejemplo que sigue: (4) fundamentos de derecho primero.[pretensión del demandante]  la actora carnavali de alicante s.l., interpone demanda contra amiguetes interprises s.a., en reclamación de la suma de 6.000 euros como daños y perjuicios por incumplimiento de la demandada de las obligaciones asumidas en el contrato suscrito el 27 de agosto de 2010, [pretensión del demandado]  a lo que se opone la demandada alegando que no incumplió el contrato, que la actora no acredita los daños que reclama y que el objeto del contrato constituía una cesión gratuita del local. [ci : 2] la tabla 5 da cuenta de en qué sentencias civiles del subcorpus manejado los fundamentos jurídicos comienzan con el establecimiento de las pretensiones de las partes. asimismo, refiere el número de palabras que el juez dedica a explicar tales pretensiones y lo coteja con el número de palabras de la sección de fundamentos jurídicos. los datos de la tabla demuestran que la mayor parte de los fundamentos jurídicos comienzan determinando qué pretenden las partes implicadas, en un fragmento textual a menudo breve. el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 73 raquel taranilla ibérica 29 (2015): …-… primero.[pretensión del demandante] ! la actora carnavali de alicante s.l., interpone demanda contra amiguetes interprises s.a., en reclamación de la suma de 6.000 euros como daños y perjuicios por incumplimiento de la demandada de las obligaciones asumidas en el contrato suscrito el 27 de agosto de 2010, [pretensión del demandado] ! a lo que se opone la demandada alegando que no incumplió el contrato, que la actora no acredita los daños que reclama y que el objeto del contrato constituía una cesión gratuita del local. [ci : 2] la tabla 5 da cuenta de en qué sentencias civiles del subcorpus manejado los fundamentos jurídicos comienzan con el establecimiento de las pretensiones de las partes. asimismo, refiere el número de palabras que el juez dedica a explicar tales pretensiones y lo coteja con el número de palabras de la sección de fundamentos jurídicos. los datos de la tabla demuestran que la mayor parte de los fundamentos jurídicos comienzan determinando qué pretenden las partes implicadas, en un fragmento textual a menudo breve. proceso ¿los fundamentos jurídicos empiezan con las pretensiones de las partes? nº palabras de la relación de pretensiones nº palabras totales fundamentos jurídicos ci : 1 no, no incluye pretensiones 1.223 ci : 2 sí 77 942 ci : 3 sí 103 441 ci : 4 sí 874 4.930 ci : 5 sí 112 3.315 ci : 6 sí 495 4.033 ci : 7 sí 56 824 ci : 8 sí 157 390 ci : 9 sí 143 450 ci : 10 no. incluye pretensiones, pero no al inicio de los fundamentos jurídicos 1.857 tabla 5. las pretensiones de las partes al inicio de los fundamentos jurídicos. al margen de las pretensiones de las partes, el apartado de fundamentos jurídicos puede dedicar un segmento textual independiente al relato de los hechos en que se origina el conflicto. el ejemplo previo (2) vuelve a servir para ilustrar este punto. hay que decir que, en el seno del corpus manejado, solamente tres sentencias civiles (ci : 2, ci : 5 y ci : 10) incluyen un segmento narrativo autónomo. ese modo de organizar el texto es el más habitual cuando los hechos en sí mismos no son el objeto de la controversia, sino que las partes discuten la interpretación o las consecuencias de tales hechos. es el caso del ejemplo siguiente. en él, el fundamento jurídico primero comienza estableciendo los hechos del conflicto; seguidamente, la sentencia refiere cuál es la interpretación de la parte actora acerca de los hechos referidos y, a continuación, el juez proporciona los argumentos que le llevan a estimar o desestimar la demanda. 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 73 al margen de las pretensiones de las partes, el apartado de fundamentos jurídicos puede dedicar un segmento textual independiente al relato de los hechos en que se origina el conflicto. el ejemplo previo (2) vuelve a servir para ilustrar este punto. hay que decir que, en el seno del corpus manejado, solamente tres sentencias civiles (ci : 2, ci : 5 y ci : 10) incluyen un segmento narrativo autónomo. ese modo de organizar el texto es el más habitual cuando los hechos en sí mismos no son el objeto de la controversia, sino que las partes discuten la interpretación o las consecuencias de tales hechos. es el caso del ejemplo siguiente. en él, el fundamento jurídico primero comienza estableciendo los hechos del conflicto; seguidamente, la sentencia refiere cuál es la interpretación de la parte actora acerca de los hechos referidos y, a continuación, el juez proporciona los argumentos que le llevan a estimar o desestimar la demanda. (5) fundamentos de derecho primero.[establecimiento de hechos probados]  de la documental aportada resulta que d. celso el 5 de julio de 2011, en su blog bajo el título: “siete motivos por los que el caso sgae es mucho más que la propia sgae afirmó: ‘muchos de los participantes en el turbio entramado de la propiedad intelectual actúan de manera completamente inadecuada, vulnerando las leyes de la competencia o las prácticas razonablemente exigibles a toda empresa. promusicae, por ejemplo, vulnera abiertamente las leyes antimonopolio creando un sistema rirmonet, que da lugar a un entorno donde solo las discográficas pertenecientes a la asociación pueden de hecho tener llegada a un canal de promoción tan importante como la radio’. y hay en ese artículo un enlace a otro de 23 de febrero de 2011 en la que se afirma que las listas de ventas están manipuladas, que promusicae paga los derechos de autor para las radios, que programan exclusivamente música a través de la plataforma ritmonet y que los no socios tienen como única solución para disponer de este servicio ceder sus derechos a un socio de promusicae, con lo que se perpetua un monopolio anticompetitivo que permite mantener el negocio de las discográficas. [pretensiones de las partes]  la parte actora considera que estas manifestaciones suponen un ataque al honor de promusicae en cuanto le imputan hechos – vulnerar las leyes antimonopolio, imponiendo un canal de distribución exclusivo y excluyente a las radios, lucrarse de dicha situación monopolística con la exclusión de cualquier otro actor en el mercado de contenidos musicales – que hacen desmerecer la imagen pública de la asociación. [razonamiento del juez que conducirá al fallo]  conforme declaró la sts de 19 de julio de 2006” 1. aunque es cierto que… [ci : 10] raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8274 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 74 con todo, la mayor parte de las sentencias civiles carece del establecimiento específico e independiente de los hechos que el juez considera probados. lo más frecuente es que los fundamentos jurídicos empiecen con las pretensiones de las partes y sigan con el razonamiento del juez que conduce al fallo, esto es, con la motivación de la sentencia. el relato fáctico del proceso civil se conoce con frecuencia de forma mediata, a lo largo de la argumentación que hace el juez para justificar su decisión. en suma, el apartado de fundamentos jurídicos de las sentencias civiles es un producto textual que imbrica informaciones relativas a los hechos, a las pruebas que sirven para demostrar tales hechos, y a los razonamientos jurídicos que llevan al juez a decidir en un sentido u otro acerca del conflicto entre las partes. el ejemplo (6) muestra de qué modo el relato de los hechos (resaltado también aquí en negrita) va proporcionándose al hilo de la valoración de las pruebas y las pretensiones de las partes, en un texto que en conjunto está dirigido a argumentar la decisión final. (6) fundamentos de derecho primero.circunscribiéndose el presente litigio a contrato (documento nº 5 de la demanda y nº 2 del escrito de contestación) mediante el que, en septiembre de 2.007 y efectuando abono de 130.000 euros, el demandante concertó producto denominado “valores santander”, la resolución del mismo no puede soslayar que, contrariamente a la imagen que del mismo se ofrecía en el marco del relato fáctico de la demanda (vid. en particular documento nº 12 de entre los anejos al escrito de contestación), nos hallamos ante demandante en absoluto ajeno al fenómeno de la inversión financiera, habiendo de hecho adquirido acciones (evidente inversión de riesgo dada la notoria volubilidad del mercado) de la propia demandada con anterioridad a referida concertación contractual. aparte ello, el propio actor aportaba con su demanda folleto publicitario (documento nº 9) que es obvio que debió recibir previamente a perfeccionarse la contratación debatida (máxime el conocimiento del contenido de ésta que el demandante manifestó tener al concertarla como sirve a evidenciar el propio contrato que nos ocupa en que así explícitamente se plasma) y del que claramente – sin que al respecto exista oscuridad o dificultad interpretativa alguna – se infiere que nos hallamos ante producto que, con relación al capital invertido y durante el primer año, garantizaba determinado rendimiento (7,30% de interés nominal), garantizando rendimiento diverso durante los siguientes cuatro años (euribor a tres meses más el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 75 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 75 2,75%), canjeándose automáticamente a los cinco años por acciones de la demandada. finalmente la documentación asimismo aneja al escrito de contestación (en particular documentos nº 10 al 12) sirve a demostrar que la demandada ha cumplido plenamente con todas las obligaciones derivadas de referido contrato. [ci : 1] la sintaxis del relato de hechos probados la sintaxis del relato penal tiene una característica destacable, que consiste en que a menudo se recurre a una única oración para narrar la secuencia entera de hechos probados. con ese recurso, el escritor intenta poner de relieve de forma ostensiva que todos los elementos contenidos en el tipo delictivo quedan recogidos en la acción que relata. como muestra, puede volverse al ejemplo (3), en el que se emplea una única oración (de 172 palabras) para dar cabida a todos los elementos que forman parte del guion que suministra la ley para el delito de robo con violencia (taranilla, 2012: 120-124). nótese cómo la información se va proporcionando haciendo uso de una sintaxis muy compleja: (3’’) hechos probados probado y así se declara subordinación (oración completiva) que el acusado, ernesto olio, ciudadano salvadoreño con nie nº 456456456l, nacido el 1-1-85, con antecedentes penales no computables y preso por esta causa desde el día 30 de abril de 2010, sobre las 06.00h del día 25 de abril de 2010, subordinación (oración adjetiva de participio) guiado por el propósito de obtener un inmediato enriquecimiento patrimonial coordinación (oración copulativa) y en unión de un individuo no identificado, abordó a gerard mas, subordinación (oración adverbial) cuando transitaba tranquilamente por la calle pavía de barcelona coordinación y, subordinación (oración adverbial) tras sujetarle por la espalda subordinación (oración adverbial) al tiempo que la persona ignota le cogía por el cuello, le exigió subordinación (oración completiva) que le entregara todo lo que llevaba, coordinación (oración ilativa) a lo que le víctima se resistió, coordinación (oración ilativa) ante lo cual el individuo desconocido le dio varios puñetazos en la cara raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8276 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 76 subordinación (oración adverbial) hasta que la víctima cayó al suelo, coordinación (oración ilativa) momento en el que el acusado le propinó diversas patadas en la espalda y en la cara, coordinación (oración ilativa) logrando finalmente apoderarse de un teléfono móvil marca nokia, modelo 6120 classic, propiedad de gerard mas, subordinación (oración adverbial) tras lo cual se dio a la fuga. [pe : 1] en cuanto a la sentencia civil, debido a su disgregación frecuente en la secuencia de fundamentos jurídicos, no puede atribuírsele el recurso de emplear una única oración larga para relatar todos los hechos probados. sin embargo, el empleo de oraciones muy extensas también se registra en ocasiones en los fundamentos jurídicos de las sentencias civiles. véase como muestra el ejemplo (6), cuyo fundamento jurídico primero consta de tres oraciones, dos de las cuales son notablemente extensas (117 y 120 palabras). ese recurso textual se debe a la voluntad del juez que redacta el texto de incluir en su exposición los numerosos matices que se han de advertir en relación con aquello que está explicando, lo que, de hecho, es una cualidad general de la escritura jurídica (tal como han apuntado numerosos autores que han abordado el tema, como samaniego, 2004: 298; montolío et al., 2011). en efecto, los periodos oracionales largos son consecuencia de la densidad informativa que necesita trasmitir el escritor9. al margen de la presencia común de oraciones extensas, los recursos sintácticos del relato de los hechos en las sentencias penales pueden ser determinados con mayor precisión. en concreto, el escritor de resoluciones judiciales penales dispone de una serie bien definida y muy productiva de estructuras gramaticales que le sirven para enlazar un acontecimiento a otro y componer un fragmento textual narrativo de forma eficaz. entre esas estructuras recurrentes, destacan (i) las estructuras con valor ilativo cuyo origen es una oración de relativo con antecedente oracional, como en el ejemplo (7); (ii) las aposiciones ilativas, compuestas por un sustantivo que encapsula la información previa y por una oración de relativo especificativa, como en (8); (iii) los gerundios con valor ilativo, como en (9); y (iv) las oraciones de , como en (10) (taranilla, 2012: 126-128): (7) […] abordó a gerard mas, […] le exigió que le entregara todo lo que llevaba, a lo que le víctima se resistió, ante lo cual el individuo desconocido le dio varios puñetazos en la cara hasta que la víctima cayó al suelo […] [pe : 1] el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 77 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 77 (8) […] el individuo desconocido le dio varios puñetazos en la cara hasta que la víctima cayó al suelo, momento en el que el acusado le propinó diversas patadas en la espalda y en la cara […] [pe : 1] (9) […] el acusado le propinó diversas patadas en la espalda y en la cara, logrando finalmente apoderarse de un teléfono móvil [...] [pe : 1] (10) […] varias contusiones, que curaron con una sola primera asistencia médica a los dieciocho días, siete de los cuales estuvo impedido para desarrollar sus ocupaciones habituales, sin restar secuelas. [pe : 1] la frecuencia de tales recursos en la composición de los hechos en las sentencias civiles es mucho menor. eso se debe a dos motivos. en primer lugar, está relacionado con que, como se ha expuesto, los hechos que el juez considera probados van apareciendo al hilo de la argumentación; así, es habitual que los recursos que sirven para componer narrativas aparezcan en medio de un fragmento argumentativo. por ejemplo, el fragmento (11) contiene piezas que sirven para relacionar eventos (como es el caso de los gerundios ilativos “garantizando” y “canjeándose”) y piezas cuya función es argumentativa (como el operador “máxime”, los recursos de subjetivación “es obvio que” o “claramente”, y las fórmulas metaargumentativas “sirve a evidenciar” o “se infiere que”). (11) […] el propio actor aportaba con su demanda folleto publicitario (documento nº 9) que es obvio que debió recibir previamente a perfeccionarse la contratación debatida (máxime el conocimiento del contenido de ésta que el demandante manifestó tener al concertarla como sirve a evidenciar el propio contrato que nos ocupa en que así explícitamente se plasma) y del que claramente – sin que al respecto exista oscuridad o dificultad interpretativa alguna – se infiere que nos hallamos ante producto que, con relación al capital invertido y durante el primer año, garantizaba determinado rendimiento (7,30% de interés nominal), garantizando rendimiento diverso durante los siguientes cuatro años (euribor a tres meses más 2,75%), canjeándose automáticamente a los cinco años por acciones de la demandada. [ci : 1] en segundo lugar, dadas las características de la materia civil, las secuencias de hechos probados habitualmente carecen de una verdadera estructura narrativa, esto es, una composición en la que por lo menos dos acontecimientos se sucedan en el tiempo10. eso provoca que no se recurra apenas a mecanismos de función ilativa con los que enlazar eventos cronológicamente. el ejemplo (12) contiene un fragmento de hechos raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8278 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 78 probados en una sentencia civil, que es más expositivo que narrativo, de ahí que contenga numerosas formas verbales en presente durativo: (12) segundo.los hechos de los que deriva la controversia que se dilucida en el presente proceso son los siguientes: las entidades demandantes, sony computer entertaiment europe, ltd y sony computer entertaimente españa, s.a. (en adelante sony) comercializan en españa la videoconsola “sony playstation 3” (ps3) que incorpora medidas tecnológicas de protección con el fin de evitar la infracción de sus derechos de propiedad intelectual mediante actos de “piratería”. asimismo, los videos ejecutables en dicha consola están protegidos por medidas tecnológicas anticopia que les impiden ser ejecutados desde soportes distintos al disco “blu-ray” original o en plataformas de hardware distintas a la ps3. la entidad demandada comercializa a través de la página web “www.discoazul.com” un dispositivo denominado “ps jailbreak” con el que se neutralizan las medidas tecnológicas instauradas en la consola sony y en los soportes de sus videojuegos. se trata de un microprocesador incluido en un conductor universal en serie (usb), que acoplado a la consola sony ps3, deshabilita los sistemas de protección tecnológicos implantados en dicha consola permitiendo así ejecutar videojuegos desde soportes no autorizados. [ci : 5] conclusiones: el estudio de las variantes de la sentencia judicial la descripción del discurso de la sentencia judicial no puede orillar el hecho de que existen variantes del género en función del órgano jurisdiccional que emite un texto. este artículo ha demostrado que existen diferencias en las sentencias según el orden al que pertenece el órgano emisor. en concreto, hay importantes divergencias en la configuración de los hechos probados en las sentencias penales y en las civiles, en cuanto al lugar que ocupa el relato de hechos en la superestructura del género, a su composición general y a los recursos sintácticos que se emplean. ello viene propiciado por la naturaleza distinta de los asuntos penales y civiles, así como por el tipo de razonamiento propio y peculiar que realiza el juez en cada uno de los órdenes. partiendo de la constatación de esas diferencias, conviene replantear en adelante las descripciones de la sentencia judicial. en futuras investigaciones, el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 79 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 79 será imprescindible tener en cuenta las peculiaridades de los textos producidos por los distintos órganos jurisdiccionales. en ese sentido, convendrá realizar análisis contrastivos entre sentencias dictadas no solo por juzgados de órdenes distintos (penal y civil, como se ha hecho en el presente artículo, administrativo y social), sino también por instancias jurisdiccionales diversas. solo de ese modo será posible disponer de un conocimiento detallado y exhaustivo de las propiedades de la sentencia judicial. historia del manuscrito: recibido 12 diciembre 2013 versión revisada recibida 2 mayo 2014 aceptado 20 enero 2015 referencias raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8280 alcaraz, e. y b. hughes (2002). el español jurídico. barcelona: ariel. bal, m. (2009). narratology: introduction to the theory of narrative. toronto: university of toronto press. carranza, i. (2003). “genre and institution: narrative temporality in final arguments”. narrative inquiry 13,1: 41-69. carranza, i. (2010). “la escenificación del conocimiento oficial”. discurso & sociedad 4,1: 129. cotterill, j. (2003). language and power in court. a linguistic analysis of the o.j. simpson trial. basingstone: palgrave. cucatto, m. (2009). “la conexión en las sentencias penales de primera instancia. del análisis de textos a la práctica de escritura de sentencias”. revista de llengua i dret 51: 135-160. garofalo, g. (2009). géneros discursivos de la justicia penal. un análisis contrastivo españolitaliano orientado a la traducción. milán: franco angeli. harris, s. (2001). “fragmented narratives and multiple tellers: witness and defendant accounts in trials”. discourse studies 3,1: 53-74. harris, s. (2005). “telling stories and giving evidence: the hybridisation of narrative and nonnarrative modes of discourse in a sexual assault trial” en j. thornborrow y j. coates (eds.), the sociolinguistics of narrative, 215-237. amsterdam: john benjamins. heffer, c. (2005). the language of jury trial: a corpus-aided analysis of legal-lay discourse. basingstoke/new york: palgrave. heffer, c. (2010). “narrative in trial. constructing crime stories in court” en m. coulthard y a. johnson (eds.), the routledge handbook of forensic linguistics, 199-217. london/new york: routledge. igartua, j. (2003). la motivación de las sentencias, imperativo constitucional. madrid: centro de estudios políticos y constitucionales. iturralde, v. (1991). “sobre el silogismo judicial”. anuario de filosofía del derecho 8: 239-272. lópez samaniego, a. (2006a). “el uso metaargumentativo de las perífrasis obligativas en el lenguaje judicial español” en m.v. calvi y l. chierichetti (eds.), nuevas tendencias en el discurso de especialidad, 117-140. bern: peter lang. lópez samaniego, a. (2006b). “los ordenadores del discurso enumerativos en la sentencia judicial: ¿estrategia u obstáculo?”. revista de llengua i dret 45: 61-87. lópez samaniego, a. (2010). “documentos profesionales con destinatarios no expertos. el empleo de los mecanismos referenciales en la sentencia del 11m”. signos 43,72: 99-123. montero aroca, j. (2000). “sentencia, motivación y requisitos internos. la congruencia” en j. montero aroca, j.l. gómez colomer, a. montón y s. barona (eds.), el nuevo proceso civil (ley 1/2000), §20. valencia: tirant lo blanch. montolío, e., mª á. garcía asensio, p. gras, a. lópez samaniego, f. polanco, r. taranilla y i. yúfera (2011). estudio de campo: lenguaje escrito. madrid: comisión para la modernización del lenguaje jurídico, ministerio de justicia. 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 80 raquel taranilla es licenciada en derecho y doctora en filología hispánica por la universitat de barcelona (ub), y se dedica al análisis del discurso jurídico. ha impartido clase de comunicación en la facultad de derecho de la ub, en distintos grados de ingeniería en la universitat oberta de catalunya, así como en la escuela judicial de españa. ha sido becaria de investigación de la ub y también ha disfrutado de una beca en el comité económico y social europeo, con sede en bruselas. actualmente coordina el programa de español del translation and interpreting institute (hamad bin khalifa university qatar foundation). notas 1 este artículo se enmarca en el proyecto estrategias de textualidad del discurso profesional en soportes multimodales. análisis y propuestas de mejora (ffi2011-28933), financiado por el ministerio de economía y competitividad. 2 para una panorámica de la investigación acerca del discurso del derecho, que hace además consideraciones particulares sobre el estudio del español jurídico, véase taranilla (2012: 19-32). 3 las sentencias penales que se emplean en este artículo forman parte del corpus de procesos penales (taranilla, 2012, 2013), cuya elaboración fue posible gracias a la colaboración de los juzgados de lo penal de la ciudad de barcelona. de cara a salvaguardar la identidad de las personas implicadas en los procesos judiciales, todos los datos personales que contienen tales sentencias son falsos. el género de la sentencia judicial ibérica 29 (2015): 63-82 81 pardo, m.l. (1996). derecho y lingüística. cómo se juzga con palabras. (análisis lingüístico de sentencias judiciales). buenos aires: nueva visión. prince, g. (1982). narratology: the form and functioning of narrative. berlin: mouton de gruyter. samaniego, e. (2004). “el lenguaje jurídico: peculiaridades del español jurídico”, en p. fuertes (coord.), lengua y sociedad: investigaciones recientes en lingüística aplicada, 273-309. valladolid: universidad de valladolid. taranilla, r. (2007). “con cuentos a la policía: las secuencias narrativas en el acta de declaración del atestado policial”. revista de llengua i dret 47: 79-112. taranilla, r. (2009). “la gestión de la propia imagen en las argumentaciones del tribunal constitucional: la función retórica de las estrategias de cortesía”. revista de llengua i dret 52: 117-149. taranilla, r. (2011). “análisis lingüístico de la transcripción del relato de los hechos en el interrogatorio policial”. estudios de lingüística. universidad de alicante 25: 101-134. taranilla, r. (2012). la justicia narrante. un estudio sobre el discurso de los hechos en el proceso penal. cizur menor: aranzadi. taranilla, r. (2013a). “aspectos metodológicos en la confección de un corpus jurídico. consideraciones a propósito del corpus de procesos penales”. revista de investigación lingüística 16,1: 311-341. taranilla, r. (2013b). “el escrito de acusación penal: convenciones genéricas en la configuración del relato de los hechos”. i vardande. revista electrónica de semiótica y fenomenología jurídicas 2: 64-94. taruffo, m. (2008). “¿verdad negociada?”, revista de derecho xxi,1: 129-152. wroblewski, j. (1974). “legal syllogism and rationality of judicial decision”. rechstheorie 5: 3346. 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 81 4 el subcorpus civil se ha obtenido a través de la base de datos del cendoj (centro de documentación judicial), que es pública y abierta. en esa base de datos los textos aparecen cegados, esto es, en ella se eliminan los apellidos y los demás datos de las personas implicadas. en este trabajo se han mantenido los errores tipográficos y de ortografía de las sentencias originales. 5 las referencias que se emplean en las tablas se utilizarán también en este artículo para identificar los fragmentos que se utilizan como ejemplos. 6 este artículo no se ocupa de los antecedentes de hecho como fragmento narrativo. sobre esa cuestión puede verse taranilla (2012: 278-284). 7 en el ámbito penal, hasta la entrada en vigor de la mencionada lopj, regía el artículo 142 de la ley de enjuiciamiento criminal, que establecía una superestructura de las sentencias penales en forma de “considerandos” y “resultandos” (véase taranilla 2012: 268-272). 8 en ese sentido, algunas propuestas sobre el razonamiento judicial afirman que el establecimiento de la verdad de los hechos tiene una calidad distinta en el orden civil y en el orden penal. mientras que el ideal penal pretende descubrir la verdad material (esto es, la de los hechos del mundo), en el proceso civil a menudo es suficiente con alcanzar una verdad de tipo negocial, es decir, aquella a la que lleguen las partes por acuerdo. si bien esta distinción cualitativa del objeto de los procesos civil y penal ha sido duramente criticada por algunos teóricos, lo cierto es que esos mismos autores reconocen que tiene calado efectivo en la práctica (taruffo 2008: 139-140). 9 ahora bien, el español dispone de recursos alternativos a las oraciones muy extensas, que permiten también presentar informaciones complejas. en ese sentido, los procesos de modernización del discurso jurídico han comenzado a proponer otros modos de trasmitir la complejidad, que a la vez resulten fácilmente legibles (montolío et al. 2011, taranilla, 2012: 129). 10 para una definición básica de narrativa, véase prince (1982) y bal (2009). raquel taranilla ibérica 29 (2015): 63-8282 05 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 82 iberica 13 ibérica 13 [2007]: 85-108 resumen el presente artículo realiza un análisis cualitativo de las principales metáforas conceptuales y esquemas de imagen (lakoff, 1993, ungerer y schmid, 1996) que estructuran el conocimiento de la física cuántica. destacan las metáforas de la cuantificación y la discontinuidad de la materia, y el esquema de la confrontación y de la guerra, utilizado en la conceptualización de las partículas elementales. a continuación, presenta un análisis contrastivo en inglés y en español de las principales expresiones metafóricas, hallándose que el esquema de la guerra (lakoff y johnson, 1980, 1999; ortony, 1993), que incluye a su vez el concepto de poder y confrontación, está presente en ambas lenguas. sin embargo, este análisis contrastivo también pone de manifiesto que, aunque las metáforas conceptuales trascienden las fronteras lingüísticas, no siempre resultan ser isomórficas en los dos idiomas. de aquí que algunos de los términos, generados en lengua inglesa por científicos alemanes, se ven afectados por una reinterpretación semántica al traducirse al español. palabras clave: metáfora conceptual, cognitivismo, análisis contrastivo, física. abstract a contribution to the study of metaphor in quantic physics in spanish and english texts this paper offers a qualitative analysis of the main conceptual metaphors found in quantum physics. grounded on the cognitive approach (lakoff, 1993; ungerer & schmid, 1996), the study of the lexicalized and structural metaphors aportaciones al estudio de la metáfora en la física cuántica a partir de textos en inglés y en español georgina cuadrado esclapez y heliane berge legrand universidad politécnica de madrid y universidad complutense de madrid georgina.cuadrado@upm.es y jberge@filol.ucm.es 85 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 85 86 ibérica 13 [2007]: 85-108 g. cuadrado esclapez y h. berge legrand is followed by their contrastive analysis in english and spanish. results show that metaphors of quantification and discontinuity of matter, and the schema of war in the conceptualization of elementary particles (cuadrado esclapez & berge legrand, 2005) are highly relevant in this language. this schema, present in many other conceptualizations in different fields (lakoff & johnson, 1980, 1999; ortony, 1993), contains in its development the concept of power and confrontation, also to be found in both languages. the contrastive analysis, furthermore, demonstrates that conceptual metaphors are not always isomorphic in these two languages, although in most cases they cross the linguistic barriers. thus, some of the terms resulting from the cognitive metaphors and schemas, originated in english while being created by german speaking scientists, undergo a process of reinterpretation as they pass into spanish. key words: conceptual metaphors, cognitivism, contrastive analysis, physics. introducción este artículo tiene por objetivo principal el análisis de las metáforas como instrumentos para representar el conocimiento científico. los marcos teóricos en los que se encuadra son el semántico-pragmático y el cognitivo; el primero dedicado al estudio del significado y del uso de la lengua, y el segundo, descrito como teoría general del conocimiento humano. en la lingüística tradicional, la ciencia había estado asociada a un lenguaje objetivo y conciso, que no daba cabida a las formas metafóricas o a un lenguaje de carácter figurativo. sin embargo, en oposición a esta hipótesis, el cognitivismo reivindica para la metáfora un papel fundamental en la conceptualización de la realidad científica. esto se refleja en estudios tanto sobre su función para la representación del conocimiento y las teorías científicas (theory-constructive metaphors), como en trabajos sobre su función explicativa o exegética en la ciencia (boyd, 1993). entre los últimos se encuentran los análisis realizados dentro de la medicina (salager-meyer, 1990), la economía (white hayes, 1996), la publicidad (cortés de los ríos, 2001), o los que versan sobre la ciencia en general (boyd, 1993; stambuk, 1998; knudsen, 2003). todos ellos contribuyen a poder mantener que la metáfora, como proceso de nuestro sistema conceptual, supone un elemento esencial para la comprensión intelectual de la ciencia a través de la propia experiencia humana que queda así fuera de los límites del mundo científico. por otra parte, el pensamiento metafórico también da origen a los modelos 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 86 científicos, que organizan parcelas enteras de la realidad. los modelos junto con los esquemas y las metáforas, crean y suscitan nuevas analogías, muchas de las cuales son fundamentales para el avance científico o para la adopción de una línea de investigación diferente (black, 1962, 1993; miller, 1993; collins y gentner, 1995). finalmente, es preciso manifestar que las metáforas no reflejan la realidad de manera total ni objetiva, sino que esconden algunos de sus aspectos y acentúan otros. se trata siempre de conceptualizaciones parciales, puesto que en cualquier otro caso no sería posible hablar de metáfora, sino de representación objetiva del mundo. de ahí que en muchas ocasiones sea necesaria la utilización de distintas concepciones metafóricas para llegar a la descripción más fiel o más completa posible de un concepto científico. según lakoff y johnson (1980), cada una de las diferentes formas de estructurar un mismo concepto sirven a distintos propósitos, enfatizando un aspecto diferente del concepto; es decir, cada metáfora se encarga de proporcionar una perspectiva sobre el concepto y de estructurar uno o varios de sus aspectos. 1. metodología y descripción del corpus el análisis de las metáforas como instrumento para representar el conocimiento científico se realiza tanto desde la microestructura como de la macroestructura del texto. para ello se ha tomado como punto de partida el estudio del léxico de la física cuántica en el que figura el proceso metafórico, hasta llegar a determinar las principales metáforas conceptuales que sustentan la categorización de este conocimiento; tras este estudio de carácter cognitivo, se presenta un análisis contrastivo en inglés y en español de los casos hallados. que el léxico sea (según alcaraz varó, 2000) el elemento lingüístico más privilegiado en la composición de la realidad, queda hoy fuera de toda discusión entre la comunidad lingüística. así, para algunos autores como gutiérrez rodilla (1998: 37), su interés es tal, que incluso puede considerarse el “elemento caracterizador del lenguaje científico”. dicho esto, es necesario comenzar por señalar la importancia del concepto diacrónico y evolutivo de la lengua para este estudio, ya que muchas palabras consideradas en este momento como lenguaje literal han sido metáforas en un momento lingüístico previo. un ejemplo de ello, que volveremos a encontrar en otro aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 87 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 87 contexto con la metáfora de la ola y la onda, es el de cresta, ya analizado anteriormente por ullmann (1972: 241), que explica: “cuando la cima de una montaña es llamada cresta (es) porque se parece a la cresta de la cabeza de una animal”. estos casos de analogía son muchas veces de gran interés en el estudio de la formación y evolución del pensamiento y del lenguaje. bajo esa perspectiva lingüística se ha analizado un corpus constituido fundamentalmente por la obra de stephen hawking (1996) a brief history of time. from the big bang to the black holes (5ª edición) y de su traducción al castellano la historia del tiempo (1992). el libro constituye una obra general sobre las leyes físicas que rigen y determinan el universo. su indiscutible importancia dentro de la física teórica y la riqueza en terminología científica acerca de la física de partículas justifica su elección desde el punto de vista lingüístico. este corpus se ha completado por textos fundamentales dentro de la denominada física moderna (weinberg, 1977; asimov, 1982), así como por diferentes artículos de divulgación científica en inglés y español. 2. breve perspectiva histórica de la formación de las metáforas en el lenguaje de la física cuántica muchos de los conceptos fundamentales de la física y la astrofísica, tal como el átomo, la energía o la materia aparecen en la cultura occidental durante el mundo clásico y el desarrollo de su campo conceptual a lo largo de nuestra historia se produce mediante cambios en su estructura interna, es decir, en sus rasgos definitorios. sin embargo, su esencia se mantiene vigente por ser términos que están situados entre los conceptos filosóficos y científicos. algunas de estas metáforas se asientan sobre palabras que han ido modificando paulatinamente su contenido semántico; otras, sobre términos que han sido olvidados durante determinadas etapas y son recuperados más tarde para venir a designar realidades totalmente diferentes a las que referían cuando se originaron. la solución a la conceptualización de nuevas realidades y a la designación de nuevos conceptos está en manos de los científicos, muchos de los cuales, de manera consciente o inconsciente, se ven en la necesidad de recurrir a la metáfora para poder conceptuar, comunicar y explicar la realidad del mundo. en la física cuántica se utilizan términos, como “espín” o “gluón”, con una estructura interna muy desarrollada y constituidos con la claridad suficiente para poder dar sentido y coherencia a una realidad g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 88 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 88 hasta entonces totalmente desconocida. los nuevos hallazgos científicos descubren una realidad que no sólo no tiene nada en común con el mundo físico cercano al hombre, sino que, además, contradice gran parte de las concepciones de la física hasta el momento y se aparta de la experiencia proporcionada por los sentidos. a continuación, se expondrán las principales metáforas sobre la materia así como las maneras diferentes de conceptualizar las partículas, lo que generalmente se consigue mediante representaciones que las hacen más tangibles y específicas. así, las partículas las podemos encontrar como contenedores, como ondas, como números cuánticos o como seres vivos participantes en un proceso. es decir, destacan los términos que hacen referencia a sus características prominentes. el estudio de las metáforas sobre las partículas elementales continuará con el análisis contrastivo de la metáfora basada en el poder y la lucha: forces dominate the physical worlds [las fuerzas dominan el mundo físico] (cuadrado esclapez y berge legrand, 2005), que ayuda a estructurar el mundo de la física moderna. a partir de ella, se suscitan diferentes conexiones semánticas referidas al dominio, a la aniquilación y, finalmente, al concepto de libertad o a la ausencia de ésta. para que esto sea posible, presupone que las partículas tengan cuerpo, vida y también mueran. 3. análisis de las metáforas de la mecánica cuántica la metáfora fundamental de la mecánica cuántica, que le asigna su denominación, es “la materia se cuantifica”; a partir de aquí se genera una gran cantidad de extensiones metafóricas que irán desarrollándose a continuación. (a) matter quantifies [la materia se cuantifica] la física cuántica constituye una nueva perspectiva que supone la ruptura total con respecto a la explicación clásica del mundo de la que el hombre ha dispuesto hasta ese momento. entre otras muchas consecuencias, la adopción de esta metáfora conceptual implica un cambio en la definición de la materia, tal como explica amaya y garcía de la escosura (1998: 67) en el siguiente párrafo: una partícula elemental no puede ser descrita en términos clásicos (...); se puede decir que a lo que más se asemeja es a un conjunto de números aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 89 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 89 cuánticos, por lo que la antigua impenetrabilidad de la materia se transforma en la física cuántica en la impenetrabilidad para los números cuánticos, ya que la respuesta a la pregunta ¿qué es la materia? es sin duda alguna: un conjunto de números cuánticos. las tres principales metáforas asociadas a la metáfora de la cuantificación de la materia son: (a.1) the spectrum of energy is entropic [el espectro de la energía es entrópico] el 14 de diciembre del año 1900, max planck presentó en la german physical society su trabajo “on the theory of the energy distribution law of the normal spectrum” (planck, 1901). es la primera vez que se utiliza la metáfora de la cuantificación y distribución, si bien como mantiene johnson sheehan (1997), el término cuántico no se acuña hasta años más tarde. esta metáfora, como se verá a continuación, sirve de base para la aparición de nuevas teorías científicas, al ser aplicada mediante el razonamiento analógico, a distintos campos. la teoría de los cuantos supone una verdadera revolución en la física pues rompe con las concepciones de la física clásica sobre la materia y la radiación que asumía en ellas la idea de continuidad. hoy en día se intenta aplicar también la mecánica cuántica a la ciencia computacional. cirac y zoller (2000) parten de un principio básico de la mecánica cuántica, el entanglement1, por el cual la modificación de un cuanto de energía se traduce instantáneamente en la modificación de un segundo cuanto situado a cierta distancia sin que medie ningún tipo de conexión física entre ellos. su origen etimológico es el término latino quantum. ejemplos: (1) each quantum had a certain amount of energy that was greater the higher the frequency of the waves, so at a high enough frequency the emission of a single quantum would require more energy than was available (60).2 / cada uno de ellos poseía una cierta cantidad de energía que era tanto mayor cuanto más alta fuera la frecuencia de las ondas, de tal forma que para frecuencias suficientemente altas, la emisión de un único cuanto requeriría más energía de la que se podía obtener (82). (2) this quantum will disturb the particle and change its velocity in a way that cannot be predicted (60-61). / este cuanto perturbará la partícula, cambiando su velocidad en una cantidad que no puede ser predicha. (83). g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 90 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 90 (a.2) matter is found in packets [la materia se agrupa en paquetes] la aparición de esta metáfora que proporciona corporeidad no se justifica en la inexistencia de una forma previa para la conceptualización de esta realidad, pues se podría haber expresado mediante el término grupo o conjunto, ambos términos de gran frecuencia en el lenguaje de las matemáticas. la metáfora de los paquetes aporta, sin duda, una fuerza plástica y visual por expresar este término un objeto concreto, tangible y material. ejemplos: (3) the german scientist max planck suggested in 1900 that light, x rays and other waves could not be emitted at an arbitrary rate, but only in certain packets that he called quanta. (60) / el científico alemán max planck sugirió en 1900 que la luz, los rayos x y otros tipos de ondas no podían ser emitidos en cantidades arbitrarias, sino solo en ciertos paquetes que él llamó cuantos. (82). extensiones metafóricas: (4) ¿qué valor daría a la constante de planck, el parámetro que determina el tamaño de los pequeños paquetes –denominados cuantos– en que la energía sería empaquetada? (el país, 27 septiembre 2000: 36). (a.3) matter is discontinuous [la energía es discontinua] esta metáfora sobre la discontinuidad de la materia y la energía es parte de la misma metáfora conceptual que la anterior. la energía es discontinua sustituye un fundamento científico profundamente arraigado en la física clásica: la energía es continua. como mantiene johnson sheehan (1997: 187) con respecto al proceso que conduce a la adopción de la metáfora cuántica, es precisa la creación de una serie de términos nuevos y la sustitución de otros para poder describirla: as planck recognizes, the presumption of atomism that is the basis of boltzmann´s theory of thermodynamics urges a redefinition of energy into atomistic or discontinuous terms. therefore, he discusses energy through a cluster of atomistic terms like “discrete”, “energy element”, “integer”, “equal parts” “independent” and “complexions. ejemplos: (5) aristotle believed that matter was continuous, i.e. one could divide a piece of matter into smaller and smaller bits without any limit (...) (69). / creía aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 91 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 91 aristóteles que la materia era continua, es decir, que un pedazo de materia se podía dividir sin límite en partes cada vez más pequeñas (...) (93). extensiones metafóricas: (6) a few greeks, however, such as democritus, held that matter was inherently grainy (...) (69). / sin embargo, unos pocos griegos, como demócrito, sostenían que la materia era inherentemente granular (...) (93). 4. metáforas sobre la estructura interna de las partículas elementales la terminología con la que se designan las partículas fundamentales procede en su mayor parte, como se observará a continuación, de las lenguas clásicas (como es el caso de los electrones o neutrones). sin embargo, en algunos casos también se origina de una forma arbitraria, es decir, sin que exista ningún vínculo semántico entre la palabra elegida y lo designado (por ejemplo, los quarks o la utilización de sabores y colores). en el grupo de las partículas elementales se integran las partículas que no están formadas por otras. en la actualidad lo integran las siguientes: los leptones (el electrón y su neutrino; el muón y su neutrino; el tautón y su neutrino); los hadrones (los mesones y bariones) y las partículas mediadoras (los fotones y los bosones pesados). los leptones son seis: el electrón, el muón, el tautón (con carga eléctrica negativa) y sus tres neutrinos (sin carga negativa). existen, además, seis antipartículas. los quarks son también de seis tipos o sabores y se designan con pares de letras (u,d), (c,s) y (t,b). tienen carga eléctrica fraccionaria y poseen carga de interacción fuerte que puede ser de tres clases, llamadas colores. podemos igualmente encontrar los seis antiquarks correspondientes. finalmente, los hadrones no son partículas elementales, sino que están formadas por quarks. pueden ser de dos tipos: mesones (formados por un quark y un antiquark) y bariones (formados por tres quarks) (véase la clasificación resumida que figura en la tabla 1). en las interacciones fundamentales, las partículas mediadoras o intermediarias (en inglés denominadas messenger particles), cuya interpretación será analizada más adelante, son: el fotón (responsable de la interacción g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 92 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 92 electromagnética), tres bosones pesados (relacionados con la interacción débil), ocho gluones (que median la interacción fuerte y nunca se observan libres) y el gravitón, responsable de la interacción gravitatoria. leptones: hadrones: partículas mediadoras: como se desprende de esta clasificación, únicamente es posible encontrar connotaciones metafóricas en el término “gluón”. desde el punto de vista contrastivo, en él, que deriva etimológicamente de glue (pegar) y -on, encontramos que en la lengua meta se adopta la terminología inglesa. de ahí que haya una pérdida de significado y de connotaciones metafóricas. según el oxford english dictionary, “gluón” se define como: “any of a group of massless bosons possessing colour that are postulated as carriers of the colour force that binds quarks together in a hadron”. (b) particles contain charges [las partículas contienen carga] al activar la metáfora de la fuerza se activa simultáneamente la de las partículas como contenedores. en ella aparece proyectado sobre las partículas el esquema del contenedor (lakoff y johnson, 1980). el esquema de imagen del contenedor se emplea con gran frecuencia en la conceptualización de la realidad, y se manifiesta constantemente en los diferentes registros de la lengua. en este caso está asociada la metáfora de la carga que, según se recoge en la nueva enciclopedia larousse en su tercera acepción, es “lo que se transporta en hombros, a lomos o en cualquier vehículo”. una carga eléctrica la constituye la cantidad de electricidad que posee un cuerpo. esta metáfora se manifiesta generalmente mediante sustantivos o verbos, entre los que destacan los sustantivos: charge/carga, discharge/descarga, load/carga, etc., y los verbos: to charge/cargar, to discharge/descargar, to load/cargar, to unload/descargar y to carry/llevar. ejemplos: (7) (...) the electromagnetic force, which interacts with electrically charged particles like electrons and quarks (77) / la fuerza electromagnética, que aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 93 ibérica 13 [2007]: …-… 7 antipartículas. los quarks son también de seis tipos o sabores y se designan con pares de letras (u,d), (c,s) y (t,b). tienen carga eléctrica fraccionaria y poseen carga de interacción fuerte que puede ser de tres clases, llamadas colores. podemos igualmente encontrar los seis antiquarks correspondientes. finalmente, los hadrones no son partículas elementales, sino que están formadas por quarks. pueden ser de dos tipos: mesones (formados por un quark y un antiquark) y bariones (formados por tres quarks) (véase la clasificación resumida que figura en la tabla 1). en las interacciones fundamentales, las partículas mediadoras o intermediarias (en inglés denominadas messenger particles), cuya interpretación será analizada más adelante, son: el fotón (responsable de la interacción electromagnética), tres bosones pesados (relacionados con la interacción débil), ocho gluones (que median la interacción fuerte y nunca se observan libres) y el gravitón, responsable de la interacción gravitatoria. leptones: hadrones: partículas mediadoras: electrón/y su neutrino mesones (quark y antiquark) fotones muón/ y su neutrino bariones (tres quarks) bosones pesados tautón/ y su neutrino gluones tabla 1. tipos de partículas. como se desprende de esta clasificación, únicamente es posible encontrar connotaciones metafóricas en el término “gluón”. desde el punto de vista contrastivo, en él, que deriva etimológicamente de glue (pegar) y -on, encontramos que en la lengua meta se adopta la terminología inglesa. de ahí que haya una pérdida de significado y de connotaciones metafóricas. según el oxford english dictionary, “gluón” se define como: “any of a group of massless 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 93 interactúa con las partículas cargadas eléctricamente, como los electrones o los quarks [...]. (102) (8) (...) not with uncharged particles, such as gravitons [...] (77) pero no con las partículas sin carga, como los gravitones. (102) extensiones metafóricas: (9) force carrying particles can be grouped into four categories (79) / las partículas portadoras de fuerza se pueden agrupar en cuatro categorías (...). (101) 5. metáforas sobre la dualidad onda partícula otra forma de definición de la partícula es mediante la dualidad “onda partícula” (también denominada dualidad “onda corpúsculo”), mediante la cual se puede describir todo el universo. “onda” se define como “una perturbación de naturaleza acústica, electromagnética, etc., que se propaga en un medio progresivamente, en una, dos o tres dimensiones, al modo de una onda en la superficie del agua” (lévy, 1992: 567). la dualidad onda partícula se plantea en las primeras décadas del siglo xx para explicar los fenómenos del microcosmos, en una reconciliación de dos conceptos claramente excluyentes entre sí a los ojos de la razón y de la experiencia de la física clásica. sin embargo, el nuevo formalismo matemático que daba cuenta de este comportamiento era totalmente consistente. la dualidad se pone de manifiesto en el famoso experimento de la doble rendija, en el que el comportamiento ondulatorio se observa en forma de difracción y de patrones de interferencia, y el corpuscular se manifiesta en el efecto fotoeléctrico. como afirma hawking (1996: 64), “for some purposes it is helpful to think of particles as waves and for other purposes it is better to think of waves as particles”. el autor explica esta dualidad en el siguiente ejemplo: (10) a nice way of visualizing the wave/particle duality is the so called sum over histories introduced by the american scientist richard feynman. in this approach the particle is not supposed to have a single history or path in space-time, as it would in a classical, non-quantum theory. instead it is supposed to go from a to b by every possible path. with each path there are associated a couple of numbers: one represents the size of a g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 94 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 94 wave and the other represents the position in the cycle (i.e. whether it is a crest or a trough). neighbouring paths, the phases or positions in the cycle will differ greatly. (67) / un modo interesante de visualizar la dualidad onda partícula es a través de un método conocido como suma sobre historias posibles, inventado por el científico norteamericano richard feynman. en esta aproximación, la partícula se supone que no sigue una única historia o camino en el espacio-tiempo, como haría en una teoría clásica, en el sentido de no cuántica. en vez de esto, se supone que la partícula va de a a b a través de todos los caminos posibles. a cada camino se le asocia un par de números: uno representa el tamaño de una onda y el otro representa la posición en el ciclo (es decir, si se trata de una cresta o de un valle, por ejemplo). la probabilidad de ir de a a b se encuentra sumando las ondas asociadas a todos los caminos posibles. si se compara un conjunto de caminos cercanos en el caso general, las fases o posiciones en el ciclo diferirán enormemente. (89) (c) waves have crests and troughs [las ondas tienen crestas y valles] esta metáfora lexicalizada se utiliza para la explicación del comportamiento de la onda. los términos crest y troughs dan nombre a la parte prominente de ésta y la contraria, respectivamente. no existe una correspondencia total entre el inglés y el español. mientras que crest se traduce por “cresta”, trough se emplea para referirse a lo que en castellano se denomina “valle” de la onda. esta metáfora se aplica, además, en otros campos de la ciencia muy diferentes entre sí: por ejemplo, en estadística, corresponde en castellano a “mínimo” y en meteorología indica las “bajas presiones”. (d) particles spin [las partículas giran] las partículas poseen una propiedad denominada espín (término metafórico en su lengua de origen) que representa a la partícula como una peonza girando sobre su eje. dicha metáfora se aleja del fenómeno descrito en el hecho de que, según la mecánica cuántica, las partículas no tienen un eje bien definido. el espín proporciona la información relativa a cómo se muestra una partícula desde diferentes perspectivas mediante una imagen visual. para miller (1984), el término spin supuso la recuperación de las imágenes mentales (anschaunngsbildern) proporcionadas por la percepción sensorial para la explicación de los fenómenos de la física: aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 95 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 95 by separating causality from a space-time description bohr was able to regain, in a suitably restricted form, pictures from the world of perceptions, that is anschaunngsbildern, whose loss he had lamented in 1925 and for which he was willing to go to the length of welcoming the notion of spin in 1926. (miller, 1984: 152) miller (1984: 154) reconoce, sin embargo, que existen propiedades que quedan fuera de toda posibilidad de percepción por parte de nuestros sentidos, cuando menciona: “the intrinsic properties of elementary particles that may not be open to our perceptions, e.g, electron spin”. las partículas de espín 1/2 forman la materia del universo y obedecen el principio de exclusión de pauli, según el cual, dos partículas similares no pueden tener la misma posición y la misma velocidad. las partículas de espín entero transmiten las fuerzas. no obedecen el principio de exclusión y por tanto, pueden dar lugar a fuerzas muy intensas. en alguna ocasión pueden dejar de ser virtuales y manifestarse por medio de ondas (metáfora de la dualidad onda partícula). las partículas portadoras de fuerzas se agrupan en cuatro categorías. de esta forma, la metáfora anterior y la metáfora de la carga se entrecruzan para reflejar, combinadas, esta realidad. el proceso funcional mediante el cual se manifiesta la metáfora conceptual puede ser de relación (como propiedad de la partícula): particles have spin; o material (como verbo): particles spin. finalmente, es preciso observar que spin evoca en inglés una situación de doble rotación mientras que el concepto de girar en español implica rotación única y sencilla. ejemplos: (11) these particles have a property called spin. (73) / estas partículas tienen una propiedad llamada espín. (97) (12) what the spin of a particle really tells us is what the particle looks like from different directions. (73) / lo que nos dice realmente el espín de una partícula es cómo se muestra la partícula desde distintas direcciones. (97) extensiones metafóricas: (13) one way of thinking of spin is to imagine the particle as little tops spinning about the axis. (73) / un modo de imaginarse el espín es representando a las partículas como peonzas girando sobre su eje. (97) g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 96 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 96 con respecto a la bondad de esta metáfora, y a pesar de que proporcione una imagen visual poderosa, existe la posibilidad de que conduzca a error puesto que para que un objeto gire es necesario que posea una forma definida y determinada. de ahí que hawking (1996: 73) mantenga: “however, this can be misleading, because quantum mechanics tells us that the particles do not have any well defined axis”. (e) particles decay [las partículas se desintegran] este término presenta una serie de connotaciones metafóricas en inglés que sugieren conceptos como pudrición, desmoronamiento o decadencia de las que carece la palabra empleada en español, en el que desintegrarse es fundamentalmente denotativo y no connotativo. ejemplos: (14) (...) protons, which make up much of the mass of ordinary matter decay into lighter particles such as antielectrons. (83) / los protones, que constituyen gran parte de la materia ordinaria, pueden decaer espontáneamente en partículas más ligeras, tales como antielectrones. (107-108) 6. metáforas sobre el dominio la presencia del esquema de la guerra (lakoff y johnson, 1980, 1999; ortony, 1993) en la conceptualización de la física de partículas ha sido llevada a cabo en estudios anteriores (cuadrado esclapez y berge legrand, 2005; cuadrado esclapez, 2002). la gran frecuencia de esta forma de conceptualización del mundo humano se justifica en el hecho de que la guerra y la agresión están latentes en gran parte de las manifestaciones humanas a lo largo de nuestra historia, y constituyen unos elementos con fuertes fundamentos biológicos en la conducta de todos los seres vivos. todo ello hace predecir que un análisis contrastivo manifieste su presencia en ambas lenguas. desde el plano estructural de este fenómeno, gordillo y terrades (1973) distinguen entre agresión simétrica y agresión asimétrica. la primera es horizontal y la segunda es vertical. la agresión no suele encontrarse en estructura simétrica (la horizontal), sino que se inclina generalmente hacia el dominio por la fuerza. en el esquema utilizado por la física que se desarrollará a continuación intervienen ambas. cuando hablamos de aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 97 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 97 aniquilación de partículas se produce una agresión simétrica, pues los participantes se encuentran en un mismo plano, mientras que cuando intervienen las fuerzas y las partículas la estructura es asimétrica porque existe una jerarquía. cuando la agresión entra en una estructura asimétrica se activa el concepto del castigo y el arte de la guerra y la agresividad se racionalizan. mantienen gordillo y terrades (1973: 29) que “la racionalización acompaña normalmente a toda conducta agresiva y es susceptible de manifestarse indirectamente de formas diferentes”. el esquema general del dominio y la guerra, suscitado por la agresión asimétrica, origina una serie de sub-esquemas en los que los participantes son las partículas y las fuerzas, y los procesos son aquellos que se llevan a cabo por las interacciones entre ambas partes. la guerra implica los siguientes procesos: dominio, sometimiento, obediencia y finalmente esclavitud, que a su vez implica la idea del confinamiento o pérdida de libertad, y sus opuestos: libertad y liberación. de lo anterior se deduce que todos éstos están conectados mediante un sistema de redes internas, es decir, el proceso relativo a la esclavitud implica a su vez el del confinamiento, y también, por oposición a éstos, surgen los procesos sobre la libertad y la liberación, la mediación ante un conflicto y así sucesivamente. los principios generales de la física de partículas, por lo tanto, se asientan sobre una metáfora muy completa, estructurada y bien definida en la que se entrecruzan diversos dominios cognitivos. esta suprametáfora se resume a continuación: en el mundo hay una fuerza general (cuyos postulados aún no han sido encontrados por el ser humano), que se desdobla en cuatro fuerzas individuales, determinadas y descubiertas por la ciencia. la “teoría de la gran unificación” (the great unification theory)3 es la encargada de descubrir la fuerza general que integra a todas las demás fuerzas. entre tanto, las fuerzas individuales dominan. a los feudos sobre los que cada una de ellas ejerce su poder se les denominan “dominios”. cada fuerza tiene sus propios dominios, así por ejemplo “on the small scales of the atoms and molecules, electromagnetic forces dominate” (hawking, 1996: 78). en esta conceptualización general de una parte de la realidad física sobre la estructura de la dominación se hace especialmente evidente la afirmación de johnson (1987: xii) sobre la influencia y manera de determinar y hasta cierto punto reducir la realidad: “metaphor is a pervasive, irreducible, imaginative structure of human understanding that influences the nature of meaning and constrains our rational inferences”. g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 98 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 98 ejemplos: (15) the gravitational forces from the distant stars would dominate over that from the earth. (19) / las fuerzas gravitatorias debidas a las estrellas lejanas dominarían frente a la atracción de la tierra. (36) (16) on the small scales of atoms and molecules, electromagnetic forces dominate (78) / a distancias pequeñas, típicas de átomos y moléculas, las fuerzas electromagnéticas, dominan.(102) extensiones metafóricas: (17) even for objects the size of stars, the attractive force of gravity can win over all the other forces, and cause the star to collapse. (87) / incluso para objetos del tamaño de una estrella, la fuerza atractiva de la gravedad puede dominar sobre el resto de las fuerzas y hacer que la estrella se colapse. (112) a partir de la metáfora lexicalizada del dominio es posible la creación de metáforas no lexicalizadas o metáforas imaginativas. un ejemplo lo constituye escape from a force, en la que escape no es parte integrante del vocabulario específico de la física. su soporte morfológico es verbal: to escape/escapar. ejemplos: (18) at this temperature protons and neutrons would no longer have sufficient energy to escape the attraction of the strong nuclear force, and would have started to combine together to produce the nuclei of atoms of deuterium (...) (130) / a esta temperatura protones y neutrones no tendrían ya energía suficiente para vencer la atracción de la interacción nuclear fuerte, y habrían comenzado a combinarse juntos para producir los núcleos de átomos de deuterio (...). (f) particles annihilate each other [las partículas se aniquilan entre sí] la metáfora de la aniquilación se utiliza para expresar en física el fenómeno que resulta del contacto de una partícula con su antipartícula. aniquilar es convertir en energía radiante. en ella las partículas se nos presentan como seres animados capacitados para el exterminio. de esta forma, el microcosmos se convierte en un campo de batalla. las razones para la creación de esta metáfora pueden ser de carácter histórico, ya que no existe ningún motivo lo suficientemente fuerte como aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 99 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 99 para que esta realidad sea necesariamente conceptualizada así. de hecho, la aniquilación o reducción a la nada no podría ser una metáfora que se acercara o fuera fiel a la realidad del cosmos pues nada desaparece, sino que se transforma. lévy (1992) propone en su lugar la palabra “desmaterialización”, pues mantiene que el término “aniquilación”, “bien que profusamente utilizado, es impropio, ya que la desaparición de corpúsculos es compensada siempre por la aparición de una energía radiada cuantitativamente equivalente” (lévy, 1992: 514). no obstante, y a pesar de que falsea la realidad externa, “aniquilación” es un término totalmente coherente con la estructura del dominio conceptual en el que se genera y desarrolla el lenguaje de la física de partículas. como es posible observar, el primer registro de este término como verbo, según el oxford english dictionary, data de 1930, un periodo histórico marcado por la experiencia de una guerra mundial en la que por primera vez en la historia hacen su aparición las armas químicas, y en el que se fraguaba una segunda que iba a ser aún mucho más cruel y devastadora para la humanidad. ejemplos: (19) one can think of these fluctuations as pairs of particles of light or gravity that appear together at some time, move apart, and then come together again and annihilate each other (116) / uno puede imaginarse estas fluctuaciones como pares de partículas de luz o de gravedad que aparecen juntas en un instante determinado, se separan y luego se vuelven a juntar, aniquilándose entre sí. (144) (20) we would again observe a lot of radiation from annihilations. (84) / observaríamos de nuevo una gran cantidad de radiación producida por las aniquilaciones. (109) extensiones metafóricas: (21) this is the anticipated behaviour if the original particles were positive electrons which annihilate in fight. (oxford english dictionary, 1989: 484) el proceso de aniquilación interviene en la explicación del comienzo del universo, tal como aparece a continuación en la explicación del modelo caliente del big bang (hawking, 1996: 129): (22) as the universe continued to expand and the temperature to drop, the rate at which electron/antielectron pairs were being produced in collisions would have fallen below the rate at which they were being destroyed by g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 100 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 100 annihilation. (129) / a medida que el universo continuaba expandiéndose y la temperatura descendiendo, el ritmo al que los pares electrón/antielectrón estaban siendo producidos en las colisiones habría descendido por debajo del ritmo al que estaban siendo destruidos por aniquilación. (157) ejemplos: (23) (…) it is an important property of the force-carrying particles that do not obey the exclusion principle (76) / una propiedad importante de las partículas portadoras de fuerza es que no obedecen el principio de exclusión. (100) (24) cp symmetry was not obeyed in the decay. (86) / ni siquiera la simetría cp se conservaba en la desintegración. (111) en este caso, desaparece la metáfora en el texto español. (g) movement is freedom [el movimiento es libertad] el modelo “las fuerzas dominan el mundo” suscita la metáfora “el movimiento de las partículas es libertad”. la partícula libre es aquella que se puede mover sin que otras fuerzas que provienen de otras partículas las determinen. al igual que en el caso anterior, consideramos que (cuadrado esclapez y berge legrand 2005: 174): this is patently the case of the correlation that exists between scientific thought and the historical, political and social moment that frames it (...); the generation of theme related new metaphors is conditioned by the cultural context experienced by the authors. ejemplos: (25) experiments with large particle accelerators indicate that at high energies the strong force becomes much weaker, and the quarks and gluons behave almost like free particles. (81) / experimentos realizados con grandes aceleradores de partículas indican que a altas energías la interacción fuerte se hace mucho menos intensa, y los quarks y los gluones se comportan casi como partículas libres. (106) esta metáfora sugiere un gran número de extensiones metafóricas, por ejemplo, las relativas a la esclavitud, el confinamiento, etc. aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 101 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 101 (h) particles send messages [las partículas median] en esta metáfora destaca el hecho de que no existe una correspondencia entre la terminología inglesa y la española. la designación de “partículas mediadoras” forma parte de la suprametáfora relativa al dominio y al enfrentamiento que subyace bajo la conceptualización del mundo cuántico. en la nueva enciclopedia larousse se define “mediador” como aquel “que media o interviene en una discusión, problema, etc., tratando de solucionarlo”. en su tercera acepción se recoge asimismo su sentido y alcance social: “dícese de la persona o grupo de personas que intervienen en un conflicto colectivo para solucionarlo, mediante gestiones ante las partes en conflicto”. desde un aspecto antropológico, la mediación hace referencia a una estructura compleja de agresividad asimétrica. el mediador va legitimado y dotado de una fuerza y derecho. al establecerse la mediación, la agresividad se constituye en fenómeno social y no natural, a pesar de que este adjetivo, en el campo de la jurisprudencia, por ejemplo, se utilice equivocadamente. así, como mantienen gordillo y terrades (1973), lo que se designa como derecho natural es el más cultural de todos, ya que establece intercambios y asimetrías precipitados por reglas culturales. es importante observar que esta metáfora dentro del esquema del dominio no existe en la lengua inglesa, idioma en el que se originan gran parte de estos términos. su correspondencia es messenger, palabra que no recoge las connotaciones de ésta última, a pesar de ser igualmente metafórico. el mensajero intercambia información. esta metáfora se encuentra también en biología para designar el tipo de molécula que lleva información genética. no existe correspondencia exacta con el castellano, que la traduce como mediadora o intermediaria. (i) particles are bodies [las partículas son cuerpos] las partículas son cuerpos es otra metáfora raíz que se desprende de la macroestructura del texto y es posible encontrarla por tanto a lo largo de toda la obra de hawking tanto en inglés como en su traducción al castellano. la primera metáfora desarrollada a partir de la partícula como un cuerpo es la de la vida. a partir de ella, se generan muchas otras, como por ejemplo la muerte, la percepción sensorial, etc. ejemplos: g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 102 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 102 (26) probable life of proton must be greater (84) / la vida media del protón debe ser mayor (109). (27) the one with negative energy is condemned to be a short-lived particle. (116) / el que tiene energía negativa está condenado a ser una partícula virtual de vida muy corta (145). extensiones metafóricas: (28) this force is universal, that is every particle feels the force of gravity, according to its mass or energy. (77) / esta fuerza es universal en el sentido de que toda partícula la experimenta. (101) (29) the left hand of the electron (asimov, 1982) / el electrón es zurdo (asimov, 1982). (30) “material zurdo” (título de artículo) (...) que invertían el comportamiento de muchas propiedades electromagnéticas fundamentales (...) (diario el país, 2 de mayo de 2001: 30). el ejemplo 29 refleja la expresión metafórica creada por asimov a partir de la metáfora conceptual “los electrones son seres humanos”. como el propio científico explica (asimov, 1982: 73), puede afirmarse que el electrón es zurdo porque se ha comprobado que cuando le afectan las interacciones nucleares débiles, éste “tiende a actuar a izquierdas y no a derechas”. 7. resultados del análisis de los textos se desprende que las tres principales metáforas asociadas a la cuantificación de la materia son: (a) el espectro de la energía es entrópico; (b) la materia se agrupa en paquetes; y (c) la energía es discontinua. con respecto a las metáforas sobre las partículas elementales, bien son de carácter aislado y terminológico (“gluón”) o bien pertenecen a las metáforas conceptuales “las partículas son cuerpos”, a “la metáfora de la carga” (bajo la que subyace el esquema de imagen del contenedor) y a “la metáfora de la dualidad onda-partícula”. finalmente, la metáfora del dominio, analizada ya en estudios anteriores (cuadrado esclapez, 2002; cuadrado esclapez y aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 103 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 103 berge legrand, 2005), muestra una compleja serie de expresiones metafóricas basadas en el esquema de la guerra. con respecto a un segundo análisis de carácter contrastivo, si analizamos el esquema conceptual que se desprende de las metáforas encontradas en el texto original, vemos que en español, la lengua meta, se adoptan con gran fidelidad casi todos los términos metafóricos acuñados para la física cuántica y para la física de partículas, tanto de las metáforas de la discontinuidad, como las del dominio y de la carga. sin embargo, no hay una correspondencia total y absoluta entre estas dos lenguas, sino que en algunos términos puntuales se produce una pérdida de la metáfora o un solapamiento revelador. éste es el caso los ejemplos que se desarrollarán a continuación, en los que se muestra que en la traducción se produce uno de los siguientes procesos: pérdida de connotaciones. ubicación en un dominio cognitivo diferente. retención de alguno de los rasgos constituyentes comunes. expansión de la metáfora conceptual. desaparición de la metáfora en la lengua meta. (a) casos en los que se pierden connotaciones, lo que limita el proceso paralelo de una extensión potencialmente generadora de otras metáforas afines: to decay. to decay decaer idea: degenerar idea: ir a menos imagen: putrefacción imagen: pasar de posición superior a inferior asociaciones con imágenes parecidas: proceso de extensión de metáfora activado. (b) casos en los que la metáfora en la lengua origen pertenece a un campo conceptual y en la lengua meta se sitúa en un campo diferente: to escape. to escape vencer idea: evitar confrontación idea: buscar confrontación imagen: pasar de una posición de imagen: pasar de una posición de inferior a igualdad. igualdad a superior g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 104 ibérica 13 [2007]: 85-108 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 104 (c) casos en los que los dos términos, el inglés y el español, retienen rasgos constituyentes comunes que confirman la naturaleza estructural de la metáfora conceptual: trough/valle, to feel/experimentar. en el primer caso, el rasgo que se comparten ambos términos es de carácter formal. es decir, el esquema del corte transversal de una depresión entre montañas es similar al corte transversal de un abrevadero o un pesebre. un segundo caso de retención de rasgos constituyentes es el de feel, que se traduce en español por experimentan. aunque ambas derivan de la metáfora “las partículas son cuerpos”, mientras que del término subtécnico en inglés se infiere únicamente que las partículas tienen vida, en español sus implicaciones son mucho más complejas e incluye la capacidad de razonar y deducir. (d) expansión de la metáfora conceptual. casos en la que la metáfora se encuentra en la lengua meta y no en la lengua origen. messenger/mediadora, to win/dominar. messenger mediadora idea: transmisión de información. idea: resolución de conflictos. dominio conceptual: la comunicación. dominio conceptual: el conflicto. win dominar dominio conceptual: juego, competición dominio conceptual: guerra, poder. como es posible observar mediante el análisis contrastivo de estos términos, el poderoso esquema de la guerra se traspasa de una lengua a otra, de forma que la lengua receptora es capaz de suscitar metáforas a partir de este esquema que no existen en la metáfora en la lengua original. mediador implica siempre confrontación, ya que no existe la mediación si no hay conflicto. mensajero, sin embargo, se ubica en un contexto general y neutro. por su parte, to win puede pertenecer al dominio conceptual del juego, mientras que dominar no implica estas connotaciones. consecuentemente, se produce la activación de esquemas mentales diferentes en cada una de las lenguas. por último, es también interesante observar que se produce un proceso contrario a la tendencia general en la traducción, ya que tiene lugar un enriquecimiento semántico en español. casos de desaparición de la metáfora en la lengua meta. finalmente, encontramos dos casos de pérdida: “espín” y “gluón”. en ambos términos, al adoptarse directamente del inglés, se pierden las connotaciones metafóricas que poseen en la lengua origen. aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 105 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 105 8. conclusiones el análisis del discurso científico llevado a cabo ha puesto de manifiesto una serie de metáforas conceptuales complejas y estructuradas que sirven de soporte al lenguaje de la física del siglo xx y que emanan de las metáforas lexicalizadas que constituyen la terminología propia del lenguaje de la física cuántica. todas estas metáforas representan formalmente el conocimiento y el avance de la ciencia. el estudio de las metáforas conceptuales de textos en inglés y en español ha contribuido a despejar, en la reinterpretación de sus significados, algunos procesos cognitivos tales como: (a) la estructuración conceptual del conocimiento científico a través de metáforas cognitivas que sirven de soporte de estructuras mentales y que contienen a su vez sub-esquemas organizados de metáforas. (b) la descomposición interna en rasgos semánticos de las metáforas conceptuales y de las expresiones metafóricas propias de la física cuántica en ambas lenguas. como se ha podido comprobar en el análisis contrastivo, en la mayoría de los casos analizados las metáforas se mantienen sin variación tras su traducción al español. sin embargo, se ha observado que la equivalencia no es total, ya que han hallado tanto ejemplos de pérdidas de significado de como de enriquecimiento semántico al producirse el paso de una lengua a otra. este fenómeno ya había sido observado por ullmann (1974) en un profundo estudio de los préstamos y calcos, muchos de los cuales poseían connotaciones metafóricas. (artículo revisado recibido en noviembre 2006) bibliografía g. cuadrado esclapez y h. berge legrand 106 ibérica 13 [2007]: 85-108 alcaraz varó, e. (2000). el inglés profesional y académico, madrid: alianza editorial. amaya y garcía de la escosura, j. m. (1998). “perspectivas histórico-filosóficas de la evolución de la física nuclear y su relación con el desarrollo de las naciones”. nucleus 25: 64-70. asimov, i. (1982). el electrón es zurdo y otros ensayos científicos, 5ª ed. madrid: alianza editorial. black, m. (1962). models and metaphors. studies in language and philosophy. new york: cornell university press. black, m. (1993). “more about metaphor” en a. ortony (ed.), metaphor and thought, 19-41. cambridge: cambridge university press. 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 106 aportaciones al estudio de la metáfora ibérica 13 [2007]: 85-108 107 boyd, r. (1993). “metaphor and theory change: what is metaphor a metaphor for?” en a. ortony (ed.), metaphor and thought. cambridge: cambridge university press. cirac, i. y p. zoller (2000). “un físico español despeja el camino para el diseño de los primeros ordenadores cuánticos”. el país, 6 de abril: 35. collins, a., d. gentner (1995). “how people construct mental models” en d. holland y n. quinn (eds.), cultural models in language and thought, 242265. cambridge, ms: cambridge university press. cortés de los ríos, m. e. (2001). nuevas perspectivas lingüísticas en la publicidad impresa anglosajona. almería: universidad de almería. cuadrado esclapez, g. (2002). el lenguaje metafórico en la ciencia: análisis de la metáfora en textos de física y astrofísica en inglés y en español. tesis doctoral inédita. universidad de alcalá de henares. cuadrado esclapez, g. y j. berge legrand (2005). “a cognitive semantic analysis of metaphor in conceptualizing particle physics”, annual review of cognitive linguistics 3: 165-181. goatly, a. (1998). the language of metaphors. london: routledge. gordilo, a. e i. terrades (1973). agresión, naturaleza y cultura. barcelona: a. redondo. gutiérrez rodilla, b. m. (1998). la ciencia empieza en la palabra. análisis e historia del lenguaje científico. barcelona: ediciones península. hawking, s. w. (1996). a brief history of time. from the big bang to the black holes, 5ª ed. london: bantam books. hawking, s. w. (1992). la historia del tiempo. barcelona: planeta de agostini. johnson, m. (1987). the body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination and reason. chicago: university of chicago press. johnson sheehan, r. (1997). “the emergence of a root metaphor in modern physics: max planck’s quantum metaphor”. technical writing and communication 27: 177190. knudsen, s. (2003). “scientific metaphors going public”. journal of pragmatics 35: 12471263. lakoff, g. (1993). “the contemporary theory of metaphor” en a. ortony (ed.), metaphor and thought, 202-251. cambridge: cambridge university press. lakoff, g. y m. johnson (1980). metaphors we live by. chicago: the university of chicago press. lakoff, g. y m. johnson (1999). philosophy in the flesh. the embodied mind and its challenge to western thought. new york: basic books. lévy, e. (1992). diccionario de física. madrid: ediciones akal. miller, a. i. (1984). imagery in scientific thought. creating 20th century physics. lowell, ms: birkhäuer boston incorporation. miller, g. a. (1993). “images and models, similes and metaphor” en a. ortony (ed.), metaphor and thought, 357-400. cambridge: cambridge university press. ortony, a. (ed.) (1993). metaphor and thought, 2ª ed. cambridge: cambridge university press. planck, m. (1901). “on the theory of the energy distribution law of the normal spectrum”. annalen der physik 4: 553. salager-meyer, f. (1990). “metaphors in medical english prose: a comparative study with french and spanish”. english for specific purposes 9: 145159. stambuck, a. (1998). “metaphor in scientific communication”. meta 43: 1-17. ullmann, s. (1972). semántica: introducción a la ciencia del significado. madrid: aguilar. ullmann, s. (1974). introducción a la semántica francesa. madrid: csic. ungerer, f. y h. schmid (1996). an introduction to cognitive linguistics. london: longman. weinberg, s. (1977). los tres primeros minutos del universo. madrid: alianza editorial. white hayes, m.c. (1996). the use of metaphor in the british press reporting of the 1992 currency crisis. madrid: universidad complutense de madrid. __________. (1984). nueva enciclopedia larousse. barcelona: editorial planeta.. __________. (1989). oxford english dictionary, 2ª ed. oxford: clarendon press. __________. (2000). el país, 27 septiembre: 36. __________. (2001). el país, 2 de mayo: 30. 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 107 108 ibérica 13 [2007]: 85-108 g. cuadrado esclapez y h. berge legrand dr. georgina cuadrado esclapez es profesora del departamento de lingüística aplicada a la ciencia y a la tecnología de la universidad politécnica de madrid, doctora en filología inglesa y máster en lingüística aplicada. ha participado en proyectos de investigación sobre inglés científico y cognitivismo, áreas en las que ha realizado publicaciones nacionales e internacionales. dr. heliane jill berge legrand es doctora en lingüística por la universidad de londres y, en la actualidad, profesora asociada en el departamento de inglés de la universidad complutense de madrid. ha desarrollado su labor docente e investigadora en diferentes campos, entre los que destacan la fonética experimental, lingüística aplicada y lexicología. notas 1 el diario no traduce el término, sino que lo utiliza en original y en cursiva. sin embargo, se aclara que su traducción podría ser “entrelazamiento”. 2 a partir de ahora, los paréntesis situados al final del ejemplo indicarán el número de página en el que éste se encuentra, tanto en la versión original como en su traducción al castellano. 3 el cognitivismo recoge este concepto y busca también una teoría de la unificación. 05 cuadrado.qxp 11/4/07 16:44 página 108 03 mart.nez-flor.qxp ibérica 12 [2006]: 23-41 abstract the field of interlanguage pragmatics has recently received a lot of attention. among the features examined within this field, learners' awareness and production of a variety of speech acts has been widely investigated in both second and foreign language contexts. focusing on the latter, there has been increasing interest in analysing learners' use of requests, suggestions and advice acts across different esp disciplines (martínez-flor & alcón, 2004). however, results from this research provided a partial report of learners' requesting behaviour, since it only dealt with the request head act realisations without considering those devices that accompany such a speech act in order to modify its pragmatic effect (trosborg, 1995; sifianou, 1999). bearing this fact in mind, the present study examines learners' requesting performance from two different esp disciplines, namely those of english philology and computer science engineering, with a focus on both the amount and type of modifiers they employ when requesting in two different situations. findings show on the one hand that learners from the english philology discipline employed a higher amount of modifiers than the computer science engineering learners; and on the other hand, the analysis of the type of internal and external modifiers employed by both groups revealed a similar trend, which indicates the lack of variety in using these modification devices. on the basis of these findings, some pedagogical implications, as well as suggestions for further research are presented. key words: interlanguage pragmatics, requests, modifiers, english as a foreign language resumen el uso de elementos de mitigación en peticiones por estudiantes universitarios en dos disciplinas de ife el campo de la pragmática del interlenguaje ha recibido mucha atención recientemente. entre los temas que se han examinado, uno que se ha investigado especialmente es la comprensión y producción de actos de habla por parte de estudiantes tanto en contextos de segundas lenguas como lenguas extranjeras. centrándonos en éste último, se ha prestado interés en analizar el uso que hacen los estudiantes de las peticiones, sugerencias y consejos en diferentes disciplinas del campo del ife (martínez-flor & alcón, 2004). sin embargo, los resultados de esta investigación mostraron sólo una parte del learners' use of request modifiers across two university esp disciplines alicia martínez-flor and esther usó-juan universitat jaume i de castelló, spain aflor@ang.uji.es & euso@ang.uji.es 23 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 23 comportamiento de los estudiantes al realizar peticiones, puesto que sólo se trató la forma lingüística de la propia petición y no en los modificadores que acompañan a este acto de habla para modificar su efecto pragmático (trosborg, 1995; sifianou, 1999). teniendo en cuenta este aspecto, la presente investigación analiza la realización de peticiones de estudiantes que pertenecen a dos disciplinas diferentes, filología inglesa e ingeniería informática, prestando atención tanto a la cantidad como al tipo de modificadores que emplean al realizar las peticiones en dos situaciones diferentes. los resultados muestran por un lado que los estudiantes de filología inglesa emplearon un mayor número de modificadores que los de ingeniería informática. por otro lado, el análisis del tipo de modificadores tanto internos como externos utilizados por estudiantes de los dos grupos reveló una tendencia similar, lo que indica la poca variedad que hacen de estos modificadores. en base a estos resultados, se presentan varias implicaciones pedagógicas, así como futuras líneas de investigación. palabras clave: pragmática del interlenguaje, peticiones, elementos de modificación, inglés como lengua extranjera introduction the field of interlanguage pragmatics (ilp) has been defined as the area of research that "seeks to describe and explain learners' development and use of pragmatic knowledge" (kasper, 1989: 42). therefore, in contrast to cross-cultural pragmatics, which deals with the comparison of learners' pragmatic performance with that of native-speakers (nss), research conducted in the area of ilp adopts a second language acquisition perspective by focusing on those developmental issues that affect learners' acquisition of pragmatics (bardovi-harlig, 1999, 2001, 2002). this research has been divided into cross-sectional and longitudinal studies devoted to analysing learners' awareness and use of a wide range of pragmatic aspects, such as greetings, conversational abilities, discourse markers, interactional routines and modality in disagreements (see kasper & rose [1999, 2002] for a review). among those target pragmatic aspects being examined in ilp research, learners' ability to comprehend and produce different speech acts has received a great deal of attention in both second (schmidt, 1983; takahashi & dufon, 1989; ellis, 1992; barron, 2003) and foreign language contexts (house & kasper, 1987; faerch & kasper, 1989; trosborg, 1995; hill, 1997; bardovi-harlig & dörnyei, 1998; rose, 2000). the overall results from these studies illustrated that the learners immersed in the second language community showed a developmental pattern in their acquisition of requests, since they were daily exposed to authentic pragmatic input, as well as opportunities to make requests in different contextual situations. in contrast, learners' chances to develop an appropriate requesting behaviour in the foreign a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4124 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 24 language context were very limited, since their only contact with the target language was restricted to the classroom setting. paying attention to learners' performance in foreign language contexts, there has been increasing interest in examining whether learners' opportunities to practice different speech acts may vary depending on the specific english for specific purposes (esp) discipline they are engaged in. to this respect, martínez-flor and alcón (2004) compared learners' awareness and use of three exhortative speech acts, namely those of requests, suggestions and advice, in different contextual situations across six university disciplines: english philology, primary education, law, business administration and management, computer science engineering, and agricultural technical engineering: horticulture and gardening speciality. the common feature among these esp disciplines was the fact that all had english as a compulsory subject, although each syllabus was adapted to the particular esp course to be covered. these six disciplines were distributed into the three main types of esp categories developed by hutchinson and waters (1987), that is, the first two disciplines were related to english for the social sciences (ess), the next two were related to english for business and economics (ebe), and the last two disciplines were concerned with english for science and technology (est). results from martínez-flor and alcón's (2004) study showed that learners engaged in the ess category performed better than learners from the other disciplines in both their awareness and production of the three speech acts being examined. the authors argued that this could have been due to the fact that this type of discipline covers a more "traditional humanities-based general english" than the other esp disciplines (hutchison & waters, 1987: 16-18). thus, the kind of english that students from english philology and primary education had received could have included more general situations eliciting a variety of speech acts, such as the ones examined in their study, than the more specific syllabi involving particular vocabulary and discipline-related situations covered in the other esp categories. to sum up, this study pointed to differences between learners' speech act performance from different esp disciplines within the foreign language classroom. however, focusing specifically on the speech act of requesting, it provided a partial report of learners' actual requesting behaviour, since it only dealt with those linguistic formulae employed to make the request act itself without considering those devices that accompany such a speech act in order to modify its pragmatic effect. the speech act of requesting according to trosborg (1995) and sifianou (1999), requests consist of two main parts, namely those of the core request or head act, and the peripheral modification learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 25 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 25 ibérica 12 [2006]: 23-41 a. martínez-flor & e. usó-juan devices. whereas the head act consists of the main utterance which has the function of requesting and can stand by itself, the peripheral modification devices are optional items that serve to either mitigate or intensify the force of the requesting move. additionally, these modification items can be of two types: internal, which appear within the same request act (e.g. could you possibly open the window?), and external, which appear in the immediate linguistic context rather than in the request act itself (e.g. it is quite hot in here. could you open the window?). therefore, considering the fact that requests are directive face-threatening speech acts (brown & levinson, 1987), and that their performance may threaten the hearer’s negative face, the use of these modifiers is essential so that the speakers’ requesting performance may be considered as appropriate in a variety of situations. research examining learners’ use of these modification devices when requesting has obtained different results concerning the amount and type of modifiers employed by their participants (kasper, 1981; blum-kulka & olshtain, 1986; house & kasper, 1987; faerch & kasper, 1989; trosborg, 1995; hill, 1997; hassall, 2001; achiba, 2003; barron, 2003; kobayashi & rinnert, 2003; schauer, 2004). regarding internal modification, some studies have shown learners’ underuse of this type of modifiers in comparison to nss, and more specifically the “downtoner” (kasper, 1981; house & kasper, 1987; faerch & kasper, 1989; hassall, 2001; barron, 2003), whereas other studies, such as the one conducted by blum-kulka and olshtain (1986), reported no differences in the amount of this type of modifiers between learners and nss. in contrast, focusing particularly on the politeness marker “please”, the studies by faerch and kasper (1989), hill (1997) and barron (2003) found that learners overused it. with respect to external modification, kasper (1981) reported that learners and nss used the same amount of this type of modifiers, and trosborg (1995) stated that learners underused them when compared to nss. however, the overall result found in most of the studies showed that learners overused external modifiers, and particularly the type known as “grounders” (blum-kulka & olshtain, 1986; house & kasper, 1987; hassall, 2001; achiba, 2003; kobayashi & rinnert, 2003; schauer, 2004). in fact, blum-kulka and olshtain (1986) and hassall (2001) reported that their learners’ grounders created a verbose effect because they contained excessive information and, consequently, were regarded as inappropriate. a common feature among all these studies that have investigated learners’ use of peripheral modification devices concerns the fact that all included participants who were learning english as a foreign language (efl), with the exception of blumkulka and olshtain (1986), achiba (2003) and schauer (2004). however, none of these studies examined whether there were differences between their use of different modifiers depending on the particular esp discipline they were engaged in. taking 26 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 26 ibérica 12 [2006]: 23-41 learners' use of request modifiers this aspect into account, and considering results from the above-mentioned study by martínez-flor and alcón (2004), the present paper examines learners’ requesting behaviour from two different disciplines, namely those of english philology and computer science engineering, with a focus on their use of peripheral modification devices when requesting in two different situations. more specifically, we attempt to answer the following research questions: 1. do learners from two esp disciplines employ the same amount of modifiers when requesting? 2. does the type of modifiers (i.e. internal and external) vary depending on the esp discipline the learners belong to? methodology participants participants taking part in our study consisted of two groups of students of universitat jaume i (castellón) who were in the second-year course of the degrees/esp disciplines of english philology and computer science engineering, respectively. the former group involved twenty-eight female and twelve male students (n=40), whereas the latter group involved nine female and fifteen male students (n=24). their age ranged between 19 and 23 years old, the average age being 21.5 years. data collection the data were collected during the oral exam the two groups had to take at the end of the semester with their respective lecturers. therefore, the same steps were followed with both the english philology and computer science engineering groups. once the learners had individually performed their assigned oral exam, the lecturer asked the next student to enter her office. then, the lecturer gave the pair of students a role-play situation, and asked them to spontaneously perform it, that is, the two students were asked to perform the role-play without having any time to prepare what they had to say (see appendix a). after performing this role-play, the same procedure was followed with the next two students, who were provided with a different role-play situation (see appendix b). these two role-plays were specifically designed for this study, since they elicited request use and varied according to one of the three sociopragmatic factors described in brown and levinson’s (1987) politeness theory, namely that of social status. this 27 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 27 politeness variable was taken into account, since it has been regarded as one of the factors that affect the choice of particular pragmalinguistic forms as well as the use of mitigation devices to make appropriate requests. thus, whereas the first role-play (appendix a) involved an equal status relationship between the interlocutors (i.e. two classmates), the second role-play (appendix b) addressed a higher status relationship between the interlocutors (i.e. a student and a professor). regarding the other two politeness variables, those of social distance and degree of imposition, they were kept similar in both role-plays, that is, the interlocutors knew each other (i.e. close social distance), and the request to be made involved a high degree of imposition (i.e. asking to lend the class notes in the first role-play, and asking for an extension of the deadline to hand in some coursework assignment in the second role-play). all role-plays were tape-recorded and transcribed in order to analyse the amount and type of internal and external modifiers employed by learners from the two esp disciplines when making their requests. for this analysis, we considered previous ilp studies (house & kasper, 1981; trosborg, 1995; sifianou, 1999; márquez-reiter, 2000; achiba, 2003) that have presented classifications of modification devices used by second and foreign language learners when requesting (see table 1a for internal modifiers and table 1b for external modifiers). a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4128 table 1a. internal modifiers used in requests. internal modifiers openers questions • do you think you could open the window? consultative device • would you mind opening the window? negation • i don’t suppose you would mind closing the window. conditional • i would be grateful if you could open the window hedges softeners diminutives • abbreviations (info for information) tag questions • you could open the window, couldn’t you? miscellaneous • could you possibly open the window for a moment? intensifiers • you really must open the window. fillers hesitators • i er, erm, er – i wonder if you could open the window cajolers • you know, you see, i mean appealers • ok?, right?, yeah attentiongetters • excuse me …; hello …; look … 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 28 results and discussion the first of our research questions referred to the overall amount of peripheral modification devices employed by learners from the two esp disciplines. results obtained after analysing all the transcripts showed that learners from english philology modified forty request moves out of a total of forty-five, whereas learners from computer science engineering only employed modification devices, either external or internal, in eleven out of twenty-five request moves (see figure 1). as illustrated in figure 1, learners engaged in the english philology degree employed a higher amount of peripheral modification devices when requesting (78.08%) than learners from computer science engineering (21.92%). these findings may have been related to the specific esp syllabus to be covered in each degree, since the first group of learners majored in english and, consequently, the english language was both an object and a tool of study for them. in other words, apart from studying a particular subject devoted to practicing the english language (in which similar types learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 29 table 1b. external modifiers used in requests. external modifiers preparators • may i ask you a favour? could you open the window? grounders • it seems it is quite hot here. could you open the window? disarmers • i hate bothering you but could you open the window? expanders • would you mind opening the window? once again, could you open it? cost minimizing • could you open the window? i’ll close it after the class session. promise of reward • could you open the window? if you open it, i promise to take you to the cinema. please • would you mind opening the window, please? 21.92% 78.08% english philology computer science engineering figure 1. learners’ overall use of peripheral modification devices from the two esp disciplines. 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 29 of role-plays could be practiced), learners also employed english as the means of communication in other subjects from their degree. in contrast, learners from the second group, that is, computer science engineering, only had this compulsory subject of english, which mainly covered specific vocabulary and situations related to the computer-science field. these differences may have therefore exerted an influence in their overall use of peripheral modification devices. these results are in line with martínez-flor and alcón’s (2004) study, which also showed that learners from the english philology degree performed better when requesting (i.e. their use of linguistic realisations to express the request head act) than learners from other esp disciplines, such as computer science engineering or business administration and management. the following examples illustrate this point by showing learners’ request moves from english philology (example 1) and computer science engineering (example 2) when performing the first role-play designed for this study (see appendix a): example (1)1 a. eh … hello silvia … i have to ask you a question. i haven’t gone to the classes eh … because i have been working … in a restaurant … and i would need your notes if you don’t mind for the exams. b. ok. i will go with you …eh … to copy my notes … because i understand that you … eh … you were not able to come to class … so don’t worry. example (2) a. eh … hello manel b. hello sandra a. … i need the class notes for the subject that … i part on monday b. ok … i have all the last class a. you give me the … notebooks? b. eh … yes is this … would you have any copy? a. eh … yes … eh i need this notebooks … i go i go to reprography for photocopy … b. ok thank you a. bye as can be observed in example 1 above, the learner from the english philology discipline employed four peripheral modification devices when making his request (e.g. hello silvia, i have to ask you a question, because i have been working, and if you don’t mind for the exams), which mitigated, to a great extent, the pragmatic force of such speech act. in contrast, the request performed by the computer science engineering learner was more direct with no instances of peripheral modification devices serving to soften the impositive requesting act, with the exception of a repetition (i.e. an a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4130 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 30 “expander”). moreover, it is also interesting to point out that although the first example is shorter than the second one, it shows a more coherent piece of discourse than the second one, which is ungrammatical and highly repetitive. this fact, therefore, may indicate that having a certain degree of grammatical competence might influence learners’ pragmatic performance by increasing the number of modifiers employed when requesting, as well as by producing more coherent request moves (see bardovi-harlig, 1999, 2003, on the relationship between grammar and pragmatics). apart from considering the overall amount of peripheral modification devices employed by the two groups, we also examined the number of internal and external modifiers they produced in an attempt to ascertain whether there were preferences of one type of modification over the other depending on the discipline learners were engaged in (see figure 2). as illustrated in figure 2, it seems that learners from the two esp disciplines employed more internal than external modification devices. in particular, learners’ use of internal modifiers from english philology amounted to 65.58% as compared to the low use of external modifiers (34.42%), and a similar pattern was found for the computer science engineering learners, who employed a higher number of internal modification devices (57.41%) than external (42.59%). this tendency of preferring internal over external modifiers seems to support the study by faerch and kasper (1989) which found that their two groups of participants (i.e. danish learners of english and german, and nss of both languages) also employed more internal than external modification devices. according to these authors (1989: 242), this could have been due to the fact that “internal modification is an obligatory choice, [while] external modification [is] an optional choice”. however, the data collection technique in faerch and kasper’s (1989) study was that of a written discourse completion test learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 31 65.58 57.41 34.42 42.59 0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 internal modification external modification english philology computer science engineering figure 2. learners’ use of internal and external modification devices from the two esp disciplines. 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 31 (dct), whereas we employed oral spontaneous role-plays to collect learners’ requests, something that may have also influenced the results. in fact, considering the particular situation in which our data were collected, that is after taking part in an oral exam at the end of the semester, we may assume that learners’ performance in an additional unexpected oral task could have contributed to the higher use of internal modifiers (e.g. you know, you see, excuse me) and, consequently, the lower use of the external type of modifiers, which may be more difficult to produce, since they involve “conscious planning decisions on the part of the speaker” (faerch & kasper, 1989: 244). in order to provide a more detailed picture of which particular types of internal and external modifiers learners had employed, we posed our second research question. specifically, we were interested in examining whether the type of modification devices produced varied depending on the esp discipline learners belonged to. starting with the internal peripheral modification devices, figure 3 shows that the most frequent type of modifier employed by learners from both groups was the “hesitator” type, followed by “attention-getters”, “cajolers”, and “softeners”2. to a lesser extent, learners from english philology employed “openers”3 and “cajolers”, and no instances of “intensifiers” were found. the opposite results were obtained with the computer science engineering learners, since they employed “intensifiers” to a lesser extent, and no instances of “openers” and “appealers” were found in the data. the high use of “hesitators” by learners has also been reported in other studies which have employed oral role-plays as the data elicitation instrument (kasper, 1981; trosborg, 1995). in this line, it could have been the case that our learners employed a high use of this internal modifier due to the nature of the task they were asked to perform, that is, a spontaneous role-play in which they did not have time to prepare in advance what they had to say. therefore, as previously mentioned, this fact may a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4132 0 10 20 30 40 50 60 openers softeners intensifiers hesitators cajolers appealers attentiongetters english philology computer science engineering figure 3. learners’ use of different types of internal peripheral modification devices from the two esp disciplines. 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 32 have been the cause why learners’ overall amount of modifiers fell under the internal rather than the external type of modification devices. however, trosborg (1995: 261) also pointed out that the hesitation phenomena found in her learners’ speech was mainly “caused by linguistic insecurity and lack of proficiency, rather than being used strategically as a downtoning device”. bearing this fact in mind, the author claimed that learners employed a high use of “hesitators” because they were less competent than the nss, who could resort to a variety of other mitigating devices. similar reasons could explain why our learners, indistinctively from the discipline they were engaged in, resorted to a high use of “hesitators” instead of employing other devices, such as “downtoners” (i.e. a type of softener) which, as faerch and kasper (1989) state, require more pragmalinguistic competence on the part of the learners. the following examples illustrate this point by showing the high frequency of “hesitators” employed by both learners from english philology (example 3) and computer science engineering (example 4) when performing the second role-play designed for this study (see appendix b): example (3) a. good day b. morning a. i was … i’m i’m one of your students for english practice and … i know … i have to we had to … hand in some … eh … some work last week but … i’m one of the students … i think i’m one of the students who didn’t bring them … eh … i was wondering if you could extend the deadline … eh … and i could bring them … eh i don’t know … next week or or … in two days time … b. next week on monday? a. it’s ok b. thank you. no problem, next week. a. thank you. example (4) a. hello b. hello a. i … i have a … mmm… my my sister … he … get married and i … eh … to hand coursework b. ok … and what what you want? a. eh … i decide that … eh … that you … if you can … eh … if you could give me … two days more b. ok … if you give me an authoritation … you will … you will get to … you will get your housework two days late a. i can’t … no authoritation … because i wasn’t in any official situation learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 33 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 33 the next two types of internal modifiers most employed by learners were “attentiongetters” and “cajolers”. these findings seem to indicate that the type of “fillers”, which includes hesitators, cajolers, appealers and attention-getters (see table 1 above), was the learners’ preference from the two esp disciplines. in fact, and as previously mentioned, this result may have been related to the fact that data were collected through interactive oral role-plays and, consequently, the use of fillers, which are “optional lexical items used by speakers to fill in the gaps that occur during an interaction” (sifianou, 1999: 179), was highly employed in contrast to their low occurrence in other studies which have collected data using written instruments (house & kasper, 1987; faerch & kasper, 1989). the use of “softeners”, which refer to adverbs (e.g. possibly, just) and fixed expressions, such as a moment or a little bit, was the next type of modifiers employed by the two groups of learners. finally, some differences were observed among learners’ use of “openers”, “appealers” and “intensifiers”. learners from english philology employed a limited number of “openers” and “appealers”, whereas the computer science engineering learners did not use any of these modifiers. this could have been due to the fact that the use of “openers” requires more grammatical competence on the part of the learners (i.e. using questions, negative constructions and conditional sentences), and the use of “appealers” may also require more strategic or discourse-based competence (i.e. use of ok?, right?, yeah). regarding learners’ use of “intensifiers”, which refer to devices “rarely used with requests” since they have the function of aggravating the impact of the request indicating impolite behaviour (sifianou, 1999: 157), it is interesting to point out that only learners from the computer science engineering discipline employed them (see example 5 taken from learner’s performance in the second roleplay designed for this study included in appendix b). example (5) “eh … hello teacher … mmm … eh … i really want an extension of the deadline because i can’t make the … the coursework because my mother … eh … was being to the hospital … and … it’s impossible … but eh … i have a …” moving on to the type of external modification devices, figure 4 shows that the most frequent type of modifier employed by learners from both groups was that of “grounders”, whereas the use of the other external modifiers varied depending on the esp discipline learners were engaged in. on the one hand, learners from english philology employed “preparators”, followed by both “expanders” and “please” to the same degree, and finally, “disarmers”. there was no occurrence of the “cost minimizing” and “promise of reward” in the data from this group of learners. on the other hand, the computer science engineering learners resorted to the use of “please”, followed by “preparators”, “expanders”, and to a lesser extent, the type of a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4134 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 34 “promise of reward”. finally, no instances of “disarmers” or “cost minimizing” were found. the high use of “grounders” on the part of learners from both esp disciplines seems to be in line with previous research that has illustrated learners’ overall preference for this type of external modifier when compared to other external modification devices (blum-kulka & olshtain, 1986; house & kasper, 1987; faerch & kasper, 1989; trosborg, 1995; hassall, 2001; achiba, 2003; kobayashi & rinnert, 2003). according to house and kasper (1987: 1281), this may be due to the fact that “it is psychologically most plausible to make the addressee understand the reason(s) behind a request”. moreover, it has been claimed that “grounders” are more explicit in their politeness function than other types of modifiers and, therefore, they are regarded as an efficient mitigating strategy which reduces the threat to the hearer’s face (faerch & kasper, 1989; hassall, 2001). this may have been the reason why our learners employed a higher number of these devices, since they could have felt easier to justify the imposing nature of their requests by expressing the reasons why such requests were made. the following examples illustrate this point by showing the use of “grounders” by both learners from english philology (example 6) and computer science engineering (example 7) in the first role-play (see appendix a): example (6) a. hi estela b. hi ana a. i have a little problem because i i couldn’t go to classes lately … i was ill you know … and i don’t have the notes … so would you mind giving me your notes please? b. no … i will give you my notes … eh … what … eh … for how many days? a. eh … i think only one week learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 35 0 5 10 15 20 25 30 35 40 p reparators grounders dis armers e xpanders cos t minimizing p romis e reward p leas e english philology computer science engineering figure 4. learners’ use of different types of external peripheral modification devices from the two esp disciplines. 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 35 example (7) a. hello b. hi lafuente a. eh … i need the classnotes … eh … because … because … because … eh … i didn’t can … i didn’t go to the class … i need classnotes … do you do you can you … eh … can you … eh … can you [prestarme] the classnotes … eh … for … in the evening … it’s very important … because i can’t go to class but i need them … my mother in hospital … she was ill … but i didn’t go because no taxis … because … b. eh … yes i can … if you come to my house this afternoon and then you give them back to me again … yes a. ok thanks b. bye as can be observed in the two previous examples, both groups of learners employed “grounders” to support and justify their requests. however, the utterance from the computer science engineering learners was very long with the inclusion of excessive information. in fact, most of the “grounders” found in this group of learners showed a tendency towards verbosity, that is, producing long utterances with the inclusion of too much redundant and unnecessary information (blum-kulka & olshtain, 1986; hassall, 2001; schauer, 2004). this verbose pragmatic behaviour may have been due to several reasons already identified in previous research, such as their lack of confidence in their ability to make their meaning understood, or to be adequately polite (faerch & kasper, 1989; hassall, 2001: 274). in addition, and as previously mentioned, this tendency to produce lengthy utterances could have also been related to their lack of enough pragmalinguistic competence to produce what they wanted to express in less, but more appropriate, words. regarding the next types of external modification devices employed by the two groups of learners, it is interesting to point out that the computer science learners also resorted to a high use of the politeness marker “please”, which supports previous research that has found learners’ overuse of this modifier given the fact that it is an explicit and transparent marker of politeness (faerch & kasper, 1989; hill, 1997; barron, 2003). therefore, in line with hassall (2001), it seems that learners from this discipline showed a tendency towards clarity, either by producing lengthy speech act realisations or favouring a high use of “please”, in order to make sure they were understood in a language over which they had imperfect control. instead of employing this politeness marker to a considerable extent, learners from english philology preferred the use of “preparators” (see example 8), which have also been regarded as one of the modifiers most employed by learners, since they prepare the addressee for the ensuing request (kasper, 1981; hill, 1997; kobayashi & rinnert, 2003). a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4136 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 36 example (8) a. hello good morning … i would like to speak to you because i have some problems and … and i haven’t … i haven’t had time enough to finish my work and i would like to know if it was possible to have … eh … more time to finish it … b. ok you can have … eh … one more week but no more because if there are any students that know that i’m making you that favour maybe they’ll get angry … ok? … so only one more week … a. thank you very much the use of “expanders”, that is repeating the same request head act or employing synonymous expressions with a mitigating effect, were the next type of modifiers employed by the two groups of learners. this result could also be related to the fact that instead of resorting to a greater variety of different modifiers, learners repeated their requests again probably due to their lack of pragmalinguistic competence. finally, whereas no instances of the “cost minimizing” type of external modifier were found in any of the two groups of learners, the type of “disarmers” was only used by learners from the english philology discipline (see example 9), and the “promise of reward” modifier was only employed by computer science engineering learners (see example 10). it is our belief that the “disarmer” type required more elaboration than the “promise of reward” type, and this may have been the reason why a different use of these modifiers was found in each of the two groups of learners. example (9) a. i’m very sorry to bother you but … eh … i have a couple of problems and i’d like you to … eh … let me an extension for the deadline of … of ... the coursework assignment … to be able to .. eh … b. do you think a couple of days would be enough? a. yes i think so b. ok then … a couple of days example (10) a. hello b. hi a. eh … i need the classnotes … eh … because i … i not go to class the other day and … b. eh … yes … but … eh … a. i can help you another day with the programmes … b. well … i’m a very good friend and i’m giving you my notes a. ok thanks learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 37 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 37 to sum up learners’ use of different types of internal and external modifiers, it seems that some differences were observed regarding some specific modifiers, such as “openers” or “intensifiers” with respect to internal modification, or “please” and “disarmers” as regards external modification. however, the general trend regarding the variety of modifiers employed seemed to be quite similar for the two groups of learners, as illustrated in figures 3 and 4 above. conclusion and pedagogical implications the aim of the present study was to provide more insights into learners’ requesting behaviour in the foreign language context. in particular, we examined whether learners’ performance from two esp disciplines, namely those of english philology and computer science engineering, was different regarding the amount and type of modifiers employed when requesting in different situations. results concerned with the first research question showed that learners from the english philology discipline employed more modification devices than those from computer science engineering. additionally, when comparing the number of internal and external modifiers employed by the two groups, findings illustrated that both groups of learners employed more internal than external modifiers, something that could have been related to the type of data collection instrument employed (i.e. spontaneous oral role-play) and the data collection situation (i.e. after taking part in an oral exam). with respect to our second research question, results indicated that the most frequent type of internal modifier employed by both groups was the “hesitator”, and regarding the external modifiers, the “grounder” was the most frequent type of modifier. although some differences were observed in relation to the use of other types of modifiers, the general trend was quite similar for learners belonging to each esp discipline. in relation to these findings, some pedagogical implications may be proposed. first, employing interactive role-plays as the data elicitation instrument is advisable, and particularly in the foreign language context, since they allow learners with opportunities to practice the target language. however, the situations designed for the two role-plays employed in the present study only varied in terms of the social status between their participants (i.e. equal versus higher status), and no attention was paid to whether learners’ performance when modifying their requests varied from one situation to the other. therefore, the analysis of learners’ performance in a variety of role-plays that differ depending on other politeness variables, such as social distance and degree of imposition, should be investigated in future studies. by so a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4138 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 38 doing, we could provide more insights into whether learners’ requesting behaviour is influenced by the sort of situations they are asked to perform. second, the fact that learners’ variety of different types of modifiers did not differ considerably, irrespective of the esp discipline they were engaged in, seems to indicate that instruction of these modifiers would be necessary, particularly in the foreign language classroom. according to kasper (2001) and kasper and roever (2005), the classroom context has been regarded as an impoverished environment for the acquisition of pragmatics, since learners are not provided with appropriate input, opportunities for contextualised practice, and chances of receiving feedback on their pragmatic competence. consequently, it would be very beneficial to provide learners with metapragmatic explanations regarding the importance of softening the impositive force of requests on the one hand; and to engage them in a variety of awareness-raising and production activities that include the use of both internal and external modifiers when requesting in different contextual situations on the other hand. these activities could be adopted and tailor-made for different esp disciplines. in this way, pragmatics could be integrated in different foreign language learning syllabi attending to learners’ needs in a given discipline. future investigations therefore are needed to examine the teachability of these modifiers in the foreign language classroom, and more specifically in different esp disciplines. moreover, the design of various teaching approaches that may best suit our learners’ pragmatic development when modifying their requests by accounting for their individual differences, such as proficiency level, motivation or learning style, should also be addressed in future research. it is our belief that considering all these aspects in further observational and empirical research would enrich our understanding of how pragmatics can be developed and integrated in foreign language learning contexts. acknowledgements this study is part of a research project funded by (a) the spanish ministerio de educación y ciencia (hum2004-04435/filo), co-funded by feder, and (b) fundació universitat jaume i and caixa castelló-bancaixa (p1.1b2004-34). (revised paper received april 2006) learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 39 references bardovi-harlig, k. (1999). “exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: a research agenda for acquisitional pragmatics”. language learning 49: 677-713. bardovi-harlig, k. (2001). “empirical evidence of the need for instruction in pragmatics”, in rose & kasper, 13-32. bardovi-harlig, k. (2002). “pragmatics and second language acquisition” in r. b. kaplan (ed.), the oxford handbook of applied 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 39 a. martínez-flor & e. usó-juan ibérica 12 [2006]: 23-4140 linguistics, 182-192. oxford: oxford university press. bardovi-harlig, k. (2003). “understanding the role of grammar in the acquisition of l2 pragmatics”, in martínez-flor, usó and fernández (eds.), 25-44. bardovi-harlig, k. & z. dörnyei (1998). “do language learners recognize pragmatic violations? pragmatic vs. grammatical awareness in instructed l2 learning”. tesol quarterly 32: 233259. barron, a. (2003). acquisition in interlanguage pragmatics. learning how to do things with words in a study abroad context. amsterdam: john benjamins. blum-kulka, s. & e. olshtain (1986). “too many words: length of utterance and pragmatic failure”. studies in second language acquisition 8: 165-179. brown, p. & s. levinson (1987). politeness: some universals in language use. cambridge: cambridge university press. ellis, r. (1992). “learning to communicate in the classroom: a study of two language learners’ requests”. studies in second language acquisition 14: 1-23. faerch, c. & g. kasper (1989). “internal and external modification in interlanguage request realization” in s. blum-kulka, j. house & g. kasper (eds.), cross-cultural pragmatics: requests and apologies, 221-247. norwood, nj: ablex. hassall, t. j. (2001). “modifying requests in a second language”. international review of applied linguistics 39: 259-283. hill, t. (1997). the development of pragmatic competence in an efl context. unpublished doctoral dissertation. tokyo: temple university japan. house, j. & g. kasper (1981). “politeness markers in english and german” in f. coulmas (ed.), conversational routine, 157-185. the hague: mouton de gruyter. house, j. & g. kasper (1987). “interlanguage pragmatics: requesting in a foreign language” in w. lörscher & r. schultze (eds.), perspectives on language in performance. festschrift für werner hüllen, 1250-1288. tübingen: narr verlag. hutchinson, t. & a. waters (1987). english for specific purposes. cambridge: cambridge university press. kasper, g. (1981). pragmatische aspekte in der interrimsprache [pragmatic aspects in interlanguage]. tübingen: narr verlag. kasper, g. (1989). “variation in interlanguage speech act realisation” in s. gass, c. madden, d. preston & l. selinker (eds.), variation in second language acquisition, vol. 1: discourse and pragmatics, 37-58. clevedon: multilingual matters. kasper, g. (2001). “classroom research on interlanguage pragmatics”, in rose & kasper, 33-60. kasper, g. & c. roever (2005). “pragmatics in second language learning” in e. hinkel (ed.), handbook of research in second language teaching and learning, 317-334. mahwah, new yersey: lawrence erlbaum associates. kasper, g. & k. r. rose (1999). “pragmatics and sla”. annual review of applied linguistics 19: 81-104. kasper, g. & k. r. rose (2002). pragmatic development in a second language (language learning monograph series). oxford: blackwell. kobayashi, h. & c. rinnert (2003). “coping with high imposition requests: high vs. low proficiency efl students in japan”, in martínezflor, usó & fernández (eds.), 161184. márquez reiter, r. (2000). linguistic politeness in britain and uruguay. a contrastive study of requests and apologies. amsterdam: john benjamins. martínez-flor, a. & e. alcón (2004). “pragmatic competence in the esp context: a study across disciplines”, in i. fortanet, j. c. palmer & s. posteguillo (eds.), linguistic studies in academic and professional english, 167-201. castellón: servei de publicacions de la universitat jaume i. martínez-flor, a., e. usó & a. fernández (eds.) (2003). pragmatic competence in foreign language teaching, castelló: servei de publicacions de la universitat jaume i. rose, k. r. (2000). “an exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development”. studies in second language acquisition 22: 27-67. rose, k. r. & g. kasper (eds.) (2001). pragmatics in language teaching. cambridge: cambridge university press. schauer, g. a. (2004). “may you speak louder maybe? interlanguage pragmatic development in requests”, in s. foster-cohen, m. sharwood smith & m. ota (eds.), eurosla yearbook 4, 253-272. amsterdam: john benjamins. schmidt, r. (1983). “interaction, acculturation and the acquisition of communicative competence” in n. wolfson & e. judd (eds.), sociolinguistics and second language acquisition, 137-174. rowley, ma: newbury house. sifianou, m. (1999). politeness phenomena in england and greece. a cross-cultural perspective. oxford: oxford university press. takahashi, s. & m. a. dufon (1989). cross-linguistic influence in indirectness: the case of english directives performed by native japanese speakers. unpublished manuscript. department of english as a second language. honolulu: university of hawaii. trosborg, a. (1995). interlanguage pragmatics. requests, complaints and apologies. berlin: mouton de gruyter. 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 40 dr. alicia martínez-flor is a lecturer in the department of english studies at universitat jaume i in castellón (spain). she has carried out various studies on the development of learners’ pragmatic competence in the classroom setting. her research interests include interlanguage pragmatics, second language acquisition and foreign language learning and teaching. dr. esther usó-juan is a lecturer in english language and english for specific purposes at universitat jaume i in castelló (spain). she has conducted several studies on the presentation of pragmatic features in esp materials. her research interests lie primarily in the areas of second language acquisition, interlanguage pragmatics, and efl reading. appendix a a. you did not attend the classes of a very important subject and the exams period is near. one of your classmates has all the class notes and you need to review them for the exam. what would you say? b. one of your classmates did not attend his/her classes and wants your notes to study for the exams. appendix b a. you were supposed to hand in some coursework assignments last week, but you couldn’t finish them on time. what would you say to your teacher to get an extension of the deadline? b. one of your students is going to tell you that he/she couldn’t finish the coursework assignments last week so he/she wants an extension of the deadline. learners' use of request modifiers ibérica 12 [2006]: 23-41 41 1 learners’ responses have been transcribed as originally written by them. the examples included throughout this paper present the request head act underlined, and the peripheral modification devices in italics for the readers’ quick identification 2 since learners did not employ any “diminutives” or “tag questions” within the group of softeners, we have decided to term softeners only those expressions included within the subtype of “miscellaneous” (e.g. probably, just, for a moment …) 3 among the four subtypes of openers illustrated in table 1, only the “consultative device” was employed by the two groups of learners. this is, therefore, the reason why we have termed this type openers without including further subtypes within it. notes 03 mart nez-flor.qxp 20/09/2006 13:43 pægina 41 iberica 13 ibérica 27 (2014): 121-142 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract the extent to which research hypotheses need to be incorporated in experimental studies often becomes a subject of discussion among academics supervising the writing of theses and dissertations. while writers are concerned about how hypotheses can be strategically linked with other elements in research reports to effectively present an introductory chapter, instructors are considering ways of guiding learners to use the appropriate language in postulating research hypotheses. using an analytical framework developed by swales (1990 & 2004) and specialist informants’ qualitative data, this largely qualitative investigation looks into a corpus of experimental doctoral dissertations submitted to 32 american universities from 2001 to 2009 in order to ascertain (i) the degree to which research hypotheses need to be presented in dissertation introductions, (ii) how hypotheses are strategically linked with other rhetorical segments, and (iii) the salient linguistic mechanisms used to achieve the communicative functions. this study has revealed (i) how writers shift from pertinent communicative moves to the postulation of hypotheses, and (ii) the gamut of major language choices employed to postulate these hypotheses. the findings can be used to prepare teaching materials that help learners comprehend and employ the rhetorical strategies and linguistic mechanisms needed in postulating hypotheses in research reports. keywords: genre analysis, dissertation writing, hypothesis formulation, research hypotheses, teaching/learning materials. postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations on applied linguistics: a qualitative investigation into rhetorical shifts and linguistic mechanisms jason miin-hwa lim*, chek-kim loi* and azirah hashim** universiti malaysia sabah*, universiti malaya** (malaysia) drjasonlim@gmail.com, lck734@yahoo.com, azirahh@um.edu.my 121 ibérica 27 (2014): 121-142 j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim resumen f or mul a c i ón d e h i pó te s i s e n te s i s d o c tor al e s d e t ip o e xp e rim e nt al e n e l á mb it o d e l a l in g üí s ti c a a p l ic a da : un a i nv e s t ig a c i ón c u al ita ti v a s o br e c am bi os re t óri c o s y me c a ni s mos l i ng ü ís ti c o s hasta qué punto las hipótesis de una investigación deben ser incluidas en un estudio experimental se convierte a menudo en objeto de debate entre los directores de trabajos de investigación y tesis doctorales. si bien los doctorandos se preocupan de cómo vincular estratégicamente las hipótesis con otros elementos en el proyecto de investigación para presentar con eficacia un buen capítulo introductorio, los directores se preocupan más de cómo guiar al alumno de doctorado para que pueda utilizar el lenguaje de manera apropiada para la formulación de las hipótesis de trabajo. en base al marco analítico desarrollado por swales (1990 y 2004), así como datos cualitativos de informantes especialistas, el presente estudio cualitativo analiza un corpus de tesis doctorales de tipo experimental presentadas en 32 universidades americanas desde 2001 hasta 2009 para determinar (1) hasta qué punto las hipótesis de investigación deben ser planteadas en la introducción de la tesis; (2) cómo se vinculan estratégicamente las hipótesis con otros elementos retóricos; y (3) qué mecanismos lingüísticos más relevantes se emplean para lograr funciones comunicativas. este estudio pone de manifiesto (1) cómo los escritores sustituyen secuencias comunicativas típicas por la formulación de hipótesis; y (2) las principales expresiones lingüísticas empleadas para la descripción de dichas hipótesis. los resultados obtenidos pueden servir para preparar materiales didácticos que ayuden a los doctorandos a entender y emplear estrategias retóricas y mecanismos lingüísticos necesarios para formular hipótesis en los trabajos de investigación. palabras clave: análisis de género, escritura de tesis, hipótesis de investigación, materiales docentes/de aprendizaje. 1. introduction over the last decade, numerous scholars have taken an interest in investigating the communicative moves of research introductions in a wide range of disciplines, notably because of the pedagogically useful findings in the context of teaching english for specific academic purposes (esap). the disciplines involved in their studies on research introductions have so far covered physics (swales & najjar, 1987), software engineering (anthony, 1999), conservation biology and wildlife behaviour (samraj, 2002 & 2005), computer science (shehzad, 2008, 2010 & 2011), law (tessuto, 2008), 122 applied linguistics (hirano, 2009), educational psychology (swales & najjar, 1987; loi & evans, 2010), medicine (zhang & hu, 2010), economics (lakic, 2010), agricultural sciences (del saz rubio, 2011), civil engineering (kanoksilapatham, 2011), and management (lim, 2012; mur-dueñas, 2012) among others. the proliferation of these studies on research introductions in recent years may be ascribable to the broad acceptance of a genre-based analytical framework proposed by swales (1990 & 2004) and the wideranging implications of these genre-based studies for reading and writing instruction. swales (2004) considered research introductions as a part-genre containing three moves, known as (i) “establishing a territory” via topic generalisation in move 1, (ii) “establishing a niche” in move 2 which mainly involves gap indications and extensions of the existing research tradition, and (iii) “presenting the present work” (previously known as “occupying the niche”) in move 3 which covers purpose statements, research questions, hypotheses, definitional clarifications, method-related summaries, announcements of principal outcomes, value statements, and structure indications. although many previous studies that adopted the three-move swalesian model mentioned above have revealed the degrees to which generic structures differ across disciplines, they have devoted relatively little attention to the linguistic realisations of these communicative moves and steps. for instance, ozturk (2007), hirano (2009), del saz rubio (2011) have respectively analysed the research introductions in applied linguistics and agricultural sciences, whereas soler-monreal, carbonell-olivares and gil-salom (2011) have studied dissertation introductions in computing. nonetheless, their focus is mainly on the move sequences (for instance, “m1-m2-m1-m3”, etc.) while scant attention has been directed to the specific linguistic mechanisms needed to accomplish these moves. studying these linguistic mechanisms is important in an instructor’s preparation for an esap lesson because past research has shown that learners are able to transfer many of the generic features, including rhetorical organisation and language resources, which they had previously studied into their writing subsequently (cheng, 2007). despite the existence of some studies (for example, lim, 2012; shehzad, 2008) which have devoted considerable attention to the linguistic realisations of move 2 (that is, “establishing a niche”), many steps in the subsequent move 3 have yet to be studied thoroughly in close relation to the language resources. among the steps in move 3, research hypothesis postulation (rhp) stands out as an occasionally optional and yet generally important postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 123 step in different academic disciplines (swales, 2004). the need to study the rhetorical functions and linguistic realisations of hypothesis postulation is justifiable for two reasons. first, there is evidence attesting to the fact that second language dissertation writers in non-anglophone countries encounter problems in presenting hypotheses in english. in the following authentic instances of hypothesis-related segments, errors committed by five different postgraduate candidates in a non-anglophone country are italized, and suggested corrections and insertions/additions are indicated in parentheses: • there is significant different (a significant difference) in stress between type a and type b respondents. • there are significant effect (is a significant effect) of gender on the relationship between self-confidence and organisation’s structure of opportunity, supportive relationships of career success. • the more enhance (enhanced) the relationship quality the higher the satisfaction enjoyed by the customer. • respondent’s age (a respondent’s age) has significant relationship (a significant relationship) to (with) venture growth. • expectancy is positively influence (is positively influenced by) the motivation on performance. the aforementioned examples have illustrated that these postgraduate candidates’ mistakes in writing research hypotheses are not merely restricted to those affecting subject-verb concord, but may also include other lexical, syntactic and morphological errors related to the use of verbs, prepositions and nouns. as such, if novice writers are given sufficient pre-writing examples in instructional sessions before reading authentic text segments, they may be able to see how the communicative functions of these rhetorical segments are fulfilled using the linguistic mechanisms exemplified in the instances. adequate instances may also be used in post-writing activities as frames of reference to help novice writers correct some common errors in related text segments. second, it would be interesting to ascertain the prominence of hypothesis postulation, especially when the language and discipline concerned are taken into consideration. previous research seems to suggest that both the language used and the discipline concerned may have a bearing on the frequency with which research hypotheses would occur. for instance, in j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142124 educational psychology, hypothesis testing has been found in as high as 75 percent of the english research articles, but it is completely absent in chinese research articles in the same discipline (loi & evans, 2010). across disciplines, however, hypothesis testing constitutes a principal step found in a third (33.3%) of the research article introductions (rais) in wildlife behaviour in english, but its frequency differs from that in conservation biology rais, in which “there is a general absence of a list of hypotheses to be verified in the introduction” (samraj, 2002: 13). samraj (2002: 11) argued that “observed animal behaviour is interpreted in terms of previously postulated hypotheses or is the basis for modifications of older hypotheses”. the frequencies of hypothesis postulation also differ in other applied science disciplines. for instance, hypothesis formulation has been found to be completely absent in civil engineering rais (kanoksilapatham, 2011) while computing rais also contain very few occurrences of hypotheses (shehzad, 2008). in this study, it would therefore be important for us to select the introductions in a discipline (such as applied linguistics) in which research hypotheses are likely to occur, so that sufficient research hypotheses in the discipline concerned could be collected and studied in terms of their linguistic features. this study is also novel in view of the fact that the aforementioned studies have not focused on how linguistic resources are used in postulating research hypotheses. if we intend to conduct an in-depth qualitative study into how hypothesis postulation is realised linguistically (for the sake of assisting novice writers to postulate research hypotheses correctly), it is necessary to select a research genre in which hypotheses are more likely to occur frequently. this requires us to consider (i) the research genre (dissertations or journal articles), (ii) the research methods (qualitative or quantitative methods), (iii) the language used (spanish, english, or chinese), and (iv) the discipline concerned (civil engineering, computing, or applied linguistics). in view of such considerations, we chose published doctoral dissertations in a major anglophone country, which are based on quantitative experimental research in applied linguistics, for four reasons. first, published dissertations/theses are more likely to include more hypotheses compared to journal papers, and doctoral dissertation writers are allowed to fully illustrate how research hypotheses are linked with other rhetorical elements compared to journal papers which have some spatial constraint in the form of word limit. second, quantitative studies are more likely to include research hypotheses than qualitative studies (fraenkel & wallen, 2003; creswell, 2008; gay, millis & postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 125 airasian, 2009). third, the previous studies on research introductions reviewed above (see, for example, loi & evans, 2010; soler-monreal, carbonell-olivares & gil-salom, 2011) have highlighted the possibility that research introductions in english may be more likely to incorporate research hypotheses than those written in certain languages, such as chinese and spanish. fourth, in a preliminary survey, we have found that research genres in applied linguistics are likely to incorporate adequate hypotheses that could facilitate our inquiry into the linguistic resources used in postulating hypotheses. more precisely, although past research has been conducted on research article introductions in applied linguistics (ozturk, 2007), the linguistic realisations of research hypotheses in published doctoral dissertations have yet to be studied in sufficient detail. given the lack of focus on linguistic resources and some uncertainty over the frequency of hypothesis postulation in dissertation introductions (compared to article introductions), this study has opted to identify (i) the extent to which hypothesis postulation is included in doctoral dissertation introductions, and (ii) the positioning and lexico-grammatical mechanisms used to present the hypotheses concerned. in this largely qualitative investigation, two research questions are formulated as follows: (1) to what extent are research hypotheses incorporated in the introductory chapters of american doctoral dissertations on applied linguistics? (2) what rhetorical shifts and lexico-grammatical mechanisms do doctoral dissertation writers use to postulate research hypotheses in these dissertations? the first research question seeks some quantitative data to ascertain the frequency with which the research hypotheses are incorporated in the corpus of american doctoral dissertations.1 the second question seeks essentially qualitative data that reveal the possible range of rhetorical shifts and salient lexico-grammatical choices used by dissertation writers to postulate research hypotheses as part of their effort to gain acceptance into the academic research community. it also focuses on obtaining some quantitative data with respect to the frequencies of tenses employed by dissertation writers in postulating research hypotheses. j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142126 2. research procedures this study was conducted in three stages involving: (i) a careful selection of published doctoral dissertations on applied linguistics research, (ii) a genre analysis of the dissertations, and (iii) face-to-face semi-structured interviews with american advisors supervising the writing of doctoral dissertations. 2.1. procedures for selecting doctoral dissertations we purposively selected 32 doctoral dissertations on applied linguistics in accordance with the criterion that the dissertations should be based on quantitative experimental research. the criteria employed in identifying quantitative experimental research were based on the features explained by gay, millis and airasian (2009) and creswell (2008). this means that all the experimental research reported in the dissertations adopted a deductive approach, focused on objective reality to be discovered and established cause-effect relationships between a dependent variable and at least one independent variable. the dissertations were completed in partial fulfilment of the requirements for the doctor of education (ed.d.) degree or the doctor of philosophy (ph.d.) degree, and submitted to american universities from 2001 to 2009. we selected only one doctoral dissertation which had been submitted to each of the 32 american universities during that period to ensure that the corpus was not affected largely by the influence of a specific set of supervisors at a university or the preferred requirements of certain universities. the evenly distributed purposive sample therefore precluded over-reliance on the requirements and expectations of only a small group of u.s. universities, given that all of them constituted members of the academic discourse community concerned. 2.2. procedure for analysing research hypotheses using swales’ (1990 & 2004) move-step analytical framework, we examined the published dissertations with reference to the communicative functions of each introductory chapter. attention was first focused on dividing the texts into the three major introductory moves reviewed above before all the segments connected with hypothesis postulation were marked distinctly. the number of occurrences of rhps was calculated with reference to the number of times it appeared without being interrupted by any other step. an rhp might consist of a main clause or several sentences insofar as its occurrence was not interrupted by any other rhetorical step. subsequently, postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 127 prominent shifts from one segment (that is, rhetorical move or constituent step) to an rhp were analysed if they demonstrated recurrent linkages between different rhetorical segments. each rhp was analysed by considering its position of occurrence in the doctoral dissertations. attention was then directed to how writers performed the rhetorical functions of rhps using lexico-grammatical choices, including sentence structures, clause elements, and categories of phrases or words. in segments where obvious lexico-grammatical structures were evident, the instances obtained from the dissertations were tabulated to illustrate the common patterns (which are useful in the preparation of teaching materials for second language writers of english). salient language choices were identified on the basis of (i) general linguistic descriptions provided by quirk et al. (1985), greenbaum and quirk (1992), and downing and locke (2006), and (ii) lexico-grammatical descriptions for research-related genres as illustrated by thomas and hawes (1994) and lim (2006, 2011a & 2011b). with respect to the tenses used by the doctoral students in postulating research hypotheses, all finite verbs (verbs showing tense distinction) used by the writers (for constructing hypotheses) were highlighted before the frequencies of the verbs in each of the major tenses were counted and compared. 2.3. semi-structured interviews semi-structured interviews were conducted with two experienced american doctoral dissertation supervisors who had successfully completed their supervision of experimental research in applied linguistics. the supervisors played the role of “specialist informants” (swales, 1990: 129; bhatia, 1993: 34) who provided views on the postulation of research hypotheses. the interviews, digitally recorded in the supervisors’ offices, were conducted after the rhetorical analysis to ensure that problems arising from the earlier phases could be presented orally to the informants. open-ended questions were used in the interviews (lynch, 1996; berg, 2004) to elicit responses from the supervisors in regard to (i) the significance of research hypotheses in doctoral dissertations on experimental studies in applied linguistics, and (ii) the fundamental requirements and expectations of the academic discourse community in regard to the postulation of hypotheses. j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142128 3. results and discussion to provide an overview about the data elicited, some general findings based on the specialist informants’ spoken data are first reported here before the quantitative results about the frequencies of rhps and their lexicogrammatical realisations are presented. to specialist informant a (sia), when dissertation writing is considered “at a higher level”, the research hypotheses are generally used “to ensure what the reader is going to understand how to read the dissertation”. similarly, specialist informant b (sib) viewed research hypotheses as central in both the writing process and the reading process given that they would inform the reader of what they needed to look for, without which the doctoral candidates would not know the direction in which the dissertation should proceed. another interesting aspect has to do with the positioning of research hypotheses in doctoral dissertations. an analysis of the positions of occurrences of rhps also furnishes pertinent information on how dissertation writers strategically direct their studies in dissertation introductions (dis) whose average length is 16.6 pages (see table 1). (the frequencies of verbs used in rhps will be discussed in section 3.4.) the general pattern shows that a vast majority of the dissertation writers place their hypotheses (13/16) in the medial portions after sufficient background information and literature have been presented. overall, as sib has pointed out, in experimental research, doctoral students are normally advised to place their hypotheses after they have stated the purpose of the studies. 3.1. distribution of research hypotheses in terms of the distribution, postulation of research hypotheses appears in only 16 of the 32 dis, thus showing that 50% of the doctoral dissertation writers did not include any hypothesis in their introductory chapters on postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 129 j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): …-… direct their studies in dissertation introductions (dis) whose average length is 16.6 pages (see table 1). (the frequencies of verbs used in rhps will be discussed in section 3.4.) frequencies of verbs category frequency of rhps simple past simple present simple future no. of occurrences 25 45 34 37 mean 0.78 1.41 1.06 1.16 no. of dis 16 10 10 8 percentage of dis (with rhps) 50.0 62.5 62.5 50.0 table 1. frequencies of hypothesis postulations and verb tenses used in rhps. the general pattern shows that a vast majority of the dissertation writers place their hypotheses (13/16) in the medial portions after sufficient background information and literature have been presented. overall, as sib has pointed out, in experimental research, doctoral students are normally advised to place their hypotheses after they have stated the purpose of the studies. 3.1. distribution of research hypotheses in terms of the distribution, postulation of research hypotheses appears in only 16 of the 32 dis, thus showing that 50% of the doctoral dissertation writers did not include any hypothesis in their introductory chapters on quantitative experimental research. the total frequency of the hypothesis postulation is 25 (the mean frequency being 0.78). overall, the quantitative analysis has confirmed swales’ (2004) statement regarding the optional status of research hypothesis in the present study. to ascertain whether the distribution of the occurrences of rhps is dependent upon the overall macro-structure of the experimental dissertations, a mann-whitney u-test was conducted to identify any possible inter-structural differences, which are actually the differences due to the distinction between the introduction-method-results-discussion (imrd) structure and the introduction-literature review-method-results-discussion (ilmrd) structure in the occurrences of rhps in the entire corpus of dis.2 as the asymptotic value for rhps across the dissertation introductions with the two structures is 0.752 (that is, p>0.05), there is no significant difference between the dis employing the ilmrd structure and those using the imrd structure in terms of the occurrences of all the constituent steps. the ways in which hypotheses are realised rhetorically in experimental doctoral dissertations can be fully understood if we analyse (i) the inter-step and/or intermove shifts concerning research hypotheses, and (ii) the salient linguistic features of rhps. the following section provides the results based on the qualitative analysis of the linguistic mechanisms employed to fulfil each quantitative experimental research. the total frequency of the hypothesis postulation is 25 (the mean frequency being 0.78). overall, the quantitative analysis has confirmed swales’ (2004) statement regarding the optional status of research hypothesis in the present study. to ascertain whether the distribution of the occurrences of rhps is dependent upon the overall macro-structure of the experimental dissertations, a mann-whitney u-test was conducted to identify any possible inter-structural differences, which are actually the differences due to the distinction between the introductionmethod-results-discussion (imrd) structure and the introductionliterature review-method-results-discussion (ilmrd) structure in the occurrences of rhps in the entire corpus of dis.2 as the asymptotic value for rhps across the dissertation introductions with the two structures is 0.752 (that is, p>0.05), there is no significant difference between the dis employing the ilmrd structure and those using the imrd structure in terms of the occurrences of all the constituent steps. the ways in which hypotheses are realised rhetorically in experimental doctoral dissertations can be fully understood if we analyse (i) the inter-step and/or inter-move shifts concerning research hypotheses, and (ii) the salient linguistic features of rhps. the following section provides the results based on the qualitative analysis of the linguistic mechanisms employed to fulfil each rhetorical step, and the connections between rhps and their preceding or ensuing rhetorical category (that is, move or step). “postulating a hypothesis” is a step found in half (16/32 or 50%) of the dis. even though each research question in the dis is not immediately ensued by a corresponding hypothesis, a subsection containing several research hypotheses is generally preceded by a subsection on research questions. interestingly, more than half of the doctoral dissertations containing research questions (i.e., 53.8% or 14/26) also have hypotheses presented in them. in contrast, only a small proportion (2/16) of the dis containing research hypotheses does not have research questions. this means that in most (87.5% or 14/16) of the dis containing research hypotheses, the appearance of hypotheses is highly contingent upon the occurrence of research questions. 3.2. interconnections between hypotheses and research questions the appearance of hypotheses largely hinges on the inclusion of research questions, and hypotheses are generally incorporated in addition to research questions (see figure 1). j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142130 second, while every research question is presented in the simple present, the converged sentence (that is, the sentence that appears as a result of the convergence) contains hypotheses presented in the simple future (for example, “will demonstrate”, etc.), and each of these sentences contains anticipatory it-clauses (present tense) indicating a prediction (for example, “it is hypothesized”, “it is also predicted”, “it is expected”) followed by an extraposed subject containing the actual hypotheses (for example, “that root and pattern training will enhance inferencing (research question 4) and coining (research question 5) ability of unfamiliar words that share roots of previously learned words”). while the aforementioned formulation of research questions exhibits a convergent pattern in the process of shifting to the postulation of hypotheses, the following segments show a one-to-one relationship between each research question and its corresponding hypothesis (see figure 2). postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 131 j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): …-… presenting research questions postulating research hypotheses this main research question is broken down into seven questions formulated as follows: 1. are students who receive morphological training on roots and patterns better at inferring meaning of unfamiliar words when root information is provided as compared to those who do not receive morphological training? 2. are students who receive morphological training on roots and patterns better at coining unfamiliar words when root information is provided as compared to those who do not receive morphological training? 3. are students who receive morphological training on roots and patterns able to benefit from their morphological awareness equally in their receptive inferring and productive coining of unfamiliar words when root information is provided?... (di17: 6) 4. are students who receive morphological training on roots and patterns better at inferring meaning of unfamiliar words when root information is not provided as compared to those who do not receive morphological training? 5. are students who receive morphological training on roots and patterns better at coining unfamiliar words when root information is not provided as compared to those who do not receive morphological training? 6. are students who receive morphological training on roots and patterns better at retaining lexical items as compared to those who do not receive morphological training? in other words, does morphological awareness of a particular arabic word yield better retention of that word? 7. are students who receive morphological training on roots and patterns able to benefit from their morphological awareness both in their receptive and productive vocabulary retention? in other words, is morphological awareness of particular arabic words effective in their receptive and productive retention? regarding the first three research questions, it is hypothesized that beginner learners will demonstrate an ability to successfully apply knowledge of arabic derivation morphology in their lexical inferring (research question 1) and coining (research question 2) of unfamiliar words; however, due to the low proficiency level of the participants, more gains will be evident in the inferring than in the coining ability (research question 3). it is also predicted that root and pattern training will enhance inferencing (research question 4) and coining (research question 5) ability of unfamiliar words that share roots of previously learned words. as for the last two research questions, it is expected that morphological awareness will lead to better vocabulary retention (research question 6), and that it will facilitate receptive retention more than productive retention (research question 7)… (di17: 8) figure 1. shifts from purpose statements to purpose justifications. second, while every research question is presented in the simple present, the converged sentence (that is, the sentence that appears as a result of the convergence) contains hypotheses presented in the simple future (for example, “will demonstrate”, etc.), and each of these sentences contains anticipatory itclauses (present tense) indicating a prediction (for example, “it is hypothesized”, “it is also predicted”, “it is expected”) followed by an extraposed subject containing the actual hypotheses (for example, “that root and pattern training will enhance inferencing (research question 4) and coining (research question 5) ability of unfamiliar words that share roots of previously learned words”). while the aforementioned formulation of research questions exhibits a convergent pattern in the process of shifting to the postulation of hypotheses, the following segments show a one-to-one relationship between each research question and its corresponding hypothesis (see figure 2). figure 2 also illustrates that with the exception of hypotheses presented in “existential clauses” (for example, “hi = there is a significant effect for group …”, etc.) and the anticipatory it-clauses (for example, “it was hypothesized that …”), all the hypotheses are presented in the simple future in direct statements regardless of whether the preceding research questions corresponding to them are in the simple future or the simple present. the shifts in figure 3 from “presenting a research question” to “postulating a null hypothesis” and “postulating an alternative hypothesis” also illustrate the close relationship between research questions and two different types of hypotheses: figure 2 is also used here to present two main points. first, in a complete cycle, a null hypothesis expressed in a declarative sentence containing a negative expression (for example, “non-significant difference”, “no significant difference”, etc.) is generally used with an alternative hypothesis presented in a positive declarative sentence. second, even though null hypotheses may be expressed in either the simple present or the simple future, existential clauses in the alternative hypotheses (for example, “there is…”) are usually used in the simple present. j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142132 postulating hypotheses in doctoral dissertations ibérica 27 (2014): …-… presenting research questions postulating research hypotheses will students administered learning-style assessments and strategies on the basis of be results score significantly higher on the cuny/act writing sample (cuny office of assessment, 2006), compared with students taught with traditional study-skills materials and methods? (di14: 6) there will be significantly higher scores on the cuny/act writing sample for students provided learning-style assessments and strategies with be than for students taught with traditional studyskills materials and methods. (di14: 7) will be elements predict differences in anxiety between the experimental and control groups, as measured by the stai? (di14: 7) h7: be elements will predict differences in the anxiety levels of experimental and control-group students, as measured by the stai. (di14: 8) the null and experimental hypotheses derived from the research questions are presented: 1. is there a difference in the english achievement of high school students who practice reflective assessment and receive coplanned curriculum, as compared to those who are taught the same co-planned curriculum but do not practice reflective assessment techniques? (di29: 7) h0 = there is a non-significant difference for group (two levels: reflective and non-reflective) on high school students' english achievement as measured by their score on the heroic journey unit assessment… (di29: 7) figure 2. shifts from research questions to hypotheses in the same dissertation introductions. figure 2 also illustrates that with the exception of hypotheses presented in “existential clauses” (for example, “hi = there is a significant effect for group …”, etc.) and the anticipatory it-clauses (for example, “it was hypothesized that …”), all the hypotheses are presented in the simple future in direct statements regardless of whether the preceding research questions corresponding to them are in the simple future or the simple present. the shifts in figure 3 from “presenting a research question” to “postulating a null hypothesis” and “postulating an alternative hypothesis” also illustrate the close relationship between research questions and two different types of hypotheses: 3.3. categories of research hypotheses and their linguistic features while the linguistic features shown in the aforementioned shifts illustrate the exclusive use of the simple present in existential clauses, we may be able to gather more linguistic information via an analysis of a wider spectrum of research hypotheses presented across the corpus. rhps are, in general, realised in two ways. the first major linguistic mechanism that doctoral candidates use has to do with direct statements in three comparatively simpler structures. the three major mechanisms constitute the most prevalent linguistic resources used in rhps. the first structure, the simplest, requires merely a heading in the form of a noun phrase (denoting hypotheses) before the predictions are expressed in the simple future (see table 2). while the second structure involves a brief statement of the purpose of the hypothesis before a hypothesised difference is expressed in the simple present, the third structure requires the use of past-tense verbs to introduce predictions in the postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 133 j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): …-… presenting a research question postulating a null hypothesis postulating an alternative hypothesis the null and experimental hypotheses derived from the research questions are presented: 1. is there a difference in the english achievement of high school students who practice reflective assessment and receive co-planned curriculum, as compared to those who are taught the same co-planned curriculum but do not practice reflective assessment techniques? h0 = there is a non-significant difference for group (two levels: reflective and non-reflective) on high school students' english achievement as measured by their score on the heroic journey unit assessment. hi = there is a significant effect for group (two levels: reflective and nonreflective) on high school students' english achievement as measured by their score on the heroic journey unit assessment. (di26: 7) research question 1. how does the use of cooperative learning/ teaching strategies affect academic achievement on the georgia performance standards in language arts among sixth-grade students? null hypothesis 1. there will be no significant difference between the academic achievement, as shown by the test scores on the georgia performance standards test in language arts, of sixthgrade students who were instructed with the use of cooperative learning strategies and those sixth-grade students who were instructed with the use of traditional teaching strategies. h0: µ1 – µ2 = 0 alternative hypothesis 1. there is a significant difference between the academic achievement, as shown by the test scores on the georgia performance standards test in language arts, of sixth-grade students who were instructed with the use of cooperative learning strategies and those sixthgrade students who were instructed with the use of traditional teaching strategies. ha: µ1 – µ2 ≠ 0 (di30: 14) figure 3. complete cycles from research questions to null hypotheses and alternative hypotheses in the dissertation introductions. figure 2 is also used here to present two main points. first, in a complete cycle, a null hypothesis expressed in a declarative sentence containing a negative expression (for example, “non-significant difference”, “no significant difference”, etc.) is generally used with an alternative hypothesis presented in a positive declarative sentence. second, even though null hypotheses may be expressed in either the simple present or the simple future, existential clauses in the alternative hypotheses (for example, “there is…”) are usually used in the simple present. 3.3. categories of research hypotheses and their linguistic features while the linguistic features shown in the aforementioned shifts illustrate the exclusive use of the simple present in existential clauses, we may be able to gather more linguistic information via an analysis of a wider spectrum of simple future or in mathematical equations. interestingly, in all these three categories of direct statements, predictions are expressed in the simple future or the simple present so far as verbs are involved. j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142134 j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): …-… syntactic choice instance of references to hypotheses within subjects main effects: neurologically-mediated skills associated with proficient reading including phonological awareness, rapid automatic naming, visual motor integration, and vestibular/cerebellar functioning (i.e., motor coordination) will show improvement over each interval within each group. 1. between subjects main effects: neurologically-mediated skills associated with proficient reading including visual-motor integration, phonological awareness, rapid automatic naming and vestibular/cerebellar functioning (i.e., motor coordination) will improve more for group pann than for groups pa or c. 2. within subjects by between subjects interaction effect: neurologically mediated skills associated with proficient reading including visual-motor integration, phonological awareness, rapid automatic naming, and vestibular/cerebellar functioning (i.e., motor coordination) will improve the most over each interval for group pann when compared with group pa and group c. hypotheses stated as null hypotheses 1. no differences will exist when comparing within-group interval means of phonological awareness skills. 2. no differences will exist when comparing between-group population means as they relate to phonological awareness skills. 3. no differences will be found when comparing group x three interval means for phonological awareness skills…(di19: 10-11) providing a heading in an np before presenting hypotheses in the simple future hypotheses h1; there will be significantly higher scores on the cuny/act compass reading test for students provided learning-style assessments and strategies with be than for students taught with traditional study-skills materials and methods. h2: there will be significantly higher scores on the cuny?act writing sample for students provided learning style assessments and strategies with be than for students taught with traditional study-skills materials and methods…(di14: 7) stating both the purpose of the hypothesis and the existence of a hypothesised difference in the simple present the following null hypotheses determine the effectiveness of the read 180 software during 2006 and 2007 and overall: ho1a: no statistically significant mean achievement differences exist below the alpha level of .05 overall and by subgroups (english learners, sed, special education, and ethnicity) between experimental and control groups on the cst in english language arts; ho1b: no statistically significant mean achievement differences exist below the alpha level of .05 overall and by subgroups (english learners, sed, special education, and ethnicity) between experimental and control groups on the cst in word analysis and vocabulary development…(di18: 26) using past-tense verbs to introduce predictions expressed in the simple future or in an (in)equation the second hypothesis was: ha2: adult female students who receive explicit phonics instruction will have significantly higher scores on an orthographic awareness test at the end of 16 weeks of instruction than students who do not receive explicit phonics instruction. the null hypothesis for the second hypothesis was: h02: adult female students who receive explicit phonics instruction will not have significantly higher scores on an orthographic awareness test at the end of 16 weeks of instruction than students who do not receive explicit phonics instruction… (di15: 16) postulating hypotheses in doctoral dissertations ibérica 27 (2014): …-… based on the main research questions, the hypothesis of the present study was the following: the experimental group, which received the explicit experienced grammar instruction, outperformed the control group in terms of spoken grammatical accuracy in the posttest. the hypotheses were tested at the significance level of 0.05. ho: µ experimental, posttest accuracy µcontrol, posttest accuracy < or = 0 h1: µ experimental, posttest accuracy µcontrol, posttest accuracy > 0 (di8: 12) table 2. the use of direct statements in expressing research hypotheses in step 2b. syntactic choice instance of references to hypotheses the hypothesis was [that with oral-language rehearsal students’ writing performance should increase.] (di2: 13) using an svc structure containing a that-clause to express a prediction in the past tense the research hypothesis was [that spanish-speaking students who received the enhanced ve setr instruction would have a higher level of vocabulary development and reading comprehension when compared to a comparison group of students who received the setr only instruction]. (di31: 4) for research question one, it was hypothesized [that the mean score of the treatment group would be greater than the mean score of the comparison group on the post-test measure]. similarly, for research question two it was hypothesized that the mean score of the treatment group would be greater than the mean score of the comparison group on the generalization test. (di3: 10) it was hypothesized [that students in the learning-style intervention program would demonstrate statistically higher test results, as measured by their cuny/act scores in reading and writing (cuny test development program, office of academic affairs, 2006)] (di14: 5) using an anticipatory itclause (in either the present or past tense) to express a prediction in an extraposed subject containing a that-clause based on findings from first language (li) acquisition research on the role of morphological awareness in vocabulary development, it is my hypothesis [that awareness of arabic derivational morphology will indeed enhance vocabulary acquisition…(di17: 8) the main research hypotheses were directional. therefore, the treatment of the explicit experienced grammar instruction was assumed to have positive effects on the measured performance or zero effect at worst. deterrents, namely negative effects, to the measured performance were predicted to be unlikely to arise. (di8: 14) we expect that children with a higher level of initial english proficiency will benefit more from cr discussions on their oral and written english skills; children with lower level of initial english proficiency will be more motivated and engaged in cr discussions and have more positive attitudes toward english learning. (di27: 22) using a predictive verb ensued by a infinitive clause or that-clause to indicate a prediction of an experimental effect (in the present or past tense) to recapitulate, we expected that engaging in collaborative reasoning discussion would improve spanish-speaking ells’ oral and written english and their motivation and english learning attitudes…(di27: 18) table 3. the use of indirect statements containing that-clauses and infinitive clauses in presenting research hypotheses. third, the doctoral candidates often use predictive verbs ensued by infinitive clauses or that-clauses which indicate predictions of experimental effects in while the first type of hypothesis mainly appears in the form of direct statements, table 3 illustrates how doctoral candidates use intricate structures involving indirect statements containing subordinate that-clauses to postulate research hypotheses. these indirect statements are used to express hypotheses in three major syntactic structures. first, writers often use subject-verb-complement (svc) structures (for example, “the research hypothesis/was/that...”, etc.) containing that-clauses which express predictions in unison with the subsequent past-tense copular verbs (for example, “was”). second, anticipatory it-clauses are often used to express predictions in extraposed subjects in the form of that-clauses. in this case, the modal verbs indicating predicted events (for example, “would be”, “would demonstrate”, “will ... enhance”, etc.) are always used in agreement postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 135 postulating hypotheses in doctoral dissertations ibérica 27 (2014): …-… based on the main research questions, the hypothesis of the present study was the following: the experimental group, which received the explicit experienced grammar instruction, outperformed the control group in terms of spoken grammatical accuracy in the posttest. the hypotheses were tested at the significance level of 0.05. ho: µ experimental, posttest accuracy µcontrol, posttest accuracy < or = 0 h1: µ experimental, posttest accuracy µcontrol, posttest accuracy > 0 (di8: 12) table 2. the use of direct statements in expressing research hypotheses in step 2b. syntactic choice instance of references to hypotheses the hypothesis was [that with oral-language rehearsal students’ writing performance should increase.] (di2: 13) using an svc structure containing a that-clause to express a prediction in the past tense the research hypothesis was [that spanish-speaking students who received the enhanced ve setr instruction would have a higher level of vocabulary development and reading comprehension when compared to a comparison group of students who received the setr only instruction]. (di31: 4) for research question one, it was hypothesized [that the mean score of the treatment group would be greater than the mean score of the comparison group on the post-test measure]. similarly, for research question two it was hypothesized that the mean score of the treatment group would be greater than the mean score of the comparison group on the generalization test. (di3: 10) it was hypothesized [that students in the learning-style intervention program would demonstrate statistically higher test results, as measured by their cuny/act scores in reading and writing (cuny test development program, office of academic affairs, 2006)] (di14: 5) using an anticipatory itclause (in either the present or past tense) to express a prediction in an extraposed subject containing a that-clause based on findings from first language (li) acquisition research on the role of morphological awareness in vocabulary development, it is my hypothesis [that awareness of arabic derivational morphology will indeed enhance vocabulary acquisition…(di17: 8) the main research hypotheses were directional. therefore, the treatment of the explicit experienced grammar instruction was assumed to have positive effects on the measured performance or zero effect at worst. deterrents, namely negative effects, to the measured performance were predicted to be unlikely to arise. (di8: 14) we expect that children with a higher level of initial english proficiency will benefit more from cr discussions on their oral and written english skills; children with lower level of initial english proficiency will be more motivated and engaged in cr discussions and have more positive attitudes toward english learning. (di27: 22) using a predictive verb ensued by an infinitive clause or that-clause to indicate a prediction of an experimental effect (in the present or past tense) to recapitulate, we expected that engaging in collaborative reasoning discussion would improve spanish-speaking ells’ oral and written english and their motivation and english learning attitudes…(di27: 18) table 3. the use of indirect statements containing that-clauses and infinitive clauses in presenting research hypotheses. third, the doctoral candidates often use predictive verbs ensued by infinitive clauses or that-clauses which indicate predictions of experimental effects in with the preceding main verb in the anticipatory it-clauses (for example, “it was hypothesized”, “it is my hypothesis”, etc.). third, the doctoral candidates often use predictive verbs ensued by infinitive clauses or that-clauses which indicate predictions of experimental effects in either the present or past tense (for example, “was assumed to have...”, “were predicted to be...”, “expect that...will benefit”, “expected that ... would improve”, etc). 3.4. overall tense usage in the postulation of research hypotheses while the results reported above have included tense usage in specific types of hypothesis postulation, some crucial questions concerning the overall usage of tenses need to be addressed here. a discussion on the views elicited from the specialist informants appears to be an appropriate starting point. on the one hand, sia’s typical “high-level advice” to doctoral candidates is that they could “use the simple past tense throughout” the introductory chapter so far as it is possible (wherever necessary). to sia, “when you are jumping back and forth in verb tense, it is just more difficult to read”, and “it flows just more smoothly if you just stick with simple past tense” in most situations requiring them. on the other hand, sib wavered between the simple past and the simple present and would advise candidates to use either the simple present or the simple past for research hypotheses because a dissertation, unlike a prospectus, is a report on what a postgraduate student has already done. given that the specialist informants’ recommendations differ from each other to a certain extent, it would be necessary to use the authentic instances to consider the overall frequencies of the tenses mentioned above, and find out the circumstances under which the three tenses are used. table 1 shows that in the formulation of research questions, the simple past and the simple present are used in more doctoral dissertations compared to the simple future (even though the total number of verbs in the simple present is lower than that in the simple past or the simple future). the overall distribution of tenses therefore has furnished more conclusive statements concerning the relative importance of each major tense across the corpus. table 1 has also shown that research hypotheses can be expressed equally commonly in the simple past or the present simple, and this can be partly understood if the informants’ view is taken into consideration. when sia said the only advice she gave was that the simple past tense should be used throughout the doctoral dissertations so far as it was possible (wherever relevant), she was j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142136 essentially referring to the use of the past tense in indirect statements for expressing hypotheses. however, when sib preferred either the simple present or the simple past, she was mainly referring to a general tendency to use the simple present to express a general phenomenon or “state of affair” in a direct statement, and the simple past to express a prediction in an indirect statement explained above. the detailed analysis of tense usage for hypotheses has shown that 62.5% (10/16) of the doctoral dissertations employ the simple past and the simple present respectively, while a significant proportion (50%) of them use the simple future in postulating hypotheses. another interesting qualitative finding derived from this study is that even though both the simple present and simple future co-occur with the simple past in the presentation of research hypotheses, the simple past is mainly used in introducing, explaining, and/or justifying hypotheses in indirect statements. this means that the doctoral candidates often switch between direct and indirect statements in expressing their predictions in different portions of the same dissertation introduction. 4. conclusion and pedagogical implications this study has demonstrated how doctoral dissertation writers in a major anglophone country use a repertoire of generic strategies to postulate research hypotheses in experimental research pertaining to applied linguistics. it has illustrated how doctoral candidates use rhetorical shifts and lexico-grammatical mechanisms to postulate hypotheses that collectively determine the tracks along which their experimental dissertations would proceed. this study has found that a vast majority of the hypotheses are placed by published dissertation writers in the medial portions after sufficient background information and literature have been presented, and this may be ascribed to the need to position their hypotheses after research questions in their dissertation introductions. interestingly, research hypotheses appear in only half of the dissertation introductions on applied linguistics, the mean frequency being 0.78 hypothesis per dissertation introduction (di), thus substantiating swales’ (2004) general statement regarding the optional and yet principal status of research hypothesis in research introductions. the frequencies of research hypotheses do not differ across the published dissertation introductions employing the imrd and ilmrd structures. in a postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 137 vast majority of the dis containing research hypotheses, the appearance of hypotheses is highly contingent upon the occurrence of research questions. given that only a small proportion of the doctoral dissertations incorporate hypotheses without research questions, it might be possible for instructors to advise learners to position a subsection containing research hypotheses after a subsection on research questions, and more specifically, instructors may show learners how research questions converge into a series of related hypotheses as demonstrated in this paper. so far as lexico-grammatical structures are concerned, when a research question is presented in the simple present, the converged sentence usually comprises hypotheses presented in the simple future in direct statements. in some other cases, a sentence may contain an anticipatory present-tense itclause indicating predictions ensued by an extraposed subject encompassing the actual hypothesis. based on the findings reported above, when instructors guide learners to present hypotheses in direct statements, the tense to be focused on is notably the simple future regardless of whether the preceding research questions are in the simple future or the simple present. the shifts from “presenting a research question” to “postulating a null hypothesis” and “postulating an alternative hypothesis” further confirm the prevalent usage of the simple future in rhps that involve no existential clauses. in specific cases, instructors may demonstrate to novice writers how to attain a complete cycle comprising a null hypothesis expressed in a declarative sentence containing a negative expression with an alternative hypothesis presented in a positive declarative sentence as illustrated in this paper. nonetheless, when writers use null hypotheses, in either the simple present or the simple future, their existential clauses in alternative hypotheses are usually expressed in the simple present. overall, writers may (i) merely employ a heading denoting hypotheses before making predictions in the simple future, (ii) use a brief statement of the purpose of the hypothesis before expressing a hypothesised difference in the simple present, or (iii) deploy past tense verbs to introduce predictions in the simple future or in mathematical equations. as suggested by the specialist informants, the past tense is preferred to ensure a smoother flow in most situations involving indirect statements in hypothesis postulation. with respect to such indirect statements, instructors might need to devise exercises requiring learners to use three major syntactic structures, involving (i) the svc structures containing that-clauses which express predictions in combination with the subsequent past-tense copular j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142138 verbs, (ii) anticipatory it-clauses for expressing predictions in extraposed subjects in the form of that-clauses, and (iii) predictive verbs ensued by infinitive clauses or that-clauses indicating predictions of experimental effects in the present or past tense. in short, analysis of the overall distribution of tenses has shown that research hypotheses can be expressed equally commonly in the simple present or the simple past. the detailed analysis of tense usage in hypothesis postulation on the whole has shown that most of the doctoral dissertations employ the simple past and the simple present respectively, while half of them use the simple future in postulating hypotheses. it is therefore important for learners to be aware that even though both the simple present and simple future co-occur with the simple past in the postulation of research hypotheses, the simple past is mainly used in introducing, explaining, and justifying hypotheses in indirect statements, and writers often need to switch between direct and indirect statements in expressing their predictions in different portions of the same dissertation introduction. acknowledgements we are grateful to the fulbright organisation and the institute of international education (iie) of the united states of america for providing and administering a generous research grant needed to conduct this study at the university of michigan in ann arbor. we would like to thank professor emeritus john m. swales for his thought-provoking and insightful comments on this study concerning the communicative functions of research hypotheses. [paper received 21 september 2012] [revised paper accepted 16 october 2013] references postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 139 anthony, l. (1999). “writing research article introductions in software engineering”. ieee transactions on professional communication 42: 38-46. berg, b.l. (2004). qualitative research methods for the social sciences, 5th ed. boston: pearson education. bhatia, v.k. (1993). analysing genre language use in professional settings. london: longman. cheng, a. (2007). “transferring generic features and recontextualizing genre awareness: understanding writing performance in the esp genre-based literacy framework”. english for specific purposes 26: 287-307. creswell, j.w. (2008). educational research: planning, conducting, and evaluating quantitative j.m.h. lim, c.k. loi & a. hashim ibérica 27 (2014): 121-142140 and qualitative research, 3rd ed. singapore: pearson prentice hall. del saz rubio, m.m. (2011). “a pragmatic approach to the macro-structure and metadiscoursal features of research article introductions in the field of agricultural sciences”. english for specific purposes 30: 258-271. downing, a. & p. locke (2006). english grammar: a university course, 2nd ed. new york: routledge. fraenkel, j.r. & n.e. wallen (2003). how to design and evaluate research in education, 5th ed. boston: mcgraw hill. gay, l.r., g.e. mills & p. airasian (2009). educational research: competencies for analysis and applications, 9th ed. london: pearson education. greenbaum, s. & r. quirk (1992). a student’s grammar of the english language. harlow, essex: pearson education. hirano, e. (2009). “research article introductions in english for specific purposes: a comparison between brazilian portuguese and english”. english for specific purposes 28: 240-250. kanoksilapatham, b. (2011). “civil engineering research article introductions: textual structure and linguistic characterization”. the asian esp journal 7: 55-84. lakic, i. (2010). “analysing genre: research article introductions in economics”. the journal of linguistic and intercultural education 3: 83-99. lim, j.m.h. (2006). “method sections of management research articles: a pedagogically motivated qualitative study”. english for specific purposes 25: 282-309. lim, j.m.h. (2011a). “paving the way for research findings: writers’ rhetorical choices in education and applied linguistics”. discourse studies 13: 725-749. lim, j.m.h. (2011b). “delineating sampling procedures: pedagogical significance of analysing sampling descriptions and their justifications in tesl experimental research reports”. ibérica 21: 71-92. lim, j.m.h. (2012). “how do writers establish research niches? a genre-based investigation into management researchers’ rhetorical steps and linguistic mechanisms”. journal of english for academic purposes 11: 229-245. loi, c.k. & m.s. evans (2010). “cultural differences in the organization of research article introductions from the field of educational psychology: english and chinese”. journal of pragmatics 42: 2814-2825. lynch, b.k. (1996). language program evaluation: theory and practice. new york: cambridge university press. mur-dueñas, p. (2012). “a corpus-based analysis of two crucial steps in business management research articles: the creation of a research space and the statement of limitations”. nordic journal of english studies 11: 55-78. ozturk, i. (2007). “the textual organisation of research article introductions in applied linguistics: variability within a single discipline”. english for specific purposes 26: 25-38. quirk, r., s. greenbaum, g. leech & j. svartvik (1985). a comprehensive grammar of the english language. london: longman group. samraj, b. (2002). “introductions in various disciplines: variations across disciplines”. english for specific purposes 21: 1-17. samraj, b. (2005). “an exploration of a genre set: research article abstracts and introductions in two disciplines”. english for specific purposes 24: 141156. shehzad, w. (2008). “move two: establishing a niche”. ibérica 15: 25-50. shehzad, w. (2010). “announcement of the principal findings and value addition in computer science research papers”. ibérica 19: 97-118. shehzad, w. (2011). “outlining purposes, stating the nature of the present research, and listing research questions or hypotheses in academic papers”. journal of technical writing and communication 41: 139-160. soler-monreal, c., m. carbonell-olivares & l. gilsalom (2011). “a contrastive study of the rhetorical organization of english and spanish phd thesis introductions”. english for specific purposes 30: 4-17. swales, j.m. & h. najjar (1987). “the writing of research article introductions”. written communication 4: 175-191. swales, j.m. (1990). genre analysis: english in academic and research settings. cambridge: cambridge university press. swales, j.m. (2004). research genres: exploration and applications. cambridge: cambridge university press. tessuto, g. (2008). “writer identity in the introduction section of academic law research articles: exploring metadiscourse strategies”. linguistica e filologia 27: 39-58. dr. jason miin-hwa lim is associate professor of english at the malaysian university of sabah. his 52 research-based publications include papers in espj (elsevier), system (elsevier), ibérica (aelfe), discourse studies (sage), and jeap (elsevier). dr. chek-kim loi is senior lecturer of english at the malaysian university of sabah. her publications include papers in journal of pragmatics (elsevier), discourse studies (sage), and jeap (elsevier). dr. azirah hasim is professor of linguistics at the university of malaya. her publications include papers in multingua (walter de gruyter), world englishes (wiley), and text and talk (walter de gruyter). notes 1 in the current study, we define “american doctoral dissertations” as “doctoral dissertations prepared for and submitted to universities in the united states of america regardless of the candidates’ countries of origin”. 2 mann-whitney u-tests were used instead of independent samples t-tests although the number of occurrences is a ratio variable because the occurrences were not normally distributed for all the constituent steps. postulating hypotheses in experimental doctoral dissertations ibérica 27 (2014): 121-142 141 thomas, s. & t.p. hawes (1994). “reporting verbs in medical journal articles”. english for specific purposes 13: 129-148. zhang, y. & j. hu (2010). “a genre-based study of medical research article introductions: a contrastive analysis between chinese and english”. the asian esp journal 4: 72-96. iberica 13 ibérica 20 (2010): 9-34 issn 1139-7241 abstract biber et al. (1999) contend linking adverbials perform important cohesive and connective functions by signalling connections between units of discourse; however, there has been little previous corpus-based research in this important area of esp. this paper describes an analysis of linking adverbials, such as “however” and “therefore”, in a corpus of 320 published research articles (ras) across eight disciplines, four science and four non-science. new lists of linking adverbials were developed and the parameters of frequency, function and disciplinary variation were examined using wordsmith tools. they were found to be more frequent than previously thought, with numerous statistically significant disciplinary differences, for example between the sciences and nonsciences. also, they often clustered together in complex sequences. a close examination of ras in two of the sciences revealed some reasons for the much lower rate of occurrence there. authors developed claims in a different way, describing methods and results in a more narrative or descriptive style rather than explicitly telling readers the connections between ideas, claims and facts. conclusions are that linking adverbials are more important in ras as signalling and cohesive devices, and for helping ra authors construct and strengthen claims, than previously thought by experts in this field. also, different disciplines achieve this in significantly different ways, confirming the importance of discipline variation when researching their use. keywords: english for specific purposes, linking adverbials, corpus analysis, interdisciplinary research writing, genre analysis. resumen el uso de adverbios conectores en art�culos acad�micos de ocho disciplinas diferentes biber et al. (1999) afirman que los adverbios conectores realizan importantes linking adverbials in research articles across eight disciplines matthew peacock city university of hong kong (china) enmatt@cityu.edu.hk 9 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 9 ibérica 20 (2010): 9-34 matthew peacock funciones cohesivas y conectivas señalando conexiones entre unidades del discurso; sin embargo, no existe mucha investigación basada en análisis de corpus en esta importante área de inglés para fines específicos. en este artículo se analiza el uso de adverbios conectores, por ejemplo however y therefore, en un corpus de 320 publicaciones académicas de ocho disciplinas diferentes, cuatro de ciencias y cuatro no de ciencias. se elaboraron nuevas listas de adverbios conectores y se examinaron su frecuencia, función y variación según las disciplinas utilizando wordsmith tools. se descubrió que su frecuencia era mayor de lo que se creía, produciéndose importantes diferencias entre disciplinas desde el punto de vista estadístico; por ejemplo, entre las ciencias y las no ciencias. además los adverbios conectores aparecían juntos a menudo formando secuencias complejas. un análisis más minucioso de los artículos de investigación en dos de las disciplinas científicas reveló algunas razones que justifican su menor frecuencia en dichos campos. los autores desarrollaban su argumentación de forma diferente, describiendo los métodos y los resultados en un estilo más narrativo o descriptivo en vez de alertar explícitamente a sus lectores de las conexiones entre ideas, afirmaciones y hechos. se concluye en este estudio que la importancia de los adverbios conectores en los artículos de investigación reside en su función como instrumento señalizador y de cohesión, así como en ayudar a sus autores a construir y a fortalecer su argumentación; y que dicha importancia parece mayor de lo que se pensaba. además, en diferentes disciplinas esto se consigue de formas claramente diferentes, confirmándose así la importancia de la variación disciplinaria a la hora de investigar el uso de estas expresiones. palabras clave: inglés para fines específicos, adverbios conectores, análisis de corpus, artículos de investigación en diferentes disciplinas, análisis de género del discurso. 1. introduction this paper describes a corpus-based analysis of linking adverbials such as “however” and “thus” in research articles (ras) across eight disciplines –chemistry, computer science, materials science, neuroscience, economics, language and linguistics, management, and psychology. the purpose of the research was to study interdisciplinary differences in the frequency, form and function of the linking adverbials that authors use. there seems to be little research in the area since biber et al. (1999), apart from biber (2006). in this article conrad’s (1999: 3) definition of linking adverbials is used: 10 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 10 “those adverbials that serve to connect two stretches of discourse”. biber et al. (1999: 765, 875) add to this definition, saying they “make explicit the relationship between two units of discourse”. they signal these relationships and are therefore “important devices for creating textual cohesion”. the following extract from a neuroscience research article in the corpus shows an example: the criterion measure, b, was positively skewed and thus log transformed values were used for all analyses. thus here signals a logical connection – the author used log transformed values because measure b was positively skewed. in other words, the second unit is a consequence of the first. the ra was chosen for this study because of its importance for spreading knowledge. hyland (1996) says ras are a vital medium for legitimating findings and disciplines, and williams (1998) calls them the preferred genre for communication among discourse communities, noting that the language of ras defines these communities. pressure to publish makes ras very important for researchers, and therefore it is not at all surprising that authors wish to stress the importance of their work and persuade readers of the authenticity of their arguments and claims. moreno (1997) calls this their primary aim. however, hunston (1994) suggests that while some may see ras as objective and impersonal, their real aim is to persuade. hyland (2000) agrees, saying the main purpose of the ra is to persuade, convince peers, and establish credibility. the corpus was 320 published research articles, forty from each discipline. the research aim and approach was not only to explore these cohesive and connective functions, but to investigate how these adverbials may assist in the performance of other important functions in ras – presenting, developing, and supporting claims; together with persuading, convincing peers, and establishing credibility. the disciplines were classified for this research as science or non-science. the following methods were used to achieve this. first, visits were made to the academic departments representing the disciplines, and experts asked to discuss the classification. there was little controversy regarding chemistry, computer science, materials science, and neuroscience (sciences), or management and language and linguistics (non-sciences). regarding economics, however, experts noted that while they consider it a non-science, it is sometimes called a linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 11 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 11 social science, and found in university faculties of humanities/social sciences. there was a little more controversy with psychology. sources said that while this topic has initiated some discussion, neither they nor their colleagues classify it as a science, adding that among the 15 or so branches of psychology, just one branch is considered a science: clinical psychology. second, it is noted that university psychology departments are not normally found in faculties of science. therefore the decision was made to classify psychology as a nonscience for the present research. 2. definition and functions of linking adverbials conrad’s (1999) and biber et al’s (1999) definitions of linking adverbials appear in the previous section. however, the terminology, definition, and functions of linking adverbials have occasioned further discussion in the literature, with other authors sometimes using varied terminology. carter and mccarthy (2006) call them “linking adjuncts” and distinguish them from the closely related conjunction. conjunctions like “because”, “neither”, “nor”, and “but” also link two clauses or other units, but differ from linking adverbials in that they have a “purely syntactic role” (biber et al., 1999: 85). biber et al. (1999) also discuss coordinating conjunctions, which they also call coordinators, and subordinating conjunctions such as “despite” and “in spite of ”, which they also call subordinators, noting that they are closely related to but different from linking adverbials. the authors further note that “though”, “so” and “yet” can function either as linking adverbials or as conjunctions – “though” as a subordinator, “so” and “yet” as coordinators. their study provides an example of “though” functioning as a subordinator, “she had never heard of him, though she did not say so”. an example of “so” as a conjunction is “i rose early so that i’d get there on time”. the following extract from the corpus for this study shows an example of “so” functioning as a linking adverbial: “there are lots of different levels and angles of interest. so the decisions are slow and complicated” (management).1 biber et al. (1999) indicate adverbials fall into three different classes: (a) circumstance adverbials (e.g. “nowadays”), which add circumstantial information about propositions in clauses, (b) stance adverbials (e.g. “definitely”), which express stance towards clauses,2 and (c) linking adverbials, which serve a connective function, making the relationship between two units of discourse clear, and are important cohesive devices. matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3412 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 12 the authors further divide linking adverbials into six “semantic categories”, which express the following different relationships: 1. enumeration (e.g. “first”, “second”) and addition (e.g. “also”). the latter mark the next unit of discourse as being additional. 2. summation, such as “to conclude”. 3. apposition, which show the following text is an example (e.g. “for example”) or reformulation (e.g. “that is”). 4. result/inference (e.g. “therefore”), which show the following unit is a result, or a logical or practical consequence. it also marks the conclusions the reader is expected to draw, or connects claims to supporting facts. 5. contrast/concession (e.g. “however”), which indicate alternatives. they add that some highlight contrasting information, often leading to the main point the writer wants to make, and others express reservations “about the idea in the preceding clause”. 6. transition, for example “by the way”, which mean something is only loosely connected. 3. previous empirical studies few empirical studies seem to have used corpora to research linking adverbials: three important studies are biber et al. (1999), biber (2006) and charles (2007). biber et al. (1999) examined four registers in the longman spoken and written english (lswe) corpus: news articles, academic prose (book extracts plus ras, 2.6 million words each), fiction and conversation. academic prose was 5.3 million words. there were seventy-five book extracts, mostly technical trade books, from thirteen different disciplines, and ras from fifteen different disciplines. linking adverbials were much more common in academic prose and conversation than in fiction and news. biber et al.’s (1999) estimations show that in academic prose the result/inference category was the most common, since in this type of text presenting and supporting claims is very important, and, as these are developed, there is a greater use of linking adverbials. regarding stylistic preferences, their work demonstrates that choices for the result adverbials “therefore”, “thus” and “hence” show more variability by author, and that linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 13 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 13 these three adverbials seem to be interchangeable. it is also noted that multiple adverbials can appear in a clause (e.g. “going slowly now”), and that a single sentence may contain more than one linking adverbial (e.g. “in addition” plus “however”). biber (2006) presents corpus results for five individual linking adverbials in textbooks across five disciplines (760,600 words), in “institutional writing” (catalogues and student handbooks, 151,500 words), and in “written course management” (course packs and course management, 159,600 words). he reports linking adverbials to be less common in “written course management”, and still less common in “institutional writing”. charles (2007) presents corpus results for eight individual linking adverbials in eight first language (l1) politics m.phil. theses (190,000 words), and eight l1 materials science doctoral theses (300,000 words). the author’s bar chart does not provide exact numbers, as in the case of biber et al. (1999), but their estimated figures are approximately as indicated in table 1, which shows the results from all three empirical studies. these three studies, referred to above, and particularly biber et al. (1999), are by far the most important to date in this area of esp; although conrad, in a later paper repeating many of biber et al.’s (1999) (see conrad 2000), calls for much more research into linking adverbials, particularly regarding register variation. semantic category biber et al 1999: lswe acade-mic prose individual linking adverbials biber et al 1999biber 2006 charles 2007 whole semantic category lswe academic prose business textbooks engineering textbooks humanities textbooksnatural science textbooks social science textbooks politics m. phil. theses materials science ph.d. theses matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3414 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 14 linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 15 ib é ri c a 2 0 ( 2 0 1 0 ): … -… 1 is s n 1 1 3 9 -7 2 4 1 b ib e r e t a l 1 9 9 9 : l s w e a c a d e m ic p ro s e b ib e r e t a l 1 9 9 9 b ib e r 2 0 0 6 c h a rl e s 2 0 0 7 s e m a n ti c c a te g o ry w h o le s e m a n ti c c a te g o ry in d iv id u a l l in k in g a d v e rb ia ls l s w e a c a d e m ic p ro s e b u s in e s s t e x tb o o k s e n g in e e ri n g t e x tb o o k s h u m a n it ie s t e x tb o o k s n a tu ra l s c ie n c e t e x tb o o k s s o c ia l s c ie n c e t e x tb o o k s p o li ti c s m . p h il . t h e s e s m a te ri a ls s c ie n c e p h .d . t h e s e s h o w e ve r 1 1 0 0 1 4 0 0 1 1 0 0 8 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 7 0 0 1 9 0 0 n e ve rt h e le ss 1 0 0 -------c o n tr a st / co n ce ss io n 1 2 0 0 ye t 1 0 0 -----3 0 0 5 0 th u s/ th e re fo re 1 3 0 0 1 3 0 0 1 8 0 0 9 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 1 7 0 0 1 7 0 0 r e su lt/ in fe re n ce 3 0 0 0 h e n ce 1 0 0 -----2 0 0 5 0 0 fu rt h e rm o re 1 0 0 -----2 5 0 1 5 0 a d d iti o n 1 0 0 0 in a d d iti o n ------1 0 0 3 0 0 fo r e xa m p le 6 0 0 1 4 0 0 1 4 0 0 7 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 5 0 0 3 0 0 e .g . 2 0 0 -------th a t is -4 0 0 9 0 0 2 0 0 3 0 0 3 0 0 --a p p o si tio n 1 8 0 0 i.e . 2 0 0 -------t a b le 1 . p re vi o iu s e m p ir ic a l f in d in g s: f re q u e n cy p e r m ill io n w o rd s. 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 15 4. rationale for research as noted in the previous section, biber et al. (1999) contend that presenting, supporting and developing claims, and textual cohesion, are very important in academic prose. shaw (2000) also says it is important in ras to develop arguments, and support claims. shaw (2000) and hunston (2001) both also point out that research writers organize arguments into long chains (also see hoey, 2001), but neither author discusses how they do this. it is suggested that these authors are correct about the importance of supporting and developing claims in ras, and that linking adverbials might play a role in helping authors to achieve this. yet data on linking adverbials, across disciplines and particularly in the sciences, seems to be lacking. liu (2008) calls for “more detailed” corpus-based research on linking adverbials, noting that this method is the only way to achieve accurate and reliable results. it is proposed that the area has not received the attention it warrants and that further research is needed, to assess disciplinary variation across a number of science and non-science disciplines. this research focuses on four of biber et al.’s (1999) semantic categories for linking adverbials: “contrast/concession”, “result/inference”, “apposition”, and “addition”. the first three were chosen because the functions they perform appear to be an important part of presenting, supporting and developing claims. “addition” was selected because preliminary examination of the corpus indicated that linking adverbials such as “also”, which biber et al. say function to show the next unit is additional, in fact often aid writers to introduce claims. in order to make this research more manageable, other categories analysed by biber et al. (1999) were left aside, because they may be less important in developing claims and are regarded as beyond the scope of the present study. bhatia (2000) says a strong justification for genre research in esp is that it informs the teaching of research writing, especially for writers who wish to join academic discourse communities. the area is increasingly important due to the fast-growing numbers of research writers around the world, and is worth further investigation. the results might tell us much more about esp and the nature of ras, and help teachers of research writing inform learners of appropriate patterns. although there is a considerable amount of information about the ra available, much still remains to be discovered about this subject; and a number of authors have called for more research. swales (2004) does not matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3416 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 16 contradict his previous claim that our picture of the ra “is far from complete” (swales, 1990). berkenkotter and huckin (1995) note that understanding genres is vital for participation in relevant discourse communities. hyland (1996 & 1997) says a better understanding of ras will improve understanding of rhetoric and how scientists work. this will also help the teaching of esp. writing theses and ras is difficult (paltridge, 1993), and is a prerequisite for entry to the research community. hopkins and dudley-evans (1988) suggest that esp materials must be informed by genre research and that understanding disciplinary differences is essential for preparing esp courses. the next section will explain the aims of this research and also describe the corpus, how the list of linking adverbials was built up, and how the corpus was searched. 5. methodology the aims of this study were to advance and extend previous research on the form, frequency, function and distribution of linking adverbials in ras across eight disciplines, four science (chemistry, computer science, materials science, neuroscience) and four non-science (economics, language and linguistics, management, and psychology), and to develop a more comprehensive list of linking adverbials. 5.1. research aims and research questions the aims of this research were, within the corpus, to: (1) build up a list of linking adverbials in the four target categories; (2) investigate the frequency of all linking adverbials in the target categories; (3) investigate disciplinary variation; (4) investigate function. the following questions are directly addressed: (1) how frequently do ra authors use linking adverbials across a range of disciplines? are there any interdisciplinary differences? (2) what linking adverbials do ra authors use across a range of linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 17 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 17 disciplines? are there any interdisciplinary differences? (3) how do linking adverbials function across a range of disciplines? are there any interdisciplinary differences? 5.2. the ra corpus the corpus was 320 published ras, forty from each discipline. table 2 shows the length of disciplinary corpora. the eight disciplines were selected because they represent a range of subjects and also have large numbers of research writers around the world. this increases the usefulness of this research regarding recommendations for teaching esp. four leading refereed journals were selected from each discipline (see appendix). the academic departments representing the eight disciplines were visited, and two sources from each were asked to name principal journals from their field. ten ras from 2007/2008 were randomly chosen from each journal by giving each a number and drawing numbers from a box. only empirical datadriven ras with the introduction-method-results-discussion format were chosen. essays and discussions were excluded, and only one ra by any one writer was included in the corpus – that is, no writer’s name appears twice. no attempt was made to choose native-speaker authors, which in any case cannot be identified by merely looking at their name or the name of the institution where they work. it is suggested that the disciplinary corpora are sufficiently representative because of their size and because of the use of discipline sources to choose journals. matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3418 linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): …-… 9 discipline number of ras total word length science chemistry 40 137,241 computer science 40 286,171 materials science 40 160,222 neuroscience 40 243,057 non-science economics 40 292,488 language and linguistics 40 249,854 management 40 285,825 psychology 40 306,184 four non-sciences 160 1,134,351 four sciences 160 826,691 all disciplines 320 1,961,042 table 2. lengths of disciplinary corpora. the eight disciplines were selected because they represent a range of subjects and also have large numbers of research writers around the world. this increases the usefulness of this research regarding recommendations for teaching esp. four leading refereed journals were selected from each discipline (see appendix). the academic departments representing the eight disciplines were visited, and two sources from each were asked to name principal journals from their field. ten ras from 2007/2008 were randomly chosen from each journal by giving each a number and drawing numbers from a box. only empirical data-driven ras with the introduction-method-results-discussion format were chosen. essays and discussions were excluded, and only one ra by any one writer was included in the corpus – that is, no writer’s name appears twice. no attempt was made to choose native-speaker authors, which in any case cannot be identified by merely looking at their name or the name of the institution where they work. it is suggested that the disciplinary corpora are sufficiently representative because of their size and because of the use of discipline sources to choose journals. 5.3. investigating the corpus analysis was done in the following steps, using the concord and contexts functions of wordsmith tools 4.0 (scott, 2004). explanation of certain steps follows: step 1. a list of 46 linking adverbials was constructed from biber et al. 1999, other grammars, and a thesaurus. this is more extensive than previously published lists. step 2. a preliminary examination of the corpus was conducted to check the function of all 46 linking adverbials, to see whether they do in fact always function as linking adverbials or not. this was done by individually checking a large number of occurrences of each in each discipline corpus 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 18 5.3. investigating the corpus analysis was done in the following steps, using the concord and contexts functions of wordsmith tools 4.0 (scott, 2004). explanation of certain steps follows: step 1. a list of 46 linking adverbials was constructed from biber et al. 1999, other grammars, and a thesaurus. this is more extensive than previously published lists. step 2. a preliminary examination of the corpus was conducted to check the function of all 46 linking adverbials, to see whether they do in fact always function as linking adverbials or not. this was done by individually checking a large number of occurrences of each in each discipline corpus and evaluating function by reading the relevant sentence and surrounding sentences. at this stage it was found that eight, in addition to the dualfunction items “though” and “so” discussed in the introduction, do not always function as linking adverbials: i. “rather” (exclude e.g. “rather quiet”, “rather tired”) ii. “yet” (exclude e.g. “we have not eaten yet”, “it is not yet clear”) iii. “alternatively” (exclude e.g. “content and language were alternatively the central focus”) iv. “similarly” (functions as a linking adverbial only in a sentence initial position. an example as non-sentence initial is “men and women behave similarly”) v. “further” (functions as a linking adverbial only when followed by a comma) vi. “in the same way” (functions only in a sentence initial position. an example as a non-sentence initial is “children respond in the same way”) vii. “that is” (functions as a linking adverbial only when followed by a comma) viii. “specifically” (functions only in a sentence initial position. an example as non-sentence initial is “the present study set out to specifically investigate”). step 3. the frequency of all linking adverbials was checked, along with disciplinary variation. all cases of “though” and “so” plus the above eight items not functioning as such were naturally excluded from the linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 19 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 19 count: this required manual examination of every occurrence of each using the concord function. conjunctions (e.g. “although”, “while”, and “whereas”) were also excluded, because they are not linking adverbials (biber et al., 1999; carter & mccarthy, 2006). step 4. the function of every occurrence of all linking adverbials was individually checked by reading the relevant sentence and surrounding sentences. step 5. the frequency of all linking adverbials was examined within individual journals, to check if any were used significantly more frequently by certain journals. step 6. statistical significance was set at p<.05 and tested with the chisquared test within the log-likelihood calculator. regarding steps 2 and 3, the corpus was split into disciplinary corpora at times to check disciplinary variation. regarding steps 2, 3, and 4, “function” means “operates” or “acts”. individual manual checking of the function of every occurrence is vital3. two evaluators were involved in step (4): this writer and a local university lecturer. the second coder independently evaluated the function of every occurrence in order to measure inter-rater agreement. this writer reassessed the function of every occurrence after one month in order to measure intrarater agreement. inter-rater agreement was 97%, rising to 100% after discussions. intra-rater agreement was 99%. 6. results this section will start with the results for the three research questions. a total of 23,544 functioning linking adverbials were found in the whole corpus. the frequency of use was 12,006 per million words, or 74 per ra, though the number was drastically lower in chemistry (24 per ra) and much lower in materials science (36 per ra). the number per ra for the other disciplines was economics 89, language and linguistics 84, management 97, psychology 107, computer science 84, and neuroscience 68. the authors of all 320 ras used them. frequency across all four semantic categories, and disciplinary differences, are shown in tables 3, 4, 5, and 6 per million words (pmw). the forms are all in frequency order, with the most common first. table 3 does not show all the contrast/concession forms, only those with a frequency of 100 pmw or above. matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3420 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 20 linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 21 matthew peacock ibérica 20 (2010): …-…12 item all 4 nonsciences econ. lang. manag. psych. however 1380* 1401 1416 1308 1399 rather 456* 291* 560* 545 444 though 220* 164 256 217 248 in contrast/by contrast 205 182 176 133* 317* instead 184 202 160 150 219 on the other hand 174* 202 168 136 186 nevertheless/nonetheless/ notwithstanding 164* 96* 228* 119 219* otherwise 122* 295* 56* 80 49* total 3172* 3027 3292 2941* 3428* item all 4 sciences chem. compu. mats. neuro. however 1110 905* 979 1219 1313* rather 305 161* 427* 138* 354 though 139 80 171 144 132 in contrast/by contrast 219 109* 140* 231 366* instead 170 212* 192 69* 189 on the other hand 111 175 112 144 53* nevertheless/nonetheless/ notwithstanding 76 7* 91 44 119 otherwise 64 51 112* 25* 41 total 2426 1832* 2434 2206 2905* * = statistically significant difference table 3. contrast/concession linking adverbials: discipline differences. frequency pmw. linking adverbials in research articles item all 4 nonsciences econ. lang. manag. psych. thus 914* 839 796 675* 1304* therefore 696* 801 488* 930* 546* so 412 469 568* 381 258* hence 292* 586* 116* 294 154* as a result 108 127 112 108 85 consequently 101* 82 88 143 92 thereby 72* 86 52 105 46 accordingly 71* 65 20* 84 105 for this reason 17 17 36 14 3* total 2682* 2921* 2204* 2545 2441* item all 4 sciences chem. compu. mats. neuro. thus 644 489* 643 488* 840* therefore 613 533 612 569 691 so 403 358 174* 46* 64* hence 169 131 234* 219 82* consequently 69 117 73 75 33* thereby 41 29 45 44 41 accordingly 37 7* 49 38 41 for this reason 16 15 28 19 0* as a result 117 80 154 200* 41* total 2110 1723* 2353* 1856* 1951 * = statistically significant difference table 4. result/inference linking adverbials: discipline differences. frequency pmw. 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 21 matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3422 matthew peacock ibérica 20 (2010): …-…14 item all 4 nonsciences econ. lang. manag. psych. also 2196* 1908* 2588* 2385 1974* as well 474* 291* 632* 605* 399 in addition 387* 387 392 353 415 moreover 196 315* 72* 175 203 furthermore 183 178 112* 231 199 similarly 134* 92 140 161 144 further, 64* 51 72 84 52 additionally 59 45 60 59 72 likewise 37 21 48 28 52 besides 26 14 8 56* 26 in the same way 2 0 0 3 3 total 3758* 3301* 4124* 4140* 3539 item all 4 sciences chem. compu. mats. neuro. also 1846 1263* 2105* 1856 1872 as well 368 299 448 338 333 in addition 326 197* 378 281 370 moreover 160 36* 150 231 193 furthermore 179 146 189 100* 239 similarly 81 44 108 75 74 further, 40 22 70 13 33 additionally 53 66 42 69 49 likewise 30 58 31 19 21 besides 27 7 21 56 25 in the same way 5 15 0 0 8 total 3115 2153* 3542* 3038 3218 * = statistically significant difference table 5. addition linking adverbials: discipline differences. frequency pmw. linking adverbials in research articles item all 4 nonsciences econ. lang. manag. psych. e.g. 905* 473* 700* 706* 1670* for example/for instance 862* 795 952 934 784 such as 840* 507* 1152* 1276* 493* i.e./that is, 780* 736 688 448* 1209* in other words 136* 75* 188 133 154 specifically 84* 96 20* 112 98 namely 68 62 100 73 42 total 3674* 2743* 3800 3682 4451* item all 4 sciences chem. compu. mats. neuro. e.g. 711 88 863* 300* 1156* for example/for instance 504 175 899* 194* 432* such as 661 628 874* 625 457* i.e./that is, 561 285* 573 519 733* in other words 54 22 98* 13* 49 specifically 52 15 52 50 74 namely 57 80 31 63 70 total 2601 1292* 3392* 1763* 2971* * = statistically significant difference table 6. apposition linking adverbials: discipline differences. frequency pmw. 6.1. frequency – semantic categories three categories, contrast/concession, addition, and apposition, were found to be more common than previously thought. frequency per million words over all eight disciplines was contrast/concession 2857, result/inference 2441, addition 3487, and apposition 3221 whereas biber et al. (1999) report 1200, 3000, 1000, and 1800 respectively – though of course their corpus was 50% book extracts and 50% ras. these four tables reveal some striking interdisciplinary variations in linking adverbial frequency. the first clear difference is that the sciences 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 22 6.1. frequency – semantic categories three categories, contrast/concession, addition, and apposition, were found to be more common than previously thought. frequency per million words over all eight disciplines was contrast/concession 2857, result/inference 2441, addition 3487, and apposition 3221 whereas biber et al. (1999) report 1200, 3000, 1000, and 1800 respectively – though of course their corpus was 50% book extracts and 50% ras. these four tables reveal some striking interdisciplinary variations in linking adverbial frequency. the first clear difference is that the sciences use significantly fewer linking adverbials than the non-sciences in all four semantic categories. however, this science/nonscience difference varied by discipline: chemistry used all four types significantly less often. materials science used two types significantly less often – result/inference and apposition. computer science used three types significantly more often than the other sciences – result/inference, addition, and apposition; neuroscience used contrast/concession and apposition significantly more often. other variations may be seen among the nonscience disciplines. 6.2. frequency – individual forms the tables show the most common forms in each category. the first five in contrast/concession were “however”, “rather”, “though”, “in contrast/by contrast”, and “instead”. the most common in the other three categories were as follows: result/inference “thus”, “therefore”, “so”, and “hence”; addition, “also”, “as well” and “in addition”; apposition “e.g.”, “for example/for instance” and “such as”. no significant difference in the frequency of use of any linking adverbial was found within any one journal. regarding contrast/concession, table 3 shows a number of significant individual discipline differences in the use of individual forms. it also shows that the sciences used a narrower range of forms than did non-science authors: almost all forms in the table were used significantly less frequently by the sciences, except for the middle two, “in contrast/by contrast” and “instead”. science authors favoured these two forms. regarding apposition (table 6), after careful examination of two pairs of forms across the entire corpus, “for example/for instance” and “i.e./that is”, it is concluded that they are interchangeable. linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 23 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 23 6.3. function linking adverbials functioned only partly as predicted by biber et al. (1999). results from the four categories will now be presented, with numbered representative examples from the corpus: 6.3.1. contrast/concession biber et al. (1999) say they indicate alternatives. while this was found to be sometimes true in this corpus of ras, they are also sometimes associated with making claims, and it is suggested that the latter function may be more important in ras. first, here is an example denoting alternatives: (1) david could have used the touch handshape to represent grasping objects <1 in. in diameter and the small handshape to represent grasping objects between 1 and 2 in. in diameter. however, he did not use the forms in this way (psychology). second, here are two examples where the linking adverbial is associated with making claims. example (3) uses two contrast/concession forms in one sentence. the second form marks the claim: (2) the drivers of value, which can be thought from the perspective of how a buyer actually evaluates a purchase situation, has been explicated to some degree in the purchasing management literature (…) however, what is missing is the interaction of the dyad and the preconditions (management). (3) while the chronotopic approach is not intended to be used as a stand alone heuristic, but instead is intended to be used in conjunction with other teaching approaches, it is, nevertheless, an important step in coming to better understand what effects semantic and syntactic choices produce (language and linguistics). 6.3.2. result/inference it is suggested that biber et al.’s (1999) assertion that these linking adverbials mark results or consequences is correct. an example follows: (4) the criterion measure, b, was positively skewed and thus log transformed values were used for all analyses (neuroscience). matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3424 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 24 6.3.3. addition biber et al. (1999) say that these show that the next unit is additional. while this was found to be often true in the corpus, it was noted that the very common form “also” often appears in chains. additionally, “also” was often associated with making claims, and the latter function is assessed as being very important. first, here is an example showing the following unit is additional: (5) also, while the value of the diversity of gcae members is recognised, the difficulty of having a wide range of linguistic competence is also acknowledged (language and linguistics). second, here are two examples of “also/as well” associated with claims. the forms also function to show that the next unit is additional, but it is suggested that to these authors, the “claim” function is particularly important. example (7) contains three claims in one sentence: (6) thus, we expect that the two theories would also be useful to predict the acceptance of sda (computer science). (7) as well as providing a visual representation of each of the case companies, the framework also provides the means of comparing one cybermediary with another. the framework also offers a way of comparing any changes to the roles and relationships of a cybermediary over time (management). 6.3.4. apposition it is proposed that biber et al.’s (1999) contention that these forms show the following text is an example or reformulation is correct. however, regarding the first of these functions – showing that the following text is an example – linking adverbials in this category had the additional function of helping authors to make claims. this can be seen in example (8). example (9) shows “reformulation”: (8) the sv-mix approach also provides a useful tool for investigating the implications of some interesting hypothetical scenarios. for example, suppose that one wishes to think about the implications of a peso-type situation involving a low-probability, high-impact event (economics). (9) an alternative explanation for our finding differences by behavior type may be that our stimulus behaviors differed in potency. in other words, perhaps our targets’ smiles were quite distinct (psychology). linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 25 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 25 linking adverbials were found to be sometimes clustered together in long and complex sequences. these appear to be an important method of aiding in the strengthening of claims in ras. examples (3), (5), (6), (7) and (8) show this tendency. another example follows: (10) rather than thinking in terms of company promotions directly to consumers, for example, the team conceived joint advertising and promotions processes with the retailers, such as jointly sponsored mailings to retailer loyalty card holders. the team also realized that it had no product review procedure (management). 7. discussion and conclusions linking adverbials were found to be more common than previously thought, though the corpora were of course not identical. table 7 compares the present results with biber et al. (1999): semantic category biber et al. 1999 – lswe academic prose table 7 shows that in this study three categories (contrast/concession, addition and apposition) were much more common in ras than in biber et al.’s (1999) academic prose corpus (book extracts plus ras). result/inference was less common. these differences are striking. another conspicuous difference is the proportion of three out of four semantic categories as a percentage of the whole. contrast/concession made up around 24%, result/inference 20%, addition 29%, and apposition 25-28% (in this respect, the science and non-science disciplines were remarkably matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3426 matthew peacock ibérica 20 (2010): …-…18 (10) rather than thinking in terms of company promotions directly to consumers, for example, the team conceived joint advertising and promotions processes with the retailers, such as jointly sponsored mailings to retailer loyalty card holders. the team also realized that it had no product review procedure (management). 7. discussion and conclusions linking adverbials were found to be more common than previously thought, though the corpora were of course not identical. table 7 compares the present results with biber et al. (1999): biber et al. 1999 – lswe academic prose present study frequency per million words percentage of total semantic category frequency per million words percentage of total nonscience science nonscience science contrast/ concession 1200 17 3172 2426 24 24 result/ inference 3000 43 2682 2110 20 21 addition 1000 14 3758 3115 28 30 apposition 1800 26 3674 2601 28 25 total 7000 100 15055 11935 100 100 table 7. comparison of findings on four semantic categories: biber et al. (1999) and present study. table 7 shows that in this study three categories (contrast/concession, addition and apposition) were much more common in ras than in biber et al.’s (1999) academic prose corpus (book extracts plus ras). result/inference was less common. these differences are striking. another conspicuous difference is the proportion of three out of four semantic categories as a percentage of the whole. contrast/concession made up around 24%, result/inference 20%, addition 29%, and apposition 25-28% (in this respect, the science and non-science disciplines were remarkably similar) whereas biber et al. (1999) report 17%, 43%, 14%, and 26% respectively. one cause of these category results is that the present search covered a greater number of linking adverbials than biber et al. (1999), who do not list very many individual forms. an example of this can be seen in table 1. biber et al. (1999) report the frequency of the contrast/concession form “however” as 1100 pmw, and the whole contrast/concession category as 1200 pmw: “however” makes up 92%. yet in this study, the frequency of “however” over all eight disciplines was 1266 pmw, making up only 44% of the whole category. on top of this the 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 26 similar) whereas biber et al. (1999) report 17%, 43%, 14%, and 26% respectively. one cause of these category results is that the present search covered a greater number of linking adverbials than biber et al. (1999), who do not list very many individual forms. an example of this can be seen in table 1. biber et al. (1999) report the frequency of the contrast/concession form “however” as 1100 pmw, and the whole contrast/concession category as 1200 pmw: “however” makes up 92%. yet in this study, the frequency of “however” over all eight disciplines was 1266 pmw, making up only 44% of the whole category. on top of this the frequency results for other individual forms were not much different from those reported in table 1, yet the category frequencies are higher. another important factor probably associated with the present results is the somewhat different corpora – biber et al. (1999) used academic prose, book extracts plus ras, around 50% each, and this factor must not be overlooked. turning to the meaning of the present results, they indicate that contrast/concession, addition, and apposition linking adverbials are more common and therefore more important in ras than previously thought, if readers of biber et al. (1999) assumed that their results applied to ras. and the higher frequency of the contrast/concession category makes it appear particularly important. it contains a large number of linguistic forms (see table 3) available to and used by authors, and the functions that are reported here, such as assisting authors to construct claims, make it perhaps very valuable for them. the same is also true for addition and apposition linking adverbials, considering their higher frequency and extra functions. and regarding the function of linking adverbials across all four categories, it is suggested that this study adds to biber et al.’s (1999) descriptions. biber et al. (1999) said in their broad description that linking adverbials signal relationships between two units of discourse and create textual cohesion (they only mention presenting and supporting claims in connection with the result/inference category), and in their more detailed description that they indicate alternatives; show results and consequences; or show the next unit is additional, an example, or a reformulation. all this is true but it is argued here that in the ra contrast/concession forms are also sometimes used to help authors make claims; addition forms often assist in introducing claims; and apposition forms help writers strengthen claims. additionally, linking adverbials were found to be sometimes clustered together in long and complex sequences, which appear to be another important method of linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 27 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 27 supporting claims in ras. it was noted in the introduction that it is very important for ra authors to persuade readers of the authenticity and validity of their claims, convince peers, and establish credibility, and therefore it is proposed that aiding writers with these functions is an important task. regarding individual disciplines, the sciences use significantly fewer linking adverbials than the non-sciences in all four categories. but a closer look at the results shows that this varied sharply by discipline, and that the major difference was in two of the four sciences – chemistry and materials science. a much closer examination of chemistry and materials science ras was then undertaken to try to understand some of the reasons for this much lower rate of occurrence. it was observed that authors tended to present and to develop claims in a different way – they used less argument. they described their research justifications, methods, results and conclusions in a much more narrative and descriptive style: they seemed merely to describe the steps they took, and their findings, one by one, and let readers work out their claims. presumably the aim is to show the order of events or rather, this order is sufficient for readers, who perhaps do not need to be explicitly told the connections between facts, arguments, and claims. these authors did less restating, reformulating, exemplification, and less linking units of discourse together. computer science and neuroscience ras, on the other hand, resembled the non-science disciplines much more. some typical and representative examples of these factors from chemistry and materials science from the corpus will now be shown. the first is from a typical chemistry “justify our research” section: (11) all current materials of this type use simple inorganic fluorides such as nayf4 as host structures for luminescent lanthanide cations (…) with this in mind, we have recently initiated an exploratory study of group iii element fluoride hydrothermal chemistry, using organic amines as structure-directing agents, in order to open up a new area of structural solid-state chemistry. the next example is from a typical chemistry conclusion section: (12) here, it has been shown that mf-ica is capable of providing good estimates of the elution patterns containing background, mass spectral sources and the area of the eight analytes in four clusters despite their heavily overlapped signals. the reasonable results would be obtained by selecting the proper parameters, such as number of sources, nonnegative mixing prior and source prior values. matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3428 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 28 the next example is from a typical materials science “introduce our research” section: (13) spraycasting followed by hot working in this study is designed to produce an intermediate grain size in the range 1-5 um without the need for severe deformation. the present paper describes an investigation of the microstructure of a spray cast al–5.31mg–1.15li–0.28zr alloy and its microstructural evolution during hot compression as a function of temperature. example (14) is from a typical materials science conclusion: (14) a high quality al–5.31mg–1.15li–0.28zr billet with an initial grain size of -10um has been produced by spraycasting. the zr microdistribution was non-uniform, with denuded regions adjacent to coarse l12al3zr particles at grain boundaries. after consolidation and dispersoid precipitation heat treatment at 400 deg. c for 4 h the grain size coarsened. a different style is apparent in the following computer science and neuroscience extracts. example (15) is from a computer science discussion section: (15) the main advantages of cva compared to hmm are that cva is easy to implement and does not require such complex operations as hmm. if one wants to avoid the burden of calculation of probability density functions while building a classifier, cva is a reasonable choice. but in the cva method, a whole utterance is treated as a single vector instead of a sequence of independent vectors. therefore, the number of parameters in cva is larger. the last extract is from a typical neuroscience conclusion: (16) phmri is an exciting new non-invasive approach to study receptor function in healthy, diseased and treated subjects. it is the only noninvasive imaging approach that allows mapping of pharmacological interactions in vivo with a high spatial and temporal resolution (borsook et al., 2006). developing imaging approaches that will allow in vivo monitoring of cell transplants is essential to advance this therapeutic approach efficiently into clinical practice (modo et al., 2004). the use of phmri to assess disease and treatment will surely provide exciting novel insights. linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 29 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 29 one method or further examining and helping to explain the much lower rate of occurrence in these two disciplines would be to do a text analysis of contrasting examples with the same discourse function or sub-function in different ra sections, for example introduction-discussion-conclusion, and investigate to what extent authors achieve these functions using linking adverbials. however, this particular area of extended research is beyond the scope of the present study. some of the many significant discipline differences with individual forms may be explained by a presumed interchangeability of some of the forms. for example, economics used “rather” far less often and “otherwise” far more often. yet for two disciplines, this does not explain the variation: management and materials science authors did not use any contrast/concession forms more often. 7.1. pedagogical implications linking adverbials seem to be important, and these results have implications for teaching esp and particularly for the teaching of research writing, especially dissertations and research papers. it is suggested that competence in research writing includes a developed knowledge of linking adverbials, i.e. when, where and how to use them. this knowledge varies across disciplines and this implies that an awareness of discipline variations is necessary for teachers of research writing. certainly students must be told of the importance of context in using linking adverbials in research writing, and be told that awareness of their use is necessary4. 7.2. further research more complete lists of linking adverbials need to be developed, perhaps combining lists used in previous research, forms found in dictionaries and a thesaurus, and forms found inside ras. the latter method may be especially useful. other questions to research are: how frequent are linking adverbials in other disciplines, and how are they used? what other functions do they have across disciplines? how and when are they acquired by research writers? exactly how do they function when they cluster together in long and complex sequences? how do chemistry and materials science authors achieve certain functions? this study shows the importance of linking adverbials in ras in the sciences matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3430 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 30 versus non-sciences, and also in individual disciplines. it is proposed that linking adverbials are more important in ras as signalling and cohesive devices, and for helping authors manoeuvre more effectively to make and/or to strengthen claims, than previously thought. also, different disciplines achieve this in significantly different ways, confirming the importance of discipline variation when researching their use, and adding to knowledge of esp. it is hoped this study helps us better understand scientific expression and the ra. [paper received december 2010] [revised paper accepted april 2010] references linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 31 berkenkotter, c. & t.n. huckin (1995). genre knowledge in disciplinary communication: cognition/culture/power. hillsdale, nj: lawrence erlbaum. bhatia, v.k. (2000). “genres in conflict” in a. trosborg (ed.), 147-161. biber, d. (2006). university language: a corpusbased study of spoken and written registers. amsterdam: john benjamins. biber, d., s. johansson, g. leech, s. conrad & e. finegan (1999). longman grammar of spoken and written english. harlow: pearson education. bolton, k., g. nelson & j. hung (2003). “a corpusbased study of connectors in student writing: research from the international corpus of english in hong kong (ice-hk)”. international journal of corpus linguistics 7: 165-182. carter, r. & m. mccarthy (2006). cambridge grammar of english. cambridge: cambridge university press. charles, m. (2007). using a corpus to explore argument in academic discourse: how far can we go? paper presented at corpus linguistics 2007, university of birmingham, uk, 27-30 july. chen, c. w-y. (2006). “the use of conjunctive adverbials in the academic papers of advanced taiwanese efl learners”. international journal of corpus linguistics 11: 113-130. conrad, s.m. (1999). “the importance of corpusbased research for language teachers”. system 27: 1-18. conrad, s. (2000). “will corpus linguistics revolutionize grammar teaching in the 21st century?” tesol quarterly 34: 548-560. hoey, m. (2001). textual interaction. london: routledge. hopkins, a. & t. dudley-evans (1988). “a genrebased investigation of the discussion sections in articles and dissertations”. english for specific purposes 7: 113-121. hunston, s. (1994). “evaluation and organization in a sample of written academic discourse” in m. coulthard (ed.), advances in written text analysis, 191-218. london: routledge. hunston, s. (2001). “colligation, lexis, pattern, and text” in m. scott & g. thompson (eds.), patterns of text, 13-33. amsterdam: john benjamins. hyland, k. (1996). “talking to the academy: forms of hedging in science research articles”. written communication 13: 251-281. hyland, k. (1997). “scientific claims and community values: articulating an academic culture”. language and communication 17: 19-31. hyland, k. (1998). hedging in scientific research articles. amsterdam: john benjamins. hyland, k. (2000). disciplinary discourses: social interactions in academic writing. harlow, essex: longman. liu, d. (2008). “linking adverbials: an acrossregister corpus study and its implications”. international journal of corpus linguistics 13: 491-518. moreno, a. i. (1997). “genre constraints across 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 31 matthew peacock teaches in the department of english at the city university of hong kong. his research interests include english for specific purposes, corpus analysis, research writing, genre analysis, and tefl methodology. he co-edited (with john flowerdew, 2001) a collection from cambridge university press, research perspectives on english for academic purposes. notes 1. liu (2008) offers a useful review of the literature on the two types of linking devices. 2. see silver (2003) for further research on stance adverbials. 3. many authors stress the importance of doing this: for example frequency is obtained from statistical analysis but context is vital in understanding function (tognini-bonelli, 2004), and a “microscopic study” must be carried out before categorisation can be done (williams, 2002: 60). 4. see bolton, nelson and hung (2003) and chen (2006) for further ideas on teaching. matthew peacock ibérica 20 (2010): 9-3432 languages: causal metatext in spanish and english ras”. english for specific purposes 16: 161-179. paltridge, b. (1993). “writing up research: a systemic functional perspective”. system 21: 175192. scott, m. (2004). wordsmith tools (version 4). oxford: oxford university press. shaw, p. (2000). “towards classifying the arguments in research genres” in a. trosborg (ed.), 41-56. silver, m. (2003). “the stance of stance: a critical look at ways stance is expressed and modeled in academic discourse”. journal of english for academic purposes 2: 359-374. swales, j.m. (1990). genre analysis: english in academic and research settings. cambridge: cambridge university press. swales, j.m. (2004). research genres: explorations and applications. cambridge: cambridge university press. tognini-bonelli, e. (2004). “working with corpora: issues and insights” in c. coffin, a. hewings & k. o’halloran (eds.), applying english grammar: functional and corpus approaches, 11-24. london: arnold. trosborg, a. (ed.) (2000). analysing professional genres. amsterdam: john benjamins. williams, g.c. (1998). “collocational networks: interlocking patterns of lexis in a corpus of plant biology research articles”. international journal of corpus linguistics 3: 151-171. williams, g. (2002). “in search of representativity in specialised corpora: categorisation through collocation”. international journal of corpus linguistics 7: 43-64. 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 32 appendix: journals in the corpus linking adverbials in research articles ibérica 20 (2010): 9-34 33 matthew peacock ibérica 20 (2010): …-…24 appendix: journals in the corpus science non-science chemistry • analytica chimica acta • inorganica chimica acta • journal of organometallic chemistry • journal of solid state chemistry economics • economic modelling • journal of economic behavior and organization • journal of economics and business • journal of financial economics computer science • computers in human behavior • computer speech and language • information and software technology • international journal of humancomputer studies language and linguistics • english for specific purposes • journal of english for academic purposes • journal of second language writing • system materials science • acta materialia • biomaterials • corrosion science • polymer management • journal of business venturing • journal of international management • industrial marketing management • international journal of information management neuroscience • cognition • brain and cognition • neuropsychologia • neuroscience psychology • acta psychologica • cognitive psychology • journal of anxiety disorders • journal of research in personality 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 33 01 iberica 20.qxp 14/9/10 18:01 página 34 06 gim.nez.qxp ibérica 12 [2006]: 89-109 abstract the purpose of this article is to direct the attention of the specialists towards the notion of linguistic register in order to promote new systematic methods of analysing its current span of variation. despite its still unclear definition and frequent amalgamation with other varieties, the movement across registers is one of the most effective and frequent communicative tools that a language has to adapt itself to the diverse private, social and professional settings. however, this type of variation is one of the most difficult to be perceived, learnt and correctly used by foreign speakers and, in general, all non-effective communicators. as this article shows in the first part, the existing theory and models of analysis need to be reviewed and updated in order to provide clearer distinctions and more practical parameters of research. the second part of the article proposes a basic method of approaching current register variation systematically, emphasizing the most controversial aspects in the analysis of registers and pointing out the need to overcome these difficulties in order to promote more practical studies, other useful typologies and new pedagogical materials on this type of variation. key words: sociolinguistics, language variation, register, context, communication resumen nueva perspectiva sobre la variación de los registros lingüísticos: el eslabón perdido el objetivo del presente artículo es dirigir la atención de los especialistas hacia la noción de registro lingüístico con el fin de promover nuevos métodos de analizar los registros actuales. a pesar de la falta de claridad en su definición y la frecuente confusión con otros tipos de variación lingüística, el movimiento a través de toda la gama de registros es uno de los instrumentos comunicativos más efectivos y de uso más frecuente que posee una lengua para adaptarse a los diversos entornos privados, sociales y profesionales. sin embargo, este movimiento es uno de los mecanismos más difíciles de percibir, aprender a new approach to register variation: the missing link rosa giménez moreno universitat de valència, spain rosa.gimenez@uv.es 89 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 89 y utilizar correctamente, sobre todo en el caso de hablantes extranjeros y comunicadores poco efectivos. como se muestra en la primera parte del artículo, la teoría y los modelos de análisis existentes necesitan ser revisados para poder generar distinciones internas y parámetros de investigación más claros. en la segunda parte del artículo se propone un método básico de análisis que permite la ejemplificación sistemática de los registros lingüísticos actuales, enfatizando los aspectos más controvertidos que operan en este tipo de análisis y la necesidad de superarlos para conseguir elaborar estudios más prácticos, tipologías más útiles y nuevos materiales pedagógicos. palabras clave: sociolingüística, variación lingüística, registro, contexto, comunicación introduction since variability is inherent in human language and most of this variation is systematic, from the 70s linguistics has focused on language use and the systematic ways in which users exploit linguistic resources. from this perspective, many studies have approached linguistic variation analysing linguistic features such as hedging or modality, language dimensions or functions which make a discourse more informative or narrative, and genres such as every day conversation or newspaper articles, just to mention a few examples; most of them compiled in famous corpora such as the michigan corpus of academic spoken english (micase), the british national corpus or the international corpus of english (biber, 1995, 1998; reppen et al., 2002). nevertheless, as most specialists admit (reppen et al., 2002: vii), “analyzing the influence factors on linguistic variation present difficult methodological challenges.” among these difficulties, we may include carrying empirical analyses of natural texts, collecting texts from a wide range of speakers and contextual factors, and establishing clear differences among all the varieties interacting in a speech event. these three obstacles, and in particular the third one, have become the key stone of the avoidance by many authors of questionable concepts such as the concept of “communicative register.” there have been important well-known attempts to define the term and thanks to these proposals we can have a better idea of the uniqueness and specificity of the concept. however, as it can be observed in real practice and throughout most published research on language variation, many specialists still use the word “register” in an unspecific and unclear way, in many cases exchanging the word randomly with the other types of variation, such as genre, style, etc. this switch is probably done in the belief that it might be better understood in that way, but sometimes it is because what they are actually investigating or making reference to is not register itself but another of these other language varieties. in practice, it seems apparent that a unified and widely accepted clear use of register does not exist as a rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-10990 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 90 type of language variation different from the other varieties –as it happens, for example, with the concept of genre and idiolect. if language variation as a whole is seen as a chain of specific choices made by users according to diverse communicative aspects brought into play, register variation seems to be a “missing link” inside this chain, without a clearly defined position, nature and usage. taking these factors into account the purpose of this paper is, firstly, to direct the attention of specialists towards the notion of register, its still unclear definition, current random use and frequent amalgamation with other varieties; and secondly, to emphasize the need of facing the main controversial areas and approaching the subject from new perspectives which help to understand its main defining components, its specific behaviour in a particular language or across languages, its specific influence in daily communication and its complete scale of internal variation. register analysis: a critical overview linguistic theory only counts on a few theoretical approaches to carry out systematic research into current register variation and, as this paper will point out, even these well-known approaches do not seem to cast enough light on the subject to promote practical studies, useful typologies and effective pedagogical materials on this type of variation. for example, coultas’ treatise, language and social contexts (2003), clearly gives information on variation regarding power, gender and regional talk but deals with register variation only by mentioning some “formality” parameters (coultas, 2003: 9). it seems that the scale of formality is still the most useful way of approaching, using and assessing this type of variation. obviously, although the concept of register can be included inside the general field of language variation, as underlined by biber and finegan (1994), its true nature places the analyst in a highly delicate research area located in the junction of important fields such as sociolinguistics, language in use, pragmatics, applied linguistics, discourse and conversation analysis, speech act theory, code switching, institutional linguistics and corpus linguistics, among others. it is not easy to study a concept with such a huge range of research levels and with such a fixed dual conceptualization –which have, in fact, become almost fossilized in daily practice– therefore restricting its variation to the broad swinging usage between the concepts of formality and informality (giménez moreno, 1994). a “register,” from a general social perspective, can be seen as the adequate manner of expressing your message depending on the social situation where that message is communicated; a communicative frequency or wavelength chosen by the individual a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 91 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 91 from the whole scale of possibilities given by a language to express a certain idea properly within its context. contextual variation started to be an interesting field of research and study at the beginning of the 20th century together with all the emergent anthropological and ethnological descriptive analyses of the time. following the work of pioneers such as malinowski (1923) and firth (1935) on the importance of the context in language variation, the term “register” was suggested by reid in 1956 with reference to the capacity of human language to adapt itself to different social situations. with this proposed terminology, reid was pointing out that this adaptation operates within a vertical or transversal mode/axis with regard to the other types of language variation that operate in a horizontal mode/axis. a few years later, this split or bifurcation was specified by halliday et al. (1964) establishing a distinction between dialectal variation dependant on the user’s characteristics and register variation dependant on the circumstances of the usage. at that time a few interesting typologies appeared, being still useful to establish primary differentiations among registers. an approach of special interest is the pioneer classification proposed by joos (1961). although this author still mixed the terms “style” and “register” and did not provide a detailed linguistic account of the main differences among the proposed styles, he transcended the traditional dichotomy between formal and informal language and established correlations between five types of “style” (frozen, formal, consultative, casual, and intimate) and the age (senile, mature, teenage, child and baby), the breadth (genteel, puristic, standard, provincial, and popular) and the social responsibility of the speaker (best, better, good, fair, and bad). through this perspective, joos pointed out that the choices dependent on the user and on the use are closely related and can interfere with each other; also that the relationship between the interlocutors and the purpose of the message are key distinctive parameters when distinguishing among registers. according to this approach, the “consultative style” is the most neutral and from which the other four registers depart. this style is used with strangers and unfamiliar interlocutors; its main function is interaction and the speakers have to provide as much information as possible, not assuming any common ground and ensuring that the basic content and norms are shared. on the informal side, the author places the “casual style” on a first level, being the style used with known or familiar interlocutors who share the same communicative norms and mechanisms. he places the “intimate style” on a second level of informality being used inside exclusive groups of speakers who have private or personal ties and do not need to refer to any general public information. on the other side of the consultative style, there is also a first level, where joos (1961) places the “formal style,” which is not participative or interactive but mainly informative expressed in a linear, explicit and rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-10992 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 92 ibérica 12 [2006]: 89-109 a new approach to register variation elaborate manner. finally the “frozen style” is placed on the highest level of formality, becoming the style of creativity, declamation and printed expression. these labels and general parameters on register variation proposed by joos in the 60s are still useful in our current practice but they have not been revised, further developed and made applicable to specific contexts inside the whole spectrum of daily communication. despite the efforts of these authors and other specialists (barber, 1962; gregory, 1967) in favour of register analysis, at that time, the relevance of the research on social variation was shared –and often shaded– by that dedicated to other many social and dialectal varieties which were targeted by the most important linguists of those decades. in the mid-60s social situational variation was examined by ferguson (1959, 1964), on diglossia and baby varieties respectively; brown and gilman (1960), on language and power; leech (1966), on press advertising and poetry; crystal and davy (1969), on conversation, newspapers, legal and religious language; gumperz and hymes (1972), on argots in asian villages; labov (1972a), on urban and social dialects; and trudgill (1974), on social differentiation of english; among many others. most of these studies identified registers with styles (labov, 1972a,b; trudgill, 1974); with some rare exceptions such as fisher (1958) who already distinguished three levels of formality in his interviews. according to reppen et al. (2002), the factors attributed to this neglect of register research were, on the one hand, the fast development of descriptive functional linguistics and the prevailing status of spoken/conversational language (viewing the analyses of written varieties as targets of literary and rhetorical concern); and, on the other hand, “the discounting of the importance of register differences in a speech community, and the extent and social importance of the linguistic differences associated with those register ranges”; adding to these factors “the lack of a paradigmatic, or even dominant, methodological and theoretical framework for the analysis of registers” (reppen et al., 2002: 6). nevertheless, register studies were not totally ignored and the term was often used in the studies carried out by some of the most important specialists of this period (ferguson, 1964; gumperz & hymes, 1972; labov, 1972a,b). however, from a practical point of view, the problem was that –as benesh (2001: 5-6) mentions in her chronological review of eap– most “register analysis” carried out in the 60s were lexical analyses on a specific topic or discipline such as “scientific english” or “business english.” she gives as an example, ewer and latorre’s course in basic scientific english (1969). these authors analysed three million words within the scope of modern scientific english ranging from popular writing to learned articles and graded the words according to frequency and complexity. from that study, pedagogical material appeared but, as it has been pointed out, all these materials were 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 93 about a “discipline” or a “topic” expressed in what might be called a “neutral or standard professional register.” this register, however, became very helpful for the learning of specific vocabulary and grammatical structures related to a specific professional field but not for the distinguishing and learning of the register variation that operates in the communication related to that topic or field. for example, the process of water condensation and raining –“scientific english”– can be described to a group of university students sitting in a lecture theatre (institutional/academic register) but also to our own child lying in the garden (intimate register). the topic will be the same but the register in both cases might be quite different: in the first case, the speaker –the lecturer– will tend to use impersonal expressions, elaborate connectors, specific technical vocabulary, latin terms, nominalizations and restricted body language; whereas in the second case, the speaker –the mother/father– might use attitudinal expressions, personalization, contractions or “fast” language, idiomatic expressions, figurative and metaphoric language, basic connectors and free body language; among many other choices. in the 70s and 80s, specialists (hymes, 1972; gregory & carroll, 1978; halliday, 1978) concentrated on the limits of the concept of speech situation regarding those fields of linguistics highly dependant on its influence: speech acts, inference and presupposition, topic and comment, rhetorical devices such as metaphor, irony and allusion, etc. together with all these new insights, more register studies emerged analysing the “register” of other specific disciplines, mainly professional, but most of them were still topic-centred lexical contributions. as fowler (1996: 190) pointed out, the limitations among these “registers” were so confusing that it was very difficult to draw any classification. despite this general tendency, three new important aspects were underscored with regard to register variation: (a) the need to analyse register from a wider perspective which allowed embracing other language varieties and including other communicative parameters (hymes, 1984; martin, 1985); (b) the importance of establishing some clearer set of differences between register analysis and genre analysis (ventola 1984; couture, 1986; swales, 1990); and (c) the key connection between register variation and the “verbal repertoire” of each language community: “no human being talks the same way all the time […]. at the very least, a variety of registers and styles is used and encountered; […] each language community has its own system of registers” (ure, 1982: 5). rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-10994 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 94 this theory clearly pointed out that registers should be considered verbal repertoires which depend on the specific language and community conventions (contextual, social and cultural conventions), not so much on individual conventions, clearly differentiating registers also from idiolects and communicative styles. another essential contribution of these years in the distinction and classification of registers was the need to concentrate on the marked forms of each repertoire. all speakers have their own repertoires and know different ways of expressing the same information but, in a certain context, there is one which predominates over the others as the “marked form”: "these marked forms of language constitute the registers of a linguistic repertoire" (finegan & besnier, 1989: 429). however, as mcintosh (1963) had warned 20 years earlier, these repertoires and marked forms depend on the social conventions and the perception of communicative suitability and appropriateness developed by the speech community. despite the relevance of these theoretical insights and their potential to develop diverse methodological approaches to register variation, the general practice still tended to identify register with topic/discipline, genre or style, always relating the notion of register to the scale of formality, and most of the specific register theory along this period evolved under the functional systemic approach to register variation led by halliday (halliday et al., 1964; gregory & carroll, 1978; halliday, 1978, 1980) based on the three well-known parameters: “field” (topic or activities involved), “tenor” (participants’ role relations) and “mode” (communication channels). they also established the correlation between each of these three components and the three main meta-functions of language in a social context: conceptual (field), interpersonal (tenor) and textual (mode) (halliday, 1978). this perspective –highly theoretical– integrated and justified as register-related analyses the many previous studies on diverse disciplines (topic or field-centred analyses), and included within it the notion of register variation, not only the increasing studies on written and spoken communication, (mode) but also all those studies on variation related to role relationships (tenor), such as doctor-patient, teacher-pupil, vendor-customer, and so on (sinclair & coulthard, 1975; burton, 1980; ventola, 1987; among many others). this wide ranging and all-embracing perspective of register led to the current situation in which either almost all can be included within register variation or hardly anything can really be attributed to register variation. obviously most of these studies on specific syntactic or grammatical features (e.g. passive voice), on functions (e.g. informing), on lexical characteristics (e.g. nominalizations) or on particular genres (e.g. letters and brochures) also offered subsequent insights into the use of register variation and contributed to obtaining a grasp of the magnitude of its coverage. however, this partial perspective does not a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 95 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 95 allow us to see how all the communicative aspects –syntax, functions, lexis, genres, etc.– vary together to move from one register to another, which constitutes the “keystone” to classifying registers and identifying repertoires. on the other hand, the studies on register variation from this systemic perspective offered some theoretical frameworks exemplified with linguistic and communicative features associated to a few differentiated registers –mainly professional registers (see ghadessy, 1988)– but did not help to establish a practical clear division between registers and other close types of variation, these frameworks being very difficult to apply to all registers. probably the search for an alternative, a distinctive theory to analyze registers, was the initial purpose of biber’s work in the 80s. biber (1986, 1988) and his colleagues started to develop a new “multidimensional” (md) method of register analysis based on the four most important “dimensions” which differentiate the most frequently used registers: (a) involved versus informational production; (b) narrative versus non-narrative concern; (c) elaborated reference versus situation-dependent reference; and (d) impersonal versus non-impersonal style. coinciding with crystal (1991), biber and finegan (1994) defined a register as a “linguistic difference that correlates with different occasions of use”; however, they added the following warning: “in addition to the term register, the terms genre, text type and style have been used to refer to language varieties associated with situational uses” (biber & finegan, 1994: 4). they distinguished these terms from the notion of dialect associated with groups of users, but not clearly amongst the four quoted terms themselves. this is why their work –despite the clarity of the title of the book (sociolinguistic perspectives on register) and the high quality of the research included– contains several articles where there is no clear distinction between registers, genres and styles; finding expressions such as “the register of coaching,” “personal ads register” or “diglossia as register variation,” together with other articles mainly about styles. this mismatch in how a register may be considered with regard to other types of language usage keeps the sensation of certain confusion among the specialists themselves; a sensation which tends to increase dependant upon the specific set of heterogeneous dimensions proposed by the authors to study this variation: a mixture of functions (e.g. informational and narrative function) and linguistic features usually related to the user’s style (e.g. impersonal style). this unclear notion of register can be observed in many other works; for example, schiffrin et al. (2001), handbook of discourse analysis, which included very interesting rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-10996 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 96 information about “register variation” in several chapters –mainly following biber and conrad’s (2001) md perspective– where the authors considered genres such as telephone conversations, face to face conversations, spontaneous speeches, public speeches, general fiction, professional letters, biographies, press reviews and official documents as registers. something similar happened in geisler (2002) regarding debates and trials. although the md method is basically functional and based on the analysis of genres rather than registers, it is a highly valuable contribution to the study of registers, not only due to the amount of theory, suggestions, data and examples provided on language variation, but also to some insights into the distinctive nature of this specific type of variation. for example, schiffrin et al. (2001: 191) specified that the main parameters that had an influence on the choice of a certain register were, on the one hand, the communicative purpose and the physical relationship between addressor and addressee, and on the other, the production circumstances and setting. in contrast with halliday’s (1978, 1980) theory, this notion does not include the mode and the field of communication as distinctive parameters in register variation, which brings the discussion back into the pioneer area of defining the basic parameters which intervene in the distinction of registers from other types of variation. differentiating register from other closely related linguistic concepts this need to update and re-elaborate the foundations on register variation can be observed in contemporary authors such as davies (2005). in his work on varieties of modern english, davies analysed what he called “contextual variation” and, although he followed halliday’s theory about mode, tenor and field and exemplified this theory with some genres (cooking recipes and literary novels), his definition of register specified clearly the two main components of a register: the contextual situation and the roles of the participants. he started his approach by including as relevant aspects all the components of a speech situation listed by hymes in 1972: setting, participants, ends, act, key, instrumentalities, norms and genre; but eventually he pointed out as distinctive two basic components: “register is a variety of language most likely to be used in a specific situation and with particular roles and statuses involved” (hymes, 1972: 112). therefore, although many different components interact in all types of social variation at the same time, there is a distinctive correlation between them and the three main types of contextual variation (register, genre and style): a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 97 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 97 (a) the established norms or conventions of the setting and the roles of the participants decide the type of register to be used (for example, ceremonial or ritual register); (b) inside that specific register, the participant’s ends (purpose and function), the chosen instrumentalities (channels) and the act (sequence and form of expression) of the communicative event decide the type of genre (for example, a sermon); and, finally, (c) the key (mood and manner) –among others– decide the type of style (for example, ironical). considering this telescopic dimension of the language variation martin (1985) already observed that the language is expressed through registers and registers through genres; and following martin, carrillo guerrero (2005: 25) also considered registers on a rhetorical level above all typologies of genres, texts or discourses, communicative codes and styles. he distinguished clearly registers from genres, as he exemplified through the text of the following postcard: “here for a week with my sister. been trying out my german. lesley,” (carrillo guerrero, 2005: 3). this author pointed out that this text belonged to the genre of post cards, but its linguistic peculiarities were determined by its register. the ellipsis of the personal pronoun “i,” of the verbs “have been/have,” of the heading “dear, etc.” and of the ending “love, etc.” correlated with an informal communicative situation of shared trust and knowledge between the interlocutors which differences it from other post cards of its same genre. if we take as an example the macro-genre of spontaneous daily conversation and look at two different conversations: a conversation with our boss in his office (small meeting) and a conversation with our partner in bed (pillow talk). regarding register, these two conversations will be very different and, as we see, the main variable will be the relationship between the interlocutors (their intentional and factual roles) and, as a secondary very important variable, the communicative setting (the norms, restrictions and appropriateness of where and when). therefore, in practical terms these are the two basic variables which define the concept of register and on which extensive register analysis depends. obviously, all the other variables interact at the same time and have an influence on the type of language produced. this is why, apart from this first basic differentiation of registers from genres (e.g. conversation, letter, report, novel, lecture. etc.) and styles (e.g. ironical, distant, elaborate, plain, etc.), on defining register variation other specifications are also crucial. in the last ten years, several specialists approached the boundaries of the concepts of register, genre and style, and most of them seemed to agree on pointing out the rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-10998 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 98 concept of “speech community” as the key parameter to understand and define these three levels of variation (giménez moreno, 1997). as mentioned at the beginning of the previous section, for almost a century the concept of “context” has been at the centre of many discussions on language variation (see malinowski, 1923). in fact, there was a great amount of research about its different dimensions: cultural context, textual context, situational context, etc. (see giglioli, 1972; lakoff, 1972; van dijk, 1977, 1999; enkvist, 1984; halliday & hasan, 1985; among others). however, if we wish to delimit the coverage of current register variation using simple practical guidelines, the main parameter to distinguish among the different communicative contexts seems to be the mental model of each context that ordinary speakers –of the concerned speech community– have, and on which depends the set of communicative and behavioural choices they make. obviously, not everybody has exactly the same mental model of each communicative context –the speaker’s experiential and socio-cultural background will have an influence on these models– but there is a generic mental model attached to each context that most members recognize and share. these mental models also include all the sets of elements that accompany the specific marked linguistic choices: socio-cultural conventions regarding body language, proxemics, dress codes, etc. in fact, the shared mental models of each communicative context constitute one of the distinctive features of a speech community (swales, 1990), and they are the starting point in the analysis and distinction between registers. it is also essential to distinguish between “register” and “linguistic feature/characteristic” (e.g. personalisation, modality, etc.), “function” (e.g. show deference and politeness, inform, narrate, mitigate, persuade, etc.), “topic/field/discipline/subject” (e.g. the language of science, journalism, sports, economics, etc.) and “mode” (e.g. oral, written, sign language, etc.). the great difficulty in this subject is that in daily communication all these elements or components coming from language variation regarding its use, plus all the peculiarities introduced by the user’s language variety, melt together so naturally that sometimes one specific linguistic feature (for example, “hereinafter”) seems just distinctive of a certain set of language variables (the genre of the “memoranda of agreement” inside the discipline of “law” or “legal language” and mainly the written mode), leaving aside the fact that it can also be distinctive inside other wider or more neglected variables (such as the register of institutional or professional communication). in order to carry out these correlations in a systematic way we need some new insights, new typologies, new easier and more practical ways of recognising, classifying and studying registers. a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 99 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 99 main difficulties in the classification of registers: a proposal taking into account the two mentioned basic components of register variation, a simple but useful typology might come out from the usual contexts of communication and the different communicative roles of daily life. the first basic division may be established between personal/private life and public life, and then subdivide them into at least another four basic registers which are shown in table 1: in general terms, each of these basic registers may be expressed in –at least– three communicative versions, frequencies or tones: (a) a more relaxed, flexible or informal register open to the mixture with other registers and to the introduction of diverse peculiarities arising from the specific circumstances or from the intervening language variation dependant on the users. in the case of private roles/settings the communication tends to enter into a more intimate dimension and in the case of public roles/settings the speakers will show a more casual attitude. it is preferable to avoid popular labels such as “colloquial” or “familiar” because they can be misleading or create certain interferences: the term “colloquial” is used to express a certain degree of flexibility, relaxation, routine or informality in the communicative register being used but it also conveys a certain shift towards the oral mode and the conversational genres which can create interferences when categorizing registers. the use of the adjective “familiar” may seem a good option to refer to family contexts for the common etymology of both words, even better when translating this approach into other languages; for example, in spanish a “familiar register” could be easily understood as belonging to the family world (“entorno familiar”), but this word does not exist in english in the same meaning being generally used in the sense of “to be acquainted with.” rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-109100 participants/roles communicative setting personal/private life family relatives family settings (homes and public places but exclusive/closed) amicable friends/acquaintances friendly settings (homes and public places but exclusive/closed) public life social neighbours/citizens social open settings professional colleagues social services: police, doctors, clerks, etc. institutions of public services and work environment. table 1. basic register varieties. 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 100 (b) a neutral or conventional register recognised, shared and used by all the native speakers which shows most of the traditional parameters, matches with the expected stereotypes and provides the core amount of distinctive expressions. (c) a distant, rigid or formal register highly stereotyped, accepted and traditional, the register of the “etiquette,” the professional protocol, the daily rituals and social ceremonies. the following tables (tables 2, 3, 4 and 5) provide a few distinctive examples for each type of register and tone: a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 101 family register internal variation more informal/intimate • hi baby/sweetheart! • how’s your day been, darling? • come here and (give) us a kiss. • i could eat you up. you are so cute! neutral/conventional • i’ve got a sore on my arm. where’s that yellow cream? • that curry last night gave me awful stomach ache. • if you tell your mum that, you can forget your birthday present. more formal/ritual • what have you been doing this weekend? • have you been anywhere nice? • how do you feel today? table 2. family register: examples of internal variation. amicable register internal variation more informal/intimate • hey mate, don’t get so upset about it. • if he says that one more time, i’m going to shoot myself. • i feel like death warmed up today. • what can i wear to the party tomorrow to drive peter wild? neutral/conventional • helen and i are having a party over easter. would you and john like to come? • i’ve just given the baby some fruit. let’s hope that’s the end of the tea-time tantrums. • i don’t mind going, it’s up to you. more formal/ritual • how’s nick? • how’s work going? • what are they (your kids) up to? table 3. amicable register: examples of internal variation. social register internal variation more informal/casual • my next door neighbour is absolutely filthy. • i can lend you my secateurs; just pop round after work and get them. • don’t eat there, it’s a real rip-off. neutral/conventional • excuse me! would you mind helping me with this lock? • pardon? i didn’t quite catch what you said. • it’s important to remember that we’re here for a purpose. more formal/ ritual/ceremonial • we are here today to celebrate the marriage of … • i’d like to take this opportunity to thank my dear wife for… • it’s been a great pleasure to welcome you into our home this evening. table 4. social register: examples of internal variation. 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 101 the complexity in the further analysis –detection of marked choices, subclassification, description and extensive exemplification– of these basic registers mainly arises from three important facts: (a) each register has its span of internal variation from its most flexible options to its most rigid ones, depending on the other coexisting communicative variables (mode, genre, style, etc.); (b) registers evolve together with the socio-cultural parameters –habits/ traditions, needs, fashions, trends, etc.– of each speech community, so what might be usual for a group of speakers might be hardly acceptable for another group; and (c) in daily communication speakers move across registers as fast as they move across communicative roles and contexts, so two interlocutors with the same communicative role –e.g. friends– will alter their communicative register depending on the different contexts where they are in each moment, and two interlocutors in the same context –e.g. an office– will alter their register depending on the roles they play. due to the first fact there are situations where a register at a certain point can share many features and become very similar to another one making it difficult to see which one is the predominant. as it can be perceived through the given examples, what seems obvious is that all registers tend to have a conventional/neutral version. depending on the circumstances, they can be expressed in a more orthodox, rigid or formal manner (e.g. two relatives will tend to interact in a more distant tone if suddenly an acquaintance joins them while they are having a drink in the pub) and also in a more flexible, relaxed and personalised way with a tendency to include elements of other registers or to communicate through a mixture of registers (for example, two colleagues may end up in the pub behaving as “friends,” then the initial register –“neutral professional register”– might become a mixture of “casual professional,” “casual social” and “ritual or neutral amicable”). rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-109102 professional register internal variation more informal/casual • have you heard the latest about the md? apparently he’s leaving! • what are you doing for lunch today? feel like grabbing a sarnie? • christ! that meeting went on for ages! neutral/conventional • i was wondering whether you might do me a favour. • the meeting will start at 10am. • come in, sit down. what can i do for you? more formal/ ritual/ceremonial • my lords, ladies and gentlemen, i pray silence for … • good evening and thanks for taking the time to attend this evening’s event. • my dear colleagues, thank you and good night. table 5. professional register: examples of internal variation. 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 102 in many cases, this fluctuation will depend on the specific genre and the style chosen. for example, there are many genres (e.g. lectures, doctor-patient conversations, etc.) where the communication does not take place between two equal communicators with similar roles (e.g. two colleagues, two scholars, two doctors, two lawyers) but between the provider of a service (e.g. teacher, doctor, lawyer, receptionist.) and the consumer of the service who is “a member of the public/society” (e.g. student, patient, client, guest); in those cases the expected professional register might amalgamate with the social register to a larger or a smaller extent depending on the interlocutors’ style, attitude and relationship. something very similar happens in the world of mass communication: the language of journals contains a mixture of registers: from the expected specific professional jargon to any register used in the direct quotations and reported information included inside the articles of the journal. for example, while reporting a sudden incident in conventional “professional” english, a journalist of the daily express included the following quotation from a witness: “i got very, very upset and went outside the corridor and burst into tears” (daily express 4th june, 2005, p. 5), which belongs to an informal level of the “social,” or even “amicable,” register. the correlation between genres and registers might become of great help in order to sub-classify these main registers but there are two issues that have to be taken into account. the first is that, as swales (2004) points out, genres can no longer be seen as single and separable communicative entities but as complex networks which naturally switch mode from writing into speech and –it can also be added– move from a register variety into another. in fact, registers can be also seen in the same way, as complex networks which naturally move from one genre into another adapting themselves to the requirements of each genre. for example, linguistic features which are not frequent in formal professional registers –such as ellipsis, abbreviations and “fast language”– can be found in some formal academic genres; for example, in scientific abstracts subjectless sentences (e.g. “examined j. p.’s early writings …”) often appear at the beginning or inside the text mainly to economize on space. the second issue is that, regarding genre variation, there is still an imbalance in the research dedicated to the diverse communicative settings: genre analysts have tended to concentrate much more in written than in oral genres and also in public rather than in private communication so it is much easier to find helpful studies and already accepted genres related to social and professional registers than to the registers used in family and amicable contexts. as swales (2004: 1) notes, from the late 1980s to the first years of the new millennium, “there has been a continuing and accelerating interest in centralizing the concept of genre in specialized language teaching and in the development of professional communication skills.” it is also important to a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 103 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 103 consider that by the mere nature of each mode, spoken genres tend to be more adaptable to internal register variation than written genres, the latter being more faithful to the conventional/neutral parameters of each register. nevertheless, these challenging –more than hindering– aspects should not discourage new practical approaches based on the correlations between registers and genres. as the following table (table 6) shows, correlations between the main registers and some of the most usual spoken genres can be easily established and they can be one of the most illustrative and useful parameters to create practical classifications and illustrative exemplifications. as mentioned, another important obstacle in order to approach register analysis is the current socio-cultural diversity found in most communicative settings. just by standing in the middle of a city square and listening to how people address to each other around us, we can observe how the complexity of current socio-cultural values has a great effect on the complexity of current communication. the cohabitation of so many different social, cultural, moral, professional and personal parameters in our day-to-day communicative settings is promoting, on the one hand, a general tendency to the relaxation and the neutralization of the traditional forms of communication; and on the other hand, the acceptance of new communicative options which facilitate and increase the effectiveness, the understanding and/or integration of the speakers. these two sociolinguistic processes have a great effect on register variation and register analysis since there is a wider diversity of roles and settings at the four levels –familiar, amicable, social and professional– and they seem to evolve and introduce new changes with increasing rapidity. these adjustment processes not only bring modifications inside a register but also alter other language varieties creating hybrids and new registers (“emergent registers,” according to ferrara et al., 1991: 12): "it appears that competent users of a language have an extended language repertoire, rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-109104 registers tones/frequencies spoken genres family intimate neutral ritual pillow talk daily meal talk christmas dinner, and other family celebrations amicable intimate neutral ritual confessions, and ”have a laugh” talk dinner party talk open gathering, and street encounter with acquaintances social casual neutral ceremonial warning, requests and street/lift encounters with neighbours social open assembly (with diverse neighbours and other citizens) religious ceremonies (with all sorts of members) professional casual neutral ceremonial coffee break business meeting awards ceremony table 6. correlation between registers and spoken genres. 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 104 and when new situations arise, they create new appropriate language varieties out of existing language varieties: they form hybrids." finally, the last issue to consider when analysing registers lies in the rhythm of daily communication. in many personal, social and professional situations there are occasions when in a short span of time a speaker is continuously moving between different registers depending on the communicative context starting or ending, and also on the type of relationship maintained with the interlocutors approaching and leaving that context. an example of how this fact becomes determining in the delimitation of the different registers and in the classification of their distinctive features can be the communicative complexity of academic conferences. as swales (2004: 197) points out talking about conference presentations: this would involve the travel to and from the venue, the meeting of old friends and the making of new acquaintances, the plenaries, receptions, and book exhibits, and the intangibles of the conference “buzz” –its taut intellectual atmosphere, its rush from one talk to another, its gossip, its job interviews, its hot topics, and its “in” people. obviously, in one of these big communicative events many registers, genres, styles and roles take part. the usual and expected communicative tone or frequency used among all the members of this main event –academic conference– belongs to what might be called “institutional or professional” register (the context is institutional/professional and the roles of the participants are colleague-colleague), and more specifically, inside this broad professional register, to the “academic” register (the context is the university world). this register is the parameter which embraces most of the language varieties taking place in the conference and will be clearly perceived by the participants not only in genres such as the plenaries where the register shows its most formal distinctive features, but also in other more casual genres, such as the genre of the coffee breaks, the receptions and the “journeys” (lifts to airports, stations, restaurants and other buildings). in the case of plenaries, the speaker may switch from the “neutral academic” flow of speech into a most “ritual or ceremonial” register; and in the case of the coffee break, s/he will switch into one of the different options of “social” register, or even of “amicable” register. however, there may be times when the speaker finishes the presentation –having used a “neutral or ritual” register– then walks outside the conference theatre with the colleague who introduced him/her –talking in a “casual professional” register– and then is intercepted by an old colleague –switching with him/her into a “ritual,” o perhaps “neutral,” “amicable” register– and the three of them end up in the coffee shop joining another group of colleagues –talking together in a mixture of “casual academic” register and “neutral,” or perhaps “ritual,” “social” one. all this process a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 105 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 105 can happen in minutes and an effective speaker has to be prepared to be effective throughout these swift shifts of register. regarding the distinction of registers from other varieties, the interesting aspect is that in all these situations most speakers –mainly native or proficient speakers of english– will perceive clearly that the different communicative frequencies or tones available are being used and manipulated in order to emphasize or negotiate the roles/relationships and the contexts implicated in that speech act, independently of the genre being used. for example, if we are giving a colleague a lift to the hotel at the end of the day’s activities and this colleague opens the door of the car, sits down next to us and says “right, so do you agree with peter about the irrelevance of the theory. do we know any of the members of the advisory board?” seems quite clear that he/she is maintaining the “academic” tone of the interaction; but if he/she says “thank you for the lift. you can’t find a taxi round here for love nor money. and then on top of that they’re so expensive.” this implies that our colleague is opening a conversation in a “social” register; however, if we hear “wow! great day, don’t you think! shall we have one last drink before bed?” he/she is starting an interaction in an “amicable” or friendly register. with the help of the existing –and also new corpora– further research is being currently carried out at the university of valencia to adapt and develop this approach –only just outlined here– and analyse the feasibility of this framework regarding the exemplification of each register and its use for communicative and pedagogical purposes. regarding register typologies, the most important challenge is to integrate the categories, concepts, examples and valuable contributions inherited from our predecessors into a new practical and effective systemic method of analysis which sets this type of language variation at the same level of importance as the other related language varieties and promotes a deeper study of its current use across all daily communicative contexts. conclusions there is a need to re-define the notion of register and to approach register variation in a wider, deeper and more useful manner which covers all its span of internal change. as emphasized in the introduction of the present paper, the study and the effective use of registers depends on the identification of their specific position inside the chain of language choices made in daily communication. at the moment this position still seems quite ambiguous, unclear and restricted in practice to a few general parameters, such as formality/informality. through these pages, the search rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-109106 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 106 for this “missing link” –the distinctive nature, wide coverage and use of registers– has been approached by reviewing the most significant previous studies on register variation and discussing the basic differentiations between registers and other closely related linguistic concepts. finally, to provide a ground to encourage discussion, a new perspective of analysing and classifying current registers has been outlined. at present, perhaps none of us can offer a better definition or a more useful typology of registers than those already proposed but if the community of linguists start revising and discussing this field and contributing with new positive ideas, perhaps soon this term might not be so frequently confused with other language varieties and specialists might find a more effective way of describing, classifying, exemplifying and –what is even more urgent– creating effective materials for teaching register variation. register variation is possibly one of the most subtle, compromising and effective types of variation inside the world of professional and social communication; however, it is one of the most difficult to be perceived, learnt and correctly used by foreign speakers and, in general, all non-effective communicators. some current popular debates and conflictive matters on linguistic and communicative issues –such as those brought up by members of the audience in british radio programmes, such as word for word (radio 4)– might be better understood and solved much more easily if british ordinary speakers knew more information about their own register variation; for example, certain speakers might not need to hide their accent or feel stigmatised professionally or socially due to where they come from if they could learn to master the necessary registers needed to speak correctly and effectively in institutional, professional and social settings across the uk. despite this demand, there is a surprising scarcity of teaching materials on this type of variation. as barnickel (1982) pointed out in her study on how to improve the teaching of travel agency encounters, although current textbooks include some training on choices of modality, politeness markers and formality, recordings of authentic discourse in travel agencies show that foreign language teaching is still rather off the mark, and that more research in this area is still needed. (barnickel, 1982: 499) from the pedagogical point of view, it is obvious that the research carried out so far about register variation has not been as successful and profitable as that on dialectal variation (i.e. “world englishes”) or genre variation (e.g. the language of letter writing). most specialised current textbooks include exercises on these latter types of variation but not much about register variation; apart from the typical exercises about basic general formal-informal aspects of communication: direct versus indirect style, a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 107 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 107 active versus passive expressions, “fast language” versus nominalizations, etc. as this article emphasises, for many linguistic, social and pedagogical reasons this field of variation needs urgent research capable of leading to more practical distinctions, to deeper understanding, to more innovative pedagogical approaches and to more effective teaching materials. acknowledgements i would like to express my gratitude to the anonymous reviewers for their insightful comments and useful suggestions. (revised paper received june 2006) rosa giménez moreno ibérica 12 [2006]: 89-109108 references barber, c. l. (1962). “some measurable characteristics of modern scientific prose” in contributions to english syntax and phonology, 1-23. stockholm: almquist & wiksell. barnickel, k. d. (1982). register and style. münchen: max hueber (hueber hochschulreihe, 45). benesh, s. (2001). critical english for academic purposes: theory, politics and practice. mahwah, nj: lawrence erlbaum publishers. biber, d. (1986). “spoken and written textual dimensions in english. resolving the contradictory findings.” language 64: 384-414. biber, d. (1988). variation across speech and writing. cambridge: cambridge university press. biber, d. (1995). dimensions of register variation. cambridge: cambridge university press. biber, d. & s. conrad (2001). “register variation: a corpus approach” in d. schiffrin, d. tannen & h. e. hamilton (eds.), the handook of discourse analysis, 175-197. london: blackwell. biber, d. & e. finegan. (1994). sociolinguistic perspectives on register. oxford: oxford university press. brown, r. & a. gilman (1960). “the pronouns of power and solidarity” in t. a. sebeok (ed.), style in language, 253–276. new york: john wiley. burton, d. (1980). dialogue and discourse. london: routledge. carrillo guerrero, l. (2005). “actualización retórica de la lengua: el registro.” revista electrónica de estudios filológicos 9. http://www.um .es/tonosdigital/znum9/estudios/actu alizacionretorica.htm [21/02/2006]. coultas, a. (2003). language and social contexts. london: routledge. couture, b. (ed.) (1986). functional approaches to writing: research perspectives. norwood: ablex crystal, d. (1991). making sense of english usage. edinburgh: chambers. crystal, d. & d. davy (1969). investigating english style. london: edward arnold. davies, d. (2005). varieties of modern english. harlow: pearson. enkvist, n. e. (1984). “categories of situational context from the perspective of stylistics.” applied linguistics 5,3: 58-74. ewer, j. r. & g. latorre (1969). a course in basic scientific english. london: longman. ferguson, c. (1959). “diglossia.” word 15: 325-340. ferguson, c. (1964). “baby talk in six languages.” american anthropologist 66,6: 103-114. ferrara, k., h. brunner & g. whittemore (1991). “interactive written discourse as an emergent register.” written communication 8,1: 8-34. finegan, e. & n. besnier (1989). language. its structure and use. new york: harcourt brace jovanovich. firth, j. r. (1935). “the technique of semantics.” reprinted in 1957 in papers in linguistics, 1934-51, 723. oxford: oxford university press. fisher, j. (1958). universals in linguistic theory. new york: holt, rinehardt and winston. fowler, r. (1996). linguistic criticism. oxford: oxford university press. geisler, c. (2002). “investigating register variation in 19thc english: a 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 108 rosa giménez moreno is lecturer in esp at the universitat de valència (uveg), holding a phd in english philology. her main research fields are sociolinguistics and esp. she has participated in various international conferences and published several papers on academic and professional english, language variation and the pedagogy of esp. a new approach to register variation ibérica 12 [2006]: 89-109 109 multi-dimensional comparison” in r. reppen, s. m. fitzmaurice & d. biber (eds.) (2002). using corpora to explore linguistic variation, 249271. philadelphia: john benjamins. ghadessy, m. (1988). registers of written english. situational factors and linguistic features. london: pinter publishers. giglioli, p. p. (ed.) (1972). language and social context. london: penguin books. giménez moreno, r. (1994). “la informalidad de un registro formal”. valencia: university of valencia (unpublished b.a. dissertation presented in the department of english and german studies). giménez moreno, r. (1997). “the boundaries of the concepts of genre, register and style in academic discourse” in j. piqué & d. j. viera (eds.), applied languages: theory and practice in esp, 37-45. valència: universitat de valència. gregory, m. (1967). “aspects of varieties differentiation.” journal of linguistics 3,2: 177-274. gregory, m. & s. carroll (1978). language and situation. language varieties and their social contexts. language and society series. london: routledge & kegan paul. gumperz, j. & d. hymes (eds.) (1972). directions in sociolinguistics. the ethnography of communication. new york: holt, rinehart & winston. halliday, m. a. k. (1978). language and social semiotic. london: edward arnold. halliday, m. a. k. (1980). “register variation and identity of a text.” sophia linguistica 6: 60-79. halliday, m. a. k. & r. hasan (1985). language, context and text: aspects of language in a social semiotic perspective. victoria: deakin university press. halliday, m., p. strevens & a. mcintosh (1964). the linguistic sciences and language teaching. oxford: oxford university press. hymes, d. h. (1972). “editorial introduction.” language and society 3: 1-14. hymes, d. h. (1984). “sociolinguistics: stability and consolidation.” international journal of the sociology of language, 45: 39-45. joos, m. (1961). the five clocks. new york: harcourt brace and world. labov, w. (1972a). language in the inner city: studies in the black english vernacular. new york: university of pennsylvania press. labov, w. (1972b). sociolinguistic patterns. philadelphia: university of pennsylvania press. lakoff, r. (1972). “language in context.” language 48: 907-927. leech, g. n. (1966). english in advertising. london: longman. malinowski, b. (1923). “the problem of meaning in primitive languages” in c. k. ogden & i. a. richards (eds.), the meaning of meaning, 296-336. london: routledge and kegan paul. martin, j. r. (1985). factual writing: exploring and challenging social reality. oxford: oxford university press. mcintosh, a. (1963). “as you like it: a grammatical clue to character.” a review of english literature 4: 15-27. reid, t. b. w. (1956). “linguistics, structuralism and philology.” archivum linguisticum 8: 28-37. reppen, r., s. m. fitzmaurice & d. biber (2002). using corpora to explore linguistic variation. philadelphia: john benjamins. schiffrin, d., d. tannen & h. e. hamilton (eds.) (2001). the handbook of discourse analysis. london: blackwell. sinclair, j. & m. coulthard (1975). towards an analysis of discourse. oxford: oxford university press. swales, j. m. (1990). genre analysis. cambridge: cambridge university press. swales, j. m. (2004). research genres. exploration and applications. cambridge: cambridge university press. trudgill, p. (1974). sociolinguistics. an introduction to language and society. london: penguin books. ure, j. (1982). “introduction: approaches to the study of register range.” internatinal journal of sociology of language 35: 5-24 van dijk, t. a. (1977). text and context. explorations in the semantics and pragmatics of discourse. london: longman. van dijk, t. a. (1999). “context models in discourse processing” in h. van oostendorp & s. r. goldman (eds.), the construction of mental representations during reading, 123-148. new york: lawrence erlbaum associates. ventola, e. (1984) “orientation to social semiotics in foreign language teaching.” applied linguistics 5: 275-86. ventola, e. (1987). the structure of social interaction. london: pinter. 06 gimønez.qxp 20/09/2006 13:49 pægina 109 iberica 13 ibérica 26 (2013): 77-98 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract today the most international written mode of communication within the business world is electronic correspondence. as the introductory section explains, diverse analyses of emails written in different cultures have been carried out revealing interesting differences and similarities in their discourse features and rhetorical strategies. however, a comparative examination of business emails from representative european cultures such as british (northern europe), spanish (southern europe) and polish (eastern europe) has not been undertaken so far. with this aim, a corpus of over 100 emails of response to business requests written in english by companies set up in these three cultures has been compiled and analysed. the main research targets are to observe the main parameters of variation across these cultures, the existent variation regarding the prototypical move structure and how register variation fluctuates depending on each culture. the results will indicate that across these cultures the move structure of this genre is more complex than current templates and existing published materials show. the study also demonstrates that, while there is a tendency to standardize email correspondence at a european level, there are certain parameters of variation that may help language learners and users to conform their messages depending on the recipient’s culture. keywords: intercultural studies, corpus analysis, business communication, email writing, response to requests. resumen c om uni c a c ió n pr of e s i on al e n tr e s c ul tu ra s e u ro pe a s : u n an ál is i s c o nt ra s tiv o d e c or re o s e l e c tró ni c os b ri tán ic o s , e s pa ño l e s y po l a c os actualmente el correo electrónico es el modo más internacional de comunicación escrita en el mundo de los negocios. como el presente artículo business communication across three european cultures: a contrastive analysis of british, spanish and polish email writing rosa giménez-moreno and hanna skorczynska universitat de valència & universitat politècnica de valència (spain) rosa.gimenez@uv.es & hskorczy@idm.upv.es 77 ibérica 26 (2013): 77-98 r. giménez-moreno & h. skorczynska revisa, se han llevado a cabo diversos análisis de correspondencia electrónica escrita en diferentes culturas revelando interesantes similitudes y diferencias en sus rasgos discursivos y estrategias retóricas. sin embargo, un examen comparativo de correos electrónicos procedentes de tres culturas europeas tan representativas como la británica (europa del norte), la española (europa del sur) y la polaca (europa del este) no se ha realizado hasta el momento. con este propósito, se ha analizado un corpus de más de 100 correos electrónicos de respuesta a solicitudes de información escritos en inglés por empresas establecidas en estas tres culturas. los objetivos son detectar los principales parámetros de variación intercultural en este género, analizar su estructura actual y observar la fluctuación del registro profesional dependiendo de cada cultura. los resultados reflejan que la estructura de este género empresarial es más compleja de lo que a menudo muestran las plantillas y estudios existentes. la investigación también demuestra que, si bien hay una tendencia a estandarizar la correspondencia electrónica en inglés dentro el ámbito europeo, existen ciertos parámetros de variación que pueden ayudar tanto a estudiantes como a usuarios a adecuar sus mensajes dependiendo de la cultura del destinatario. palabras clave: estudios interculturales, análisis de corpus, inglés empresarial, escritura de correos electrónicos, respuesta a solicitudes. introduction: international business communication (ibc) and intercultural business discourse (ibd) this study aims to identify the differences among three european business cultures in current business email writing, and more specifically in emails of response to business requests. the main research question formulated asked whether emails written by british, poles and spaniards in business contexts showed any variations, both at the level of structure and the register used. the existence of differences, related to the writer’s culture, could point to the need to better adapt to the reader’s cultural expectations and shed light on possible cultural misunderstandings. the present study can be placed within the field of intercultural business communication (ibc), a multidisciplinary area of research, nurtured by intercultural communication, business communication, social psychology, and discourse studies (bargiela-chiappini & nickerson, 2003; bargielachiappini, 2007). the notion of culture has for long been a controversial issue in the field. hofstede (1991: 260) referred to culture as the “collective programming of the mind which distinguishes the members of one culture 78 from another”; and, gudykunst and kim (1992: 13) defined culture as “‘systems of knowledge’ shared by a relatively large group of people”. these general definitions were criticized for prioritising nationality and equating the concept of culture with country (louhiala-salminen, 1997; jameson, 2007), and were found to be unhelpful in understanding intercultural issues in multinational business organizations. in response to this criticism, it was suggested that the self, identity, organizational roles, individual differences and business contexts should be considered in order to provide a more refined approach to the notion of culture (poncini, 2002; bargiela-chiappini & nickerson, 2003). from this perspective, culture was referred to as a construct created through interaction in context (brannen & salk, 2000; bargiela-chiappini & nickerson, 2003; sackman & phillips, 2004). varner’s (2000) theory of ibc deals with communication among individuals or groups from different cultural backgrounds in a business environment, and places an emphasis on business organization as an essential variable of the theory. the interaction of communication, culture and business in a specific business context creates a “transactional culture” (bell, 1992: 452), which, for business people from different cultural backgrounds, serves as a communication framework that is acceptable for their cultures, organizations or governments. national culture, specific corporate culture, and the awareness of individual communicative styles are essential elements of ibc. yan (1997) and scollon and scollon (2001) argued that it is individuals and not cultures that communicate with each other, even though a majority from a particular culture tends to share certain cultural characteristics (hofstede, 1980; hofstede, hofstede & minkov, 2010). with reference to the european cultures, extreme cultural differences are difficult to find in today’s european business world. however, certain degrees of variation among the main european business cultures have been reported to exist (randlesome & brierley, 1993; mole, 2003). bargiela-chiappini (2007) in her theoretical and methodological proposal of studying ibc from the perspective of intercultural business discourse (ibd), points out that a strong language-centered approach to interculturality is necessary (ehlich & wagner, 1995; bargiela-chiappini & harris, 1997; gimenez, 2002; poncini, 2004). in this context, ibd is “culturally-situated – and therefore context-dependent – discourse, where ‘discourse’ is social action shaping and being shaped by structure” (bargielachiappini, 2007: 34). the strong notion of discourse that is characteristic of business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 79 this approach to ibc allows for culture to be used as an interpretative tool, since it is viewed as practice embedded in verbal and non-verbal interaction. this perspective on discourse eliminates the dualism between language and culture, and language and society, and provides a link between micro and macro analyses. research on ibd has looked into intercultural issues in spoken (meetings and negotiations) and written discourse (letters and emails). studies of verbal and non-verbal behavior in intercultural and intra-cultural face-to-face business meetings have dominated research in the field. the results of contrastive analyses of speakers of british english, italian and chinese were reported in straub (1994), bargiela-chiappini and harris (1997), yeung (2003), poncini (2002 & 2004), spencer-oatey and xing (2003), and rogerson-revell (2007). research on intercultural negotiations has dealt with their strategic nature and the rapport between the participants when they are native and non-native speakers of english (spencer-oatey, 2000; vuorela, 2005). with regard to written communication, the genre variation in a crosscultural study of the rhetorical strategies used in application letters by flemish and us writers was described in connor et al. (1997). email correspondence is considered as the pioneer of current internet social networks and, in the past 20 years, it has developed into the most widespread and frequent means of business written communication (danet, 2001; yus, 2010), coexisting with other now “more traditional” means as zhu (this volume) attests for particular cultures. along with the new information technology innovations, this medium has undergone constant modifications in form and style: from formal and extended texts (hawisher & moran, 1993) to instant and short messages, similar to mobile texting formats (baron, 2000). however, emails have their own discourse peculiarities regarding purpose, structure and writing process (gains, 1999; gimenez, 2000 & 2006; crystal, 2002). giménez-moreno (2011a) examined register variation (rv) in british business emails and detected that the senders’ conventional and intentional roles influence an email register causing internal oscillations between different registers within the same email. the use of english as a lingua franca in email communication between writers from different cultural backgrounds has been approached by a few scholars – in this volume, for instance, carrió-pastor and muñiz-calderón address the variation of english business emails from india and china. nickerson (2002) analyzed electronic communication in english between r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9880 dutch and british in one division of a dutch-owned multinational company. the results showed that the use of english email was strongly embedded in the organizational practices of the company, where the majority of managers and employees were dutch-speaking. the selection of english versus dutch was related to the communicative purpose of a given transmission: english was used to produce official reports on the organizational practice, even though all participants in the communicative exchanges were dutchspeaking. a few differences in the discourse features and rhetorical strategies used by british and dutch writers, such as a more frequent use of upgraders, emphatics and the pronoun “we” in the dutch emails, and a more frequent use of “if ” clauses in the british emails, were interpreted as culturallymotivated variations. many more similarities were identified in the study, which suggests the existence of a typified corporate discourse regardless of the national culture of the writer. gimenez (2002) investigated culturally bound decisions in choosing email or fax between an argentinean subsidiary and its european head office. the study shows that the communication conflicts in multinational business contexts do not arise from language misunderstandings in using english as the corporate language, but are often caused by the global corporate identity imposed by the head office and the socially constructed identity of the local subsidiary. louhiala-salminen, charles and kankaanranta (2005) studied the use of english as a lingua franca in email exchanges and in meetings between swedish and finnish members of a merged swedish-finnish company. many similarities were identified in the use of the same discourse characteristics in spoken and written discourse samples examined. with reference to email communication, the study shows similarities in the use of the message format (salutations), its content and the use of three email genres (dialogue genre, postman genre and notice board genre) between swedish and finnish employees. however, the requests written by finns were more direct, used imperative and interrogative forms more often than those sent by swedes. in addition, finnish requests included minimalist politeness expressions, while the swedish used more deferential strategies. as can be seen, the research on business email exchanges from the perspective of ibc and ibd still leaves many questions unanswered, specially with reference to the intercultural communication in europe, which indeed can be considered as multicultural, given its geographical, political and linguistic context. while business email communication is highly standardized in many of its aspects, the fine cultural differences in the business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 81 communication between writers from different european cultures may interfere in business practices and the fulfillment of business goals. the present study aims to provide data on culturally motivated rv in email exchanges between members of the british, polish and spanish cultures, using english as a lingua franca. no study of corpus-based rv related to these three different european cultures has been conducted to the best of our knowledge. the present research fills the existing gap and furthers the knowledge about rv in intercultural communication. the genre of response to business requests/inquiries in the past decades electronic mails have become the most popular means of written communication within the business world, however many specialists are emphasizing the importance of writing correct emails, following adequate etiquette rules to avoid damaging professional image and liability risk (danet, 2001). the idea of “correction” is a relative concept which in this case will mainly depend on the structural and textual peculiarities of this type of discourse (baron, 2000) and also on other important functional and contextual parameters such as the adequacy of the communicative register used (giménez-moreno, 2006, 2011a & 2011b). structural and textual features within genre analysis, many genres related to business correspondence have been analysed in the last 20 years in order to help both customers and business workers to improve their communicative skills. thanks to these studies, there are thousands of templates in the market providing support and hints to communicate correctly and effectively in the business world (sandler & keefe, 2008). regarding requests and enquiries, specialists such as zhu (1997) or kong (1998) studied the move structure of request letters identifying the following main moves: • acknowledging the suitability of the receiver’s company; • making the request; • providing information about the sender’s company; • justifying the request; r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9882 • stating conditions; • indicating/requesting additional information; and • concluding. request emails, as in the case of emails of complaint, have already been fully studied as they tend to concern both general and business customers/consumers and help to facilitate the interaction between both market ends (giménez-moreno, 2011). in this study we have preferred to concentrate on their correlating more neglected genres: responses to requests/enquiries. this genre, as it happens with apology emails (schaefer, 2010), mainly concerns business writers and they are a priority in their training. most templates provided by specialists such as sandler and keefe (2008) or popular websites specifically designed for business users, such as , offer a series of indispensable moves and standard language formulas which should be included in conventional emails of response to requests, as outlined in table 1: in the case of electronic correspondence these structural features have to be compatible with the requirements and tendencies imposed by the medium. as previous studies on email writing have already indicated, electronic correspondence has its own discourse peculiarities which affect the text’s purpose, structure and writing process (baron, 2000; crystal, 2002). emails operate on a multimodal medium: written, oral and also “pictorial”, using emoticons and other visual techniques (yus, 2010). since the main purpose of this medium is to save time and reduce work pressure, the more it fluctuates towards its spontaneous, unplanned and conversational side, the more “informal” features it incorporates: business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 83 r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): …-… • concluding. request emails, as in the case of emails of complaint, have already been fully studied as they tend to concern both general and business customers/consumers and help to facilitate the interaction between both market ends (giménezmoreno, 2011). in this study we have preferred to concentrate on their correlating more neglected genres: responses to requests/enquiries. this genre, as it happens with apology emails (schaefer, 2010), mainly concerns business writers and they are a priority in their training. most templates provided by specialists such as sandler and keefe (2008) or popular websites specifically designed for business users, such as , offer a series of indispensable moves and standard language formulas which should be included in conventional emails of response to requests, as outlined in table 1: essential moves language formulas 1 thanking the customers for their interest “thank you for your request for …” 2 providing requested information “enclosed you will find …” 3 providing additional information “we would also like to attach the following info …” 4 close hoping for future business “we look forward to receiving your order.” table 1. key moves in the genre of response to requests. in the case of electronic correspondence these structural features have to be compatible with the requirements and tendencies imposed by the medium. as previous studies on email writing have already indicated, electronic correspondence has its own discourse peculiarities which affect the text’s purpose, structure and writing process (baron, 2000; crystal, 2002). emails operate on a multimodal medium: written, oral and also “pictorial”, using emoticons and other visual techniques (yus, 2010). since the main purpose of this medium is to save time and reduce work pressure, the more it fluctuates towards its spontaneous, unplanned and conversational side, the more “informal” features it incorporates: • unconventional use of punctuation, capitalization and spelling; • low conceptual density (with cleft-structures and use of existential “there”); • short or fragmented utterances/sentences; • coordination rather than subordination; • simple syntactic structures; • adjacency pairs; • rhetorical or phatic questions; • elliptical and contracted forms, both conventional and unconventional abbreviations; • idiosyncratic and colloquial word selection (such as, “hi folks”); and • unconventional use of punctuation, capitalization and spelling; • low conceptual density (with cleft-structures and use of existential “there”); • short or fragmented utterances/sentences; • coordination rather than subordination; • simple syntactic structures; • adjacency pairs; • rhetorical or phatic questions; • elliptical and contracted forms, both conventional and unconventional abbreviations; • idiosyncratic and colloquial word selection (such as, “hi folks”); and • reliance on the immediate context with frequent use of reference propositions and demonstrative modifiers. as gains (1999) indicates, in email writing there is also a special awareness of the limits and subtleties of the medium. for example, in the case of response emails, depending on the specific purpose of the message, writers might take more time in replying (might have to wait for other companies’ information), vary the length of their message (including diverse types of data), or follow diverse procedures before providing the required proposal or service (request specific details or submission of official forms). apart from these parameters of variation, the moves indicated in table 1 will also have to be adapted to the variation imposed by the structural framework of this medium (that is, message headings, openings/greetings/salutation, closings, attachments, etc). for example, as gains (1999) observed, the salutation and the close might oscillate from the conventional formula in formal emails (“dear mr. or ms. + recipient’s surname” and “(all the) best wishes/regards”) to very casual options which include no greeting, just the recipient’s name or other unconventional ways of addressing and saying goodbye to the recipient (“hello” and “cheers” and “thank(s) (you)”). these elements of fluctuation will depend on the span of rv of a specific genre and will be to a higher or lesser extent influenced by the cultural parameters of the writers. r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9884 register variation in electronic correspondence as pérez sabater, turney and montero fleta (2008) indicated, the analysis of computer mediated communication clearly reveals the progressive informalisation and heterogeneity of professional discourse. early studies on email writing also emphasized the importance of what they tended to call “stylistic register” (gains, 1999; gimenez, 2000; waldvogel, 2007). these works did not present a clear definition of register and they expressed this concept mixed with others (mainly with “style”); however, they agreed that there seems to be a regular, consistent and neutral form of communication in the business world characterized by a “semi-formal” co-operative tone of expression which follows linguistic principles, both in grammar and punctuation, “allied to what may be called standard written english” (gains, 1999: 97). as giménez-moreno (2011a) observed, the main features of this professional neutral register are: 1. the predominant function is informative. 2. tendency to use shorter sentences, bullet points and conventional abbreviations. 3. open use of direct speech (direct questions) but expressed in formal language. 4. use of modality, mitigation and hedging. 5. explanations carefully avoiding colloquialisms or slang. 6. avoidance of opinions, personal comments and subjective or emotive language. in daily business life this register is sometimes raised, becoming more formal and detached for certain purposes (for instance, to mark the difference in status or seniority between the interlocutors), and at other times, this register relaxes, becoming more casual and informal (for instance, to persuade the recipient or to encourage him/her to do something). this fluctuation has led some researchers to state that “the search of commonalities of stylistic register proved to be a problematic exercise, due to the extremely wide diversity of registers adopted by the writers” (gains, 1999: 92). from our perspective, registers are verbal repertoires which move up and down in our daily lives from their most intimate to their most formal versions mainly depending on two essential parameters: the communicative business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 85 context and the participants’ roles (giménez-moreno, 2006). these roles affect communication depending on professional conventions (for instance, employer-employee relationship) and also on the participants’ intentions (for instance, to become friends). it is therefore essential in rv to differentiate between conventional and intentional roles (giménez-moreno, 2011b). context and role fluctuation allows us to distinguish at least two macroregisters in our private life: (1) a family one, used with relatives, and (2) an amicable one, used with friends. in correlation, at least two other macroregisters can be differentiated in our public life: (3) a social one, used with neighbours and other citizens in social open settings, and (4) a professional one, used with colleagues and other professionals in institutional and work settings (giménez-moreno, 2006). each of these four main registers has at least three tones or frequencies: (1) a more relaxed, flexible or informal, (2) a neutral, conventional or standard, and (3) a more distant, rigid or formal. most studies in rv include lexical and grammatical features which traditionally have been attached to both extremes of professional discourse (biber, 1995; halliday, 1980). the ten correlations in table 2 summarise the most important linguistic features which vary in order to make professional communication more informal/casual (column a) or more formal/ritual (column b). as a guiding principle, the type of register will not be ultimately determined by the type of linguistic features but by their proportion and combination. in this way, we find in current business email features which correspond to the professional formal register (formal and polite openings and endings, dry r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9886 business communication ibérica 26 (2013): …-… a (+) informal/casual (showing commitment, involvement and closeness) b (+) formal/ritual (showing deference, neutrality and objectivity) 1. personal expressions 2. active verbs/expressions 3. direct speech 4. ordinary reporting verbs (e.g. say) 5. ordinary connectors (e.g. so) 6. general terms/expressions (e.g. man) 7. emotive/subjective/attitudinal terms (e.g. guess) 8. phrasal verbs and informal idiomatic expressions 9. use of contractions, abbreviations and "fast language" 10. straight statements and direct commands 1. impersonal expressions 2. passive verbs/expressions 3. indirect speech 4. specific reporting verbs (e.g. mention) 5. more elaborate connectors (e.g. furthermore) 6. precise terms/expressions (e.g. technician) 7. neutral/objective terms (e.g. inform) 8. latin terms and standard formal expressions 9. detailed and concrete expressions without contractions using nominalization and modifiers 10. politeness, caution and mitigation markers table 2. ten linguistic parameters of rv in professional communication (adapted from giménez-moreno, 2010: 302). as a guiding principle, the type of register will not be ultimately determined by the type of linguistic features but by their proportion and combination. in this way, we find in current business email features which correspond to the professional formal register (formal and polite openings and endings, dry purely informative texts, careful use of punctuation and paragraph structure, frequent appearance of modality and conventional lexical formula) together with features which are typical of the professional casual register (informal greetings and endings, conversational and colloquial strategies, relaxed syntax and punctuation, fast language and unconventional shortenings, implicit and explicit complicity strategies, humor and irony, casual terminology, informal phrasal verbs and idioms, etc). in the process of these combinations one or two of the main registers act as a pole/s of reference for the text/discourse (professional register), but also other subsidiary registers (social register or amicable register) are often included. the social register is noticeable when writers include personal information about themselves and other colleagues, subjective/emotive expressions, social issues related to health, holidays, sports and leisure activities. the amicable register is perceptible when participants imply common previous history or provide compromising information showing spontaneous emotions, complicity and confidentiality, using peculiar terminology and abbreviations. this register works as an strategy to show or gain approval, and also to admit weaknesses, apologise, prepare the ground for rejection and keep face after some fault (giménez-moreno, 2011a). today’s business email writers frequently use rv as a tool to facilitate communication and improve the relationship with their colleagues, adopting diverse professional and personal roles. the extent to which cultural parameters affect how these registers vary and these roles fluctuate is still unknown. in the purely informative texts, careful use of punctuation and paragraph structure, frequent appearance of modality and conventional lexical formula) together with features which are typical of the professional casual register (informal greetings and endings, conversational and colloquial strategies, relaxed syntax and punctuation, fast language and unconventional shortenings, implicit and explicit complicity strategies, humor and irony, casual terminology, informal phrasal verbs and idioms, etc). in the process of these combinations one or two of the main registers act as a pole/s of reference for the text/discourse (professional register), but also other subsidiary registers (social register or amicable register) are often included. the social register is noticeable when writers include personal information about themselves and other colleagues, subjective/emotive expressions, social issues related to health, holidays, sports and leisure activities. the amicable register is perceptible when participants imply common previous history or provide compromising information showing spontaneous emotions, complicity and confidentiality, using peculiar terminology and abbreviations. this register works as an strategy to show or gain approval, and also to admit weaknesses, apologise, prepare the ground for rejection and keep face after some fault (giménez-moreno, 2011a). today’s business email writers frequently use rv as a tool to facilitate communication and improve the relationship with their colleagues, adopting diverse professional and personal roles. the extent to which cultural parameters affect how these registers vary and these roles fluctuate is still unknown. in the following section we will propose a method to analyse how these parameters of variation behave depending on three different european cultures. methodology and analysis with the aim of observing the fluctuation of business email writing across european cultures, three cultures of northern, eastern and southern europe have been chosen: english, polish and spanish respectively. the countries were selected from the macro-geographical regions established by the united nations statistics division (revised on 28th november 2012) considering not only geographical but also commercial and cultural differences. the analysis targets are to observe: business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 87 (a) what the main parameters of variation across these cultures are; (b) whether the prototypical move structure proposed by specialists was homogeneously used; and (c) how rv fluctuated depending on each culture. in order to compile a research corpus of emails of response to business requests we asked for the help of two native british business professionals who worked as collaborators in strict confidence and anonymously, called in this study alison brown and jane smith. each of them played the role of a company’s employee and wrote an email requesting a proposal for a business trip to a main european city with the aim of carrying out team bonding activities. both emails contained the same information and followed this genre’s move structure, as already mentioned in the “structure and textual features” section, but one of them was written in professional casual/informal register and the other one in professional formal register (see main differentiating features in table 2). these two emails, casual and formal, were sent to the department of enquiries of 150 travel agencies: 50 based in england, 50 based in poland and 50 based in spain. table 3 summarises the number of replies: results as can be observed in table 4, the number of answers and consecutive answers varies both with regard to the message formality, as well as the nationality. the first distinctive variable concerns the personalised unavailability messages sent by some receivers of our emails, called in this study “absence messages”. what draws the attention is the lack of these messages in the spanish corpus, which, together with the low number of spanish emails received could indicate that replying to a message, even if a request cannot be fulfilled, is not customary in this culture. similarly, spanish r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9888 r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): …-… following section we will propose a method to analyse how these parameters of variation behave depending on three different european cultures. methodology and analysis with the aim of observing the fluctuation of business email writing across european cultures, three cultures of northern, eastern and southern europe have been chosen: english, polish and spanish respectively. the countries were selected from the macro-geographical regions established by the united nations statistics division (revised on 28th november 2012) considering not only geographical but also commercial and cultural differences. the analysis targets are to observe: (a) what the main parameters of variation across these cultures are; (b) whether the prototypical move structure proposed by specialists was homogeneously used; and (c) how rv fluctuated depending on each culture. in order to compile a research corpus of emails of response to business requests we asked for the help of two native british business professionals who worked as collaborators in strict confidence and anonymously, called in this study alison brown and jane smith. each of them played the role of a company’s employee and wrote an email requesting a proposal for a business trip to a main european city with the aim of carrying out team bonding activities. both emails contained the same information and followed this genre’s move structure, as already mentioned in the “structure and textual features” section, but one of them was written in professional casual/informal register and the other one in professional formal register (see main differentiating features in table 2). these two emails, casual and formal, were sent to the department of enquiries of 150 travel agencies: 50 based in england, 50 based in poland and 50 based in spain. table 3 summarises the number of replies: register spanish polish british total no. companies 4 11 17 32 casual/informal no. messages 4 22 31 57 no. companies 7 6 7 20 formal no. messages 10 13 21 44 table 3. informal and formal messages: number of companies and emails. results writers in this corpus tend to significantly delay their replies in more than 15 days, in comparison to british and polish writers who normally reply within 15 days or less. clear differences can also be observed in the use of the request acknowledgement and the subsequent promise to submit a proposal later. interestingly, this business writing strategy was more frequent in the informal/casual corpus (see examples 1 and 2), and was especially often used by the british writers, followed by the poles. (1) i have some ideas to run by you. i’ll get back as soon as possible with some suggestions. (british casual) (2) see information below. we’re working on the hotels now and will contact you soon. (polish casual) this strategy was used only once in the spanish formal and informal corpus and this difference shows that building strong ties with customers tends to start with the first contact for british and polish writers, but more frequently in informal contexts. most of the messages in the corpus contained requirements to provide a proposal, however what was required differed for the writers representing the three cultures. while all enquired about destinations, dates and the type of room, the poles were especially interested in the group members: their age, sex, education, profession and physical condition, and the british required details of the budget available. regarding the message length, the formal emails were clearly longer than the informal, with the spanish emails being the longest (211.7 words on average) business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 89 business communication ibérica 26 (2013): …-… as can be observed in table 4, the number of answers and consecutive answers varies both with regard to the message formality, as well as the nationality. the first distinctive variable concerns the personalised unavailability messages sent by some receivers of our emails, called in this study “absence messages”. what draws the attention is the lack of these messages in the spanish corpus, which, together with the low number of spanish emails received could indicate that replying to a message, even if a request cannot be fulfilled, is not customary in this culture. similarly, spanish writers in this corpus tend to significantly delay their replies in more than 15 days, in comparison to british and polish writers who normally reply within 15 days or less. clear differences can also be observed in the use of the request acknowledgement and the subsequent promise to submit a proposal later. interestingly, this business writing strategy was more frequent in the informal/casual corpus (see examples 1 and 2), and was especially often used by the british writers, followed by the poles. (1) i have some ideas to run by you. i’ll get back as soon as possible with some suggestions. (british casual) (2) see information below. we’re working on the hotels now and will contact you soon. (polish casual) this strategy was used only once in the spanish formal and informal corpus and this difference shows that building strong ties with customers tends to start with the first contact for british and polish writers, but more frequently in informal contexts. informal formal broad parameters british polish spanish british polish spanish no. of absence messages 3 2 0 4 2 0 no. of wrong email addresses 1 3 7 1 1 10 time to answer (days) 1-5 1-20 15/+ 1-15 1-15 15/+ acknowledgement of the enquiry and promise to submit proposal later 15 8 1 0 2 0 requirements to provide a proposal 12 11 4 6 2 7 average no. of words per message 95.6 65.1 62 130.8 94.3 211.7 proposal 10 9 0 7 2 5 average no. of words per proposal 85.8 42 0 271 500 533 table 4. broad parameters of the messages in the informal and formal corpus. most of the messages in the corpus contained requirements to provide a proposal, however what was required differed for the writers representing the three cultures. while all enquired about destinations, dates and the type of room, the poles were especially interested in the group members: their age, sex, and the polish, the shortest (94.3 words on average). the informal messages differed in length as well: the british had the greatest extension (95.6 words), while the polish and spanish had a similar number of words on average. the proposals were submitted mostly by the british writers both in reply to the formal and informal messages. the proposal length varied too: those sent with the formal messages were significantly longer than the others, sent with the informal emails. the formal proposals varied from 271 words on average for the british writers and around 500 words for the polish and spanish writers. interestingly, both the message and the proposal length seem to be influenced by the level of message formality. the spanish writers produced the longest formal messages and proposals, while the british wrote the longest informal texts. the data on the use of the structural moves in replies to requests in the corpora (see table 5) show that on the whole the writers from the three cultures follow similar patterns of moves, incorporating additional moves to this genre basic structure (see table 1). however, many slight differences can be observed and interpreted in terms of rv and cultural variation. the use of the salutation was less frequent for the british writers, both in the informal and formal messages, and was especially rare in the informal emails. the polish and spanish writers always started with a salutation in informal and formal contexts, with the former showing the greatest variety of phrases used in the formal messages: “dear jane”, “hi jane”, “dear madam” and “dear sirs”. the phrases used for thanking for the enquiry were found in about 50% of the messages in corpus, regardless of the formality level and r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9890 r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): …-… education, profession and physical condition, and the british required details of the budget available. regarding the message length, the formal emails were clearly longer than the informal, with the spanish emails being the longest (211.7 words on average) and the polish, the shortest (94.3 words on average). the informal messages differed in length as well: the british had the greatest extension (95.6 words), while the polish and spanish had a similar number of words on average. the proposals were submitted mostly by the british writers both in reply to the formal and informal messages. the proposal length varied too: those sent with the formal messages were significantly longer than the others, sent with the informal emails. the formal proposals varied from 271 words on average for the british writers and around 500 words for the polish and spanish writers. interestingly, both the message and the proposal length seem to be influenced by the level of message formality. the spanish writers produced the longest formal messages and proposals, while the british wrote the longest informal texts. the data on the use of the structural moves in replies to requests in the corpora (see table 5) show that on the whole the writers from the three cultures follow similar patterns of moves, incorporating additional moves to this genre basic structure (see table 1). however, many slight differences can be observed and interpreted in terms of rv and cultural variation. informal (%) formal (%) move british polish spanish british polish spanish salutation 26 100 100 76 100 100 thanking 60 55 50 53 20 40 willingness 60 55 50 65 70 40 requesting info 42 55 100 47 30 70 requested info/materials 32 45 0 24 20 0 additional info about request 28 25 0 35 0 50 close 53 15 50 53 40 70 ending 85 95 100 76 70 80 signature 92 45 100 76 80 80 complete info about co 53 60 75 53 60 70 additional co/country info and links to other pages 14 15 0 24 20 0 attachments 0 15 0 6 20 20 table 5. structural move variation in informal and formal messages: percentage of messages including structural moves. the use of the salutation was less frequent for the british writers, both in the informal and formal messages, and was especially rare in the informal emails. the polish and spanish writers always started with a salutation in informal and formal contexts, with the former showing the greatest variety of phrases used in the formal messages: “dear jane”, “hi jane”, “dear madam” and “dear sirs”. the phrases used for thanking for the enquiry were found in about 50% of the messages in corpus, regardless of the formality level and the culture, except for the culture, except for the formal polish messages, where only 20% used thanking expressions. stating the willingness to help the customer with their enquiry was found in half of the formal and informal messages (examples 3 and 4), except for the spanish formal emails, of which only 40% assured explicitly that the customer will receive assistance. (3) we have received your letter enquiring about trip for 8-12 members of the management team. first option will be glad to organize this event for you. (polish formal) (4) thanks for getting in touch. i can certainly look into the options for you. (british informal) the move of requesting more information about the enquiry (examples 5, 6 and 7) was used significantly more often in the spanish emails, both formal (70%) and informal (100%), than in the rest of the british and polish messages. a similar difference can be observed for the move of providing requested information or materials: none of the spanish writers used this particular move. by contrast, a greater percentage of the spanish writers included additional information about the enquiry in the formal corpus; while none of the polish writers did so in the same formal corpus. (5) please kindly provide us with the information required in order for us to provide you with a quotation. (british formal) (6) to make such an offer i need some more information. (polish formal) (7) i would be very grateful if you could give me some more information on the type of activity that you would like us to suggest. (spanish formal) the use of the close was similar in all of the messages examined, except for the informal polish emails, where only 15% included closing phrases. interestingly, endings and signatures were included slightly less often in the formal emails from the three cultures than in the informal ones. most of the phrases used were: “regards”, “kind regards”, “best regards”, with a few cases of “yours” or “yours sincerely”. the majority of the spanish informal and formal emails included complete information about the company, while around half of the british and polish emails did so. however, only the british and polish writers inserted additional information about the company or the country, together with links to other websites. business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 91 the last variation can be observed in the use of attachments: some of the formal emails in the three cultures were sent with attached files, unlike the informal ones, which did not include attachments except for the polish messages. table 5 includes a number of variations in the use of structural moves, which can be detected between the writers from the three cultures, providing some hints on the level of message formality. table 6 summarises more clearly how rv fluctuates in our corpus within the professional register, from its casual to its formal tone. this table 6 indicates the percentage of messages where the distinctive features were identified and serve to draw some groundwork conclusions. with reference to the professional casual register, the highest ratio of language features appears in british emails, and the most characteristic features in this particular genre seem to be the use of personal expressions, direct questions, general terms and straight statements. this casual tone is more marked in the case of polish emails where the presence of these four features increases significantly, together with emotive and subjective expressions (examples 8 and 9). to a lesser extent they are also marked in the spanish emails. r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9892 r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): …-… british polish spanish register distinctive features % % % personal expressions 75 65 50 active verbs/expressions 17 35 -- direct speech/direct questions 35 65 -- ordinary reporting verbs (“say”) ------ ordinary connectors (“so”, “but”) 10 15 -- general terms/expressions (“man”) 39 45 25 emotive/subjective/attitudinal expressions 10 45 1 phrasal verbs and idiomatic expressions 28 ---- contractions, abbreviations and “fast language” 14 15 -- ca su al /in fo rm al straight statements and direct commands 17 60 25 impersonal expressions/“there is”, “there are” 18 20 -- passive verbs/expressions 12 ---- indirect speech/indirect questions 18 30 40 specific reporting verbs (“mention”) 12 ---- elaborate connectors (“furthermore”) 12 10 30 precise terms/expressions (“technician”) 35 60 40 neutral/objective terms (“inform”) 24 20 10 latin terms and standard formal expressions 47 60 70 detailed and concrete nominalization and modifiers, evaluative adjectives 29 30 30 fo rm al politeness, caution and mitigation markers 47 50 60 table 6. percentage of messages including professional casual and formal register features. with reference to the professional casual register, the highest ratio of language features appears in british emails, and the most characteristic features in this particular genre seem to be the use of personal expressions, direct questions, general terms and straight statements. this casual tone is more marked in the case of polish emails where the presence of these four features increases significantly, together with emotive and subjective expressions (examples 8 and 9). to a lesser extent they are also marked in the spanish emails. (8) we have got a lot of nice hotels in poland in big cities and far away from them. don’t worry we will offer something to suit you. (polish casual) (9) with pleasure we can prepare the offer for you. any preferences regarding cities in poland? i understand you would require accommodation in singles rather than in twins? (polish casual) the british corpus also offers a marked presence of most distinctive language features usually attached to the professional formal register. however, polish writers tend to reinforce this tone by increasing the use of impersonal expressions, indirect questions and politeness/caution markers. this tone is especially marked by the frequent appearance of precise terms and standard formal formula (example 10). this tendency to adhere strictly to the standards regarding lexical formula, hedging and politeness markers shows its highest exponent in the spanish emails (example 11). (8) we have got a lot of nice hotels in poland in big cities and far away from them. don’t worry we will offer something to suit you. (polish casual) (9) with pleasure we can prepare the offer for you. any preferences regarding cities in poland? i understand you would require accommodation in singles rather than in twins? (polish casual) the british corpus also offers a marked presence of most distinctive language features usually attached to the professional formal register. however, polish writers tend to reinforce this tone by increasing the use of impersonal expressions, indirect questions and politeness/caution markers. this tone is especially marked by the frequent appearance of precise terms and standard formal formula (example 10). this tendency to adhere strictly to the standards regarding lexical formula, hedging and politeness markers shows its highest exponent in the spanish emails (example 11). (10) since we haven’t got typical tour packages, it will be a pleasure to prepare “taylor suited” offer for you. (polish formal) (11) in addition i would be grateful if you could inform me if you want us to include meals and beverages in the total cost. (spanish formal) the results confirm the usefulness of these distinctive linguistic features (see table 2) when analyzing rv in professional contexts, also their proportion illustrates how professional register fluctuates within this genre depending on each culture. in general terms, we see that the british use a lower but wider proportion of features from both ends, formal and informal; however, the polish and the spanish tend to use a more limited and hierarchical set of features, with stronger dependence on language formula and standards. this particular feature may be related to the fact that the polish and spanish employees use english as a foreign language. in the three cultures there are instances of fluctuation towards the social and amicable registers as a strategy to approach and persuade the client. this shift is especially noticeable in polish emails. for example, after making formal requirements such as “please, advise who recommended our company”, a polish company ends with a social sign up like “have a good day”. this fluctuation within the professional register and shift to other registers can also be illustrated through polish email number 12 which starts with “hi alison”, then moves to more formal terms (“thank you for your enquiry”) followed by a long list of neutral requirements. after this, the business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 93 writer relaxes the tone with subjective/empathic language (“i understand you would require …”), general colloquial terms (“if your boss is not coming …”), even becoming amicable (“so don’t be afraid we will find suitable hotels”), raising the tone at the end with a formal ending (“looking forward to hearing from you”). conclusions the present study provides evidence on variations in intercultural business discourse (bargiela-chiappini, 2007), understood as culturally situated and context-dependent social action. the emails written in english by british, polish and spanish company employees show significant variations. despite a limited number of emails examined, the differences in the use of the register might be attributed to the writers’ command of english, which was used as a native and as a foreign language. in case of the polish and spanish employees, we can also relate the variations detected to their native languages, and consequently to their culture, and possibly culture-dependent business practices. in tune with previous studies on business genres (nickerson, 2002; louhialasalminen, charles & kankaanranta, 2005), and despite the variations attested, our research suggests that there exists a typified corporate discourse regardless of the national culture of the individual employee. this shared intercultural business discourse in the case of responses to business requests is clearly noticed in the use of broad parameters such as time to answer, requirements to provide a proposal, and the average number of words per proposal. moreover, there are overall similarities in the move patterns used within this genre by writers from the three cultures. nevertheless, as gudykunst and kim (1992) predicted, the notion of national culture has worked as a system of knowledge, structural patterns, lexical formula, syntactical choices and register parameters, shared by groups of business people and which changes depending on their cultural environment. for instance, with reference to the move variation, british emails did not include the salutation as frequently as could be expected. by contrast, acknowledging the request and promising to submit the proposal later was very frequent for the british and polish writers in comparison with the spanish. however, in formal emails the latter tended to express the willingness to help the customer more explicitly and requested information r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9894 about the enquiry more frequently. only british and poles added details about the company or the country with links to other websites. finally spanish writers produced the longest formal messages and proposals and the british wrote the longest informal texts. regarding rv, the british used a wider range of distinctive features in both formal and casual tones, in contrast with the polish and the spanish who chose a more limited and hierarchical stock of formulaic and standardised features, which might be related to the use of english as a foreign language. the three target cultures, and in particular the poles, used the shift to other neighbouring registers, mainly the social and amicable, as a persuasive technique. the study provides insights into the structural rv in emails written by business practitioners from three european business cultures. possible misunderstandings resulting from the culturally-based differences might be avoided by raising awareness about how writers from different national and corporate cultures approach business communication tasks in their workplace. especially, the polish and spanish writers who use english as a foreign language in business contexts should be more aware of a broader range of linguistic resources that the british use. acknowledgements we would like to thank the anonymous referees of the journal for the helpful comments and suggestions, which have considerably improved the final version of the paper. [paper received 18 june 2012] [revised paper accepted 15 february 2013] references business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 95 bargiela-chiappini, f. & c. nickerson (2003). “intercultural business communication: a rich field of studies”. journal of intercultural studies 24: 315. bargiela-chiappini, f. & s. harris (1997). managing language. the discourse of corporate meetings. amsterdam: john benjamins. bargiela-chiappini, f. (2007). “intercultural business discourse” in c.n. candlin & m. gotti (eds.), intercultural aspects of specialized communication, 29-52. bern: peter lang. baron, n. (2000). alphabet to email. london: routledge. bell, a.h. (1992). business communication. toward 2000. cincinnati: south-western. biber, d. (1995). dimensions of register variation. cambridge: cambridge university press. brannen, m.y. & j.e. salk (2000). “partnering across borders: negotiating organizational culture in a german-japanese joint venture”. human relations 53: 451-488. r. giménez-moreno & h. skorczynska ibérica 26 (2013): 77-9896 carrió-pastor, m.l. & r. muñiz-calderón (2013). “variation of english business e-mails in asian countries”. ibérica 26: 55-76 connor, u., k. davis, t. de rycker, e. m. phillips & j. p. verkens (1997). “an international course in international business writing: belgium, finland, the united states”. business communication quarterly 60: 63-74. crystal, d. (2002). language and the internet. cambridge: cambridge university press. danet, b. (2001). cyberplay: communicating online. oxford: berg. ehlich, k. & j. wagner (1995). the discourse of international negotiations. berlin: mouton de gruyter. gains, j. (1999). “electronic mail – a new style of communication or just a new medium? an investigation into the text features of e-mail”. english for specific purposes 18: 81-101. gimenez, j.c. (2000). “business e-mail communication: some emerging tendencies in register”. english for specific purposes 19: 237251. gimenez, j.c. (2002). “new media and conflicting realities in multinational corporate communication: a case study”. international review of applied linguistics in language teaching 40: 323-343. gimenez, j.c. (2006). “embedded business emails: meeting new demands in international business communication”. english for specific purposes 25: 154-172. giménez-moreno, r. (2006). “a new approach to register variation: the missing link”. ibérica 12: 89110. giménez-moreno, r. (2010). “english for higher education studies” in r. giménez moreno (ed.), words for working. professional and academic english for international business and economics, 295-334. valencia: publicacions de la universitat de valència. giménez-moreno, r. (2011a). “register variation in international business correspondence”. international journal of english studies 11: 15-34. giménez-moreno, r. (2011b). “role fluctuation in professional english register variation” in m.l. carrió, j. contreras, f. olmo, h. skorczynska, i. tamarit, d. westall (eds.), la investigación y la enseñanza aplicadas a las lenguas de especialidad y a la tecnología, 71-79. valencia: universitat politècnica de valència. gudykunst, w.b. & y.y. kim (1992). communicating with strangers: an approach to intercultural communication. new york: mcgrawhill. halliday, m.a.k. (1980). “register variation and identity of a text”. sophia linguistica 6: 60-79. hawisher, g.h. & c. moran (1993). “electronic mail and the writing instructor”. college english 55: 627-643. hofstede, g. (1980). cultures’ consequences: international differences in work-related values. beverly-hills, ca: sage. hofstede, g. (1991). cultures and organizations: the software of the mind. new york: mcgraw hill. hofstede, g., g.j. hofstede & m. minkov, m. (2010). cultures and organizations: software of the mind: intercultural cooperation and its importance for survival, 3rd ed. new york: mcgraw-hill ebooks. jameson, d. a. (2007). “reconceptualizing cultural identity and its role in intercultural business communication”. journal of business communication 44: 199-235. kong, k. (1998). “are simple business request letters really simple?” text 18: 103-141. louhiala-salminen, l. (1997). “investigating the genre of a business fax: a finnish case study”. journal of business communication 34: 316-333. louhiala-salminen, l., charles, m. & a. kankaanranta (2005). “english as a lingua franca in nordic corporate mergers: two case companies”. english for specific purposes 24: 367-452. mole, j. (2003) mind your manners: managing business cultures in the new global europe, 3rd ed. london: nicholas brealey publishing. nickerson, c. (2002). “taking an interdisciplinary approach in the analysis of multinational business discourse” in c.n. candlin (ed.), research and practice in professional discourse, 641-662. hong kong: city university of hong kong press. pérez sabater, c., e. turney & b. montero fleta (2008). “orality and literacy, formality and informality in email communication”. ibérica 15: 71-88. poncini, g. (2002). “investigating discourse at business meetings and the role of languages other than english”. journal of intercultural studies 24: 17-32. poncini, g. (2004). discursive strategies in multicultural business meetings. bern: peter lang. randlesome, c. & w. brierley (1993). business cultures in europe. oxford: butterworthheinemann. rosa giménez-moreno is a senior lecturer in the department of english and german studies at the university of valencia (uv). since 1992 she has been researching and lecturing on communication in international business and economics, corpus analysis of professional genres and register variation in contemporary english. she has published more than thirty papers on these issues. hanna skorczynska is a lecturer of english in the department of applied linguistics at the polytechnic university of valencia (spain). her research interests include the use of metaphor in specialized discourse, cross-cultural professional communication, and genre variation in professional contexts, on which she has published journal articles and book chapters. business communication across three european cultures ibérica 26 (2013): 77-98 97 rogerson-revell, p. (2007). “using english for international business: a european case study”. english for specific purposes 26: 103-120. sackman, s.a. & m.e. phillips (2004). “contextual influences on culture research: shifting assumptions for new workplace realities”. international journal of cross cultural management 4: 370-390. sandler, c. & j. keefe (2008). 1001 business letters for all occasions. avon, ma: adams media. schaefer, k.a. (2010). “response-to-complaint letter as a rhetorical genre”. ieee transactions on professional communication 53: 158-163. scollon, r. & s.w. scollon (2001). intercultural communication. a discourse approach. oxford: blackwell publishing. spencer-oatey, h. & j. xing (2003). “managing rapport in intercultural business interactions: a comparison of two chinese-british welcome meetings”. journal of intercultural studies 24: 3346. spencer-oatey, h. (2000). “rapport management: a framework for analysis” in h. spencer-oatey (ed.), culturally speaking: managing rapport through talk across cultures, 11-46. new york: cassel academi. straub, d.w. (1994). “the effect of culture on it diffusion: e-mail and fax in japan and the u.s”. information systems research 5: 23-47. varner, i.i. (2000). “the theoretical foundations for intercultural business communication: a conceptual model”. journal of business communication 37: 39-57. vuorela, t. (2005). “how does a sales team reach goals in international negotiations? a case study”. english for specific purposes 24: 65-92. waldvogel, j. (2007). “greetings and closings in workplace email”. journal of computer-mediated communication 12: 456-477. yan, r. (1997). “yin/yan principle and the relevance of externalism and paralogic rhetoric to intercultural communication”. journal of business and technical communication 11: 297-320. yeung, l. (2003). “management discourse in australian banking contexts: in search of an australian model of participation as compared with that of hong kong chinese”. journal of intercultural studies 24: 47-63. yus, f. (2010). ciberpragmática 2.0. barcelona: ariel. zhu, y. (1997). “an analysis of structural moves in chinese sales letters”. text 17: 542-566. zhu, y. (2013). “a cross-cultural analysis of english and chinese business faxes: a genre perspective”. ibérica 26: 35-54. iberica 13 ibérica 41 (2021): 13-38 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract framed against the backdrop of internationalization of higher education, this paper argues for the need to cross disciplinary boundaries and build stronger bridges between the domains of english-medium education and esp/eap, particularly at a time when english-taught programmes seem to challenge the status quo of esp professionals. to this end, this article will first briefly describe the objects of study – esp/eap and eme – and map out the relationship between the two. secondly, a description of what are called the ‘diverging zones’ between these two educational approaches will be developed. in this section, major differences in curricular goals, in the way english is conceptualised, in students’ and teachers’ profiles, as well as in the pedagogical practices developed will be examined. thirdly, the section entitled ‘converging zones’ will look into some of the contact points of eme and esp theories and practices so that possible gaps are bridged. finally, the last part of the paper, titled ‘emerging zones’ will provide suggestions for joint collaborative research and the development of teacher education programmes that truly respond to the current needs of eme and esp/eap professionals and students as well. keywords: english-medium education, esp, eap, internationalisation, higher education. resumen cruzando las fronteras disciplinarias: la enseñanza en inglés (eme) se encuentra con el inglés para fines específicos (esp) enmarcado en el contexto de la internacionalización de la enseñanza superior, este artículo defiende la necesidad de cruzar las fronteras disciplinarias y tender crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) emma dafouz universidad complutense de madrid edafouz@ucm.es 13 ibérica 41 (2021): 13-38 emma dafouz puentes más sólidos entre los ámbitos de la enseñanza de contenidos en inglés y el inglés para fines específicos/académicos (ife/ifa), especialmente en un momento en que la enseñanza en inglés parece desafiar el statu quo de los profesionales de ife/ifa. para ello, este artículo describe primero brevemente los objetos de estudio esp/eap y eme y examina la relación entre ambos. en segundo lugar, el trabajo describe lo que se denominan las “zonas de divergencia” entre estos dos enfoques educativos. en esta sección, se abordan las diferencias en los objetivos curriculares, en la forma de conceptualizar el inglés, en los perfiles de estudiantes y de profesores, así como en las prácticas pedagógicas desarrolladas. en tercer lugar, en la sección titulada “zonas de convergencia” se profundiza en los puntos de contacto de las teorías y prácticas sobre las que se sustentan eme y esp con el fin de salvar las posibles diferencias. finalmente, la última parte del artículo, titulada “zonas emergentes”, ofrece sugerencias para la investigación conjunta y el desarrollo de programas de formación del profesorado que respondan realmente a las necesidades actuales tanto de los profesionales de eme y esp/eap como de sus estudiantes. palabras clave: inglés como lengua de educación, inglés para fines específicos, inglés para fines académicos, internacionalización, educación superior. 1. introduction: setting the scene in a world that is more globally connected than ever the presence of english has increasingly grown, to the point that it is now essential for communication in commerce, science, technology and academia. in the case of academia, the last two decades have also witnessed a widespread use of english, not only for research and publishing, but also for educational purposes, particularly in higher education institutions (dafouz & smit, 2020; doiz et al., 2013; hultgren et al., 2015; macaro et al., 2019). this use of english as language of instruction is broadly connected to the internationalisation of educational settings, wherein english has been given roles that contribute to employment opportunities, international mobility, as well as the development of global skills and disciplinary knowledge (beelen & wit, 2012). a wide number of empirical studies researching this gradual shift to englishmedium education (or eme) in tertiary settings have been conducted in the last years. such studies have focused on a vast range of topics that span from examining policies and the motivations for the introduction of eme (e.g. altinyelken et al., 2014; bonancina-pugh, 2012), to describing its 14 implications at the classroom level, or exploring participant attitudes (e.g. lecturers’, students’ or managers’) and their beliefs and perceptions of this phenomenon (aguilar, 2017; arnbjörnsdóttir, 2020; dafouz et al., 2016; kuteeva et al., 2020; llurda et al., 2014). by and large, it can be said that the diverse research findings have adopted either a positive tone, underlining the opportunities of eme for teaching and learning in present day higher education, or, in contrast, a discouraging tone, emphasising the loss of quality in education as a result, amongst other factors, of teachers’ and learners’ poor (academic) english language skills. arguing against this binary and somewhat simplistic interpretation, this paper aims to add depth to current understandings of eme by focusing precisely on the affordances (and challenges) that this educational change can bring to english for specific purposes (esp) professionals and learners; and, vice versa, to reflect on the opportunities and challenges that esp can bring to eme lecturers and participants. as pointed out in nesi (2020, p. ix) ‘modern esp … learners increasingly need to be able to interact within and between a range of cultures; they will also belong to diverse discourse communities with differing demands for standardisation and accuracy, and differing communicative purposes’. at the same time, in eme there is now a growing recognition that for these programmes to reach their full potential, explicit awareness of academic language and disciplinary literacies needs to be factored into subject-learning curricula (dafouz, 2018; meyer et al., 2018) adopting the two-fold standpoint of a researcher involved in eme for over two decades as well as of a policy advisor responsible for curricular internationalisation at my university, i will argue here for the need to cross disciplinary boundaries and build stronger bridges between the eme and esp domains, particularly at a time when english-taught programmes seem to ‘compete with esp courses and challenge the status quo of esp teachers’ (bocanegra-valle & basturkmen, 2019, p. 131). thus, this article is primarily geared toward the interests of esp participants who are (or may be in the future) in eme settings as well as of those who would like to investigate further in these areas. additionally, this study calls upon the growing number of eme professionals that acknowledge the importance of language(s) in their educational practices. in doing so, i will touch upon several key questions that are deemed relevant for esp and eme practitioners, namely what are the needs in eme that esp professionals can help to address? what are the gaps in esp that eme professionals can aim to fill? how can eme and esp teaching and learning be supportive of one crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 15 another? and finally, which research avenues can this alignment open up for researchers? the paper will first briefly describe the objects of study – esp and eme – and map out the relationship between the two. secondly, a description of what i have called ‘diverging zones’ between these two educational approaches will be developed. in this part, major differences in curricular goals, views of english, students’ and teachers’ profiles, as well as the pedagogical practices developed in these esp and eme contexts will be displayed. thirdly, the section entitled ‘converging zones’ will look into some of the contact points of eme and esp theories and practices so that possible gaps are bridged and, finally, the last section will focus on ‘emerging zones’ where further research is suggested to coordinate efforts and expand investigative initiatives across fields. 2. defining eme and esp as most readers of this journal are lsp/lap professionals, providing lengthy definitions of what esp is and what it covers is most likely not necessary. nevertheless, the purpose of this section is to demarcate the objectives of these two areas, so that hasty assumptions of what esp and eme respectively cover are not automatically made. i will sketch thus the areas of influence of both so that the zones of convergence and divergence examined later can be traced more easily. with an initial focus on the term esp, the general aim has been to develop discipline-related teaching practices tuned to (young-adult or adult) learners whose main objective is learning english for specific educational (evans & green, 2007) or professional purposes (bhatia, 2004). in this vein, the ability to function competently in a range of genres (very often written but not only) is a main concern for these learners as it can determine their access not only to career opportunities but also to positive identities and even life choices (hyland, 2006). the classic work by dudley-evans and st john (1998) describes esp as traditionally divided into two main areas: english for occupational purposes (eop) and english for academic purposes (eap). at the university level, students who are expected to enter a professional academic community in a research-oriented university, for instance, would generally require eap practice. the branch of eap focuses specifically on the academic study skills usually needed in higher education settings (e.g. reading skills, noteemma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3816 taking, essay writing, specialised terminology, etc). on the other hand, students who are expected to join the workforce right after graduation would typically need eop practice, in the form of very specific communicative language that will enable them to use english in their professions (e.g. english for nursing, english for accountants, english for shopfloor staff, etc). broadly, by considering students’ needs after they have left the university, the choice of focus on eap or eop can be appropriately made. the label eme, or the more widely used to date, english-medium instruction (emi) (ekoç, 2020; macaro, 2018; pecorari & malmström, 2018), is generally connected to the growing internationalisation of education across the world. typically, emi refers ‘to the teaching and learning of an academic subject (i.e. economic, chemistry, aeronautical engineering, etc.) using english as the language of instruction, and usually without an explicit focus on language learning or specific language aims’ (dafouz, 2018, p.170). furthermore, while not explicit in the acronym, emi is understood to be mainly implemented at the tertiary level. in order to delineate the differences between labels, airey (2016) uses a continuum where language-oriented approaches are contrasted with contentoriented ones, as figure 1 below displays: at the left end of the continuum, we find eap courses with mainly language learning outcomes aiming to provide students with the academic reading and writing skills they need to complete their studies. here, academic language is viewed as a generic set of skills that can be acquired more or less independently of the content area where they will be used. in the centre, we find content and language integrated learning (or clil). clil, also referred to in some settings as bilingual education in other crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 17 t i figure 1. the language/content continuum (airey, 2016, p. 73). u m p s n c a g p 1.e gurfi anguage/lthe p.2016,,eyrai(nuumiontcentontcanguage/ .73) settings (see lorenzo, 2017), an educational approach developed principally in primary and secondary school settings, where the final goal is to develop both language proficiency and content knowledge in a balanced manner (coyle et al., 2010). at the right end of the continuum, under emi, language is viewed mainly as a tool for teaching and, consequently, not expected to affect the content taught to any great degree (airey, 2016). within the realm of emi, other related labels have also been used, such as english-medium programmes (schmidt-unterberger, 2018), english-taught programmes (wächter & maiworm, 2014) and integrating content and language in higher education (or iclhe) (wilkinson & zegers, 2007). similar to clil, the acronym iclhe addresses the integration of both content and language but specifically in higher education. first coined at the university of maastricht in 2004, iclhe is usually reserved for tertiary-level programmes that have explicit and integrated content and language learning aims (valcke & wilkinson, 2017). however, it could be said that, since its inception, the iclhe focus has been mostly used in research circles which emphasise the importance of addressing language as a key component in the construction of knowledge, and look into classroom discourse as well ‘as an integral part of teaching and learning’ (smit & dafouz, 2012, p. 2), even if not all programmes include an explicit language focus. finally, a recently developed label known as ememus, which stands for english-medium education in multilingual university settings, has been coined to portray more accurately the particular features of this educational setting (dafouz & smit, 2016, 2020). to begin with, in ememus the term ‘education’, which embraces both teaching and learning, is used against the unidirectional ‘instruction’ and includes also reference to research in university circles. moreover, ememus explicitly describes the multilingual sociolinguistic setting that characterises present day societies and heis more specifically. in european eme settings, for instance, 55% of the student population is on average not local but comes from various settings and thus brings other linguistic repertoires to the classroom (wächter & maiworm, 2014). in these multilingual scenarios, while english is a central element, its role as a lingua franca (or elf) amongst speakers of different l1s contributes to re-examining the seemingly uniform role of english from a more dynamic, multidimensional and communicative light (iino & murata, 2016). finally, university settings are focalised in ememus, revealing concrete features emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3818 not shared by previous levels of education, such as the voluntary nature of university studies, the diversity of the student population and the cognitively mature profile of students (smit & dafouz, 2012). figure 2 below displays the positioning of ememus (or eme for short) in relation to the esp/eap labels, on the one hand, and iclhe and emi, on the other. given that ememus is intrinsically multi-dimensional and therefore encompasses more than the language and content dimensions displayed below, i will place it on a slightly higher level to index that it is more inclusive than the labels iclhe and emi (for a more detailed account of ememus and its dimensions see dafouz & smit, 2016, pp. 399–402, 2020). as visualised in figure 2, and taking into account the distance between the labels esp/eap and ememus along the continuum, one would instinctively assume that no relationship can be established. nevertheless, as stated earlier, the aim of this paper is first to demarcate zones of divergence in order to subsequently address the converging zones that esp and eme share and, ultimately, conclude with the emerging zones, described as windows of opportunity for research, professional development and collaboration across these two fields. 3. english-medium education and esp: diverging zones while binary distinctions can often lead to simplifying realities that are intrinsically complex, the purpose of this section is to point out the most noticeable differences between eme and esp, so that potential zones of convergence and collaboration can be discussed later on in section 4. crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 19 figure 2. ememus in the language and content continuum. a 3 e gfi e ur 2. emem uunitnoctnetnocdnaegaugnalehtnius em mu . s o g s a r e 3.1. the construct of ‘english’ in eme and esp settings the two acronyms examined throughout this paper – esp and eme – share one letter: the ‘e’ for english. however, while usually treated as a uniform reality, english cannot be envisaged as a single monolithic construct but rather as a multifaceted one whereby highly diverse functional roles co-exist and are foregrounded depending on the context of use (dafouz & smit, 2017). over the last decade, sociolinguistic research has questioned monolingual norms and conceptualisations of languages as static entities (e.g. canagarajah, 2011; garcía & wei, 2014) and advocated for a more fluid understanding of language(s). this understanding, in turn, responds more accurately to how individuals use the language(s) at their disposal and how they resort to distinct linguistic repertoires when needed (singh & lu, 2020). drawing on this sociolinguistic paradigm, the english that esp and eme practitioners deal with is substantially different. thus, according to basturkmen (2005, p. 5), in esp or, at least ‘[i]n the early years of esp, the objective was … imparting linguistic knowledge with esp functioning to reveal the facts about the linguistic features of subject-specific language.’ over time, this approach evolved into viewing english as the language used in discourse communities with specific communicative purposes and distinct language patterns grouped under the key linguistic notion of ‘genre’ (swales, 2004). in contrast, in eme the focus is largely on disciplinary content learning and, as a result, english is viewed as the ‘tool’ to achieve this (dafouz & smit, 2017, p. 287). english is an instrument accepted by all ‘which does not belong to any specific community and needs to be learnt in educational settings by everyone, including native speakers’ (kuteeva et al., 2020, p. 288). such an understanding, however, is rather an idealisation which overlooks the diversity and variability of english language uses and users in the real world and in heis more particularly. in eme programmes outside the anglophone world, english has multiple roles that vary depending on the contextual variables. thus, in addition to the efl role, it can also be used as a lingua franca (elf) by l2 speakers of english who employ it as a contact language amongst individuals with other linguistic backgrounds (jenkins, 2014). the notion of lingua franca has extended so widely in some disciplinary and professional contexts, such as business studies, that there is now a special acronym known as belf (business english as a lingua franca) to refer specifically to this scenario (komoriglatz, 2018). business settings are generally known to be inherently emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3820 multilingual, including functional and professional codes, and thus constructed by their speakers in accordance with their individual repertoires and the specific needs and context of their interaction. under this light, belf is seen as ‘flexible, hybrid and variable, with all participants in the interaction having the right to contribute to, construct and use the shared repertoire as is necessary in order to achieve their interactional goals’ (komori-glatz, 2018, p. 55). in other words, belf students are true users of the language. the conceptualisations described above, both for esp and eme, form part of language ideologies, which are socially situated and connected to questions of identity and power (bhattacharya, 2017; creese & martin, 2003). such ideologies have clear repercussions on the teaching and learning practices employed, on the group dynamics or on the assessment criteria followed. therefore, the aforementioned english standard variety that most eme lecturers believe to be using in their classrooms is rather a reduced version of the multifaceted roles that english plays in eme classrooms where societal, institutional, pedagogical and communicational functions come into play in complex and dynamic ways (dafouz & smit, 2017). thus, a lecturer’s preference, for instance, for one english variety over another (e.g. american vs british english) reflects language ideologies that usually align (consciously or not) with certain pedagogical practices and materials. in this respect, while native varieties of english have been reported to be valued by eme students and lecturers alike, such preferences do not enjoy the same status across all settings. thus, it would be interesting to conduct further research into why such preferences arise in certain sites and not in others (kuteeva, 2020). 3.2. participant profiles: teachers and students in eme and esp contexts when comparing the participant profiles of both teachers and students in these settings, notable differences emerge. by and large, the esp teacher is traditionally an english language expert who holds a degree or has been trained in the english as a foreign language (efl) paradigm and afterwards receives training in more disciplinary-focused language teaching (or esp). bocanegra-valle and basturkmen (2019, p. 128) argue that while esp and eap teaching have expanded substantially, ‘little is known about what kinds of knowledge, skills and abilities these esp teachers need and how they are acquired and developed’. in his reflection on how eap has changed over the crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 21 last 20 years, hyland (2012, p. 33) notes that esp/eap professionals were at first responsible for identifying key features of genres and translating them into effective teaching materials, and that while they did not have to ‘be experts in disciplinary content … they did need to have some awareness and feel for a particular vocational area’. in turn, the eme lecturer is most typically a content expert, usually with (advanced) english language proficiency, sometimes as a result of international academic experiences, such as completing studies or a phd abroad. the level of english that these professionals are required to certify in order to work in eme programmes is known to vary significantly across contexts. thus, while some heis demand a c1 level of general english (common european framework of reference, cefr) to lecture, others accept a b2 level – a decision which very often depends on the human resources at their disposal or on the university or government policies in place. in any case, what needs to be highlighted when talking about english language proficiency and eme is that even lecturers with a high competence in english usually lack the pedagogical expertise to realise that learning complex content in a foreign language is not only a matter of changing linguistic codes (dafouz & smit, 2020; pavón vázquez & ramos, 2018). in other words, most eme professionals do not have the capacity to make their procedural knowledge available to students and thus find disciplinary language so natural that it is ‘difficult to analyze it or dissect it’ (llinares et al., 2012, p. 111) in the way that novice students would need them to do. it is precisely the development of such disciplinary language knowledge and practices, which typically belong to the eap/esp realm, that constitutes an area where eme lecturers would strongly benefit from guided assistance and collaboration (see section 5.3 for further elaboration of this point). as for the student profile, esp and eme students share some features but clearly differ in others. broadly, in esp we typically find a homogenous group of local and national students who usually share an l1 and enrol in these courses (which are more often compulsory than not) as part of the degree requirements. it is not uncommon, however, at least in the case of spain, that students are allowed to validate the esp/eap credits if they provide a formal certificate of their english proficiency. by doing this, heis avoid large classrooms with highly mixed-ability groups. moreover, these esp courses generally view the student population as language ‘learners’, that is, as non-native english speakers who are deemed perennially deficient and always in search of native-like proficiency. i will revisit this point in emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3822 section 5 when emerging zones for eme and esp collaboration are developed. in the eme classroom a more heterogenous student body is typically found, where home but also international students come together. enrolment in eme programmes, unlike in esp ones, is for the most part voluntary, thus the reasons for joining them vary widely, ranging from a need to have a differentiated curriculum, the pursuit of international experiences, higher employability opportunities, to english language development in settings where english proficiency is traditionally lower (e.g. ackerley et al., 2017). in contrast to the view of esp, students in eme are often envisaged as ‘users’, in the sense that they employ the language freely with other speakers of english from a vast variety of linguacultural backgrounds, as noted when referring to the case of belf earlier. furthermore, eme participants focus mainly on developing meaningful communicative exchanges rather than on language accuracy. in other words, eme students switch from the ‘languagelearning mode’ to the ‘application mode’ (ke & cahyani, 2014). 3.3. pedagogical practices in eme and esp as mentioned above, closely related to the construct of english and the teacher and student profiles, we find the pedagogical practices developed in esp and eme contexts respectively. in an esp scenario where the teaching objective is the development of subject-disciplinary language and skills, language-learning methodologies are clearly followed. traditionally, esp was largely textual in its approach, and, consequently, focused mainly on vocabulary building and the development of student product outcomes (i.e. essay writing, case reports, oral presentations). however, current esp teaching practices (kırkgöz & dikilita, 2018; terauchi et al., 2020) seem to be gradually moving onto social participation paradigms where issues of identity and leaners’ experiences outside the classroom can be seen as an opportunity for collaboration with eme lecturers, as 5.3. below will develop further. eme, instead, focusses largely on developing content-knowledge and thus a transmission mode of education often predominates in these settings as a legacy of teacher-centred methodologies (in the l1). these teacher-centred strategies conceive knowledge ‘as being transmitted from expert teacher to inexpert learner, and the teacher’s task is to ‘get it across’’ (biggs, 1999, p. 61). the focus, ultimately, is on what the teacher does. in this scenario, eme crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 23 lecturers usually lack the necessary pedagogical knowledge to face the teaching of complex concepts in another language. students, on the other hand, are expected to have acquired the necessary language skills to complete the eme course prior to entry and, consequently, subject-specific language is often demoted to a remedial activity carried out outside the standard curriculum. in some spanish universities the situation for eap/esp programmes is even more critical, as some have been removed from the eme official curriculum on the assumption that formal english language instruction is no longer needed as students will pick up language incidentally (arnó-macià & mancho-barés, 2015; breeze & dafouz, 2017; fortanetgómez, 2013). given the importance of this issue, section 5 will revisit the topic when addressing possible zones of convergence. regarding materials, the wealth of textbooks and resources typically developed for the esp/eap fields (from business to tourism, engineering, law, etc,) is notable. these texts were designed drawing on student needs and chiefly used corpus linguistics and genre approaches (swales, 2004). in contrast, the first eme programmes often lacked tailor-made materials and relied heavily on ad hoc adoptions of books written for english-language speakers in anglophone settings (banegas & busleimán, 2021). moreover, such eme materials often covered disciplinary subjects using examples culturally removed from the students’ immediate context and scaffolding was hardly developed to attend the language needs of the l2 users. in this respect, some research suggests that a misalignment between the students’ actual learning needs and a lack of proper textbooks and teaching resources may have compromised initially some eme achievements in, for instance, student writing or exam responses (dafouz, 2020). finally, assessment is another area where differences clearly emerge between esp and eme contexts. as a result of the language-oriented vs contentoriented foci adopted, language is the target in an esp setting and thus the focus is principally on students’ accuracy and/or fluency. in eme, by contrast, the emphasis on content usually prevents language from being assessed, at least formally (and officially). nevertheless, many lecturers admit to downgrading student work when language errors are too numerous or flagrant, although such a criterion is often not included explicitly in the course syllabus (abedi et al., 2004; dafouz, 2020; dafouz et al., 2014; kao & tsou, 2017). given the unclear focus on assessment in many eme settings, it seems that collaborative research in this area would be very welcome. emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3824 having indexed some of the most noticeable differences, or what i called ‘diverging zones’ between eme and esp, i would like now to offer a summary table for the sake of clarity: 4. eme and esp: converging zones this section addresses the converging zones or points of contact that eme and esp teaching and learning somewhat share. it examines as well how some of these contact points are currently being tried out and paves the way for section 5 where more concrete suggestions for future collaboration in research and teacher professional development programmes will be addressed. crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 25 esp eme curricular goals disciplinary-language learning disciplinary-content learning teacher profile language expert with formal training in english language teaching (native or nonnative) content expert with usually no formal training in elt (native and non-native) roles of english english viewed as specific set of skills and disciplinary language (esp/eap) english as a means of instruction (a tool), english as a lingua franca (elf) student profile fairly homogenous: local and national student as language ‘learner’ heterogenous: local, national, and international student as language ‘user’ pedagogical knowledge efl pedagogy student-centred content-knowledge pedagogy/transmission mode teacher-centred assessment language-focused focus on language accuracy and fluency content-focused focus on disciplinary knowledge (often declarative) teaching formats text-based combined with efl communicative approaches mostly lecture-based materials esp/eap materials designed for the efl (l2 learner) content materials usually designed for the english-speaking learner or adapted/translated from non-english (l1) sources curricular goals disciplinary-language learning disciplinary-content learning table 1. diverging zones between esp and eme teaching and learning contexts. 4 programmes will be addressed. 4 4.1. constructivist theories of (language) learning in eme and esp reflecting a socio-constructivist view of education, the new literacies approach (street, 1999) viewed esp and eap as moving beyond the teaching and learning of academic and disciplinary skills and proposed a view of such skills as social practices. this socio-constructivist position recognises the importance of language in the building of knowledge and of disciplinary identity and shows a greater respect for students’ subject knowledge, interests and perceptions (hyland, 2012). in this view, the teacher, as language expert, is engaged in the co-building of disciplinary content with the student, who is the content-expert-to-be. similarly, in the eme milieu, the content teacher can be also seen to move gradually beyond the transmission model described above and aim at coconstructing disciplinary knowledge with students by making the classroom more interactive and student-centred. moreover, in some eme settings students are sometimes found to display higher oral interpersonal skills in english than their lecturers, while the former are stronger in academic language proficiency as a result of researching and publishing in english. thus, the different strengths that both sets of participants bring to the classroom can be looked upon as complementary rather than threatening and as a way forward in developing constructivist theories of learning. in this vein, empirical research on eme in european higher education has suggested that course design can be facilitated by promoting student-centred learning, wherein students take more responsibility for what and how to learn (wilkinson, 2013). these suggestions will be touched upon again in section 5. 4.2. developing disciplinary literacies in esp and eme settings the sociolinguistic turn in language education, mentioned in 3.1, shifted the focus from a skill-based view of disciplinary learning to envisaging literacies as social practices. according to this paradigm, in becoming socialised into their respective disciplines, students learn both how to communicate in particular ways and how to behave as particular kinds of people (murray, 2008). thus, when writing or speaking as academics, as accountants or as philosophers, students gradually become members of their disciplines’ respective communities of practice (lave & wenger, 1991). the acquisition of such academic literacies enables students to effectively and legitimately engage with and influence knowledge, both in speaking and in writing. emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3826 against this sociolinguistic background, in esp/eap, genre theories have been followed to map how individuals use language to develop relationships, establish communities and ‘get things done’ (hyland, 2012). esp/eap have also examined the ways genres differ across disciplines and language groups and have encouraged more recently research into languages other than english and into the ways speakers of those languages use english to construct disciplinary literacies. in the case of eme, as pointed out earlier, such disciplinary literacies are often invisible to the content lecturer and thus, despite being experts in their own discipline, eme practitioners are not usually prepared pedagogically to explain the linguistic conventions operating within subject-specific areas. in this respect, i believe eme has opened a window of opportunity for language awareness (dafouz, 2018) – an opportunity actually identified by lecturers when they come across international exchange students whose institutional, cultural and linguistic backgrounds compel them to reflect on the linguistic goals they have for all their students (whether national or international). in sum, the concept of disciplinary literacies (dls) sketched here has thus proved to be a useful starting point for the discussion of disciplinary language learning goals for both esp/eap and eme practitioners. concrete illustrations of how collaboration on this particular area can be further developed will be addressed next. 5. future directions for eme and esp collaboration: emerging zones three concrete research areas where both esp and eme experts can collaborate effectively are addressed in this last section. evidently, the list of possibilities is not exhaustive, but it could be an eye-opener for new lines of joint action, both in research and teacher professional development, which can be revisited over time. 5.1. developing a glocal and disciplinary literacies-based curriculum in this globally interconnected world we live in, the integration of global needs is crucial, as is attention to the local specificities of our context. this ‘glocal’ perspective aligns closely with eme as it underlines its contextsensitive nature, as well as with ‘modern’ views of esp (nesi, 2020). in this crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 27 vein gustafsson and jacobs (2013) claim that the change of emphasis when moving from an esp to an eme approach largely allows for a greater focus on learning and communication processes rather than on assessing solely student products (exams, essays, case-reports, etc). similarly, blaj-ward (2017, p. 101) advises on the need to include ‘context sensitive measures of quality in eap provision, which give the student an active role in designing this provision rather than merely a recipient role, and reflect the principle that language proficiency development is ‘everyone’s business.’’ along these lines, the recent work by jiang and zhang (2017) in eme chinese settings suggests that an eme-oriented esp/eap course design can also motivate and facilitate students’ self-directedness, as is shown in student teamteaching and process-oriented writing activities. under this paradigm, students’ gradually take more responsibility in managing language study through carrier content and, at the same time, develop more agency. a way to do this is, as explained earlier, by training esp professionals in viewing subject disciplinary language as social practices embedded in specific settings. in this regard, the use of the recently developed construct known as cognitive discourse functions or cdfs (dalton-puffer, 2013) bridges the gap between the cognitive functions that students need to activate and the discursive actions necessary to process content knowledge successfully. drawing on bloom’s (1956) classic taxonomy for learning, dalton-puffer’s model indexes seven categories (i.e. classify, define, describe, evaluate, explain, explore and report), which, in turn, include a wider set of subcategories (or members). these categories ideally ‘function as a kind of lingua franca that may enable educators to communicate across subject boundaries’ (dalton-puffer, 2013, p. 242). translated to the realm of esp and eme, cdfs can help both sets of professionals (and their respective students) engage in a dialogue where the discursive conventions of their disciplinary areas can be more clearly approached. moreover, daltonpuffer’s construct is context-sensitive in that when applied to one specific setting or to one specific subject it ‘may take on a very specific shape and perhaps further elements’ (ibid, p. 237). the situated nature of this model enables us also to move beyond perspectives initially theorised from the linguistic angle and adopt a more epistemological view, where content specialists unveil how they actually construct disciplinary knowledge in their teaching and professions (spires et al, 2018). by way of illustration, the use of the cdfs model in the subject of history in secondary schools in austria (dalton-puffer & bauer-marschallinger, 2019) confirms enhancement of emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3828 students’ subject literacy competence when explicit attention is given to the cdfs typical of history genres. an identification of the cdfs in place in eme disciplines could prove useful not only in supporting students’ development of dls and teachers’ content-pedagogy but also in identifying the presence of what have been referred to as ‘hybrid genres’ or ‘blended genres’ (brown, 2017). hybrid genres are described as texts where some aspects of academic rhetoric in english are blended with features of other (national) rhetorical traditions in a way that the resulting student output is not deemed appropriate in either context. investigations into these hybrid varieties and how to approach them in a constructive manner would be of interest for eap practitioners working alongside eme lecturers. 5.2. valuing multilingualism and translanguaging in vein with the glocal and multilingual nature of present-day heis, professionals from eme and esp need to be aware of the multilingual repertoires that students and lecturers bring to the classroom. while not explicit in the esp acronym, but an essential component of ememus, the role of multilingualism in the learning process cannot be ignored any longer (e.g. cenoz & gorter, 2010; kuteeva et al., 2020; llurda et al., 2014). the available literature advocates for a multilingual turn in education, although for that to truly occur, crucial changes need to take place with regard to language ideologies in the classroom. some of the conflicting views reported by participants regarding, for instance, the use of one vs. various languages when teaching seem to be aligned with an institution’s prior traditions or with an individual’s personal experience in dealing with international classrooms and their treatment of and response to students’ multilingual repertoires (see e.g. dafouz et al., 2016; kuteeva et al., 2020; breeze & roothooft, 2021). thus, in the case of universities or individuals with a shorter tradition of internationalisation, the use of various languages in the classroom is often reported as a ‘deficiency’ and connected to factors such as insufficient teacher or student language proficiency. in contrast, in settings with more experience and tradition of multilingual and international students, the very same practices may be viewed as a resource rather than an obstacle for communication and learning (jenkins, 2014; lasagabaster & doiz, 2021). consequently, in order to overcome such monolingual views and englishonly practices, esp and eme practitioners could share real life examples of how multilingual professional practices can be useful for students in certain content areas. thus, for example, in the case of medical students, the use of crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 29 the local language is deemed necessary to engage with local patients, while, at the same time, english remains crucial for research and publishing. additionally, the creation of bilingual or multilingual online databases and glossaries and bibliographies designed to support students’ academic and linguistic development can be used to illustrate students’ use of their own home languages for learning purposes. after all, one needs to remember that in ememus programmes the aim is to develop biliterate or pluriliterate users who can employ their different multilingual repertoires depending on their professional needs both at home and abroad (meyer et al., 2018; palfreyman & van der walt, 2017; wilkinson & gabriëls, 2020). closely related to multilingual uses and users, we find translanguaging (tl), a construct developed by garcía and li wei (2014, p. 21), who argue that: translanguaging does not refer to two separate languages nor to a synthesis of different language practices or to a hybrid mixture. rather translanguaging refers to new language practices that make visible the complexity of language exchanges among people with different histories, and releases histories and understandings that had been buried within fixed language identities constrained by nation-states. in this regard, the role of the esp/eap expert would first be to become acquainted with this notion and its pedagogical use in the classroom, so that an understanding and appreciation of translanguaging (tl) practices can be shared with eme practitioners. an educational view of such tl strategies can, in turn, enable students with a common l1 to construct their disciplinary knowledge more effectively. furthermore, as mentioned above, when referring to pluriliteracies, tl has also proved to be helpful in developing students’ subject disciplinary language (mazak & carroll, 2016; see paulsrud et al., 2021 for a critical exploration of tls in emi). concurrently, the esp/eap practitioner could also point out to eme professionals how such tl practices, which may be useful under some teaching and learning circumstances, can be viewed under a negative light when they exclude international students with no shared l1 competence. in this case, eme educators should be made aware of the dangers of leaving out those who do not have the required linguistic resources to participate actively in the international classroom (kuteeva et al., 2020). emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3830 5.3. promoting interdisciplinary professional development collaboration between eme and esp professionals, as advocated throughout this paper, is of paramount importance. however, in order for such collaboration to function effectively, airey (2016, p. 78) rightfully notes that: both parties need to understand what the other can bring to the table ... the content lecturer should not view the language expert as a low-level technician dealing with issues of secondary importance and who is responsible for a ‘quick language fix’ [nor] the language expert fall int the trap of criticizing what may appear to be underdeveloped or naive approaches to disciplinary discourse on the part of the content lecturer. discussions and negotiations of what teaching and learning in esp and eme settings actually entails are therefore needed. in this vein, and drawing on a recent study of esp teachers from three different universities in spain, bocanegra-valle and basturkmen (2019) argued that many of the esp professionals interviewed reported feeling like outsiders to the disciplinary community they attend to and expressed a need to appear ‘credible’, ‘respected’ and ‘valued’ (ibid, p. 136) in the eyes of their content colleagues. in order to achieve this, their work suggests closer collaboration amongst professionals and more preparation in the development of disciplinary literacies adapted to the true needs of the students and academics working in their respective disciplinary areas. this cooperation has been addressed as well in the ‘adjunct-clil model’ proposed by arnó-macià and manchobarés (2015), where language instruction is tailored to disciplinary needs in a balanced clil-like manner, and where collaboration between language and subject specialists is organised in a systematic manner. another example of the fruitful cooperation between content and esp teachers can be found in the south african context, described in detail in the special issue of across the disciplines (gustafsson, 2011). in this project, language experts’ partnership with content lecturers begins by uncovering the tacit rules that govern their disciplinary discourse(s) and by asking the type of questions a novice would (jacobs, 2005, 2007). in order to achieve this, some authors suggest decentralising esp units from the english departments at heis where they are usually located, and placing them instead in the faculties where they can work more closely with the disciplinary experts and co-develop curricular innovations (arkoudis et al., 2014; murray, 2016). such a measure could bring with it a number of advantages such as allowing esp/eap teachers to build their discipline crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 31 knowledge and to gain familiarity with the expectations of the faculty departments vis-à-vis the academic literacies of their respective disciplines. this, in turn, could guide syllabus design and pedagogy accordingly, thereby helping to ensure relevance and continuity. such decentralisation would also facilitate the integration of esp/eap teachers into the local academic community and in doing so promote their understanding of its structures, procedures, constraints, and opportunities that afford the development of students’ language competence. furthermore, greater decentralisation or ‘embeddedness’ (cf. blaj-ward, 2017) allows for the establishing and nurturing of productive working relationships with academic and professional staff. this could be seen to facilitate esp/eap teachers’ capacity to operate effectively and better influence and support both academic staff and students through personal contact and even committee membership. the other side of the coin, however, views interdisciplinary collaboration and the decentralisation of esp/eap units with certain suspicion as it raises particular organisational challenges to departments in heis. as departments have been traditionally organised around a disciplinary core, the integration of insights and research from disciplines that do not advance this core is often disregarded (ng & litzenberg, 2019). in any case, what teacher professional development for eme ought to foreground is the need to go beyond english language training only and aim for a more holistic understanding of this educational phenomenon, one that repositions eme in a broader international and multicultural frame (dafouz, 2021). while substantial efforts have been made to provide pedagogical support to eme professionals often through trans-national project funding (see, for instance, equiip project, tace project, etc) and the launching of new specialised publications (breeze & sancho guinda, 2021; morell & nickolaevna, 2021; sánchez-pérez, 2020), there is still room for improvement. for a start, the systemic support of teacher professional development programmes for university professionals, whether in eme or in other innovative practices, needs to be institutionalised. such provision, i would add, also needs to be extended to students beyond eme and esp settings and address disciplinary competence building in the l1 as well. if we really want our university students (whether l1 or l2 learners) to develop the necessary communicative, multilingual and multicultural strategies to succeed in this globalised world, support cannot be postponed any longer – a request which, i believe, is food for a whole different paper. emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3832 6. concluding remarks as global issues become ever more complex, the sharing, integration and collaboration of diverse experiences and expertise across disciplinary boundaries becomes truly crucial. with a focus on eme and esp/eap affordances and challenges, this paper aimed to reconcile these seemingly separate areas and unveil shared opportunities for teaching, learning and research. in this respect, three major zones emerged as relevant for collaboration and research: 1) the development of a glocal context-sensitive curriculum designed jointly by eme and esp practitioners, where real-life tasks and disciplinary-led literacies are included; 2) the valuing of multilingual and translingual practices which host the diverse linguistic repertoires that students and lecturers bring to the current classroom, and which, concurrently, view them as resources for learning rather than as obstacles; and 3) the endorsement of interdisciplinary collaboration across esp and eme professionals from different disciplinary traditions in search of a common ground that appeals to both. in this respect, if we want esp to be seen as a site for change rather than accommodation (basturkmen, 2014), comprehensive measures that truly coordinate language-in-education strategies across institutional levels need to be designed. last, while esp/eap specialists have expressed understandable concerns with regard to the fast spread of eme programmes in higher education and their fear of losing professional space, this paper has tried to underline instead the opportunities provided by eme and esp collaboration. in doing so, it is hoped that, on the one hand, eme programmes can view the importance of language awareness for quality teaching and learning and, on the other, esp can revisit their teaching and learning strategies under a more transformative light. acknowledgements my thanks to the reviewers, and to ute smit, for their comments on earlier versions of this paper. my gratitude also goes to carmen sancho guinda, editor-in-chief and ruth breeze, executive editor of iberica, for making the whole editing process so straightforward. this work was supported by the ministerio de ciencia, innovación y universidades [grant number pid2019-103862rb-100]. article history: received 21 june 2021 received in revised form 1 july 2021 accepted 1 july 2021 crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 33 references emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3834 abedi, j., hofstetter, c. h., & lord, c. (2004). assessment accommodations for english language learners: implications for policy-based empirical research. review of educational research, 74(1), 1–28 ackerley, k., m. guarda, & f. helm (eds.) (2017). sharing perspectives on english-medium instruction. peter lang. aguilar, m. (2017). engineering lecturers’ views on clil and emi. international journal of bilingual education and bilingualism, 20, 722–735. airey, j. (2016). eap, emi or clil? in k. hyland & p. shaw (eds.), the routledge handbook of english for academic purposes (pp. 71–83). routledge. altinyelken, h. k., moorcroft, s., & van der draai, h. (2014). the dilemmas and complexities of implementing language-in-education policies: perspectives from urban and rural contexts in uganda. international journal of educational development, 36, 90–99. https://doi.org/10.1016/ j.ijedudev.2013.11.001 arkoudis, s., the university of melbourne, & national senior teaching fellowship. (2014). integrating english language communication skills into disciplinary curricula: options and strategies. arnbjörnsdóttir, b. (2020). english at the university of iceland: students’ perceptions and practices. in m. kuteeva, k. kaufhold, & n. hynninen (eds.), language perceptions and practices in multilingual universities (pp. 245–265). springer international publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-03038755-6_10 arnó-macià, e., & mancho-barés, g. (2015). the role of content and language in content and language integrated learning (clil) at university: challenges and implications for esp. english for specific purposes, 37, 63–73. https://doi.org/ 10.1016/j.esp.2014.06.007 banegas, d. l., & busleimán, g. m. (2021). emi materials in online initial english language teacher education. in d. lasagabaster & a. doiz (eds.), language use in english-medium instruction at university (1st ed., pp. 100–125). routledge. https://doi.org/10.4324/97810031345 34-6 basturkmen, h. (2005). ideas and options in english for specific purposes. routledge. https://doi.org/10.4324/9781410617040 beelen, j., & de wit, h. (2012). internationalisation revisited: new dimensions in the internationalisation of higher education. centre for applied research on economics & management (carem). bhatia, v. k. (2004). worlds of written discourse. a genre-based view. continuum. bhattacharya, u. (2017). colonization and english ideologies in india: a language policy perspective. language policy, 16(1), 1–21. https://doi.org/ 10.1007/s10993-015-9399-2 biggs, j. (1999). what the student does: teaching for enhanced learning. higher education research & development, 18(1), 57–75. https://doi.org/ 10.1080/0729436990180105 blaj-ward, l. (2017). language learning and use in english-medium higher education. springer international publishing. https://doi.org/10.1007/ 978-3-319-63239-1 bloom, b.s. (1956). taxonomy of educational objectives. vol. 1: cognitive domain. david mckay. bocanegra-valle, a., & basturkmen, h. (2019). investigating the teacher education needs of experienced esp teachers in spanish universities. ibérica, 38, 127–149. bonancina-pugh, f. (2012). researching ‘practiced language policies’: insights from conversation analysis. language policy, 11(3), 213–234. breeze, r., & dafouz, e. (2017). constructing complex cognitive discourse functions in higher education: an exploratory study of exam answers in spanishand english-medium instruction settings. system, 70, 81–91. https://doi.org/10. 1016/j.system.2017.09.024 breeze, r., & roothooft, h. (2021). using the l1 in university-level emi: attitudes among lecturers in spain. language awareness. doi: 10.1080/ 09658416.2021.1903911 breeze, r., & sancho guinda, s. (2021). teaching english-medium instruction courses in higher education: a guide for non-native speakers. bloomsbury. https://doi.org/10.5040/9781350169791 ?locatt=label:secondary_bloomsburycollections brown, h. (2017). cooperation and collaboration in undergraduate emi: adapting eap to the emergence of blended academic norms and practices in a japanese university. in j. valcke & r. wilkinson (eds.), integrating content and language in higher education. perspectives on professional practice (pp. 151–166). peter lang. canagarajah, s. (2011). translanguaging in the classroom: emerging issues for research and pedagogy. in l. wei (ed.), applied linguistics crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 35 review (pp. 1–28). de gruyter. https://doi.org/ 10.1515/9783110239331.1 cenoz, j., & gorter, d. (2010). the diversity of multilingualism in education. international journal of the sociology of language, 2010(205), 37–53. https://doi.org/10.1515/ijsl.2010.038 coyle, d., hood, p., & marsh, d. (2010). clil. content and language integrated learning. cambridge university press. creese, a., & martin, p. (2003). multilingual classroom ecologies: inter-relationships, interactions and ideologies. international journal of bilingual education and bilingualism, 6(3–4), 161–167. dafouz, e. (2018). english-medium instruction in multilingual university settings—an opportunity for developing language awareness. in p. garrett & j. m. cots (eds.), the routledge handbook of language awareness (1st ed., pp. 170–185). routledge. dafouz, e. (2020). undergraduate student academic writing in english-medium higher education: explorations through the roadmapping lens. journal of english for academic purposes, 46, 100888. https://doi.org/10.1016/ j.jeap.2020.100888 dafouz, e. (2021). repositioning english-medium instruction in a broader international agenda: insights from a survey on teacher professional development. revista alicantina de estudios ingleses, 34, 15-38. https://doi.org/10.14198/ raei.2021.34.08 dafouz, e., camacho, m., & ur-quia, e. (2014). ‘surely they can’t do as well’: a comparison of business students’ academic performance in english-medium and spanish-as-first-language medium programmes. language and education, 28(3), 223–236. https://doi.org/10.1080/ 09500782.2013.808661 dafouz, e., hüttner, j., & smit, u. (2016). university teachers’ beliefs of language and content integration in english-medium education in multilingual settings. in t. nikula, e. dafouz, p. moore, & u. smit (eds.), conceptualising integration in clil and multilingual education (pp. 123–143). multilingual matters. dafouz, e., & smit, u. (2016). towards a dynamic conceptual framework for english-medium education in multilingual university settings. applied linguistics, 37(3), 397–415. https:// doi.org/10.1093/applin/amu034 dafouz, e., & smit, u. (2017). a sociolinguistic approach to the multifaceted roles of english in english-medium education in multilingual university settings. in a. llinares & t. morton (eds.), language learning & language teaching (pp. 287–306). john benjamins. https://benjamins. com/catalog/lllt.47.17daf dafouz, e., & smit, u. (2020). road-mapping english medium education in the internationalised university. palgrave macmillan. dalton-puffer, c. (2013). a construct of cognitive discourse functions for conceptualising contentlanguage integration in clil and multilingual education. european journal of applied linguistics, 1(2), 216–253. https://doi.org/10.1515/ eujal-2013-0011 dalton-puffer, c., & bauer-marschallinger, s. (2019). cognitive discourse functions meet historical competences: towards an integrated pedagogy in clil history education. journal of immersion and content-based language education, 7(1), 30–60. https://doi.org/10.1075/ jicb.17017.dal doiz, a., d. lasagabaster, & j.m. sierra (eds.) (2013). english medium instruction at universities: global challenges. multilingual matters. dudley-evans, t., & saint john, m.-j. (1998). developments in esp: a multi-disciplinary approach (5. print). cambridge univ. press. evans, s., & green, c. (2007). why eap is necessary: a survey of hong kong tertiary students. journal of english for academic purposes, 6(1), 3–17. https://doi.org/10.1016/ j.jeap.2006.11.005 fortanet-gómez, i. (2013). clil in higher education: towards a multilingual language policy. multilingual matters. garcía, o., & wei, l. (2014). translanguaging: language, bilingualism and education. palgrave macmillan. gustafsson, m., & jacobs, c. (2013). editorial: student learning and iclhe – frameworks and contexts. journal of academic writing, ii–xii. https://doi.org/10.18552/joaw.v3i1.141 hultgren, a. k., jensen, c., & dimova, s. (2015). english-medium instruction in european higher education: from the north to the south. in s. dimova, a. k. hultgren, & c. jensen (eds.), english-medium instruction in european higher education: english in europe (pp. 1–15). de gruyter. hyland, k. (2006). english for academic purposes: an advanced resource book. routledge. hyland, k. (2012). ‘the past is the future with the lights on’: reflections on aelfe’s 20th birthday. iberica, 24, 29-42. emma dafouz ibérica 41 (2021): 13-3836 iino, m., & murata, k. (2016). dynamics of elf communication in an english-medium academic context in japan. from efl learners to elf users. in k. murata (ed.), exploring elf in japanese academic and business contexts: conceptualisation, research and pedagogic implications (pp. 111–131). routledge. jacobs, c. (2005). on being an insider on the outside: new spaces for integrating academic literacies. teaching in higher education, 10(4), 475–487. https://doi.org/10.1080/13562510500 239091 jacobs, c. (2007). towards a critical understanding of the teaching of discipline-specific academic literacies: making the tacit explicit. journal of education, 41(1), 59–82. jenkins, j. (2014). english as a lingua franca in the international university: the politics of academic english language policy. routledge. jiang, a. l., & zhang, l. j. (2017). esp/eap through english-medium instruction: teachers’ perceptions and practices. in h. reinders, d. nunan, & b. zou (eds.), innovation in language learning and teaching (pp. 173–195). palgrave macmillan uk. https://doi.org/10.1057/978-1-13760092-9_8 kao, s.-m., & tsou, w. (2017). emi course assessment: a survey study of the issues. in w. tsou & s.-m. kao (eds.), emi course assessment: a survey study of the issues (pp. 183–205). springer. ke, i.-c., & cahyani, h. (2014). learning to become users of english as a lingua franca (elf): how elf online communication affects taiwanese learners’ beliefs of english. system, 46, 28–38. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.07. 008 kırkgöz, y., & dikilitaş, k. (2018). recent developments in esp/eap/emi contexts. in y. kırkgöz & k. dikilitaş (eds.), key issues in english for specific purposes in higher education (vol. 11, pp. 1–10). springer international publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-70214-8_1 komori-glatz, m. (2018). conceptualising english as a business lingua franca. european journal of international management, 12(1/2), 46. https://doi.org/10.1504/ejim.2018.089043 kuteeva, m. (2020). revisiting the ‘e’ in emi: students’ perceptions of standard english, lingua franca and translingual practices. international journal of bilingual education and bilingualism, 23(3), 287–300. https://doi.org/10.1080/13670050. 2019.1637395 kuteeva, m., k. kaufhold, & n. hynninen (eds.) (2020). language perceptions and practices in multilingual universities. springer international publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-03038755-6 lasagabaster, d., & a. doiz (eds.). (2021). language use in english-medium instruction at university: international perspectives on teacher practice (1st ed.). routledge. https://doi.org/10. 4324/9781003134534 lave, j., & wenger, e. (1991). situated learning: legitimate peripheral participation (1st ed.). cambridge university press. https://doi.org/10. 1017/cbo9780511815355 llinares, a., morton, t., & whittaker, r. (2012). the roles of language in clil. cambridge university press. llurda, e., cots, j. m., & armengol, l. (2014). views on multilingualism and internationalisation in higher education: administrative staff in the spotlight. journal of multilingual and multicultural development, 35(4), 376–391. https://doi.org/10. 1080/01434632.2013.874435 lorenzo, f. (2017). historical literacy in bilingual settings: cognitive academic language in clil history narratives. linguistics and education, 37, 32–41. https://doi.org/10.1016/j.linged.2016.11. 002 macaro, e., hultgren, a. k., kirkpatrick, a., & lasagabaster, d. (2019). english medium instruction: global views and countries in focus. language teaching, 52(02), 231–248. https://doi.org/10.1017/s0261444816000380 mazak, c., & carroll, k. s. (eds.) (2016). translanguaging in higher education: beyond monolingual ideologies. multilingual matters. meyer, o., imhof, m., coyle, d., & banerjee, m. (2018). positive learning and pluriliteracies. in o. zlatkin-troitschanskaia, g. wittum, & a. dengel (eds.), positive learning in the age of information (pp. 235–265). springer. http://link.springer.com/ 10.1007/978-3-658-19567-0_15 morell, t., & nickolaevna, v. (2021). introduction. revista alicantina de estudios ingleses, 34, 7. https://doi.org/10.14198/raei.2021.34.09 murray, d. e. (2008). planning change, changing plans: innovations in second language teaching. university of michigan press. murray, n. (2016). an academic literacies argument for decentralizing eap provision. elt journal, 70(4), 435–443. https://doi.org/10.1093/ elt/ccw030 ng, d., & litzenberg, k. (2019). overcoming disciplinary divides in higher education: the case of agricultural economics. palgrave emma dafouz is associate professor in the department of english studies at complutense university of madrid. her research deals with understanding the roles of language in education, and particularly, in english-medium higher education. she served as advisor for curricular internationalization at her university from 2014-19. at present, she is chair of the spanish regional group of iclhe. crossing disciplinary boundaries: english-medium education (eme) meets english for specific purposes (esp) ibérica 41 (2021): 13-38 37 communications, 5(1), 26. https://doi.org/10.1057/ s41599-019-0235-8 palfreyman, d., & c. van der walt (eds.) (2017). academic biliteracies: multilingual repertoires in higher education. multilingual matters. paulsrud, b., z. tian & j. toth, (eds.) (2021). english-medium instruction and translanguaging. multilingual matters. pavón vázquez, v., & ramos, a. (2018). the linguistic internationalization of higher education: a study on the presence of language policies and bilingual studies in spanish universities. porta linguarum, monográfico iii, 31–46. sánchez-pérez, m. del m. (ed.) (2020). teacher training for english-medium instruction in higher education. igi global. https://doi.org/10.4018/9781-7998-2318-6 schmidt-unterberger, b. (2018). the englishmedium paradigm: a conceptualisation of englishmedium teaching in higher education. international journal of bilingual education and bilingualism, 21(5), 527–539. https://doi.org/10.1080/13670050. 2018.1491949 singh, m., & lu, s. y. (2020). postmonolingual critical thinking: internationalising higher education through students’ languages and knowledge. routledge. smit, u., & dafouz, e. (eds.) (2012). integrating content and language in higher education: gaining insights into english-medium instruction at european universities. aila review (vol. 25). john benjamins. street, b. v. (1999). new literacies in theory and practice: what are the implications for language in education? linguistics and education, 10(1), 1–24. https://doi.org/10.1016/s0898-5898(99) 80103-x swales, j. m. (2004). research genres. exploration and application. cambridge university press. terauchi, h., j. noguchi., & a. tajino (eds.) (2020). towards a new paradigm for english language teaching: english for specific purposes in asia and beyond. routledge, taylor & francis group. valcke, j., & r. wilkinson (eds.). (2017). integrating content and language in higher education: perspectives on professional practice. peter lang. wächter, b., & f. maiworm (eds.) (2014). englishtaught pro-grammes in european higher education: the state of play in 2014. lemmens medien. wilkinson, r. (2013). english-medium instruction at a dutch university: challenges and pitfalls. in a. doiz, d. lasagabaster, & j. m. sierra (eds.), english medium instruction at universities: global challenges (pp. 3–24). multilingual matters. wilkinson, r., & gabriëls, r. (2020). plurilingual students in emi: perceptions of educational democracy and linguistic justice. in m. kuteeva, k. kaufhold, & n. hynninen (eds.), language perceptions and practices in multilingual universities (pp. 217–244). springer international publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-03038755-6_9 wilkinson, r., & v. zegers (eds.) (2007). researching content and language integration in higher education. valkhof pers. iberica 13 ibérica 28 (2014): 59-82 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract this paper provides an in-depth analysis of the functioning of if-conditionals in medical editorials (meds). as previous genre-based studies of medical discourse genres have shown, meds need to address at least three different types of readers and are thus a research-oriented, socio-political and praxisoriented genre. medical editorialists therefore need to customize their argumentative strategies in order to reach and convince these distinct readerships. our aim is to adopt a syntactic perspective on rhetorical purpose, by focusing on a syntactic pattern which has a potentially important role to play in the construction of argument: the if-conditional. by examining the syntactic variants of the structure in meds we demonstrate the correspondence between seemingly minor constructional variants and the rhetorical aims of the genre in question. a comparison between the research article and med usages moreover helps us to identify the form-function pairings specific to the editorials and in this way pinpoint how the if-conditional forms are used to serve the specific argument strategies of the med genre. keywords: if-conditionals, medical editorials, rhetorical purpose, syntactic variants, genre. resumen u na pe r s pe c tiv a s i nt ác t ic a a p ro pó s it o de l as e s tra te g i a s de pe r s ua s ió n: e l e j e mp l o de l as f r as e s c ond i c io na l e s de tip o “ if ” e n l os e di tor ia l e s mé d i c os e n i ng l é s este artículo propone un análisis pormenorizado del funcionamiento del modo condicional en if en los editoriales médicos escritos en inglés (meds en inglés). como lo han demostrado otros trabajos que tratan del discurso médico elaborados dentro de una perspectiva de género, los meds están dirigidos a, a syntactic perspective on rhetorical purpose: the example of if-conditionals in medical editorials shirley carter-thomas and elizabeth rowley-jolivet institut mines-télécom (tem) & université d’orléans (france) shirley.thomas@telecom-em.eu & elizabeth.jolivet@univ-orleans.fr 59 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 59 ibérica 28 (2014): 59-82 s. carter-thomas & e. rowley-jolivet como mínimo, tres tipos de lectores y, por tanto, se trata de un género orientado a la investigación, a la práctica y de carácter socio-político. los autores de los editoriales médicos necesitan pues adaptar sus estrategias argumentativas para personalizar y convencer a estos tres tipos específicos de lectores. nuestro objetivo es proponer una perspectiva sintáctica a propósito de estas estrategias de persuasión focalizándose en una estructura de sintaxis que juega un papel muy importante en el desarrollo de la argumentación: la frase condicional en if. a través de un análisis de diversas variantes de la estructura condicional en los meds se demuestra que existen correspondencias entre ciertas variantes construccionales supuestamente de menor importancia y las estrategias como los objetivos retóricos del género indicado. una comparación con otro género científico, el artículo de investigación, nos permite además identificar mejor las asociaciones función/forma que son específicas de los editoriales y determinar de esa manera como están empleadas las frases condicionales en if para que logren sus estrategias de persuasión propias de los meds. palabras clave: editoriales médicos, estrategias de persuasión, frases condicionales de tipo “if ”, variantes sintácticas, géneros discursivos. 1. introduction editorials are probably the most visible expression of opinion in written media discourse. given their important role in leading and shaping opinion, editorials in the general or political press have particularly attracted the attention of analysts in the critical discourse analysis tradition seeking to uncover the ideological agendas behind the arguments: “editorial argumentation, even when seemingly explicit, is often a front for another argumentative agenda” (van dijk, 1992: 253). while this ideological purpose is clear in the case of the political press, it is perhaps less obvious for other social groups. ideologies however, taken in the broad sense of the term, are not limited to groups with an overtly political platform: professional and institutional groups in society also have structured and goal-oriented interests to defend, defined by the professional identity, norms and values, social position and resources of the group in question. a powerful professional group in western societies is the medical profession. it is a profession with highly selective access and elite status, extensive social relevance, and a strong corporate sense of identity, possessing its own internal regulatory bodies. it comes as no surprise, therefore, that the specialised journals of this professional group also include editorials as a regular feature (webber, 1994). 60 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 60 the various studies focusing on the medical editorial (henceforth med) genre appear to agree on a certain number of characteristic features, which clearly distinguish this genre from others found in medical journals, such as the research article (ra), case report, or review article. within the system of genres (bazerman, 1994), there is considerable interaction between the different genres. this relationship is one of “functional intertextuality” in that each genre has a different function within the medical profession (vihla, 1999: 129). the main role of the ra, for example, is to put forward claims, based on research investigations; these claims can then be subjected to assessment within the profession in editorials: “in the textual hierarchy formed by medical genres, editorials often function as metatexts, and comment on other texts” (vihla, 1999: 126). these comments are frequently couched in highly critical and authoritative terms. salager-meyer (2001), for example, in a cross-generic study of four medical genres, places editorials at the most “polemical” pole of a cline ranging from blunt criticism to absence of dissension. likewise, carnet and magnet (2006: 243) conclude that meds appear as highly ideological, sharing “a strong polemical similarity with editorials from the general press”. 1.1. the three agendas of medical editorials in addition to this comment function which meds share with editorials in general, three more specific functions appear to characterize the genre, reflecting the three distinct readerships of medical journals. giannoni (2008: 98) sums these functions up as follows: [meds] act as expert introductions to relevant topics dealt with in the journal; they offer critical commentary on events of shared interest to the medical community; and finally they provide guidelines for practitioners, helping them to recognise best practices and suitable references in the literature. we will refer to these different communicative purposes as, respectively, a research-oriented agenda, a socio-political agenda, and a praxis-oriented agenda. the research agenda is reflected in the fact that meds are published in research journals, where they co-occur with ras presenting cutting-edge medical research. unlike hard sciences, however, medicine is as much an art as a science: conclusions are based to a large extent on observational a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 61 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 61 evidence and probabilistic reasoning, in which the interpretations of research results can vary. moreover, its ultimate goal is the treatment of patients, so the applicability of research to real-world situations needs to be carefully examined. editorials, which are situated at the interface between research and praxis, have an important role to play here in assessing the relative merits of research claims and hypothesizing about the possible consequences or follow-up to give to research findings. the editorials of reputed journals are also addressed to socially influential actors outside or on the periphery of the medical profession, however – such as governments, hospital administrators and pharmaceutical companies – and therefore have a socio-political agenda or axe to grind. questions such as the public funding of medicine, medical education and training, laws regulating cloning and biomedical research, pharmaceutical r&d into new drugs, etc. all have a direct impact on medicine, and depend on decisions taken by institutions or professional bodies not directly controlled by the medical profession itself. lastly, editorials are also addressed to medical practitioners, and have a praxis-oriented agenda. the breakthroughs of medical research, if applied incautiously, can have deleterious or even fatal consequences in practice, and so need to be implemented with proper caution, in strict conformity with the rigorous ethical and clinical rules of conduct of the profession. medicine as a body regulates its own conduct and requires all practitioners to observe the deontology of the profession; prescriptive pronouncements and recommendations addressed to peers and practitioners in the profession itself are therefore admissible or even necessary in this discipline, in order to ensure that these norms are respected in clinical praxis. these three agendas call on a wide range of argumentative strategies, as editorialists engage in evaluation and criticism, hypothesising, promotion and persuasion, but also recommendation, prescription, and warning. while certain linguistic features of meds have been pointed out (modality – vihla, 1999; rhetorical questions – salager-meyer, 2001; tenses, modality and negation – carnet & magnet, 2006; first person markers – giannoni, 2008), there has been little in-depth investigation into the syntactic resources exploited by meds to achieve their rhetorical aims. our aim in the present study is to adopt a syntactic perspective on rhetorical purpose, focusing on a syntactic pattern which has a potentially important role to play in the construction of argument: if-conditionals. s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8262 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 62 if-conditionals can fulfil several highly valuable functions in argumentative discourse: the inherent non-assertiveness of conditional clauses means that they can be used for hypothesising and hedging (carter-thomas, 2007), for envisaging alternatives and conceding competing points of view (declerck & reed, 2001; warchal, 2010); the role of if as a space-builder (fauconnier, 1994; dancygier, 1998) enables the author to set up an alternative argumentative space within which to manoeuvre and situate claims, while the constructional if p, q1 pattern can be exploited to establish causal links or specify the precise conditions under which the research was carried out. by comparing how if-conditionals are used in ras and meds published in journals in the same disciplinary context, we show how the same basic formal structure can be adapted in different ways for different agendas. 1.2. theoretical background the study of conditionals has been approached from a variety of angles. numerous typologies and classifications have been proposed by philosophers, linguists and grammarians, based on logical or truth implications (lewis, 1976), on the conceptual domains or worlds to which the content of the conditional refers (sweetser, 1990), on semantic distinctions (comrie, 1986) or on simplified verb-sequences, as is generally the case in pedagogical grammars. many of these classifications prove however difficult to apply in practice. the idealised tense sequences of pedagogical grammars have been found to provide only a very partial picture of the multitude of combinations that speakers actually use (fulcher, 1991; norris, 2003; rowley-jolivet & carter-thomas, 2008). classifications revolving around issues of logic and truth are likewise difficult to apply to naturally occurring text. other more functionally based classifications such as those of sweetser (1990) or athanasiadou and dirven (1997) also proved difficult to apply to specialised texts. one difficulty with these classifications, as with several others, is that they are mainly based on decontextualised examples. with a few notable exceptions such as that of ford’s (1997) study of conditionals in conversation and the panoramic overview of declerck and reed (2001) based partly on the cobuild and lancaster-oslo-bergen (lob) corpora, very few of the existing typologies are based on real data or corpora. the if operator is however notoriously polysemous and context-sensitive. in order to evaluate the role of if-conditionals in discipline-specific forms of argumentation a fully contextualised a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 63 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 63 approach appears essential. in akatsuka’s (1986: 333) words, “conditionals are discourse-bound”. our own approach is genre-based. one of the basic postulates of a genre approach is that the communicative aims and context of the discourse impact both on the overall textual organization and on the syntactic strategies adopted by writers and speakers. in our previous work on the ifconditional (rowley-jolivet, 2007; carter-thomas & rowley-jolivet, 2008), we examined this construction from a genre perspective, contrasting its use in various medical genres (ras, case reports, conference presentations and editorials). this work not only demonstrated major divergences with what is usually predicted in the “theory” on conditionals, but established that if conditionals are used in highly genre-specific ways, both formally and functionally speaking. in the present study, our aim is to take a close look at the syntactic variants of this structure in meds in order to demonstrate the correspondence between seemingly minor syntactic variants and the rhetorical aims of the genre in question. as warchał (2010) has demonstrated, if-conditionals can have a strong interpersonal component, guiding the reader’s interpretation, negotiating concepts, staving off criticism and generally involving the reader. it is these rhetorical aspects of if-conditional use that we will focus on in the remainder of the article, examining how the choice of particular formal and syntactic variants of the conditional serves the rhetorical purposes of specialised medical editorials. 2. corpus and methodology the corpus used for this study comprises 171 occurrences of if-conditionals taken from 74 editorials in two high impact factor medical journals. these occurrences are contrasted with 119 occurrences of if-conditionals taken from 30 research articles on the same topics, again in leading medical journals (see table 1). although small in comparison with modern general corpora nowadays, our specialised corpus is we believe both large enough to be representative of this specialised discourse and small enough for us to implement the fully contextual approach we are advocating (ghadessy, henry & roseberry, 2001). although conditionality can be expressed in many ways, our study is restricted to if as the prototypical operator of conditionality in english. s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8264 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 64 other conditional subordinators were consequently ignored. care was also taken to manually discard any occurrences where if introduced a subject or object clause (and was therefore the equivalent of whether), as in the following example: (1) unfortunately, there have been no randomized trials that have determined if (=whether) a clinically relevant graft-versuslymphoma effect exists. (med) however elliptical if-clauses (“if possible”, “if necessary”), a frequent feature in medical discourse, were included. the frequency of if per 1000 words of running text was calculated for both genres and the details of this breakdown are given below. as table 1 shows, if-conditionals are more frequent in the editorials than in the research articles. our figures tally with those of ferguson (2001) who found an identical ratio of 1.8 if-conditionals per 1000 words in meds and a very similar 1.1 ratio in ras. it would seem therefore that medical editorialists have greater recourse to if-clauses than ra authors. however, the precise form and use of these constructions remain to be verified. in the following sections we will look first at the verb forms in the basic if p, q pattern and their meanings and then at constructional variants with the subsequent nuances they introduce. we begin by examining all the verb forms employed in the if p, q conditionals, comparing the use made of the canonical verb sequences and identifying the preferred verbal combinations in the two genres, meds and ras. we then focus on a number of variations observed in the basic if p, q constructional pattern, involving the addition of specific lexemes or specific punctuation. following dancygier (1998), we take the view that conditional constructions are compositional in meaning. different formal choices in the basic constructional pattern can be associated with specific functions and meanings, thereby constraining interpretation. a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 65 s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): …-… (1) unfortunately, there have been no randomized trials that have determined if (=whether) a clinically relevant graft-versuslymphoma effect exists. (med) however elliptical if-clauses (“if possible”, “if necessary”), a frequent feature in medical discourse, were included. the frequency of if per 1000 words of running text was calculated for both genres and the details of this breakdown are given below. editorials research articles # texts 74 30 # occ 171 119 # words 95,143 111,907 ratio if/1000w. 1.8 1.06 source2 jco & lo jco & ijro table 1. corpus details. as table 1 shows, if-conditionals are more frequent in the editorials than in the research articles. our figures tally with those of ferguson (2001) who found an identical ratio of 1.8 if-conditionals per 1000 words in meds and a very similar 1.1 ratio in ras. it would seem therefore that medical editorialists have greater recourse to if-clauses than ra authors. however, the precise form and use of these constructions remain to be verified. in the following sections we will look first at the verb forms in the basic if p, q pattern and their meanings and then at constructional variants with the subsequent nuances they introduce. we begin by examining all the verb forms employed in the if p, q conditionals, comparing the use made of the canonical verb sequences and identifying the preferred verbal combinations in the two genres, meds and ras. we then focus on a number of variations observed in the basic if p, q constructional pattern, involving the addition of specific lexemes or specific punctuation. following dancygier (1998), we take the view that conditional constructions are compositional in meaning. different formal choices in the basic constructional pattern can be associated with specific functions and meanings, thereby constraining interpretation. throughout the analysis this focus on the formal features of if-conditionals will therefore be constantly related to the particular rhetorical functions fulfilled by the construction in the genre and discourse context. a comparison between the ra and editorial (ed) usages will help us to identify the form-function pairings particular to the editorials and in this way pinpoint how the if p, q forms are used to serve the specific argument strategies of the med genre. 3. results 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 65 throughout the analysis this focus on the formal features of if-conditionals will therefore be constantly related to the particular rhetorical functions fulfilled by the construction in the genre and discourse context. a comparison between the ra and editorial (ed) usages will help us to identify the form-function pairings particular to the editorials and in this way pinpoint how the if p, q forms are used to serve the specific argument strategies of the med genre. 3. results 3.1. verb forms 3.1.1. canonical conditionals discussion of verb forms in conditionals is often restricted to three “canonical” sequences, in which the verb forms index increasing degrees of hypotheticality: 1) present + future; 2) past + “conditional”; 3) past perfect + “conditional” perfect (see examples (2)-(4) below). as indicated earlier, many analysts consider that these sequences give only a very partial picture of actual discourse use. their frequency in our data is shown in table 2. as can be seen the meds contain far more canonical forms than the ras. this distributional difference can be largely explained by the importance of hypothesising and predicting in the editorials. through such patterns editorialists fulfil their role of opinion-leaders, engaging in predictive, speculative or highly critical pronouncements on research claims or on the socio-economic and legislative environment of medicine. all the type 1 canonicals in the meds are used to make predictions concerning socio-economic issues such as the provision of medical services and their funding, legislation, developments in trials and drug marketing, and medical education: s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8266 a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): …-… 3.1. verb forms 3.1.1. canonical conditionals discussion of verb forms in conditionals is often restricted to three “canonical” sequences, in which the verb forms index increasing degrees of hypotheticality: 1) present + future; 2) past + “conditional”; 3) past perfect + “conditional” perfect (see examples (2)-(4) below). as indicated earlier, many analysts consider that these sequences give only a very partial picture of actual discourse use. their frequency in our data is shown in table 2. meds ras total canonical 1 18 2 20 canonical 2 14 4 18 canonical 3 5 1 6 all canonical forms (1, 2, 3) 37 (21.6%) 7 (5.9%) 44 (15.2%) total occ. of if-conditionals 171 119 290 table 2. “canonical” tense sequences in medical editorials and research articles. as can be seen the meds contain far more canonical forms than the ras. this distributional difference can be largely explained by the importance of hypothesising and predicting in the editorials. through such patterns editorialists fulfil their role of opinion-leaders, engaging in predictive, speculative or highly critical pronouncements on research claims or on the socio-economic and legislative environment of medicine. all the type 1 canonicals in the meds are used to make predictions concerning socio-economic issues such as the provision of medical services and their funding, legislation, developments in trials and drug marketing, and medical education: (2) if the current reliance on screening continues to increase, then the demands on colonoscopists’ time will become overstretched and the financial consequences will be too great for the us health-care system. (med) unlike research investigations in ras into the causes, diagnosis and treatment of disease, where certainty is much more difficult or even impossible to attain, in the economic or legislative domain, medical editorialists feel confident enough of causal relations to use predictive if p, q clauses. the greater recourse to type 2 and 3 canonicals, expressing varying degrees of hypotheticality, can likewise be explained by the argumentative aims of meds: “to raise questions, diagram problems, propose definitions and offer alternatives and/or solutions for future research, (…) examine, discuss and criticize” (salager-meyer et al., 1989: 153). medical editorials address “hot” or 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 66 (2) if the current reliance on screening continues to increase, then the demands on colonoscopists’ time will become overstretched and the financial consequences will be too great for the us health-care system. (med) unlike research investigations in ras into the causes, diagnosis and treatment of disease, where certainty is much more difficult or even impossible to attain, in the economic or legislative domain, medical editorialists feel confident enough of causal relations to use predictive if p, q clauses. the greater recourse to type 2 and 3 canonicals, expressing varying degrees of hypotheticality, can likewise be explained by the argumentative aims of meds: “to raise questions, diagram problems, propose definitions and offer alternatives and/or solutions for future research, (…) examine, discuss and criticize” (salager-meyer et al., 1989: 153). medical editorials address “hot” or controversial issues for which there is often no clear-cut solution, or confront results by different research teams which give rise to diverging interpretations. for all these hypothesising functions, if-clauses are an invaluable syntactic resource: (3) are these sufficient data to accept the fact that carcinomatosis from gastrointestinal cancer can be cured in selected patients? if this were true, it would be a major step forward for oncology. natural history studies suggest a survival of approximately 6 months. (med) the majority of type 2 and all occurrences of type 3 canonicals in the editorials are counterfactuals. counterfactuals are a prime example of the role of if as a space-builder. this hypothetical thinking enables the speaker to envisage the possible consequences of situations which either did not in fact occur in the past or which do not currently hold (akatsuka & strauss, 2000). the aim of this space-building will often be an evaluative one: if these counterfactual situations are entertained, it is in order to judge, criticise or, more rarely, to commend the actual decisions or behaviour of the actors involved. the reason why counterfactuals are found exclusively in the editorials and not in the ras seems to lie in the different rhetorical aims of the two genres. researchers could be considered to be undermining the strength of their research claims if they gave too much prominence to other hypothetical spaces: to what could or could not have been done in alternative a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 67 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 67 approaches. editorialists, in contrast, are not defending their own research claim. counterfactuals enable them to express criticism of others’ work, or regret that a certain avenue was not explored: (4) in the context of previous trials in solid tumors that have failed to demonstrate an effect of maintenance therapy on survival, one needs to consider the question of what the likely outcome would have been if the primary end point of this study had been survival, and the study had been continued despite the emergence of a statistically significant difference in progression-free survival. (med) in example (4) the editorialist criticises the study, which was stopped too soon to provide data on survival – the primary end-point in oncology – and relativizes its positive results. the degree of tense backshifting in the p clause indicates the degree of commitment to the likelihood of the counterfactual situation – the more backshifted the verb form, the greater the authorial distance. in (4), the counter-evidence is extremely strong as the author is hypothesising about known, and hence irreversible past facts; type 3 canonicals are therefore used. in (3), in contrast, tense backshifting is less marked as the “factual” status of the assertion (that carcinomatosis from gi cancer can be cured), although questionable – as shown clearly by the preceding interrogative – cannot be entirely excluded at the time of writing, given the lack of data. 3.1.2. other verb sequences although canonical forms play a significant role in the editorial, the meds as well as the ras also contain a rich variety of other verb combinations. the most important of these are shown in table 3. s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8268 a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): …-… 3.1.2. other verb sequences although canonical forms play a significant role in the editorial, the meds as well as the ras also contain a rich variety of other verb combinations. the most important of these are shown in table 3. verb sequence p + q meds n (%) ras n (%) truncated forms 27 (15.8) 17 (14.3) past + past 3 (1.8) 61 (51.2) past + modal 12 (7) 4 (3.4) past perfect + past 0 4 (3.4) present + present 43 (25.1) 10 (8.4) present + modal 38 (22.2) 9 (7.5) present + past 2 (1.1) 2 (1.7) others 9 (5.3) 5 (4.2) all 134 (78.3) 112 (94.1) table 3. other verb sequences (excluding canonicals). both genres contain a number of what we have termed truncated forms, involving in the majority of cases partial or complete ellipsis of the p clause: (5) if clinically indicated, additional imaging studies were obtained (ra) such reduced verb forms allow the writer to achieve a greater economy of style. in the more argumentative discussion section of the ras and particularly in editorials, they also enable the writer to confront different voices by briefly encapsulating certain hypotheses, before forcefully presenting their own viewpoint: (6) thus, an important question to be pursued from the report of gamis et al is whether ds-aml cases older than 2 years lack prior history of tmd and gata1 mutations? if so, it would clearly indicate a different biologic origin and possibly a difference in response (med) however, in general, the ras and meds favour very different verb sequences. in the ras, the majority of sequences involve a past tense in both the p and q clauses and occur within the methods section (see carter-thomas & rowleyjolivet, 2008). authors use these if-clauses to refer to specific pieces of research carried out in their research teams: (7) the dose of paclitaxel was reduced by 20% if the patient had grade 4 neutropenia that lasted >5 days (ra). in the meds, in contrast, past tenses are rare; the argumentation is very much anchored in the present with nearly 50% of occurrences containing a present tense in one or both clauses. these forms are used to make generalisations and overviews (example 8), emit hypotheses (example 9) or to make rather authoritative pronouncements (example 10): 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 68 both genres contain a number of what we have termed truncated forms, involving in the majority of cases partial or complete ellipsis of the p clause: (5) if clinically indicated, additional imaging studies were obtained (ra) such reduced verb forms allow the writer to achieve a greater economy of style. in the more argumentative discussion section of the ras and particularly in the editorials, they also enable the writer to confront different voices by briefly encapsulating certain hypotheses, before forcefully presenting their own viewpoint: (6) thus, an important question to be pursued from the report of gamis et al is whether ds-aml cases older than 2 years lack prior history of tmd and gata1 mutations? if so, it would clearly indicate a different biologic origin and possibly a difference in response (med) however, in general, the ras and meds favour very different verb sequences. in the ras, the majority of sequences involve a past tense in both the p and q clauses and occur within the methods section (see carterthomas & rowley-jolivet, 2008). authors use these if-clauses to refer to specific pieces of research carried out in their research teams: (7) the dose of paclitaxel was reduced by 20% if the patient had grade 4 neutropenia that lasted >5 days (ra). in the meds, in contrast, past tenses are rare; the argumentation is very much anchored in the present with nearly 50% of occurrences containing a present tense in one or both clauses. these forms are used to make generalisations and overviews (example 8), emit hypotheses (example 9) or to make rather authoritative pronouncements (example 10): (8) currently, the average life expectancy of a 75-year-old woman is nearly 12 years (17 years if she is healthy), and that of an 85-yearold woman is nearly 6 years (9.6 years if she is healthy). (med) (9) if the results reported by mellado et al. are observed by other investigators, it is possible that detection of cmc could direct selection of high-risk patients for high-dose interferon therapy. (med) a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 69 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 69 (10) if the uk government’s targets for health care are to be realised, the leadership needs to be bold. (med) in (10), the “if to be” structure further suggests not only a projection into the future, but also an evaluation of the desirability of the projected action (declerck & reed, 2001). however, in all three cases the present tenses are used as part of a commentary on the relevance of current practice rather than as part of any narrative focusing on a specific research project. 3.1.3. modals medical discourse in general, as is well-known, is characterised by a high degree of hedging, in which modal forms play a large part (prince, frader & bosk, 1982; adams-smith, 1984; salager-meyer, 1994). vihla (1999) has also found modality to be even more marked in editorials than in ras, a feature which she attributes to genre-dependent forms of argumentation. whereas ra authors use “experimental justification” for their arguments, basing their conclusions on empirical evidence, argumentation in editorials is “interpretative”, relying on the writer’s personal interpretation and opinions. our corpus reflects this trend. as table 4 shows, modal verbs3 are extremely frequent in the med subset: 62% of q clauses contain a modal, compared to only 25% in the ras. in addition to the three canonical conditionals discussed above, a wide range of modal values is found, but also with different distributions in the two genres. what has been called “dynamic” modality (palmer, 1990) – referring to possibility or necessity that is imposed by circumstantial factors or a concrete situation – only appears with any frequency in the ras, where evidential justification has more weight than the authors’ personal opinion: (11) if fu had to be discontinued because of toxicity, the investigator could continue with single-agent oxaliplatin. (ra) s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8270 s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): …-… (8) currently, the average life expectancy of a 75-year-old woman is nearly 12 years (17 years if she is healthy), and that of an 85-year-old woman is nearly 6 years (9.6 years if she is healthy). (med) (9) if the results reported by mellado et al. are observed by other investigators, it is possible that detection of cmc could direct selection of high-risk patients for high-dose interferon therapy. (med) (10) if the uk government’s targets for health care are to be realised, the leadership needs to be bold. (med) in (10), the “if to be” structure further suggests not only a projection into the future, but also an evaluation of the desirability of the projected action (declerck & reed, 2001). however, in all three cases the present tenses are used as part of a commentary on the relevance of current practice rather than as part of any narrative focusing on a specific research project. 3.1.3. modals medical discourse in general, as is well-known, is characterised by a high degree of hedging, in which modal forms play a large part (prince, frader & bosk, 1982; adams-smith, 1984; salager-meyer, 1994). vihla (1999) has also found modality to be even more marked in editorials than in ras, a feature which she attributes to genre-dependent forms of argumentation. whereas ra authors use “experimental justification” for their arguments, basing their conclusions on empirical evidence, argumentation in editorials is “interpretative”, relying on the writer’s personal interpretation and opinions. our corpus reflects this trend. as table 4 shows, modal verbs3 are extremely frequent in the med subset: 62% of q clauses contain a modal, compared to only 25% in the ras. modals in q meds n (%) ras n (%) total modal verbs4 106 (62) 30 (25) of which canonicals 37 (21.6) 7 (5.9) table 4. modals in the q clause. in addition to the three canonical conditionals discussed above, a wide range of modal values is found, but also with different distributions in the two genres. what has been called “dynamic” modality (palmer, 1990) – referring to possibility or necessity that is imposed by circumstantial factors or a concrete situation – only appears with any frequency in the ras, where evidential justification has more weight than the authors’ personal opinion: (11) if fu had to be discontinued because of toxicity, the investigator could continue with single-agent oxaliplatin. (ra) 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 70 deontic modals however are extremely rare (2 occurrences), indicating that ras are not directly concerned with professional praxis. in the editorials, in contrast, which bridge the gap between research and praxis, both epistemic and deontic modality is frequent. this frequent recourse to epistemic modality in if-clauses enables editorials to fulfil their metatextual role of evaluation, commenting on and assessing arguments expressed in previous texts, whilst at the same time making their own text more persuasive: (12) such an approach is not new and might prove more acceptable if there were a plausible biologic rationale for using a particular clinical parameter. (med) editorialists are expected to take a stand on issues and do not hesitate to make recommendations, with “must” being the most frequent choice here, and with slightly more hedged recommendations using “should”, “could”, “will” or “would”. recommendations in the editorials concern two domains: firstly, legislative, social and financial aspects of medicine, or its socioeconomic environment, where the writer is the spokesman for the medical community in its dealings with governments and institutions: (13) the legal situation in many countries needs to be clarified quickly, but this will only occur in a rational and sensible way if evidencebased conclusions are used to formulate new legislation. (med) secondly, recommendations concern desirable changes to, or improvements in, current medical practices and procedures: (14) if one accepts these treatments as valid, major changes in the management of cancer patients with peritoneal seeding must be considered. in this approach … (med) in this case the editorialist is giving advice not to outside partners, but to his medical peers. 3.2. constructional variants of the if p , q pattern in editorials so far, we have considered only the default expression of if-conditionals: if p, q. not only however do verb forms impact on conditional meaning, but a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 71 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 71 there are also several other formal variants on the basic pattern, each of which imparts a particular shade of meaning. lexemes such as “then”, “only”, and “even” can be added, and the interrogative form can be used in q instead of the usual declarative5. such variants occur with very different frequencies in the two genres: as can be seen in table 5, they represent a significant proportion of all the if-conditionals in the editorials, accounting for 26% (44 occurrences), against only 7.5% (9 occurrences) in the ras. they are, we contend, highly revealing about the argumentative strategies of the editorials. what several of these variants have in common is their potential for greater authorial control over readers’ opinions, either by minimising the tentativeness usually associated with the if-clause, or by negotiating agreement between writer and reader through a subtle management of polyphony, while still preserving the reader’s “face” thanks to the polite and non-assertive value of if. 3.2.1. if p, then q as dancygier (1998) and dancygier and sweetser (1997) have argued, the presence of “then” in the q-clause implies that p is the unique space in which q is located or is valid, thereby excluding competing spaces and, as a result, constraining the interpretation that the reader can put on the if construction. in forcing a causal or strong dependency relation between the two clauses, the if p, then q construction is more categorical than the simple if p, q one. it implies an authorial ethos in which the text producer feels entitled to impose his reasoning process on the receiver. it is interesting to note, therefore, that in the ra, where the adoption of such a position of superiority by the author could be perceived as presumptuous, there are very few occurrences of the if p, then q pattern, whereas one finds twelve occurrences in the editorials: (15) if the provision of such services is not kept in touch with the increasing number of cancer survivors, then the importance of quality of life in cancer will no longer be sustainable (med) s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8272 s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): …-… the if-clause, or by negotiating agreement between writer and reader through a subtle management of polyphony, while still preserving the reader’s “face” thanks to the polite and non-assertive value of if. meds ras if p, then q 12 4 q only if p 7 0 even if 11 5 if p, q? 14 0 total 44 (26%) 9 (7.5%) table 5. constructional variants of if-conditionals in medical editorials and research articles. 3.2.1. if p, then q as dancygier (1998) and dancygier and sweetser (1997) have argued, the presence of “then” in the q-clause implies that p is the unique space in which q is located or is valid, thereby excluding competing spaces and, as a result, constraining the interpretation that the reader can put on the if construction. in forcing a causal or strong dependency relation between the two clauses, the if p, then q construction is more categorical than the simple if p, q one. it implies an authorial ethos in which the text producer feels entitled to impose his reasoning process on the receiver. it is interesting to note, therefore, that in the ra, where the adoption of such a position of superiority by the author could be perceived as presumptuous, there are very few occurrences of the if p, then q pattern, whereas one finds twelve occurrences in the editorials: (15) if the provision of such services is not kept in touch with the increasing number of cancer survivors, then the importance of quality of life in cancer will no longer be sustainable (med) medical editorialists seem to have fewer qualms about adopting this type of authoritative voice, both towards outside partners (example 15) and towards their medical peers (example 16): (16) if, in addition, we do not have convincing evidence of antitumor responses, then we have little to guide our vaccine development (med). 3.2.2. q only if p (iff) this constructional variant occurs only in the editorials, as such an authorial stance would also undoubtedly be considered overbearing in the ras. the additional meaning imparted to the construction by this lexeme is similar to that of “then”, in that “only” excludes all other conditions apart from the one selected by the author, operating a closure or bounding of the theoretically open space of p, and again imposing a single interpretation on the reader. thanks to 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 72 medical editorialists seem to have fewer qualms about adopting this type of authoritative voice, both towards outside partners (example 15) and towards their medical peers (example 16): (16) if, in addition, we do not have convincing evidence of antitumor responses, then we have little to guide our vaccine development (med). 3.2.2. q only if p (iff) this constructional variant occurs only in the editorials, as such an authorial stance would also undoubtedly be considered overbearing in the ras. the additional meaning imparted to the construction by this lexeme is similar to that of “then”, in that “only” excludes all other conditions apart from the one selected by the author, operating a closure or bounding of the theoretically open space of p, and again imposing a single interpretation on the reader. thanks to the restrictive meaning of “only”, p is specified as the sufficient and necessary condition for q. (17) the project will succeed only if there are enough adequately trained radiologists to operate the equipment and interpret the results (med) the “if and only if ” interpretation is a pragmatic implicature of many ordinary if p, q utterances, that is when the “only” is not voiced, and is generally referred to as conditional perfection (horn, 2000). as with the if p, then q construction, q only if p positions the writer as someone authoritative, licensed to make definitive statements which foreclose all the other possible options that the reader might be tempted to entertain. 3.2.3. even if p, q and q (,) even if p the addition of “even” confers a concessive meaning on the if-conditional. the construction without even can sometimes be interpreted concessively, depending on the assumptions held by the interlocutors, as in dancygier’s (1998: 165) example: “i would marry you if you were a monster from mars”. given the shared assumption that martian monsters do not make attractive husbands, a concessive interpretation would be the normal one here. we have however only one occurrence of such “implicit” concessive a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 73 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 73 conditionals in our data; in all the other cases, the concessive relation is explicitly signalled by the presence of even. concessive conditionals are a very useful structure in argumentative discourse in general, as they enable the author to forestall objections to his argument. by using the form even if p, q or q even if p, the author asserts q whether the possible counter-argument in p is the case or not; conceding or appearing to concede p in fact strengthens the claim in q, which is asserted to hold whatever the status of p. a few concessive conditionals are found in the ras, almost exclusively in the discussion section. however, they are more common in the meds, where editorialists frequently confront and assess the relative merits of different arguments, as in the following example: (18) even if a ban on smoking in public places only reduced the number of passive smokers presenting with tobacco-related diseases, a substantial saving would be made, both in human and economic terms. (med) 3.2.4. interrogative q the use of an interrogative form in q, rather than the usual declarative, is a strong manifestation of attitudinal marking by the author, and occurs only in the editorials (see table 5). questions in general are much more frequent in editorials, as befits their objective of raising controversial issues. webber (1994), in a study of questions in different medical journal genres, found that editorials and reviews combined contained nine times more interrogatives than the ras. hyland (2002) comparing questions in ras, textbooks, and student reports, found them to be over twice as frequent in textbooks as in ras, and proposed the following explanations for this difference: questions are dialogic, involving the reader in the text and in the author’s argument, and are more overtly interactional; they also however exert a considerable degree of discourse control, since the questions asked are the ones chosen by the author and to which he or she has the answers, and are often used in fact to lead the reader in a particular direction. in the ra, questions would be felt to be condescending by many readers, as an egalitarian stance is expected. however, as already pointed out above, the writer-reader relation in editorials is also often an unequal one. both of these aspects – interaction and control – are apparent in the use that medical editorialists make of the if p, q? construction, and indicate very s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8274 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 74 different argumentative strategies to those of ras. conditional questions, strategically placed in the opening (example 19) or concluding paragraph of the editorial, directly address the readers, involving them in a dialogue on a professional problem and inviting them to speculate on solutions in the hypothetical space opened up by if: (19) a number of barriers to recruitment [of patients in clinical trials] have been identified, with no singular, simple solution forthcoming. but if incremental gains are to be made, how could our current models of clinical trials expand to include significantly more patients? (med) in addition to its interactional utility, the if p, q? variant can also be used to exert editorial control. a first point to note is that all the p-clauses are initial; the interrogative in q is therefore performed against the background already set up by p. the function of the initial p-clause is to encapsulate certain assumptions that can be made from the preceding stretch of discourse, in order to provide a warrant for the question itself. this encapsulation can be done, however, either with a cooperative or with a critical intent, and the presuppositions of p are not the same in each case. an example of the former is: (20) [after a lengthy discussion of the advantages of combination therapy over single-agent therapy] if multiple agents are to be used, which other drugs have clear efficacy against pcnsl? (med) if p sums up the shared writer-reader assumptions from the preceding discourse, and the question in q is one which the reader is likely to wish to ask at this juncture. it can be glossed as: “if [as you the reader and i the writer, now agree, though out of politeness i do not presume to assert that we agree] we need to use multiple agents”. in other cases, however, this encapsulation has the critical intent of enabling the author to question, in q, the assumptions in p. the writer summons into the text another voice in p, by recalling the claims of others, and then proceeds in q to question these claims, both syntactically and rhetorically speaking. the following example could be glossed as “if [as authors x and y claim, an incorrect claim in my opinion so one that i do not assert] a graftversus-lymphoma effect exists …”: a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 75 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 75 (21) after the serious limitations of this analysis are taken into careful consideration, the question remains: if a graft-versus-lymphoma effect does exist, why was evidence of it not observed in this analysis? (med) from a polyphonic perspective, it is clear that the author does not take responsibility for the point of view that “a graft-versus-lymphoma effects exists”: the co-text is highly negative (“the serious limitations of this analysis”), the use of the if operator signifies that the concept evoked is nonassertable, adding the emphatic auxiliary “does” further heightens the doubt, and the negative question in q directly challenges the contested claim. the if p, q? construction has a clear refutative function here. examples (19)-(21) illustrate how the if p, q? structure can be used persuasively to negotiate agreement between writer and reader and confront different points of view. the degree of control exercised by the editorialist over the dialogue with the reader can also on occasion be even greater: (22) if “fit elderly” patients can tolerate aggressive multimodality therapy, does this mean that all older patients should be treated this way? the answer is no. (med) by answering his own question, the editorialist explicitly funnels the debate, adopting a clear didactic stance towards his reader. 4. conclusion this close syntactic analysis indicates that there appears to be a consistent form-function pairing in the use of the if-conditional in medical eds and ras: the specific functions fulfilled by the medical editorial (see the introduction section of this paper) entail different frequencies of use of certain syntactic patterns, and the presence or absence of other syntactic variants of the if construction, compared to the ra. although research articles and editorials can both be classified as argumentative professional discourse, their argument strategies, as illustrated through the form and use of if-conditionals, are very different. if-conditionals in meds make considerably more use of the so-called canonical conditional forms than the ras, principally for making predictions s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8276 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 76 and for hypothesising. other verb sequences too are exploited very differently in the two genres. whereas ra authors favour past tense sequences for reporting specific pieces of research, in meds the immediacy of the present tenses is preferred. likewise both genres make very different use of modal verbs. formal variations on the basic if p, q pattern are also exploited very differently in the ras and meds. our medical editorials make consistently more use of the lexical variants: if p, then q, q only if p, even if and the interrogative form in q (if p, q?) than the ras. the ifconditional adapts itself to the different argumentative strategies implemented in each of the three agendas – research-oriented, sociopolitical, and praxis-oriented: “the conditional (…) is not a creature of constant hue, but chameleon-like, takes on the colour of its surroundings” (watson & johnson-laird, 1972: 92, quoted in caron, 1979). in accomplishing the research-oriented agenda, certain specific possibilities of the if-conditional construction that we have shown to be typical of editorials are particularly relevant: • “canonical” conditionals 2 and 3 enable the author to open up a counterfactual space and propose alternatives to the researchers’ methods; • the if p, q? variant directly questions the claims put forward or the feasibility of clinical implementation; • the prevalence of epistemic modality in q and the fundamental non-assertibility of the if-conditional are an invaluable resource in making suppositions and interpreting; • the polyphonic potential of concessive conditionals (with “even if ”), and truncated or full forms which encapsulate other points of view, enable the writer to confront different voices; • the optionality associated with if-clauses facilitates the management of the research readership’s “face”. the importance of the socio-political agenda in the communicative aims of the editorials is apparent in several formal features of if-conditionals: • canonical type 1, which occurs frequently in the editorials, is used exclusively to make categorical predictions about social, economic and political problems; a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 77 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 77 • the authoritative stance of constructional variants such as if p, then q or q only if p is often wielded to defend the interests of the profession; • the prevalence of present tense sequences, compared to the past tenses which predominate in the ras, clearly indicates a genre oriented towards present and future action and towards what needs to be done; • the recourse to persuasive, less academically-grounded forms of argumentation than those found in the ra makes these specialized editorials much more accessible to the layman. lastly, when addressing medical practitioners, editorialists have no compunction about making authoritative statements to their professional peers: • variants on the if-conditional construction, such as if p, then q , q only if p enable them to exercise a high degree of authorial control; • the frequent use of deontic modality and recommendations, by showing that medical practice is norm-governed action, reinforces the practitioners’ sense of professional identity. the interactional role of interrogative if-conditionals can also be interpreted as a discursive sign of the social role of editorials within the profession, as by using questions to engage in a dialogue with readers, editorialists involve their readers in unresolved or controversial issues that the medical community as a whole needs to address. in order to accomplish these multiple functions and to formulate their arguments in ways that each of these three readerships will find convincing and appropriate, medical editorialists need to customise their argumentative strategies – to be in turn cooperative, critical, speculative, prescriptive or admonitory. the versatility of the if-conditional construction means that it can successfully lend itself to these different agendas, thanks to the subtle nuances that choices in various formal features provide. as van dijk (1998: 45) succinctly remarks, “many of the discursive strategies of ideological expression are formal”. [paper received 14 march 2013] [revised paper received 7 september 2013] [revised paper accepted 27 october 2013] s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8278 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 78 references a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 79 adams-smith, d.e. (1984). “medical discourse: aspects of author’s comment”. esp journal 3: 2536. akatsuka, n. (1986). “conditionals are discoursebound” in e. traugott, a. ter meulen, j.s. reilly & c.a. ferguson (eds.), 333-351. akatsuka, n.m. & s. strauss (2000). “counterfactual reasoning and desirability” in e. couper-kuhlen & b. kortmann (eds.), cause – condition – concession – contrast, 205-234. berlin: mouton de gruyter. athanasiadou, a. & r. dirven (1997). “conditionality, hypotheticality, counterfactuality” in a. athanasiadou & r. dirven (eds.), 61-96. athanasiadou, a. & r. dirven (eds.) (1997). on conditionals again. amsterdam: benjamins. bazerman, c. (1994). “systems of genres and the enactment of social intentions” in a. freedman & p. medway (eds.), genre and the new rhetoric, 79-101. london: taylor & francis. carnet, d. & a. magnet (2006). “editorials: an intrinsic and/or extrinsic genre in medical journals” in m. gotti & f. salager-meyer (eds.), advances in medical discourse analysis: oral and written contexts, 229-250. bern: peter lang. caron, j. (1979). “la compréhension d’un connecteur polysémique : la conjonction si”, bulletin de psychologie, tome xxxii n° 341: 791801. carter-thomas, s. (2007). “the ‘iffiness’ of medical research articles. a comparison of english if and french si” in k. fløttum (ed.), 161-188. carter-thomas, s. & e. rowley-jolivet (2008). “ifconditionals in medical discourse: from theory to disciplinary practice”. journal of english for academic purposes 7: 191-205. comrie, b. (1986). “conditionals: a typology” in e. traugott, a. ter meulen, j.s. reilly & c.a. ferguson (eds.), 77-99. dancygier, b. (1998). conditionals and predictions: time, knowledge and causation in conditional constructions. cambridge: cambridge university press. dancygier, b. & e. sweetser (1997). “then in conditional constructions.” cognitive linguistics 2: 109-136. declerck, r. & s. reed. (2001). conditionals: a comprehensive empirical analysis. berlin/new york: mouton de gruyter. fauconnier, g. (1994). mental spaces: aspects of meaning construction in natural language, 2nd ed. cambridge, ma: mit press. ferguson, g. (2001). “if you pop over there: a corpus-based study of conditionals in medical discourse.” english for specific purposes 20: 6182. fløttum. k. (ed.) (2007). language and discipline perspectives on academic discourse. newcastle: cambridge scholars press. ford, c.e. (1997). “speaking conditionally: some contexts for if-clauses in conversation” in a. athanasiadou & r. dirven (eds.), 387-413. fulcher, g. (1991). “conditionals revisited”. elt journal 45: 164-168. ghadessy, m., a. henry & r.l. roseberry (2001). small corpus studies and elt. amsterdam: benjamins. giannoni, d. (2008). “medical writing at the periphery: the case of italian journal editorials”. journal of english for academic purposes 7: 97107. horn, l.r. (2000). “from if to iff: conditional perfection as pragmatic strengthening” journal of pragmatics 32: 289-326. hyland, k. (2002). “what do they mean? questions in academic writing”. text 22: 529-557. lewis, d. (1976). “probabilities of conditionals and conditional probabilities”. philosophical review 85: 297-315. norris, r. (2003). “how do we overcome the difficulties of teaching conditionals?” bulletin of fukuoka international university 9: 39-50. palmer, f.r. (1990). modality and the english modals. london: longman. prince, e.f., j. frader & c. bosk. (1982). “on hedging in physician-physician discourse” in r.j. di pietro (ed.) linguistics and the professions, 8397. hillsdale nj: ablex. rowley-jolivet, e. (2007). “a genre study of if in medical discourse” in k. fløttum (ed.), 176-201. rowley-jolivet, e. & s. carter-thomas (2008). “when practice belies ‘theory’: form, function and frequency of if-conditionals in specialised discourse”. asp, la revue du geras, 53/54: 3961. salager-meyer, f. (1994). “hedges and textual communicative function in medical english written 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 79 shirley carter-thomas is professor of english linguistics at télécom business school in evry, france and a member of the cnrs research team lattice. she gives courses in research methodology and academic writing to international graduate students. her research areas span functional and contrastive linguistics, esp and writing pedagogy. elizabeth rowley-jolivet is a former senior lecturer in english for specific purposes at the university of orleans in france. she is a member of the laboratoire ligérien de linguistique and of the professional association mediterranean editors and translators. her research interests cover genre analysis, spoken and written communication in science, multimodality and the epistemology of science. notas 1 following the conventions adopted in much of the literature on if-conditionals, we will refer to the subordinate if-clause as the p clause and the main clause as the q clause. 2 the sources are: journal of clinical oncology (jco, 2003), international journal of radiation oncology (ijro, 2003), and the lancet oncology (lo, 2003-2004). the 2012 impact factors of these journals are: jco = 18.038, ijro = 4.524, the lancet oncology = 25.12. 3 we have restricted our analysis here to modal verb forms in the main (q) clause. various types of modalising lexis are also however frequently exploited in the if-conditionals in our med corpus (“it is possible that…”; “perhaps…”; “it is unlikely that…”; “we need to…”). s. carter-thomas & e. rowley-jolivet ibérica 28 (2014): 59-8280 discourse”. english for specific purposes 13: 149170. salager-meyer, f. (2001). “from selfhighlightedness to self-effacement: a genre-based study of the socio-pragmatic function of criticism in medical discourse”. lsp & professional communication 1: 63-82. salager-meyer, f., g. defives, c. jensen & m. de filipis (1989). “communicative function and grammatical variations in medical english scholarly papers: a genre analysis study” in c. laurén & m. nordman (eds.), special language: from humans thinking to thinking machines, 151160. philadelphia: multilingual matters. sweetser, e. (1990). from etymology to pragmatics. cambridge: cambridge university press. traugott, e., a. ter meulen, j.s. reilly & c.a. ferguson (eds.) (1986). on conditionals. cambridge: cambridge university press. van dijk teun, a. (1992). “racism and argumentation: ‘race riot’ rhetoric in tabloid editorials” in f.h. van eemeren, r. grootendorst, j.a. blair & c.a. willard (eds.), argumentation illuminated, 242-259. dordrecht: foris. van dijk teun, a. (1998). “opinions and ideologies in the press” in a. bell & p. garrett (eds.), approaches to media discourse, 21-63. oxford: blackwell. vihla, m. (1999). medical writing. modality in focus. amsterdam: rodopi. warchał, k. (2010). “moulding interpersonal relations through conditional clauses: consensusbuilding strategies in written academic discourse”. journal of english for academic purposes 9: 140150. webber, p. (1994). “the function of questions in different medical journal genres”, english for specific purposes 13: 257-268. 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 80 4 the modal forms in the q clause encompass the following: “would”, “would have”, “will”, “may”, “may have”, “might”, “might have”, “could”, “can”, “must”, “should”. 5 there are a number of other formal variants to the if p, q pattern which will not be dealt with here: notably those related to clause ordering, the use of commas in writing and intonation in speech (see dancygier, 1998). a syntactic perspective on rhetorical purpose ibérica 28 (2014): 59-82 81 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 81 04 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:21 página 82 iberica 13 ibérica 20 (2010): 81-106 issn 1139-7241 abstract this paper explores how the economic crisis is reported by analysing one of the most common conceptual mappings related to the economy: economy is a natural phenomenon. more specifically, i analyse the use of natural disasters, weather and apocalyptic metaphors in press covers together with other elements such as metonymies, image schemas, colour and cultural aspects. the aim of this paper is to investigate how all these devices are exploited by journalists to reflect the economic crisis and to influence their readers. a cognitive-axiological approach has been used to analyse seven covers which are closely related to the above metaphors out of 51 published in 2008 in the economist, the prestigious business and current affairs magazine. the analysis is structured according to the theory of cognitive linguistics outlined over the last three decades (amongst others see johnson, 1987; lakoff, 1987 & 1993; lakoff & johnson, 1980; forceville, 1996 & 2006; ruiz de mendoza, 2000; ungerer, 2000; ruiz de mendoza & mairal usón, 2007), but with some additional findings from other axiological contributions (krzeszowski, 1993, 1997 & 2004; and felices lago, 2006 & 2008). keywords: cognitive semantics, metaphors, metonymies, image schemas, axiological linguistics. resumen mecanismos cognitivos para comunicar la crisis econ�mica: un an�lisis a trav�s de las portadas del the economist este artículo analiza cómo se comunica la crisis económica a través de uno de los trazados conceptuales más característicos relacionados con la economía: la economía es un fenómeno natural. más concretamente cognitive devices to communicate the economic crisis: an analysis through covers in the economist maría enriqueta cortés de los ríos universidad de almería (spain) mecortes@ual.es 81 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 81 analizamos el empleo de las metáforas de desastres naturales, climatológicas y apocalípticas mostradas en portadas de revistas junto con otros elementos como metonimias, esquemas de imagen, el color y aspectos culturales. nuestro propósito es investigar cómo todos estos elementos son explotados por los periodistas para reflejar la crisis económica e influir en sus lectores. usando un análisis cognitivo-axiológico hemos analizado siete portadas de entre 51 que están estrechamente relacionadas con las metáforas objeto de estudio. dichas portadas han sido publicadas en the economist, prestigiosa revista económica. nuestro análisis se estructura según la teoría de la lingüística cognitiva perfilada durante las tres últimas décadas (johnson, 1987; lakoff 1987 y 1993; lakoff y johnson, 1980; forceville, 1996 y 2006; ruiz de mendoza, 2000; ungerer, 2000; ruiz de mendoza y mairal usón, 2007) añadiendo algunas contribuciones axiológicas (krzeszowski, 1993, 1997 y 2004; y felices lago, 2006 y 2008). palabras clave: semántica cognitiva, metáforas, metonimias, esquemas de imágenes, lingüística axiológica. introduction the financial crisis of 2008 was unleashed as a direct result of the burst of the real estate bubble in the usa in 2006, which brought about the crisis of so-called subprime mortgages in october 2007. the repercussions of the mortgage crisis began to become seriously apparent in early 2008, with the knock-on effect to the us financial system first, and subsequently to international finances. bonis et al. (in allen & synder, 2009: 36) state “a financial crisis is generally defined to be a wider range of disturbances, such as sharp declines in asset prices, failures of large financial intermediaries, or disruption in foreign exchange markets”. one of the important notions connected with the crisis is the way it is covered in the press. the texts and images that journalists use frequently turn to metaphor, as reflected by the dominant culture and the values that define it. metaphor is frequently used in current economic discourse as the following examples from mccloskey (1986) show: economies need equilibrium, otherwise they will collapse; public debt is a burden; currencies may be weak or currencies may be strong and business moves in cycles. in fact, white (1996) highlights extensive evidence of the widespread and systematic use of metaphor in press discourse, claiming that it plays a key role in articulating textual cohesion and coherence, which make maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10682 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 82 an essential contribution to the communicative nature of press discourse. likewise martin moore (2008) affirms: for some reason the current crisis in finance/banking is attracting an astonishing bevy of analogies. many people have gone for classic weather metaphors (tornadoes, hurricanes whirlwinds), others prefer to up the ante and go for natural disasters (tsunamis, fires) and a few not wanting to be overdone in the over-egging go rather apocalyptic (black holes, doomsday machines). in this paper i would like to contribute, using a cognitive approach, to the understanding of the above metaphors used in the economic arena together with the metonymies, image schemas, colour and cultural aspects1 which accompany them. more specifically, my aim is to investigate how all these devices are exploited by journalists to report on the economic crisis and to influence their readers. it is widely accepted that metaphor and metonymy are essential tools of conceptualisation of economic problems that are often artfully manipulated to attract the audience’s attention, to persuade them and to perform diverse communicative functions. as cubo de severino, israel and zonana (1988) affirm, metaphors have two very important functions: (1) to manipulate readers’ minds through the inference patterns and value judgements generated by metaphors; (2) to give a more concrete representation of the situation at hand, making it clearer. as regards image schemas, these underlie all aspects of meaning and cognition and hence they influence important aspects of how we think, reason, and imagine, and can therefore play a very important role in persuasion (gibbs & colston, 2006). as a consequence, it is to be argued that these cognitive devices, together with colour and cultural elements, can also be useful tools to communicate persuasively and reinforce the most significant aspects of a financial situation. persuasion as a communicative strategy is usually present in everyday situations, for example, in an advertisement, political meeting, etc. schmidt and kess (1986: 2) define it as “the process of inducing a voluntary change in someone’s attitudes, beliefs or behaviour through the transmission of a message”. the sample of this paper consists of seven of the 51 covers published in the economist in 2008 which clearly dealt with the economic crisis in terms of natural disasters, weather and apocalyptic metaphors. this paper is divided into the following sections. the first one will be devoted to the state of the art of metaphors and economics, metonymies, image schemas and colour. cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 83 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 83 secondly, the sample under analysis and the methodology used will be introduced. this section will act as the basis for the empirical analysis of the cognitive structures, image schemas, colour and cultural aspects in the covers illustrated. the final section will draw some conclusions. state of the art metaphors and economics before analysing some of the most relevant studies of metaphor applied to economic discourse, i believe that it is pertinent to give a brief overview of the main features of magazine covers. generally speaking, the fundamental characteristic of a magazine cover is that it has a monothematic structure: a background photograph or illustration and a headline that sums up the topic and that may be accompanied by other verbal elements (guimarães, 2000). however, the magazine cover is not simply a visual and verbal summary of what is considered the most important current topic; it is also an important form of self-advertising. the magazine cover will have to jostle for newsstand shelf-space with countless other publications, and so it must be able to attract the reader’s attention. a vast range of colours and fonts can help to highlight the information, hopefully making it stand out, but also acting as a visual magnet, drawing attention to it and away from other publications (golzio, 2003). magazine covers offer a vision of the world and of reality, and they present a strong symbolic meaning, seeking the greatest visual impact in order to transmit emotions. considering magazine covers as self-advertising, as mentioned above, we should bear in mind that as advertising messages are inspired by a great number of metaphors, metonymies and image schemas which seek to differentiate one product or service from the rest (ungerer, 2000; cortés de los ríos, 2001; rocamora abellán, 2004; forceville, 1996 & 2006; velasco sacristán & cortés de los ríos, 2009; among others), magazine covers also present the same cognitive structures and mental patterns. if, as lakoff and johnson (1980: 5) argue, “the essence of metaphor is understanding and experiencing one kind of thing in terms of another”, the possibilities metaphor offers for advertising are obvious. metaphorical processes can also play a role in advertising images. forceville (1996) was the first to introduce a comprehensive theory of pictorial metaphor in advertising, which offers a very detailed and useful model for analysis that maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10684 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 84 has been widely adopted by researchers. metaphors always express an evaluation of the target in terms of good or bad, praise or blame, and so on, which is why they are so useful in persuasive argument. three general categories of metaphorical realisations can be identified for advertising metaphors: verbal, pictorial and multimodal (forceville, 1996 & 2006), which can accommodate even more specific subtypes: pictorioverbal, verbopictorial, etc. forceville (2006: 10) pursues the thesis that if: (...) conceptual metaphor theory is right in assuming that humans pervasively use verbal metaphor because they largely think metaphorically, then metaphorical thought should manifest itself not just in language, but also via all other modes of communication, such as pictures, music, sounds and gestures. advertising is generally based on primary metaphors, but it also gives rise to secondary ones through a creation process. primary metaphor, according to lakoff and johnson (1999), is a way to conceptualize, reason and visualize subjective experience with reference to other domains of experience, mostly sensory motor domains of incoming sensory experiences and our own body movements. economics is most probably the discipline in which most research into metaphor has been carried out within the domain of english for specific purposes (esp). since the irruption of cognitive linguistics in the 1970s different studies have been carried out to show the application of this theory to the field of esp. metaphor offers economics language transparency and specificity and particularly the language of finance is, from the linguistic point of view, one of the most dynamic and interesting fields of business english due to its innovative and popular register (adams & cruz, 2007). metaphors tell us the perspective of the speaker or how the speaker wishes us to see things. in referring to the “tsunami” caused by the collapse of monetary funds, the “credit drought” or the “strength of the financial hurricane”, economic phenomena are presented as unleashed forces of nature. in this way their negative consequences are highlighted. the intention is to explain them away as a natural event for which no one in particular can be held responsible. the first rhetorical effect is to eliminate any responsibility. as jameson (2009) states, rhetoric is just a tool and it can be used for good or ill. a second effect is to instil fear and resignation in the face of what is depicted as inevitable and universal. the use of metaphor is especially visible in communicating crises since they are cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 85 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 85 often used to transmit strong emotions of hope and fear, even though it is known that every addressee has different interests and reacts in a different way to negative information (lützenrath, peppmeier & schuppener, 2006). the metaphor observatory (2008) introduced a few choice metaphors to express the financial crisis in american crisis. among others, the many metaphoric perspectives are categorized into: • boating: shipwreck; • weather: perfect storm, hurricane; • tectonic: earthquake, tsunami, tidal wave; • enemy ambush: twin towers, pearl harbour; • habit: addiction, enabler; • accidental: blunder, crash, train wreck, rescue, bailout; • religious: holocaust, armageddon; and • health: heart attack, cancer. i shall now go on to review some of the most relevant works dealing with analysis of metaphor in economic discourse. white (1996 & 2004) studies the use of metaphor in the british press in reference to the monetary crisis of 1992. this linguist analyses the press’ systematic, widespread usage of metaphor to deal with the monetary crisis and highlights metaphor’s major contribution to the cohesion and coherence of texts. boers (1997) pays special attention to a cluster of metaphors related to the notions of health, fitness and racing, for example, long term subsidies are addictive or lagging behind competition. fuertes olivera (1998) defends the cognitive value of metaphor in economic texts, analysing those used by economists to conceptualise the idea of inflation via the metaphors inflation is an organism, inflation is a horse, inflation is a disease and inflation is an enemy. gómez parra, e et al. (1999) focus on metaphorical expressions in spanish and english that reflect the metaphor the stock exchange is a moving object. maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10686 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 86 herrera and white (2000) propose a methodology focused on cognitive semantics to teach the metaphorical uses of growth, as in economic growth wilts under higher taxation or strong exports accelerate growth. charteris-black (2000) investigates the theoretical implications of metaphor for the selection and teaching of lexis on esp courses. of particular interest is the use of inanimate metaphors to describe economy as animals, for example, inflation as a horse (galloping inflation). charteris-black and ennis (2001) analyse metaphors in financial reporting in english and spanish based on the market crash in 1997. their analysis showed that the economy is an organism is the metaphor most frequently used in financial reports, followed by market movements are physical movements and market movements are natural disasters. according to millar and beck (2004), as far as the metaphorical aspect of the financial crisis is concerned, two domains dominate, namely container and war, whereas the third one – disease – is much less popular in crisis rhetoric. the container metaphor is used to convey the fact that inside activities are controlled, whereas outside ones represent negative aspects, such as enemies or potential dangers. serón ordóñez (2005) analyses metaphor in financial texts from the translator’s point of view. the semantic fields covered in economics discourse are the following: animated features, health, war, mechanisms, sailing, fluids, plants, meteorological phenomena, sports and animals. personifications are used in order that non-human entities may be categorised as positive or negative characteristics. the recession is personified by aggression, being defined as an adversary that attacks social measures (such as an instrument that can cut, hit or destroy). bielenia-grajewska (2009) discusses some metaphorical terms in investment banking communication in the following languages: english, german, spanish and polish. metonymy, image schemas and colour metonymy only involves one conceptual domain, that is to say, the mapping occurs within a single domain and not across domains. in metonymy there is a “stand for” relationship since one entity in a schema is taken to stand for cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 87 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 87 another entity in the same domain or for the domain as a whole. metonymies are usually represented by the schema x for y, where x represents the source domain and y symbolizes the target meaning of the metonymic operations. likewise, metaphor and metonymy may interact in a number of ways (goossens, 1995; taylor, 1995; ruiz de mendoza ibáñez, 1999a & 1999b; ruiz de mendoza & díez velasco, 2003; geeraerts, 2003; and hampe, 2005). their conceptual and semiotic interaction is of significant relevance in advertising (cortés de los ríos, 2001; rocamora abellán, 2004; felices lago & cortés de los ríos 2009; amongst others). as regards image schemas, turner (1991: 58) points out that: image-schemas are extremely skeletal images that we use in cognitive operations. many of our most important and pervasive image schemas are those underlying our bodily sense of spatiality. they include our imageschema of verticality, of a path leading from a source to its goal, of a forward motion, of a container (or more accurately of a bounded space with an interior and exterior), of contact, and of such orientations as up-down, front-back, and centre-periphery. we have many image-schemas of a partwhole relational structure (...) when we understand a scene, we naturally structure it in terms of such elementary image-schemas. as mentioned previously, image schemas underlie all aspects of meaning and cognition and hence they motivate important aspects of how we think, reason, and imagine. nevertheless, in spite of this importance, they have not yet been sufficiently explored. as argued by gibbs and colston (2006: 260), “they are a crucial, undervalued dimension of meaning”. we believe that image schemas are helpful in attaining the goal of persuading and influencing press readers’ opinion. as human beings are always evaluating what can be good or bad for them, researchers fall back on these cognitive structures since the positive or negative value of each image schema is also added to the concept or picture. in this sense, krzeszowski (1990: 161) pointed out that “many lexical items carry heavy axiological weight, and that weight is semantically relevant”. furthermore, he makes a case for lakoff ’s (1987) idealized cognitive models (icms) as a starting point for the development of a general theory of values. accordingly, the level of experience constitutes the first step to configure a hierarchy of values relative to the way people evaluate situations. in addition, krzeszoswki (1993, 1997 & 2004) argued that the axiological parameter positive-negative lends special dynamism to the use of preconceived schemata in metaphorisation. maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10688 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 88 it is difficult to find image schemas in isolation. indeed, linguistic analyses have shown that image schemas can serve as source domains of countless metaphors (lakoff & johnson, 1980; lakoff, 1987; barcelona sánchez, (ed.) 2000; hampe, 2005), metonymies (díez velasco, 2001) and metaphormetonymy interaction (ruiz de mendoza, 1999a, 1999b & 2000). another element to be highlighted due to its persuasive value in magazine covers is colour. the colour system has been a crucial factor in the understanding of embodied language (feldman, 2006). as it is an integral element of corporate and marketing communications it induces moods and emotions, influences consumers’ perceptions and behaviour and helps companies position or differentiate themselves from the competition. as lakoff and johnson (1999) state, colours and colour categories are not “out there” in the world but are interactional. colour concepts and colour-based inferences are thus structured by our bodies and brains. categories of cognitive colours are capable of “conveying” sensations or concepts to the person observing them. hence, they do affect how we feel and react to certain covers. since we do not actively think of colours and the ideas they remind us of, the effect colours have on us is subliminal. although we are not conscious of it all the time, this affective influence colours have on us is very powerful, as humans have been conditioned to accept colours to represent specific ideas such as the stereotypical black for negative things and white for pure things. sample and methodology in order to carry out the analysis of the sample selected i preferred to follow the lines of the theory of cognitive linguistics outlined over the last three decades (amongst others see johnson, 1987; lakoff, 1987 & 1993; lakoff & johnson, 1980; forceville, 1996 & 2006; ruiz de mendoza, 2000; ungerer, 2000; ruiz de mendoza & mairal usón, 2007), but adding some findings from other axiomatic contributions (krzeszowski, 1993, 1997 & 2004; and felices lago 2006 & 2008). in this paper i analyse the exploitation of nature, weather and apocalyptic metaphors, metonymies and image-schemas in press covers together with colour and cultural aspects and how they are used for communicating economic crisis. i will identify cases of metaphormetonymy interaction and metaphors and metonymies based on image schemas, as well as image schemas standing alone. for the analysis of cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 89 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 89 metaphors i will consider their modality: monomodal (verbal, pictorial) or multimodal (pictorio-verbal, verbo-pictorial). as regards image schemas they will be classified according to evans and green’s (2006) typology: (a) space: up-down, front-back, left-right, near-far, centre-periphery, path, straight-curved, scale. (b) containment: in-out, full-empty. (c) multiplicity: part-whole, count-mass. (d) balance: axis balance, point balance equilibrium. (e) force: compulsion, blockage, counterforce, diversion, enablement, attraction, resistance. (f) cycle2. (g) attribute: heavy-light, dark-bright, big-small, warm-cold, strongweak. in addition to this classification the motion image-schema forward-backward (turner, 1991) will be considered. i will incorporate an axiological approach with a view to determining which image schemas journalists use to support the metaphors and metonymies shown on the magazine covers. are they all negative schemas, or are there also positive ones to convey a slight sense of hope in the face of the economic upheaval and uncertain future? as for colour, i will analyse whether on the magazine covers studied all the colours are dark due to the negative connotations of the selected metaphors or whether lighter colours also appear to counteract these connotations. with regard to culture, kramsch (1998: 127) states that “it is a membership in a discourse community that shares a common social space and history, and a common system of standards for perceiving, believing, evaluating, and action”. with this idea in mind, i will analyse cultural aspects that feature in the chosen covers reporting on the financial situation. the sample of this paper consists of seven of the 51 covers published in the economist in 2008 which clearly dealt with the economic crisis in terms of natural disasters, weather and apocalyptic metaphors. these seven are the only ones that feature the metaphors under study. the one with the apocalyptic metaphor appeared on 6th december; those concerning natural disasters were published on 22nd march, 19th july, 20th september and 22nd maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10690 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 90 november; finally, those concerning weather metaphors appeared on 26th january and 25th october. the above-mentioned metaphors are closely related, as a natural disaster could be caused by a violent storm and give rise to an apocalyptic image. therefore, all seven metaphors will be analysed without distinguishing between categories. our analysis will be based on a table showing the cognitive structures (metaphors and metonymies), metaphor modality (monomodal or multimodal) and image schemas that appear on each cover. analysis of the covers the first cover (see figure 1 and table 1) portrays the verbo-pictorial metaphor, money which is in a black hole is down. a black hole is an area of space/time brought about by a great mass in its interior which produces a huge increase in density. this causes a gravitational field of such force that no particle can escape it, not even photons. the black hole draws in investors’ money to the unchartered depths. this image schematic metonymic-metaphor is based on the image schemas of space (up-down), containment (in-out) and attribute (dark-bright, big-small) in which the negative value is held by “down”, “in”, “dark” and “big”. it can be observed that there is an axiological clash with the value of big as this is prototypically a positive value in image schemas. these image schemas are associated to the metonymy-based metaphor of more is down with money. this metaphor contradicts the universal experience of the piling frame, according to which more quantity means an increase in verticality (i.e. more is up). in addition more is down is also based on lack of control (i.e. money falling inside the hole). the rapid pace of the financial crisis means it has become very difficult to have an overview of the financial transactions which are taking place. on the other hand, we can distinguish another classical metonymy, clothes for the person in this case, the business suit for investors. as regards colours the journalist has mainly used dark colours to transmit the negative effects of the crisis such as blue-grey on the ground and the business suit and black for the hole. however, on the left one can see bright blue and green, a little yellow and a red flower, as signs of hope in desperate times. interestingly, the businessman is not able to see these bright colours as he is in a weak, kneeling position looking into the hole. cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 91 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 91 the title of this cover taps a cultural meaning. it comes from the song “all the flowers gone” by pete seeger and this interpretation is reinforced by the single flower in the background. the first stanza of the song hints at the idea that the content of the song is related to the current economic situation: where have all the flowers gone, long time passing, where have all the flowers gone, long time ago, where have all the flowers gone, young girls picked them ev’ryone, when will they ever learn, when will they ever learn? in the third line the phrase “picked them ev’ryone” could be construed as meaning that capitalism is consuming everything without thinking of the maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10692 maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): …-…10 green, a little yellow and a red flower, as signs of hope in desperate times. interestingly, the businessman is not able to see these bright colours as he is in a weak, kneeling position looking into the hole. figure 1. apocalyptic metaphor (6th december, 2008). types metaphor (money which is in a black hole is down)cognitive structures metonymy (the business suit for investors) metaphor modality mutlimodal: verbo-pictorial image schema space/containment/attribute: up-down/in-out/ dark-bright, big-small table 1. analysis of the cover illustrated in figure 1. the title of this cover taps a cultural meaning. it comes from the song “all the flowers gone” by pete seeger and this interpretation is reinforced by the single flower in the background. the first stanza of the song hints at the idea that the content of the song is related to the current economic situation: maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): …-…10 green, a little yellow and a red flower, as signs of hope in desperate times. interestingly, the businessman is not able to see these bright colours as he is in a weak, kneeling position looking into the hole. figure 1. apocalyptic metaphor (6th december, 2008). types metaphor (money which is in a black hole is down)cognitive structures metonymy (the business suit for investors) metaphor modality multimodal: verbo-pictorial image schemas space/containment/attribute: up-down/in-out/ dark-bright, big-small table 1. analysis of the cover illustrated in figure 1. the title of this cover taps a cultural meaning. it comes from the song “all the flowers gone” by pete seeger and this interpretation is reinforced by the single flower in the background. the first stanza of the song hints at the idea that the content of the song is related to the current economic situation: 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 92 future. the girls picked every flower without thinking that there would soon be none left. we could transfer this scenario to the economy. those committing bad economic practices consume and waste resources without thinking of the consequences. in the case of the financial crisis this could mean the granting of unlimited loans in various countries e.g. the united states of america. the last line could allude to the frustration and disappointment of the general public. no one believes in a change in the economy. economists, bankers and politicians have learnt neither from past crises nor from the knowledge of economic theory. the second cover under study is shown in figure 2 and contains the verbopictorial metaphor the economic crisis is an earthquake cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 93 cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): …-… 11 where have all the flowers gone, long time passing, where have all the flowers gone, long time ago, where have all the flowers gone, young girls picked them ev’ryone, when will they ever learn, when will they ever learn? in the third line the phrase “picked them ev’ryone” could be construed as meaning that capitalism is consuming everything without thinking of the future. the girls picked every flower without thinking that there would soon be none left. we could transfer this scenario to the economy. those committing bad economic practices consume and waste resources without thinking of the consequences. in the case of the financial crisis this could mean the granting of unlimited loans in various countries e.g. the united states of america. the last line could allude to the frustration and disappointment of the general public. no one believes in a change in the economy. economists, bankers and politicians have learnt neither from past crises nor from the knowledge of economic theory. figure 2. natural disaster metaphor (22nd march, 2008).maría enriqueta cortés de los ríos types metaphor (the economic crisis is an earthquake shaking wall street) cognitive structures metonymy (the street stands for the institution) metaphor modality multimodal: verbo-pictorial image schemas balance table 2. analysis of the cover illustrated in figure 2. the second cover understudy is shown in figure 2 and contains the verbopictorial metaphor the economic crisis is an earthquake shaking wall street based on the image schema of balance. in this case, economic balance has been lost. the world’s economic foundations have been shaken by the earthquake that wall street has suffered. this metaphor carries an almost explicit comparison with the fall of the berlin wall (durand, 2008). it is well known that the fall of the berlin wall led to a new world order, and this particular crash may well lead to a new world economic order. the negative value lies in the loss of balance. in addition we can distinguish the following metonymy: the street stands for the institution. 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 93 shaking wall street based on the image schema of balance. in this case, economic balance has been lost. the world’s economic foundations have been shaken by the earthquake that wall street has suffered. this metaphor carries an almost explicit comparison with the fall of the berlin wall (durand, 2008). it is well known that the fall of the berlin wall led to a new world order, and this particular crash may well lead to a new world economic order. the negative value lies in the loss of balance. in addition we can distinguish the following metonymy: the street stands for the institution. as regards colour, we should highlight the golden colour of the lettering, intended to associate it with money, on the black background of the wall, again stressing the negative situation of the american economy. the red text is intended to persuade possible readers to buy this edition of the economist as this colour highlights the report on the economic crisis and also transmits the sense of danger for the economy. maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10694 cognitive devices to communicate the economic crisis figure 3. natural disaster metaphor (19th july, 2008). types metaphor (the economic problems of savings banks are twin tornadoes) cognitive structures mutlimodal: verbo-pictorial metaphor modality attribute/movement: big-small, dark-bright/ forward-backward image schema space/containment/attribute: up-down/in-out/ dark-bright, big-small table 3. analysis of the cover illustrated in figure 3. the verbo-pictorial metaphor the economic problems of savings banks are twin tornadoes shown in figure 3 is based on the 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 94 the verbo-pictorial metaphor the economic problems of savings banks are twin tornadoes shown in figure 3 is based on the following image schemas: attribute (big-small, dark-bright) and movement (forward-backward). “big” interacts with the primary metaphor importance is size (grady, 1999). the size of the tornadoes intensifies the economic destruction caused by the crisis which is highlighted by the colour black. the twisters are moving forward, which means that the financial crisis is not over and that it may destroy even more than it already has. we observe that there are axiological clashes with the values of big and forward as those are prototypically positive values in image schemas. as a result, the negative values are introduced by “big”, “dark” and “forward”. the headline of this cover, twin twisters, also alludes to the expression twin sisters. the journalist is personalising the two main economic problems brought about by the crisis (i.e. fannie mae and freddie mac) as twin sisters in order to stress that the economic problems are similar, on the one hand, and to “humanize” the problem on the other. as regards colours, dark tones appear not only in the images, but also in the headline. the journalist’s intention is to transmit negativity. the red colour is used to convey the two main economic problems faced by the usa in 2008; the colour not only communicates these problems but also acts as a warning about the extreme situation facing the country. in the fourth cover (see figure 4) the verbo-pictorial metaphor the economic crisis is a whirlpool interacts with the space schema (up-down). in this case the direction is downward, and the parameter of control is implicit in the logic of the schema, as it is difficult to control. as a result, this image schema is linked to the primary metaphor being subject to control or force is down. the whirlpool itself stands for the downward spiral of the global economy that drags everything down. the schema of verticality suggests a negative axiological loading due to the downward direction. cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 95 ibérica 20 (2010): …-… 13 figure 3. natural disaster metaphor (19th july, 2008). types metaphor (the economic problems of savings banks are twin tornadoes) cognitive structures multimodal: verbo-pictorialmetaphor modality attribute/movement: big-small, dark-bright/ forward-backwardimage schemas space/containment/attribute: up-down/in-out/ dark-bright, big-small table 3. analysis of the cover illustrated in figure 3. the verbo-pictorial metaphor the economic problems of savings banks are twin tornadoes shown in figure 3 is based on the following image schemas: attribute (big-small, dark-bright) and movement (forward-backward). “big” interacts with the primary metaphor importance is size (grady, 1999). the size of the tornadoes intensifies the economic 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 95 in the same way, the metaphor, the economic crisis is a whirlpool offers a case of metonymy within metaphor. the source domain whirlpool has a metonymic basis. the metonymy corresponds to the type container-for-contained metonymy and more particularly whirlpool for contained. most famous and economically powerful institutions are being sucked into a container, the whirlpool. the colours are mainly shades of blue, white and dark colours up to black on some edges. blue represents depth and power. depth is associated with the depth of the container (the whirlpool) and the power is related to force. maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10696 cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): …-… 15 figure 4. natural disaster metaphor (20th september, 2008) types metaphor (the economic crisis is a whirlpool)cognitive structures metonymy (whirlpool for contained). metaphor modality mutlimodal: verbo-pictorial image schema space: up-down table 4. analysis of the cover illustrated in figure 4. as regards the cultural aspects, the bull is a symbol of economic success and a healthy stock-market. this arises from a famous legend in which californian gold diggers arranged a show-fight between a bull and a bear. the bull tossed up the bear with his horns (increasing stock-market quotations) and the bear fought down the bull (decreasing stock-market quotations). in this image, the bull, a signal of strength and economic power, is being pulled down by the vortex. cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): …-… 15 figure 4. natural disaster metaphor (20th september, 2008) types metaphor (the economic crisis is a whirlpool)cognitive structures metonymy (whirlpool for contained). metaphor modality multimodal: verbo-pictorial image schemas space: up-down table 4. analysis of the cover illustrated in figure 4. as regards the cultural aspects, the bull is a symbol of economic success and a healthy stock-market. this arises from a famous legend in which californian gold diggers arranged a show-fight between a bull and a bear. the bull tossed up the bear with his horns (increasing stock-market quotations) and the bear fought down the bull (decreasing stock-market quotations). in this image, the bull, a signal of strength and economic power, is being pulled down by the vortex. 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 96 the whole background is held in black which makes it appear more drastic. the title begging the question “what next?” is in large, white letters, which should be interpreted as a sign warning of some economic danger. as regards the cultural aspects, the bull is a symbol of economic success and a healthy stock-market. this arises from a famous legend in which californian gold diggers arranged a show-fight between a bull and a bear. the bull tossed up the bear with his horns (increasing stock-market quotations) and the bear fought down the bull (decreasing stock-market quotations). in this image, the bull, a signal of strength and economic power, is being pulled down by the vortex. cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 97 maría enriqueta cortés de los ríos figure 5.natural disaster metaphor (22nd november, 2008). types 1. metaphor (the economic crisis is a credit drought) 2. metaphor (the sun is money) cognitive structures 1. metonymy (the business suit for investors) 2. metonymy (the coin for money) metaphor modality multimodal: 1. verbo-pictorial 2. verbo-pictorial image schemas movement/space: forward-backward/up-down/near-far table 5. analysis of the cover illustrated in figure 5. the verbo-pictorial metaphor the economic crisis is a credit drought shown in figure 5 is based on the image schema of movement (forward-backward) which interacts with the primary metaphor progress is forward movement. the businessman at the bottom is looking for liquid funds which can be equated with a water-seeking man in the desert. the businessman is crawling towards the money which on the one hand has created the economic stranglehold, but on the other hand is his salvation. the maría enriqueta cortés de los ríos figure 5.natural disaster metaphor (22nd november, 2008). types 1. metaphor (the economic crisis is a credit drought) 2. metaphor (the sun is money) cognitive structures 1. metonymy (the business suit for investors) 2. metonymy (the coin for money) metaphor modality mutlimodal: 1. verbo-pictorial 2. verbo-pictorial image schema movement/space: forward-backward/up-down/near-far table 5. analysis of the cover illustrated in figure 5. the verbo-pictorial metaphor the economic crisis is a credit drought shown in figure 5 is based on the image schema of movement (forward-backward) which interacts with the primary metaphor progress is forward movement. the businessman at the bottom is looking for liquid funds which can be equated with a water-seeking man in the desert. the businessman is crawling towards the money which on the one hand has created the economic stranglehold, but on the other hand is his salvation. the 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 97 the verbo-pictorial metaphor the economic crisis is a credit drought shown in figure 5 is based on the image schema of movement (forward-backward) which interacts with the primary metaphor progress is forward movement. the businessman at the bottom is looking for liquid funds which can be equated with a water-seeking man in the desert. the businessman is crawling towards the money which on the one hand has created the economic stranglehold, but on the other hand is his salvation. the businessman thirsts to arrive there because he expects to find fresh cash. the forward movement is valued positively. the verbo-pictorial metaphor the sun is money is based on the image schema of space (up-down; near-far). the sun is above the man and directs our life. the image of distance is depicted by the near-far schema. the sun, which is the cause of the drought, is also money. it is on the horizon, but no matter how hard we try we can never reach it. consequently, the negative value is held by far. on the other hand, we can depict another classical metonymy, clothes for the person in this case, the business suit for investors. at the same time, we can conceptualize another metonymy the coin for money. the text is very interesting, as we can see the contrast between black and white: white for the better clause “all you need is cash”, and black for the worse clause “managing in the downturn”. we should also highlight the blue of the horizon which emphasises the distance. regarding cultural aspects, the headline is an imitation of the very famous 1967 song “all you need is love” by “the beatles”, which should be interpreted as an indication of the essential nature of cash as the only thing you need to live. the sun is illustrated as a coin (quarter dollar = 25 us cents) with the image of george washington so as to highlight the potential strength of the dollar among world economies. in figure 6 the verbo-pictorial metaphor economic problems are climatic conditions is based on the movement schema (forwardbackward). here forward is evaluated negatively and positively. the storm is advancing, however, the man is coming towards us and, in spite of the weather, the man continues doing business. the negative value is held by forward in relation to the movement of the storm towards us. we observe that there is an axiological clash with the value of forward as this is prototypically a positive value in image schemas, but at the same time maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-10698 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 98 forward is related to the businessman advancing despite adverse weather conditions, and this is evaluated positively. we should take into account the fact that the image of this cover shows a clearly tropical scenario, the place where the storms can be most intense and destructive. in fact, tropical storms are the most devasting weather phenomena. the intensity of the storm on this cover is what highlights the determination of the businessman. the pictorial metaphor the ray of lightning is the falling plotted line of a graph is based on the image schema of space (up-down) in which the negative value is held by down. the ray of lightning produces maximum damage on touching the earth, and when the stock exchange reaches bottom it has crashed. cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 99 maría enriqueta cortés de los ríos figure 6. weather metaphor (26th january, 2008). types 1.metaphor (economic problems are climatic conditions) 2. metaphor (the ray of lightning is the falling plotted line of a graph) cognitive structures metonymy (the business suit for investors) metaphor modality mutlimodal: 1. verbo-pictorial 2. pictorial image schema movement/space/containment: forward-backward/up-down/in-out table 6. analysis of the cover illustrated in figure 6. on the other hand, we can depict another classical metonymy, clothes for the person in this case, the business suit for investors. we should also highlight the image schema of containment (in-out) which is depicted in the headline (“it’s rough out there”). everyone knows that economic activity is mainly carried out outside a container. it is necessary to go out into the street, in other words outside the container, to do business and make the maría enriqueta cortés de los ríos figure 6. weather metaphor (26th january, 2008). types 1.metaphor (economic problems are climatic conditions) 2. metaphor (the ray of lightning is the falling plotted line of a graph) cognitive structures metonymy (the business suit for investors) metaphor modality multimodal: 1. verbo-pictorial 2. pictorial image schemas movement/space/containment: forward-backward/up-down/in-out table 6. analysis of the cover illustrated in figure 6. on the other hand, we can depict another classical metonymy, clothes for the person in this case, the business suit for investors. we should also highlight the image schema of containment (in-out) which is depicted in the headline (“it’s rough out there”). everyone knows that economic activity is mainly carried out outside a container. it is necessary to go out into the street, in other words outside the container, to do business and make the 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 99 on the other hand, we can depict another classical metonymy, clothes for the person in this case, the business suit for investors. we should also highlight the image schema of containment (in-out) which is depicted in the headline (“it’s rough out there”). everyone knows that economic activity is mainly carried out outside a container. it is necessary to go out into the street, in other words outside the container, to do business and make the economy grow. in this case being outside is valued positively, although here the value presented is negative, as illustrated by the expression: “it’s rough”. as regards colour, the plot of the graph in red represents the dramatic state of the economy. maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-106100 cognitive devices to communicate the economic crisis economy grow. in this case being outside is valued positively, although here the value presented is negative, as illustrated by the expression: “it’s rough”. as regards colour, the plot of the graph in red represents the dramatic state of the economy. figure 7. weather metaphor (25th october, 2008). types metaphor (butterflies are emerging economies in a storm) cognitive structures metonymy (a butterfly for each continent) metaphor modality mutlimodal: verbo-pictorial image schema space/movement/containment: up-down/forward-backward/in-out table 7. analysis of the cover illustrated in figure 7. the last cover to be analysed (figure 7) shows the verbo-pictorial metaphor butterflies are emerging economies in a storm. it is based on the image schemas of space (up-down), movement (forward-backward) and container (in-out). the butterflies are gaining altitude and advancing. these insects are fragile, like emerging economies, and so they transmit the weakness cognitive devices to communicate the economic crisis economy grow. in this case being outside is valued positively, although here the value presented is negative, as illustrated by the expression: “it’s rough”. as regards colour, the plot of the graph in red represents the dramatic state of the economy. figure 7. weather metaphor (25th october, 2008). types metaphor (butterflies are emerging economies in a storm) cognitive structures metonymy (a butterfly for each continent) metaphor modality multimodal: verbo-pictorial image schemas space/movement/containment: up-down/forward-backward/in-out table 7. analysis of the cover illustrated in figure 7. the last cover to be analysed (figure 7) shows the verbo-pictorial metaphor butterflies are emerging economies in a storm. it is based on the image schemas of space (up-down), movement (forward-backward) and container (in-out). the butterflies are gaining altitude and advancing. these insects are fragile, like emerging economies, and so they transmit the weakness 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 100 the last cover to be analysed (figure 7) shows the verbo-pictorial metaphor butterflies are emerging economies in a storm. it is based on the image schemas of space (up-down), movement (forwardbackward) and container (in-out). the butterflies are gaining altitude and advancing. these insects are fragile, like emerging economies, and so they transmit the weakness of the economy. the fact that they are “inside” a storm means that there is a risk of falling and not being able to rise back up. it is a well-known fact that if a butterfly’s wings get wet it will not be able to fly. the crisis is so serious that if the group of adult butterflies disappears, then the whole generation will disappear. however, as they attempt to fly above the clouds there remains some hope that the bad economic situation can be overcome. in the real world butterflies do not fly in formation, this underlines the fact that all the emerging economies are linked together. the positive value is held by up and forward and the negative value is held by in. on the other hand, we can depict the following metonymy: a butterfly for each continent. in the cover we can see six butterflies, each of them representing an economic continent: north america, south america, europe, asia, africa and oceania. in each of these continents there are diverse emerging economies so the butterflies as a whole stand for all the world’s emerging economies. dark colours predominate and appear separated by an orange sky to convey the dangerous situation that the world economy is experiencing. the butterflies feature the same colours, which serves to emphasise the shared situation. conclusions we should highlight that extreme natural phenomena are used to capture the magnitude of the economic crisis. our analysis has proved that most of the metaphors of natural disasters, weather and apocalypse that are used to report on the economic crisis in 2008 interact with metonymies and image schemas. most of the metaphors are multimodal. in most cases the source domain alludes to natural disasters or climatic conditions as conventional metaphors, although in other cases creative metaphors appear, such as the sun is money or butterflies are emerging economies in a storm. one cover presents a case of metonymy within metaphor: whirlpool for contained (see table 4). in another cover an cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 101 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 101 image schema (down) is part of the source domain. we are referring to the image schematic metonymic-metaphor: money which is in a black hole is down (see table 1). in addition, the metonymies found in relation to the economic crisis on the magazine covers in question are as follows: • container-for-contained (see table 4) • clothes for the person (the business suit for investors) (see tables 1, 5 and 6) • street for the institution (see table 2) • the coin for money (see table 5) • a butterfly for each continent (see table 7) this analysis has also shown that most metaphors and metonymies are based on image schemas to convey the financial crisis and to strengthen its negative nature. in this regard, the metaphors studied always convey a negative evaluation of the financial situation and this is the reason why they are so useful in persuasive argument. however, as regards image schemas, most of them are negative but there are also some positive ones to mitigate the economic situation. image schemas that have appeared in this analysis – and in those that have combined metaphor and metonymy – have been those of space (up-down; near-far), containment (in-out), attribute (dark-bright; big-small), balance and movement. on one occasion an image schema appears alone: containment (in-out). in addition, we have found specific emphasis on values in the covers under analysis. some of the prototypically positive values of some image schemas have often been used with a negative value (e.g. big, forward) thus producing axiological clashes and proving that they are not merely representative of universal experience, but crucially tied to specific socio-cultural cognition. we should also mention that big and forward are used with their prototypical positive value to transmit the idea that despite adversity, an effort is being made to continue with financial dealings. as for colour, dark colours stand out as a sign of negativity and red as a sign of danger, but at the same time bright colours like green and yellow can also be used to transmit hope. regarding cultural aspects, we should highlight the use of song titles such as maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-106102 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 102 “all the flowers gone” by pete seeger and “all you need is love” by the beatles in headlines to report on the economic crisis. these songs are wellknown and help to attract the readers’ attention and make them reflect on a given situation. in general titles and covers of the sample analysed characteristically practise underdetermination.3 in short, this work shows that metaphors which are used to convey the idea of economic crisis are backed up by other cognitive devices to persuade and influence the readers’ behaviour and lead them to a certain position which the journalist has intended. metaphors persuade because metaphoric thinking structures and influences the way that an audience reads and reacts to an event. and it is known that people make decisions based on emotion and logic, and metaphors can be powerful in attaching emotional significance to the seemingly ordinary. for example, describing economic crisis as a natural disaster is far more evocative and inspiring than referring to it in literal terms. journalists often use these resources to achieve their goals of moving their audiences and changing their attitudes. our analyses have demonstrated that cognitive metaphors, metonymies, image schemas, colours and cultural aspects are used as an overall persuasive strategy in the financial context. [paper received february 2010] [revised paper accepted may 2010] references cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 103 adams, h. & l. cruz garcía (2007). “the advertising of financial products in the press”. ibérica 13: 123-146. allen, r.e & d. synder (2009). “new thinking on the financial crisis”. critical perspectives on international business 5: 36-55. barcelona sánchez, a. (ed.) (2000). metaphor and metonymy at the crossroads: a cognitive perspective. berlin: mouton de gruyter. bielenia-grajewska, m. (2009). “the role of metaphors in the language of investment banking”. ibérica 17: 139-155. boers, f. (1997). “no pain, no gain in a free market rhetoric: a test for cognitive semantics? metaphor and symbol 12: 231-241. charteris-black, j. (2000). “metaphor and vocabulary teaching in esp economics”. english for specific purposes 19: 149-165. charteris-black, j. & t. ennis (2001). “a comparative study of metaphor in spanish and english financial reporting”. english for specific purposes 20: 249-266. cortés de los ríos, mª e. (2001). nuevas perspectivas lingüísticas en la publicidad impresa anglosajona. almería: servicio de publicaciones de la universidad de almería. cubo de severino, l., d. israel & v. zonana (1988). “globalisation for beginners in argentina: a cognitive approach”. language and ideology ii: 215-234. díez velasco, o. (2001). “metaphor, metonymy and image schemas: an analysis of conceptual interaction patterns”. journal of english studies 3: 47-63. dirven, r. & r. pörings (eds.) (2003). metaphor and metonymy in comparison and contrast. berlin: mouton de gruyter. 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 103 maría enriqueta cortés de los ríos ibérica 20 (2010): 81-106104 durand, s. (2008). el discurso de la crisis. url: http://www.comision-economia.com.ar/2008/12/ [07/12/2008]. evans, v. & m. green (2006). cognitive linguistics: an introduction. mahwah, nj: lawrence erlbaum. feldman, j. (2006). from molecule to metaphor. a neural theory of language. massachusetts: the mit press. felices lago, a. (2006). “la codificación del parámetro axiológico en la terminología financiera y de inversión: el español y el portugués frente a la influencia del inglés” in m.v. calvi & l. chierichetti (eds.), nuevas tendencias en el discurso de especialidad, 203-222. bern: peter lang. felices lago, a. (2008). “las cualidades demandadas al solicitante de empleo en español frente al inglés: análisis semántico-axiológico de las ofertas de trabajo en la prensa española” in m.v. calvi, g. mapelli & j. santos lópez (eds.), lingue, culture, economia. comunicazione e pratiche discorsive, 95-110. milan: franco angeli. felices lago, a. & mª e. cortés de los ríos (2009). “a cognitive-axiological approach to printeco advertisements in the economist: the energy sector under scrutiny”. revista de lingüística y lenguas aplicadas 4: 59-78. forceville, c. (1996). pictorial metaphor in advertising. london: routledge. forceville, c. (2006). “non-verbal and multimodal metaphor in a cognitivist framework: agendas for research” in g. kristiansen, m. archand, r. dirven & f.j. ruiz de mendoza ibáñez (eds.), cognitive linguistics: current applications and future perspectives, 379-402. berlin: mouton de gruyter. fuertes olivera, p.a. (1998). “metaphor and translation: a case study in the field of economics” in p. fernández nistal & j.m. bravo (eds.), la traducción: orientaciones lingüísticas y culturales, 79-95. valladolid: servicio de publicaciones de la universidad de valladolid. geeraerts, d. (2003). “the interaction of metaphor and metonymy in composite expressions” in r. dirven & r. pörings (eds.), 435-465. gibbs, r. & h. coslton (2006). “the cognitive psychological reality of image schemas and their transfromations” in d. geraerts (ed.), cognitive linguistics, 239-268. berlin: mouton de gruyter. golzio, d. (2003). retratos de brasil: análisis de las imágenes de portada publicadas em las revistas veja e isto é. unpublished ph.d. thesis. universidad de salamanca, spain. gómez parra, e., c.f. márquez linares & c. pérez hernández (1999). “la metáfora en los clichés del mundo bursátil. un estudio contrastivo inglés-español”. paremia 8: 237-242. goossens, l. (1995). “metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action” in l. goossens, p. pauwels, b. rudzka-ostyn, a.m. simonvanderbergen & j. vanparys (eds.), by word of mouth. metaphor, metonymy and linguistic action in a cognitive perspective, 159-174. amsterdam: john benjamins. grady, j. (1999). “a typology of motivation for conceptual metaphor” in r.w. gibbs & g.j. steen (eds.), metaphor in cognitive linguistics, 79-110. amsterdam: john benjamins. guimarães, l. (2000). a cor como informação: a construção biofísica, lingüística e cultural da simbologia das cores. são paulo: annablume. hampe, b. (ed.) (2005). from perception to meaning. image schemas in cognitive linguistics. berlin: mouton de gruyter. herrera, h. & m. white (2000). “cognitive linguistics and the language learning process: a case from economics”. estudios ingleses de la universidad complutense 8: 55-78. jameson, d. (2009). “economic crisis and financial disasters: the role of business communication”. journal of business communication 11: 499-509. johnson, m. (1987). the body in the mind. the bodily basis of meaning, imagination and reason. chicago: the university of chicago press. kramsch, c. (1998). language and culture. oxford: oxford university press. krzeszowski, t.p. (1990). “the axiological aspect of idealized cognitive models” in j. tomaszczyk & b. lewandowska (eds.), meaning and lexicography, 135-165. amsterdam: john benjamins. krzeszowski, t.p. (1993). “the axiological parameter in preconceptual image schemata” in r.a. geiger & b. rudzka-ostyn (eds.), conceptualizations and mental processing in language, 307-330. berlin: mouton de gruyter. krzeszowski, t.p. (1997). angels and devils in hell. elements of axiology in semantics. warsaw: energeia. krzeszowski, t.p. (2004). “metaphors of discourse: between co-operative and oppositional discourses” in a. duszak & u. okulska (eds.), speaking from the margin. global english from a european perspective, 107-116. frankfurt: peter lang. 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 104 mª enriqueta cortés de los ríos has been dealing with languages for applied purposes for the whole of her career, especially in the field of economic and business english. she is a lecturer at the department of english and german philology, university of almería (spain). her main areas of research interest are cognitive semantics, axiological linguistics, cognitive devices to communicate the economic crisis ibérica 20 (2010): 81-106 105 lakoff, g. (1987). women, fire and dangerous things. chicago: the university of chicago press. lakoff, g. (1993). “the contemporary theory of metaphor” in a. ortony (ed.), metaphor and thought (2nd ed.), 202-251. cambridge: cambridge university press. lakoff, g. & m. johnson (1980). metaphors we live by. chicago: chicago university press. lakoff, g. & m. johnson (1999). philosophy in the flesh. the embodied mind and its challenge to western thought. new york: basic books. lützenrath, ch., k. peppmeier & j. schuppener (2006). bankstrategien für unternehmenssanierungen. gabler: wiesbaden. mccloskey, d. (1986). the rhetoric of economics. brighton: harvester-wheatsheaf. millar, f. & d. beck (2004). “metaphors of crisis” in d. millar & r. heath (eds), responding to crisis: a rhetorical approach to crisis communication, 153-166. mahwah, nj: lawrence erlbaum. moore, m. (2008). metaphor meltdown. url: http://mediastandardstrust.blogspot.com/2008/09/ metaphor-meltdown.html [12/11/09] the metaphor observatory (2008). the metaphor observatory. where living metaphor is explained to death. url: http://www.metaphorobservatory .com [10/10/09]. rocamora abellán, r. (2004). “cognitive devices throughout different advertising styles: how metaphors sell holidays” in i. sanz sainz & a. felices lago (eds), las nuevas tendencias de las lenguas de especialidad en un contexto internacional y multicultural, 839-847. granada: universidad de granada. ruiz de mendoza ibáñez, f.j. (1999a). introducción a la teoría cognitiva de la metonimia. granada: método. ruiz de mendoza ibáñez, f.j. (1999b). “from semantic underdetermination via metaphor and metonymy to conceptual interaction”. laud 492: 121. ruiz de mendoza ibáñez, f.j. (2000). “the role of mappings and domains in understanding metonymy” in a. barcelona sánchez (ed.), 109132. ruiz de mendoza ibáñez, f.j. & o. díez velasco (2003). “patterns of conceptual interaction” in r. dirven & r. pörings (eds.), 489-532. ruiz de mendoza ibáñez, f.j. & r. mairal usón (2007). “high-level metaphor and metonymy in meaning construction” in g. radden, k.-m. köpcke, t. berg & p. siemund (eds.), aspects of meaning construction in lexicon and grammar, 33-49. amsterdam: john benjamins. schmidt, r. & j. kess (1986). television advertising and televangelism: discourse analysis of persuasive language. amsterdam: john benjamins. serón ordóñez, i. (2005). “la traducción de la metáfora en los textos financieros: estudio de caso” in m.g. torres (ed.), traducción y cultura: el referente cultural en la comunicación especializada, 205-250. málaga: libros encasa. taylor, j. (1995). linguistic cross-categorization. prototypes in linguistic theory. oxford: clarendon paperbacks. turner, m. (1991). reading minds: the study of english in the age of cognitive science. princeton, nj: princeton university press. ungerer, f. (2000). “muted metaphors and the activation of metonimies in advertising” in a. barcelona sánchez (ed.), 321-340. velasco sacristán, mª s. & mª e. cortés de los ríos (2009). “persuasive nature of image schematic devices in advertising: their use for introducing sexism” in revista alicantina de estudios ingleses 22: 239-270. white, m. (1996). la metáfora en el tratamiento de la crisis monetaria en la prensa británica. madrid: servicio de publicaciones de la universidad complutense de madrid. white, m. (2004). “turbulence and turmoil in the market or the language of a financial crisis”. ibérica 7: 71-86. 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 105 ibérica 20 (2010): 81-106 maría enriqueta cortés de los ríos english for specific purposes and didactics applied to languages for specific purposes. notes 1 in this regard we do not aim to analyse culture in figurative language, but rather american and british cultural aspects used in the covers of the economist. 2 a cycle schema is an image schema which involves repetitious events and event series. 3 semantic underdetermination is related to the distinction between what is said and what is implicated. 106 04 iberica 20.qxp 20/9/10 17:22 página 106 iberica 13 ibérica 28 (2014): 155-180 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract metaphor is a critical component of being an architect: it mediates the various stages involved in architectural design, motivates a large part of the jargon used in the discipline, and is consistently used as a rhetorical strategy in many of the genres articulating architectural communication. given its importance in architectural practice and discourse, the teaching of metaphor should be included in the syllabi of english for specific purposes (esp) courses taught at polytechnic schools. the purpose of this paper is twofold. on the one hand, i describe how various metaphors inform architects’ practice – from the first design phase to the post-construction assessment distributed in one of the most popular genres in the community; that is, the architectural review. drawing insights from cognitive and genre research into the role of metaphor in the discipline, i then suggest ways in which metaphorical competence can be fostered in esp courses aiming at facilitating the students’ gradual enculturation process into their future community of practice. keywords: metaphor, architecture, genre, disciplinary acculturation, esp pedagogy. resumen p e ns a nd o , d ib uj a nd o y e s c r ib ie n do a rq ui te c tu ra me di a nte l a m e tá f ora la metáfora es un componente esencial del trabajo de los arquitectos: interviene en las distintas fases del diseño de un proyecto, motiva una gran parte de la jerga de la profesión, y es una de las estrategias más recurrentes en muchos de los géneros que conforman el discurso de la arquitectura. dada su importancia en la práctica y la interacción comunicativa de los arquitectos, la metáfora también debería formar parte de los programas de inglés como lengua específica (ife) que se enseñan en las escuelas politécnicas. en este sentido, los objetivos de este thinking, drawing and writing architecture through metaphor rosario caballero universidad de castilla-la mancha (spain) mrosario.caballero@uclm.es 155 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 155 ibérica 28 (2014): 155-180 rosario caballero artículo son dos. en primer lugar, se describe el papel de la metáfora en la práctica de la arquitectura – empezando por la fase de diseño de edificios y acabando en la evaluación de los mismos en uno de los géneros más populares del discurso arquitectónico: la reseña de arquitectura. a partir de esta descripción de la metáfora como mecanismo cognitivo y de su uso en dicho género, se hace una propuesta que contribuya a fomentar la competencia metafórica de los estudiantes de arquitectura en cursos de ife entendiendo que dicha competencia puede contribuir a que hagan suyos los conocimientos y prácticas característicos de su futura comunidad profesional. palabras clave: metáfora, arquitectura, género, asimilación disciplinar, pedagogía ife. introduction in 1991 the spanish magazine el croquis published the article “como acotar un croissant” (how to lay out a croissant) in which architects eva prats and enric miralles explained, in graphic and verbal form, how to decompose the orthogonal geometry hidden in the many folds of this pastry roll (see appendix). twenty years later, we find the croissant example in the programmes of subjects dealing with architectural composition in schools of architecture (e.g. the university of buffalo or the school of architecture of barcelona etsab).1 the text is interesting in several respects. first, it points to the associative or figurative quality of architectural design – that is, architects’ consistent use of non-architectural entities when designing spatial artefacts. second, by verbally explaining what is displayed in graphic form, the text underlines the importance of language in a discipline often regarded as an exclusively visual affair. interestingly, both language and images often exhibit the same degree of figurativeness: on the one hand, the architects use a croissant to explore composition and dimensionality transformations – that is, two operations involved in architectural design; on the other, the expressions “a surface wraps itself ”, “half moon”, “constellations of centerpoints” or “tangents” used for describing the croissant itself – and by extension, any building informed by this pastry – are also figurative. moreover, although the text belongs to a spanish magazine, it is also rendered in english, thus illustrating the status of this language as a lingua franca in the discipline – as also attested by architectural magazines worldwide. finally, the text shows, step by step, how the topological properties of an everyday entity can be 156 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 156 abstracted for their further translation into spatial terms – that is, how it is actually done. in short, the croissant example nicely points to the figurative, multimodal – verbal and visual – and enactive quality of architectural design. in the present paper i describe the role and function of metaphor in the discourse of architects in order to suggest ways in which research into its textual and communicative function can be integrated in esp courses for architecture undergraduates. the basic assumptions are that (a) metaphorical “competence” is critical in the architectural realm and, therefore, needs to be explicitly taught; and (b) its introduction in the classroom must involve both images and language as well as action-based or enactive activities in order to be fully effective and compliant with what happens in the discipline. the reasons underlying this agenda are two. first, unlike other fields where metaphor may play a supporting role, in architecture metaphor is critical: together with being part of the discipline’s theoretical repository (forty, 2000), it informs all the stages of designing a building as well as the language used to discuss it (with clients, colleagues, etc.) before, during and after its construction where it motivates jargon terms (for example, “skin”, “cladding” or “sawtooth roof ”) or language describing spatial arrangements as “crouching creatures” in more innovative terms.2 therefore, esp courses should promote the acquisition of metaphorical competence in order to facilitate the learners’ enculturation process and gradual insertion in their chosen disciplinary community. the second reason lies in the very competences, objectives and strategies included in the syllabi of architecture degrees,3 among which we find: • competences dealing with spatial vision, creativity and imagination, critical reasoning, oral and written communication (both in spanish and english), conception and representation of the visual properties of objects and spaces, assessment of finished artefacts, and engagement in architectural criticism; • objectives concerned with the study and knowledge of (a) form as image and structure – models, types and relationships between form and meaning, symbolic processes, etc.; (b) representation and interpretation processes; (c) ways of looking: perceiving and describing; (d) abstraction as a means to identify the inherent properties of objects, and, most interestingly; (e) architectural criticism; thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 157 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 157 • strategies aimed at the acquisition of techniques involving analogy and imaginative processes, and at familiarizing students with reading and writing about architectural topics. all these reveal an awareness of the importance of training architecture undergraduates in acquiring those cognitive and discursive skills most relevant for their chosen disciplinary community. not only is metaphor one such skill (as suggested by descriptors like “creativity”, “imagination” or “symbolic processes”), but is an intrinsic component of architects’ thought and language. in the following section i show how metaphor is used in architectural design as well as in texts concerned with post-construction assessment – in many ways, the two sides of the same coin. metaphor in architecture the present discussion draws upon my previous work on metaphor in the discourse of architects (caballero, 2006, 2009 & 2013; caballero & paradis, 2013). combining insights from conceptual metaphor theory (cmt) and genre analysis after the seminal work of lakoff and johnson (1980 & 1999) and swales (1990) respectively, i described metaphor’s contribution to furnishing architects with a system for thinking and discussing built space in the architectural reviews (hereafter ars); that is, one of the most popular genres in architectural discourse and regarded as “a central and invaluable tool in architectural education – in the basic teaching of design, as well as in the production of reflexive, informed, and discerning professional graduates” (stead, 2003). concerning the “thinking” aspect, metaphor has been regarded as a design trigger or primary generator (darke, 1979; oxman, 1999; goldschmidt & sever, 2011). plowright (2014) provides a more straightforward description of the value of metaphor in architecture – and one which is congruent with cmt views on metaphor. he describes architectural design itself as a domain-to-domain transfer whereby outside knowledge is mapped or translated into architecture-specific inside knowledge – an operation which, if done well, enriches and reinforces the architectural content or, in cmt terms, domain. simply put, the ability to integrate – that is, map – knowledge across domains lies at the very core of creativity in both metaphor and architectural design. this integration of seemingly disparate ideas into architectural solutions is also acknowledged by practitioners themselves. the rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180158 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 158 following example shows architect zvi hecker explaining how his heinzgalinski school in berlin started to take shape and gradually evolved during its construction:4 a drawing of the geometry of a sunflower was given to me (…) it demonstrated how the spirals determine the growth of the sunflower seeds, and that the spiral proceeds in the golden progression (…) the jewish school in berlin provided me with the opportunity to pursue my fascination with the phenomenon of the sunflower’s phenomena a little bit further: adapted to fit the program of the school, the sunflower lost much of its precise geometrical structure, but it retained its dynamic and organic character (…) the sunflower’s celestial construction seemed most suitable for planning the school, since its seeds orbit the sun and the sun rays illuminate all of the schoolrooms. in time it became evident that the school, whilst under construction, was gradually transforming into an intricate city. streets and courtyards followed the paths of the orbits and the infinitesimal traces of the sun rays. (…) the building was nearing completion when an uncertainty arose. by now the construction resembled neither a sunflower nor a city but a book whose open pages carry the load of the construction. (…) following a lengthy talmudic debate, the school was eventually found to be built correctly. it was acknowledged that the sunflower, when transplanted from the holy land to berlin evolved naturally into a book. the experts declared that the transformation was unavoidable since the book represented the only lot jews were allowed to cultivate in the diaspora. not only do architects often think in metaphors when approaching a new design, but such metaphors are translated into verbal and graphic form. this thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 159 thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… figures 1 & 2. sketch and axonometry of heinz-galinski school. not only do architects often think in metaphors when approaching a new design, but such metaphors are translated into verbal and graphic form. this is illustrated in figures 1 and 2 where hecker’s sunflower may be discerned in the sketch and the axonometric drawing as well as in the language used by the architect. interestingly, this is not the only metaphor involved in this building: the school started as a “sunflower”, yet turned into “an intricate city” and ended up being “a book”. this mixture of metaphors reflects the evolution of the architect’s ideas along different construction phases as well as the various properties of the finished building – from its visual traits to the more abstract and/or symbolic concerns underlying its design. however, despite the architect’s explanation of how the three metaphors cohere into his building, the school is known as “the sunflower”, and this is also the visual metaphor mostly used by those architects – design scholars, reviewers, and so forth – who have commented upon the building in specialized architectural publications. hecker’s quote above also indirectly addresses one of the most controversial issues in metaphor research; that is, the difficulties derived from distinguishing between visual and non-visual knowledge and, accordingly, between image metaphors and conceptual metaphors as customarily done in cmt. thus, conceptual metaphors have been defined as resulting from mapping conceptual knowledge and being mainly concerned with providing ontological status and structure to typically abstract concepts and activities (for example, “a tightly-knit neighbourhood” or “the architect stitched the new to the old” instantiating spatial artefacts/arrangements are cloth and building is weaving respectively). in contrast, image metaphors are described as mapping conventional mental images onto other conventional mental images by virtue of their similar appearance (for example, “the building is a jagged fan of five overscaled concrete fins”). however relevant the distinction may be for discussing the ways architects construe their specific world, drawing the line between visual and conceptual knowledge in the discipline is not easy. indeed, 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 159 is illustrated in figures 1 and 2 where hecker’s sunflower may be discerned in the sketch and the axonometric drawing as well as in the language used by the architect. interestingly, this is not the only metaphor involved in this building: the school started as a “sunflower”, yet turned into “an intricate city” and ended up being “a book”. this mixture of metaphors reflects the evolution of the architect’s ideas along different construction phases as well as the various properties of the finished building – from its visual traits to the more abstract and/or symbolic concerns underlying its design. however, despite the architect’s explanation of how the three metaphors cohere into his building, the school is known as “the sunflower”, and this is also the visual metaphor mostly used by those architects – design scholars, reviewers, and so forth – who have commented upon the building in specialized architectural publications. hecker’s quote above also indirectly addresses one of the most controversial issues in metaphor research; that is, the difficulties derived from distinguishing between visual and non-visual knowledge and, accordingly, between image metaphors and conceptual metaphors as customarily done in cmt. thus, conceptual metaphors have been defined as resulting from mapping conceptual knowledge and being mainly concerned with providing ontological status and structure to typically abstract concepts and activities (for example, “a tightly-knit neighbourhood” or “the architect stitched the new to the old” instantiating spatial artefacts/arrangements are cloth and building is weaving respectively). in contrast, image metaphors are described as mapping conventional mental images onto other conventional mental images by virtue of their similar appearance (for example, “the building is a jagged fan of five overscaled concrete fins”). however relevant the distinction may be for discussing the ways architects construe their specific world, drawing the line between visual and conceptual knowledge in the discipline is not easy. indeed, by claiming that “the sunflower lost much of its precise geometrical structure” and alluding to those other traits which do remain in his building after the initial sunflower metaphor, hecker is acknowledging the complex nature of the process of thinking a building and translating it into three-dimensional space. put differently, despite the graphic slant of architects’ work, overemphasizing the visual at the expense of the conceptual would hugely overlook the fact that the former is always linked to the latter and vice versa. as it is, hecker’s drawing upon a sunflower seems to combine both “types” of knowledge, since together with its “geometry”, he liked the flower’s “celestial” traits and the fact that “its seeds rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180160 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 160 orbit the sun and the sun rays illuminate all of the schoolrooms”. although the architect’s initial interest lies in the visual traits of a sunflower, this gives way to more abstract concerns dealing with celestial, symbolic and dynamic notions suggested by its shape, which hecker ends up relating to education – that is, an abstract concept. the information carried by different metaphors and the way these are used in the discipline is the topic of the following section. metaphor and architectural jargon metaphor is part of architects’ theoretical repository, underpinning the complex knowledge schemas to be acquired in their long training. for instance, notions of built space articulated by biology or mechanistic metaphors are part and parcel of architects’ disciplinary acculturation and, therefore, conventional and automatic within the discipline (see also the discussion on engineering metaphors in roldán-riejos & úbeda-mansilla, 2006 & 2013; roldán-riejos, úbeda mansilla & santiago lópez, 2011). this is best illustrated by some of the jargon used for talking about the functional and structural properties of buildings (“spine”, “bowels”, “mechanics”), the way they are spatially arranged (“rhythm”), their problems and “pathologies” (“fatigue”, “blister”, “bleeding”), and their external appearance (“muscular”, “feminine”, “sinewy”). in turn, language metaphors are more focused on architects’ work and the discipline per se; that is, underlie such conventional expressions as “vernacular” architecture or architectural “genre(s)”, “syntax”, “semantics”, “vocabulary” or “rhetoric”, all of which foreground the “intertextual” dimension of architects’ work as well as their compliance with a set of combinatory rules and conventions. table 1 shows some of the metaphors informing architectural jargon. in agreement with the characteristics of the discipline, some metaphorical jargon carries visual information (“cross tee”, “i-beam”, “i-joist”), other terms are exclusively concerned with buildings’ functional, abstract properties (“fatigue”), and some lexis combines visual and functional knowledge (“skin”, “skeleton”, “rib”). however, as pointed out earlier, the properties of built artefacts cannot be compartmentalized into form versus function – alone or in combination. rather, built space is also characterized by sensory information related to mass, texture, luminosity, sound, or smell. in other words, experiencing architecture brings in properties related to what thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 161 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 161 buildings ‘feel’ like, that is, is a holistic, enactive or embodied and multimodal experience. this may be illustrated by qualifiers such as “crisp” or “rugged” and musicand textile-informed nouns such as “fabric”, “grain” or “rhythm”, all of which express buildings’ textural properties by blending distal (sight, sound) and proximal (touch) perceptual experiences in the same expression. indeed, architectural texture is not relegated to what can be felt with the human hand: standard definitions of texture cover both the tactile and visual quality of buildings’ surfaces (harris, 2006); accordingly, when architects design a building they also consider “optical texture” (e.g. the façade of the palazzo medici in florence illustrates this property as resulting from, yet not limited to, rhythm, repetition, and the use of material).5 a final example illustrating architects’ sensory concerns is “acoustical glare”, i.e. the harsh quality of sound inside buildings caused by too flat and smooth walls or surfaces. this is shown in the passage below: making sense. (…) in our ocular-centric design culture, where does sound fit and how does it inform the development of domestic architecture? (…) the project advocates an aural-ocular design strategy, a way of thinking that enlists new technologies to provoke a set of enhanced social and sensory experiences in domestic space (...) mix house integrates a new kind of window wall within an acoustic design that achieves a condition that we take rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180162 thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… source domains metaphors and examples organic buildings are living organisms skin, membrane, skeleton, rib, haunch, hip, bowels, blister, fatigue textiles architectural practice is cloth making stitch, weave, thread, knit buildings/cities are cloth city’s/building’s fabric, tightly-knit (spaces) building elements are pieces of cloth/clothing clad(ding), jacket(ing), sheath(ing), sheet(ing), curtain wall, apron, sleeve language architecture is language imagery, lexicon, vocabulary, syntax, idiom, rhetoric buildings are texts vernacular machine buildings are machines mechanisms, mechanics architectural practice is musical practice choreograph, orchestrate buildings are musical pieces rhythm i-beam, i-joist, j channel, v-truss shapes & 3-d objects butterfly/sawtooth roof, half-barrel/barrel/corbel/fan/groin/net/spiral vault table 1. metaphorically motivated jargon. in agreement with the characteristics of the discipline, some metaphorical jargon carries visual information (“cross tee”, “i-beam”, “i-joist”), other terms are exclusively concerned with buildings’ functional, abstract properties (“fatigue”), and some lexis combines visual and functional knowledge (“skin”, “skeleton”, “rib”). however, as pointed out earlier, the properties of built artefacts cannot be compartmentalized into form versus function—alone or in combination. rather, built space is also characterized by sensory information related to mass, texture, luminosity, sound, or smell. in other words, experiencing architecture brings in properties related to what buildings ‘feel’ like, that is, is a holistic, enactive or embodied and multimodal experience. this may be illustrated by qualifiers such as “crisp” or “rugged” and musicand textile-informed nouns such as “fabric”, “grain” or “rhythm”, all of which express buildings’ textural properties by blending distal (sight, sound) and proximal (touch) perceptual experiences in the same expression. indeed, architectural texture is not relegated to what can be felt with the human hand: standard definitions of texture cover both the tactile and visual quality of buildings’ surfaces (harris, 2006); accordingly, when architects design a building they also consider “optical texture” (e.g. the façade of the palazzo medici in florence illustrates this property as resulting from, yet not limited to, rhythm, repetition, and the use of material).5 a final example illustrating architects’ sensory concerns is “acoustical glare”, i.e. the harsh quality of sound inside buildings caused by too flat and smooth walls or surfaces. this is shown in the passage below: 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 162 for granted in media: the integration of sound and image. by incorporating cutting-edge technologies with traditional acoustic principles, the project rethinks and extends the modernist notion of visual transparency to include aural transparency as well. (architectural design, vol. 78) this sensuous approach to built spaces, which starts yet transcends what they look like, has led some architects to underline the role of the haptic system in experiencing three-dimensionality, i.e. the sine qua non of architecture (bloomer & moore, 1977; pallasmaa, 2005 & 2009; see also caballero & paradis, 2013). haptic experience is seen as simultaneously combining feeling and doing: it encompasses, directly or indirectly, most other senses and, particularly, motion since it is acquired through action – that is, it depends on motor skills. given the critical status of the latter, architects’ recurrent use of motion metaphors in order to describe buildings is far from surprising. some of the figurative expressions thus informed instantiate the scenario moving within a building is making a journey whereby people’s movement inside built spaces is described as a journey and those spaces are referred to as the buildings’ “routes” (usually co-occurring with “circulation”), “itineraries”, “paths”, or “promenades”. a second use of motion metaphors appears to be more concerned with verbalizing how people – often prospectively – feel buildings while interacting with and inside them – that is, it expresses a more holistic experience. consider the following description of steven holl’s cité de l’océan et du surf in biarritz: holl understands the visceral thrill of communing with the ocean’s rollicking power. such experiences feed through into the muscular yet sensuous architecture, which cups and cradles visitors within the concrete wave. the curved platform also acts as a belvedere rising up to address the site and frame views to the distant western horizon where sea meets sky. this sense of compression and release is intended to suggest the experience of surfing. ‘it’s analogous to being on a rolling sea,’ says holl, ‘when you dip down in a valley of water and are spatially enclosed (…) then the sea lifts you up and you can see in every direction.’ (on the beach in biarritz with steven holl, the architectural review, september 2011) here the reviewer combines visual information, the building as a “concrete wave” or one of its parts as “rising up to address the site”, with information less precise yet alluding to the sensual experience provided by its spaces, as explicitly pointed out by qualifying the ensemble as “sensuous architecture”. for instance, “muscular” conveys both visual and haptic information, while thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 163 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 163 the verbs “cup” and “cradle” and the nouns “compression” and “release” attempt to capture what the building feels like when inside it. the ensuing explanation by the architect likening it to “being on a rolling sea” reinforces these ideas. in short, metaphor is one of the cognitive and linguistic mechanisms whereby knowledge is construed, (re)codified, disseminated and, eventually, legitimized in architecture. one of the contexts typically involved in such endeavours is the genre of architectural reviews, as described in the following section. metaphor in post-construction genres: the architectural review metaphor also works as a rhetorical tool in the various genres articulating architectural communication. this is particularly noteworthy in postconstruction texts such as ars where the use of metaphor meets the genre’s topical and rhetorical concerns. ars are relatively short texts aimed at describing and evaluating built arrangements. both goals underlie the textual organization of the genre, which is typically organized around three distinct sections: introduction, description, and closing evaluation. each section is further structured in various textual sequences which are themselves organized in agreement with the way authors choose to accomplish their rhetorical goals. figure 3 summarizes the genre’s structure. rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180164 thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… in short, metaphor is one of the cognitive and linguistic mechanisms whereby knowledge is construed, (re)codified, disseminated and, eventually, legitimized in architecture. one of the contexts typically involved in such endeavours is the genre of architectural reviews, as described in the following section. metaphor in post-construction genres: the architectural review metaphor also works as a rhetorical tool in the various genres articulating architectural communication. this is particularly noteworthy in post-construction texts such as ars where the use of metaphor meets the genre’s topical and rhetorical concerns. ars are relatively short texts aimed at describing and evaluating built arrangements. both goals underlie the textual organization of the genre, which is typically organized around three distinct sections: introduction, description, and closing evaluation. each section is further structured in various textual sequences which are themselves organized in agreement with the way authors choose to accomplish their rhetorical goals. figure 3 summarizes the genre’s structure. title + lead introduction creating context introducing the building first evaluation of the building description providing technical/budget/construction details of the building outlining building’s general organization and/or appearance (overall plan) describing the parts/components of the building highlighting parts/traits of the building closing evaluation technical card visual data + captions figure 3. rhetorical structure of the architectural review. regarding the topics covered in the texts, metaphor helps reviewers comment on (a) the architect’s intervention by drawing upon seemingly related practices, for example architectural practice is cloth making or musical practice as in architects’ “weaving”, “choreographing” or “orchestrating spaces”; (b) the buildings’ external appearance, for example a building described as a “concrete wave” in the previous description of steven holl’s cité de l’océan et du surf in biarritz; or (c) their functional properties, e.g. buildings are living organisms with “breathing” needs and “bleeding” problems, or machines (their “mechanics”). of course, focusing on one aspect of buildings at the expense of others has rhetorical implications: by choosing and exploiting certain metaphors, reviewers foreground and/or downplay those aspects of the building at issue that best suit 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 164 regarding the topics covered in the texts, metaphor helps reviewers comment on (a) the architect’s intervention by drawing upon seemingly related practices, for example architectural practice is cloth making or musical practice as in architects’ “weaving”, “choreographing” or “orchestrating spaces”; (b) the buildings’ external appearance, for example a building described as a “concrete wave” in the previous description of steven holl’s cité de l’océan et du surf in biarritz; or (c) their functional properties, e.g. buildings are living organisms with “breathing” needs and “bleeding” problems, or machines (their “mechanics”). of course, focusing on one aspect of buildings at the expense of others has rhetorical implications: by choosing and exploiting certain metaphors, reviewers foreground and/or downplay those aspects of the building at issue that best suit their own views and arguments. put differently, metaphor is one of the strategies used by reviewers in order to textually reconstruct architectural projects as they like. consider the following review of hecker’s jewish school: the sunflower opens. a children’s world was invaded on 15 september by political and media giants during the official opening of zvi hecker’s heinz-galinski school in berlin (…) at the centre of his geometrically extrapolated sunflower plan lies an open air foyer around which twoand three-storey ‘petals’, classroom, caretaker’s house, sports and multi-purpose halls, swirl centrifugally, connected by ‘snake’ corridors and ‘mountain’ stairways. the reinforced concrete column and beam structure (…) zvi hecker has created a small city with open air and covered gathering points, private corners, alleys and cobbled courtyards. at every turn there are glimpses of trees and garden, choices of ways through or out of the building. he thinks of the school as ‘a secret society (…) zvi hecker’s plastic ensemble of forms has elements which although stationary and rooted in the earth seem to be in fluid and dynamic movement. like a citroën 2cv with playful and detachable parts, as opposed to a sleek mercedes, it has human scale and does not intimidate the user. zvi hecker himself remarked, on seeing his school from the air, that the roofscape looked like a friendly meeting of whales. shapes and volumes within the building arouse many topographical, animal and plant associative thoughts, and as hecker has said, ‘education is about broadening children’s horizons, through a harmonious development of their mind, their soul, their body. it is an organic process and should take place in an organic environment.’ (layla dawson, the architectural review, november 1995) thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 165 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 165 this critic endorses hecker’s sunflower metaphor, using it to open the text as well as in the description of the building: its plan is a “geometrically extrapolated sunflower” and its internal spaces are “twoand three-storey ‘petals’” which “swirl centrifugally” – the latter alluding to hecker’s explanation of his choice of metaphor. this is mixed with the more ad-hoc expressions “snake corridors” and “mountain stairways” after their shape. in order to evaluate the building, the reviewer abandons the sunflower metaphor and uses the metaphorical simile “like a citroën 2cv with playful and detachable parts”, presenting the building as humane and friendly rather than intimidating. these qualities are reinforced by quoting the architect’s views on the school’s roof as looking “like a friendly meeting of whales”, a comment which, as happens with the reviewer’s, is mainly concerned with visual information (for a detailed discussion, see caballero, 2013). the review published one year later, follows a different strategy: scholastic sunflower. in the first jewish school built in berlin since the nazi times, zvi hecker has used his obsession with geometry to generate a network of memorable particular places to act as a humane backdrop to education. [the building] is full of incident and exploitation of a local occurrence, full of nooks and crannies, full of subtle variations of shape and size: yet it is highly controlled. the “sunflower” which is the generating idea is always traceable but not overbearing (…) in the process of walking around the building, the mediterranean experience is remembered. the left-hand side (seen from the street) is a knife cut through the sunflower system (…) turning round into the rear playground the sheer range of the parts and the knitted quality of the whole add to this. of course, it is a town. what else could it be? and the total system reinforces the analogy. the radiating sweeps define “quartiers” and their streets, the “snakes”, are a countermovement, somewhat like a stream, the edges of the town have different physiognomies dependent upon circumstance: one tight, one heroic, one secret and one casually falling away. the quality of external space is of a series of localities. hecker has exploited this internally (…) in his own words, hecker wants the school to be a “big family house” rather than an institution. so there are several places in which he enjoys (and encourages) the fact that the kids can hide. he enjoys the fact that only the inmates really know all the routes through the building. town rather than house (...) the mediterranean characteristic pervades in the question of surface and incision. in only one part of the building does he (quite deliberately) offer a “standard” two-storey run of repeated rooms and window-and-spandrel architecture (…) it will be interesting to listen to the (inevitable) comparisons that will be made between the school and libeskind’s jewish museum. the latter is surely much more rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180166 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 166 of a citadel than this building. yet symbolism and light preoccupy both (...) surely an architect’s interpretation of “beth-sepher” … the house of the book … which is its basic form, by the way. (peter cook, the architectural review, june 1996) this reviewer also uses the sunflower metaphor to open the review, point to hecker’s original idea, and refer to the building’s plan. other visuallymotivated language concerns reference to parts of the building as “a knife cut through the sunflower system,” or as “snakes”, and the final commentary quoting the architect’s views of his building as “the house of the book” yet relating it to the school’s external appearance. however, most commentary relies on an urban metaphor (again, drawing upon hecker himself) whereby the school is equated to a “town” or “citadel”, and its internal spaces are described as “localities”, “quartiers”, “edges” (of the town), and “routes” – all of them compliant with the aforementioned metaphor as well as articulating a virtual tour inside the building at the hands of the reviewer. the way each review is crafted illustrates some of the negotiation strategies in architectural criticism which, in turn, respond to the multimodal quality of architectural texts where images not only play as important a role as verbal explanations, but are usually regarded as the true language of the discipline. the provision of visual information together with the audience’s expertise and, hence, ability to interpret what is graphically shown determines the way critics couch their views in the texts. typically, the use of scare quotes and similes draws attention to the interpretative – as opposed to the factual – quality of the reviewers’ commentary and, by so doing, leave their readers free to interpret the building as they choose. as particularly illustrated in the previous review by layla dawson (the architectural review, november 1995), the fact that this usually happens with visually-motivated language suggests that reviewers are aware that their reference to spaces as, for instance, “petals,” “snakes” or “mountains” may be potentially face-threatening for their visually literate audience and, therefore, that they are more ready to negotiate seeing than thinking. in contrast, less visual metaphorical language exhibits a more amodal and apparently objective quality fully compliant with the abstract information it conveys. readers may also strongly disagree with such commentary, yet disagreement cannot be validated by means of images provided in the texts and, therefore, remains a personal, individual reaction to the critic’s arguments. this is the case of the previous review by peter cook (the architectural review, june 1996): the reviewer appears to be mainly concerned with the dynamic, “civic,” and experiential qualities of hecker’s thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 167 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 167 school, all of them symptomatic of good design, yet fairly “abstract” until actually experienced by the users of the building. indeed, regardless of the architect’s use of the town metaphor in his own texts, the schematic explanation in these contrasts with the reviewer’s more elaborated portrayal, who interprets the architect’s work in more detail. put differently, the most “abstract” metaphors among those used by the architect to explain the evolution of his sunflower-building become the true rationale of the finished artefact at the hands of this particular reviewer. the fact that the metaphor originates in the architect under evaluation reinforces the reviewer’s status as a valid interpreter and judge of his work within the architectural community. in short, metaphors in the ar genre not only help architect-critics to reconstruct all the complexities involved in threedimensional, built space in a way that enables readers to better understand them, but are also first-order rhetorical strategies symptomatic of what goodwin (1994) called a “professional vision”. the foregoing description has shown how metaphor informs architectural design, e.g. the thinking part of architects’ work, the jargon used to refer to buildings and their parts, and their post-assessment at the hands of the architectural critics. the focus so far has been placed upon how fullyestablished – expert – members of the architectural community use metaphor. the question now is to determine how knowledge of this use may help promote metaphorical competence in esp courses for architecture undergraduates. metaphor in architectural education when reflecting upon esp practices in the early 1980s, widdowson (1983: 104) pointed out that “to learn to be an engineer must involve an initiation into ways of thinking and behaving which define that secondary sub-culture, and the use of language in this initiation is bound to conform to these subcultural conventions.” these early views on the instrumental role of language in the training process of future professionals coincide with some of the goals of the current tertiary education context. a similar view can be found in lave and wenger (1991), lantolf and pavlenko (2001), and norton (2001). their ideas about the language classroom are summarized by breen (2001: 8) as follows: rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180168 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 168 we have identified the language classroom as a particular context of the learning process (…) it can be seen as a specific community of practice for learners which gravitates within the wider communities from which they come, and to which they seek membership. in this sense, a language class mediates between the learners being and becoming. if, as these scholars claim, the needs of undergraduates are partly determined by the demands of their future professional life, the sooner these are covered, the better. of course, this calls for the design of esp courses that not only aim at building up the students’ linguistic competence, but also prove meaningful within the whole degree – that is, they are related to the other subjects of the curriculum and, above all, address the skills and competences informing it. this involves making decisions on the topics that may be most useful for the students, the procedures to be adopted in introducing them in the language classroom, and the achievements expected of the students at the end of any such course. as to the first question, the foregoing discussion suggests that metaphor is a relevant topic per se. this is reinforced by the emphasis placed upon creativity and imagination, symbolic processes, analogy, and imaginative processes in architectural degrees, which leads one to think that metaphor should be taught explicitly, rather than implicitly, in the architecture classroom. similar claims towards the deliberate exploitation of metaphor in the second language classroom (whether this is esp oriented or otherwise) have been advocated by both applied linguists (cameron & low, 1999; charteris-black, 2000; henderson, 2000; caballero, 2003; littlemore & low, 2006; alejo, 2007; among others) as well as architecture scholars (coyne, snodgrass & martin, 1994; logan, 2007; kanekar, 2010; casakin, 2011). as to questions related to the teaching procedure and the expected results, these are intrinsically related to each other and are the focus of the next section. familiarizing students with architectural metaphors another look at the competences, objectives and strategies in architectural degrees listed earlier reveals the importance of training architecture students into visual thinking from the beginning. this is attested by the importance of subjects dealing with visual and topological concerns such as drawing, form analysis etc. or by the introduction of the croissant activity (and related or similar ones) in the first year of architectural degrees, which thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 169 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 169 suggest that metaphors primarily concerned with visual knowledge should be taught first in an esp course. moreover, as discussed elsewhere (caballero, 2003 & 2006), image or visual metaphors not only motivate a fair amount of architectural jargon (for instance, most typologies of building elements are thus informed), but are instantiated in patterns that are fairly easy grammar-wise, which is an advantage both for memorization, retrieval and use purposes. a related advantage is that image metaphors are particularly useful in architectural description – versus the more evaluative or argumentative potential of conceptual metaphors. since description is more basic than the kind of critical thinking involved in evaluation, it seems reasonable to expect that images will be easier to spot in the texts, and also easier to use. a final argument is that image metaphors rely, first and foremost, on physically immediate knowledge from typically recognisable entities topology-wise (sunflowers, croissants, and the like), all of which are easy to translate into spatial terms and, in contexts where english is a foreign language like spain, into the official languages spoken in the classroom. accordingly, this type of metaphor may be easier to recognise and understand than more elusive expressions describing structural arrangements in terms of musical pieces or textiles. of course, in subsequent stages students will need to learn how visual data also trigger other types of sensory and abstract knowledge (for example, the notions of acoustical glare and optical texture introduced earlier); however, since the point of access for such information is always visual, starting what is first apprehended through the eyes seems to be the most sensible approach. among the goals to consider when designing activities based upon image metaphors, the most immediate are learning to: (a) relate verbal descriptions to visual information and report the information thus gathered both in verbal and drawn form (for example, translate what is verbally transmitted into sketches); (b) acquire visually-informed jargon (for example, typologies of building elements); (c) describe personal projects in agreement with their physical properties; and, whenever possible (d) explore the design possibilities afforded by similar and/or different non-architectural and explain how they might cohere into the same design in written and drawn form (for example, the use of both an open fan and an open book in the building described in the example provided in figure 4). rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180170 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 170 as to the activities designed to meet those objectives, i would start with those focusing on receptive skills and would slowly proceed to integrate these with activities concerned with production. thus, after the explicit introduction and explanation of a few metaphor “basics” involving image metaphors according to the teacher’s informed views about their productivity, the students may be presented with activities dealing with: • matching visual information (like plans, drawings, photographs) with linguistic description; • matching linguistic description with visual information; • spotting building/building parts reference terms, and constructive typologies in texts; • grouping typologies according to visual criteria; • writing the caption of a visual (schematic description); • reconstructing building/building element through linguistic description; • drawing building/building element from verbal description; • describing a personal building project to classmates according to its external appearance. teachers could use illustrations like the one in figure 4 (also by architect zvi hecker) plus their corresponding texts, and make the students match and/or discuss (depending on their proficiency level) what is represented in verbal and visual form: it is a jagged fan of five overscaled concrete fins webbed together by an entrance lobby, synagogue, and multipurpose hall (…) the architect likens the building to an open book, the five pages of which – the concrete fins – represent significant events in the history of duisburg’s jewish population. one of the “pages” for instance, points directly at the site where the town’s former synagogue stood before it was destroyed by the nazis (…) along the park, the pages of hecker’s book are heroically scaled, but as it butts up against the older houses, the building steps down around an intimate, irregular courtyard that creates a quiet, domestically scaled entrance (…) the synagogue proper, a truncated star with a blocky ark (…) is finished almost crudely (…) architect zvi hecker likens jewish cultural center’s oversized concrete fins to open hand or pages of book. thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 171 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 171 once the students are sufficiently familiarized with visual metaphors, the next step is to introduce those dealing with more abstract – conceptual – knowledge, most of which are often used for evaluation and argumentation purposes and, hence, represent a step further in difficulty, maturity and, of course, language proficiency. this does not mean that visual metaphors should be dropped out of the syllabus since, as has been seen, metaphors often combine both visual and functional knowledge (particularly those concerned with buildings’ support system such as “skeleton” or “rib”). likewise, even if the activities are less visually concerned, this does not mean that students already master descriptive strategies and, therefore, the activities should not be concerned with description at all. thus, many activities are similar to the ones proposed above, yet the emphasis is on promoting the undergraduates’ higher-order cognitive processes, for instance their understanding of meaning as image-structure-meaning (architectural “syntax” and “semantics”) beyond external appearance (even if it is first accessed through it), the shift from representation to interpretation, abstraction as a means to identify the inherent properties of objects (projects’ “parti”; that is to say, their basic scheme or concept), non-visually motivated analogical reasoning, etc. the ultimate aim here is to foster the students’ critical reasoning skills so that they can become evaluators themselves as well as engage in the post-construction evaluative practices typical of the discipline. the teaching sequence here should be the same as the one suggested for image metaphor – that is, it starts from comprehension activities to gradually rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180172 thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… discuss (depending on their proficiency level) what is represented in verbal and visual form: it is a jagged fan of five overscaled concrete fins webbed together by an entrance lobby, synagogue, and multipurpose hall (…) the architect likens the building to an open book, the five pages of which – the concrete fins – represent significant events in the history of duisburg’s jewish population. one of the “pages” for instance, points directly at the site where the town’s former synagogue stood before it was destroyed by the nazis (…) along the park, the pages of hecker’s book are heroically scaled, but as it butts up against the older houses, the building steps down around an intimate, irregular courtyard that creates a quiet, domestically scaled entrance (…) the synagogue proper, a truncated star with a blocky ark (…) is finished almost crudely (…) architect zvi hecker likens jewish cultural center’s oversized concrete fins to open hand or pages of book. figure 4. illustration by zvi hecker for classroom work. once the students are sufficiently familiarized with visual metaphors, the next step is to introduce those dealing with more abstract – conceptual – knowledge, most of which are often used for evaluation and argumentation purposes and, hence, represent a step further in difficulty, maturity and, of course, language proficiency. this does not mean that visual metaphors should be dropped out of the syllabus since, as has been seen, metaphors often combine both visual and functional knowledge (particularly those concerned with buildings’ support system such as “skeleton” or “rib”). likewise, even if the activities are less visually concerned, this does not mean that students already master descriptive strategies and, therefore, the activities should not be concerned with description at all. thus, many activities are similar to the ones proposed above, yet the emphasis is on promoting the undergraduates’ higher-order cognitive processes, for instance their understanding of meaning as image-structure-meaning (architectural “syntax” and “semantics”) beyond external appearance (even if it is first accessed through it), the shift from representation to interpretation, abstraction as a means to identify the inherent properties of objects (projects’ “parti”; that is to say, their basic scheme or concept), non-visually motivated analogical reasoning, etc. the ultimate aim here is to foster the students’ critical reasoning skills so that they can become evaluators themselves as well as engage in the post-construction evaluative practices typical of the discipline. thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… discuss (depending on their proficiency level) what is represented in verbal and visual form: it is a jagged fan of five overscaled concrete fins webbed together by an entrance lobby, synagogue, and multipurpose hall (…) the architect likens the building to an open book, the five pages of which – the concrete fins – represent significant events in the history of duisburg’s jewish population. one of the “pages” for instance, points directly at the site where the town’s former synagogue stood before it was destroyed by the nazis (…) along the park, the pages of hecker’s book are heroically scaled, but as it butts up against the older houses, the building steps down around an intimate, irregular courtyard that creates a quiet, domestically scaled entrance (…) the synagogue proper, a truncated star with a blocky ark (…) is finished almost crudely (…) architect zvi hecker likens jewish cultural center’s oversized concrete fins to open hand or pages of book. figure 4. illustration by zvi hecker for classroom work. once the students are sufficiently familiarized with visual metaphors, the next step is to introduce those dealing with more abstract – conceptual – knowledge, most of which are often used for evaluation and argumentation purposes and, hence, represent a step further in difficulty, maturity and, of course, language proficiency. this does not mean that visual metaphors should be dropped out of the syllabus since, as has been seen, metaphors often combine both visual and functional knowledge (particularly those concerned with buildings’ support system such as “skeleton” or “rib”). likewise, even if the activities are less visually concerned, this does not mean that students already master descriptive strategies and, therefore, the activities should not be concerned with description at all. thus, many activities are similar to the ones proposed above, yet the emphasis is on promoting the undergraduates’ higher-order cognitive processes, for instance their understanding of meaning as image-structure-meaning (architectural “syntax” and “semantics”) beyond external appearance (even if it is first accessed through it), the shift from representation to interpretation, abstraction as a means to identify the inherent properties of objects (projects’ “parti”; that is to say, their basic scheme or concept), non-visually motivated analogical reasoning, etc. the ultimate aim here is to foster the students’ critical reasoning skills so that they can become evaluators themselves as well as engage in the post-construction evaluative practices typical of the discipline. 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 172 move to production ones. some of the objectives to cover are learning to: (a) use jargon concerned with “behaviour”, function and/or structure; (b) describe the internal logic of personal projects; (c) build critical thinking abilities; and (d) evaluate – argue and counter-argue – personal as well as classmates’ projects in oral or written form. the following are some of the activities that could help meet these objectives: • determining the topic of the text (solution to a problem? noteworthy building? etc. why?). • spotting and discriminating descriptive stretches from evaluative ones, and determining whether the passages focus on the external or internal aspects of the building at issue. • reconstructing building’s or building element’s logic from its linguistic description. • drawing buildings internal organization (volume, mass, circulation) from verbal description. • assessing (describing and defending) a personal building project to classmates and teachers according to its functional/abstract properties orally (the crit genre) and in written form (in a short ar). • evaluating somebody else’s building in oral and written form. • comparing various reviews of the same building. as to the texts that may be used, these can include any description and/or evaluation of buildings dealing with metaphors other than those exclusively concerned with their physical appearance (typically, machine, organic, music or language metaphors), or reviews where controversy may arise between what is argued in the text and what is shown in the visuals accompanying it. the following example together with figures 5 and 6 may illustrate the tension between abstract and visual knowledge often characterizing architectural assessment – the architect using an organic metaphor basically, albeit not exclusively, concerned with the roof ’s visual properties, and the reviewer taking this to more abstract levels: [architect’s comment] this was a great opportunity to further explore my theories relating to the ‘parasite’ in architecture (…) as a form, [the roof] bites into the thirties structure and clings to the ground inside the thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 173 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 173 courtyard. growing from this position, it surges towards the north; splintering the light with glass, shade cloth panels and zincalume-clad wings. these materials combine the flesh-like fragility of cloth with the idea of exoskeleton in the shells and steel. (…) it is analogous to the growth of a large fig tree. unlike minimalist modernism, it shows the struggle of structure through space. [reviewer’s comment] richard goodwin calls his new work a ‘parasite’. it’s actually a roof which has a strong narrative. to understand this narrative, it is necessary to be aware of his work over the last 20 years: an exploration of the ambiguous space at the conjunction of flesh and skeleton; of the internal as external (…) in this case, this ‘parasite’ is at work under the building, in the bowels of the structure, emerging to engage the very insides of the building with the unsuspecting passer-by (…) the roof is an organic response to the need for the entire building to mark the passing of time. it creates a dynamic tension. (…) richard goodwin, metaphorically, has dumped the guts on the footpath. (…) but what is the point of that? this is the artist confronting us with a truism: this building is not what you see. it has beating, pumping services lying just below its skin. no longer can the neat and poised exterior of the union hotel conceal the truth; the underbelly of this building has been scratched and the parasite has emerged. a parasite that exposes the real goings on of this place: of the stench of fifty years of beer and cigarettes, of the tales told, of the jokes had, of the human passing. scratch below the surface and the spirit of this building will disgorge (james grose, architecture australia, 1999). rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180174 thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… [reviewer’s comment] richard goodwin calls his new work a ‘parasite’. it’s actually a roof which has a strong narrative. to understand this narrative, it is necessary to be aware of his work over the last 20 years: an exploration of the ambiguous space at the conjunction of flesh and skeleton; of the internal as external (…) in this case, this ‘parasite’ is at work under the building, in the bowels of the structure, emerging to engage the very insides of the building with the unsuspecting passer-by (…) the roof is an organic response to the need for the entire building to mark the passing of time. it creates a dynamic tension. (…) richard goodwin, metaphorically, has dumped the guts on the footpath. (…) but what is the point of that? this is the artist confronting us with a truism: this building is not what you see. it has beating, pumping services lying just below its skin. no longer can the neat and poised exterior of the union hotel conceal the truth; the underbelly of this building has been scratched and the parasite has emerged. a parasite that exposes the real goings on of this place: of the stench of fifty years of beer and cigarettes, of the tales told, of the jokes had, of the human passing. scratch below the surface and the spirit of this building will disgorge (james grose, architecture australia, 1999). figures 5 & 6. the parasite. courtesy of the architect. thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… [reviewer’s comment] richard goodwin calls his new work a ‘parasite’. it’s actually a roof which has a strong narrative. to understand this narrative, it is necessary to be aware of his work over the last 20 years: an exploration of the ambiguous space at the conjunction of flesh and skeleton; of the internal as external (…) in this case, this ‘parasite’ is at work under the building, in the bowels of the structure, emerging to engage the very insides of the building with the unsuspecting passer-by (…) the roof is an organic response to the need for the entire building to mark the passing of time. it creates a dynamic tension. (…) richard goodwin, metaphorically, has dumped the guts on the footpath. (…) but what is the point of that? this is the artist confronting us with a truism: this building is not what you see. it has beating, pumping services lying just below its skin. no longer can the neat and poised exterior of the union hotel conceal the truth; the underbelly of this building has been scratched and the parasite has emerged. a parasite that exposes the real goings on of this place: of the stench of fifty years of beer and cigarettes, of the tales told, of the jokes had, of the human passing. scratch below the surface and the spirit of this building will disgorge (james grose, architecture australia, 1999). figures 5 & 6. the parasite. courtesy of the architect. thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… [reviewer’s comment] richard goodwin calls his new work a ‘parasite’. it’s actually a roof which has a strong narrative. to understand this narrative, it is necessary to be aware of his work over the last 20 years: an exploration of the ambiguous space at the conjunction of flesh and skeleton; of the internal as external (…) in this case, this ‘parasite’ is at work under the building, in the bowels of the structure, emerging to engage the very insides of the building with the unsuspecting passer-by (…) the roof is an organic response to the need for the entire building to mark the passing of time. it creates a dynamic tension. (…) richard goodwin, metaphorically, has dumped the guts on the footpath. (…) but what is the point of that? this is the artist confronting us with a truism: this building is not what you see. it has beating, pumping services lying just below its skin. no longer can the neat and poised exterior of the union hotel conceal the truth; the underbelly of this building has been scratched and the parasite has emerged. a parasite that exposes the real goings on of this place: of the stench of fifty years of beer and cigarettes, of the tales told, of the jokes had, of the human passing. scratch below the surface and the spirit of this building will disgorge (james grose, architecture australia, 1999). figures 5 & 6. the parasite. courtesy of the architect. 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 174 concluding remarks as postulated in cmt, metaphor plays a critical heuristic role in understanding new, abstract concepts, in approaching already-known ones from a new perspective, and, of course, in communicating such experiences. one of the concerns of this paper has been to survey metaphor’s contribution to furnishing english-speaking architects with a system for thinking, experiencing and discussing built space since this is a prerequisite in order to design esp materials in an informed way. the second concern has been to describe how this knowledge can be used to teach metaphor in the esp classroom, from activities more focused on specific skills to those involving the students’ participation in some architectural genres (for instance, different types of drawings, crits, or ars). a genre-metaphor combination is an effective tool for disciplinary enculturation since it shows students when, where and how to use the metaphors that make up the professional jargon and rhetorical devices of the new community of practice – culture – they are about to enter. finally, since the competences reinforced with the help of the esp course can always be transferred or re-applied whenever needed, teaching metaphor from a genre perspective can also provide useful insights for the undergraduates’ future writing practice, even if this is mostly done in their own language. [paper received 24 may 2013] [revised paper received 7 september 2013] [revised paper accepted 1 october 2013] references thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 175 alejo, r. (2007). “raising students’ awareness of the use of metaphoric ‘out’ in economics and its discourse”. esp malaysia 13: 39-53. bloomer, k. & c. moore (1977). body, memory, and architecture. new haven: yale university press. breen, m. (ed.) (2001). learner contributions to language learning. new directions in research. harlow: pearson education. caballero, r. (2003). “how to talk shop through metaphor. bringing metaphor research to the esp classroom”. english for specific purposes 22: 177-194. caballero, r. (2006). re-viewing space. figurative language in architects’ assessment of built space. berlin & new york: mouton. caballero, r. (2009). “the role of metaphor in architectural appreciation: a look at reviews from the 19th and 20th centuries” in s. radighieri & p. tucker (eds.), point of view: description and evaluation across discourses, 69-95. rome: officina. caballero, r. (2013). “the role of metaphor in architects’ negotiation and (re)construction of knowledge across genres”. metaphor and symbol 28: 3-21. caballero, r. & c. paradis (2013). “perceptual landscapes from the perspective of cultures and genres” in r. caballero & j. diaz-vera (eds.), sensuous cognition. explorations into human sentience: imagination, (e)motion and perception, 77-107. berlin/new york: mouton. cameron, l. & g. low (1999). “metaphor”. language teaching 32: 77-96. 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 175 rosario caballero is an associate professor at the universidad de castillala mancha (spain). her research focuses on metaphor in professional genres. she has authored re-viewing space. figurative language in architects’ assessment of built space (2006, mouton), co-edited sensuous cognition. explorations into human sentience (2013, mouton), and published journal papers on architectural and wine metaphors. rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180176 casakin, h. (2011). “metaphorical reasoning and design expertise: a perspective for design education”. journal of learning design 4: 29-38. charteris-black, j. (2000). “metaphor and vocabulary teaching in esp economics”. english for specific purposes 19: 149-165. coyne, r., a. snodgrass & d. martin (1994). “metaphors in the design studio”. journal of architectural education 48: 113-125. darke, j. (1979). “the primary generator and the design process”. design studies 1: 36-44. forty, a. (2000). words and buildings. a vocabulary of modern architecture. london: thames & hudson. goldschmidt, g. & a.l. sever (2011). “inspiring design ideas with texts”. design studies 32: 139-155. goodwin, c. (1994). “professional vision”. american anthropologist 96: 606-633. harris, c. m. (ed.) (2006). dictionary of architecture and construction. new york: mcgraw-hill. henderson, w. (2000). “metaphor, economics and esp: some comments”. english for specific purposes 19: 167-173. kanekar, a. (2010). “between drawing and building”. the journal of architecture 15: 771-794. lakoff, g. & m. johnson (1980). metaphors we live by. chicago & london: the university of chicago press. lakoff, g. & m. johnson (1999). philosophy in the flesh. the embodied mind and its challenge to western thought. new york: basic books. lantolf, j. & a. pavlenko (2001). “(s)econd (l)anguage (a)ctivity theory: understanding second-language learners as people” in m. breen (ed.), 141-158. lave, j. & e. wenger (1991). situated learning: legitimate peripheral participation. cambridge: cambridge university press. littlemore, j. & g.d. low (2006). figurative thinking and foreign language learning. basingstoke: palgrave macmillan. logan, c. (2007). “metaphor and pedagogy in the design practicum”. international journal of technology & design education 18: 1-17. norton, b. (2001). “non-participation, imagined communities and the language classroom” in m. breen (ed.), 159-171. pallasmaa, j. (2005). the eyes of the skin. architecture and the senses, 2nd ed. chichester: wiley-academy. pallasmaa, j. (2009). the thinking hand. existential and embodied wisdom in architecture. chichester: wiley-academy. plowright, p. (2014). revealing architectural design. methods, frameworks and tools. london: routledge. roldán-riejos, a. & p. úbeda mansilla (2006). “metaphor use in a specific genre of engineering discourse”. european journal of engineering education 31: 531-541. roldan-riejos, a., p. úbeda mansilla & j. santiago lópez (2011). the language of architecture and civil engineering. newcastle: cambridge scholars. roldán-riejos, a. & p. úbeda mansilla (2013). “metaphor in the esp engineering context”. ibérica 25: 107-126. stead, n. (2003). “is contemporary criticism in a state of crisis?” architecture australia 92, 6 (novdec. issue). url: http://architectureau.com/ articles/essay-10/ [07/12/11] swales, j. (1990). genre analysis. cambridge: cambridge university press. widdowson, h.g. (1983). learning purpose and language use. oxford: oxford university press. 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 176 notes 1 this is one of the texts guiding the first-year undergraduates in the school of architecture of barcelona etsab into the first exercise of the subject “bases for architectural projects” which, in the academic year 2011-12 consisted in decomposing and drawing a fruit or vegetable and explaining the ensuing result (“acotar i dibuixar una peça de l’hort”). the second text used in the subject is bruno munari’s “rose nell’insalata” (1982, pages 4-5, einaudi). 2 unless otherwise indicated, my discussion is based on previous research (caballero, 2006 & 2013; caballero & paradis, 2013) and the examples are taken from these published works. 3 see, for instance, the degrees offered in the escuela técnica superior de arquitectura of the universidad politécnica de madrid, etsab, universidad de toledo, alicante or granada, among others. 4 images and texts courtesy of the architect. they may be found at http://www.zvihecker.com 5 see also the pedagogical document “arch 121. introduction to architecture i” offered by the architecture department in çankaya university, turkey (url: http://www. arch121.cankaya.edu.tr). thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 177 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 177 appendix prats, e. & e. miralles (1991). “como acotar un croissant”. el croquis 49/50: 240-241. copyright granted by the publication. rosario caballero ibérica 28 (2014): 155-180178 thinking, drawing and writing arquitecture ibérica 28 (2014): …-… appendix prats, e. & e. miralles (1991). “como acotar un croissant”. el croquis 49/50: 240-241. copyright granted by the publication. 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 178 thinking, drawing and writing architecture ibérica 28 (2014): 155-180 179 rosario caballero ibérica 28 (2014): …-… 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 179 08 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:24 página 180 redalyc.the transition from university to publication: register and interactional metadiscourse features in immunology research written in catalan and english ibérica issn: 1139-7241 iberica@aelfe.org asociación europea de lenguas para fines específicos españa pujol dahme, ana; selfa sastre, moisés the transition from university to publication: register and interactional metadiscourse features in immunology research written in catalan and english ibérica, núm. 30, 2015, pp. 155-181 asociación europea de lenguas para fines específicos cádiz, españa available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542008 how to cite complete issue more information about this article journal's homepage in redalyc.org scientific information system network of scientific journals from latin america, the caribbean, spain and portugal non-profit academic project, developed under the open access initiative http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542008 http://www.redalyc.org/comocitar.oa?id=287042542008 http://www.redalyc.org/fasciculo.oa?id=2870&numero=42542 http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=287042542008 http://www.redalyc.org/revista.oa?id=2870 http://www.redalyc.org ibérica 30 (2015): 155-182 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract the ability to use the register and the rhetorical conventions of the research article is important to achieving academic success and professional development in researchers’ careers. numerous studies have focused on research articles across different disciplines and cross-culturally. however, little research has been carried out into the students’ research report, from a developmental perspective and in a different language from english. to address this gap, we are reporting on a longitudinal study that aimed to characterize the transition of the academic register and the interactional function from university to scientific publication. the research focus is twofold: (1) it examines the academic register by means of lexical diversity, syntactic complexity and lexical density, and (2) it examines and compares the distribution of stance and engagement markers across stages. the data (n = 16) consists of university master’s theses written in catalan (romance language) and published articles in english, in the discipline of immunology, written by the same eight subjects. as discipline-specific writing conventions are an integral aspect of determining writing proficiency, overall findings suggest that students have not yet acquired writing proficiency, either in academic register or in writer-reader interactions. key words: research articles, register, metadiscourse, catalan, english. the transition from university to publication: register and interactional metadiscourse features in immunology research written in catalan and english ana pujol dahme and moisés selfa sastre universitat de barcelona and universitat de lleida (spain) apujoldahme@ub.edu & mselfa@didesp.udl.cat 155 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 155 ibérica 30 (2015): 155-182 a. pujol dahme & m. selfa sastre resumen l a tr an s ic i ón de l a u ni v e rs i da d a l a p ub l ic a c i ón: el re g i s tr o l i ng ü ís t ic o y e l m e ta di s c ur s o i nte r ac c io na l e n tr ab a jo s de i nv e s t ig a c i ón d e in mu nol og í a e n c at al á n e ing l é s la habilidad para usar de forma adecuada el registro lingüístico y las convenciones retóricas del artículo de investigación es importante para lograr el éxito académico y el desarrollo profesional en la carrera de los investigadores. numerosos estudios se han centrado en artículos de investigación a través de diferentes disciplinas e interculturalmente. sin embargo, pocas investigaciones se han ocupado del análisis de la escritura del trabajo de investigación de estudiantes, desde una perspectiva de desarrollo y en un idioma diferente al inglés. para llenar este vacío, se presenta un estudio longitudinal que tiene como objetivo caracterizar la transición del registro académico y la función interaccional desde la universidad a la publicación científica. el foco de la investigación es doble: (1) se examina el registro académico por medio de la diversidad léxica, la complejidad sintáctica y la densidad léxica, y (2) se examina y compara la distribución de los marcadores de postura (stance) y afiliación (engagement) a través de los niveles universitario y publicaciones. los datos (n = 16) proceden de trabajos finales de máster escritos en catalán (lengua románica) y artículos publicados en inglés, en la disciplina de la inmunología, escritos por los mismos ocho sujetos. las convenciones de escritura específicas para cada disciplina son un aspecto integral de la determinación de la competencia de escritura. los resultados generales sugieren que los estudiantes aún no han adquirido el dominio de escritura, ni en el registro académico ni en las interacciones escritor-lector. palabras clave: artículo de investigación, registro, meta-discurso, catalán, inglés. 1. introduction academics construct knowledge as members of professional groups and they communicate their findings usually through research articles, which are also part of the process allowing the integration of new scholars into different discourse communities (hyland, 2008a). students in their transition from university into the professional research community have to master the academic register of the research article, as there is an increased pressure to communicate research through this genre. they have to learn not only the linguistic register for communicating properly in academic english, but also the rhetorical conventions that their discourse community considers 156 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 156 convincing (berkenkotter, huckin & ackerman, 1991). the function of the research article (henceforth ra) is to report on investigations through publication and therefore it is an important channel for sharing knowledge in the academic culture (swales, 1990). we understand genre as a social act containing discourse community’s forms of knowing and acting (miller, 1984). when students, for instance, learn to use the ra, they need to assimilate specific linguistic forms to communicate knowledge and also the practices and norms of the scientific community (bawarshi & reiff, 2010). these impose social, cognitive and linguistic demands, especially for students, whose native language is not english, as it means fitting in with the anglo-american academic writing tradition (hyland & hamp-lyons, 2002; rienecker & stray jörgensen, 2003). from the perspective of contrastive rhetoric, academic writing is viewed as culturally determined and two major styles of writing can be distinguished: formal-oriented cultures (e.g. english) and content-oriented cultures (e.g. german, spanish, catalan) (clyne, 1994; cuenca, 2003). english is the international language for dissemination of research, especially in biomedical sciences (swales, 2004). proficiency in academic english is an important matter for students. in the spanish academic context, for instance, martín, rey-rocha, burgess and moreno (2014) reported that for scholars in medical science, communicating in english is certainly a hurdle and they are concerned with learning the strategies to enhance the contribution of their research. moreover, there is a broad consensus of the dialogic and interactive nature of specialized academic discourse (flowerdew, 2014). in written academic texts, such as ras, writers seek to present their arguments dialogically. they have to situate their language use to express their authorial voice and guide the readers of the discourse community to a particular interpretation, so as to persuade them of the claims. this could be accomplished by means of interactional discourse markers, such as stance and engagement ones (hyland, 2008a). although presenting an awareness of self and audience is important to achieve academic success and professional development, it is challenging for students to properly employ the interactional resources of their discourse community. non-native english-speaking students usually experience difficulties to manage their authorial voice (henderson & barr, 2010; nelson & castelló, 2012). native english-speaking students show considerable variations of forms, structures and functions of lexical bundles in comparison with published academic writing (cortes, 2002; hyland, 2008b). the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 157 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 157 therefore, providing evidence to explain how writers use the academic register, lexico-grammatical and discourse features is crucial to improving writing skills towards an expertise stage. whereas the importance of writer and reader representation in academic register is well-established by developmental research on writing (bereiter & scardamalia, 1987; kellogg, 2008), in different disciplines (kuo, 1999; cortes, 2004; mcgrath & kuteeva, 2012) and cross-culturally (mur, 2007; vázquez, 2010), very little is known about how these features develop through different stages and from one language to another. the present study addresses this gap in two ways: (1) it analyzes the academic register through grammatical and lexical measures, such as lexical diversity, syntactic complexity and lexical density in biology texts, specifically, in the immunology field, in university master’s theses written in catalan and published articles in english written by the same subjects. (2) it also analyzes and compares the distribution of stance and engagement markers across these stages. below, we first focus on the characteristics of theses and ras, likewise we provide a theoretical overview of the lexico-grammatical and discourse features of the academic register. then, we examine these features in a corpus-based study, in order to provide some quantitative and qualitative data. finally, we discuss the results and present some conclusions. 2. master’s theses and research articles: different genres students’ assignments are usually considered as a less valued genre since they are normally read only by teachers. the concept of genre has been defined commonly as a set of events sharing particular communicative purposes (swales, 1990). so, genre is defined as a social action. bazerman (1988: 62) understands genre as “a socially recognized, repeated strategy for achieving similar goals in situations socially perceived as being similar”. in this sense, following miller (1984: 165) “genre serves as keys to understanding how to participate in the actions of a community”. master’s theses and ras are not the same genre. however, the goal of most academic writing is to develop the ability to write professional texts like, for instance, scientific texts (russell & cortes, 2012; gardner & nesi, 2013). as stated by gardner & nesi (2013: 28) “the ra is a model for the sort of writing that students aspire to produce”. a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182158 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 158 students’ assignments, such as master’s theses, differ from research genres in various aspects. they vary not only in the targeted audience, but also in terms of purpose and the requirement of skills and knowledge. while students’ assignments aim to demonstrate the acquisition of required skills, ras aim to report new experiments and persuade the reader of the validity and importance of new findings (gardner & nesi, 2013). despite these differences, there are some similarities between both types. they are results of a complete piece of a research process. both include research aim/question, investigation, links and relevance to other research in the field. furthermore, these kinds of texts share the fixed structure of the ra in their organizational level (macro-structure): introduction, method, results and discussion section (imrd), which follows the steps of the research process and gives coherence at the rhetorical level. students and professionals have shared a typified way of acting within the inquiry process, namely, they have written their research (mauranen, 1993). so, in both cases, the final stage of the inquiry process is a written product expected to communicate knowledge. therefore, because of their similarities, we have decided to analyze master’s theses and compare them with the ras, which could offer us an insight into the development of writing in the specific discipline. 3. academic register a register is the configuration of lexical and grammatical features that characterizes particular uses of language (halliday & hasan, 1989; schleppegrell, 2001). as the point of departure of our study derives from psycholinguistic research on later language development, we conceive mastering of register as the ability to use linguistic forms properly in different communicative contexts (ravid & tolchinsky, 2002; berman, 2004). this not only entails linguistic knowledge, in this case, of specialized scientific terms, but also “communicative competence” (hymes, 1972). we assess register by means of the following lexico-grammatical features: lexical diversity, syntactic complexity and lexical density. the academic written register generally has a high lexical diversity, which refers to the different words used in a text (chafe & danielewicz, 1987) and it has been shown to be characteristic of advanced proficiency (malvern, richards, chipere & durán, 2004). lexical diversity differs according to age and genre (berman & verhoeven, 2002; johansson, 2008). further, academic register is the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 159 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 159 syntactically more complex than colloquial language; in the sense of structurally “compressed”. this observation is important, since it changes the stereotypical notion that complexity in academic writing lies in the high use of subordinate clauses (biber & gray, 2010). recent corpus studies on professional ras have shown that syntactic complexity relies on phrasal (non-clausal) modifiers embedded in noun phrases, rather than on clausal subordination (biber, gray & poonpon, 2011). density is also a characteristic of academic language and it is associated with more propositional content. it is understood as the proportion of content words per total words (schleppegrell, 2001), which are usually shown using a nominalized structure (halliday, 1993). these characteristics contribute to the complexity of the academic register and usually make it more difficult to read (ventola, 1996). however, although this complexity goes against “reader-friendliness”, greater lexical diversity and more complex syntax may be an indication of more skilled writing production. in fact, if proficiency is judged by sophisticated production rather than easy readability, then higher quality is related to these features (mcnamara, crossley & mccarthy, 2010). these features have been studied in high school students’ persuasive essays (uccelli, dobbs & scott, 2013) and essays written by freshman college students (mcnamara, crossley & mccarthy, 2010), and in both studies they found them to be predictive of writing quality. despite the evidence that, for instance, syntactic complexity correlates with text quality, other studies show inconsistency when trying to relate both features (beers & nagy, 2009). based on a review of the literature, these authors suggest that this inconsistency could be due to the variety of measures, genres and ages across studies. lexical density characterizes academic register (schleppegrell, 2001). this is usually achieved through nominalizations, especially in the scientific community, for instance, in medical written journals (guillén galve, 1998). this could lead to the belief that dense texts, with high use of nominalizations, are more formal and prestigious and therefore students would aspire to acquiring this rhetorical effect (baratta, 2010). however, as ventola (1996) highlights, in order to write successful texts, writers should keep a balance in their use of lexical density. accurate and conscious linguistic choices are more important than high lexical density. an excessive use of nominalizations gives the sensation of a hard text without fluency (ventola, 1996). moreover, we have to take into account, as pointed by baratta (2010: 1018), that “there may indeed be discipline-specific a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182160 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 160 writing conventions with regard to how frequently nominalizations are used”. few studies have analyzed the use of nominalization (colombi, 2002; baratta, 2010), from a developmental perspective. colombi (2002) focused on how bilingual university students developed their academic register in latino spanish essays. the findings suggest that as students’ writing skills develop, their lexical density and nominal structure grow while grammatical intricacy decreases. baratta (2010) analyzed in students’ english essays the frequencies and function of nominalizations across an undergraduate program. results reveal proficient development with regard to nominalization usage within their academic community. some studies which have attempted to relate lexical density with writing quality in l2 students (e.g. engber, 1995) reveal that lexical density has no relation with quality. furthermore, our study has a different purpose from those studies, as our motivation is not to judge writing quality, but to characterize the academic register of the ras written by students in university and as professional researchers, because a connection between register and literacy has been demonstrated (ravid & berman, 2009). advanced literacy refers to meaningmaking abilities in university and these are required for participation in professional or social institutions (schleppegrell & colombi, 2002). 4. interactional metadiscourse metadiscourse, defined as “how writers situate their language use to include a text, a writer and a reader” (hyland & tse, 2004: 167), gives at an advanced level of writing an account of how writers negotiate propositional information properly to a specific discourse community. further, snow and uccelli (2009), in their proposal for a research agenda, point out that using the taxonomy of metadiscourse markers might prove relevant for the study of academic language from a developmental perspective. within this model of metadiscourse, the interactional dimension is linked to the dialogic function in academic writing and comprises stance and engagement resources. stance can be defined as the expression of attitude, feelings, judgments or commitment concerning the propositional content of the message by means of grammatical and lexical features (biber & finegan, 1989). engagement, on the other hand, refers to linguistic features used by the writer to involve the reader, to guide the reader to the interpretation of the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 161 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 161 the argument and to include him as a participant of the discourse (hyland, 2008a). within stance, the linguistic resources which have been found to be useful for the interpersonal function are self-mention markers, as they highlight the authorial presence (martínez, 2005; mur, 2007) and the epistemic modality markers, boosters and hedges, since their function is to express the writer’s commitment or lack of commitment to the truth of the proposition (vázquez & giner, 2008). regarding the authorial presence, academic texts are often described as detached or informational as opposed to involved (biber, 1993). the informational dimension is marked by frequent occurrences of nouns, adjectives, prepositional phrases, etc., whereas the involvement dimension is expressed through 1st and 2nd personal pronouns, questions, and hedges (biber, 1993). although involvement, and therefore the use of personal pronouns, is prototypical of face-to-face conversations (tannen, 1985), when writing ras, researchers must emphasize the importance of their findings (kuo, 1999). they have to construct their social identity, as researchers of the scientific community (berkenkotter & huckin, 1995), and this is discursively constructed usually through first person pronouns (kuo, 1999). further, the use of epistemic modality markers to express certainty (boosters) and doubt (hedges) have been the focus of much research as it is central to academic writing (crismore, markkanen & steffensen, 1993; salager-meyer, 1994). however, boosters have been studied less extensively than hedges, although the two concepts are equally interesting topics of research (vázquez & giner, 2008). it seems a general claim that members of the discourse community cannot make categorical statements about their findings. they should balance their claims with an appropriate degree of commitment (lafuente, 2008). that means to express possibility or project an image of humility (swales, 1990; hyland, 1996). beyond this, the fact is that the use of certainty markers has to do with some constraints established in scientific professional research. a general assumption is that more robust results require fewer hedges, although the results in the use of these two markers could vary, especially in scientific ras, according to the degree of industrial sponsorship or journal impact factor (gross & chesley, 2012). hedging is important in academic writing and clarifying the motivation for its use is interesting, especially in the field of english for specific purposes a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182162 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 162 (markkanen & schröder, 1997; lewin, 2005), as even proficient l2 students have difficulties in hedging (hyland, 1996). by means of hedging, writers can present a proposition as a possibility, an opinion, rather than as a factual argument and this might help them gain the reader’s acceptance (hyland, 1998). hedges are not intrinsic to texts, their meanings are realized through writer-reader interaction and this is linked to the specific discourse community (markkanen & schröder, 1997). from a cognitive developmental perspective, the use of hedges implies the consideration of multiple perspectives and this is a factor in shaping the development of a proficient academic writer (berman, 2004). prior research on metadiscourse found that, whatever the discipline, proficient academic writers use more hedges (hyland & milton, 1997; aull & lancaster, 2014). other studies found this to be a predictor for the writing quality of persuasive essays in english (uccelli, dobbs & scott, 2013). the use of more hedges itself is not always an indicator of writing quality, as students could have learned hedges as decontextualised lexical formulae and apply them in an indiscriminate way (hyland & milton, 1997). despite this, writers in all disciplines, including the “hard” ones such as biology, use hedges (hyland, 2005). we have to bear in mind that most general academic writing manuals in spanish (e.g. montolío, 2000) suggest that in academic writing, references to the writer or reader should not appear. also, mendiluce (2005), in his review of scientific manuals, concluded that in general they do not deal with discursive markers, such as boosters or hedges. in contrast, students at university are requested increasingly to adopt an explicit position on the issues on which they write in order to build their own voice (castelló et al., 2010). therefore, it represents a challenge for students to cope with the rhetorical ways in which scholars communicate their findings. to summarize, it is suggested that lexical diversity, syntactic complexity, lexical density and the rhetorical markers are worth investigating, assuming that these are features that characterize the academic register and the interactional strategy used by the specific community. in addition, by analyzing these features in the transition from one context to another, from university to the professional world, it is expected that information can be found on developing writing abilities in a specific discourse community. the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 163 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 163 5. method 5.1. description of the corpora data for this study consist of master theses in immunology in catalan (n=8) from the tarbuc corpus and published ras from immunology journals in english, collected from pubmed (n=8). the tarbuc corpus (treballs acadèmics de recerca de batxillerat i universitat en català) is constituted by 114 academic research reports. it comprises 60 reports, of the disciplines of biology and history, written by twelfth-grade high school students (age 1718) and 54 master’s theses produced at the university of barcelona (spain). these disciplines were chosen because they represent different methodologies and research traditions (cortes, 2004). biology is based on experimental-quantitative methodology and history on qualitative or primary source research to present evidence. the study reported here focuses only on master’s theses in catalan and published ras in english in the discipline of immunology (see the list of titles in appendix 1). 5.2. preparation of the corpora the original ras were collected in digital format (pdf) and two different versions of the corpus were created: a plain text version (.txt) without figures, graphs and format, and a second plain text version, which was morphologically tagged (see example below) using freeling 3.1 (padró & stanilovsky, 2012). as illustrated, the output contains three columns: word-lemma-part of speech (pos). the first version was used to analyze syntactic complexity, measured in terms of words per sentence, and lexical diversity and to identify metadiscourse markers of stance and engagement. the second version was used to analyze syntactic complexity indexed by number of words before the main verb, and lexical density. a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182164 the transition from university to publication ibérica 30 (2015): …-… figure 1. morphologically tagged output from freeling 3.1. as illustrated, the output contains three columns: word-lemma-part of speech (pos). the first version was used to analyze syntactic complexity, measured in terms of words per sentence, and lexical diversity and to identify metadiscourse markers of stance and engagement. the second version was used to analyze syntactic complexity indexed by number of words before the main verb, and lexical density. 5.3. categories of analysis: lexico-grammatical features to examine changes in the academic register of ras indexed according to a selection of lexico-grammatical features (lexical diversity and density, syntactic complexity) data were analyzed using a shell script for the linux operating system. this free and open source software enables script design (a collection of commands stored on a file) ad hoc, that is, the analysis of specific linguistic features within any text. it is worth mentioning that all the analysis tools we have employed are open source; this enables the reproducibility of our study. with linux the following lexical and syntactic measures were generated. text length: calculated as the number of sentences per text. a sentence refers to the orthographic unit that is inserted between full stops. although most of the studies reported above have used the clause as a text segmentation unit, our segmentation unit is the sentence. we consider the sentence as a feasible unit of written language (berman & ravid, 2009), because it has a meaningful and complete syntactic relationship (szmrecsanyi, 2004). lexical diversity: measured through the “subsample variety” with the textable open source data analysis tool (xanthos, 2014), using the average of word types in subsamples of a given size randomly drawn from the data. we used this measurement, because many other measures, such as type/token ratio have been known to be sensitive to the length of the text (mccarthy & jarvis, 2010) and “subsample variety” is a simple but robust way to measure lexical diversity (xanthos, 2014). syntactic complexity (1): calculated as the number of words per sentence. sentence length was used as one of the two indexes of syntactic complexity. scientific writing has little verbosity, as shown in the example (a) from the 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 164 5.3. categories of analysis: lexico-grammatical features to examine changes in the academic register of ras indexed according to a selection of lexico-grammatical features (lexical diversity and density, syntactic complexity) data were analyzed using a shell script for the linux operating system. this free and open source software enables script design (a collection of commands stored on a file) ad hoc, that is, the analysis of specific linguistic features within any text. it is worth mentioning that all the analysis tools we have employed are open source; this enables the reproducibility of our study. with linux the following lexical and syntactic measures were generated. text length: calculated as the number of sentences per text. a sentence refers to the orthographic unit that is inserted between full stops. although most of the studies reported above have used the clause as a text segmentation unit, our segmentation unit is the sentence. we consider the sentence as a feasible unit of written language (berman & ravid, 2009), because it has a meaningful and complete syntactic relationship (szmrecsanyi, 2004). lexical diversity: measured through the “subsample variety” with the textable open source data analysis tool (xanthos, 2014), using the average of word types in subsamples of a given size randomly drawn from the data. we used this measurement, because many other measures, such as type/token ratio have been known to be sensitive to the length of the text (mccarthy & jarvis, 2010) and “subsample variety” is a simple but robust way to measure lexical diversity (xanthos, 2014). syntactic complexity (1): calculated as the number of words per sentence. sentence length was used as one of the two indexes of syntactic complexity. scientific writing has little verbosity, as shown in the example (a) from the master’s theses, therefore we decided that it was not necessary to sort out roundabout phrasing. a)el tractament consisteix en l’administració d’antibiòtics d’ampli espectre de seguida que se sospita el shock, suport vital intensiu (degut a la hipotensió cal aplicar fluïdoteràpia i fàrmacs vasoactius) i neutralització de les toxines bacterianes amb la injecció d’immunoglobulines intravenoses. the treatment involves the administration of broad-spectrum antibiotics immediately when a shock is suspected, intensive life support (due to hypotension, fluid therapy and vasoactive drugs should be applied) and the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 165 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 165 neutralization of bacterial toxins with injection of intravenous immunoglobulin. syntactic complexity (2): another measure of syntactic complexity was calculated using the number of words before the first finite verb, and according to the pos tagger output with a shell script. lexical density: calculated as the frequency of content words (nouns, adjectives, verbs and some adverbs) in a text as a ratio of total sentences. adverbs not considered content words are intensifiers, delimiters, connectives and deictic adverbs, whereas those which have referential meaning are considered content words. lexical density has been measured, by first applying the freeling 3.1 open source language analysis tool (padró & stanilovsky, 2012). it marks up all the words in a text as part-of-speech (pos), that is, it assigns its lexical category to each word. once this was done, a script for linux was used to compute all the content words in a sentence as a ratio of total sentences. two results were obtained: content words with adverbs and those without, as the pos tagger does not discriminate between different adverbs. 5.4. categories of analysis: interactional markers based on an approach used by hyland (2005) the texts were coded for the metadiscoursal functions that account for stance and engagement. the following grammatical categories account for this function: lexical verbs in conditional mood, modal verbs, verbal periphrasis, adjectives, adverbs and personal pronouns. stance: this refers to an attitudinal dimension. it is the writer’s textual “voice” and concerns how the writer presents himself and conveys his judgments, opinions and commitments. it is mainly realized through four resources: hedges: they indicate the writer’s reluctance to express a complete commitment to a proposition (e.g. possible, might, perhaps). boosters: they signal the writer’s certainty and involvement in a proposition (e.g. sure, prove, definitely). attitude markers: they indicate the writer’s affective attitude to a proposition, conveying surprise, importance and so on (e.g. important, surprisingly, interestingly). self-mention markers: they explicitly refer to the writer, to the authorial identity, by means of personal pronouns and possessive articles (e.g. we, our). a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182166 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 166 the following examples were coded as stance markers in the present study: (1) hedges, (2) self-mention and boosters, and (3) attitude. 1. sembla que activin stat1... they seem to stimulate… 2. cosa que ens porta a afirmar que ... which leads us to state that ... 3. és important destacar que si l’anàlisi ... it is important to stress that if the analysis... engagement: this refers to a dimension where writers include readers as discourse participants by anticipating their possible objections and guide them towards interpretations. engagement is mainly realized by reader pronouns, which are markers that signal the inclusion of the reader as a member of the discipline and guide readers through an argument as if they were participating in the discourse with shared goals (e.g. inclusive we). directives: they are markers that instruct the reader to look at another part of the text (e.g. see figure 1), how to carry out some action (e.g. open the valve) or interpret an argument (e.g. note). appeals to shared knowledge: they are markers that give readers a participating role in the construction of the argument, allowing them to recognize the knowledge as familiar (e.g. wellknown, obviously). questions: they are markers that invite engagement. the following examples accounted for some engagement markers: (4) reader pronouns, (5) directives, (6) appeals to shared knowledge. 4. la ressenya científica ens indica que la resposta... the scientific review indicates to us that the response… 5. en la figura 6 veiem els nivells... in figure 6 we see levels ... 6. se sap que malgrat... it is known that even... using this classification is a viable option for analyzing corpora, as is comparing the frequency of use of markers in different languages, such as catalan and english, because although the linguistic forms differ, the interactional function is mostly the same. the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 167 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 167 the texts were explored with a freeware concordance program, antconc 3.2.4w (anthony, 2011), using a two-step procedure. first, a closed list of the linguistic forms which accounted for writerand reader-oriented function was created (e.g. writer-oriented: el nostre objectiu general: our main goal; reader oriented: se sap que: it is known that). second, a more qualitative analysis was undertaken to check the functions were fulfilled by the linguistic forms. for this purpose we used the concordance program, antconc 3.2.4w, to determine the context in which the closed list of forms appeared and to decide their specific function according to that context. as shown in (7a) and (7b), the same linguistic form (mostra) may function as a referential term (7a) or as an interactional marker (7b), where the linguistic form addresses the reader with a directive marker. 7a els microlitres de mostra que fóssin necessaris per a tenir 200mg the sample microliters needed to achieve 200mg 7b tal i com es mostra a la figura 3. as shown in figure 3. furthermore, the same linguistic form (indica) may account for two different functions. in (8a), it functions as a directive marker to the reader whereas in 8b it functions as a booster marker, to signal the writer’s certainty. 8a tal com s’indica en la taula. as indicated in the table. 8b fet que indica que s’ha dut amb èxit el procés. that fact indicates the process has been successful. an independent rater, a degree holder in biology and linguistics who was familiar with the categories, checked 30% of the linguistic forms and decided their specific function according to that context. the comparison between the rater’s coding and ours revealed an inter-rater reliability of 0.86 (kappa), indicating a high level of agreement. to solve the cases of disagreement, a second rater, a linguist, discussed the cases with us to reach a consensus. a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182168 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 168 6. results descriptive statistics were estimated for the corpus’ lexical-grammatical features and distribution of interactional markers in university and in publications. due to the data, a non-normal distribution, the wilcoxon signed-rank test was applied for testing the effect of academic level on interactional markers and lexical-grammatical features. to estimate the effect size, the following equation has been used in which z is the z-score and n is the number of total observations that were made (field, 2009). table 1 shows the statistical comparisons, medians, z-scores and effect size, for the lexico-grammatical features in university master theses and publications. results indicate that university texts have significantly more words than publications. publications showed significantly higher lexical diversity than university texts. when measuring syntactic complexity, as the mean number of words in a sentence, texts produced at university were more complex than publications. however, for the second measure of syntactic complexity, the mean number of words before the first finite verb in a sentence, the opposite is true: publications were more complex than university texts. university texts showed significantly higher lexical density, with adverbs, than publications. the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 169 the transition from university to publication ibérica 30 (2015): …-… words in a sentence, texts produced at university were more complex than publications. however, for the second measure of syntactic complexity, the mean number of words before the first finite verb in a sentence, the opposite is true: publications were more complex than university texts. university texts showed significantly higher lexical density, with adverbs, than publications. university (n = 8) journals (n = 8) lexico-gramatical features mdn mdn z r number of words 6,275 4,219 −2.38** −.20 number of sentences 202.50 165 −1.68 ns lexical diversity 76.00 78.00 −2.41** −.21 syntactic complexity (mean number of words in a sentence) 30.50 25.00 −2.38** −.20 syntactic complexity (mean number of words before the first finite verb) 5.00 10.50 −2.55** −.22 lexical density (with adverbs) 17.00 14.00 −2.38** −.20 table 1 statistical comparisons for lexico-grammatical features in university master theses and publications, medians, z-scores and effect size **p < .01. figure 2. medians of proportion of each interactional marker in university ras and publications *p<.05, **p<.01. 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 169 at the discourse level, results reveal a higher use of stance markers (mdn = 0.82, mdn = 0.41) in publications and university, respectively, than engagement markers (mdn = 0.17, mdn = 0.20). it is shown that the difference between levels for stance markers is significant z = −2.52, p = .01, r = −.22 and that the difference in the use of engagement markers is not significant z = −.84. within the stance and engagement markers (figure 2) it is shown that publications (mdn = .14) have significantly more stance attitude markers than university texts (mdn = .05), z = −2.36, p = .01, r = −.20. publications (mdn =. 39) showed a significantly higher use of stance self-mention markers than university texts (mdn = .21), z = −2.10, p = .03, r = −.18. university texts have significantly more engagement reader pronouns (mdn = .03) than publications (mdn = .003) z = −2.20, p = .02, r = −.19. 7. discussion we analyzed a variety of lexico-grammatical and discourse features, which are assumed to be characteristic of the academic register and specifically of the research article. our study extends findings of recent developmentally oriented research on academic register (e.g., uccelli, dobbs & scott, 2013) a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182170 the transition from university to publication ibérica 30 (2015): …-… words in a sentence, texts produced at university were more complex than publications. however, for the second measure of syntactic complexity, the mean number of words before the first finite verb in a sentence, the opposite is true: publications were more complex than university texts. university texts showed significantly higher lexical density, with adverbs, than publications. university (n = 8) journals (n = 8) lexico-gramatical features mdn mdn z r number of words 6,275 4,219 −2.38** −.20 number of sentences 202.50 165 −1.68 ns lexical diversity 76.00 78.00 −2.41** −.21 syntactic complexity (mean number of words in a sentence) 30.50 25.00 −2.38** −.20 syntactic complexity (mean number of words before the first finite verb) 5.00 10.50 −2.55** −.22 lexical density (with adverbs) 17.00 14.00 −2.38** −.20 table 1 statistical comparisons for lexico-grammatical features in university master theses and publications, medians, z-scores and effect size **p < .01. figure 2. medians of proportion of each interactional marker in university ras and publications *p<.05, **p<.01. 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 170 but in a romance language, catalan. an innovative feature of our analysis concerns the transition made by eight subjects, who wrote their texts at university in catalan and in a professional setting, in english. our analysis focused on lexical diversity, syntactic complexity and lexical density, and interactional markers as a window on developing writing abilities in a specific discourse community. we found differences between levels in the length of the texts, measured as number of words, but this result could be explained because of the task instructions. at university, texts are asked to be limited to 30 pages. our value of lexical diversity is close to those reported and measured with vocd for english written narratives (vocd = 70-80) (mcnamara, crossley & mccarthy, 2010; uccelli, dobbs & scott, 2013) and expository texts (vocd = 80-90) (berman & verhoeven, 2002). higher lexical diversity is considered to be a characteristic of proficient writers (malvern et al., 2004) and this seems to be consistent with our findings, since publications showed more lexical diversity than university ras. it is worth noting here that in contentoriented cultures such as spanish or catalan, the general trend is an avoidance of lexical repetition, contrary to formal-oriented cultures, like english, which tend towards repetition (cuenca, 2003). the lower use of lexical diversity in university texts, however, might also be based on the characteristic of the register. informational registers, such as academic register, are characterized by the use of the same technical terms (biber, 1993). despite this, there are some other resources to create diversity in texts, for instance, substitutions of adjectives or deriving adverbs from adjectives. it seems that students do not make use of these techniques. the findings for syntactic complexity, measured as words in a sentence, from our study are consistent with the average of 24-28 words per sentence reported for english scientific prose (bazerman, 1988; gross, harmon & reidy, 2002). our result, 30 words per sentence in university, is similar to the average reported for written science in italian, another romance language. the difference shown with the publications in english might be due to the syntax in romance languages, such as italian or catalan, which allows a greater structural complexity than english (scarpa, 2007). for the second measure of syntactic complexity, the mean number of words before the first finite verb in a sentence, the differences might be explained by language typology. spanish and catalan allow one to change the order of a sentence, while english is stricter regarding the order of the constituents (vázquez, fernández & martí, 2000). the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 171 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 171 furthermore, we found that university texts showed significantly higher lexical density than publications. this difference might be attributed to language differences (johansson, 2008) or to the fact that the students relate dense texts to those written in a formal register (baratta, 2010). it can be further conjectured that the students do not balance their use of lexical density properly. the following examples illustrate lexical density and also syntactic complexity (measured as words in a sentence). consider the first line of a sentence, example (b) of the introduction section of a master’s theses, and example (c) the introduction section of a publication. in this master’s theses (b) there are 5 nouns (nn), 3 adjectives (jj) and 3 prepositional (in) phrases functioning as noun modifiers, before the comma. whereas in a publication (c) only 3 nouns, 3 adjectives and 1 prepositional phrase to express more or less the same idea. b) l’asma és una malaltia respiratòria crònica, de caràcter al·lèrgic en la nn nn jj jj in nn jj in majoria de casos, nn in nn que té una alta prevalença en la nostra societat europea actual. c) allergic asthma is a common inflammatory disease of the airway, jj nn jj jj nn in nn and long-term therapy is aimed at counteracting episodes of bronchospasm and reducing allergic inflammation. if we analyze these examples in the light of biber, gray and poonpon’s (2013) developmental stages of complexity we could say that the students’ example (b) is more complex (stage 5: extensive phrasal embedding in the np: multiple prepositional phrases as postmodifiers, with levels of embedding) than publications (c) (stage 4: more phrasal embedding in the np: attributive adjectives, nouns as premodifiers). in this sense, we would argue that students do not fit the requirement of the discipline specific conventions. despite this, we found in a previous study (pujol dahme & selfa sastre, in revision) that lexical density increased markedly when comparing catalan high school---to university research reports. these findings are consistent with the findings of previous studies showing that lexical density increases a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182172 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 172 with the development of writing skills (colombi, 2002; baratta, 2010). further, with the statement that high lexical density is related to scientific writing (halliday & martin, 1993). a second goal of the study was to examine the distribution of stance and engagement markers across levels. our finding for the difference of the total writer-oriented markers between levels suggests that mastering the rhetorical discourse form of the specific discourse community is a lengthy process. linguistic, cognitive and social factors interact in the protracted transition from a native speaker/writer to a skilled speaker/writer (berman, 2004). nevertheless, it is not only a developmental or a skill issue; it is also a matter of knowing and adequacy to academic writing. in fact, hyland’s (2005) analysis of 240 ras in eight disciplines showed that in all disciplines stance markers are more common than engagement features. in our sample university students use a significantly higher use of reader pronouns, which are engagement markers, compared with publications, which show a greater proportion of self-mention markers. the lack of an authorial voice, in students’ texts, point at fundamental differences in the purposes of master’s theses and publications. to recap, students have to demonstrate the acquisition of required skills (gardner & nesi, 2013). it is not suggested that students have failed to adhere to the demands of the rhetorical conventions of the community. what is manifested as more reader-oriented could correspond to an engagement with the target audience, in other words, students have to align their discourse with the accepted knowledge and therefore involve the reader/professor. our findings show that there are no statistically significant differences in the proportions of hedges and boosters between levels, although the proportion of boosters in publications was almost four times higher. whether hedges and boosters have been misused or do not fit the rhetorical section they are in, especially at university level, needs an additional and deeper analysis. we had expected, taking into account the findings from hylands' study (2005), that hedges would be more frequent than boosters in publications. we found the contrary; boosters were more frequent than hedges. these could be partly explained bearing in mind the high level of competiveness in biomedical sciences, so more robust results require fewer hedges (gross & chesley, 2012). further, our results showed a significant difference in publications regarding attitude markers. hyland (1998) found in his analysis of biology that attitudes markers were the less frequently used markers of stance. in contrast we found the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 173 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 173 that after self-mention and boosters, attitude markers were used more than hedges. for example, in one published ra we found an attitude marker expressing assessment 5 times, such as in the example below. “interestingly”, trex2 expression is largely reduced in the mice lacking ikka, which is required to maintain skin homeostasis and prevent skin cancer. (published article: increased susceptibility to skin carcinogenesis in trex2 knockout mice) the most common attitudinal markers that we found, and this is in line with hyland's findings (1998), refer to issues the writer sees as important or interesting, as shown in the following example from our corpus. “importantly”, and in contrast to previous trials, our patients were hiv-1infected individuals who were demonstrably immunosuppressed, having failed to make serological and cd4 cell immune responses to vaccination with at least one of the three selected antigens (hepatitis a, hepatitis b and tetanus toxoid). (published article: the reconstitution of the thymus in immunosuppressed individuals restores cd 4 -specific cellular and humoral immune responses) the use of attitude markers is based on disciplinary values and even different cultural backgrounds, such as english and spanish, are overridden by shared disciplinary conventions (mur, 2007). since our sample of publications reveals a high use of attitudinal markers, using these markers might be a distinguishing mark of proficiency, in the sense of adopting a discipline-specific writing convention. therefore we suggest that the difference observed between publications and master’s theses in the use of these markers might be due to the lack of mastery of disciplinary rhetorical conventions. interestingly, our findings of the differences of self-mentions confirm the ra genre as a text involving a highly rhetorical discourse replacing a detached stance (bazerman, 1988; hunston, 1994; swales, 2004). through self-mention writers project an authorial voice. this personal projection, when used to an appropriate degree, that is, in the way used by the specific community, allows the writer to construct his identity by emphasizing his individual contribution. this, in turn, helps to construct his professional authority and credibility (hyland, 2004). our results of the high use of selfmention in publications together with a lower use of hedging could be interpreted as an effort to project an authorial imprint. the use of selfa. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182174 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 174 mentions differs according to genre, discipline and culture. a cross-cultural study of personal pronouns between business management ras published in english and in iberian spanish has shown that the frequency of selfmentions is higher in english than in spanish ras. our results are in line with these findings, and could be partly explained by considering the author’s cultural background, since spanish culture seems to emphasize involvement relations (mur, 2007). an additional explanation to the observed differences is related to the prescription of academic style manuals, which suggest that in academic writing references to the writer or reader should not appear. these results must be viewed in light of some limitations. it is a preliminary analysis with a small sample size, and moreover, caution is required when comparing lexico-grammatical features in two different languages. further research on these features should be undertaken, to see if the differences between catalan and english texts are due to the language typology. 8. concluding remarks this study sheds light on some pedagogically relevant components of academic writing, from two perspectives: academic register and writer-reader interactions. academic register has been analyzed by means of lexical diversity, syntactic complexity and lexical density. the writer-reader interactions have been analyzed by means of stance and engagement markers. we have provided a snapshot view of the challenge that is posed with the transition from a university to a professional setting, with the aim to understand how students participate in the actions of a community. although master’s theses and ras are not the same genre, the goal of most students’ assignments is to develop the ability to write professional texts. within these, the ra genre serves as a model for the discipline specific writing. on the assumption that discipline-specific writing conventions are components of determining writing proficiency, it is suggested that these students have not yet acquired writing proficiency, either in academic register or in writer-reader interactions. as such, the overall picture that emerges from this study is a reflection of the complexity of the protracted path to mastery, in which linguistic, cognitive, cultural factors and the constraint of genre and discourse community are linked processes. further, it may seem that register and writer-reader interactions are, usually, fundamental elements in contemporary teaching. nevertheless, we contend that a rethink of how the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 175 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 175 writing is addressed in the curriculum for the specific university disciplines may be necessary. acknowledgements this research article has received a grant for its linguistic revision from the language institute of the university of lleida (2015 call). we want to express our gratitude to jorge lloberas, from the faculty of biology (ub), for allowing the data collection. we are indebted to toni quesada for the development of several computational tools. we also thank the two anonymous reviewers for their detailed and perceptive comments. article history: received 19 january 2015 received in revised form 1 june 2015 accepted 4 june 2015 references a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182176 anthony, l. (2011). antconc (version 3.2.4w) [computer software]. tokyo, japan: laurence anthony, university of waseda. url: http://www.laurenceanthony.net/ aull, l.l. & z. lancaster (2014). “linguistic markers of stance in early and advanced academic writing: a corpus based-comparison”. written communication 31: 151-183. baratta, m. a. (2010). “nominalization development across an undergraduate academic degree program”. journal of pragmatics 42: 10171036. bawarshi, a.s. & m.j. reiff (2010). genre: an introduction to history, theory, research, and pedagogy. west lafayette, indiana: parlor press. bazerman, c. (1988). shaping written knowledge: the genre and activity of the experimental article in science. madison, wi: the university of wisconsin press. beers, s.f. & w. nagy (2009). “syntactic complexity as a predictor of adolescent writing quality: which measures? which genre?”. reading and writing: an interdisciplinary journal 22: 185-200. bereiter, c. & m. scardamalia (1987). the psychology of written composition. hillsdale, nj: lawrence erlbaum. berkenkotter, c., t. huckin & j. ackerman (1991). “social context and socially constructed tests: the initiation of a graduate student into a writing research community” in c. bazerman, & j. paradis (eds.), textual dynamics of the professions: historical and contemporary studies of writing in professional communities, 191-215. madison, wisconsin: the university of wisconsin press. berkenkotter, c. & t. huckin (1995). genre knowledge in disciplinary communities. hillsdale: lawrence erlbaum. berman, r.a. (2004). “between emergence and mastery: the long developmental route of language acquisition” in r.a. berman (ed.), language development across childhood and adolescence, 9-34. amsterdam: benjamins. berman, r.a. & d. ravid (2009). “becoming a literate language user: oral and written text construction across adolescence” in d.r. olson, & n. torrance (eds.), the cambridge handbook of literacy, 92-111. cambridge: cambridge university press. berman, r.a. & l. verhoeven (2002). “crosslinguistic perspectives on the development of textproduction abilities: speech and writing”. written language and literacy 5: 143. biber, d. (1993). “using register-diversified corpora for general language studies”. computational linguistics 19: 219-242. 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 176 the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 177 biber, d. & e. finegan (1989). “styles of stance in english: lexical and grammatical marking of evidentiality and affect”. text 9: 93-124. biber, d. & b. gray (2010). “challenging stereotypes about academic writing: complexity, elaboration, explicitness”. journal of english for academic purposes 9: 2-20. biber, d., b. gray & k. poonpon (2011). “should we use characteristics of conversation to measure grammatical complexity in l2 writing development?” tesol quarterly 45: 5-35. castelló, m., g. bañales & a. vega (2010). “enfoques en la investigación de la regulación de escritura académica: estado de la cuestión”. electronic journal of research in educational psychology 8: 1253-1282. chafe, w. & j. danielewicz (1987). “properties of spoken and written language” in r. horowitz & s.j. samuels (eds.), comprenhending oral and written language, 83-113. san diego, california: academic press. clyne, m. (1994). inter-cultural communication at work. cultural values in discourse. cambridge: cambridge university press. colombi, m.c. (2002). “academic language development in latino students’ writing in spanish” in m. schleppegrell & m.c. colombi (eds), developing advanced literacy in first and second languages: meaning with power, 67-86. mahwah: lawrence erlbaum. cortes, v. (2002). “lexical bundles in freshman composition” in r. reppen, s.m. fitzmaurice & d. biber (eds.), using corpora to explore linguistic variation, 131-146. philadelphia, pa: john benjamins. cortes, v. (2004). “lexical bundles in published and student disciplinary writing: examples from history and biology”. english for specific purposes 23: 397-423. crismore, a., r. markkanen & m.s. steffensen (1993). “metadiscourse in persuasive writing: a study of texts written by american and finnish university students”. written communication 10: 39-71. cuenca, m. (2003). “two ways to reformulate: a contrastive analysis of reformulation markers”. journal of pragmatics 35: 1069-1093. engber, c. (1995). “the relationship of lexical proficiency to the quality of esl compositions”. journals of second language writing 4: 139-155. field, a. (2009). discovering statistics using spss (3rd ed.). london, uk: sage. flowerdew, j. (2014). “foreword” in l. gil-salom, & c. soler-montreal (eds.), dialogicity in written specialised genres, ix-xvi. amsterdam: john benjamins. gardner, s., & nesi, h. (2013). “a classification of genre families in university student writing”. applied linguistics 34: 25-52. gross, a. g. & p. chesley (2012). “hedging, stance and voice in medical research articles” in k. hyland & c. sancho guinda (eds.), stance and voice in written academic genres, 85-100. new york: palgrave mcmillan. gross, a. g., j. e. harmon & m. reidy (2002). communicating science: the scientific article from the 17th century to the present. new york: oxford university press. guillén galve, i. (1998). “the textual interplay of grammatical metaphor on the nominalizations occurring in written medical english”. journal of pragmatics 30: 363-385. halliday, m.a. (1993). “some grammatical problems in scientific english” in m a. halliday & j. r. martin (eds.) writing science: literacy and discourse power, 69-85. pittsburg, pa: university of pittsburgh press. halliday, m.a. & r. hasan (1989). language, context, and text: aspects of language in a social-semiotic perspective (2nd ed.). oxford: oxford university press. henderson, a. & r. barr (2010). “comparing indicators of authorial stance in psychology students’ writing and published research articles”. journal of writing research 2: 245-264. hunston, s. (1994). “evaluation and organisation in a sample of written academic discourse” in m. coulthard (ed.), advances in written text analysis, 191-218. london: routledge. hyland, k. (1996). “writing without conviction? hedging in scientific research articles”. applied linguistics 17: 433-454. hyland, k. (1998). hedging in scientific research articles. amsterdam: john benjamins. hyland, k. (2004). “a convincing argument: corpus analysis and academic persuasion” in u. connor & t. a. upton (eds.), discourse in the professions: perspectives from corpus linguistics, 87-112. amsterdam: john benjamins. hyland, k. (2005). “stance and engagement: a model of interaction in academic discourse”. discourse studies 7: 173-192. doi:10.1177/1461445605050365. 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 177 a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182178 hyland, k. (2008a). “persuasion, interaction and the construction of knowledge: representing self and others in research writing”. international journal of english studies 8: 1-23. hyland, k. (2008b). “academic clusters: text patterning in published and postgraduate writing”. international journal of applied linguistics 18: 4162. hyland, k. & l. hamp-lyons (2002). “eap: issues and directions”. journal of english for academic purposes 1: 1-12. hyland, k. & j. milton (1997). “qualification and certainty in l1 and l2 students’ writing”. journal of second language writing 6: 183-205. hyland, k. & p. tse (2004). “metadiscourse in academic writing: a reappraisal”. applied linguistics 25: 156-177. hymes, d.h. (1972). “on communicative competence” in j.b. pride, & j. holmes (eds.), sociolinguistics. selected readings, 269-293. london, uk: penguin. johansson, v. (2008). “lexical diversity and lexical density in speech and writing: a developmental perspective”. working papers (lund university) 53: 61-79. kellogg, r.t. (2008). “training writing skills: a cognitive developmental perspective”. journal of writing research 1: 1-26. kuo, c.h. (1999). “the use of personal pronouns: role relationships in scientific journal articles”. english for specific purposes 18: 121-138. lafuente, e. (2008). “epistemic and approximative meaning revisited: the use of hedges, boosters and approximators when writing research in different disciplines” in s. burgess and p. martín martín (eds.), english as an additional language in research publication and communication, 6582. bern: peter lang. lewin, b. (2005). “hedging: an exploratory study of authors’ and readers’ identification of ‘toning down’ in scientific texts”. journal of english for academic purposes 4: 163-178. malvern, d., b. richards, n. chipere & p. durán (2004). lexical diversity and language development: quantification and assessment. new york: palgrave macmillan. markkanen, r. & h. schröder (eds.). (1997). hedging and discourse: approaches to the analysis of a pragmatic phenomenon in academic texts. berlin: walter de gruyter. martín, p., j. rey-rocha, s. burgess & a. i. moreno (2014). “publishing research in englishlanguage journals: attitudes, strategies and difficulties of multilingual scholars of medicine”. journal of english for academic purposes 16: 5767. martínez, i.a. (2005). “native and non-native writers’ use of first person pronouns in the different sections of biology research articles in english”. journal of second language writing 14: 174-190. mauranen, a. (1993). “cultural differences in academic discourse: problems of a linguistic and cultural minority” in l. löfman, l. kurki-suonio, s. pellinen & j. lehtonen (eds.), the competent intercultural communicator, 157-174. vol. 51. tampere, finland: afinla series. mccarthy, p. m. & s. jarvis (2010). “mtld, vocdd, and hd-d: a validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assessment”. behavior research methods 42: 381-392. doi: 10.3758/brm.42.2.381. mcgrath, l. & m. kuteeva (2012). “stance and engagement in pure mathematics research articles: linking discourse features to disciplinary practices”. english for specific purposes 31: 161173. mcnamara, d. s., s.a. crossley & p.m. mccarthy (2010). “linguistic features of writing quality”. written communication 27: 57-86. mendiluce, g. (2005). “la matización asertiva en el artículo biomédico: una propuesta de clasificación para los estudios contrastivos inglésespañol”. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes 10: 63-90. miller, c.r. (1984). “genre as social action”. quarterly journal of speech 70: 151-167. montolío, e. (coord.). (2000). manual práctico de escritura académica (tomo iii). barcelona: ariel. mur, p. (2007).” ‘i/we focus on…’: a cross-cultural analysis of self-mentions in business management research articles”. journal of english for academic purposes 6: 143-162. nelson, n. & m. castelló (2012). “academic writing and authorial voice” in m. castelló & c. donahue (eds.), university writing: selves and texts in academic societies, 33-52. bingley: emerald. padró, l. & e. stanilovsky (2012). “freeling 3.0.: towards wider multilinguality” in proceedings of the language resources and evaluation conference (lrec). istanbul, turkey. pujol dahme, a. & m. selfa sastre (in revision). “from high school up to publication: developing register and interactional metadiscourse in biology academic writing”. journal of writing research. 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 178 ana pujol dahme is an advanced doctoral student in theoretical, computational and applied linguistics at the university of barcelona, and member of the research group for the study of linguistic repertoire (grerli). she is also an adjunct lecturer at the department of teacher the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 179 ravid, d. & r.a. berman (2009). “developing linguistic register across text types. the case of modern hebrew”. pragmatics and cognition 17: 108-145. ravid, d. & l. tolchinsky (2002). “developing linguistic literacy: a comprehensive model”. journal of child language 29: 417-447. rienecker, l. & p. stray jörgensen (2003). “the (im)possibilities in teaching university writing in the anglo-american tradition when dealing with continental student writers” in l. björk, g. bräuer, l. rienecker & p. stray jörgensen (eds.), teaching academic writing in european higher education, 101-112. dordrecht, netherlands: kluwer academic. russell, d.r. & v. cortes (2012). “academic and scientific texts: the same or different communities” in m. castelló & c. donahue (eds.), university writing: selves and texts in academic societies, 3-17. bingley: emerald. salager-meyer, f. (1994). “hedges and textual communicative function in medical english written discourse”. english for specific purposes 13: 149170. scarpa, f. (2007). “using an italian diachronic corpus to investigate the ‘core’ patterns of the language of science” in k. ahmad & m. rogers (eds.), evidence-based lsp. translation, text and terminology, 75-95. bern, switzerland: peter lang. schleppegrell, m.j. (2001). “the linguistic features of the language of schooling”. linguistics and education 12: 431-459. schleppegrell, m.j. & m.c. colombi (2002). “theory and practice in the development of advanced literacy” in m.j. schleppegrell, & m.c. colombi (eds.), developing advanced literacy in first and second languages: meaning with power, 1-19. mahwah: lawrence erlbaum. snow, c.e. & p. uccelli (2009). “the challenge of academic language” in d.r. olson & n. torrance (eds.), the cambridge handbook of literacy, 112133. cambridge: cambridge university press. swales, j.m. (1990). genre analysis: english in academic and research settings. new york: cambridge university press. swales, j.m. (2004). research genres: explorations and applications. new york: cambridge university press. szmrecsanyi, b. (2004). “on operationalizing syntactic complexity” in g. purnelle, c. fairon & a. dister (eds.), le poids des mots. proceeding of the 7th international conference on textual data statisctical analysis 2, 1032-1039. louvain-laneuve: presses universitaires de louvain. tannen, d. (1985). “relative focus on involvement in oral and written discourse” in d. olson, d., n. torrance & a. hilyards (eds.), literacy, language, and learning, 124-147. cambridge: cambridge university press. uccelli, p., c. dobbs & j. scott (2013). “mastering academic language: organization and stance in the persuasive writing of high school students”. written communication 30: 36-62. vázquez, g., a. fernández & m. a. martí (2000). “dealing with lexical semantic mismatches between english and spanish” in proceedings of the international conference of knowledge based computer systems, 308-319. mumbai, india. vázquez, i. (2010). “a contrastive analysis of the use of modal verbs in the expression of epistemic stance in business management research articles in english and spanish”. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes 19: 77-96. vázquez, i. & d. giner (2008). “beyond mood and modality: epistemic modality markers as hedges in research articles. a cross-disciplinary study”. revista alicantina de estudios ingleses 21: 171190. ventola, e. (1996). “packing and unpacking of information in academic texts” in e. ventola & a. mauranen (eds.), academic writing. intercultural and textual issues, 153-194. philadelphia: benjamins. xanthos, a. (2014). “textable: programmation visuelle pour l’analyse de données textuelles” in actes des 12èmes journées internationales d’analyse statistique de donées textuelles (jadt). 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 179 training in language and literature (university of barcelona). her research interests include later language development, academic writing and corpus linguistics. moisés selfa sastre is doctor in philosophy (university of lleida, 2002). currently, he is professor of teaching language and literature (university of lleida) in the department of specific didactics. his research interests revolve around the teaching of writing in the context of primary, secondary and students of the university. he is part of the research group (grerli. grup de recerca per a l’estudi del repertori lingüístic) of the university of barcelona. his recent publications deal with the teaching of writing literary texts and interpretation of these. notes 1 catalan is spoken in four spanish autonomous communities (aragon, the balearic islands, catalonia and the valencian community), in the french region of roussillon, and in the city of alghero, on the italian island of sardinia. in catalonia, catalan and spanish are equally recognized as official languages, but catalan is the language of education. a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): 155-182180 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 180 appendix list of titles the transition from university to publication ibérica 30 (2015): 155-182 181 a. pujol dahme & m. selfa sastre ibérica 30 (2015): …-… in language and literature (university of barcelona). her research interests include later language development, academic writing and corpus linguistics. moisés selfa sastre is doctor in philosophy (university of lleida, 2002). currently, he is professor of teaching language and literature (university of lleida) in the department of specific didactics. his research interests revolve around the teaching of writing in the context of primary, secondary and students of the university. he is part of the research group (grerli. grup de recerca per a l’estudi del repertori lingüístic) of the university of barcelona. his recent publications deal with the teaching of writing literary texts and interpretation of these. notes 1 catalan is spoken in four spanish autonomous communities (aragon, the balearic islands, catalonia and the valencian community), in the french region of rousillon, and in the city of alghero, on the italian island of sardinia. in catalonia, catalan and spanish are equally recognized as official language, but catalan is the language of education. appendix interview questionnaire list of master’s theses in the discipline of immunology 1. efecte d’un nou probiòtic en un model d’asma al·lèrgica en el ratolí 2. estudi de la resposta al superantigen seb a nivell de citocines i fosforilació d’stats en un model de shock sèptic murí. 3. estudi dels efectes coestimuladors de la interacció cd26-ada en l’expressió de marcadors d’activació de la cèl·lula t 4. estudi d’una doble estratègia per a induir i expandir el repertori de cèl·lules t basada en l’administració d’hormona de creixement i vacuna en pacients amb infecció pel vih 5. disminució dels nivells de tcr en la membrana dels limfòcits t cd4+ humans per efecte de sindecà-2 6. generació de cèl·lules dentrítiques tolerogèniques per terapia cel·lular en esclerosi múltiple 7. modificació de l’expressió de cd36 i cd206 per lligands de receptors toll-like (tlrs) i citocines 8. estudi de la influència dels pèptids naturals presentats per mhc de classe ii en autoimmunitat tiroidea list of published articles 1. activity of the cyclooxygenase 2-prostaglandin-e prostanoid receptor pathway in mice exposed to house dust mite aeroallergens, and impact of exogenous prostaglandin e2 2. increased susceptibility to skin carcinogenesis in trex2 knockout mice 3. increased a-defensins 1-3 production by dendritic cells in hiv-infected individuals is associated with slower disease progression 4. the reconstitution of the thymus in immunosuppressed individuals restores cd 4 -specific cellular and humoral immune responses 5. syndecan-2 can promote clearance of t-cell receptor/cd3 from the cell surface 6. specific t-cell proliferation to myelin peptides in relapsing-remitting multiple sclerosis 7. functional consequences of cd36 downregulation by tlr signals 8. the peptide-binding motif of hla-dr8 shares important structural features with other type 1 diabetes-associated alleles 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 181 09 iberica 30_iberica 13 13/10/15 19:55 página 182 iberica 13 ibérica 45 (2023): 163-190 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 https:// doi.org/10.17398/2340-2784.45.163 abstract: this study adopted a bibliometric approach to trace the diachronic changes in metadiscourse research, based on the research articles and their unique references retrieved from the web of science (wos) core collections from 19802020. citespace software was employed to conduct a co-citation analysis to investigate the common themes, the developmental stages, as well as the landmark publications of this domain over the last four decades. twelve major themes (represented by clusters) were identified and most figure a strong focus in esp. studies in these clusters progressed through three developmental stages, namely the conceptualizing stage, the maturing stage, and the flourishing stage. labeled transformative studies, three key studies were identified as playing a key role in the developmental stage. the use of structural variation analysis contributed to address the otherwise over-reliance on co-citation analysis. by identifying notable features in the development of metadiscourse research, this study provides insight into the evolution of the scientific field. keywords: bibliometric, metadiscourse studies, co-citation analysis, structural variation analysis, developmental stages resumen: ¿cómo un tema de investigación termina convirtiéndose en un ámbito de investigación? análisis bibliométrico de la investigación sobre el metadiscurso este estudio adopta un enfoque bibliométrico para trazar los cambios diacrónicos en la investigación del metadiscurso con base en los artículos de investigación y sus referencias únicas recuperados de las colecciones principales how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research jihua dong1, shuai dong1 & louisa buckingham2 1 shandong university (china) & 2 university of auckland (new zealand) dongjihua@sdu.edu.cn, 202120217@mail.sdu.edu.cn, l.buckingham@auckland.ac.nz 163 ibérica 45 (2023): 163-190 jihua dong, shuai dong & louisa buckingha de web of science (wos) entre 1980 y 2020. se empleó el software citespace para llevar a cabo un análisis de co-citación con el fin de investigar los temas comunes, las etapas de desarrollo, así como las publicaciones de referencia de este ámbito en las últimas cuatro décadas. se identificaron doce temas principales representados por grupos, la mayoría de los cuales se centraban en el esp (inglés con fines específicos). los estudios de estos grupos progresaron a través de tres etapas de desarrollo, a saber, la etapa de conceptualización, la etapa de maduración y la etapa de florecimiento. se identificaron tres estudios transformadores clave, que contribuyeron a marcar el comienzo de la etapa de desarrollo. el uso del análisis de variación estructural utilizado en este estudio contribuyó a resolver la gran dependencia del análisis de co-citación. nuestro análisis identificó rasgos notables en el desarrollo de la investigación sobre metadiscurso, que pueden aportar información sobre la evolución de los campos científicos. palabras clave: bibliometría, estudios de metadiscurso, análisis de cocitación, análisis de variación estructural, etapas de desarrollo 1. introduction bibliometric analysis is a quantitative review approach used to trace the development of research fields by identifying the stages through which a topic progresses, tracking research trends, and investigating features of academic publications such as authorship and impact (merigó et al., 2016; tian & wise, 2020). specific applications of this approach in scientific disciplines have enabled insights into the origination and the formation of the scientific domain (yeung et al., 2017), the identification of high-impact work (merigó et al., 2016) and co-citation patterns (merigó et al., 2016). efforts have also been devoted to sketching out research trends in applied linguistics through a bibliometric lens, e.g., lexicography (de schryver, 2009), non-professional interpreting (martínez-gómez, 2015; zhang, et al., 2015), genre analysis (pérez-llantada, 2015), and more recently, applied linguistics (lei & liu, 2018), english for specific purposes (esp) (liu & hu, 2021), english for academic purposes (eap) (hyland & jiang, 2021) and datadriven learning (dong et al., 2022). to date, bibliometric analysis has been primarily employed to investigate the general development of an established research field (e.g., aryadoust & ang, 2019; fu et al., 2021; hyland & jiang, 2021). in this study, we adopted this approach to explore the evolution of metadiscourse in applied linguistics 164 from its initial emergence to its current status as an established domain of study. the concept of metadiscourse, which was initially mentioned by harris (1959) and finally defined by schiffrin (1980), received some attention in the 1980s (e.g., crismore, 1989; kopple, 1985; williams, 2008) and interest in this domain has increased over the years (hyland et al., 2022). the rising popularity of this topic over the last two decades has helped to make it a prominent domain of research in linguistics, which is studied from a variety of perspectives (d’angelo & consonni, 2020; dong & buckingham, 2018; hyland, 2017). in this study, we undertook a systematic quantitative review of research in this domain to map out more specific developmental trends and predict potential future research themes in metadiscourse. specifically, a bibliometric analysis of metadiscourse research over four decades (1980-2020) was conducted to identify research themes and evolutionary stages, using the conceptualization of scientific domain formulated by shneider (2009), and predict future developments in this domain. the following questions guide our endeavor: 1) what are the major themes in metadiscourse research between 1980 and 2020? 2) what stages can be identified in the development of metadiscourse research since its genesis? 3) what are the most transformative publications in the recent development of metadiscourse research? 2. literature review metadiscourse is mainly concerned with the commentary on a text (written or spoken) by its producer, predominantly in academic register (hyland, 2017), and it refers to audience-oriented language that is intended to support readers or listeners in processing information. this concept is based on the premise that language not only interacts with the outside world, transmitting information of various types, but also with itself, providing readers with tools for interpreting, organizing, and evaluating what is being said (jiang & hyland, 2015). metadiscourse plays a vital role in facilitating effective how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 165 communication between writers and readers and influencing readers’ acceptance of the assertions expressed in a text (hyland, 2005), and it has thus attracted substantial attention in discourse studies. two main approaches have been prevalent in the study of metadiscourse: broad and narrow. the broad approaches are quantitative, while the narrow approaches are qualitative. the broad approach advocates retrieving all instances of a pre-defined list of subset members on a large scale based on the premise that each form searched for has the same function. it exhibits a high reliance on linguistic form, and is quantitative in nature. the automated retrieval enabled in this approach allows for a comparison of frequency and distribution trends across large data sets, and thus researchers can effectively compare genres, registers, and contexts. in contrast, the narrow approach involves greater manual recognition of potential metadiscourse and analyzes extended metadiscursive meaning. it is characterized by a high reliance on context and is thus smaller scale and qualitative in nature. this method, while addressing fewer aspects of metadiscourse than the broad approach, provides a more in-depth knowledge of how metadiscourse functions in particular contexts. (ädel and mauranen (2010) provide a more detailed distinction between these two approaches.) one strand of previous studies on metadiscourse has focused on systematic reviews of the field (i.e., d’angelo & consonni, 2020; hyland, 2017; hyland et al., 2022; khedri et al., 2013). for instance, khedri et al (2013) reviewed studies on metadiscourse in 1990s-2010s with consideration of how authors employ interactive metadiscourse markers in academic abstracts in the soft sciences, and they illustrated how these studies contribute to the development of metadiscourse research. hyland (2017) provides a narrative account of the development of this field in his review of metadiscourse research over the last four decades. in a recent study, hyland et al. (2022, p. 3) mapped out metadiscourse research from the genre perspective and listed several commonly employed contrastive variables in this domain (i.e., genres, modes, languages, first language writers, student proficiencies and time). although these systematic reviews have supplemented our knowledge regarding the development of metadiscourse studies, there is still a need to conduct a systematic quantitative review of research in this domain to map out the developmental trends and predict potential future research themes in metadiscourse research. jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190166 3. methodology 3.1. dataset this study is based on a dataset comprised of academic research articles on the topic of metadiscourse, retrieved with the search string “metadiscourse” from the web of science (wos) core collection database. as metadiscourse adopted in this study is a broad domain, and many specific concepts were found in related studies (e.g., hyland (1998) examined hedging and boosting functions between disciplines), before the search in the database, we undertook a pilot study, using specific concepts in metadiscourse (“boosters”, “hedges”, “self-mention”, “stance”, etc.) and similar terms (“metadiscourse”, “metatext” and “text reflexivity”), following mauranen (1993) and ädel (2006), as the search terms. an in-depth analysis of the results from the pilot study shows that the search results using these specific concepts of metadiscourse are included by using the search term “metadiscourse”, while the search results using alternative terms yield a number of irrelevant references, such as “theories of reflexivity” or “intertextual practice”. in another pilot search, the use of “stance”, “evaluation” and other interactional elements in the framework of hyland (2005) yielded a number of unrelated results. for example, the search string “stance” generated results related to another well-known framework that classifies it into “epistemic”, “attitude” and “style”. a close inspection of the related items, on the other hand, indicated that they bear a strong connection to the metadiscourse framework (hyland, 2005). therefore, to ensure the purity and comprehensiveness of references on metadiscourse, we used “metadiscourse” exclusively as the search term, which is also in line with hyland (2017) and khedri et al. (2013). the search was restricted to the period from 1980 to 2020 as, according to hyland (2017), widespread use of this term in applied linguistics started from 1980. a preliminary literature search in the wos database also confirmed this premise. in terms of the document type, the search was constrained to “articles”, while excluding “book reviews” and “proceeding papers”, following khedri et al. (2013). in this process, “review articles” were also excluded as this document type tends to have a high citation rate that may thus distort the citation-based clustering analysis (ho et al., 2017). also, to limit our review to studies in the fields of language and communication, only studies under the “linguistics” category in wos were included. the dataset retrieved how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 167 consisted of 480 studies and 13,991 unique references to metadiscourse. the retrieved bibliographic records, including author, title, source, abstract, and references, were downloaded as a txt file for further analysis. 3.2. methods of analysis citespace is an analytical tool used for visualizing and analyzing trends in a scientific domain and employs citation data retrieved from the web of science (chen, 2006). it has been widely employed to detect “the knowledge structure of a discipline, emerging trends, and developing modes of a field from a macroscopic perspective” (fu et al., 2021, p. 901) in a wide range of fields, including the language sciences (aryadoust & ang, 2021; fu et al., 2021; liu et al., 2019). citespace 5.7.r2 was employed to process the dataset and generate a dynamic co-citation network of references that were co-cited by all studies in the dataset. to identify the theme(s) in a cluster of references, citespace extracted noun phrases from the titles, keyword lists, or abstracts of articles that cited the particular cluster (chen, 2016). to construct an optimal network (chen, 2016), a network pruning algorithm (pathfinder) was adopted, and the log-likelihood ratio (llr) algorithm was also used to extract cluster labels automatically in the co-citation network. to address research question 1, which inquires into the common themes in metadiscourse studies, a co-citation analysis was conducted. co-citation is concerned with “the frequency with which two documents are cited together by other documents” (small, 1973, p. 256). co-citation analysis can uncover themes and characteristics of a specific domain (chen, 2016), and it is a prevalent research method employed in bibliometric studies to analyze the theme of a research field. this analysis can help to reveal main themes and thus provides an “objective way of modeling the intellectual structure of scientific specialties” (small, 1973, p. 256). studies with interconnected references are grouped into the same clusters, and these represent a specific research topic in the co-citation network (chen, 2006). in the specific analysis, modularity and silhouette scores were used to detect the quality of a co-citation network. the modularity value measures the composition of the network and falls within the range of 0 to 1. a value greater than 0.3 indicates that the network associations are significant. the silhouette score identifies the degree of homogeneity of the studies contained in clusters; a score above 0.5 represents an acceptably homogenous cluster. jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190168 for a more refined picture of the themes, we also identified the landmark publications, which refer to publications that can greatly influence the development of a domain (shu & liu, 2021). in the co-citation network, landmark publications are those with high values in the three metrics instead of direct cited frequency following chen (2011). previous studies used three metrics: sigma, betweenness centrality, and citation burstness to find a landmark publication (liu & hu, 2021). this metric combines the strengths of betweenness centrality and citation burst. betweenness centrality (0–1) has been used in previous studies to detect “potentially revolutionary” publications (chen et al., 2010, p. 1390); and citation burst refers to a surge of citations and is used to locate research areas of high popularity (chen, 2016). sigma identifies a node within a network of cited references that is structurally significant due to its rapid increase in citations, and it is believed to combine the strength of the other two aforementioned metrics (chen, 2016). therefore, the sigma metric was used in this study to identify landmark publications. to address research question 2, which concerns the developmental stages of metadiscourse research, shneider’s evolutionary model was employed as a theoretical framework. the theoretical framework has been employed in a number of previous studies (e.g., chen, 2012; chen & song, 2019; li et al., 2021) that investigation the development of scientific fields (e.g., kuhn, 1962; shneider, 2009). scientists’ working style, research focus and limitations often “depend on the evolutionary stage of a scientific discipline” (shneider, 2009, p. 221). according to shneider (2009), a scientific discipline normally includes four evolutionary stages in its development. the first stage of scientific development is to introduce a new subject to the community, and the second is to develop the main research techniques of this field. in the third stage, the field redefines the subject matter with the techniques developed in stage 2, thereby generating new insights. at stage 4, research will turn to the practical application of previously generated knowledge. given that the theory has been recently proposed, few studies have employed shneider’s theory in applied linguistics. one of these is liu and hu (2021), which explores the development of esp between 1908-2018 in two prestigious journals and identifies a three-stage development of esp. in this study, we mapped the clusters retrieved by citespace, based on their beginning time, duration, interactions with other clusters, and the matching of the labels with the functions defined by shneider (2009). a manual analysis of the clusters and labels was conducted to match articles with one how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 169 of the four stages defined by schneider. the first and second author independently completed the mapping of the clusters according to the model, achieving a high inter-rater agreement of 93%. disagreements were resolved through discussion. with respect to research question 3, a structural variation analysis (sva) was conducted in citespace to determine the studies of transformative potential in ushering in a new stage of development. sva is a method used to measure the transformative potential of ideas expressed in a newly published paper. the real-time capability of this method solves the intrinsic difficulty of co-citation analysis in failing to uncover recent publications and has been adopted by several studies (e.g., azam et al., 2021; hou et al., 2020; sebastian & chen, 2021). the approach analyses changes in a network, such as a broadening of the scientific domain or the creation of new links between previous studies (chen, 2012). a study detected by this method (i.e., a potentially transformative study) refers to papers containing “innovations that are not previously established in studies cited in the respective list of references and the network of references cited contained therein” (olmedagómez et al., 2019, p. 1564). following chen (2011), this study adopted three parameters to calculate the studies with transformative potential, namely: modularity change rate, cluster linkage, and centrality divergence. modularity change rate measures the structural changes of the underlying co-citation network induced by connections created by new publications. the higher the value of modularity change rate, the greater the potential impact that the new paper is expected to have on the co-citation network. cluster linkage uncovers “the overall structural change introduced by an article in terms of new connections added between clusters” (chen, 2012, p. 439). a higher score of cluster linkage indicates a higher potential to change the whole co-citation network, that is, the connections between clusters. finally, centrality divergence reviews “the relative entropy of betweenness centrality across all the nodes in the baseline co-citation network” (chen, 2013, p. 626). this metric measures the variation of the distribution of centrality betweenness introduced by the new article. according to chen (2012), a study with a high centrality divergence score often involves more than one cluster, which signals a tendency towards interdisciplinarity. it can therefore be considered as “a valuable early sign of transformative research at interdisciplinary level” (p. 144). jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190170 as suggested by hou et al. (2020), the influence of a study can be gauged by its role in connecting other clusters. by extracting the potentially transformative papers (i.e., the potentially revolutionary publications), we hope to uncover the likely themes of metadiscourse research in the future. 4. results and discussion this section first provides a detailed analysis of the co-citation network (section 4.1). section 4.2 analyzes the developmental stages of metadiscourse based on shneider’s theory. finally, in section 4.3, we identify publications with transformative potential for the development of metadiscourse studies. 4.1. the major themes in metadiscourse research the co-citation analysis identified 131 clusters in the co-citation network, consisting of 817 nodes and 1375 links. the modularity and silhouette scores of the co-citation network in this study are 0.9166 and 0.9401 respectively, indicating that the network is sufficient for further analysis. figure 1 illustrates the timeline view of the co-citation network output by citespace, which facilitates insights into the development of metadiscourse from a diachronic perspective and shows the duration of each cluster. of these, the earliest cluster (cluster #5) has a mean publication year around 1998, while the youngest (cluster #10) has a mean year around 2017. table 1 displays information concerning the twelve largest clusters1 (these account for 77.7% of all metadiscourse studies retrieved), with sizes (the number of studies) ranging from 11 (cluster #18) to 97 (cluster #0). other information, such as the size of analyzed clusters, silhouette score, averaging year, label with the highest score,2 is also included. how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 171 figure 1. the timeline view of the co-citation network3 jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190172 ! table 1. detailed information of major clusters cluster #0 is the largest detected cluster in the co-citation network (containing 97 studies), and it has a silhouette score of 0.899, which indicates a high level of homogeneity of themes within the cluster. the recency of this cluster (timespan: 2012-2020) and its size are evidence of the currency of the themes it encompasses. cluster #1 is the second-largest cluster in the co-citation network, and it shares some common themes with cluster #0 (e.g., chinese-medium journal; applied linguistics article). the two clusters differ in that cluster #0 contains studies focusing on specific types of metadiscourse (e.g., surprise markers and interactional metadiscourse), while cluster #1 comprises discourse genres (e.g., spanish thesis writing) and research methods (e.g., comparative analysis). how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 173 ! cluster cluster size silhouette score mean year timespan cluster labels (top 10 & p value < 0.05) #0a 97 0.899 2015 2012-2020 chinese-medium journal; applied linguistics article; metadiscourse feature; interactional marker; international postgraduate business students’ text; written scientific spanish; comparative study; surprise marker; interactional metadiscourse; spanish thesis writer #1a 69 0.935 2010 2006-2014 chinese-medium journal; applied linguistics article; metadiscourse feature; interactional marker; international postgraduate business students’ text; written scientific spanish; comparative study; spanish thesis writer; discussion chapter; comparative analysis #2 37 0.967 2012 2009-2017 cross-cultural perspective; authorial presence; corpus data; enhancing writing pedagogy; using corpus-based research; discussion section; online academic corpora; engagement voice; traveler forum; promotional website #3 34 0.92 2000 1996-2005 discussing method; memory problem; computing science; corpus study; research article; surprise marker; interactional metadiscourse; academic writing; shell noun; knowledge construal #4 27 0.962 2002 1999-2005 textual metadiscourse; national culture; academic discipline; research article #5 26 0.931 1998 1996-2002 comparative study #9 19 0.985 2006 2004-2008 social cognition; political communication; organizing knowledge; essay genre; discoursal resource; research article; surprise marker; interactional metadiscourse #10 15 0.983 2017 2016-2019 wechat public account advertisement; relational act; same degree; group discussion; exploring dominance-linked reflexive metadiscourse; research article; surprise marker; interactional metadiscourse; academic writing #13 13 0.995 2000 1998-2002 surprise marker #12 13 0.989 2017 2015-2019 master thesis abstract; rocky road; finish engineering student; second language; stumbling block; diachronic perspective; research article; surprise marker; interactional metadiscourse #15 12 0.999 2014 2013-2016 digital comment #18 11 0.923 2004 2002-2005 rhetorical strategy; modeling metadiscourse; biomedical research abstract i 4.2. the developmental stages of metadiscourse studies in this section, we present the developmental stages of research on metadiscourse over the last four decades, guided by shneider’s theory (2009). we identified three main stages by the starting year of each cluster, namely, the emerging stage (1983about 2005), primarily focusing on introducing metadiscourse; the maturing stage (about 2005about 2015), concerned with enlarging the territory of metadiscourse; and the flourishing stage (about 2015-now), which encompasses a broadening of the research themes and the application of the research methods established in the two preceding stages. in the following sub-sections, we provide a detailed account and discussion of the major clusters and the landmark publications identified in each stage. 4 . 2 . 1 . t h e em e r g in g st ag e ( 1 9 8 3 – ab o ut 2 0 0 5 ) the emerging stage of metadiscourse studies comprises three clusters: part of cluster #3 (discussion of methods), cluster #5 (comparative studies), and cluster #13 (surprise markers). these clusters are primarily concerned with the introduction of specific terms (e.g., discussing method and knowledge construal), the formulation of definitions (e.g., crismore, 1984), and classification systems (e.g., williams, 2008). although more typical of stage 2, this stage also comprised themes related to research methods and text genres, such as the comparative method in cluster #5 (e.g., fuertes-olivera et al., 2001) and the corpus method in cluster #3 (e.g., lindemann & mauranen, 2001). a possible explanation for this discrepancy may lie in the concurrent methodological developments in corpus linguistics. that is, advancements in an allied field shaped the approach to metadiscourse research from the outset. the three clusters are the oldest in terms of both publication timespan (1996-2005) and the mean year (2000). no landmark publication was identified at this stage. this is not unexpected, as stage 1 research does not typically reap many citations (shneider, 2009). 4 . 2 . 2 . t h e m at ur i n g st ag e (a bo ut 2 0 0 5 a b o ut 2 0 1 5 ) as displayed in table 1, stage 2 of metadiscourse research ranges from around 2000 to 2015 and comprises seven clusters (cluster #1, #2, #4, #9, #15, #18 and part of cluster #3). according to shneider (2009), this stage is “primarily concerned with broadening and deepening the jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190174 conceptualization of the focus of study, and this entails developing a richer and more sophisticated use of language to describe a broader spectrum of phenomena” (p. 221). a central focus of metadiscourse research in these clusters concerned the refining of the classification frameworks proposed in stage 1 or the proposal of alternatives. for instance, the classification in vande kopple (1985) distinguished between seven types of metadiscourse (text connectives, code glosses, illocution markers, narrators, validity markers, attitude markers and commentaries). this framework was further modified by crismore, markkanen and steffensen (1993) in terms of introducing two higher-level categories: textual markers and interpersonal markers. another influential framework of metadiscourse in this stage was proposed by ädel (2006), which followed mauranen’s (1993) idea and jakobson’s (1960) functions of language and viewed metadiscourse as “text about the evolving text, or the writer’s explicit commentary on her own ongoing discourse” (ädel, 2006, p. 20). ädel (2006) provided five clear criteria for investigating metadiscourse, i.e., intersubjectivity, non-propositionality, context-dependency, explicitness, and intra-textuality. however, among many classifications proposed in stage 2 (and the subsequent stages), only hyland’s (2005) framework in cluster #9 (social cognition), which built on thompson’s (2001) distinction between interactive and interactional resources, was identified as a landmark publication (see table 2). the framework on metadiscourse is identified as a predominant in this domain, with a high sigma value of 2.33. interactive metadiscourse comprises self-reflexive expressions to manage the flow of information, thereby “addressing how writers guide readers by anticipating their likely reactions and needs” (hyland, 2005, p. 44), and interactional metadiscourse encompasses linguistic resources used to make “explicit interventions to comment on and evaluate material” (hyland, 2005, p. 44). two subsequent publications, hyland and tse (2004) and aull and lancaster (2014), were also detected as landmark publications (as shown in table 2). it is necessary to point out that ädel (2006), an influential study in metadiscourse, was not found as a landmark publication in the co-citation network for two possible reasons. the first is that hyland’s model (2005) is generally seen as the dominant model in the domain (hyland, 2017, 2022), and the second is that in the choice of search terms, this study did not adopt “metatext” or “text reflexivity” as the search term, which is preferred by studies (e.g., salas, 2015; zhang, 2016), following ädel’s (2006) approach. how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 175 another notable feature of stage 2 concerns the endeavors to expand the terrain by proposing new themes, particularly with respect to emerging genres and languages in this domain. in the co-citation network of stage 2, several labels regarding to the genre or part-genre under investigation (“wechat public account advertisement”, “master thesis abstract”, “discussion section”, “digital comment”) frequently occurred (as shown in table 1). it is also evident that a comparative study design is preferred, as the label “comparative study” was found to be significant in cluster #1, llr = 29.11. several studies using a comparative perspective were found (hyland, 2004; kawase, 2015), which investigate the use of metadiscourse in different genres. language is the other notable theme we identified in stage 2. while metadiscourse was limited in english in stage 1, more languages were used in stage 2. spanish was the second most prominent language of metadiscourse studies (e.g., carrasco muñoz, 2008; meza, 2016), and this is evidenced by the high value in the log-likelihood ratio score of the cluster label “written scientific spanish” (llr = 29.36) in cluster #1. nevertheless, stage 2 research was mainly in the domain of eap, as evidenced by cluster labels such as “eap lesson”, “english research article”, “written academic writing”, etc., which confirms the finding in hyland (2017, 2022). as shown in table 1, studies in stage 2 of metadiscourse research were primarily undertaken from the following two perspectives: style-variation metadiscourse research (cluster #1, #9, #18 and part of cluster #2, #4 and #15); and language proficiency research (part of cluster #2, #4 and #15). both perspectives experienced prolonged citation bursts (between 2004 and 2016; between 1999 and 2016 respectively). table 2. landmark publications in style-variation metadiscourse research (ranked by year). specifically, style-variation metadiscourse research (2002-2014) was most prominent in cluster #1, comprising 69 articles. two research approaches were salient: cross-disciplinary and cross-genre approaches. the cross-disciplinary approach received a high citation in the wos core collection (e.g., hyland & tse, jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190176 ! no. co-citation burst centrality sigma publication cluster 1 19 4.35 0.21 2.33 hyland (2005). metadiscourse: exploring interaction in writing 9 2 23 4.84 0.13 1.84 hyland and tse (2004). metadiscourse in academic writing: a reappraisal 4 3 19 4.78 0.17 2.09 aull & lancaster (2014). written communication 2 table 2. landmark publications in style-variation metadiscourse research (ranked by year). specifically, style-variation metadiscourse research (2002-2014) was most prominent in cluster #1, comprising 69 articles. two research approaches were salient: cross-disciplinary and cross-genre approaches. the cross-disciplinary approach received a high citation in the wos core collection (e.g., hyland & tse, 2004; hyland, 2004). for example, the first disciplinary-related metadiscourse publication, hyland (1998), explored the importance of rhetorical context for the appropriate use of metadiscourse. a subsequent highly cited study, hu and cao (2015) identified robust evidence for disciplinary practices in the use of interactional metadiscourse in hard and soft disciplines. genre analysis, pioneered by swales (2011), focuses on language in specific text types. studies following this approach explored new genres, such as the undergraduate textbook, abstracts, slogans, and headlines. two primary genres involved in metadiscourse research are business and academic genres (hyland, 2017, 2022). it is evident that the academic genre is more dominant, as shown by the significant academic-pertinent cluster labels listed in table 1 (with p values below 0.05). regarding the cross-genre approaches, hu and cao (2015) pointed to the paucity of research using this approach, compared to cross-disciplinary research. nevertheless, we found that cluster labels for the cross-genre approach possessed higher llr scores than those for the cross-disciplinary approach, which signals the higher impact of this approach in recent years (e.g., carrió-pastor, 2019; labrador et al., 2014). research from the perspective of “proficiency metadiscourse research” typically considers two different variables in the analysis of metadiscourse: the effect of different native language backgrounds, and different writing proficiency levels (such as undergraduate essays and journal papers) (e.g., campbell et al., 2012; hu & liu, 2018). the contrastive analysis, prominent in both clusters #2 and #4, was firstly undertaken by vergaro (2002). this was followed by other studies which identified the differences in metadiscourse usage between english and languages such as brazilian portuguese (hirano, 2009), spanish (mur-dueñas, 2011), italian (vergaro, 2005), chinese (crosthwaite & jiang, 2017; mu et al. 2015) and malaysian (jomaa & alia, 2019). proficiency-focused studies, represented by the cluster label “l2 ability”, received a high score in cluster #0. a landmark publication (aull & lancaster, 2014, with a sigma score of 2.09) identified on this theme compares the use of stance expressions (one category of metadiscourse) in academic writing produced by students and academics. several studies were identified on this theme (hinkel, 2005; jiang, 2015; mur-dueñas, 2011) that considered the implications of metadiscourse research for language teaching, and which usually employ a contrastive approach (e.g., high-level students compared with low-level students). 2004; hyland, 2004). for example, the first disciplinary-related metadiscourse publication, hyland (1998), explored the importance of rhetorical context for the appropriate use of metadiscourse. a subsequent highly cited study, hu and cao (2015) identified robust evidence for disciplinary practices in the use of interactional metadiscourse in hard and soft disciplines. genre analysis, pioneered by swales (2011), focuses on language in specific text types. studies following this approach explored new genres, such as the undergraduate textbook, abstracts, slogans, and headlines. two primary genres involved in metadiscourse research are business and academic genres (hyland, 2017, 2022). it is evident that the academic genre is more dominant, as shown by the significant academic-pertinent cluster labels listed in table 1 (with p values below 0.05). regarding the cross-genre approaches, hu and cao (2015) pointed to the paucity of research using this approach, compared to cross-disciplinary research. nevertheless, we found that cluster labels for the cross-genre approach possessed higher llr scores than those for the cross-disciplinary approach, which signals the higher impact of this approach in recent years (e.g., carrió-pastor, 2019; labrador et al., 2014). research from the perspective of “proficiency metadiscourse research” typically considers two different variables in the analysis of metadiscourse: the effect of different native language backgrounds, and different writing proficiency levels (such as undergraduate essays and journal papers) (e.g., campbell et al., 2012; hu & liu, 2018). the contrastive analysis, prominent in both clusters #2 and #4, was firstly undertaken by vergaro (2002). this was followed by other studies which identified the differences in metadiscourse usage between english and languages such as brazilian portuguese (hirano, 2009), spanish (mur-dueñas, 2011), italian (vergaro, 2005), chinese (crosthwaite & jiang, 2017; mu et al. 2015) and malaysian (jomaa & alia, 2019). proficiency-focused studies, represented by the cluster label “l2 ability”, received a high score in cluster #0. a landmark publication (aull & lancaster, 2014, with a sigma score of 2.09) identified on this theme compares the use of stance expressions (one category of metadiscourse) in academic writing produced by students and academics. several studies were identified on this theme (hinkel, 2005; jiang, 2015; mur-dueñas, 2011) that considered the implications of metadiscourse research for language teaching, and which usually employ a contrastive approach (e.g., high-level students compared with low-level students). how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 177 with two notable exceptions, the primary focus of metadiscourse research in stage 2 was in accordance with shneider’s (2009) theoretical framework, that is, expanding the territory of metadiscourse and establishing new research themes and approaches. the exceptions concerned the absence of innovative analytical tools for analyzing metadiscourse, and the limitation of the discourse type studied to academic writing. in our view, these limitations have hindered innovative developments in the field. reflecting on possible future lines of enquiry, liu and hu (2021) encouraged future metadiscourse research to “go beyond corpus-based textual analysis to capitalize on other methodological enablers, such as experimental procedures, ethnographic tools, and eye-tracking technologies” (p.111). 4 . 2 . 3 . t h e f l o u r i sh i ng s ta g e ( a bo u t 2 0 1 5 ) table 3 presents detailed information relating to stage 3 research generated by citespace. three clusters were found: part of cluster #0 (chinesemedium journal), part of cluster #10 (wechat public account advertisement), and cluster #15 (digital comment). of these, cluster #0 was the most prominent cluster with 97 publications. the oldest cluster in stage 3 began in 2013 (cluster #15), and the latest cluster (which began in 2016) still enjoyed high impact till 2020. no landmark publications were found, which indicates the absence of a dominant research theme. as shown in table 3, studies in stage 3 center on two dominant perspectives, namely “new media” and “applied linguistics”. the new media perspective (part of cluster #10) attracted growing attention (blal & sturman, 2014), and the cluster labels show the expansion of metadiscourse-related studies to new registers, such as wechat advertisements, fiction, websites, and reports (e.g., gonzález, 2005; vásquez, 2015; zhang, 2016). the most influential studies in applied linguistics are in cluster #0, which is mainly concerned with analyzing the author-reader connection, the construction of author stance and knowledge construction (see table 5). themes that attracted considerable attention included authorial stance, shell nouns, and writing pedagogy; new themes included intensification strategies and dominance-linked reflexive metadiscourse (i.e., reflexive metadiscourse used to achieve dominance in interaction). the most highly cited study in cluster #0, however, was hyland’s (2017) review of the development of metadiscourse. according to miranda and garciacarpintero (2018), review papers tend to be cited (on average) three times jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190178 more frequently than regular research articles and the findings in this study confirm this. it is interesting to note that corpus-based and corpus-driven studies, the common research approaches in stage 2, are also dominant in stage 3 labels (mainly in cluster #15), which indicates the prevailing influence of stage 2. according to shneider (2009), stage 3 research perspectives are strongly influenced by stage 2, albeit with adjustments. in reflection of the dominance of corpus linguistic methods, the second most highly cited stage 3 study was the antconc software (anthony, 2005). however, contrary to shneider (2009), new theory was found to emerge in metadiscourse research in stage 2. based on the work of stance nouns (charles, 2003) in academic writing, jiang and hyland (2018) addressed the interactional dimension of nouns in academic writing and proposed the existence of “metadiscursive nouns”. the concept refers to “a sub-set of abstract nouns and [is] distinguished from them by their unspecific semantic meaning” (jiang & hyland, 2015, p. 4). the study found that “metadiscursive noun + post-nominal clause” is one of the most frequently used patterns. this emerging noun pattern represents a method of “organizing discourse into a cohesive flow of information and of constructing a stance towards it” (hyland & jiang, 2018, p. 20). a potential influence brought by this study is that it may cause a curvilinear development of metadiscourse. as suggested by kuhn (1962), scientific development does not proceed linearly. in this light, this study thus can contribute to giving rise to a new wave of research on metadiscourse and reinvigorating the field, according to shneider (2009). another notable finding concerns the introduction of a new analytical tool, namely the authorial voice analyzer (in yoon, 2017). this tool allows users to automatically detect interactional metadiscourse in the source text. although according to shneider (2009) the emergence of analytical tools typically occurs at stage 2, a possible reason for its delayed appearance is the low demand for technological advancements due to the limited scale of the metadiscourse research field. however, it is necessary to point out that the application did not attract citations, as we found only two studies with the combination of keywords “metadiscourse” and “authorial voice analyzer” in the wos (lim, 2019; yoon, 2018). how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 179 table 3. research perspectives identified in stage 3. 4.3. publications with the strongest transformative potential publications with transformative potential refer to those containing innovations that had not been previously introduced in the studies cited (olmeda-gómez et al., 2019). in this study, sva in citespace was used to identify the recent publications in metadiscourse of transformative potential. the specific analysis follows the criterion of olmeda-gómez (2019) and uses the geometric mean of the values for three separate metrics (presented in section 3.2) to select the studies with the highest transformative potentials. the analysis identified 13 publications with transformative potential (table 4) and the studies with the highest transformative potential are presented in table 5. notably, the dominance of stage 3 publications (eleven in total) is evidence of the more innovative nature of stage 3 metadiscourse research. this finding is not consistent with shneider’s (2009) account of stage 3 research which constitutes only “relatively minor but still highly useful alterations of the research methods while adapting them for new tasks.” (p. 220). thus, discrepancies were identified in the development of metadiscourse research with respect to shneider’s (2009) evolutionary model, which indicates a different developmental trajectory of metadiscourse. also of note, papers with the highest modularity change rate in each stage are all located in the proximity of a stage transition. for instance, the transformative study of hewings and hewings (2002) appeared at the beginning of stage 2, and the second transformative study (hyland & jiang, 2018) was located at the beginning of stage 3. this suggests that transformative studies may function as an indicator of the transition to a new developmental stage in a domain. jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190180 ! concept refers to “a sub-set of abstract nouns and [is] distinguished from them by their unspecific semantic meaning” (jiang & hyland, 2015, p. 4). the study found that “metadiscursive noun + post-nominal clause” is one of the most frequently used patterns. this emerging noun pattern represents a method of “organizing discourse into a cohesive flow of information and of constructing a stance towards it” (hyland & jiang, 2018, p. 20). a potential influence brought by this study is that it may cause a curvilinear development of metadiscourse. as suggested by kuhn (1962), scientific development does not proceed linearly. in this light, this study thus can contribute to giving rise to a new wave of research on metadiscourse and reinvigorating the field, according to shneider (2009). another notable finding concerns the introduction of a new analytical tool, namely the authorial voice analyzer (in yoon, 2017). this tool allows users to automatically detect interactional metadiscourse in the source text. although according to shneider (2009) the emergence of analytical tools typically occurs at stage 2, a possible reason for its delayed appearance is the low demand for technological advancements due to the limited scale of the metadiscourse research field. however, it is necessary to point out that the application did not attract citations, as we found only two studies with the combination of keywords “metadiscourse” and “authorial voice analyzer” in the wos (lim, 2019; yoon, 2018). no. perspective cluster no./ mean year number of publications extracted cluster labels related to the perspective (top 10 by llr score, p-level < 0.05) 1 new media approach part of #10(2017) 15 wechat public account advertisement (24.57); relational act (24.57); group discussion (9.45); exploring dominancelinked reflexive metadiscourse (9.45) 2 applied linguistics approach part of #0 (2015); part of #15 (2014) 110 chinese-medium journal (27.46); applied linguistics article (27.46); metadiscourse feature (24.36); interactional marker (24.36); surprise marker (19.67); authorial presence (18.19); eap lesson (15.11); interactive metadiscourse (12.04); shell noun (10.99); knowledge construal (10.99) table 3. research perspectives identified in stage 3. 4.3. publications with the strongest transformative potential publications with transformative potential refer to those containing innovations that had not been previously introduced in the studies cited (olmeda-gómez et al., 2019). in this study, sva in citespace was used to identify the recent publications in metadiscourse of transformative potential. the specific analysis follows the criterion of olmeda-gómez (2019) and uses the geometric mean of the values for three separate metrics (presented in section 3.2) to select the studies with the highest transformative potentials. the analysis identified 13 publications with transformative potential (table 4) and the studies with the highest transformative potential are presented in table 5. notably, the dominance of stage 3 publications (eleven in total) is evidence of the more innovative nature of stage 3 metadiscourse research. this finding is not consistent with shneider’s (2009) account of stage 3 research which constitutes only “relatively minor but still highly useful alterations of the research methods while adapting them for new tasks.” (p. 220). thus, discrepancies were identified in the development of metadiscourse research with respect to shneider’s (2009) evolutionary model, which indicates a different developmental trajectory of metadiscourse. table 4. studies detected with transformative potential in the co-citation network. table 5. the three most transformative studies detected in the co-citation network. table 5 displays the top three studies with the highest transformative potential in each developmental stage. the earliest publication is hewings and hewings (2002) from cluster #5, appearing in the earliest stage of the evolutionary model. this study explores the “it” structure through a metadiscourse perspective in two computerized corpora, i.e., in published journal papers in the field of business studies and in mba student dissertations written by non-native english speakers. the study investigated the main interpersonal roles in the hedging of the “it” structure (i.e., marking the writer’s attitude, emphasis, and attribution) and found that students often use more hedging in articulating their claims. the retrieved information from citespace shows that the study connects biber et al. (1999) in cluster #5 with hyland (1998) in cluster #13. this application of the register variation theory of biber et al. (1999) in the exploration of metadiscourse constitutes an innovative step. the second publication with transformative potential in stage 2 is tse and hyland (2006). the study investigated how the pragmatic purpose in the use of metadiscourse markers varies in book reviews in three disciplines. the how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 181 ! also of note, papers with the highest modularity change rate in each stage are all located in the proximity of a stage transition. for instance, the transformative study of hewings and hewings (2002) appeared at the beginning of stage 2, and the second transformative study (hyland & jiang, 2018) was located at the beginning of stage 3. this suggests that transformative studies may function as an indicator of the transition to a new developmental stage in a domain. published modularity change rate cluster linkage centrality divergence stage no. references 2002 3.3621 0.4 0.2976 1 hewings & hewings 2006 2.2807 0.2667 0.8316 2 tse & hyland 2015 -0.1274 0 0.1994 3 pujol dahme ana 2015 0.00 0.00 0.00 3 lee & deakin 2016 0.00 0.00 0.00 3 hu & cao 2018 1.121 0.0303 0.5091 3 ädel 2018 2.3356 0.0303 0.028 3 akbas & hardman 2018 2.5095 0.0606 0.0946 3 ho & li 2018 1.7137 0.0303 0.0773 3 ho 2018 5.8082 0.0909 0.1646 3 hyland & jiang 2018 1.6791 0.0303 0.0832 3 jiang & hyland 2018 2.3356 0.0303 0.028 3 mozayan, allami & fazilatfar table 4. studies detected with transformative potential in the co-citation network. table 5. the three most transformative studies detected in the co-citation network. table 5 displays the top three studies with the highest transformative potential in each developmental stage. the earliest publication is hewings and hewings (2002) from cluster #5, appearing in the earliest stage of the evolutionary model. this study explores the “it” structure through a metadiscourse perspective in two computerized corpora, i.e., in published journal papers in the field of business studies and in mba student dissertations written by non-native english speakers. the study investigated the main interpersonal roles in the hedging of the “it” structure (i.e., marking the writer’s attitude, emphasis, and attribution) and found that students often use more hedging in articulating their claims. the retrieved information from citespace shows that the study connects biber et al. (1999) in cluster #5 with hyland (1998) in cluster #13. this application of the register variation theory of biber et al. (1999) in the exploration of metadiscourse constitutes an innovative step. the second publication with transformative potential in stage 2 is tse and hyland (2006). the study investigated how the pragmatic purpose in the use of metadiscourse markers varies in book reviews in three disciplines. the analysis shows that the study strengthens the connection between hyland (2002a) and hyland (2002b), and also ! also of note, papers with the highest modularity change rate in each stage are all located in the proximity of a stage transition. for instance, the transformative study of hewings and hewings (2002) appeared at the beginning of stage 2, and the second transformative study (hyland & jiang, 2018) was located at the beginning of stage 3. this suggests that transformative studies may function as an indicator of the transition to a new developmental stage in a domain. table 4. studies detected with transformative potential in the co-citation network. published modularity change rate cluster linkage centrality divergence stage no. references 2002 3.3621 0.4 0.2976 1 hewings & hewings 2006 2.2807 0.2667 0.8316 2 tse & hyland 2018 5.8082 0.0909 0.1646 3 hyland & jiang table 5. the three most transformative studies detected in the co-citation network. table 5 displays the top three studies with the highest transformative potential in each developmental stage. the earliest publication is hewings and hewings (2002) from cluster #5, appearing in the earliest stage of the evolutionary model. this study explores the “it” structure through a metadiscourse perspective in two computerized corpora, i.e., in published journal papers in the field of business studies and in mba student dissertations written by non-native english speakers. the study investigated the main interpersonal roles in the hedging of the “it” structure (i.e., marking the writer’s attitude, emphasis, and attribution) and found that students often use more hedging in articulating their claims. the retrieved information from citespace shows that the study connects biber et al. (1999) in cluster #5 with hyland (1998) in cluster #13. this application of the register variation theory of biber et al. (1999) in the exploration of metadiscourse constitutes an innovative step. the second publication with transformative potential in stage 2 is tse and hyland (2006). the study investigated how the pragmatic purpose in the use of metadiscourse markers varies in book reviews in three disciplines. the analysis shows that the study strengthens the connection between hyland (2002a) and hyland (2002b), and also analysis shows that the study strengthens the connection between hyland (2002a) and hyland (2002b), and also creates new links between hyland (2002a) and hyland (2004). an in-depth inspection revealed that tse and hyland (2006) first applied corpus approaches to analyze metadiscourse in philosophy book reviews, and this study functions to create a new link between hyland (2004) and hyland (2002b). it also used the interview approach to analyze rhetorical features of metadiscourse, which contributed to establishing the link between hyland (2004) and hyland (2002a). this inspired several studies in the generated co-citation network using interviews as an approach to explore the metadiscourse (e.g., bogdanovic & mirovic, 2018; peng & zheng, 2021). the last potential transformative study is by hyland and jiang (2018). this study shared a strong link with hyland (2017), kawase (2015), and hong and cao (2014). the study analyzed the use of metadiscourse from a diachronic perspective and explored whether, and to what extent, metadiscourse has changed in professional writing in different disciplines over the past 50 years. in our co-citation network, eight out of 13 transformative potential publications were found to be published in 2018. the topic of those studies signals the direction of future themes of metadiscourse research, according to the sva results. emerging focuses on genres like email (ho, 2018), teacher feedback on student writing (ädel, 2018) and qualitative studies (mozayan et al., 2018) have extended the territory of metadiscourse. new directions such as the subdisciplinary perspective (mozayan et al., 2018) or diachronic perspective (hyland & jiang, 2018) also emerged in this domain. although studies that were detected to have the most transformative potential still focus on eap, a broader array of perspectives has emerged (e.g., interpretation (fu, 2017), mooc (zhang & sheng, 2021)) and will probably expand the scope of metadiscourse. 5. conclusion adopting a bibliometric approach, this study provided a diachronic and systematic review of the developmental features of metadiscourse studies over the last four decades and tracked the evolution of a research topic evolving into a popular research domain. the co-citation analysis revealed twelve major clusters, three landmark studies and 13 potentially transformative studies. jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190182 using shneider’s (2009) theoretical framework of scientific development, we identified three developmental stages that metadiscourse research has undergone over the last four decades: the emerging stage (introducing the metadiscourse, 1983about 2000), the maturing stage (expanding the research territory, about 2000about 2015), and the flourishing stage (creating new insights into the researching object, about 2015-). the developmental trajectory of metadiscourse research was found to largely coincide with characteristics foreseen in shneider’s (2009) evolutionary model. some unique features were identified, which may pertain to the recency of this emerging research field, and these can contribute to amending this theoretical framework of scientific development. a second contribution of the study concerns the creative application of structural variation analysis to identify studies of transformative potential in the development of metadiscourse research. this approach helps to pinpoint the studies that play a pivotal role in ushering in the next developmental stage of this field soon after their emergence, which helps to solve the issue of heavy reliance on co-citation analysis. the ability to identify the features of a study that contribute to transformative potential, as demonstrated through our analysis, has the following two potential implications. firstly, researchers are able to foresee such features in the design of future research, which can increase the likelihood of the study achieving transformative potential and advancing the research field. secondly, the structural variation analysis employed in this study can also be used to help journal editors to identify manuscripts with transformative potential before the peer review process, thereby facilitating their consideration of this factor in making decisions on the acceptance of a paper in the reviewing process. admittedly, factors external to the research process (such as societal trends) also influence the development of a research field or scientific domain. in recognition of this, future research might explore this through the integration of particular variables into the study design, where possible. another limitation concerns the use of a purpose-built dataset of publications and their unique references collected from wos core collections. a broader dataset (such as the full dataset of wos or a dataset compiled with google scholar) may provide more comprehensive coverage of metadiscourse studies. finally, citations are dynamic in nature. they are subject to variation and are sensitive to the influence of various factors, including research scale, social influence, and self-citation (bornmann & how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 183 daniel, 2008); future studies in this line may seek to account for some of these variables when measuring co-citation and other relevant metrics. article history: received 22 august 2022 received in revised form 3 february 2023 accepted 1 april 2023 references jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190184 ädel, a. (2006). metadiscourse in l1 and l2 english. john benjamins. ädel, a. (2018). variation in metadiscursive “you” across genres: from research articles to teacher feedback. educational sciences: theory & practice, 778-798. https://doi.org/10.12738/estp. 2018.4.0037 ädel, a., & mauranen, a. (2010). metadiscourse: diverse and divided perspectives. nordic journal of english studies, 9(2), 1-11. https://doi.org/ 10.35360/njes.215 anthony, l. (2005). antconc: design and development of a freeware corpus analysis toolkit for the technical writing classroom. ipcc 2005. proceedings. international professional communication conference, 2005, 729-737. https: //doi.org/10.1109/ipcc.2005.1494244 aryadoust, v., & ang, b. h. (2019). exploring the frontiers of eye tracking research in language studies: a novel co-citation scientometric review. computer assisted language learning, 34(7), 898-933. https://doi.org/10.1080/09588221.2019. 1647251 aull, l. l., & lancaster, z. (2014). linguistic markers of stance in early and advanced academic writing. written communication, 31(2), 151-183. https://doi.org/10.1177/07410883145270 55 azam, a., ahmed, a., wang, h., wang, y., & zhang, z. (2021). knowledge structure and research progress in wind power generation (wpg) from 2005 to 2020 using citespace based scientometric analysis. journal of cleaner production, 295, 126496. https://doi.org/10.1016/ j.jclepro.2021.126496 biber, d., conrad, s., & leech, g. n. (1999). longman student grammar of spoken and written english (vol. 2). longman. blal, i., & sturman, m. c. (2014). the differential effects of the quality and quantity of online reviews on hotel room sales. cornell hospitality quarterly, 55(4), 365-375. https://doi.org/10.1177/19389655 14533419 bogdanovic, v., & mirovic, i. (2018). young researchers writing in esl and the use of metadiscourse: learning the ropes. educational sciences: theory & practice, 18(4), 813-830. https://doi.org/10.12738/estp.2018.4.0031 bornmann, l., & daniel, h. d. (2008). what do citation counts measure? a review of studies on citing behavior. journal of documentation, 64(1), 45-80. https://doi.org/10.1108/00220410810844 150 campbell, t., oh, p. s., & neilson, d. (2012). discursive modes and their pedagogical functions in model-based inquiry (mbi) classrooms. international journal of science education, 34(15), 2393-2419. https://doi.org/10.1080/ 09500693.2012.704552 carrasco muñoz, h. (2008). discursos y metadiscursos mapuches. estudios filológicos, 43, 39-53. https://doi.org/10.4067/s0071-17132 008000100003 carrió-pastor, m. l. (2019). authorial engagement in business emails. a cross-cultural analysis of attitude and engagement markers. in c. sancho guinda (ed.), engagement in professional genres (pp. 47-65). john benjamins. https://doi. org/10.1075/pbns.301.03car charles, m. (2003). ‘this mystery…’: a corpusbased study of the use of nouns to construct stance in theses from two contrasting disciplines. journal of english for academic purposes, 2(4), 313-326. https://doi.org/10.1016/s1475-1585(03) 00048-1 chen, c. (2006). citespace ii: detecting and visualizing emerging trends and transient patterns in scientific literature. journal of the american society for information science and technology, 57(3), 359-377. https://doi.org/10.1002/asi.20317 chen, c. (2012). predictive effects of structural variation on citation counts. journal of the american society for information science and technology, 63(3), 431-449. https://doi.org/10. 1002/asi.21694 how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 185 chen, c. (2013). hindsight, insight, and foresight: a multi-level structural variation approach to the study of a scientific field. technology analysis & strategic management, 25(6), 619-640. https://doi.org/10.1080/09537325.2013.801949 chen, c. (2016). citespace: a practical guide for mapping scientific literature. nova science pub inc. chen, c., ibekwe-sanjuan, f., & hou, j. (2010). the structure and dynamics of cocitation clusters: a multiple-perspective cocitation analysis. journal of the american society for information science and technology, 61, 1386-1409. https://doi.org/ 10.1002/asi.21309 chen, c., & song, m. (2019). visualizing a field of research: a methodology of systematic scientometric reviews. plos one, 14(10), e0223994. https://doi.org/10.1371/journal.pone. 0223994 crismore, a. (1984). the rhetoric of textbooks: metadiscourse. journal of curriculum studies, 16(3), 279-296. https://doi.org/10.1080/0022 027840160306 crismore, a. (1989). talking with readers: metadiscourse as rhetorical act. peter lang. crismore, a., markkanen, r., & steffensen, m. s. (1993). metadiscourse in persuasive writing. written communication, 10(1), 39-71. https://doi. org/10.1177/0741088393010001002 crosthwaite, p., & jiang, k. (2017). does eap affect written l2 academic stance? a longitudinal learner corpus study. system, 69, 92-107. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.06.010 d’angelo, l., & consonni, s. (2020). a tale of three waves: or, concerning the history and theory of metadiscourse. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes, 40, 13-34. https://doi.org/10.17398/2340-2784.40. 13 de schryver, g. m. (2009). bibliometrics in lexicography. international journal of lexicography, 22(4), 423-465. https://doi.org/ 10.1093/ijl/ecp027 dong, j., & buckingham, l. (2018). the collocation networks of stance phrases. journal of english for academic purposes, 36, 119-131. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.10.004 dong, j., zhao, y., & buckingham, l. (2022). charting the landscape of data-driven learning using a bibliometric analysis. recall, 1-17. https://doi.org/10.1017/s0958344022000222 fu, r. (2017). metadiscourse and coherence in interpreting. babel, 63, 846-860. https://doi.org/10. 1075/babel.00017.ron fu, y., wang, h., guo, h., bermúdez-margaretto, b., & domínguez martínez, a. (2021). what, where, when and how of visual word recognition: a bibliometrics review. language and speech, 64(4), 900-929. https://doi.org/10.1177/00238 30920974710 fuertes-olivera, p. a., velasco-sacristán, m., arribas-baño, a., & samaniego-fernández, e. (2001). persuasion and advertising english: metadiscourse in slogans and headlines. journal of pragmatics, 33(8), 1291-1307. https://doi.org/ 10.1016/s0378-2166(01)80026-6 gonzález, r. a. (2005). textual metadiscourse in commercial websites. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes, 9, 33-52. harris, z. (1959). the transformational model of language structure. linguist, 1(1), 27-29. https:// doi.org/https://www.jstor.org/stable/30022172 hewings, m., & hewings, a. (2002). “it is interesting to note that…”: a comparative study of anticipatory ‘it’ in student and published writing. english for specific purposes, 21(4), 367-383. https://doi.org/10.1016/s0889-4906(01)00016-3 hinkel, e. (2005). hedging in academic text in english. teaching academic l2 writing, 15(1), 429 -459. https://doi.org/10.4324/9780429437946-15 hirano, e. (2009). research article introductions in english for specific purposes: a comparison between brazilian portuguese and english. english for specific purposes, 28(4), 240-250. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.02.001 ho, m. h. c., liu, j. s., & chang, k. c. t. (2017). to include or not: the role of review papers in citation-based analysis. scientometrics, 110(1), 65-76. https://doi.org/10.1007/s11192-016-2158-0 ho, v. (2018). using metadiscourse in making persuasive attempts through workplace request emails. journal of pragmatics, 134, 70-81. https:// doi.org/10.1016/j.pragma.2018.06.015 hong, h., & cao, f. (2014). interactional metadiscourse in young efl learner writing. international journal of corpus linguistics, 19(2), 201-224. https://doi.org/10.1075/ijcl.19.2.03hon hou, j., yang, x., & chen, c. (2020). measuring researchers’ potential scholarly impact with structural variations: four types of researchers in information science (1979-2018). plos one, 15(6). https://doi.org/10.1371/journal.pone.0234 347 hu, g., & cao, f. (2015). disciplinary and paradigmatic influences on interactional metadiscourse in research articles. english for jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190186 specific purposes, 39, 12-25. https://doi.org/10. 1016/j.esp.2015.03.002 hu, g., & liu, y. (2018). three minute thesis presentations as an academic genre: a crossdisciplinary study of genre moves. journal of english for academic purposes, 35, 16-30. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.06.004 hyland, k. (1998). persuasion and context: the pragmatics of academic metadiscourse. journal of pragmatics, 30(4), 437-455. https://doi.org/10. 1016/s0378-2166(98)00009-5 hyland, k. (2002a). directives: argument and engagement in academic writing. applied linguistics, 23(2), 215-239. https://doi.org/10. 1093/applin/23.2.215 hyland, k. (2002b). what do they mean? questions in academic writing. text: an interdisciplinary journal for the study of discourse, 22(4), 529-557. https://doi.org/10. 1515/text.2002.021 hyland, k. (2005). metadiscourse: exploring interaction in writing. continuum. hyland, k. (2017). metadiscourse: what is it and where is it going? journal of pragmatics, 113, 1629. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.03.007 hyland, k., & jiang, f. (2018). “in this paper we suggest”: changing patterns of disciplinary metadiscourse. english for specific purposes, 51, 18-30. https://doi.org/10.1016/j.esp.2018.02.001 hyland, k., & jiang, f. (2021). delivering relevance: the emergence of esp as a discipline. english for specific purposes, 64, 13-25. https://doi.org/10.1016/j.esp.2021.06.002 hyland, k., & tse, p. (2004). metadiscourse in academic writing: a reappraisal. the essential hyland: studies in applied linguistics, 156-177. https://doi.org/10.5040/9781350037939.0016 hyland, k., wang, w., & jiang, f. (2022). metadiscourse across languages and genres: an overview. lingua, 265, 103205. https://doi.org/10. 1016/j.lingua.2021.103205 jakobson, r. (1960). closing statement: linguistics and poetics. in t. a. sebeok (ed.), style in language (pp. 350-377). the technology press of massachusetts & john wiley. jiang, f. (2015). nominal stance construction in l1 and l2 students’ writing. journal of english for academic purposes, 20, 90-102. https://doi.org/ 10.1016/j.jeap.2015.07.002 jiang, f., & hyland, k. (2015). ‘the fact that’: stance nouns in disciplinary writing. discourse studies, 17(5), 529-550. https://doi.org/10.1177/ 1461445615590719 jomaa, n. j., & alia, m. (2019). functional analyses of metadiscourse markers in l2 students’ academic writing. arab world english journal, 10(1), 361-381. https://doi.org/10.24093/awej/ vol10no1.30 kawase, t. (2015). metadiscourse in the introductions of phd theses and research articles. journal of english for academic purposes, 20, 114-124. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.08. 006 khedri, m., chan, s. h., & tan, b. h. (2013). cross-disciplinary and cross-linguistic perspectives on metadiscourse in academic writing. southern african linguistics and applied language studies, 31(1), 129-138. https://doi.org/ 10.2989/16073614.2013.793957 kopple, w. j. (1985). some exploratory discourse on metadiscourse. college composition and communication, 36(1), 82-93. https://doi.org/10. 2307/357609 kuhn, t. s. (1962). the structure of scientific revolutions. the university of chicago press. labrador, b., ramón, n., alaiz-moretón, h., & sanjurjo-gonzález, h. (2014). rhetorical structure and persuasive language in the subgenre of online advertisements. english for specific purposes, 34, 38-47. https://doi.org/10.1016/j.esp.2013.10.002 lei, l., & liu, d. (2018). research trends in applied linguistics from 2005 to 2016: a bibliometric analysis and its implications. applied linguistics, 40(3), 540-561. https://doi.org/10. 1093/applin/amy003 li, j., goerlandt, f., & reniers, g. (2021). an overview of scientometric mapping for the safety science community: methods, tools, and framework. safety science, 134, 105093. https:// doi.org/10.1016/j.ssci.2020.105093 lim, j. (2019). an investigation of the text features of discrepantly-scored esl essays: a mixed methods study. assessing writing, 39, 1-13. https://doi.org/10.1016/j.asw.2018.10.003 lindemann, s., & mauranen, a. (2001). “it’s just real messy”: the occurrence and function of just in a corpus of academic speech. english for specific purposes, 20, 459-475. https://doi.org/10.1016/ s0889-4906(01)00026-6 liu, j., fan, l., & yin, h. (2019). a bibliometric analysis on cognitive processing of emotional words. digital scholarship in the humanities, 35(2), 353-365. https://doi.org/10.1093/llc/fqz025 liu, y., & hu, g. (2021). mapping the field of how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 187 english for specific purposes (1980-2018): a cocitation analysis. english for specific purposes, 61, 97-116. https://doi.org/10.1016/j.esp.2020. 10.003 martínez-gómez, a. (2015). bibliometrics as a tool to map uncharted territory: a study on nonprofessional interpreting. perspectives, 23(2), 205222. https://doi.org/10.1080/0907676x.2015.1010 550 mauranen, a. (1993). cultural differences in academic rhetoric: a textlinguistic study. peter lang. merigó, j. m., cancino, c. a., coronado, f., & urbano, d. (2016). academic research in innovation: a country analysis. scientometrics, 108(2), 559-593. https://doi.org/10.1007/s11192016-1984-4 meza, p. (2016). el posicionamiento estratégico del autor en artículos de investigación una propuesta para su estudio. forma y función, 29(2), 111-134. https://doi.org/10.15446/fyf.v29n2. 60191 miranda, r., & garcia-carpintero, e. (2018). overcitation and overrepresentation of review papers in the most cited papers. journal of informetrics, 12(4), 1015-1030. https://doi.org/ 10.1016/j.joi.2018.08.006 mozayan, m., allami, h., & fazilatfar, a. m. (2018). metadiscourse features in medical research articles: subdisciplinary and paradigmatic influences in english and persian. journal of research in applied linguistics, 9(1), 83-104. https://doi.org/10.22055/rals.2018.13406 mu, c., zhang, l. j., ehrich, j., & hong, h. (2015). the use of metadiscourse for knowledge construction in chinese and english research articles. journal of english for academic purposes, 20, 135-148. https://doi.org/10.1016/ j.jeap.2015.09.003 mur-dueñas, p. (2011). an intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in english and in spanish. journal of pragmatics, 43(12), 3068-3079. https://doi.org/10.1016/j. pragma.2011.05.002 olmeda-gómez, c., romá-mateo, c., & ovalleperandones, m.-a. (2019). overview of trends in global epigenetic research (2009-2017). scientometrics, 119(3), 1545-1574. https://doi.org/ 10.1007/s11192-019-03095-y peng, j. e., & zheng, y. (2021). metadiscourse and voice construction in discussion sections in ba theses by chinese university students majoring in english. sage open, 11(2), 215824402110088. https://doi.org/10.1177/215 82440211008870 pérez-llantada, c. (2015). genres in the forefront, languages in the background: the scope of genre analysis in language-related scenarios. journal of english for academic purposes, 19, 10-21. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.05.005 salas, m. d. (2015). reflexive metadiscourse in research articles in spanish: variation across three disciplines (linguistics, economics and medicine). journal of pragmatics, 77, 20-40. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.12.006 schiffrin, d. (1980). meta-talk: organizational and evaluative brackets in discourse. sociological inquiry, 50(3-4), 199-236. https://doi.org/10.1111 /j.1475-682x.1980.tb00021.x sebastian, y., & chen, c. (2021). the boundaryspanning mechanisms of nobel prize winning papers. plos one, 16(8). https://doi.org/ 10.1371/journal.pone.0254744 shneider, a. m. (2009). four stages of a scientific discipline; four types of scientist. trends in biochemical sciences, 34(5), 217-223. https://doi. org/10.1016/j.tibs.2009.02.002 shu, s., & liu, y. (2021). looking back to move forward: a bibliometric analysis of consumer privacy research. journal of theoretical and applied electronic commerce research, 16(4), 727-747. https://doi.org/10.3390/jtaer16040042 small, h. (1973). co-citation in the scientific literature: a new measure of the relationship between two documents. journal of the american society for information science, 24(4), 265-269. https://doi.org/10.1002/asi.4630240406 swales, j. (1990). genre analysis: english in academic and research settings. cambridge university press. thompson, g. (2001). interaction in academic writing: learning to argue with the reader. applied linguistics, 22(1), 58-78. https://doi.org/10.1093/ applin/22.1.58 tian, e., & wise, n. (2019). an atlantic divide? mapping the knowledge domain of european and north american-based sociology of sport, 20082018. international review for the sociology of sport, 55(8), 1029-1055. https://doi.org/10.1177/ 1012690219878370 tse, p., & hyland, k. (2006). ‘so what is the problem this book addresses?’: interactions in academic book reviews. text & talk an interdisciplinary journal of language, discourse communication studies, 26(6), 767-790. https:// doi.org/10.1515/text.2006.031 vergaro, c. (2002). “dear sirs, what would you do jihua dong (orcid: 0000-0001-7864-2319) is professor, qilu young scholar, and taishan young scholar in the school of foreign languages and literature at shandong university, china. her research interests include corpus linguistics, corpus-based teaching, academic writing, and discourse analysis. she has previously published in english for specific purposes, international journal of corpus linguistics, journal of english for academic purposes, recall, and system, among others. shuai dong (orcid: 0000-0001-9358-2158) is a doctoral student in languages and linguistics at the school of foreign languages and literature at shandong university. he has published in waiyu yanjiui, waiyu xuekan, etc. his current research interest is eap, corpus linguistics, discourse analysis, and bibliometric analysis. louisa buckingham (orcid: 0000-0001-9423-0664) lectures in applied linguistics at the university of auckland. she has published on topics related to corpus informed discourse analysis, language learning and sociolinguistics. she has published in various journals including tesol quarterly, system, journal of english for academic purposes, english for specific purposes, and journal of multilingual and multicultural development. jihua dong, shuai dong & louisa buckingha ibérica 45 (2023): 163-190188 if you were in our position?”. discourse strategies in italian and english money chasing letters. journal of pragmatics, 34(9), 1211-1233. https://doi.org/10.1016/s0378-2166(02)00046-2 vergaro, c. (2005). ‘dear sirs, i hope you will find this information useful’: discourse strategies in italian and english ‘for your information’ (fyi) letters. discourse studies, 7(1), 109-135. https://doi.org/10.1177/1461445605048769 vásquez, c. (2015). “don’t even get me started…”: interactive metadiscourse in online consumer reviews. digital business discourse, 19-39. https://doi.org/10.1057/9781137405579_2 williams, j. m. (2008). style: ten lessons in clarity and grace. manitoba education, media production services unit. yeung, a. w., goto, t. k., & keung leung, w. (2017). a bibliometric review of research trends in neuroimaging. current science, 112(04), 725. https://doi.org/10.18520/cs/v112/i04/725-734 yoon, h. j. (2017). textual voice elements and voice strength in efl argumentative writing. assessing writing, 32, 72-84. https://doi.org/10. 1016/j.asw.2017.02.002 yoon, h. j. (2018). the development of esl writing quality and lexical proficiency: suggestions for assessing writing achievement. language assessment quarterly, 15(4), 387-405. https://doi.org/10.1080/15434303.2018.1536756 yoon, h. j., & römer, u. (2020). quantifying disciplinary voices: an automated approach to interactional metadiscourse in successful student writing. written communication, 37(2), 208-244. https://doi.org/10.1177/0741088319898672 zhang, d., & sheng, d. (2021). efl lecturers’ metadiscourse in chinese university moocs across course types. corpus pragmatics, 5(2), 243-270. https://doi.org/10.1007/s41701-02100098-0 zhang, m. (2016). a multidimensional analysis of metadiscourse markers across written registers. discourse studies, 18(2), 204-222. https://doi.org/ 10.1177/1461445615623907 zhang, m., pan, h., chen, x., & luo, t. (2015). mapping discourse analysis in translation studies via bibliometrics: a survey of journal publications. perspectives, 23(2), 223-239. https://doi.org/10. 1080/0907676x.2015.1021260 notes 1 according to chen’s (2016) criteria, this study treats clusters containing more than ten articles as large clusters. 2 due to the limited studies scrutinized in this study, the keywords of cluster #0 and cluster #1 generated by the llr algorithm were found to overlap in a few cluster labels, for instance chinese medium journal. 3 each cluster is shown by a horizontal line with nodes/rings of varying sizes based on their co-citation statistics. in this study, recognizing that metadiscourse studies are predominantly published after 2010, we used a fish-eye lens function of citespace to assist the interpretation of the co-citation result. the purple ring in the figure 1 signals the greater number of publications in this domain in recent years, e.g., hyland (2005), whose framework is predominantly used in metadiscourse research, which is also detected as a high sigma value publication. how does a research topic evolve into a research field? a bibliometric analysis of metadiscourse research ibérica 45 (2023): 163-190 189 there is no doubt that cognitive linguistics is nowadays one of the latest, most versatile, and interdisciplinary trends in linguistic theory. in general terms, cognitive linguistics deals with different issues involved in the interaction of language, experience, and cognition. moreover, the influence of cognitive theory on applied linguistics and, more specifically, on the research currently carried out in academic language and in the field of lsp has also become a source of innovation. thus, the range of investigation interests may cover from more classical aspects related to metaphor and categorization, to more recent studies of the interrelation between discourse and cognition. in this respect, it is worthwhile mentioning, for instance, the studies on metaphor and metonymy phenomena at the level of discourse, including text coherence and text development as well as their role in scientific and technical communication. likewise, it is not surprising that since cognitive linguistics focuses on language as an instrument for organizing, processing and conveying information, recent contributions to cognitive linguistics arrive from the area of sociolinguistics and social cognition, as shown in the main subjects proposed in the latest international cognitive conference. as previously mentioned, the applications of cognitive linguistics to lsp teaching is an emergent field of study, very recently opened and being currently developed in an interdisciplinary way. therefore, it is worthwhile to make some considerations about the state of the art of cognitive research applied to the classroom. despite the novelty of this approach, three major directions can already be distinguished in the general application of cognitive contributions to foreign language learning. the first one to be mentioned is the approach known as "cognitive learning strategies". this area has been receiving more and more attention in second language acquisition for several decades. its origins come from cognitive psychology, which was one of the dominant modes of strategy analysis in the late 1970s and was still influential well into the 1980s. the focus of interest of learning strategies lies mainly in the learner's psychology, its objective being to identify the type of strategies that are more relevant in the learning process. according to this theory, the way learners manipulate metacognitive, cognitive and socio-affective strategies has to be taken into account. therefore, the role of teachers is twofold, on the one hand, to find out the strategies that students prefer to use and, on the other, to determine the type of tasks that can influence the cognitive strategies in the learning process in an adequate way. ibérica 7 [2004]: 3-4 editorial 3 the second main direction concerns the way that concepts are categorised to some extent in accordance with central examples of categories, as stated in the prototypicality theory first formulated by the psychologist eleanor rosch. since then the theory has been applied to other fields by other specialists, such as michio sugeno, professor of artificial intelligence in tokyo university, and his work in the theory known as fuzzy set. a third line of investigation concerns the study of conceptual and linguistic metaphor, which argues for the exploitation of contextualised metaphor as a separate and fundamental learning item. on the other hand, in grammar teaching, cognitive linguistics works by making students aware of the importance of conveying meaning through the function of formal linguistic items and of the conceptual interface between syntax and semantics. and, finally, in the study of discourse, a top-down approach to texts is applied, helping students understand the codes and formalities associated not only with their community linguistic group but also with genre studies. the students should also be aware of the experiential background of language-in-use, including the cultural background, the discourse context, and the psychological environment of linguistic performance. under "cognitive studies in lsp", this special volume of ibérica includes some articles that have been selected taking into account the different contributions they could offer in the lsp aspects that have been mentioned above. the idea came about after the celebration of the "developing cognitive linguistics in languages for specific purposes seminar" preceding the ist international aelfe conference held in madrid in september 2002. thus, m. white, g. cuadrado, and j. herráez highlight the metaphorical aspects of various lsp conceptual and linguistic fields; j. littlemore's article is concerned with the study of learning strategies applied to metaphor use. a. roldán is interested in looking at communication and its strategies from a cognitive viewpoint, and p. durán analyses the mental mechanisms related to the processing of second language new vocabulary. this volume also contains two book reviews of very recent publications on cognitive theory from different perspectives: p. robinson's (2001), reviewed by m. millán and r. jackendoff's (2002) by p. úbeda. we would like to acknowledge the excellent job carried out by the members of ibérica's editorial board for their review work, and also hanna skorczynska's reading of the final draft of the papers. pilar durán escribano & ana roldán riejos universidad politécnica de madrid ibérica 7 [2004]: 3-44 01 editorial.qxd les discours de la bourse et de la finance laurent gautier (ed). berlin: frank & timme, 2012. 182 pages. isbn: 978-386596-302-4. cet ouvrage collectif, divisé en quatre parties, s’intéresse au rôle de la langue et des discours du domaine de la bourse et des finances. la première met en lumière les liens existant entre discours financiers et idéologie islamiste. afin d’aider les traducteurs à mieux appréhender la dénomination des concepts de la finance islamique, fayza el quasem identifie les caractéristiques de cette langue en mettant en exergue l’importance des connaissances culturelles qui s’avèrent cruciales pour mener à bien tout type de négociation financière. le traducteur aura recours à l’emprunt terminologique pour ne pas s’écarter du sens conceptuel du terme (sharia) ou à l’euphémisme comme stratégie d’expression. sur le plan syntaxique, il privilégiera les tournures impersonnelles et passives. une incursion religieuse se révèle nécessaire pour tous les métiers voulant s’ouvrir au monde financier de l’islam. la deuxième partie de l’ouvrage, rassemble sous le titre de « discours de crise », deux contributions. la première de michel van der yeught propose une analyse diachronique, de 1700 à nos jours, des discours boursiers anglo-américains qui émergent en période de crise financière et qui sont rédigés par des non spécialistes à la portée de tout un commun. l’auteur en identifie six types et démontre que chacun d’eux résulte de deux matrices discursives différentes : l’une en relation directe avec la crise boursière, l’autre dépendant de l’auteur «  partie prenante  » à la crise. il rapproche leur interprétation de l’analyse littéraire et les qualifie de « littérature boursière ». dans la seconde contribution, pascale janot focalise sa recherche sur la dernière crise financière et observe que les discours médiatiques français et italiens sont une source abondante de termes anglo-américains. l’auteure sélectionne pour son étude le terme financier emblématique  subprime dont elle étudie minutieusement la structure et l’évolution de sa mise en scène reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256 251 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 251 discursive : son aspect graphico-visuel, ses dénominations et désignations, les procédés de reformulation qui l’accompagnent. trois articles constituent la troisième partie de cet ouvrage, intitulée « stratégies discursives ». le premier de johanna miecznikowski, andrea rocci et gergana zlatkova s’intéresse à l’organisation pragmaticodiscursive et aux actes de prévision des articles de presse économique et financière (aef) italienne. les premiers résultats mettent en lumière des différences entre les genres de la presse écrite et les aef, en particulier, leur structure argumentative. l’étude quantitative et qualitative des actes de prévisions met en valeur différents types d’arguments d’importance privilégiée dans ces discours. rudi palmieri et camilla palmieri mettent en évidence la variété textuelle de la communication financière qu’ils conçoivent comme un contexte communicatif dont le principal objectif consiste à investir c’est-à-dire à créer de la valeur. les auteurs expliquent les situations financières (rachat d’actions, politique de dividende, etc.) dans lesquelles interviennent les principaux acteurs (investisseurs, imprésarios, agents intermédiaires) afin de dégager les différents types d’interaction qui entrent en jeu et d’identifier les genres textuels qui en dérivent. silvia modena aborde la question du passage à l’euro à travers le discours de jean-claude trichet, gouverneur à cette époque de la banque de france et membre du conseil de la banque centrale européenne. l’auteure différencie deux visées argumentatives à partir d’un corpus bien sélectionné : le discours d’expertise et de vulgarisation. elle classe les arguments utilisés à partir de leur contenu sémantique tout en précisant que leur choix est, bien entendu, fortement lié à l’auditoire cible. la quatrième partie consacrée aux micro-analyses réunit trois contributions. fida barake étudie les néologismes sur le même thème que pascale janot : la crise des subprimes ou prêts hypothécaires d’origine américaine dans la presse économique française. elle distingue des anglicismes propres au système financier américain, des emprunts indirects de l’anglais et des emprunts de l’arabe provenant d’articles sur la finance islamique et montre que leur naissance et multiplication dépendent des bouleversements financiers mondiaux. l’article de philippe verronneau s’attache à l’étude des unités lexicales nominales allemandes composées d’un nom + un nom unis par un trait d’union. abondantes dans le discours de la bourse et des finances, elles reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256252 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 252 présentent des caractéristiques morphologiques particulières se combinant avec des sigles, des anglicismes ou des nombres. sémantiquement, elles apportent, en général, précision et clarté et elles se prêtent aussi à la création de nouvelles formations. la dernière contribution de pierre lejeune se penche sur la diversité des emplois du terme marché(s) en se basant sur un corpus d’articles journalistiques du domaine de l’économie et des finances. après avoir listé les référents rencontrés, l’auteur analyse minutieusement le concept à partir de ses contextes discursifs. la plupart des occurrences relevées lui attribuent un trait humain soit par métonymie soit par personnification. s’agirait-il d’un procédé pour reconduire les agissements des acteurs du monde financier ? les travaux recueillis par laurent gautier, de par l’optique linguistique de leurs approches, offrent aux lecteurs, linguistes de spécialité ou économistes, des pistes d’exploitation de la terminologie et montrent l’importance de la langue et des discours dans les savoirs économiques et financiers. [note de lecture reçue le 22 avril 2014] [note de lecture révisée et reçue le 30 mai 2014] [note de lecture révisée et acceptée le 5 juin 2014] note de lecture rédigée par françoise olmo cazevieille universitat politècnica de valència (espagne) folmo@idm.upv.es reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256 253 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 253 01 editorial.qxd editorial ibérica no. 14 bears evidence of the “global spread” (quoting ferguson’s paper in the preceding issue) of the journal of aelfe. indeed, this is a truly international issue, with articles from different (mainly european) countries, which boosts the presence of ibérica in the field of languages for specific purposes among scholars worldwide. ibérica no. 14 also stands out because of the increased and varied number of reviews submitted. this shows not only that lsp is proving to be a promising area of research as a whole, but also that there is an increased quality of works, many of them published in relevant international publishing houses, edited by spanish scholars, and hosting pieces of research from authors and institutions worldwide. in this respect, ibérica no. 14 comes to support john swales’ generous, complimentary and encouraging words in his preface to the book edited by pérez-llantada & ferguson reviewed in this issue: after all, in recent years, spain has emerged on the world stage as an esp powerhouse and, in terms of investigations currently being undertaken, it may be second to none (…) spanish esp practitioners are not only publishing locally, as in that excellent journal ibérica, but internationally, as recent issues of english for specific purposes and the journal of english for academic purposes attest. while these practitioners are often housed in traditional-sounding departments of “filología”, they go about their business, and speak and write about their business in ways that are fully and importantly representative of the “new spain”. (swales, 2006: 16) ibérica no. 14 opens up with a paper by murray, hourigan & jeanneau addressing blogs and their implementation among university students to perform their academic tasks more effectively and efficiently. as a part of a larger ongoing project, murray et al. examine the role of micropublishing in general, and blog writing in particular, in promoting successful academic writing and language learning strategies. they survey an array of english written students’ blogs (32 in all) from the point of view of self-expression and reflection and provide a sample list of blog entries which are assessed in terms of structure, cohesion and organisation. the second paper in this issue deals with scientific discourse and hedging. the context of morales, cassany & gonzález-peña’s work is dental review articles published in iberoamerican journals over a 10-year period. morales ibérica 14 [2007]: 5-8 5 01 editorial.qxp 17/10/07 20:26 página 5 et al. classify the different hedges dental experts use and study the relationship of hedging as a discourse strategy related to the position of authors in the scientific community. next, botella rodríguez & gonzález rodríguez provide a historical overview of the teaching and learning of french and english for specific purposes at their own university, and hence, shed light on the possible origins of lsp in the spanish education system. based on a legacy catalogue of grammars and dictionaries, this paper claims and proves that the current educational concern about lsp is not exclusive to the last few decades of the 20th-century but rather a target teaching issue which goes further back in time. the fourth paper deals with assessment. garcía laborda & magal royo depict an internet-based multilingual testing platform for oral and written exams (known as plevalex) with particular reference to its potential implementation for the testing of esp. metaphorical medical language is the focus of mungra’s contribution. by determining the frequency and types of metaphors in a corpus of titles from a medical journal mungra analyses the role of metaphors in titles and reaches the conclusion that, although syntactically simple, medical journal titles are endowed with a highly communicative meaning which can positively contribute to enhancing academic literacy, especially among esp beginners. the sixth paper is an example of how common research interests can prevail over different nationalities and different mother tongues into a successful piece of research. cole, pritchard & trenkner map out the results of a twoyear international research project carried out with the aim of profiling the various types of maritime english instructors presently employed at higher institutions and suggest a set of actions in view of successful maritime education and training. the last paper in this issue comes from two lithuanian universities and is concerned with portfolios as an alternative assessment tool for performance at tertiary level. kavaliauskienė, kaminskienė & anusienė highlight selfassessment as an efficient option to evaluate esp language learning and focus on portfolios as a comprehensive tool for reflective practice which, at the same time, helps esp teachers assess learners’ knowledge and skills. finally, the six book reviews included herein are varied in scope (i.e., lsp branches) and reference/target languages. as stated before, most works reviewed are collections of essays of an international nature –i.e., published by relevant domestic or international houses, edited by spanish practitioners, and ana bocanegra valle ibérica 14 [2007]: 5-86 01 editorial.qxp 17/10/07 20:26 página 6 hosting works from scholars around the world. this, once again, contributes to the “global spread” of spanish research on lsp worldwide, and at the same time, it backs up and reinforces swales’ comparison of spain as “an esp powerhouse”. reviews will be of interest to readers intrigued by legal language from the standpoint of german research (forés’ review on bungarten & engberg’s bibliography); metaphorical language in civil engineering (fuertes’ review on boquera’s glossary); information technology and lsp (lópez’s review on arnó et al.’s volume); current issues regarding the four language skills (gilabert’s review on usó-juan & martínez-flor’s collection); globalisation of english versus world englishes (fortanet’s review on pérezllantada & ferguson’s co-edition); and, finally, interculturality and its role in business communication (lario’s review on palmer-silveira et al.’s work). in pursuance of ibérica’s regulations, the editorial board has been renewed. i would like to acknowledge the professional and thorough reviewing work carried out by pilar durán (universidad politécnica de madrid), concepción sanz (universidad de castilla-la mancha), ángel felices (universidad de granada) and pedro fuertes (universidad de valladolid) throughout these years and wish them well in their future endeavours. likewise, the editorial board has been enhanced to cover the demands of the increasing number of submissions and, particularly, the reviewing process of works written in french and german. i take the opportunity to welcome new editorial members: theo bungarten (universität hamburg), joseba gonzález ardeo (universidad del país vasco), esther hernández longas (universidad de alcalá de henares), claus-peter neumann (universidad de zaragoza), juan carlos palmer silveira (universitat jaume i), and ramón plo alastrué (universidad de zaragoza). i am also pleased to announce that gibson r. ferguson (university of sheffield) has kindly accepted to join the international advisory board. my sincere appreciation to ibérica’s editorial board for the work done and, particularly, to the external reviewers who have shared their knowledge and expertise with us in this period reviewing some of the papers submitted: santiago posteguillo (universitat jaume i), antonio garcía morilla (universidad de cádiz), mª ángeles orts (universidad de murcia), elena lópez torres (universidad de cádiz), elisabet arnó (universitat politècnica de catalunya), and ester usó juan (universitat jaume i). ana bocanegra valle universidad de cádiz (spain) editor of ibérica editorial ibérica 14 [2007]: 5-6 7 01 editorial.qxp 17/10/07 20:26 página 7 references ana bocanegra valle ibérica 14 [2007]: 5-88 ferguson, g.r. (2006). “the global spread of english, scientific communication and esp: questions of equity, access and domain loss”. ibérica 13: 7-38. swales, j.m. (2006). “preface” in c. pérez-llantada & g.r. ferguson (eds.), english as a glocalization phenomenon. observations from a linguistic microcosm, 15-17. valencia: publicacions de la universitat de valència. 01 editorial.qxp 17/10/07 20:26 página 8 30 reseñas.qxd ibérica 13 [2007]: 181-194 181 la redacción y traducción biomédica (inglés–español). un estudio basado en 200 textos is a monographic volume of research based on esther vázquez y del árbol’s doctoral thesis defended at the university of granada, but with an expanded corpus doubling that of her original dissertation published in 2002. the author dedicates her work to fundamentally two kinds of readership, first to spanish-speaking specialists in the bio-medical professions who have to write and / or translate specific texts into english, and secondly professional translators of bio-medical language from english to spanish and vice versa. however, i would also venture to say that the information is of great value to other interest groups such as lsp teachers and learners who require scientific knowledge of the discourse patterns of the genre defined from the sampling, as well as to researchers of this specialization in order to enrich their studies of corpus work. the introduction and justification poses some novel points like challenging as false the premise that written scientific style is always clear, concise and direct. other aspects address the increased demand for appropriate medical translation in our modern day society due to immigration. the content is divided into seven chapters, three appendices and bibliographical references. chapter one offers a review of the characteristics of scientific writing illustrated with examples from the corpus analyzed. english for medical purposes (emp) is finely defined and classified from the perspective of textual rhetoric, register and genre. chapter two features genre analysis with aspects like the etymology of the concept, the divergent qualities of text types and its place within scientific environs. this chapter claims that the texts of corpus under study can be justifiably labeled genre rather than text types. chapter three constitutes a theoretical overview of reseñas/book reviews la redacción y traducción biomédica (inglés-español). un estudio basado en 200 textos. esther vázquez y del árbol. granada: universidad de granada, 2006. 229 pages. isbn: 84-338-3838-5 (soft cover) 10 reseñas.qxp 6/4/07 09:11 página 181 different positions on genre analysis. dr. vázquez initially opts for the stance taken by swales (1990), but concludes that paltridge (1997) provides keys that further simplify analytical processes conducive to arriving at more rigorous detail. thus, chapter four applies partridge’s methodological proposal for corpus design of the 200 texts belonging to various biomedical genre and sub-genre. the structures of the texts are presented schematically, while content is dealt with in a series of descriptive keys facilitating their identification. results are then contrasted in order to ascertain the salient features in each group. chapter five presents the final conclusions coherently drawn from the body of research and most certainly worthy of consideration. chapter six contains helpful data on the problems involved in translations of this kind, and better yet, a series of straightforward, practical solutions which can significantly aid the tasks of the professional translator and laymen alike. this particular section makes this book an invaluable reference for anyone dedicated to translating, writing and reading biomedical texts. equally useful is chapter seven containing recommended bibliography for translation. the appendices embellish the set of useful tools for translation of biomedical texts: appendix 1 – a table of basic units of the international system; appendix 2 – a conversion table of spanish/english scientific units; and appendix 3 – exemplary translations in their original and proposed translation forms. the general bibliography is divided into three sections. the full reference data of the corpus analyzed and grouped according to text type provides complete information of the sources used, thus facilitating the quest for further information on any particular text. the list of reference works is extensive however, the inclusion of the latest works on this topic in future editions would enhance the work. hot off the press volumes (see bibliography) include gavoli (2005) for esp teachers and learners, thompson and hunston (2006) for researchers, which concludes with halliday´s views on the issues raised, sampson and mccarthy (2006), and widdowson (2005) for translators linguists. lastly, the dictionaries and manuals consulted are enumerated. this book is highly recommendable for anyone working with biomedical texts. it analyzes the discourse of these specialized patterns, and it serves as a handbook with guidelines for translation of biomedical texts in english and spanish. reviewed by patricia edwards rokowski (universidad de extremadura) reseñas / book reviews 182 ibérica 13 [2007]: 181-194 10 reseñas.qxp 6/4/07 09:11 página 182 reseñas / book reviews ibérica 13 [2007]: 181-194 183 gavoli, l. (2005). exploring corpora for esp learning. amsterdam/philadelphia: john benjamins. paltridge, b. (2005). genre, frames and writing in research settings. amsterdam/ philadelphia: john benjamins. sampson, g. r. & d. mccarthy. (2006). corpus linguistics: readings in a widening discipline. london: continuum international publishing group ltd. swales, j. (1990). genre analysis. english in academic and research settings. cambridge: cambridge university press. thompson, g. & s. hunston. (2006). system and corpus: exploring connections. london: equinox publishing ltd. widdowson, h.g. (2005). text, context, pretext: critical issues in discourse analysis. oxford: blackwell publishing. references 10 reseñas.qxp 6/4/07 09:11 página 183 01 editorial.qxd editorial in the time span from my last editorial note (ibérica no. 16, fall 2008) to this issue, ibérica has gained stronger international presence in academic research. beginning with no. 15 (spring 2008), ibérica is indexed, abstracted and referenced in the following index lists and databases hosted by isi web of knowledgesm: social sciences citation index®, social scisearch®, journal citation reports/social sciences edition, arts and humanities citation index®. also, the journal has very recently been selected for coverage (abstracting and indexing) in the international databases ebsco, “communications & mass media complete” products (managed by ebsco publishing), and scopus (included in elsevier’s bibliographic databases); in both cases starting with 2009 published material. as editor-in-chief of this journal, i dare say that all aelfe members, ibérica’s contributors and ibérica’s readers are honoured with this international acknowledgment, boost and support that we have longed for. from now onwards, it is also our duty to take care of this favourable and privileged position and maintain this journal up to the present standards of academic quality. as a regular issue, ibérica no. 18 contains papers and reviews from spain and abroad. the research contributions to this issue may be classified according to three broad themes: the study of specialised genres and discourse (papers by berkenkotter, zhou & heineken, edo, and carciu); translation and legalese (papers by gonzález-ruiz, and orts); and pedagogical issues as influenced by the new european space for higher education (eshe) (papers by ezeiza, and kavaliauskienė & kaminskienė). the first group of papers and the whole issue opens with berkenkotter’s invited contribution. carol berkenkotter, a renown scholar in genre analysis and the study of the rhetoric of science, is among ibérica’s most-cited authors thanks to her celebrated volume genre knowledge in disciplinary communication: cognition/culture/power (with t.n. huckin and published by lawrence erlbaum in 1995). in her work to this issue, berkenkotter studies case history narratives in psychiatry from a “wide-angle” perspective. based on the experience gained with the writing of her latest book patient tales. case histories and the uses of narrative in psychiatry (university of south carolina press, 2008) she focuses on the role of psychiatric narrative from the 18th ibérica 18 [2009]: 5-8 5 01 iberica 18.qxp 16/9/09 17:16 página 5 century to the present time and takes a mixed-method approach to describe case histories of mental illness as “a knowledge-producing medical art”. the second contribution is a paper that was not eventually published in the previous monograph on metaphor and lsp (ibérica no. 17) due to overshooting space availability. as michael white, guest editor of that special issue, explains, dehui zhou and edgar heineken compare and contrast student perceptions of teacher metaphors among a chinese and a german audience showing them to rely heavily on factors of cultural heritage. significantly, their evidence brings us back to zoltan kövecses’ initial insights on the role of specific cultural and local factors in triggering metaphor. in a third contribution, nuria edo marzá renders a detailed account of the development of a bilingual, corpus-based dictionary for use in the ceramics industry. by focusing on the selection and generation of “active entries”, edo describes the process she has followed and the decisions she has made on the selection of the different pieces of information contained in the dictionary entries so that they meet the needs of prospective users. finally, oana maria carciu offers empirical evidence from her research on biomedical writing. drawing on a contrastive analysis of first-person plural references in the different sections that make up a research article written in english, carciu discusses the rhetorical similarities and differences in the choice and use of “we”, “our”, and “us” by angloamerican and spanish writers. the second group of papers deals with the translation of legal language and the subtleties and intricacies this entails due to the complexity of the legal discipline itself. víctor gonzález-ruiz tries to unravel the language of the law in spanish courts by describing the principles of statutory interpretation in spain and examining a case study that illustrates his discussion. then, mª ángeles orts llopis resorts to the domains of public and private law to compare delegated legislation and tenancy agreements as examples of legal genres produced within the scope of common law and continental (civil) law that have to be understood, interpreted and explained in terms of cultural products of different specialised communities. the european reform for higher education is dealt with in the last group of papers from two complimentary points of view. joseba ezeiza ramos begins by exploring eshe guidelines in relation to the communicative and linguistic competences to be mastered by experimental sciences students in their own mother tongue. in his paper, ezeiza describes an r&d project editorial ibérica 18 [2009]: 5-86 01 iberica 18.qxp 16/9/09 17:16 página 6 under development and details the communicative needs together with the general and specific competences to be adapted to the learning profile of experimental sciences graduates. lastly, the work by galina kavaliauskienė and ligija kaminskienė encourages esp practitioners to embed lifelong learning principles in their esp courses by implementing learning strategies in the language classroom. lifelong learning is a buzz issue throughout the eshe framework and its implementation is required in all sorts and stages of learning. here, the authors relate lifelong learning to strategy training to a group of psychology and social work students. as ibérica no. 17 special issue on metaphor and lsp contained no reviews, this issue is prolific in discussing and assessing some of the latest publications on lsp research and lsp pedagogy. there are seven reviews in all. 1) manuel botella describes a practical book dealing with the promotion of academic writing skills among nursing and midwifery students; 2) alejandro curado discusses the works of a research group from the pontificia universidad católica (valparaíso, chile) which focus on the study of specialised discourse and corpus linguistics from common viewpoints; 3) based on a collection of papers edited by experienced colleagues from the spanish universities of valencia and jaume i, honesto herrera helps readers to “speak english at university” with both research and teaching purposes; 4) bárbara eizaga reviews seventeen chapters written in italian and spanish published as the outcome of an international conference (milano, italy, november 2006) that gathered presentations on the intercultural issues pertaining to communicative events in business organisations; 5) also dealing with this lsp field is mª del carmen lario’s review on a practical and innovative handbook whose layout conforms to the effective development of eshe general and communicative competences while learning spanish for the business industry; 6) ángel felices accounts for the theory and practice needed for the production of business dictionaries with pedagogical purposes by examining a volume that is highly useful to dictionary compilers, lexicographers, lexicologists and users; 7) finally, elena bárcena reviews a pioneering work wholly focused on lsp and eshe. this collection of papers offers an overview of esp teaching and learning in western european higher education after bologna and provides illustrating examples of national adaptations aiming at integrating content and language in compliance with eshe requirements. as usual, issues published in each year’s second semesters include a list of welcome and farewell. in recognition to their work to ibérica i would like to editorial ibérica 18 [2009]: 5-8 7 01 iberica 18.qxp 16/9/09 17:16 página 7 editorial ibérica 18 [2009]: 5-88 appreciate the collaborative effort and dedication shown by patricia edwards (universidad de extremadura), carmen rueda (universitat politècnica de catalunya), russell dinapoli (universitat de valència), and esther hernández (universidad de alcalá de henares). indeed, this journal is most indebted to these members of the editorial committee who have assessed proposed manuscripts on a permanent basis for the past years. from this issue onwards, marta aguilar (universitat politècnica de catalunya), elena bárcena (universidad nacional de educación a distancia), mercedes eurrutia (universidad de murcia), and rosa giménez (universitat de valència) will be actively involved in reviewing proposals for the journal in the position of editorial committee members. lastly, i would like to acknowledge the cooperation of invited external reviewers: anabel borja (universitat jaume i), diana yankova (new bulgarian university, bulgaria), pedro martín (universidad de la laguna), marta aguilar (universitat politècnica de catalunya), mª ángeles alcaraz ariza (universidad de alicante), david giannoni (università degli studi di bergamo, italy), rosa giménez (universitat de valència), carmen pérez sabater (universidad politécnica de valencia), carmen pérez-llantada (universidad de zaragoza), and chelo vargas (universidad de alicante). ana bocanegra valle universidad de cádiz (spain) editor of ibérica 01 iberica 18.qxp 16/9/09 17:17 página 8 iberica 13 corpus-based approaches to elt mari carmen campoy-cubillo, begoña bellés-fortuño, maria lluïsa gea-valor (eds). london / new york: continuum, 2010. 298 pages. isbn: 978-1-8470-6537-7. as may be easily inferred, the subject covered in this book reflects many linguists’ / teachers’ growing interest in the bond of cl (corpus linguistics) and english language teaching (elt). the title brings the point to the fore: there may be different approaches on which the researchers base their analyses, but their results consistently point to the advantageous use of cl in elt, in particular, in university settings. corpus-based approaches to elt derives from a selection of original papers presented at the 1st international conference on corpus-based approaches to elt held in universitat jaume i (castelló – spain) in november, 2007 and expands the cl focus to describe the pedagogical possibilities of cl in eap, esp and epp. after reading the book, i find that its proposal may follow from and/or complement pérez-llantada and ferguson’s (2006), as the latter presented eap findings based on the micase (michigan corpus of academic spoken english) alone, whereas this volume includes micase as one among various other resources and tools exploited for language teaching. i think the book generally presents a well-documented linguistic theoretical framework as well as interesting methods to design, build, manage, and exploit corpus resources and techniques. as the volume editors state in the first chapter, all the authors in the book favour a social view of linguistic enquiry, where oral and written discourses cannot be analysed in isolation, but in relation to the context where they are produced. the connection of cl and elt seems to stand more firmly on these grounds. the editors also anticipate the growing importance of multi-modality in the cl/elt relationship. in part 1, chapter 2, ute römer, current director of the micase project, describes up-to-date work on elt from both the indirect (material design) and direct (data-driven analysis or ddl) perspectives. obviously enough, many technological advances have taken place since the early ddl proposals (e.g., johns, 1991), but, as römer admits, progress calls for broad teacherreseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 issn 1139-7241 174 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 174 centred awareness and effective use of this direct method in specialised and general second language (l2) contexts. chapter 3, by annelie ädel, with her research status also consolidated in the micase school, heads the esp section of the book. the author explores the direct (ddl) approach with new and innovative insight, and goes on to anticipate the especially useful function of stylistics in the annotation of eap linguistic and meta-linguistic phenomena. the five other chapters in this section describe case studies with cl applications in esp teaching and learning. their analyses share what i regard as a positive attitude towards the student, making him/her the centre of the cl focus. begoña bellés-fortuño and mari carmen campoycubillo (chapter 4) explore the use of “i feel” in spoken academic discourse from micase, checking the forms in contiguous and noncontiguous co-texts. the strength of their analysis lies in their correlated probing at the textual level, an approach that benefits systematic sampling in eap. a similar case is winnie cheng’s chapter 5, where this author’s work with “concprogramming” seems to prove reliable for ddl phraseology, to be managed at a social-professional plane for the language learner. mª josé luzón marco (chapter 6) provides a clear demonstration of how the bottom-down approach in cl can go hand in hand with the top-down analysis, thus putting some traditionally challenging ddl tenets into practice. the author describes a case study with a specialised language corpus, and gives very illustrative examples of genre-related linguistic items and their suitable tagging procedure in accordance with learners’ main errors. the corpus used in chapter 7 can also classify as a learner resource, since its construction aims to cater for the students’ immediate linguistic and metalinguistic needs in specialised contexts. belinda crawford camiciottoli’s business english corpus contains only lectures, and these oral texts are analysed according to lexical frequency, so that students are directed to the chief matter in activities before, during, and after the lectures. maria georgieva and lilyana alexandrova grozdanova (chapter 8) close the esp section with the description of the initial stages of a project on the communicative strategies adopted by different foreign students in the eil (english as international language) scope. in part 3, all eight chapters but one use learner corpora to try to answer linguistic enquiries on the nature of learners’ errors. in my view, the findings are interesting and generally suggest significant advances for the understanding of how cl lines of work can operate to address pedagogical issues. chapter 9, by sylvie de cock, offers a detailed account of the state reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 175 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 175 of oral learner corpora (perhaps until 2008) and their use in pedagogy with the inclusion of multi-modal formats (video, audio, etc). julia lavid, jorge arús hita and juan rafael zamorano-mansilla (chapter 10) describe the learning context of english philology and contrastive linguistics students during their management of a database that allows for direct access to corpora with different written genres and text types. rafael alejo gonzález explains a case study done with the spanish and swedish components of the icle (international corpus of learner english). in particular, he analyses the use of the particle “out” to measure the degrees of phrasal verb use effectiveness. his findings lead to interesting observations on the nature of nationality differences, first language transfer, and lexical use frequency. mª angeles andreu andrés, aurora astor guardiola, maría boquera matarredona, penny macdonald, begoña montero fleta and carmen pérez-sabater. (chapter 12) describe what they consider to be a methodological pillar for learner error analysis in the tagging of multilingual corpora and according to a variety of disciplines involved. amaya mendikoetxea, susana murcia bielsa and paul rollinson (chapter 13) provide a full report on the glossing of learner errors from a corpus of philology students’ argumentative essays. in the database designed to explore the results, the authors observe that l1 interference is a constant factor to account for. sylvie de cock and magali paquot’s chapter 14 also offers some solutions for l2 errors, treated in monolingual learner dictionaries (mld), as derived from the icle. the authors focus on misuse, but also overuse and underuse in the academic register, a project developed in conjunction with macmillan. tom rankin (chapter 15) challenges adverb placement activities from l2 textbooks by considering actual adverb use in learner writing. rankin distinguishes the position of learner errors, to be dealt with differently from learner mistakes. finally, chapter 16 by izaskun elorza and blanca garcía-riaza has to do with elt and cl, but does not provide any information about actual realization in the classroom or academic settings. instead, the analysis touches on a possible text authenticity measurement done according to the comparison of short text wordlists with bnc (british national corpus) frequency ranks. part 4 includes three more chapters in the collection. this section was particularly interesting to read because of its direct relevance to form and mode diversity in elt. all the applications described to explore multimodality events (i.e., lectures, interviews, social encounters) seem to reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190176 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 176 succeed in their adaptation to the elt context in spain and abroad. josé mª alcaraz calero, pascual pérez paredes and encarnación tornero valero (chapter 17) explain the profitable uses to be made of the sacodeyl annotator tool for pedagogy, linking multimodality features to various ddl possibilities. josep roderic guzmán pitarch and eva alcón soler (18) describe the alfracovalt database, which includes english/catalan parallel corpora for teacher-guided translation exploitation (e.g., to raise awareness of socio-pragmatic factors in the use of requests). the last chapter (chapter 19), by inmaculada fortanet-gómez and mercedes querol-julián, instructs on how to properly prepare, design, build, and analyse a videocorpus for multimodal elt, in particular to teach spanish faculty both verbal and non-verbal parameters from recorded english-spoken lectures. in conclusion, i believe this collection contributes significantly to formulating and testing hypotheses for the use of cl in elt. it is good news that the level of project development in spain can demonstrate worldwide cooperation and significant research. this book is a good example, as its intended audience among young researchers may find in its reading interesting proposals and inspiration for future work. [review received may 2010] [revised review accepted january 2011] reviewed by alejandro curado fuentes universidad de extremadura (spain) acurado@unex.es references reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 177 pérez-llantada, c. & g.r. ferguson (eds.) (2006) english as a glocalization phenomenon. observations from a linguistic microcosm. valencia: publicacions de la universitat de valència. 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 177 01 editorial.qxd editorial ibérica 20 contains six research articles, one research note and nine reviews. it opens with two genre-based works on research articles (ras) across disciplines. in the first paper, matthew peacock focuses on linking adverbials across four science and four non-science disciplines. by making use of the wordsmith tool v.4 (scott, 2004), he studies linking adverbials – such as “however” or “otherwise” – in terms of frequency, function and disciplinary variation. with biber et al.’s (1999) semantic categories for linking adverbials as a guiding light, peacock analyses 320 published ras totalling a 1,961,042 word corpus. conclusions reveal important disciplinary variations – such as a higher use of linking adverbials by non-science disciplines – and stress the prominent role of linking adverbials as signalling and cohesive devices for the construction and strengthening of claims by researching authors. in the second paper, enrique lafuente millán deals with authorial identity and the writer’s presence in ras. by combining data from 96 ras published in four different disciplines and insights from 14 specialist informants, he examines the use of exclusive first person markers as an interpersonal strategy that influences authoritative stance. lafuente’s concern lies primarily with the discursive functions of exclusive “we” so that seven pragmatic functions are identified, their relative occurrence estimated and their purpose discussed in view of potential disciplinary variations. particularly innovative is the array of comments by the specialist informants from each discipline gathered from interviews and groups meetings that enhances this author’s main findings. the following two papers both examine the metaphorical use of language within the financial context. firstly, nadezda silaski and tatjana -durović acknowledge and address animal metaphors in the conceptualisation of inflation as an animal in english economic discourse. more specifically, they focus on the inflation is a ferocious animal metaphor to claim and map the negative evaluations contained in inflation as an entity. in so doing, silaski and -durović draw a parallel between inflation and the ways animals move, look, eat/are fed, attack and are controlled in an effort to illustrate the wealth of linguistic realisations pertaining to the ferocious animal metaphor. secondly, maria enriqueta cortés de los ríos calls our attention to today’s world economic ibérica 20 (2010): 5-8 issn 1139-7241 5 ˇ ˇ ˇ 00 iberica 20.qxp 20/9/10 17:21 página 5 crisis by analysing seven covers recently published in the economist from a cognitive-axiological perspective. in particular she discusses the metaphors, metonymies, image schemas, colour and cultural aspects found in the target press covers, and examines how these devices are used to capture meaning and communicate the economic crisis. in her analysis, cortés contends that the magnitude of today’s world economic crisis is conveyed through metaphorical expressions related to extreme natural phenomena (i.e. nature, weather and apocalyptic metaphors), that metaphors and metonymies are based on image schemas that strengthen the negative side of the economic crisis, and that colours and culture-related features are used as persuasive strategies to move and influence readers. in a fifth paper, camino rea rizzo and aquilino sánchez pérez explore the so-called “lexical constellation model” and its contribution to the formation of new terms in telecommunication english. they begin by presenting and illustrating the lexical constellation model with particular attention to the potential and behaviour of semantic features to shape old and new meaning and senses within lexical units (or “words”). based on technical dictionaries and other reference works as well as a five-million word corpus of telecommunication english compiled by the first author for her ph.d. thesis (rea, 2008), rea and sánchez apply the lexical constellation model to three familiar words in telecommunication english such as “bus”, “hub” and “chip” with the aim of discovering “the relationships and connections between the new technical meaning generated and the “old meaning or meanings” in which the new sense is rooted or from with it derives” (page 115). luis javier santos lópez closes this section with a research article on parliamentary discourse. santos studies a corpus of transcriptions gathered from 187 plenary sessions of the spanish parliament held between 2000 and 2008 and focuses on question time as a particular subgenre within political discourse. santos first takes into account the gricean maxims of quantity, quality, relevance and manner to explain the link between the discourse uttered in parliament when questioning and its underlying cooperative principle. then, he goes on to explore the communicative purpose and channel, the relationship between speakers and hearers as well as the topics of concern and suggest a classification of subgenres for the umbrella genre identified as parliamentary discourse. the research note by philippa mungra reports the process and outcome of editorial ibérica 20 (2010): 5-86 00 iberica 20.qxp 20/9/10 17:21 página 6 implementing a content and language integrated learning (clil) methodology in a medicine course with the purpose of teaching medicine students to write scientific abstracts in english. mungra’s description of the course layout and methodology developed, team-work undertaken, testing method employed and sample exercises outlined will be very interesting to those lecturers faced with the task of designing clil courses as an alternative to lsp courses in pursuance of the requirements laid down by the bologna declaration and the european space for higher education. as far as the section of reviews is concerned, this reveals the ample opportunity of lsp for research and international publications. bárbara eizaga rebollar provides a detailed account of metadiscourse in academic speech from the point of view of relevance theory; anabel borja examines the discourse types that criminal law entails for translation purposes in spanish and italian; michael white assesses a volume that applies cognitive linguistics to second language teaching and learning; miguel f. ruiz-garrido explores a collection of chapters from the 2005 aila conference focused on conversation analysis as applied to spoken specialised discourse; elena lópez torres reviews the content and language integrated learning (clil) methodology and its implementation from primary to tertiary educational levels; chelo vargas acknowledges a volume published in honour of the reknowned danish lexicographer henning bergenholtz with fourteen relevant contributions from highly regarded scholars in the field of lexicography; marta aguilar writes about a manual addressed to non-native speakers of english for the purpose of writing science research texts that comply with the conventions of today’s scientific community; juan carlos palmer-silveira addresses the construct of interculturality in business settings and the simulation and gaming methodology as a vehicle to achieve the communicative competence that helps readers to communicate efficiently in an intercultural business context; and, finally, honesto herrera soler encourages readers to resort to statistics and use the spss software for making the most of our research. ibérica is most indebted to the members of the editorial committee who have assessed proposed manuscripts on a permanent basis for the past years. on behalf of the whole editorial committee, i would like to appreciate the collaborative effort and dedication shown by ivone c. cunha (iscap, porto, portugal) and hanna skorczynska (universidad politécnica de valencia). moreover, i would personally like to thank them both for their personal support and encouragement not only on my editorial duties but also on my editorial ibérica 20 (2010): 5-8 7 00 iberica 20.qxp 20/9/10 17:21 página 7 particular concerns. the journal wishes ivone and hanna well in their current and future academic endeavours and welcomes two new members to the editorial committee: honesto herrera (universidad complutense de madrid) and chelo vargas (universidad de alicante). finally, i would like to acknowledge those invited external reviewers who have assessed submitted manuscripts during this past semester. these have been: adriana bolivar (universidad central de venezuela), honesto herrera (universidad complutense de madrid), adelina jover (universidad de alicante), rosa lorés (universidad de zaragoza), pilar mur (universidad de zaragoza), françoise salager-meyer (universidad de los andes, mérida, venezuela) and chelo vargas (universidad de alicante). my appreciation for their detailed assessments and the expertise and time invested in the journal. ana bocanegra valle universidad de cádiz (spain) editor of ibérica editorial ibérica 20 (2010): 5-88 00 iberica 20.qxp 20/9/10 17:21 página 8 iberica 13 ibérica 21 (2011): 9-30 issn 1139-7241 abstract research on academic writing has long stressed the connection between writing and the creation of an author’s identity (ivanič, 1998; hyland, 2010). identity is said to be created from the texts we engage in and the linguistic choices we make, thus relocating it from hidden processes of cognition to its social construction in discourse. issues of agency and conformity, stability and change, remain controversial, however. some writers question whether there is an unchanging self lurking behind such discourse and suggest that identity is a “performance” (see for instance butler, 1990) while others see identity as the product of dominant discourses tied to institutional practices (foucault, 1972). all this has been of particular interest to teachers and researchers of eap because students and academics alike often feel uncomfortably positioned, even alienated, by the conventions of academic discourse. they sometimes complain that the voice they are forced to use requires them to “talk like a book” by adopting a formal and coldly analytical persona. in this paper i want to explore how we construct an identity in three rather neglected academic genres where the requirements of anonymity and impersonality are more relaxed. in thesis acknowledgements, doctoral prize applications and bio statements, writers are exempted from formal conventions of disciplinary argument and have an opportunity to reveal something of how they want to be seen by others. my question is: what use do they make of with these opportunities? keywords: identity, academic writing, thesis acknowledgements, doctoral prize applications, homepages. resumen proyectando una identidad académica en algunos géneros reflexivos desde hace mucho tiempo las investigaciones sobre escritura académica han subrayado la conexión entre escritura y la creación de una identidad de autor projecting an academic identity in some reflective genres ken hyland the university of hong kong (china) khyland@hku.hk 9 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 9 ibérica 21 (2011): 9-30 ken hyland (ivanič, 1998; hyland, 2010). se dice que la identidad se crea a partir de los textos que tratamos y las opciones lingüísticas que elegimos, reubicando así dicha identidad desde los procesos ocultos de cognición hasta su construcción social en el discurso. con todo, los asuntos relativos a agentividad y conformidad, estabilidad y cambio continúan siendo cuestiones controvertidas. algunos autores ponen en duda si existe una actitud de auto-acecho inamovible tras el discurso y sugieren que la identidad es una “actuación” (véase por ejemplo butler, 1990), al tiempo que otros entienden la identidad como el producto de discursos dominantes fuertemente apegados a prácticas institucionales (foucault, 1972). todo esto ha resultado ser especialmente interesante para los docentes e investigadores de inglés con fines académicos ya que tanto los estudiantes como los propios académicos no se sienten cómodos o incluso con frecuencia sintiéndose un tanto alienados, ante las convenciones del discurso académico. éstos suelen denunciar que se ve obligados a utilizar una voz que les hace “hablar como un libro” adoptando una personalidad formal, fría y analítica. en el presente trabajo pretendo estudiar cómo construimos una identidad en tres géneros académicos bastante olvidados en los que los requisitos de anonimato e impersonalidad son menos estrictos. en las secciones de agradecimientos, en las solicitudes de premios y en las bionotas se les exime a los autores de aplicar las convenciones formales habituales para argumentar lo propio en una disciplina y se les ofrece la oportunidad de manifestarse del modo en el que quieren ser vistos por parte de otros. mi pregunta es: ¿cuál es el uso que hacen de estas oportunidades? palabras clave: identidad, escritura académica, agradecimientos en tesis, solicitudes de premios doctorales, páginas digitales. identity and the construction of personal credibility first i need to say something about my understanding of “identity”. contemporary perspectives see identity as part of a social and collective endeavour rather than something achieved in isolation. essentially, “we are who we are” through participation in our social groups and the ways we are linked to situations, to relationships, and to the rhetorical positions we adopt in our routine interactions with others. identity thus involves “identification” with some community, taking on and shaping its discourses, behaviours, values and practices to construct a self both distinct from and similar to those of its members. these individual and collective identifications are symbolized in language so that speaking and writing in community-specific ways proclaims membership of a group and of culture. this identification to 10 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 10 the group, however, is a complex process as we cannot simply proclaim who we want to be and hope this identity will stick. how we choose to express ourselves must resonate with group members so that our claims to be one of them are seen as credible and valid. put more directly, identities are constructed out of the rhetorical options our communities make available, so that we gain credibility as members and approval for our performances by aligning our language choices with those of our social groups. we “position” ourselves in relation to others using these discourses and in turn are positioned by these same discourses (davies & harré, 1999). the idea of positioning is therefore a means of seeing how language can represent people in particular ways and, at the same time, how it can be used to negotiate new positions. while we become who we are only in relation to others, adopting the modes of talk that others routinely use, identity also means assembling a performance using the language and values we bring to the group from our social backgrounds. community discourses, and their social ideologies, therefore assist the performance of identities by providing broad templates for how people see and talk about the world. our identities draw heavily on these schema as they both shape and enable particular “speaking positions” and disable others (baynham, 2006). in one sense, then, identity means constructing credibility – as students, teachers, nurses, fishmongers, or whatever. it involves negotiating a self which is coherent and meaningful to both the individual and the group. this means, of course, that identity is not simply a matter of personal choice. we cannot just be whoever we want to be. but it also means that we are not just prisoners of our social groups. in particular, while academic contexts privilege certain ways of making meanings and so restrict what language participants can bring from their past experiences, we can also see academic conventions as a catalogue of options which allow writers to actively accomplish an identity through discourse choices. similarity and differences are therefore entangled in each other, and both are socially constructed in language. we come to invest in particular positionings so that we act like someone in that position and “become like that kind of person” (wortham, 2001: 9). in bakhtin’s (1981) terms, his or her word echoes those of others in that positioning. in the rest of this paper i want to focus on how students and academics represent themselves in genres which foreground identity in the activity of writing. by briefly examining the relatively peripheral genres of thesis projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 11 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 11 acknowledgements, doctoral prize applications and bio statements, i hope to reveal some of the ways that academics work to manufacture credibility in their dealings with others. 2. identity in thesis acknowledgments i begin with a genre which initially seems to have little to do with identity. acknowledgements, however, are central to the academic practice of reciprocal gift giving and, for students, offer an opportunity to give credit to institutions and individuals who have contributed to their thesis in some way and to make a favourable impression on readers. so while acknowledgements can act as a means of recognizing debts and achieving a sense of closure at the end of a long and demanding research process, they also reveal the writer as someone with a life beyond the page; an individual among academics. acknowledgements are common in published articles (cronin, mckenzie & rubio, 1993), but they are more than a simple catalogue of indebtedness and the expression of thanks is not an entirely altruistic business. ben-ari (1987), in fact, comments on the role of acknowledgements in constructing a professional identity through their strategic role in “careering”. this is achieved through the author’s management of his or her relations to the disciplinary community and affiliation to particular research groups, leading figures or academic orientations. the opportunities which acknowledgements offer for building an identity linked to relationships with others appears not to be lost on post graduate students. in a corpus of 240 acknowledgements accompanying masters’ dissertations and phd theses written by hong kong students in six disciplines (hyland, 2003 & 2004), i discovered that students use this channel to not only recognize assistance and support, but to construct a particular persona. one way of doing this was to mention supervisors, who appeared in every acknowledgement, revealing the intellectual, and often emotional, obligation writers feel towards them: example 1: i would like to thank dr. mun fai leung, my supervisor, for his patient guidance. as my adviser, prof. christopher candlin, whose interests in life’s big issues within academia and beyond it, has provided constant inspiration as i progressed into my work. ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3012 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 12 ranging from the blandly formal to the near reverent, the thanks offered to supervisors and other academics, some perhaps only peripheral to the research, may also project a relationship beyond the thesis. this is most pronounced in phd acknowledgements in the sciences and engineering, where winning the protection and goodwill of established figures is often vital for gaining post-doctoral grants, a lab to work in, or a teaching position. more directly relevant to the public construction of an academic self, however, is the fact that who we identify with contributes to who we are, or are seen to be. in the hard sciences the creation of knowledge is heavily dependent on the collaborative exchange of materials, information, and unpublished results which enmesh the researcher into networks of reciprocal obligations. the effective construction of a credible academic persona therefore depends on who you know. mentioning key figures can both gain the writer important credit and help project a scholarly persona, as these students seemed to realise: example 2: the acknowledgement is an important section for creating good impression. (electronic engineering phd interview) some of the comparative results are from other labs and i will put these people in the acknowledgements. some of these are from important people in the field and it is a good idea to include them. (biology phd interview) the elaboration of self-identification draws upon “a wide palette of accessories in the human world” (jenkins, 2008: 71) and so who we express a connection with or have relationships with says something to others about us. less obviously, perhaps, we can also see the construction of identity in the acknowledgement of individuals and institutions who have provided resources such as data, technical help and financial support, in completing the research process. while research often crucially depends on this kind of support, we can also see the textual production of an academic self in the detailing of thanks for the paraphernalia of academic success such as prizes, prestigious scholarships, company sponsorships or travel grants. these examples give some flavor of this: projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 13 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 13 example 3: the research for this thesis was financially supported by a postgraduate studentship from the university of hong kong, the hong kong and china gas company postgraduate scholarship, epson foundation scholarship, two university of hong kong crcg grants and an rcg grant. (computer science phd) this project was generously supported by funding from hong kong polytechnic university’s staff development committee. support has been forthcoming, too, from cathay pacific airways in the form of complimentary air travel, which has allowed me to attend a number of overseas conferences and thereby bring the research to the attention of a wider audience. (applied linguistics phd) while the writer may feel obliged to refer to his or her funding agency, an examiner is unlikely to remain unimpressed by the writer’s obvious confidence and undoubted academic credentials. similar rhetorical intentions perhaps lie behind acknowledging individuals for organising conferences, reviewing articles, and collaborating on publishing projects. particularly prevalent in the sciences, where work practices are more likely to transcend the immediate research site and offer greater opportunities for collaboration in research papers and conference presentations, such gratitude clearly serves to enhance the writer’s professional credentials: example 4: a special acknowledgment is extended to y.k. leung at stanford university for providing spreading resistance analysis and to prof. simon wong for reviewing my iedm paper. (electronic engineering phd) portions of this thesis represent joint work with francis lor, which appear in the following papers: “linear-time algorithms for unspecified routing in grids,” in the proceedings of international conference on algorithms; (…) and “efficient algorithms for finding maximum number of disjoint paths in grids,” in journal of algorithm. (computer science phd) it is not difficult to see the textual construction of an academic self in these apparently innocent appreciations from a grateful graduate. they help mark ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3014 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 14 the writer out as an individual whose academic talents have already been recognized and who may therefore be a deserving candidate for further honours. in the human sciences, on the other hand, students sought to promote an academic identity by positioning themselves in relation to their subjects: example 5: i would like to acknowledge the invaluable help rendered by my subjects, the elderly diabetic patients follow-up at the alp lei chau and tang chi ngong out-patient clinic, who spent time to participate in this study without immediate benefit to themselves. (public administration phd) finally, i am most indebted to the 517 companies that were willing to return my questionnaire with their responses. (business studies phd) quite clearly, it is unlikely that the subjects themselves are likely to read these acknowledgements. but these texts are written for another audience altogether as they can communicate quite subtle rhetorical intimations of professional commitment and academic competence. they hint at the authority and involvement of the writer and of trials overcome to professional readers. while students are able to carefully create a disciplinary persona in their acknowledgements, the fact that almost 40% of the thanks in the corpus were to friends and family suggests that the genre also provided them with the chance to project a more human face and a social identity. the fact that over 90% of these thanks identified family and friends by their full name, occasionally with an honorific, once again reflects the public nature of this discourse and underlines the writers’ intention that the recipients are clearly identifiable to outside readers. it indicates a clear awareness of audience and perhaps an opportunity for the writer to represent him or herself as a social person which is not available in the dissertation proper: example 6: gratitude expressed to all my research teammates including miss irene kung, miss charlotte yim and mr. z. q. fang. their humour and spiritual support smoothened my research progress. (biology phd) projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 15 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 15 my heartfelt gratitude especially to my two mentors, my mother, mrs. gita vyas and my father, late, dr. v. k. vyas who said that i could do whatever i set my mind to. (applied linguistics phd) more significantly, though, references to the tensions and hardships of research are common at this point in these acknowledgements. the writer is here able to provide a picture of an individual with a life affected by a commitment to research which has had consequences for his or her private life and identity. alluding to the struggle and ultimate triumph over the difficulties of graduate study helps display core academic values of modesty, generosity and gratitude which help define the public face of their discipline: example 7: most importantly, i would like to thank my parents and my dearest wife, rowena chui. without their support and great encouragement, i cannot concentrate on my work and overcome the difficulties. (computer science phd) last, but definitely not the least, i am greatly indebted to my family. it was my parents’ unconditional love, care, and tolerance which made the hardship of writing the thesis worthwhile. (public admin phd) so while writers become more human, and perhaps more sympathetic to readers, they do not lose sight of the need to project a credible and academically distinctive identity. these statements recognizing friends and relations mark the writer out as a real, individual person. at the same time, however, they also index shared belonging through participation in a community ritual which signals a change of status and seeks recognition as a community member. it is clear, then, that acknowledgements are not merely random lists of thanks. here writers attempt to demonstrate competent participation in a disciplinary community, promoting themselves as familiar with the norms and practices of their discipline, and deserving of the qualification sought. 3. identity in prize applications the alignment of the self with particular academics and disciplinary values is done more directly by making claims for the value of one’s research. but ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3016 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 16 while academics gain recognition and status through their published work, graduate students have not yet reached this stage. their dissertation is often the only textual artefact which testifies to their scholarly credentials and supports their claim to an academic identity. the promotion of their work in applications for prizes therefore takes on particular significance in the manufacture of credibility. in this section i explore how writers accomplish this rhetorical task, investigating 70 supporting statements submitted over three years for a doctoral prize in education awarded by a uk university. the prize application is actually a complex set of genres which comprise an abstract of the thesis, a recommendation from the supervisor, and a supporting statement from the applicant. because, in this case, the judges do not read the entire thesis, the supporting statement is the most important text for the construction of identity, and for this prize applicants were asked to submit a text of up to 300 words evaluating the research. preparing these statements typically poses a serious challenge to applicants because of their unfamiliarity with the conventions of the genre and the expectations of its audience. this is both an occluded and un-researched genre which bears little similarity to previously studied persuasive texts such as applications for jobs (bhatia, 1993), graduate school places (ding, 2007) and grant proposals (koutsantoni, 2009). so, neither students nor judges have expertise in this kind of writing, although some guidance is provided in the call for applications: the doctoral thesis prize celebrates outstanding post-graduate work at this university. it is awarded to the author of the thesis who, in the opinion of the judges, best demonstrates originality, contributions to the field, clarity of argument and potential impact. a prize of £3000 will be awarded to the winner. the rubric explicitly asks applicants to evaluate the academic merit of their work, the sub-text being that applicants should not only highlight the significance of their research, but in so doing provide evidence of their discoursal competence and a disciplinary persona. almost all applicants followed the application guidelines and focused on the contribution and impact of their research, with originality and commentary on the argument less often mentioned. while these features represent the professional stock-in-trade of any self-respecting academic, they are rarely asked to reflect and comment on their texts directly. years of study in projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 17 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 17 doctoral research, however, have enculturated these students into the ways of their discipline and as a result we find them demonstrating disciplinary membership through the use of specialized terminology and the mention of celebrated theorists: example 8: this thesis works within geographical and environmental education and education for sustainable development and global citizenship (esdgc) to address matters pertinent to ‘philosophy of education’ (notably psychology, comparative philosophy and postmodern and critical theorising). the study is a multidimensional, multiscalar and holistic conceptual enquiry into the nature of ‘human-place’ relations with a view to suggesting crucial dimensions of a ‘place-based education’. these extracts display considerable expertise in manipulating specialist frames and addressing central concerns in educational research, presenting a competent identity as a disciplinary insider. but while their graduate training encourages a scholarly perspective on this task, the prize also inclined these writers toward a promotional rather than critical perspective on what they had done. the task is not made any easier by the fact that over 70% of the applicants for the prize were international students. as swales and feak (2004: 229) observe, audience expectations for personal statements are often “more shaped by local cultural values and national academic traditions than is the case with more technical writing”. consequently, some arguments seemed a tad naïve: example 9: prof x and dr. y stated in my viva that my thesis is a contribution to knowledge and that they have learned a lot from my work. all arguments in my thesis are clearly set out, informed by existing literature and supported by empirical evidence. when you consider the contribution of my work to the field of education studies in ireland and its ongoing impact you will be quite impressed with my research work. the cause of difficulty may lie in the conflicts inherent in trying to combine a promotional and an academic genre, selling one’s research after years of creating appropriately tentative arguments. ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3018 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 18 despite this, however, most applications displayed considerable rhetorical sophistication as the writers sought to persuade the judges of the value of their research and the credibility of their academic credentials. this was largely achieved through a series of moves which addressed the criteria of the prize and underlined the contribution (example 10), impact (example 11) and originality (example 12) of their research: example 10: my thesis contributes to global literature in the field of research methodology in general and sri lankan literature in particular. example 11: furthermore, publications arising from my thesis have already received favourable comment. i have no doubt that the publication of the thesis itself and the lecture series already begun will excite academic debates on research methodology. example 12: this thesis was groundbreaking in that it was the first study to look at the non-formal learning of novice teachers in medical settings. while some formulations here might suggest the writers’ novice status, there is clearly an attempt to position work in the wider understandings of the field and so align themselves with its members. these doctoral graduates also displayed their claims to an academic identity by highlighting expertise in various areas of research. one indication of an academic identity, for instance, is to suggest one’s contribution to the development of theory and research methodologies: example 13: my approach is to examine the seldom-heard accounts of professionals working with these families using an innovative synthesis of theoretical ideas from discursive psychology, faoucauldian discourse analysis, critical disability and childhood studies. i employed a modified version of the ‘circuit of culture’ – a theoretical model which holds that meanings are distributed across a series of key moments from product production through to consumption. this original descriptive-cum-analytical framework combines elements of content, discourse and social semiotic analysis. projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 19 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 19 the use of the first person here is clearly not a casual or neutral choice. it functions to display a professional competence by suggesting that, in other hands, things could have been done differently. a final way these writers took on the voice of competent academics was by employing evaluative lexis that drew on discipline-shared estimations of worth. while expressions of affective “appreciation” (martin & white, 2005) such as “good”, “beautiful”, “terrible”, etc. are rare, a great deal of evaluation is embedded in the values of a social group’s estimations of what is positive or negative. evaluation, in other words, is concerned with the construction of communities of shared values and assessments; it invokes particular positions to persuade community members to see things in a certain way. to simplify hunston (1993), we can distinguish two broad categories through which evaluation is manifested: status and value. status reflects the writer’s degree of certainty and commitment towards a proposition, i.e. its modality; while value refers to quality on a “good-bad” scale. as we might expect, prize applications overwhelmingly impart a status of certainty to their content. this is a discourse of assurance which aims to leave readers in no doubt of the worth of the thesis with little space for the hedging of research writing. typically statements are made categorically and are often boosted in a number of ways to impart an assurance to the subject matter: example 14: as such it offers a sturdy theoretical framework and a clear methodological path through rich data. the work culminates in a strong argument regarding … my work represents a huge contribution to scholarly work in education and has secured an important foothold in the research into gender. this robust stance means that writers offer readers a confident positioning of themselves towards their work, generating an enthusiasm which hopefully the panel of readers finds infectious. the expression of value in these texts reflects the shared concerns of the community and what it believes to be important. in this genre these always draw on positive items and place great emphasis on a few key semantic classes. while research articles tend to bestow value on entities such as accuracy, consistency, simplicity, and usefulness (hunston, 1993), these texts ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3020 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 20 stress those features mentioned above of novelty (example 15) and importance (example 16), together with clarity (example 17) and scholarliness (example 18). these examples (italics added) indicate just some of the lexis that writers drew on to make these evaluative claims: example 15: it provides an original contribution to the study of educational accountability, understood in a comparative and cross-cultural perspective, which is considered relatively neglected in this field. example 16: this thesis will make a major contribution to these debates. example 17: it constructs, however, a clear and continuous argument through these multiple engagements. example 18: i address these complex issues and tensions in a scholarly manner. these post-graduate students, reflecting on their research to apply for a prestigious and financially rewarding prize, attempt to represent themselves and their work within disciplinary frameworks of understanding. by taking a positive and promotional position on their completed research, they seek to persuade the panel of judges of their own credibility as academics as much as the particular value of their theses. writing like a disciplinary expert is, therefore, more than mastery of particular disciplinary genres such as research articles or theses. it is a process that involves control of an entire semiotic system of rhetorical resources. 4. identity in article bio statements while a great deal of identity research focuses on what people say about themselves in formal interviews with academics, this approach is highly contrived. most of the time we are not performing identity work by narrating stories of ourselves to complete strangers from the local university, we are presenting ourselves through our understandings and reworking of available genres. a more mundane way of doing autobiographical work is found in the short personal bio statements which accompany research projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 21 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 21 articles. bios are authentically produced, naturally occurring texts constructed for a genuine purpose; a site where academics stake a claim to a certain version of themselves for their peers and institutions. this is probably the most explicit public assertion of self-representation in scholarly life. it sits in stark contrast to the prescribed anonymity of the article itself, which has been stripped of identifying information for blind peer review and generally approximates to conventions which discourage too much personal exposure. here we find a space where, in 50 to 100 words, authors are able to reflexively craft a narrative of expertise for themselves, albeit within the tight constraints of a relatively unvarying genre. the bio, then, is a key opening for academics, both novice and experienced, to manage a public image through the careful recounting of achievement. it is an opportunity to make a claim for a particular identity. the following comments relate to a corpus of 600 bios taken from articles in three disciplines, applied linguistics, electrical engineering, and philosophy, and also controlled for gender, with 100 bios by males and females in each discipline (hyland & tse, forthcoming). overall, the results show that different journals vary in their requirements. word length is, in fact, a distinguishing feature of bios across disciplines with those in engineering about twice as long as those in applied linguistics. the gender of the writer also appears to influence the length of texts with males tending to say more about themselves than women. the frequency counts, shown in table 1, also reveal something of the ways that academics construct their identities in this genre in terms of both what they say (moves) and how they say it (process types). looking first at the move structures of these texts we can see that writers overwhelmingly mentioned employment in their bios, always stating their ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3022 moves totals per 1000 words process types totals per 1000 words employment 577 12.1 relational 1,330 27.9 research 475 10.0 circum 138 2.9 education 296 6.2 intensive 856 18.0 publications 283 5.9 possessive 365 7.7 achievement 88 1.8 material 1,103 23.2 comm services 84 1.8 mental 58 1.2 personal profile 50 1.1 verbal 54 1.1 behavioural 2 0.0 existential 1 0.0 total 1,853 38.9 3,907 82.0 table 1. overall frequencies of moves and process types in bios. 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 22 current post, and together with research interests this comprised over half of all move types in the corpus. in terms of representing these experiences, “how” they conveyed these moves, writers used relational and material process types to discuss themselves in 95% of all clauses. the dominance of these process types stresses the importance of what the individuals claimed to “be” and what they “do”. relational process types predominantly clustered in what halliday (1994: 119) calls “intensive” types, where a writer claims to “be” something, such as an assistant professor, a doctoral student or specialist in some field or other. these made up two thirds of all relational processes, with possessives, where writers stated they “had” some form of experience or research interest, comprising another 27%. circumstantial processes, where the process includes attribute of some kind, such as what the writer is “interested in” or an institution he or she is “affiliated with”, were also present in these texts, but these were far less common. looking at these results in more detail, it may be surprising that gender is a relatively insignificant factor in influencing how writers represented themselves in bios with both move and clause level decisions being broadly similar in the bios of men and women. perhaps the main difference here is that male academics tended to foreground what they had formally accomplished by way of publications (example 19) and service to the academic community (example 20): example 19: dr. mohanty is an author of 70 peer-reviewed top-notch journal and conference publications, many of which have been nominated for best paper awards. they have received worldwide citations, a total of approximately 150, till date. (electrical engineering) he holds nine honorary degrees and 14 academic medals and has published a thousand books. (philosophy) example 20: he is a member of the editorial board of the international journal on data warehousing and mining and has served on more than 40 program committees including … (electrical engineering) projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 23 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 23 he coordinates the computer connection at the annual conference on college composition and communication, serves as list and reviews editor for h-digirhet, and has recently joined the editorial staff of enculturation: a journal of rhetoric, writing, and culture. (applied linguistics) publications form a key aspect of academic identity claims as both the promotion of knowledge and the establishment of reputation depend on them. many women, however, did not mention publications at all and simply offered a list of their educational experiences and professional qualifications. it could be that these differences are related to rank rather than gender. philosophy and electronic engineering in particular continue to be largely male-dominated fields where men are more likely to be heads of labs and assume posts of greater responsibility such as holding chairs and editorships (tse & hyland, 2008). this potentially gives them a greater volume of “product” to include in their bios. the data, in fact, show an upward curve in the mention of research, employment, publication and achievement moves in traversing across the status cline. senior scholars, in particular, were significantly more likely to discuss both their research interests and publication outputs. at the other end of the scale, research students largely used the opportunity to set out an educational background. in the absence of a clear publication record, they sought to manufacture a credible disciplinary identity by highlighting the fact they had taken a higher degree at a prestigious university. these credentials are also often supplemented, especially by females, by a specification of the writer’s research interests, as here: example 21: hua luan is currently a ph.d. student in school of information, renmin university of china. her research interests include data warehousing, data mining, … (electrical engineering) charlotte cobb-moore is a doctoral candidate at queensland university of technology. areas of research centre around young children’s social interactions, with particular focus on their enactment of governance and … (applied linguistics) there are also differences in the process types employed by writers of different rank, with the proportion of relational forms increasing and ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3024 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 24 material forms decreasing with rank. relational processes dominate writers’ choices among the academics and students as bios are a genre which has something to say about the author, and what they mainly have to say is “who he or she is”. it is interesting, moreover, that senior academics were twice as likely to select “identifying” over “attributive” choices: example 22: arnold berleant is professor of philosophy (emeritus) at long island university. he has been president of the international association for aesthetics, secretary-treasurer of the american society for aesthetics, and secretary-general of the iaa, and is the author of six books that elaborate a field theory of aesthetics (philosophy) she is the author or co-author of over 40 technical papers and is the holder of two patents. (electrical engineering) identifying options signal that this is an important part of who writers see themselves to be, so uniquely “identifying” the writer. students and nonprofessorial faculty members, on the other hand overwhelmingly selected attributive options, signaling class membership rather than a unique identity: example 23: she is an independent scholar. (applied linguistics) osamu sawada is currently a phd student in the department of linguistics at the university of chicago. (applied linguistics) here writers make claims to be seen as one of many rather than as one; so their status is part of a wider group and not an exclusive position or distinctive aspect of their persona. while status and gender influence the decisions authors make in writing a bio, the decisive factor in these choices appears to be discipline. table 2 shows that the gender distributions of self-representation are relatively balanced within each discipline compared with some significant differences across fields. projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 25 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 25 perhaps the most striking difference is the importance engineers give to education, a category which they use to claim expertise in an area of study, thus promoting a scholarly insider-competence in esoteric skills and knowledge: example 24: hyouk ryeol choi received the b.s. degree from seoul national university, seoul korea, in 1984, the m.s. degree from korea advanced technology of science and technology (kaist), in 1986, and the ph.d. degree from pohang university of science and technology, pohang, korea, in 1994. (electrical engineering) this perhaps reflects a more apprenticeship-based system of research training in the hard sciences where inexperienced academics enjoy greater opportunities to play a fuller role in the research and publishing process as part of a lab-based team even while pursuing their studies. research is typically less individually conceived and independently conducted here than in the soft knowledge fields and so for many engineers educational training is a significant aspect of their career profile and therefore tends to be given more attention in their bios than writers in applied linguistics and philosophy. applied linguists, in contrast, give greater prominence to their research interests with this move comprising about a third of all moves in their bios: example 25: tanke specializes in contemporary continental philosophy, with a special interest in the works of michel foucault and jacques ranciere. (applied linguistics) ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3026 app ling elec eng philosophy total f m f m f m employment 16.6 16.4 8.7 8.0 15.3 14.4 12.1 research 14.2 11.9 9.7 8.7 10.4 7.0 10.0 education 5.6 4.7 9.1 7.3 4.5 3.4 6.2 publications 5.6 7.8 2.1 2.1 11.1 12.6 5.9 achievement 1.5 1.4 2.2 3.3 0.8 0.4 1.8 comm services 1.0 1.2 1.9 2.6 1.4 1.5 1.8 personal profile 0.7 0.5 1.4 1.5 0.6 0.9 1.1 total 45.3 43.9 35.1 33.4 44.0 40.1 38.9 table 2. moves by disciplines and gender (per 1000 words). 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 26 jennifer dewinter’s scholarship unpacks traditional and new media convergence within global markets. she is particularly interested in … (applied linguistics) this not only stakes a claim for academic credibility through familiarity with areas of current interest, but also aligns the writer with a particular camp of like-minded individuals. philosophers, on the other hand, prefer to highlight their publications. in philosophy research is spread out over a broad range of topics with long range solutions, slow publication times and books as preferred modes of dissemination (becher & trowler, 2001). because of this perhaps, publications take on a particular significance which is very different from the hard sciences where publication is frenetic and multiply authored. decisions at clausal level also reflect broad disciplinary preferences. applied linguists, for example, were more likely to represent their work as an act of discovery and cognition through mental processes (italics added in the examples): example 26: her recent work examines the intersections of civic rhetoric and digital spaces. (applied linguistics) he investigates writing skill in classroom and workplace settings … (applied linguistics) this adds a more reflective and studious shade to a bio than other options, representing the writer as a thinking academic rather than as an intellectual worker grinding out a quota of papers and presentations. engineers, in contrast, and particularly male engineers, used more verbal forms to present themselves as arguers and discussers: example 27: she is now lecturing at sanjesh college of computing and statistics, tehran, iran. (electrical engineering) he proposes the use of selectively grown epitaxial layers … (electrical engineering) like mental processes, verbal choices highlight human agency, bringing the role of the writer, lecturer or presenter to the forefront and so helping to construe the author explicitly in his or her scholarly role. projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 27 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 27 the greatest disciplinary variations, however, were in the ways writers employed relational processes, and in particular philosophers’ use of identifying relational clauses. explicitly naming oneself as something or other is a significant aspect of identification and philosophers did this twice as frequently as applied linguists and nearly four times more than engineers. this option stresses a unique position for the writer and emphasizes an individual contribution: example 28: jeanne openshaw is senior lecturer in religious studies at the university of edinburgh (philosophy) he has been president of the international  association for aesthetics, secretary treasurer of the american society for aesthetics, and … (philosophy) the prevalence of this pattern in philosophy may be due to the particularly individualistic ethos of the discipline which encourages writers to put their personal stamp on what they write. research practices which stress interpretations and arguments as the creative insights of the author offer a way of positioning oneself in relation to colleagues which is very different to the self-effacing ideology which sees results as the collective endeavours of a team simply reporting experimental outcomes. 4. conclusions every text projects an identity claim, but context plays a decisive role in how such projections are enacted. any individual’s presentation and interpretation of self will vary from one situation to another depending on the purpose of the encounter, the audience, and the individual’s relationship with that audience. to summarise the argument: we can see individuals negotiating their identities within the interactional order, mobilising rhetorical and interactional competencies within particular contexts, communities and genres. identity results from the command of an “idiom”, or mastery of a community repertoire, which we appropriate and shape to our own needs and personal preferences to best present ourselves to valued others. we locally construct an identity through relationships between the self and community using the texts and language forms that these ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3028 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 28 communities make available. in this paper i have focused on three reflective genres to throw the importance of textual context into sharp relief. i have also deliberately chosen to focus here on some relatively modest and unexplored sites of identity construction. but while they may be seen as among the more peripheral discourses of the academy, they are also ones where writers are able, indeed are virtually required, to display a selfconscious and reflective representation of self. here the arts of impression management are revealed most clearly as writers have the time to compose a picture of how they would like to be seen while being relatively unencumbered by the constraints of more formal genres of academic writing. in acknowledgements, prize applications and bios, academics reveal their expertise and craft a credible persona in a variety of ways. seeking to achieve specific promotional goals and drawing on particular views of audience, on an understanding of academic values, and on a knowledge of appropriate rhetorical practices, these writers manage to project a carefully considered and rhetorically machined identity likely to appear credible to others. [paper received july 2010] references projecting an academic identity ibérica 21 (2011): 9-30 29 bakhtin, m. (1981). the dialogic imagination. austin, texas: university of texas press. baynham, m. (2006). “performing self, family and community in moroccan narratives of migration and settlement” in a. de fina, d. schiffrin & m. bamberg (eds.), discourse and identity, 376-397. cambridge: cambridge university press. becher, t. & p. trowler (2001). academic tribes and territories: intellectual enquiry and the culture of disciplines, 2nd ed. milton keynes: srhe/oxford university press. ben-ari, e. (1987). “on acknowledgements in ethnographies”. journal of anthropological research 43: 63-84. bhatia, v.k. (1993) analysing genre: language use in professional settings. harlow: longman. butler, j. (1990). gender trouble: feminism and the subversion of identity. london: routledge. cronin, b., g. mckenzie & l. rubio (1993). “the norms of acknowledgement in four humanities and social sciences disciplines”. journal of documentation 49: 29-43. davies, b. & r. harré (1990). “positioning: the discursive production of selves”. journal for the theory of social behaviour 20: 43-63. ding, h. (2007). “genre analysis of personal statements: analysis of moves in application essays to medical and dental schools”. english for specific purposes 26: 368-392. foucault, m. (1972). the archaeology of knowledge. london: tavistock. halliday, m.a.k. (1994). an introduction to functional grammar, 2nd ed. london: edward arnold. hunston, s. (1993). “evaluation and ideology in scientific writing” in m. ghadessy (ed.), register analysis: theory and practice, 57-73. london: pinter. hyland, k. (2003). “dissertation acknowledgments: the anatomy of a cinderella 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 29 ken hyland is professor of applied linguistics and director of the centre for applied english studies at the university of hong kong. he has  published over 150 articles and 14 books on language education and academic writing. he was founding co-editor of the journal of english for academic purposes and is now co-editor of applied linguistics. ken hyland ibérica 21 (2011): 9-3030 genre”. written communication 20: 242-268. hyland, k. (2004). “graduates’ gratitude: the generic structure of dissertation acknowledgements”. english for specific purposes 23: 303-324. hyland, k. (2010). “community and individuality: performing identity in applied linguistics”. written communication 27: 159-188. hyland, k. & p. tse (forthcoming). ““she has received many honours”: identity in article bio statements”. ivanič, r. (1998). writing and identity: the discoursal construction of identity in academic writing. amsterdam: john benjamins. jenkins, r. (2008). social identity, 3rd ed. london: routledge. koutsantoni, d. (2009). “persuading sponsors and securing funding: rhetorical patterns in grant proposals” in m. charles, d. pecorari & s. hunston (eds.), academic writing: at the interface of corpus and discourse, 37-57. london: continuum. martin, j. & p. white. (2005). the language of evaluation: appraisal in english. london: palgrave. swales, j. & c. feak (2004). academic writing for graduate students: essential tasks and skills, 2nd ed. ann arbor, mi: university of michigan press. tse, p. & k. hyland (2008). “‘robot kung fu’: gender and the performance of a professional identity”. journal of pragmatics 40: 1232-1248. wortham, s. (2001). “interactional positioning and narrative self-construction”. narrative inquiry 10: 157-184. 01 iberica 21.qxp:iberica 13 10/03/11 17:18 página 30 iberica 13 ibérica 45 (2023): 215-242 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 https:// doi.org/10.17398/2340-2784.45.215 abstract genre studies have tended to focus on academic contexts, with little attention to professional settings. against this backdrop, this study set out to conduct a corpus-based genre analysis of letters of regularization written to land institutions in ghana. the study adopted a textual analysis, informed by the esp approach to genres, and supplemented it with a corpus-based analysis to examine 40 letters of regularization. the analyses revealed that the most frequent move in the letters of regularization was the ‘purpose of the letter’. although the ‘reason for the application’ move was not obligatory, it took up considerable textual space in the letters. as regards lexico-grammatical features, politeness was embedded and expressed in if-clauses to mitigate direct impositions on the reader. additionally, gratitude was mainly construed as a quality and as a process in the letters. based on these findings, the study offers implications for further research and practice. keywords: corpus-based analysis, esp, genre, gratitude, letters of regularization, politeness. resumen análisis basado en corpus del género de las cartas de regularización: el caso de las instituciones de la propiedad de la tierra en ghana los estudios de género se han centrado en contextos académicos y apenas han prestado atención a los entornos profesionales. con este trasfondo, el presente estudio se propuso llevar a cabo un análisis de género basado en corpus de cartas a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana emmanuel mensah bonsu1, joseph benjamin archibald afful1, guangwei hu2 1 university of cape coast (ghana) & 2 the hong kong polytechnic university (china) ebonsu@stu.ucc.edu.gh, jafful@ucc.edu.gh, guangwei.hu@polyu.edu.hk 215 ibérica 45 (2023): 215-242 emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu de regularización escritas a instituciones de la propiedad en ghana. el estudio llevó a cabo un análisis textual basado en el enfoque adoptado para el análisis de los géneros desde el inglés para fines específicos, el cual se complementó con un estudio basado en corpus que implicó el análisis de 40 cartas de regularización. los resultados obtenidos revelaron que la sección que más frecuentemente aparecía en las cartas de regularización era el “objetivo de la carta”. aunque la sección de “motivo de la solicitud” no era obligatoria, ocupaba un espacio textual considerable en las cartas. en cuanto a los rasgos lexicográficos, la cortesía se integraba y expresaba en cláusulas condicionales para mitigar las imposiciones directas al lector. además, en las cartas la gratitud se interpretó principalmente como una cualidad y como un proceso. a partir de estos resultados, el estudio ofrece implicaciones para la investigación y la práctica. palabras clave: análisis basado en corpus, inglés para fines específicos, género, gratitud, cartas de regularización, cortesía. 1. introduction following swales’s (1981) seminal work, genre studies now play an essential role in research on specialized discourse. generally, genre analysis enables us to understand how genres are crucial in discourse communities that share communicative goals and conventions. a large number of genre studies have focused on academic contexts (hyland, 2003, 2005; lin et al., 2020; swales, 2009). over the past three decades, scholars have investigated academic genres such as research articles (fryer, 2012; pho, 2008), academic letters (ding, 2007; flowerdew & dudley-evans, 2002), academic weblogs (kjellberg, 2009; tiainen, 2012), theses and dissertations (afful & mwinlaaru, 2012; yang, 2013), presentations (carter-thomas & rowleyjolivet, 2003; hu & liu, 2018), and lectures (lee, 2016; thompson, 1994; yaakob, 2014). however, a survey of the literature reveals the neglect of genres in professional contexts, with only a few studies focusing on medical, business and legal genres (bhatia, 2016; breeze, 2014; dos santos, 2002; mehrpour & mehrzad, 2013; sarfo, 2011). based on a comprehensive search in the genre literature, we found no study that has investigated letters of regularization as a professional genre. this study, conducted in the professional context of ghana, is an attempt to address the gap. as regards the professional context, the present study covers land institutions in ghana. in land institutions, genres that are operative include letters for lease (indenture), letters of regularization, letters for registration of title, letters for deed registration, and letters to sublet state land. the focus of this study is 216 letters of regularization as a genre conventionalized by the land institutions in ghana because such letters serve as precursors for writing other kinds of letters within the institution. in this genre, the term ‘regularization’ refers to “the process which applies selected planning approaches and techniques to legalize or lease the rights over a land” (kessy, 2005, p. 36). a letter of regularization is written to a lawful land institution in most parts of the world (specifically in ghana, such as the state housing company or lands commission) to show an interest in land or to acquire a regularization certificate for land. land ownership varies across countries in the world. in ghana, (customary) lands are technically owned by indigenes (antwi & adams, 2003). however, the state under statutory powers (national land policy (nlp) of 1999) can acquire these customary lands as public lands. the public lands take two forms: state lands (lands compulsorily acquired for public use such as schools and hospitals which entitles customary owners to compensation payments) and vested lands (lands taken over by the state from the customary landowners for management purposes because of disputes) (quan et al., 2008). the lands commission by its legal framework is mandated to manage public lands, which constitute about 20% of the total lands (abdulai & ndekugri, 2007). the commission manages the acquisition, holding and disposition phases of such public lands to alleviate impending challenges such as delays in compensation payments, and impractical use of lands for their intended purpose between the state and customary owners. such challenges and other economically related motives often lead customary landowners to dispose of lands to grantees rather than the state, without the knowledge or permission of the commission. as such land transactions are illegal (akaateba, 2019), there is a need to regularize illegally acquired lands. this becomes the only window of opportunity for the grantees, leading to the writing of a letter of regularization. thus, the letter is an important step to correcting illegality in land acquisition. grantees resort to such letters to have their acquired land regularized through the lands commission. usually, a letter of regularization is used to acknowledge a possible oversight on the acquisition of land and to obtain a legal document to ‘regularize’ an interest. its dominant communicative purpose notwithstanding, the letter can be influenced by several factors, such as fear of eviction, prosecution, surveying works, and the need for land. the letter is usually accompanied by an approved site plan, and a copy of evidence of legal existence if the land is to be acquired or has already been a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 217 acquired. in this regard, we envisage possible references to such documents within the letter of regularization. also, the letter is constructed in a way that recognizes the authority of the land institutions, expresses politeness, and provides other information that validates their ownership of the land or property on the land. given the overarching communicative purpose of the letter, words such as land, plot, thank, co-operation, and plan are likely to characterize the letter. such linguistic resources may influence the internal organization of the letter. our focus on letters of regularization in this study is motivated by three considerations. first, the study represents a first effort to explore an important yet little-researched professional genre and, consequently, is likely to instigate further research in other land institutions or agencies in other countries. as introduced above, the importance of this genre stems from the prominence attached to land acquisition and management in ghana and other similar contexts. the constant litigation and other legalities around land acquisition and related processes make such a genre a crucial communicative artefact. this is because the legal pluralism (statutory and customary) (kasanga & kotey, 2001) underlying the legal framework for land management in ghana makes the land tenure system highly susceptible to land disputes. thus, this genre helps to achieve greater stability of activities concerning land. for instance, land title deeds are legitimately given to individuals through this genre. second, the effort to explore letters of regularization from a linguistic perspective contributes to bridging the gap between industry and academia, which have largely remained two parallel worlds. to explore a professional genre in industry from an academic perspective can build meaningful connections and facilitate communication between the two worlds. third, we believe that traditional genre analysis needs to be expanded and complemented by corpus-based analysis of relevant linguistic resources to develop a fuller understanding of a genre. thus, aside from revealing the rhetorical structure of the genre, our study is also intended to achieve a comprehensive understanding of the genre by analyzing its lexico-grammatical features as typical resources that reflect the genre and its context of use. as we identify and define the moves and their lexico-grammatical features, the results can inform further research in similar fields. given these considerations, our study was guided by two main research questions: 1. what is the generic structure of letters of regularization written by applicants to land institutions in ghana? emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242218 2. what lexico-grammatical features characterize the letters of regularization written by applicants to land institutions in ghana? 2. previous research on professional letters as pointed out earlier, professional genres have been under-researched, and our comprehensive search of the literature did not lead to published work on letters of regularization. however, we did locate a few studies on professional letters that are relevant to our study. one such study is flowerdew and wan (2010), which examined company audit reports in hong kong, focusing on the linguistic and contextual features of the genre. innovatively, they combined a genre analysis to identify the schematic structure and the linguistic realization of the genre with an ethnographic analysis to examine the context of the production of the genre. they reported that while the letters were conventionalized to follow a specific template, there were variations in the writing which addressed inconsistencies in accounting reviews. based on their findings, the researchers advocated the complementarity of different approaches in a single study to explore genres. their advice was taken up in the present study as we combined two different approaches – textual and corpus analyses – in our inquiry into letters of regularization. in the same professional setting, flowerdew and wan (2006) studied tax computation letters as an important genre of tax accountants. they emphasized the social context of the construction of the genre in addition to the functional, structural and lexico-grammatical analyses. they identified lexical items typical of tax computation letters such as tax and financial. these words add to the effectiveness of tax computation letters and reiterate a letter’s purpose within its context. in view of this finding, we expected the words characteristic of letters of regularization to further affirm the overall purpose of these letters within the land institutions. notably, flowerdew and wan (2006) observed that tax computation letters are linked to audit reports by accountants. thus, we anticipated similar connections between letters of regularization and other relevant documents. in their study on a genre in the corporate world, jalilifar and beitsayyah (2011) analyzed the rhetorical structure of 200 english and persian enquiry letters. adopting santos’s (2002) model of negotiation, they examined the schematic structure, lexico-grammatical features, and politeness strategies. a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 219 they reported that the two sets of letters varied in terms of their politeness strategies but shared the same schematic structure. inspired by this study, we examined politeness strategies used in letters of regularization in the present study. politeness strategies are important in a letter of regularization because they can facilitate the writer’s goal to have the letter and the documents authorized. the use of such strategies can influence the choice of lexicogrammatical resources such as modal verbs used in a particular move. letters of regularization can be characterized as a type of application letter. in this regard, gillaerts’s (2003) study was relevant. gillaerts identified a direct relationship between the rhetorical structure of an application letter and the evaluation of the application letter by the officials who received it. the study revealed that application letters that were better structured and followed regular rhetorical moves were appreciated and favorably attended to than those that lacked some expected elements of the letter. also relevant to our study was a study by al-ali (2004) that examined communication strategies in arabic and english job application letters. the study found that arabian authors of application letters to institutions frequently used strategies such as “glorifying the institution of the prospective employer” and “invoking compassion” (p. 18). these strategies were, however, not adopted by native english authors, who engaged in an extended discussion to promote themselves and highlight their suitability for the positions concerned. similar findings were also reported by bhatia (1993) in his study of application letters. informed by these previous studies, we focused on politeness and construal of gratitude as strategies in letters of regularization. 3. the esp approach to genre studies in the genre scholarship, three approaches have traditionally dominated genre studies: new rhetoric (bazerman, 1994; miller, 1984), systemic functional linguistics (christie, 2013; martin, 1992), and english for specific purposes (bhatia, 1993; swales, 1990). recently, lin et al. (2020) have introduced three additional approaches (cognitive genre analysis, critical genre analysis, and corpus-based genre analysis) from the extant literature on genre analysis. while these approaches are acknowledged, the english for specific purposes (esp) approach grounds this study. the esp approach focuses on specific-purpose genres and non-native speakers’ use of language, which makes it appropriate for the present study. being the bestemmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242220 known champion and the chief architect of the esp approach to genre analysis, swales (1990, 2004) notes that growing genre research within the esp approach transcends the mere identification and labelling of moves to constitute the communicative purpose and effects. swales’s (1990) definition of genre has been influential in genre scholarship. he defines a genre as “a class of communicative events, the members of which share some set of communicative purposes” (swales, 1990, p. 58). in other words, the communicative purpose of a genre (e.g., the purpose of writing a letter of regularization) is recognized by members of the discourse community concerned. furthermore, a genre exhibits “various patterns of similarity in terms of structure, style, content, and intended audience” (swales, 1990, p. 58). central to realizing the communicative purpose of a genre is the concept of ‘move’, which is indicative of the communicative purpose which motivates and shapes a genre (hu & liu, 2018). a move is a purposeful subrhetorical unit of a genre that aids in realizing the genre’s communicative purpose (afful, 2005; swales, 1990). collectively, each move contributes to achieving the overall purpose of a genre. while the concept of move appears abstract, it is identified by its communicative purpose (bonsu & afful, 2022), cognitive-semantic boundaries, or the structure of the text (tseng, 2011). another key term is ‘step’, which is a rhetorical strategy embedded within a move to realize the communicative purpose (afful & gyasi, 2020). summarily, biber et al. (2007) identify rhetorical and linguistic strategies as means of determining moves. we argue that a genre evolves and develops from and through actors’ responses to recurrent situations, and is shaped around characteristics such as form, content, purpose and other functionalities (berkenkotter & huckin, 2016). while the foregoing theoretical formulations characterize the traditional esp approach, recent developments highlight the contributions of corpus-based analyses to genre studies. such analyses aim at accounting for the lexicogrammatical features characteristic of a genre. thus, the expanded esp approach attends to both the generic structure of a text and the lexicogrammatical resources used in service of the communicative goal. in other words, apart from generic affordances, lexico-grammatical resources constitute another dimension for understanding a genre. interestingly, bhatia (1996, p. 48) noted that communicative purposes impose “constraints on allowable contributions in the use of lexico-grammatical and discoursal forms”. this means that through lexico-grammatical features, we come to understand why language is used differently in a specific instance of a genre. a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 221 bhatia (2002) confirms that one important aim of analyzing lexicogrammatical resources is to investigate how language is used in and shaped by context. this allows a discussion of thematic topics that are typically overlooked in the traditional esp approach. lin et al. (2020) pointed out the effectiveness of corpus linguistics in exploring the lexico-grammatical features of genres. amongst other scholars, hyland and tse (2012), hyland (2005), goźdź-roszkowski (2020) adopted corpus-based procedures to examine lexico-grammatical intricacies in genres. while the esp move analysis is conducted to reveal the schematic structure of a genre, the corpus-based procedure is used to identify conventionalized use of lexical words (which are thematized). in this light, to provide a more comprehensive understanding of letters of regularization as a genre, we drew on the esp and corpus-based frameworks to design and conduct the present study. the combined approaches add to the innovativeness of this study and provide a “more complete view of the elephant” (bhatia, 2012, p. 19). 4. methodology 4.1. methodological approach we adopted a predominantly qualitative research design (i.e., in-depth textual analysis) as the method of inquiry. according to creswell and creswell (2018), qualitative design, while providing room for innovativeness, helps researchers explore and understand social organizations. the affordances of textual analysis as a method of qualitative inquiry are well demonstrated in previous studies of academic and professional genres (e.g., bazerman, 1994; bhatia, 1993, 2008; flowerdew & wan, 2006, 2010; jalilifar & beitsayyah, 2011). such analysis, when well conducted, facilitates the development of an in-depth and contextualized understanding of the genre under investigation as a staged, goal-oriented social process. our qualitative design enabled us to conduct a fine-grained analysis of the letters of regularization to understand the language and communication strategies used in them. we supplemented the textual analysis with a corpus-based analysis to identify frequently occurring lexical items (i.e., single words with content meaning) in the data. the corpus-based approach was adapted to focus on the frequent lexical words in the letters. as biber et al. (1994) pointed out, esp research is one of those areas where corpus methods can be fruitfully applied. in line with the esp approach to genre analysis adopted in our study, the corpus-based emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242222 analysis would offer insights into the textual analysis by capturing important lexico-grammatical features and identifying themes and patterns associated with the most frequently occurring content words. biber et al. (1994) clarified that depending on the kinds of linguistic resources of the genre, even a 1000-word corpus is representative enough for corpus-based analysis. as bhatia (2002) noted, corpus procedures reveal patterns of form and use in a particular genre which are difficult to perceive in other ways. in view of the inherent relationships among communicative purpose, generic structure and lexico-grammatical resources discussed in the preceding section, our corpus-based frequency analysis of key lexico-grammatical features in the letters of regularization was expected to identify conventionalized use of lexical words in the letters to yield insights into how the genre is used in and shaped by the ghanaian context of landownership. 4.2. data collection the data for this study comprised 50 letters of regularization written to the state house company office in the ashanti region. these were all the letters available at the institution at the time of data collection. given that this written genre is occluded (i.e., not publicly accessible), we made a special effort to access the letters of regularization. first, we liaised with an official from a technical university who led us to acquire the data from the aforementioned institution. second, because of their confidentiality, we took pictures of the letters without having a hardcopy. we excluded the demographic information of the letter writers from the pictures. to assess how representative these 50 letters were of letters submitted in other regions, we wrote to the lands commission offices in the central and western region of ghana to collect samples. we found negligible differences in structure and content between the letters provided by the different institutions. therefore, we concluded that our data was representative of land institutions in ghana, given the communicative purpose of the letter. figure 1 reproduces a typical letter of regularization. the number of letters in our data set was adequate to reach the saturation of coding, where additional letters did not yield new codes and, consequently, were redundant (fusch & ness, 2015). notably, hyland (2005) supported the use of a small corpus for a specific and detailed analysis of the texts contained therein. a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 223 figure 1. a sample letter of regularization. 4.3. data analysis we adopted bhatia’s (2002) conceptualization of genre analysis that covers both the rhetorical structure and lexico-grammatical features of the chosen genre. the analysis of the rhetorical structure focused on the identification of moves, their frequency, the sequencing of the identified moves, and the textual space taken by the individual moves. specifically, we first conducted a preliminary analysis of seven letters randomly selected from the data set to flesh out the moves and their purposes. we used cognitive-semantic boundaries to identify the moves in the letters, as suggested by afful (2016). next, we used the identified moves to analyze 40 letters numbered from ril1 to ril40 (‘ril’ standing for regularization of interest letters). we ended up with 40 letters because three of the 50 letters were incomplete due to age and fading and seven letters were used in the pilot analysis. when the preliminary list of moves was used to code the 40 letters, it was revised where necessary. we created a table (see table 1) to facilitate the identification and labelling of the moves. the main challenge that we encountered in the move analysis was determining the move boundaries. we contacted an expert in land policy who helped us resolve the uncertainties. we calculated and achieved an acceptable level of inter-rater reliability (i.e., 81% agreement). all the disagreements were resolved through discussions. to determine the status of the identified moves, we followed hüttner’s (2010) criteria, as summarized in table 2. these criteria are widely adopted in the literature. table 1. identification and labelling of moves. emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242224 move label communicative purpose move 1 purpose of the letter stating the sole motive of the letter. move 2 reason for the application providing reasons to support the application to acquire land. move 3 attachment of documents referencing documents attached to the letter. move 4 closure creating a positive impression and relationship. move 5 expression of gratitude acknowledging the reader or institution. table 2. status of moves. after the move analysis was completed, we conducted a corpus-based analysis of the lexico-grammatical features related to each move because the moves drew on different linguistic resources in their realization (bonsu & afful, 2022). the lexico-grammatical analysis focused primarily on politeness strategies involving the use of modal verbs and the construal of gratitude. informed by agbaglo’s (2022) construal of gratitude analysis, we adapted hyland and tse’s (2004) approach to identifying expressions or linguistic items indicating thanking. to analyze the data via the antconc (2020) software, we typed the letters in ms word and converted the .doc versions to .txt versions. the files were then loaded into the software for frequency analysis. we generated the word list of the entire data set. we excluded all the functional words from the frequency count because of our focus on meaningful (content) words. we checked for the frequency and ranking of the content words (see table 7). aside from this, we used words such as thank* (with other forms), grateful, and pleased to search for expressions of gratitude in the letters. with our background knowledge of politeness strategies in ghanaian english, we used the past forms of modal verbs such as would and could to identify expressions of politeness in the data. 5. findings and discussion 5.1. moves in the letters of regularization table 3 presents the identified moves and their names. a total of five distinct moves were identified in the letters. there were no sub-moves (steps) identified in the data mainly because the letters were generally short and not complex. a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 225 percentage of occurrence status 90%–100% obligatory 50%–89% core 30%–49% ambiguous 1%–29% optional table 3. moves identified in the data set. 5 . 1 . 1 . m o v e 1 : p ur p o s e o f t h e l e t te r we identified and labelled move 1 as the ‘purpose of the letter’. this move states the author’s communicative intention of writing the letter and establishes the application for the regularization of land. the following examples illustrate this move: (1) i humbly wish to apply for a government plot of land in respect of the above mentioned plot. (ril 8) (2) i wish to apply for regularization of the above mentioned plot at medoma which falls within your jurisdiction. (ril 12) (3) i wish to apply for regularization of documents on the above mentioned plot at pankronu estate, which falls within your jurisdiction. (ril 14) as can be seen in examples 1-3, the applicants began their letters with expressions such as i wish to apply for and i humbly wish to apply for to clearly indicate the purpose of their letters. evidently, regularization of documents, plot, and jurisdiction are content words that are directly related to land as a property. unsurprisingly, this move had the highest frequency among all the moves. the land policy expert we consulted affirmed that without this move, the letters of regularization would be flawed and serve no communicative purpose in the land institutions. 5 . 1 . 2 . m o v e 2 : r e as o n f o r t h e a pp l i ca t io n another frequent move is ‘reason for the application’. out of the 40 letters analyzed, it occurred in 36 of them. as illustrated by examples 4-6, the authors of the letters used this move to explain why they needed to apply for the regularization of documents for a plot or land. among other things, commercial, residential and developmental reasons predominated in the letters. most instances of this move were embedded in other moves. emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242226 emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): …-… in ghanaian english, we used the past forms of modal verbs such as would and could to identify expressions of politeness in the data. 5. findings and discussion 5.1. moves in the letters of regularization table 3 presents the identified moves and their names. a total of five distinct moves were identified in the letters. there were no sub-moves (steps) identified in the data mainly because the letters were generally short and not complex. move name move 1 purpose of the letter move 2 reason for the application move 3 attachment of documents move 4 closure move 5 expression of gratitude table 3. moves identified in the data set. 5.1.1. move 1: purpose of the letter we identified and labelled move 1 as the ‘purpose of the letter’. this move states the author’s communicative intention of writing the letter and establishes the application for the regularization of land. the following examples illustrate this move: (1) i humbly wish to apply for a government plot of land in respect of the above mentioned plot. (ril 8) (2) i wish to apply for regularization of the above mentioned plot at medoma which falls within your jurisdiction. (ril 12) (3) i wish to apply for regularization of documents on the above mentioned plot at pankronu estate, which falls within your jurisdiction. (ril 14) as can be seen in examples 1-3, the applicants began their letters with expressions such as i wish to apply for and i humbly wish to apply for to clearly indicate the purpose of their letters. evidently, regularization of documents, plot, and jurisdiction are content words that are directly related to land as a property. unsurprisingly, this move had the highest frequency among all the moves. the land policy expert we consulted affirmed that without this move, the letters of (4) … to develop the plot earmarked to the ghana revenue authority, dunkwa for an office (ril 4) (5) … commercial purposes. (ril 6) (6) … for residential use. (ril 7) 5 . 1 . 3 . mo v e 3 : a t ta ch m en t o f d o cu m en t s this move occurred in more than half of the letters and was used by the authors to draw the reader’s attention to the documents attached to the letters, as exemplified by examples 7-9. the attached documents were usually the plan of the site (land), search letter/reports and statutory declarations, namely documents that verified the ownership or interest of the individual party applying to the land institution. similar to flowerdew and wan’s (2006) findings, this move was used to reference or link other documents to the letter of regularization. (7) attached is the allocation note, statutory declaration, cadastral plan and a copy of the search report from lands commission. (ril 15) (8) attached are copies of site plan edged pink and search letter conducted in your outfit for your easy reference. (ril 6) (9) a photocopy of the site plan is attached. (ril 3) 5 . 1 . 4 . mo v e 4 : c l o sur e the closure move, appearing in most letters, prepares the reader for the end of the letter and subtly expresses the author’s hope of success in the application (see examples 11-13). the first-person pronoun i dominated the closure move and often co-occurred with the second-person possessive pronoun your, conveying a collaborative relationship between the author and the reader. this relationship was further strengthened by expressions such as abide by your regulations, co-operation, and trust. (10) i count on your co-operation. (ril 5) (11) i will abide by your regulations and rules governing it. (ril 17) (12) i trust i can count on your co-operation in this matter. (ril 13) a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 227 5 . 1 . 5 . m o v e 5 : e xp r es si o n o f gr a t it u de the final move, illustrated by examples 13-15, expresses the author’s gratitude. most applicants concluded their letters with an expression of gratitude and on a polite note in anticipation of the results from the land institution. (13) i shall be grateful if you would advise me…. (ril 1) (14) thank you. (ril 18) (15) thanks in advance. (ril 20) 5.2. frequency of the moves the frequencies of the moves in the letters are summarized in table 4. move 1 was the most frequent move and was present in 95% of the letters, which evidenced its centrality in the genre. the second most frequent move, move 4, occurred in 90% of the letters, making it an obligatory move. move 2, move 3 and move 5 were core moves as they were found in 80%, 65% and 65% of the letters, respectively. according to hüttner (2010), obligatory moves form the nucleus of a genre, and an instance of the genre would be flawed without these moves. core moves are typical of a genre and render instances of the genre acceptable within the discourse community. no ambiguous or optional moves were identified in our data set. table 4. frequency of the moves. 5.3. sequencing of the moves move sequencing is an important rhetorical strategy that users of a genre can draw on. it is the arrangement of the moves in a particular order. table 5 presents the various sequences of the moves present in our data set. we found one 6-move sequence, seven 5-move sequences, four 4-move emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242228 emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): …-… (12) i trust i can count on your co-operation in this matter. (ril 13) 5.1.5. move 5: expression of gratitude the final move, illustrated by examples 13-15, expresses the author’s gratitude. most applicants concluded their letters with an expression of gratitude and on a polite note in anticipation of the results from the land institution. (13) i shall be grateful if you would advise me…. (ril 1) (14) thank you. (ril 18) (15) thanks in advance. (ril 20) 5.2. frequency of the moves the frequencies of the moves in the letters are summarized in table 4. move 1 was the most frequent move and were present in 95% of the letters, which evidenced its centrality in the genre. the second most frequent move, move 4, occurred in 90% of the letters, making it an obligatory move. move 2, move 3 and move 5 were core moves as they were found in 80%, 65% and 65% of the letters, respectively. according to hüttner (2010), obligatory moves form the nucleus of a genre, and an instance of the genre would be flawed without these moves. core moves are typical of a genre and render instances of the genre acceptable within the discourse community. no ambiguous or optional moves were identified in our data set. move frequency (%) status of move m1: purpose of the letter 38 (95%) obligatory m2: reason for the application 32 (80%) core m3: attachment of documents 26 (65%) core m4: closure 36 (90%) obligatory m5: expression of gratitude 26 (65%) core table 4. frequency of the moves. 5.3. sequencing of the moves move sequencing is an important rhetorical strategy that users of a genre can draw on. it is the arrangement of the moves in a particular order. table 5 presents the various sequences of the moves present in our data set. we found one 6-move sequence, seven 5-move sequences, four 4-move sequences, three 3move sequences, and one 2-move sequence. clearly, the 5-move sequences as a sequences, three 3-move sequences, and one 2-move sequence. clearly, the 5-move sequences as a group were the most common as they occurred in 18 (45%) of the letters. of these sequences, the most frequent one was 1>2>5>3>4. the 3-move sequences as a group were the second most common, occurring in one-quarter of the letters. of these sequences, 1>2>5 was the most frequent. both the 6-move and 2-move sequences were rare, occurring in only two letters, respectively. table 5. sequences of the moves. as can be seen in table 5, move 1 was used to introduce most of the letters, with only a few exceptions in some sequences. this is because the first move announces the purpose of the letter, which makes it mandatory. the 2>5>4>5 and 5>4>5 sequences can be considered flawed due to the absence of the purpose move as an obligatory move. in other words, the generic structure and the intended purpose of the letter may not be actualized because of the absence of the first move. only one move sequence, 1>2>3>4>5, was completely linear (bonsu & afful, 2022). instead of exhibiting linearity in the sequences, most of the moves were recycled (swales, 1990). for instance, 1>3>1>2>4, 2>1>2>4>5, and 2>1>2>3>4>5 were sequences where move 1 or move 2 were recycled. the a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 229 a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): …-… group were the most common as they occurred in 18 (45%) of the letters. of these sequences, the most frequent one was 1>2>5>3>4. the 3-move sequences as a group were the second most common, occurring in one-quarter of the letters. of these sequences, 1>2>5 was the most frequent. both the 6-move and 2-move sequences were rare, occurring in only two letters, respectively. pattern frequency total % 6-move sequence 2>1>2>3>4>5 2 2 5% 5-move sequence 1>2>3>4>5 1>3>2>4>5 1>3>1>2>4 1>2>5>3>4 1>2>4>3>4 1>3>2>4>5 2>1>2>4>5 2 2 2 6 2 2 2 18 45% 4-move sequence 2>1>3>4 2>5>4>5 1>2>3>4 2>1>4>5 2 2 2 2 8 20% 3-move sequence 1>2>5 1>4>5 5>4>5 6 2 2 10 25% 2-move sequence 1>3 2 2 5% total 40 40 100% table 5. sequences of the moves. as can be seen in table 5, move 1 was used to introduce most of the letters, with only a few exceptions in some sequences. this is because the first move announces the purpose of the letter, which makes it mandatory. the 2>5>4>5 and 5>4>5 sequences can be considered flawed due to the absence of the purpose move as an obligatory move. in other words, the generic structure and the intended purpose of the letter may not be actualized because of the absence of the first move. only one move sequence, 1>2>3>4>5, was completely linear recycling of these two moves was clearly due to their importance in letters of regularization. 5.4. textual space in genre studies, the space allocated to a move reflects its significance in the genre. table 6 presents the total number and percentage of words allocated to each move as well as the mean number of words per move. the most frequent move (i.e., purpose of the letter) had the second most textual space, averaging 17 words per instance. interestingly, move 2 (i.e., reason for the application) was not an obligatory move but had the greatest textual space, averaging 24 words per instance. this could be explained by the fact that to ensure the acceptance and processing of their letters, the authors would need to flesh out their reasons for applying for the regularization documents. move 3 (i.e., attachment of documents), together with move 4 (i.e., closure), the second most frequent move in the data set, had the least space allocated, averaging 13 words per instance of each move. finally, move 5 (i.e., expression of gratitude) averaged 17 words per instance and had the second greatest textual space (tied with move 1). this could be explained by the importance of the move in leaving a good impression on the reader (i.e., the officer in charge of processing the letter) and securing their approval. table 6. textual space taken by the moves. 5.5. politeness strategies: lexico-grammatical features politeness strategies are indispensable to communication, offering interactants the opportunity to use language “in a socially appropriate manner” (taguchi, 2008, p. 424). in ghana, english is the official language used in all institutions for official functions. however, the pluralization of english across the world (mesthrie & bhatt, 2008) has given rise to many variants, including a ghanaian variety of english. socio-culturally, politeness is expressed through ghanaian english in all formal contexts, especially in emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242230 emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): …-… (bonsu & afful, 2022). instead of exhibiting linearity in the sequences, most of the moves were recycled (swales, 1990). for instance, 1>3>1>2>4, 2>1>2>4>5, and 2>1>2>3>4>5 were sequences where move 1 or move 2 were recycled. the recycling of these two moves was clearly due to their importance in letters of regularization. 5.4. textual space in genre studies, the space allocated to a move reflects its significance in the genre. table 6 presents the total number and percentage of words allocated to each move as well as the mean number of words per move. the most frequent move (i.e., purpose of the letter) had the second most textual space, averaging 17 words per instance. interestingly, move 2 (i.e., reason for the application) was not an obligatory move but had the greatest textual space, averaging 24 words per instance. this could be explained by the fact that to ensure the acceptance and processing of their letters, the authors would need to flesh out their reasons for applying for the regularization documents. move 3 (i.e., attachment of documents), together with move 4 (i.e., closure), the second most frequent move in the data set, had the least space allocated, averaging 13 words per instance of each move. finally, move 5 (i.e., expression of gratitude) averaged 17 words per instance and had the second greatest textual space (tied with move 1). this could be explained by the importance of the move in leaving a good impression on the reader (i.e., the officer in charge of processing the letter) and securing their approval. move textual space in words average number of words m1: purpose of the letter 626 (23.70%) 626/38 = 17 m2: reason for application 760 (28.77%) 760/32 = 24 m3: attachment of documents 342 (12.94%) 342/26 = 13 m4: closure 478 (18.09%) 478/36 = 13 m5: expression of gratitude 436 (16.50%) 436/26 = 17 total 2642 (100%) 84 table 6. textual space taken by the moves. 5.5. politeness strategies: lexico-grammatical features politeness strategies are indispensable to communication, offering interactants the opportunity to use language “in a socially appropriate manner” (taguchi, 2008, p. 424). in ghana, english is the official language used in all institutions for official functions. however, the pluralization of english across the world formal requests or applications (thompson & anderson, 2019). this appears to concur with the claim that conceptualizations of english form part of the discourses surrounding its use (kuteeva, 2020). while politeness can be achieved with different lexico-grammatical resources, we focused on modal verbs in the letters of regularization. this lexico-grammatical analysis of modal verbs is novel because although modal verbs have been studied in language acquisition (e.g., huddleston & pullum, 2002; hyland & milton, 1997) and discourse analysis (e.g., boicu, 2008; nartey & yankson, 2014), they have scarcely been examined in genre studies investigating politeness in ghanaian english. examples 16-18 illustrate the use of modal verbs to express politeness in the letters. in this connection, there was reader, rather than writer, dominance in the letters. the expressions of politeness embedded in the if-clauses (e.g., if you co ul d regularize, if you c o u l d assist, and if you w o u l d advise) followed structures that construed gratitude. the if-clauses mitigated the direct imposition of the requests; hence, making the letters more polite and acknowledging the power relations. the modal verbs marking politeness were could and would, which function as hedging devices (hu & cao, 2011) to reduce the force of expression. such politeness strategies took a largely reader-oriented perspective, where the authority in charge of processing the letter was revered. as anderson (2014) points out, in ghanaian english, the hearer (e.g., the recipient of the letter in this study) is higher in status than the speaker (e.g., the author of the letter); hence, the speaker expresses politeness to acknowledge the social status or distance of the hearer. (16) i would therefore be very pleased if you could regularise my title to the subject property.... (ril 26) (17) i would therefore be most grateful if you could assist me to acquire it through the proper way. (ril 31) (18) i shall be grateful if you would advise me as to whether or not the above named applicant is in a sound financial position to undertake the project. (ril 25) letters of regularization are essentially request letters and, consequently, are potentially face-threatening and imposing (blum-kulka, house & kasper, 1989). by using modal verbs such as those found in examples 16-18, the authors of the letters avoided direct imposition implied in the letters. the modal verbs were used mostly as a negative politeness strategy (brown & a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 231 levinson, 1987), where there was minimal imposition of requests to demonstrate the distance between the participants (yule, 1996). our finding about the use of modal verbs to express politeness contradicts anderson’s (2014) contention that users of ghanaian english barely use modal verbs in polite requests. 5.6. construal of gratitude: lexico-grammatical features gratitude is expressed as a positive response to a benefactor (cownie, 2017), and we show gratitude to construct our social identities (hyland & tse, 2004). as agbaglo (2022) pointed out, gratitude is one of the social constructs that promote cohesion in society and connect individuals. in our data set, gratitude took the form of expressed indebtedness for a desired generosity of the land institution. our analysis of the expression of gratitude move revealed that gratitude was construed mainly as a quality and as a process. 5 . 6 . 1 . gr a t it u de as a q ua l i t y when gratitude is construed as a quality, it is mostly realized by adjectival groups where the writer/speaker, using the first-person singular pronoun i, is presented as a carrier of that gratitude attribute. as agbaglo (2022) noted, grateful and thankful commonly head the adjectival groups expressing gratitude. these patterns were also found in our data set, as illustrated by examples 19-21: (19) i would therefore be most grateful if you could assist me to acquire it through the proper way. (ril 22) (20) i shall be very thankful if you would advise me as to whether or not the above-named applicant is in a sound position to undertake the project estimated about ¢3.5 million. (ril 34) (21) i would therefore be very pleased if you could regularise my title to the subject property and furnish me with all necessary documents pertaining to ownership specifically the sub-lease. (ril 39) as can be seen in the examples above, the carrier realized by the pronoun i is the individual expressing gratitude. in the adjectival groups construing gratitude, the head adjectives are grateful, thankful and pleased. while grateful is premodified by the adverb most, thankful and pleased are pre-modified by very. emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242232 the adverbs heighten the degree of gratitude. similar findings were reported by agbaglo (2022). notably, while afful (2016), agbaglo (2022) and hyland (2003) found grateful and thankful indicating that the beneficiary is pleased with the assistance, the expression of gratitude in our data set was constructed with a future reference making it appear conditional. 5 . 6 . 2 . gr a t it ud e as a p r o c es s gratitude was also construed as a process in our data set. this happened when the process, realized by a verb, represented the expression of gratitude. examples 22 and 23 illustrate the construal of gratitude as a process. in these examples, gratitude was construed predominantly as a process through operatives (i.e., [i] thank you). another process verb that was used was appreciate. the processes indicated were used to credit a recipient or show appreciation as a form of response to something given or done. while previous studies on the expression of gratitude (e.g., gesuato, 2004; hyland & tse, 2004) found thank or thanks modified by adverbs, the processes were presented without adverbial modifications in our corpus of letters. this pattern might have to do with the direct and specific nature of the letters to the land institution, as compared to acknowledgements in academic discourse investigated in the previous studies. (22) thank you. (ril 40) (23) i appreciate your efforts. (ril 32) 5.7. frequency of content words and related themes following mwinlaaru and nartey (2021), we conducted a corpus-based frequency analysis to identify the most frequent content words and group them to reveal the related themes. the 10 most frequently used content words across the letters are presented in table 7. these words conveyed the ‘aboutness’ (scott, 1999) of the letters (i.e., their thematic content). given the communicative purpose of the letters of regularization, it is unsurprising that land was the most frequently used content word. the words included in table 7 were sorted into two groups corresponding to the themes of “claiming ownership of the land” and “evidencing the land’s allocation”, respectively. a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 233 table 7. frequency of content words. 5 . 7 . 1 . c l a im in g o w ne r sh i p o f t h e l a nd under this theme, the applicants expressed either their rightful ownership of the land or the property on it. aside from wanting to regularize their interest, they demonstrated that they were the authorized owners of the land. as illustrated by examples 24-28, the keywords related to this theme are land, plot, site, apply, and search. these words share similarities in meaning and visually imaging land. while a plot is usually interchangeable with land, it could be a portion of land in general. the words search and site relate to development on a plot or land. the use of apply further solidifies the claim of land. land, plot, and apply were found in move 1, where the purpose of the letter was announced. (24) i wish to apply for plot of land edged pink on …. (ril 2) (25) i wish to apply for the regularization of the above mentioned plot …. (ril 33) (26) i attach herewith a site for your ease of reference. (ril 19) (27) attached is the search for your perusal. (ril 1) (28) i therefore wish to apply and regularize my interest in the said land. (ril 28) plot was used to claim only a portion of the land concerned in example 24 but referred to the whole piece of land concerned in example 25. site in example 26 referred to an overview of a piece of land planned for development. finally, search in example 27 is synonymous with land, referring emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242234 a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): …-… of gratitude (e.g., gesuato, 2004; hyland & tse, 2004) found thank or thanks modified by adverbs, the processes were presented without adverbial modifications in our corpus of letters. this pattern might have to do with the direct and specific nature of the letters to the land institution, as compared to acknowledgements in academic discourse investigated in the previous studies. (22) thank you. (ril 40) (23) i appreciate your efforts. (ril 32) 5.7. frequency of content words and related themes following mwinlaaru and nartey (2021), we conducted a corpus-based frequency analysis to identify the most frequent content words and group them to reveal the related themes. the 10 most frequently used content words across the letters are presented in table 7. these words conveyed the ‘aboutness’ (scott, 1999) of the letters (i.e., their thematic content). given the communicative purpose of the letters of regularization, it is unsurprising that land was the most frequently used content word. the words included in table 7 were sorted into two groups corresponding to the themes of “claiming ownership of the land” and “evidencing the land’s allocation”, respectively. rank concordance hit word 9 83 land 14 79 plot 15 64 attached 18 61 apply 19 60 site 21 56 plan 24 48 wish 26 40 search 28 38 named 29 36 mentioned table 7. frequency of content words. 5.7.1. claiming ownership of the land under this theme, the applicants expressed either their rightful ownership of the land or the property on it. aside from wanting to regularize their interest, they demonstrated that they were the authorized owners of the land. as illustrated by examples 24-28, the keywords related to this theme are land, plot, site, apply, to an allocation of land intended to be owned and regularized. from this analysis, it is evident that the lexical items are indispensable to letters of regularization and must be present in all instances of this genre to achieve its intended purposes. 5 . 7 . 2 . e vi d en ci ng t h e l an d’ s a l l o ca ti o n words such as attached, plan, wish, named, and mentioned as used in our data set indicated that the land in question was available and needed to be developed for residential, commercial or governmental purposes (see examples 29-33). providing evidence of land allocation is a starting point for regularizing interest in it. (29) … two copies of the site plan to the area in question are attached …. (ril 10) (30) the original site plan was attached to my earlier application … (ril 4) (31) i wish to apply for regularization of documents …. (ril 14) (32) i own the property with the above named plot number at kumasi …. (ril 18) (33) i humbly wish to apply for a government plot of land of the above mentioned plot. (ril 9) in the examples presented above, words such as named and mentioned are adjectives specifying the plots concerned, and attached points to other documents evidencing the allocation of the land. related to attached is plan, part of the documents as evidence for the allocation of the land. wish in example 31 politely expresses the desire of the applicant to acquire land through the evidence provided. this word was frequently used in move 1 to reflect its communicative purpose. the corpus-based frequency analysis corroborated halliday’s (1978) observation that “given that we know the situation, the social context of language use, we can predict a great deal about the language that will occur” (p. 32). 6. conclusion this study set out to conduct a genre analysis of letters of regularization written to land institutions in ghana. motivated by the dearth of research on a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 235 genres in non-academic contexts, this study innovatively integrated the esp approach to genre analysis and corpus-based analyses to answer the research questions. the study revealed that the most frequent and obligatory move in the letters of regularization analyzed was the ‘purpose of the letter’. expectedly, the ‘closure’ move also achieved an obligatory status. two move sequences (i.e., 1>2>5 and 1>2>5>3>5) were markedly more frequent than the other move sequences. although the ‘reason for the application’ move was not obligatory, it was allocated much textual space in the letters, evidencing its centrality in the letters. modal verbs were frequently used to express politeness in the letters, especially in if-clauses, and mitigate direct imposition on the reader. additionally, gratitude was mainly construed as a quality and a process in the letters. in line with the communicative purpose of the letters, the corpus-based analyses revealed land as the most frequent keyword in the letters, occurring mostly in the “purpose of the letter” move. several implications can be derived from these findings for further research and practice. first, a comparative study could be conducted to investigate lease letters and letters of regularization to identify intertextual features shared by these two genres. this recommendation is motivated by the close resemblance between the two genres. the comparative study could identify the differences and similarities between the genres and how they complement each other to achieve the purpose of land institutions. in addition, our study can be replicated in other contexts outside ghana to affirm or modify our findings as a way of contributing to genre scholarship. for instance, given that politeness is construed differently across cultures, a study could investigate how lexico-grammatical features are used to achieve politeness in different cultural contexts. also, the provisions and references in the letters of regularization in ghana may be different from those in other contexts and consequently merit further cross-context inquiry. finally, given the relatively small data set examined in this study, another study could increase the number of letters and, with respect to lexico-grammatical features, focus on hedging strategies in letters of regularization. this is because hedging strategies can offset the risk of facing legal actions through the letter if the required documents evidencing the land are not provided. the practical implication of the present study is for ghanaian land institutions to provide guidelines on writing letters of regularization so that all the necessary elements are included to realize the communicative purpose of such letters. pedagogically, through the analysis of this professional genre, teaching and learning resources could be provided to scaffold the learning of emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242236 ghanaian students in the field of land policy and institution. through this, such professionals can be equipped to evaluate the appropriacy and effectiveness of the letters against the communicative purpose of the genre. article history: received 23 november 2022 received in revised form 27 february 2023 accepted 28 february 2023 references a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 237 abdulai, r. t., & ndekugri, i. e. (2007). customary landholding institutions and housing development in urban centres of ghana: case studies of kumasi and wa. habitat international, 31(2), 257–267. afful, j. b. a. (2005). a rhetorical analysis of examination essays in three disciplines: the case of ghanaian undergraduate students. unpublished phd thesis, national university of singapore, singapore. afful, j. b. a. (2016). a genre study of undergraduate dissertation acknowledgements in a ghanaian university. esp today, 4(2), 202-224. https://doi.org/10.18485/esptoday.2016.4.2.4 afful, j. b. a., & gyasi, r. b. (2020). schematic structure of manifesto launch speeches of three political parties. advances in social sciences research journal, 7(12), 672-690. https://doi.org/ 10.14738/assrj.712.8783 afful, j. b. a., & mwinlaaru, i. n. (2012). subdisciplinary variation and rhetoric in dissertation acknowledgements written by education students: the case of the university of cape coast, ghana. in d. d. kuupole & m. k. kambou (eds.), national development through language education (pp. 79111). cape coast university press. agbaglo, e. (2022). “my heartfelt gratitude goes to…”: the construal of gratitude in master’s dissertation acknowledgements. international journal of research, 11(6), 13-28. https://doi.org/ 10.5861/ijrse.2022.161 akaateba, m. a. (2019). the politics of customary land rights transformation in peri-urban ghana: powers of exclusion in the era of land commodification. land use policy, 88, 10-19. https://doi.org/10.1016/j.landusepol.2019.104197 al-ali, m. (2004). how to get yourself on the door of a job: a cross-cultural contrastive study of arabic and english job application letters. journal of multilingual and multicultural development, 25(1), 1-23. anderson, j. a. (2014). polite requests in nonnative varieties of english: the case of ghanaian english. linguistica atlantica, 30, 59-86. antwi, a. y., & adams, j. (2003). rent-seeking behaviour and its economic costs in urban land transactions in accra, ghana. urban studies, 40(10), 2083-2098. bazerman, c. (1994). systems of genres and the enhancement of social intentions. in m. bednarek, & h. caple (eds.), news discourse (pp. 105-160). continuum. berkenkotter, c., & huckin, t. n. (2016). genre knowledge in disciplinary communication: cognition/culture/power. routledge. bhatia, v. k. (1993). analyzing genre: language use in professional settings. longman. bhatia, v. k. (1996). methodological issues in genre analysis. hermes-journal of language and communication in business, 16, 39-59. bhatia, v. k. (2002). applied genre analysis: a multi-perspective model. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes, 4, 3-19. bhatia, v. k. (2008). genre analysis, esp and professional practice. english for specific purposes, 27(2), 161-174. https://doi.org/10. 1016/j.esp.2007.07.005 bhatia, v. k. (2012). critical reflections on genre analysis. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes, 24, 17-28. https://www.revistaiberica.org/index. php/iberica/article/view/290 bhatia, v. k. (2016). critical genre analysis: investigating interdiscursive performance in professional practice. routledge. biber, d., connor, u., & upton, t. a. (2007). discourse on the move: using corpus analysis to describe discourse structure. john benjamins. emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242238 biber, d., conrad, s., & reppen, r. (1994). corpus-based approaches to issues in applied linguistics. applied linguistics, 15(2), 169-189. blum-kulka, s., house, j., & kasper, g. (1989). investigating cross-cultural pragmatics: an introductory overview. in s. blum-kulka, j. house & g. kasper (eds.), cross-cultural pragmatics: requests and apologies (pp. 123-154). ablex. boicu, r. (2008). modal verbs and politeness strategies in political discourse (no. 45913). university library of munich, germany. retrieved from http://mpra.ub.uni-muenchen.de/45913/ bonsu, e. m., & afful, j. b. a. (2022). genre analysis of abstracts of research articles published in biostatistics. international journal of literature, language and linguistics, 5(1), 17-38. https://doi.org/10.52589/ijlll-a94thvew breeze, r. (2014). the discursive construction of professional relationships through the legal letter of advice. in r. breeze, m. gotti & c. sancho guinda (eds.), interpersonality in legal genres (pp. 281-302). peter lang. brown, p., & levinson, s. c. (1987). politeness: some universals in language usage. cambridge university press. carter-thomas, s., & rowley-jolivet, e. (2003). analysing the scientific conference presentation (cp). a methodological overview of a multimodal genre. geras, 2(39), 59-72. christie, f. (2013). genres and genre theory: a response to michael rosen. changing english, 20(1), 11-22. https://doi.org/10.1080/1358684x. 2012.757056 cownie, f. (2017). gratitude and its drivers within higher education. journal of marketing for higher education, 27(2), 290-308. https://doi.org/10. 1080/08841241.2017.1389795 creswell, j. w., & creswell, j. w. (2018). research design qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (5th ed.). sage. ding, h. (2007). genre analysis of personal statements: analysis of moves in application essays to medical and dental schools. english for specific purposes, 26(3), 368-392. https://doi.org/ 10.1016/j.esp.2006.09.004 dos santos, v. p. (2002). genre analysis of business letters of negotiation. english for specific purposes, 21(2), 167-199. https://doi.org/10.1016/ s0889-4906(00)00028-4 flowerdew, j., & dudley‐evans, t. (2002). genre analysis of editorial letters to international journal contributors. applied linguistics, 23(4), 463-489. https://doi.org/10.1093/applin/23.4.463 flowerdew, j., & wan, a. (2006). genre analysis of tax computation letters: how and why tax accountants write the way they do. english for specific purposes, 25(2), 133-153. https://doi.org/ 10.1016/j.esp.2005.03.005 flowerdew, j., & wan, a. (2010). the linguistic and the contextual in applied genre analysis: the case of the company audit report. english for specific purposes, 29(2), 78-93. https://doi.org/ 10.1016/j.esp.2009.07.001 fryer, d. l. (2012). analysis of the generic discourse features of the english-language medical research article: a systemic-functional approach. functions of language, 19(1), 5–37. https://doi.org/10.1075/fol.19.1.01fry fusch, p. i., & ness, l. r. (2015). are we there yet? data saturation in qualitative research. the qualitative report, 20(9), 1408-1422. https://doi. org/10.46743/2160-3715/2015.2281 gesuato, s. (2004). towards a grammar of gratitude: expressing thanks in phd dissertation acknowledgements. unpublished phd thesis, university of california at berkeley. gillaerts, p. (2003). a textlinguistic and genological approach to the letters of application. journal of linguistics, 31, 105-117. https://doi.org/10. 7146/hjlcb.v16i31.25734 goźdź-roszkowski, s. (2020). communicating dissent in judicial opinions: a comparative genrebased analysis. international journal for the semiotics of law, 33(2), 381-401. https://doi.org /10.1007/s11196-020-09711-y halliday, m. a. k. (1978). language as social semiotic. pitman press. hu, g., & cao, f. (2011). hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: a comparative study of english-and chinesemedium journals. journal of pragmatics, 43(11), 2795-2809. https://doi.org/10.1016/j.pragma. 2011.04.007 hu, g., & liu, y. (2018). three minute thesis presentations as an academic genre: a crossdisciplinary study of genre moves. journal of english for academic purposes, 35, 16-30. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.06.004 huddleston, r. d., & pullum, p. k. (2002). the cambridge grammar of english language. cambridge university press. hüttner, j. (2010). the potential of purpose-built corpora in the analysis of student academic writing in english. journal of writing research, 2(2), 197218. https://doi.org/10.17239/jowr-2010.02.02.6 hyland, k. (2003). dissertation acknowledgements: a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 239 the anatomy of a cinderella genre. written communication, 20(3), 242-268. https://doi.org/10. 1177/0741088303257276 hyland, k. (2005). metadiscourse. continuum. hyland, k., & milton, j. (1997). qualification and certainty in l1 and l2 students’ writing. journal of second language writing, 6(2), 183-205. hyland, k., & tse, p. (2004). “i would like to thank my supervisor”. acknowledgements in graduate dissertations. international journal of applied linguistics, 14(2), 259-275. https://doi.org/10. 1111/j.1473-4192.2004.00062.x hyland, k., & tse, p. (2012). ‘she has received many honours’: identity construction in article bio statements. journal of english for academic purposes, 11(2), 155-165. https://doi.org/10. 1016/j.jeap.2012.01.001 jalilifar, a., & beitsayyah, l. (2011). genre analysis of enquiry letters across cultures: perspectives on rhetorical structures. concentric: studies in linguistics, 37(2), 309-333. kasanga, k., & kotey, n. a. (2001). land management in ghana: building on tradition and modernity. international institute for environmental and development. kessy, j. d. (2005). land regularization through participatory approach in tanzania: the case of ubungo darajani – dar es salaam. unpublished phd thesis, southern new hampshire university. kjellberg, s. (2009). scholarly blogging practice as situated genre: an analytical framework based on genre theory. information research: an international electronic journal, 14(3), 1-13. https://www.informationr.net/ir/14-3/paper410.html kuteeva, m. (2020). revisiting the ‘e’ in emi: students’ perceptions of standard english, lingua franca and translingual practices. international journal of bilingual education and bilingualism, 23(3), 287-300. https://doi.org/10.1080/13670050. 2019.1637395 lee, j. j. (2016). “there’s intentionality behind it…”: a genre analysis of eap classroom lessons. journal of english for academic purposes, 23, 99112. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.12.007 lin, k. l., mwinlaaru, i. n., & tay, d. (eds.). (2020). approaches to specialized genres. routledge. martin, j. r. (1992). english text: system and structure. john benjamins. mehrpour, s., & mehrzad, m. (2013). a comparative genre analysis of english business emails written by iranians and native english speakers. theory & practice in language studies, 3(12), 124-137. https://doi.org/10.4304/tpls. 3.12.2250-2261 mesthrie, r., & bhatt, r. m. (2008). world englishes: the study of new linguistic varieties. cambridge university press. miller, c. r. (1984). genre as social action. quarterly journal of speech, 70, 151-167. mwinlaaru, i. n., & nartey, m. (2021). ‘free men we stand under the flag of our land’: a transitivity analysis of african anthems as discourses of resistance against colonialism. critical discourse studies, 19(5), 556-572. https://doi.org/10.1080/ 17405904.2021.1999286 nartey, m., & yankson, f. e. (2014). a semantic investigation into the use of modal auxiliary verbs in the manifesto of a ghanaian political party. international journal of humanities and social science, 4(3), 21-30. pho, p. d. (2008). research article abstracts in applied linguistics and educational technology: a study of linguistic realizations of rhetorical structure and authorial stance. discourse studies, 10(2), 231-250. https://doi.org/10.1177/146144 5607087010 quan, j., ubink, j., & antwi, a. (2008). risks and opportunities of state intervention in customary land management: emergent findings from the land administration project ghana. in j. m. ubink, & s. e. amanor (eds.), contesting land and custom in ghana: state, chief and the citizen (pp. 183-208). leiden university press. santos, v. b. m. (2002). genre analysis of business letters of negotiation. english for specific purposes, 21(2), 167-199. https://doi.org/10.1016/ s0889-4906(00)00028-4 sarfo, e. (2011). offering health care through radio: an analysis of radio health talk by medical doctors. language, discourse & society, 1, 104125. scott, m. (1999). picturing the keywords of a very large corpus and their lexical upshots – or getting at the guardian’s view of the world. in b. kettemann & g. marko (eds.), teaching and learning by doing corpus analysis (pp. 43-50). rodopi. swales, j. m. (1981). aspects of article introduction. university of michigan press. swales, j. m. (1990). genre analysis: english in academic and research settings. cambridge university press. swales, j. m. (2009). worlds of genre: metaphors of genre. in c. bazerman, a. bonini, & d. figueiredo (eds.), genre in a changing world (pp. 3-16). parlor press. emmanuel mensah bonsu is an mphil student at the department of english, university of cape coast. his research interests include academic writing, english language education, english for academic/specific purposes, literary criticism, sociolinguistics, and technologies in higher education. he has made considerable contributions to these and other areas of higher education. he is a member of the linguistics association of ghana (lag) and the ghana name society (gns). joseph benjamin archibald afful a professor of applied english studies and head of department at the department of english, university of cape coast (ghana), with 23 years of teaching in higher education. as a postdoctoral mellon fellow from the university of the witwatersrand (south africa), he holds a ph.d. from the national university of singapore (singapore). with his research interests in english for academic and publishing purposes, address practices, and genre studies, he has published extensively in recognized journals and serves as a reviewer for top and emerging journals. he has worked with several institutions for programme accreditations, faculty promotion assessments, and institutional research. he is a member of aila africa research network, the european association for the teaching of academic writing (eataw), the consortium on graduate communication (cgc), the postgraduate research supervisors network, and the international network of address (inar) and linguistics association of ghana (lag). guangwei hu is professor of language and literacy education in the department of english and communication and associate dean emmanuel mensah bonsu, joseph benjamin archibald afful, guangwei hu ibérica 45 (2023): 215-242240 taguchi, n. (2008). the role of learning environment in the development of pragmatic comprehension: a comparison of gains between efl and esl learners. studies in second language acquisition, 30(4), 423-452. https://doi.org/10.1017/s0272263108080716 thompson, r. a., & anderson, j. a. (2019). perception of politeness: some perspectives from ghana. journal of politeness research, 15(1), 101-120. https://doi.org/10.1515/pr-2014-0008 thompson, s. (1994). frameworks and contexts: a genre-based approach to analysing lecture introductions. english for specific purposes, 13(2), 171-186. https://doi.org/10.1016/0889-4906(94) 90014-0 tiainen, k. (2012). a genre analysis of academic research blogs. unpublished doctoral dissertation, university of helsinki. tseng, f. p. (2011). analyses of move structure and verb tense of research article abstracts in applied linguistics journals. international journal of english linguistics, 1(2), 27-39. https://doi.org/10. 5539/ijel.v1n2p27 yaakob, s. b. (2014). a genre analysis and corpus-based study of university lecture introductions. unpublished doctoral dissertation, university of birmingham. yang, w. (2013). genre analysis of dissertation acknowledgements: a comparative study across contexts. 3l: the southeast asian journal of english language studies, 19(2), 27-40. yule, g. (1996). pragmatics. oxford university press. (postgraduate studies) in the faculty of humanities, the hong kong polytechnic university. his research interests include academic literacy, biliteracy acquisition, english for academic/specific purposes, language-ineducation policy, and the psychology of second language learning and use. he has published over 150 journal articles and book chapters in these and other research areas. his most recent co-edited book is cultural knowledge and values in english language teaching materials: (multimodal) representations and stakeholders (2022, springer). he serves on the editorial boards of several international journals, including english for specific purposes, ibérica, journal of english for research publication purposes, and language, culture and curriculum. currently, he is co-editor-in-chief of journal of english for academic purposes. a corpus-based genre analysis of letters of regularization: the case of land institutions in ghana ibérica 45 (2023): 215-242 241 iberica 13 ibérica 29 (2015): 223-236 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 legal translation in context. professional issues and prospects anabel borja albi, fernando prieto ramos (eds). bern: peter lang, 2013. 315 pages. isbn: 978-3-03430284-5. in recent years, legal translation research has reached high degrees of excellence. gone are the days when contributions, though valuable, were fragmented, lacking in theoretical framework, and showed a great chasm between academic theory and professional practice. the present situation is characterized by a fruitful combination of theory and practice, with scholars who have often been (or still are) practising translators, as exemplified by the present volume. the book is divided into three main sections. the first, devoted to legal translation in the private sector, starts with jan engberg’s “comparative law for translation: the key to successful mediation between legal systems”, which argues for the usefulness of comparative law when it comes to solving specific translation problems and distinguishes between multilingual legal terminology, which is the really complicated task because of asymmetries, and legal translation, a much more feasible task which becomes easier if the translator is aided by consultation of scholarly debate between legal experts. “certified translators in europe and the americas: accreditation practices and challenges”, by francisco vigier, perla klein and nancy festinger, deals with the always controversial issue of the requirements and standards demanded from those responsible for producing valid legal translations. a look at european countries and the americas reveals a great diversity of practices, from countries where there is no specific title for official legal translators as such to others with specific, governmentendorsed titles, and with backgrounds ranging from no specific training to university degrees plus membership of professional associations. 223 reseñas/book reviews 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 223 in “freelance translation for multinational corporations and law firms”, anabel borja albi makes a detailed analysis of the figure of the freelance translator, which starts with the initial decision to abandon general projects and embrace a specialized area (in this case, law), and includes necessary steps like networking with specialists and interacting with clients, and, as hinted in other chapters in this book, a comparative knowledge of specific areas of law in order to respond to the demands placed upon them. issues like text genres and cat tools also become relevant, and the use of validated bilingual texts is recommended, either in general or in order to develop personal glossaries through extraction software. the last contribution in this section, “challenges of the freelance legal translator: lifelong learning, ethics and other key professional issues”, by joão esteves-ferreira, deals with training and ethical problems, which first and foremost include not accepting projects for which one is not qualified – a recurrent dilemma in the present crisis situation. another important topic, seldom addressed in academic literature but certainly with an influence upon the end result, is pricing and the conflict between time spent (including research and documentation) and word-based pricing (favoured by clients for cost-control and budgeting reasons). the second part of the book focuses on national public institutions, starting with “translating for domestic courts in multicultural regions: issues and new development in europe and the united states of america”, by juan miguel ortega, cynthia giambruno and erik hertog, dealing with criminal proceedings and the right to fair trial after landmark decisions of the echr. here the authors discuss quality issues and, especially, the future changes after directive 2010/64/eu on the right to interpretation and translation in criminal proceedings. leo hickey, in “translating for the police, prosecutors and courts: the case of english letters of request”, comments on the drafting of lor’s and the relationship between the translator and investigators. a detailed analysis is made of the various parts of the document, with an emphasis on official names and pre-existing translations, but also with remarks on the translator’s choices between foreignization and naturalization, and the variety of styles (police style, legal styles) within documents. ramón garrido nombela’s “translating for government departments: the case of the spanish ministry of foreign affairs and co-operation” starts out pointing out the extent to which translation degrees ignore the reseñas / book reviews ibérica 29 (2015): 223-236224 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 224 public sector, with its specific requirements, including teamwork and anonymity, intertextuality and formal restrictions. the section ends with a contribution by jean-claude gémar, “translating vs co-drafting law in bilingual countries: beyond the canadian odyssey”, and aptly explains why a discipline like jurilinguistics was born in such a complicated context. examples are shown which illustrate the mechanics of co-drafting, leading to solutions which would be unthinkable in “traditional” translation. the merits of co-drafting are praised in contrast with translation, including the added – but by no means minor – advantage that the two texts are placed on an equal footing. the third part looks at legal translation at international organizations and starts with a joint paper by susan šarčevič and colin robertson, “the work of lawyer-linguists in the eu institutions”. the chapter focuses on lawyer-linguists, specialized lawyers with high-level language abilities responsible for translation but also for revision and legal advice. some of the tasks described are the translation of references for preliminary rulings to the court of justice of the european union, the monitoring of legislative quality and revision of draft commission decisions, and early intervention in cases where drafters are not native speakers of the language used. a similar, but much wider sphere, is discussed in xingmin zhao and deborah cao’s “legal translation at the united nations”. the chapter offers attractive information on the recruitment and training procedures and the training provided. after a brief analysis of the most usual text types translated, major issues are discussed, such as the diversity of issues and the occasional problems caused by different options in various languages. in the conclusions, the authors point out the need for better use of information tools and improved training, especially for exchange between translators and academics and among translators themselves. the practices of an always controversial body are analyzed by alexandra tomič and ana beltrán montoliu in “translation at the international criminal court”, where the requirements vary from the basic documentation in the working or official languages, to the most intricate problems caused by the “situation languages” arising from each specific case. in these contexts, there is a procedure in place which allows the court to use complete glossaries of terms in less standardised languages. muriel millet’s “legal translation at interpol” is a complete description of the practices at interpol, including instances of non-translation (in the case reseñas / book reviews ibérica 29 (2015): 223-236 225 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 225 of notices), the translation techniques used, a trend towards monolingualism in english, and the implications of the need for speed and quality, leading towards self-revision and partly solved through enhanced access to documentation. the sphere of trade and business is represented by the chapter by fernando prieto ramos, whose “legal translation at the world trade organization” offers valuable information on the types of texts translated and the high demands placed on translators in terms of quality and deadlines, which are reflected in the recruiting procedure, often implying double qualifications in law and translation. the last chapter, “technology at the service of specialized translators at international organizations”, by olivier pasteur, focuses on the tools available to wto translators, including translation memories, terminology databases, digital dictation and speech recognition, and ultimately machine translation, although the author expresses serious doubts regarding the false idea that it may render human translators unnecessary. in sum, this is an interesting volume, one of whose strengths is the fact that many of its contributors are practitioners themselves and, therefore, their insights combine the professional perspective with a sound theoretical framework. another detail which will sure contribute to help towards the success of this publication is that, despite the wide variety of issues and bodies covered, the focus on institutional legal translation is maintained throughout, which will make all sections attractive to scholars, practitioners and students, especially because of the balance between general topics (with an emphasis on professional demands) and specific case studies. mention must be made of the extensive bibliography given, which makes this book an invaluable starting point for further research. received 31 august 2014 accepted 21 december 2014 reviewed by miguel ángel campos pardillos universidad de alicante (spain) ma.campos@ua.es reseñas / book reviews ibérica 29 (2015): 223-236226 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 226 iberica 13 grammar choices for graduate and professional writers (2nd ed.) nigel a. caplan michigan: the university of michigan press, 2019. 216 pages. isbn: 978-0-472-03731-5. the volume under review is the second edition of grammar choices for graduate and professional writers. compared with its first edition, published in 2012, the second has been revised to reflect classroom experience and users’ feedback. for example, as emphasized by caplan in the introduction, the improvement made in the new edition includes new sections, revised explanations, updated exercises, and revised example sentences. born of caplan’s experience of teaching academic writing to graduate students at his institution (the english language institute at the university of michigan), this book aims to provide practical guidance on the use of major grammar resources in academic writing. the book succeeds at presenting the diversity of grammar topics ranging from word to phrase and clause, and finally to text organization in a coherent manner, and at linking grammar choices with functions in authentic academic writing. the book will be of interest for graduate and professional writers, as well as for teachers of esp (english for specific purposes). the volume comprises eight chapters, preceded by an introduction, which sets the stage by highlighting how grammar choices differs from other grammar books and by clarifying grammar terminology. each chapter covers a major topic of grammar useful to graduate and research writers and follows a similar outline, starting with a language awareness report and ending with the grammar of each discipline. the language awareness report draws readers’ attention to the grammar topic to be discussed in the chapter, using authentic texts representative of a variety of academic genres, including the report, the introduction, the abstract, the literature review, the data commentary, the definition paper and the textbook. while sections in each chapter revolve around one major grammar topic, they can be skipped without loss of continuity. the grammar-in-the-discipline encourages students to think more specifically about discipline-specific language use through exercises that illustrate the grammar topic in each unit. this part can be used as a teaching resource or class exercise. reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 279-283 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 279 chapter 1, “an approach to academic written grammar”, begins with the building blocks of written grammar, i.e., word forms, phrases and clauses. caplan introduces readers to the notion of ‘slots’, which can be used to analyze the structures of clauses and phrases. each finite clause comprises slots of subject, verb, and objects or complements. a noun phrase, requiring the head noun as the obligatory slot, involves complex and flexible modifiers (e.g., determiner, adjective, noun) and qualifiers (e.g., prepositional phrase, embedded clause). the author also introduces three levels of meaning in sfl, i.e., ‘experiential’ (the content of the sentence), ‘interpersonal’ (the writer’s attitude), and ‘textual’ (the organization of the text). the general approach to academic written grammar provided here connects with the more detailed discussion in subsequent chapters. chapters 2 and 3 deal with clause grammar. in more detail, chapter 2 focuses on equal (coordinating) and unequal (subordinating) clauses as two types of clause combinations. techniques for creating clauses of equal status (compound sentences) and unequal status (complex sentences) are described. in addition, caplan discusses a no less important aspect of clause combination: the logic relations between the clauses combined. he illustrates halliday’s (1994: 225) three categories of meaning: ‘elaborating’, ‘extending’ and ‘enhancing’. by listing sentence connectors or conjunctions as typical signals of each meaning category, caplan makes the discussion accessible to readers who are not familiar with sfl. chapter 3 continues the discussion of clause grammar by focusing on embedded clauses, where one clause is part of another. the types of clause covered range from restrictive relative clauses and reduced embedded clauses, to noun clauses, non-finite clauses and subjective clauses. the chapter ends with a section on common problems posed by the use of embedded clauses. caplan discusses verb forms, including tense and voice, in chapter 4. subject-verb agreement and subject-verb inversion are also topics of this chapter. the author starts with an overview of verb tenses and highlights that tense choice can affect three levels of meaning. the different functions of the present simple, present perfect, future tense, and other less frequent verb tenses are illustrated with numerous examples. the author then explains the reasons for using passive voice. for instance, the passive voice allows the writer to improve information flow (chapter 8) by moving the agent to the end of the clause, i.e., the ‘new information’ position. despite the general popularity of passive voice in academic writing, caplan critiques the simplified assumption that passive voice is always preferred. he draws reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 279-283280 readers’ attention to lists of verbs rarely or never used in the passive, as a contrast to the frequently used passive verbs (e.g., ask, associate, base). chapter 5 delves into noun phrases and nominalizations, which, as suggested by caplan, are more information-bearing than verbs and adjectives. caplan begins by distinguishing between count and non-count nouns and then takes readers through several sections on the structural slots of noun phrases, including articles, quantifiers, adjectives and possessives. he also explains differences between generic reference, indefinite reference and definite reference. based on halliday and martin (1993), caplan proposes three primary functions of nominalization: to pin down the phenomena they are studying as facts, to avoid repetitiousness, and to improve information flow. while chapters 1-5 mainly deal with experiential meaning, i.e., the content, chapter 6 moves to interpersonal meaning: what one thinks about the content. this chapter follows hyland’s (2000) framework of hedging and boosting to analyze interpersonal meaning. whereas the grammar resources of hedging, boosting and general evaluation are plenty, caplan focuses on modal verbs, adverbs, conditionals and comparatives. these word forms are less central to the content of a clause than verbs or nouns, but play a key role in conveying the writer’s stance and attitude. the author concludes the chapter with a discussion on evaluative language, suggesting that “very few language choices are completely neutral in terms of interpersonal meaning, so effective writers choose words carefully to establish their authority and align the reader with their ideas” (p. 153). examples of evaluative language include noun phrases, reporting verbs, action verbs, linking verbs, and descriptive adjectives. for readers who struggle with finding appropriate word combinations in writing, chapter 7 will be of great value, as caplan introduces corpus searching to facilitate collocation learning. the author suggests using google scholar, a popular academic search engine, as the easiest corpus, the michigan corpus of upper-level students papers (micusp) as a reference corpus of excellent graduate student papers, and the corpus of contemporary american english (coca) as a massive corpus representing different registers and allowing sophisticated searches. following this, the author details how corpus searching can be applied to collocations of different word forms, including verb-preposition, noun-preposition collocations, verb-noun collocations, and adjective-noun and noun-noun collocations. caplan ends the chapter with the suggestion of using “skeletal reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 279-283 281 sentences” (p. 171), known elsewhere as “the bare bones of a sentence” or “sentence/phrase stems” in one’s own writing. for example, the search for “it is adj that” will provide lists of skeletal sentences (e.g., it is clear that, it is possible that) functioning to express the author’s stance in academic writing. the final chapter, “beyond the sentence”, examines the third level of meaning: textual organization. caplan first highlights the importance of following the old-new information structure to attain a smooth information flow. he then explores forms and functions of theme, defined as the first elements in a clause. devices of controlling the theme of a clause include moving adverbs, prepositional phrases, or dependent clauses to the theme position. as with the rest of the chapters, the author consistently adheres to the principle of making grammar choices according to functions. finally, drawing on daneš (1974) and weissberg (1984), caplan extends the discussion of theme to paragraph patterns, among which he illustrates with examples the linking pattern, the repeated theme pattern, the super-theme pattern, the theme preview pattern, and blended patterns. in so doing, the author informs readers of the choices available and the different functions of each option. for example, he shows that while the repeated theme pattern, where several sentences share the same theme, is “useful for defining or explaining a complex concept” (p. 185), the theme preview pattern is “more useful for organizing long texts than single paragraphs” (p. 187). caplan’s grammar choices for graduate and professional writers is a valuable resource for graduate and professional writers. the book consistently builds on the central concept of grammar choices, rather than on rules in academic writing. the grammar resources are explained with reference to specific functions using authentic academic texts. its approach to grammar provides readers with the opportunity to think specifically about the motivations behind their choices. received 02 september 2020 accepted 09 september 2020 reviewed by yan zhang school of foreign languages, east china university of science and technology (china) richinhopezy@gmail.com reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 279-283282 references reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 279-283 283 daneš, f. (1974). “functional sentence perspective and the organization of the text”. papers on functional sentence perspective 23: 106-128. halliday, m.a.k. (1994). an introduction to functional grammar (2nd ed.). london: edward arnold. halliday m.a.k. & j.r. martin (1993). writing science: literacy and discourse power. london: taylor & francis. hyland, k. (2000). disciplinary discourse: social interactions in academic writing. harlow: pearson. weissberg, r.c. (1984). “given and new: paragraph development models from scientific english”. tesol quarterly 18: 485-500. 01 editorial.qxp do we need to standardize written scientific discourse? almost ten years ago we wrote that academicians had been debating about the exact place of english for specific purposes (esp) and english for academic purposes (eap) –and similarly, languages for specific purposes (lsp) and languages for academic purposes (lap)–, and whether or not esp was valued on a par in higher education vis-à-vis eap and vice versa. some linguists tended to reject this parity on the grounds that one devalues the other. our proposal, at that time, was that we "concentrate on what can be developed in common to contribute positively to the debate" (piqué et al., 1996: 6). lsp is sufficiently diversified, as kachru (1988: 9) wrote, to cover three basic assumptions: […] appropriateness of language corpus; format organization of the corpus at various linguistic levels; phonetic, phonological, lexical, syntactic, and discoursal; and the relationship between the formal features and the functions of the texts in terms of the profession, participants, and so on. and alcaraz (2003: 5), in his prologue to rosario bueno's bibliographical study, wrote: en lo que a las lenguas modernas se refiere, la interdisciplinariedad ha significado su fecunda unión con otras ramas del saber, como el derecho, la medicina, los negocios, la ciencia y la tecnología, la industria, etc., y el resultado de esta fructífera alianza son las lenguas de especialidad, también llamadas lenguajes profesionales y académicos. since the first issue of ibérica, we have tried to open up the scope of contributions to our journal and accept papers not only from a diversity of cultures and nationalities but also languages and ideological points of view. we have intended to leave room indeed to different languages other than english (particularly spanish and french) in an effort to foster, under the pressures exerted by english as today’s scientific lingua franca, the use of other scholarly languages. it is actually an effort to somehow heed swales’ (1998) call for preserving academic languages. i believe we have succeeded in doing so, while at the same time respecting and maintaining whenever possible their cultural and rhetorical traditions. we believe we have accomplished our role in doing so, whether writing as natives or nonnatives, although sometimes forgetting that culture is what makes international communication complex, as has been evidenced by authors who have attributed differences in textual rhetoric to cultural differences (mauranen, 1993: 252). although we recognize the universality of the english language and that our papers written in english will achieve a much larger audience, our task as editor has tended not to establish a specific writing code or a handbook for publication in our journal, but rather allow our contributors’ specific writing languages and identities. as ibérica 12 [2006]: 5-8 5 01 editorial.qxp 20/09/2006 13:39 pægina 5 leppänen (2003: 55) said about publishing, writing handbooks are “very much ideological, historical, and moral in nature.” in addition –she concludes (1993: 81)–, “their universality, technicality, and transparency are often only apparent, especially for non-native writers of academic english,” and by extension, for academic writers in any language. while we would agree with ana moreno (1997: 173), in her comparison between english and spanish models, that there are “more areas of similarity than differences between [these] two writing cultures of the western world,” we also want to guarantee this multicultural transparency. there has been a tendency to standardize writing, but, as pointed out by nancy hoft (1999: 146), “it is not a solution to the problems introduced by multilingual and multicultural readerships that is growing in its popularity among worldwide corporate leaders in localization.” in addition, she believes that this localization, as an alternative to globalization, is not the answer since it is expensive and time consuming and proposes a third option: collaboration. salager-meyer et al. (2003), faced with the “uniformization and standardization” trend in the non-english speaking academia, posed the following challenging final sentence: isn’t it already too late to prevent scientific discourse from becoming a monoculture which encourages conformity to approved disciplinary discursive practices, and may thus be considered as a system of increasingly restrictive social control? (salagermeyer et al., 2003: 242) writers in the medical professions, facing that old aphorism of “publish or perish”, are indeed under such pressure for uniformity that everything not adhering to the vanvouver dictates will be systematically refused for publication. ells and hugle’s (1997) booklet, publishing without perishing, does not seem to be the answer, since it simply gears possible users of this manual towards uniformity in publishing. this uniformity is further promoted when nursing is included in the same package with the medical sciences (erlen, 1997). the ‘collaboration’ hoft (1999) was talking about when referring to technical communication does not seem such a content-empty idea in an effort to reach compromise between the advocates of both currents. we firmly agree with her proposal when she postulated a “spirit of genuine collaboration” among all professionals involved, a collaboration that represents “the struggle to identify and address cultural differences as they present themselves in the technical communication context” (hoft, 1999: 147). this issue contains seven articles, an interview with charles meyer, and three book reviews. two of them come from the usa and denmark, and the rest from spanish universities. the variety of topics analyzed further enhances our opinion that the field of languages for specific purposes has a much wider scope than assigned twenty years ago. jordi piqué-angordans ibérica 12 [2006]: 5-86 01 editorial.qxp 20/09/2006 13:39 pægina 6 charles meyer, from the university of massachusetts boston, explores how materials drawn either from the web or from the database micase can be used to teach modality in english to prospective teachers of esl, efl and esp. we are also very pleased to have a closer look at professor meyer’s professional activity in the interview carried out by our colleague, dr. carmen pérez-llantada, through which dr. meyer’s dedication to corpus linguistics studies is made evident. alicia martínez-flor and esther usó-juan focus on a practical problem encountered in many esp disciplines: the use of request modifiers. in their pragmatic approach, they come to the conclusion that request modifiers were more commonly used among english philology students than among informatics students, and also that both groups used more internal modifiers, particularly “hesitators’, than external ones. the professionals working at the aarhus school of business have been known for their activity in dictionary production and more specifically on specialized lexicography. we already had proof of their expertise in the 2005 fall issue of ibérica (10: 7-21), with sven tarp’s paper, and in this issue we are pleased to include another paper by sandro nielsen on monolingual accounting dictionary production and how its texts can be used for efl teaching purposes. marisol velasco touches upon the world of advertising by way of examining the variety of english being used and its degree of specialization: she concludes that this variety of english shows a low degree of specialization and it is, in fact, on the borderline between general and specific english. from a rather theoretical perspective, rosa giménez tackles the problem of defining the concept of register. it is not the first time she approaches this difficult task (giménez, 1997), and she does it now through the review of existing theories and models of analysis and proposes a new and practical systematic approach to register analysis. maría josé esteve analyzes medical english from a diachronic perspective and, through a corpus of ophthalmologic texts, studies the evolution of several sets of words from the 14th to the 19th centuries. she found that there was a decrease of words denoting procedure and, at the same time, an increase in the number of complex words from one period to the next. finally, rosario artiga explores academic lectures and authorial presence in their phraseology. she identifies and describes various elaboration strategies used by lecturers, finding a (perhaps surprisingly) high frequency of elaborations not marked by any comprehension clues such as formal definition structure, discourse markers, or syntactic patterning. they make suggestions for disambiguating unfamiliar lexis in science lecture contexts. this issue comes to a close with three book reviews on three important publications: the first one is on a recently published bilingual dictionary of economics and law do we need to standardize written scientific discourse? ibérica 12 [2006]: 5-8 7 01 editorial.qxp 20/09/2006 13:39 pægina 7 ibérica 12 [2006]: 5-8 jordi piqué-angordans (french-spanish/spanish-french), which is actually a second revised edition of a previous publication. the second and third book reviews are related to two collections of essays: the former, on language use in the academic context, gathers a series of papers delivered at the universidad politécnica de madrid by several scientific discourse specialists; and the latter, on corpus linguistics and its application to the study of english, in what we may call a state-of-the-art publication, offers a wide selection of papers presented at the hübner seminar, organized by the universidad de zaragoza. i have been connected to ibérica, first as member of the editorial board since its inception in 1991 and as editor for the last four years, but now it is time to let new air and new ideas come in and continue our work. when i embarked in this job, i had in mind a challenging list of priorities for the journal, namely redesigning its layout to make it more professional, increasing the number of issues per year and also making it more known internationally by including it in several international listings. hopefully, these improvements have been noted by, and beneficial to our entire readership. i greatly appreciate the support provided by the whole editorial board and aelfe’s executive committee. without their help and the help of our many contributors, what we have accomplished would have not been possible. i am sure that the new editor will continue towards enhancing this rapidly developing area of languages for specific purposes, particularly when you think of it in terms of the new european curricula. at this point, i would like to make mine john swales’ (1994: 200) words written in his farewell as co-editor of esp: “i will henceforth find myself in the unaccustomed position of receiving a copy of [ibérica] in the mail and not already knowing what it contains.” it is time, therefore, to make way for younger, and certainly fresher, replacements. jordi piqué-angordans universitat de valència (spain) editor of ibérica ells, c. & t. hugle (eds.) (1997). publishing without perishing: a handbook for graduate and professional students on the medical humanities. mclean, va: society for health and human values. erlen, j. a. (1997). "writing ethics articles for nursing journals: helpful hints" in ells & hugle (eds.), pp. 4-6. giménez moreno, r. (1997). "the boundaries of the concepts of genre, register and style in academic discourse" in j. piqué & d. j. viera (eds.), applied languages: theory and practice in esp, 37-44. valencia: unviersitat de valència. hoft, n. (1999). "global issues, local concerns." technical communication 46: 145-148. leppänen, s. (2003). "universalistic handbook discourse and the local needs of writers." text 23: 53-87. mauranen, a. (1993). cultural differences in academic rhetoric. frankfurt am main: peter lang. moreno, a. i. (1997). "genre constraints across languages: causal metatext in spanish and english ras." english for specific purposes 16: 161-179. salager-meyer, f., m. a. alcaraz ariza & n. zambrano (2003). "the scimitar, the dagger and the glove: intercultural differences in the rhetoric of criticism in spanish, french and english medical discourse (1930-1995)." english for specific purposes 22: 223-247. swales, j. m. (1994). "from the editors." english for specific purposes 13: 199-203. swales, j. m. (1998). "language, science and scholarship." asian journal of english language teaching 8: 1-18 references 8 01 editorial.qxp 20/09/2006 13:39 pægina 8 iberica 13 ibérica 26 (2013): 17-34 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract this paper focuses on the development of the concept of belf, which originally stood for “business english as lingua franca”, but later we have used the abbreviation to refer to “english as business lingua franca”. with this change we want to emphasize the domain of use rather than the type of english. the concept of belf originates from two large research projects conducted at the aalto university school of business from 2000 to 2009. the projects were inspired by research into english as a lingua franca (elf) and, from that perspective, they set on exploring the language and communication practices of internationally operating business professionals. the findings of the projects showed how the domain of business, and particularly its goal-oriented nature, was significant for belf discourse and for the perceptions of belf communication of the practitioners themselves. overall, it can be argued that for belf speakers, grammatical correctness is not nearly as important as the genre knowledge of their own specific field of expertise, involving a shared understanding of what, why, how and when to communicate. thus, we argue that professional competence in today’s global business environment involves communication knowhow as an integral element of business knowhow. further, in an international context, competence in belf is a necessity. keywords: international business communication, elf (english as lingua franca), belf (english as business lingua franca), global communicative competence, review article. resumen ¿ q u é l e n g ua j e h a bl a e l c om e rc i o g l o ba l ? c on c e pt o y e v o l uc i ón d e l b el f el artículo presta atención al desarrollo del concepto de belf, que originalmente implicaba business english as lingua franca (“inglés comercial “what language does global business speak?” – the concept and development of belf anne kankaanranta and leena louhiala-salminen aalto university (finland) anne.kankaanranta@aalto.fi & leena.louhiala-salminen@aalto.fi 17 ibérica 26 (2013): 17-34 a. kankaanranta & l. louhiala-salminen como lengua franca”) pero que más tarde se ha definido como english as business lingua franca (“inglés como lengua franca de los negocios”). con este cambio pretendemos enfatizar el dominio de uso en lugar del tipo de inglés. el concepto de belf se origina en dos grandes proyectos de investigación desarrollados en la aalto university school of business entre los años 2000 y 2009 e inspirados en investigación sobre el inglés como lengua franca (elf). desde esa perspectiva exploraron el lenguaje y las prácticas comunicativas de profesionales de los negocios que operan internacionalmente. los resultados de los proyectos mostraron cómo el dominio de los negocios, y en particular su tendencia al logro de objetivos, eran significativos para entender el discurso belf y para la percepción que los mismos participantes tenían de la comunicación belf. se puede indicar que para los hablantes de belf, la corrección gramatical no es tan importante como el conocimiento de los géneros propios de su ámbito de experiencia, lo que implica una comprensión común acerca de qué, por qué, cómo y cuándo comunicar. nuestra postura es que la competencia profesional en los entornos empresariales globales actuales implica que el conocimiento comunicativo constituye un elemento integral del conocimiento comercial. en contextos internacionales, la competencia en belf es una necesidad. palabras clave: comunicación comercial internacional, elf (inglés como lengua franca), belf (inglés como lengua franca de los negocios), competencia comunicativa global, artículo de revisión. introduction in the 1980s, when we started teaching english for business students, there was no need to think twice of the conceptualization of the english language. having msc degrees in business studies, we were both acutely aware of the particular environment where our teaching and our students’ proficiency requirements were situated, and made every effort to contextualize our teaching appropriately. it was important to stay up-to-date with the developments of the business world and also closely follow the technological advancements that first gradually and later more dramatically, changed the entire scene (see, for instance, friedman, 2006). nevertheless, the object of teaching, english, was the language we had learnt at school as a foreign language (efl) ourselves, with its idioms, phrasal verbs, prepositions and articles. the only occasional debates dealt with the distinction between british and american english, both varieties had supporters and opponents in our small, north european country. 18 along with advancing globalization, business structures started to change rapidly in the 1990s. cross-border mergers and acquisitions took place and the increasing significance of the internet in all social and societal activities meant that the patterns of communication also changed (see, for instance, louhiala-salminen, 1997; nikali, 1998; crystal, 2001). when we approached the turn of the millennium, the developments in our environment had led to a situation where practically all societal sectors, spearheaded by the business sector, could be characterized as playgrounds of global players to some extent. no longer did only specific units of organizations deal with partners across borders (as, for example, in imports or exports of goods and services), but entire organizations had to be prepared to engage in international interactions, for a variety of purposes. for example, a finnish company merging with a german company might place some of their operations in portugal and some in india, and the unit responsible for corporate accounting would need to keep in touch with all these locations. international collaboration of professional associations, labor market unions or national lottery organizations could serve as another example. earlier, the general activities of these organizations were taken care of locally, using the local language in communication. only specific operations were “international” and for these, specific professional qualifications were needed, including proficiency in the languages in question, which in most cases meant english and/or the language of the particular “international” party. in addition to the more complex environment for international communication, where it was not any more possible to communicate using a number of format-bound export/import related generic messages, another significant trend affected the teaching of english for business students. as various important issues became internationally shared within multinational, multicultural and multilingual organizations and they had to be managed, most of these organizations chose to use english for their organization-wide communication. some businesses explicitly opted for english as their corporate language and others followed suit in a more implicit manner, making ad hoc, pragmatic decisions to resort to english that was the language mastered by the majority of employees (see, for instance, vollstedt, 2002; maclean, 2006; louhiala-salminen & kankaanranta, 2012). however, what these internationally operating organizations actually used in their daily operations and activities was not the english language of native speakers but english as lingua franca (elf) shared among the non-native speakers of the language. the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 19 the trends discussed above have distinctly affected the teaching of “english” in our own institution. within the past twelve years, the aalto university school of business (up until 2010, the helsinki school of economics) has implemented a major conceptual and practical change process of the curriculum for language and communication studies (for a more detailed description, see louhiala-salminen & charles, 2006; kankaanranta & louhiala-salminen, 2007). the subject that is taught to all business students for their professional, international communication – previously called english, or english for business purposes (ebp) – has become english business communication (ebc), where the focus is on the words “business communication”, and teaching takes place in english, assuming the lingua franca perspective. in addition to offering ebc studies to all the school’s business students, our department specializes in (international) corporate communication and offers both a master’s program and a doctoral program. in these degree programs the particular emphasis is on the communication function, and communicative nature overall, of all organizations. the two programs are run in english but the language is regarded as only one – albeit important – aspect constituting organizations through communication. in this paper, we provide a review of english in the present globalized environment with a special focus on its role in the business context. first, we review research into elf, which has been relevant for our own approach. then, we describe two major research projects housed in the department of communication at the aalto university school of business that contributed to our conceptualization of english as the business lingua franca (belf) as used in the international business context. finally, we provide conclusions and briefly discuss implications for pedagogy. english as lingua franca (elf) according to knapp and meierkord (2002), the concept “lingua franca” originates from a language variety that was used on the south-eastern coast of the mediterranean between the 15th and the 19th centuries, enabling trade between people who did not share the native language. haberland (2011) discusses lingua francas over time in great detail and differentiates, for example, between microand macro-sociolinguistic approaches. in the first approach, lingua franca emerges in specific interactions, in which a particular a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3420 language is used among speakers with different native languages, whereas the second approach refers to a property or quality of a particular language in a historically specific language contact situation, for example, the use of latin as the language of religion and learning in europe. although the definitions of the concept have varied a great deal over the past ten years of active elf research, jenkins, cogo and dewey (2011) point out that today most researchers seem to agree that english as a lingua franca is used in communication by speakers of different native languages, which suggests that also native speakers of english are included. in other words, elf is considered distinctly different from english as a native language (enl) and must thus be learned by native english speakers as well. only a minority of researchers comply with firth’s (1996) definition, which emphasizes the role of english as a contact language between people none of whom have english as their mother tongue and who choose to use english as a shared “foreign” language. along with globalization, elf has drawn a lot of attention in academia, in particular since the turn of the millennium. at an increasing pace, research on the use and nature of elf has appeared in scholarly journals and books within linguistics and communication, and in 2012 the very first issue of a new academic journal focusing merely on elf came out (see seidlhofer, jenkins & mauranen, 2012). in addition to the pioneering elf researchers (such as jenkins, 2000; mauranen, 2003; seidlhofer, 2004), there is a growing number of others enticed by the topic (dewey, 2007; cogo, 2009; ljosland, 2011; kirkpatrick, 2012; björkman, 2013; among others). in her extensive review of elf research up until the early 2000s, seidlhofer (2004) presents a discussion of the role and characteristics of elf, alongside enl, english as a native language. interestingly, she calls for a reconceptualization of the english language and claims that although the global spread of english and its consequences have long been a focus of critical discussion, less attention has been paid to the nature and forms of the language used. seven years later, jenkins, cogo and dewey (2011; see also mauranen & ranta, 2009) provide a review of the developments in research into elf in general and discuss linguistic research on the levels of lexicogrammar, phonology and pragmatics in particular. for example, they present such typical features of elf “grammar” as dropping the third person present tense “–s”, confusing relative pronouns “who” and “which”, omitting articles and inserting them where they do not belong, and inserting redundant prepositions (jenkins, cogo & dewey, 2011). as seidlhofer (2004) the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 21 earlier suggested, it now seems that such features occur because of the regularization of the system. however, although the identification of such linguistic features increases our knowledge about elf discourse, a question has emerged with more empirical data becoming available: what functions do such linguistic features assume in communication? in other words, what motivates the use of certain linguistic forms in elf discourse (jenkins, cogo & dewey, 2011). thus, while earlier elf research was concerned with what was regular in elf discourse, now it seems that the focus has turned to the inherently dynamic nature of elf and the rationale for using particular forms in a particular context. the focus on the context is no new invention in elf research since, not surprisingly, the use of elf in academic discourse has been on the research agenda of academics from the very beginning. for example, at the footsteps of seidlhofer (2001), who had announced the compilation of voice (the vienna-oxford international corpus of english), our finnish colleague, anna mauranen (e.g. 2003) collected an academic elf corpus known as elfa (english as a lingua franca in academic settings). since the early 2000s, a number of researchers have followed suit (ammon & mcconnell, 2002; björkman, 2011 & 2013). also, the context of the elf classroom and that of education policy have attracted attention among scholars such as smit (2009), kirkpatrick (2012), honna (2012), and dewey (2012). finally, we would like to draw attention to one of seidlhofer’s (2001) arguments that has greatly inspired our own work investigating language use in global business. this is her claim of a “conceptual gap” (seidlhofer, 2001) in the place where elf should be firmly established in people’s minds. according to her, the gap results from the way language seems to be so closely tied with its native speakers that it is very difficult to open up conceptual space for such a new concept as elf. as we pointed out in the introduction to this paper, although we had already moved away from teaching english for business purposes towards english business communication, the notion of elf as any speaker’s “right” that supports a power balance among speakers, was a turning point in our thinking: no more benchmarking to native speakers but rather to an effective business communicator no matter what his/her native tongue. alongside the lingua franca perspective, within the past two decades there have been other approaches to the internationalization of language use and the role of english in this development. for example, the notion of “world a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3422 english(es)” has been investigated extensively (kachru & nelson, 1996), and such concepts as “globish” and “basic global english” (grzega, 2006) have been introduced as new pedagogical perspectives. within business communication, in fact already before seidlhofer’s (2001) argument of the conceptual gap, elf had been discussed in terms of “international english for business purposes” (iebp) and “international business english” (ibe) (johnson & bartlett, 1999) albeit rather superficially, without explicit definitions of the concepts or rigorous empirical research. at the same time, emerging from our own classroom experience and our own research in applied linguistics (see louhiala-salminen 1996, 1997, 1999 & 2002; nikko & kankaanranta, 2000; kankaanranta 2000, 2001 & 2005) we were confronted with questions of the nature, use and role of the english language in our english business communication courses. with the variety of approaches, philosophies and emphases already available in the early 2000s, and especially intrigued by the lingua franca research proliferating at the time, we decided to engage in empirical studies on language use in internationally operating organizations. english as business lingua franca (belf) over the past ten years, we have conducted two major research projects focusing on language use and practices in internationally operating organizations; both projects were funded by the academy of finland. the first project (in 2000-2002) investigated in-house communication in finnishswedish mergers and was vital for the construction of the belf concept. the second project (in 2006-2009) examined communication knowhow as integral to business knowhow of internationally operating business professionals and enabled further elaboration of the concept. thus, our research started close to home addressing communication issues between two scandinavian neighbours in the early 2000s but went global towards the end of the decade. in what follows, we introduce both projects and address their motivation, objectives, methodology, and the key findings from the belf perspective. the merger project (2000-2002) the name of the first research project reflected our motivation well: “finnish, swedish or english? internal communications in recently merged the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 23 finnish-swedish companies”. it was one of the seventeen projects in a large research program focusing on “interaction across the gulf of bothnia” (this was also the title of the program that investigated finnish/swedish communication largely in a variety of fields). our own project concentrated on business interaction, and we wanted to find out how employees managed the linguistic and cultural challenges in two large corporations, both of which were the result of mergers across the gulf of bothnia at the end of the 1990s, namely storaenso, a paper company, and nordea, a banking group. more specifically our objective was to investigate language use and communication practices among business professionals with two different linguistic backgrounds, finnish and swedish. as the name of the project suggests, we aimed to explore what languages were used in the two merged corporations involving two nordic countries. although the shared language, lingua franca, of the region has traditionally been ‘scandinavian’ – a fluid combination of swedish, norwegian, danish and icelandic – the increasingly globalized business has spurred the use of english. finnish does not feature in scandinavian, but finns are familiar with it through swedish, which is the other official language of finland and thus a mandatory subject in finnish schools. although the merger project investigated other communicative questions as well, the present paper concentrates on the studies relevant for the construction of the concept of belf. we used a multi-method approach including a questionnaire survey and related interviews to map out (1) communicative practices in the companies and (2) the perceptions of finnish and swedish employees of each other’s communication cultures and their similarities and differences (louhiala-salminen, 2002). in addition, we conducted analyses of authentic (english-language) discourse: meetings (see louhiala-salminen & charles, 2006; nikko, 2009) and emails (kankaanranta, 2005 & 2006). the questionnaire survey had some 400 respondents and 31 employees were interviewed; the meeting data comprised four video recorded meetings with circa 9 hours of talk; and the email corpus contained 282 email messages with a total of 103 finnish (n=52) and swedish (n=51) writers. the journal article introducing the concept of belf, louhialasalminen, charles and kankaanranta (2005), combined the three data sets and ultimately constructed the concept of belf as a language used among finnish and swedish business professionals. the key findings of the merger project from the belf perspective can be summarized into three points. first, english (lingua franca) was the language a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3424 used in interactions between finnish and swedish business professionals at work to do the work, not scandinavian or swedish. thus, in addition to sharing the “core” of english (the “e”) and the lingua franca (the “lf”) aspect, the nature of the elf resource we identified was very much determined by the goal of getting a job done in the domain of business (the “b”). english was used in all hierarchical positions in the two organizations and was not limited to, for example, higher level jobs. however, it has to be noted that all communication in the two companies had not changed into english, but the two mother tongues (finnish and swedish) were still needed and used extensively in day-to-day activities. while some employees used english in all their company-internal communication, some others mainly used their native tongue. in other words, the choice between english and the mother tongue was pragmatic: the decisive factor was the target audience and their preference. secondly, we found that english was perceived as a neutral and equal alternative – indeed, an empowering resource – because it was neither party’s mother tongue and was thus “owned” by neither. in particular, finnish employees had felt their professional expertise decrease when they used their – often limited – swedish for professional communication with their native swedish speaker colleagues. however, this feeling did not emerge when they used swedish for other than strictly business purposes. for example, swedish was used in small talk among finns and swedes before and after the meeting proper and in email greetings and complimentary closes. in such situations its role was – and it was perceived to be – to build rapport and create a feeling of togetherness. thirdly, the merger project data revealed that when our finnish and swedish informants were using belf in their communication, it clearly reflected the linguistic and cultural backgrounds of its speakers. thus, it was not perceived as a “cultureless” code but a “linguistic masala” (meierkord, 2002), a variety with a dynamic set of characteristics depending on the speaker and his/her native language and its conventions. this finding was also corroborated by the analysis of authentic data: finnish belf seemed to be somewhat more direct and issue-oriented than the discussion-oriented and interpersonal swedish variety. in a nutshell: whereas finns were inclined to write “check the figures” in their emails, swedes favored “could you please check the figures”. the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 25 the knowhow project (2006-2009) the motivation for the knowhow project also becomes apparent in its official name: “does business know how? the role of communication in the business knowhow of globalized operations”. in this research project we wanted to find out how communication was affected by such dramatic change processes in business as globalization, advancement of it systems, specialization, modularization, and networks. again, our project was part of a large research program by the academy of finland. now, the widely defined object of research for the entire program was “business knowhow”. to apply for the funding, we argued that communication knowhow is an integral element of business knowhow of today’s business professionals. in other words, professionals need to know what, why, how, and when to communicate when they are sharing knowledge and building networks, which have been identified as integral practices to such elements of business knowhow as innovations, business processes and management strategy (näsi & neilimo, 2006). the knowhow project consisted of several subprojects that examined communication knowhow in companies at different levels; here, we describe the subproject that continued to investigate issues related to belf. the objectives of the subproject were two-fold: (1) to examine communication conventions, characteristics, and communication knowhow in globalized and globalizing companies and (2) to identify features that contribute to perceptions of communication being “successful”. our methodology comprised a questionnaire survey and related interviews, both of which explored the perceptions of the respondents and interviewees. the survey was targeted at professionals in five finland-based companies working regularly in international contexts; it was administered on-line and had a response rate of 52%, with 987 respondents. the respondents represented 31 different native languages with finnish, however, dominating (40%) (for more details, see louhiala-salminen & kankaanranta, 2011). the semi-structured interviews were conducted in five europe-based multinationally operating companies located in finland and the netherlands; in total, 27 internationally operating professionals were interviewed. the native tongue of a good half of them was finnish (for more details, see kankaanranta & planken, 2010). next, we report on our findings from the perspective of belf competence, after which we address the more extensive concept of global communicative a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3426 competence. we might argue that the main finding of the whole project was the fact that belf as a shared resource was now taken for granted by internationally operating business professionals; it was perceived as any other necessary tool to do the work (kankaanranta & louhiala-salminen, 2010). it was also considered “global” in the sense that it was not conceptualized as a language spoken in the uk or usa. belf competence, involving both knowledge and skills, was perceived as a dynamic construction heavily dependent on the context of its use and the users. for example, it did not seem to have any absolute requirements as to its discursive forms as long as it was sufficient for getting the work done and creating rapport – no matter how limited the english proficiency of the users. however, such a competence, albeit modest on the surface level, implies a number of components. belf speakers need to possess accommodation skills, listening skills, an ability to understand different “englishes”, and overall, tolerance towards different communication styles. this view was corroborated by another distinctive feature: grammar was not considered as important as the genre knowledge of one’s own field of expertise. according to our informants, this context-specific genre knowledge involved a shared understanding of, for example, appropriate choice of audience, media and timing as well as the focus and style of the (spoken/written) message. interestingly, our findings show that the discourse strategies perceived as “successful” in international encounters were the same as traditionally emphasized in business communication text books: clarity, brevity, directness and politeness (see, for instance, munter, 2011). this alignment seems to emphasize the shared culture of the international business community (the “b”), which co-existed with the belf speakers’ individual cultural backgrounds (for more, see kankaanranta & lu, 2013). multiculturalism was perceived as an inherent quality of belf and was seen to be further strengthened by multilingualism (for more on culture and elf, see baker, 2011 & 2012). our findings on the role and use of belf and communicative success in the global context inspired us to expand our perspective into the notion of competence, and we decided to explore the elements of “global communicative competence” of internationally operating business professionals. using the empirical data from the knowhow project and discussing earlier research on competence in several fields, we suggested a model (figure 1 below) for what we call global communicative competence (gcc). the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 27 as can be seen in figure 1, the global communicative competence of a business professional is depicted as the bull’s eye in the model surrounded by three layers consisting of multicultural competence, competence in belf, and business knowhow. all the three layers are needed for the gcc to exist. first, multicultural competence refers to the knowledge and skills in managing communicative situations with representatives of different national, organizational, and professional cultures. it requires accommodation skills including respect and tolerance towards “different ways of doing things”, as one of our interviewees so aptly put it. such skills are strengthened by multilingualism; knowing languages other than english and one’s own mother tongue provides new perspectives, together with tacit knowledge which is hard to come by otherwise. the second surrounding layer, competence in belf, is driven by the idea of managing the task at hand, while simultaneously creating rapport and maintaining the relationship (for maintaining trust, see kassishenderson & louhiala-salminen, 2011). it requires competence in the english “core”, business-specific genres, and communication strategies focusing on clarity, brevity, directness and politeness. in essence, belf is very different from a “natural” language spoken with native speakers because it is highly situation-specific, dynamic, idiosyncratic and consequently, inherently tolerant of different varieties. the dynamism entails that strategic skills, such as ability to ask for clarifications, make questions, repeat utterances, and paraphrase (see mauranen, 2006), gain in importance for successful communication. third, the outermost layer of business knowhow is fundamental for gcc; as we have seen, it filters a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3428 a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): …-… figure 1. model of global communicative competence (louhiala-salminen & kankaanranta, 2011: 258). as can be seen in figure 1, the global communicative competence of a business professional is depicted as the bull’s eye in the model surrounded by three layers consisting of multicultural competence, competence in belf, and business knowhow. all the three layers are needed for the gcc to exist. first, multicultural competence refers to the knowledge and skills in managing communicative situations with representatives of different national, organizational, and professional cultures. it requires accommodation skills including respect and tolerance towards “different ways of doing things”, as one of our interviewees so aptly put it. such skills are strengthened by multilingualism; knowing languages other than english and one’s own mother tongue provides new perspectives, together with tacit knowledge which is hard to come by otherwise. the second surrounding layer, competence in belf, is driven by the idea of managing the task at hand, while simultaneously creating rapport and maintaining the relationship (for maintaining trust, see kassis henderson & louhiala-salminen, 2011). it requires competence in the english “core”, business-specific genres, and communication strategies focusing on clarity, brevity, directness and politeness. in essence, belf is very different from a “natural” language spoken with native speakers because it is highly situation-specific, dynamic, idiosyncratic and consequently, inherently tolerant of different varieties. the dynamism entails that strategic skills, such as ability to ask for clarifications, make questions, repeat utterances, and paraphrase (see mauranen, 2006), gain in importance for successful communication. third, the outermost layer of business knowhow is fundamental for gcc; as we have seen, it filters through and affects all the other layers. the outermost layer refers to business-specific knowledge and combines two integral elements: the particular ! 0.00% 10.00% 20.00% 30.00% 40.00% 50.00% 60.00% 70.00% through and affects all the other layers. the outermost layer refers to business-specific knowledge and combines two integral elements: the particular “domain of use” and the wider, overall goals, norms and strategies of business shared by the business community. to summarize this section on the concept of belf, we refer to a table that first appeared in a keynote presentation by charles in the elf forum – the first international conference of english as a lingua franca held in helsinki in 2008 (for a written version, see charles, 2007), but we modify the table to illustrate the particular differences between efl and belf approaches that we consider critical (see table 1). table 1 crystallizes our present understanding of the language (that is, belf) used by internationally operating business professionals to communicate with other (mostly) non-native speakers, and it also provides a comparison with the efl paradigm, which prevailed at the time we started our teaching careers in the 1980s. as can be seen, there are major differences between the two paradigms addressing some key criteria related to communication and language use, which undoubtedly have an impact on teaching and research. conclusions since the introduction of the concept of belf (louhiala-salminen, charles & kankaanranta, 2005), it has shown its relevance for scholars of international business communication (see, for instance, bargiela-chiappini, the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 29 the concept and development of belf ibérica 26 (2013): …-… “domain of use” and the wider, overall goals, norms and strategies of business shared by the business community. to summarize this section on the concept of belf, we refer to a table that first appeared in a keynote presentation by charles in the elf forum – the first international conference of english as a lingua franca held in helsinki in 2008 (for a written version, see charles, 2007), but we modify the table to illustrate the particular differences between efl and belf approaches that we consider critical (see table 1). criterion efl belf successful interactions require ns-like language skills business communication skills and strategic skills the speaker/writer aims to emulate ns discourse get the job done & create rapport nnss are seen as learners, “sources of trouble” communicators in their own right main source of problems inadequate language skills inadequate business communication skills “culture” national cultures of nss business community cultures and individual cultural backgrounds english is “owned” by its native speakers nobody – and everybody table 1. comparison between efl and belf approaches. table 1 crystallizes our present understanding of the language (that is, belf) used by internationally operating business professionals to communicate with other (mostly) non-native speakers, and it also provides a comparison with the efl paradigm, which prevailed at the time we started our teaching careers in the 1980s. as can be seen, there are major differences between the two paradigms addressing some key criteria related to communication and language use, which undoubtedly have an impact on teaching and research. conclusions since the introduction of the concept of belf (louhiala-salminen, charles & kankaanranta, 2005), it has shown its relevance for scholars of international business communication (see, for instance, bargiela-chiappini, nickerson & planken, 2007; charles, 2007; rogerson-revell, 2007; gerritsen & nickerson, 2009; du-babcock, 2009; pullin stark, 2009; ehrenreich, 2010; jenkins, cogo & dewey, 2011). however, since elf/belf research assumes a radical ontological and epistemological stance, claiming that the object of study in fact is different from the notion of “english”, it is only natural that there is also an opposition to this conceptualization in the academic community (for a nickerson & planken, 2007; charles, 2007; rogerson-revell, 2007; gerritsen & nickerson, 2009; du-babcock, 2009; pullin stark, 2009; ehrenreich, 2010; jenkins, cogo & dewey, 2011). however, since elf/belf research assumes a radical ontological and epistemological stance, claiming that the object of study in fact is different from the notion of “english”, it is only natural that there is also an opposition to this conceptualization in the academic community (for a commentary from the teaching perspective, see maley, 2010). simultaneously, however, it can be argued that elf/belf research could expand and contribute to research in business disciplines such as international business and management, in which “language-sensitive” research has produced knowledge about language issues in multinational companies (piekkari & tietze, 2011). for example, various aspects of “corporate language” have been addressed but without problematizing or questioning the notion itself. indeed, the question of authority and power in the context of corporate language vs. belf usage would benefit from further research. finally, we offer a brief discussion on the pedagogical implications based on our belf studies. as table 1 suggests, efl (english as a foreign language) seems to have a neat set of characteristics that define desirable learning outcomes, whereas the characteristics for belf reflect its very nature: variation, hybridity, dynamism, context-dependency and individual idiosyncrasies. how can such a chameleonic “language” be taught? how can our findings inform the teaching and learning of english for future business professionals? we argue that the model of global communicative competence (see figure 1) could serve as a good framework for addressing the pedagogical challenges involved. the three intertwined layers surrounding the center of gcc should be intertwined in teaching as well. for a future business professional, the outermost layer, business knowhow, is the foundation on which the communicative competence is constructed. this entails that business knowledge and awareness should be imported into the belf classroom, for example, with the help of case studies, problem-based learning, and different types of simulations. although there is no denying of the fact that ultimately, the real life practice is the best school for learning belf, these methods are still able to imitate the real life experience fairly effectively. in this way, the students would learn – not only the key business terminology – but even more importantly, the related concepts, genres, and practices that are typically shared in the business discourse community and a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3430 would thus be salient in a particular communicative situation. for instance, these activities imitating authentic business situations would demonstrate when things need to be confirmed in writing, when the situation requires utmost preciseness, and when the approach can be more laid-back. in other words, although it is important to master the english “core” (jenkins, 2000), it is even more important to be able to use english as a tool to get the work done while simultaneously maintaining a good relationship with communication partners. as such qualities as directness, clarity and politeness could be characterized as “success factors” both in business communication and in belf communication, they should be used to evaluate student work. for example, they can be further developed into explicit grading criteria or into more detailed and specific rubrics, which would give the student a written account as to how well s/he has performed in relation to each criterion. interestingly, rubrics like this are the key element of the assurance of learning process of the most prestigious accreditation agencies, for example, the association to advance collegiate schools of business (url: http://www.aacsb.edu) when the learning outcomes of specific business degree programs, courses, and assignments are reviewed. at this point, it must be remembered, however, that being “flexibly competent” (house, 2002) is of utmost importance: students need to be trained so that they are able to analyze a particular situation, including the job at hand, and to act accordingly. sometimes it may be essential to be direct, whereas other times indirectness may be more impactful in view of the task at hand. typically, this type of belf competence calls for more focus on the strategic use of language: being able to accommodate one’s communication to the partner’s knowledge level, to connect on the relational level, to clarify information, to paraphrase, to make questions, and to ask for clarifications. this flexibility would mean that the evaluation criteria in the rubric gain different weightings depending on the situation. finally, the multicultural competence of students can be enhanced by, first, encouraging them to learn other languages than english and secondly, increasing their knowledge of and respect for other “cultures” including national, ethnic, professional, industry, and corporate cultures. although the idea is not to emulate the behavior of others, raising awareness of “other ways of doing things” contributes to the global communicative competence.  to conclude, since belf can be conceptualized as a language that can be learned – at least to some extent – by non-native english speakers, it could the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 31 also be learned by native speakers of english. in this way, they would be better equipped to operate in international business contexts, where most of their fellow players today are non-native english speakers using belf. [paper received 5 april 2012] [revised paper accepted 17 march 2013] references a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3432 ammon, u. & g. mcconnell, g. (2002). english as an academic language in europe: a survey of its use in teaching (duisburger arbeiter zur sprachund kulturwissenschaft, 48). bern: peter lang. baker, w. (2011). “intercultural awareness: modeling an understanding of cultures in intercultural communication through english as a lingua franca”. language and intercultural communication 11: 197-214. baker, w. (2012). “complexity and culture in elf”. paper presented at the fifth international conference of english as a lingua franca, boğaziçi university, istanbul, 24-26 may 2012. bargiela-chiappini, f., c. nickerson & b. planken (2007). business discourse. new york: palgrave macmillan. björkman, b. (2011). “english as a lingua franca in higher education: implications for eap”. ibérica 22: 79-100. björkman, b. (2013). english as an academic lingua franca: an investigation of form and communicative effectiveness. berlin: mouton de gruyter. charles, m. (2007). “language matters in global communication”. journal of business communication 44: 260-282. cogo, a. (2009). “accommodating difference in elf conversations: a study of pragmatic strategies” in a. mauranen & e. ranta (eds.), 254273. crystal, d. (2001). language and the internet. cambridge: cambridge university press. dewey, m. (2007). “english as a lingua franca and globalization: an interconnected perspective”. international journal of applied linguistics 17: 332-354. dewey, m. (2012). “towards a post-normative approach: learning the pedagogy of elf”. journal of english as a lingua franca 1: 141-170. du-babcock. b. (2009). “english as a business lingua franca: a framework of integrative approach to future research in international business communication” in l. louhiala-salminen & a. kankaanranta (eds.), the ascent of international business communication, b-109, 45-66. helsinki: hse print. url: http://hsepubl.lib.hse.fi/fi/ publ/hse/b109 [30/03/12] ehrenreich, s. (2010). “english as business lingua franca in a german multinational corporation: meeting the challenge. journal of business communication, special issue of language matters, part 2, 47: 408-443. firth, a. (1996). “the discursive accomplishment of normality: on “lingua franca” english and conversation analysis”. journal of pragmatics 26: 237-259. friedman, t.l. (2006). the world is flat. new york: basic books. gerritsen, m. & c. nickerson. (2009). “belf: business english as a lingua franca” in f. bargiela-chiappini (ed.), the handbook of business discourse, 180-192. edinburgh: edinburgh university press. grzega, j. (2006). “globish and basic global english (bge): two alternatives for a rapid acquisition of communicative competence in a globalized world?” journal for eurolinguistix, 3: 113. haberland, h. (2011). “ownership and maintenance of a language in transnational use: should we leave our lingua franca alone?” journal of pragmatics 43: 937-949. honna, n. (2012). “the pedagogical implications of english as a multicultural lingua franca”. journal of english as a lingua franca 1: 192-197. house, j. (2002). “developing pragmatic competence in english as a lingua franca” in k. knapp & c. meierkord (eds.), 245-268. jenkins, j. (2000). the phonology of english as an international language. oxford: oxford university press. the concept and development of belf ibérica 26 (2013): 17-34 33 jenkins, j., a. cogo & m. dewey (2011). “review of developments in research into english as a lingua franca, state-of-the art article”. language teaching 44: 281-315. johnson, c. & c. bartlett (1999). “international business english – what should we be teaching?” besig business issues 3: 8-10. kachru, b.b. & c.l. nelson (1996). “world englishes” in s.mckay & n.h. hornberger (eds.), sociolinguistics and language teaching, 71-102. cambridge: cambridge university press. kankaanranta, a. & l. louhiala-salminen (2007). “focus on teaching: business communication in belf”. business communication quarterly 70: 55-59. kankaanranta, a. & l. louhiala-salminen (2010). “‘english? – oh, it’s just work!’: a study of belf users’ perceptions”. english for specific purposes 29: 204-209. kankaanranta, a. & w. lu (2013). “the evolution of english as business lingua franca: signs of convergence in chinese and finnish professional communication”. journal of business and technical communication 27: 288-307. kankaanranta, a. & b. planken (2010). “belf competence as business knowledge of internationally operating business professionals”. journal of business communication, special issue on language matters, part 2, 47: 380-407. kankaanranta, a. (2000). “what makes the reader tick? business professionals’ reactions to firstyear business students’ writing” in m. charles & h. kangasharju (eds.), new orientations and developments. business communication research and teaching working papers, helsinki school of economics and business administration working papers w-269, 153-179. helsinki: helsinki school of economics. kankaanranta, a. (2001). “‘check the figures’ – variation in english email requests by finnish and swedish writers” in m. charles & p. hiidenmaa (eds.), tietotyön yhteiskunta – kielen valtakunta, afinlan vuosikirja n:o 59, 304-337. jyväskylä: suomen soveltavan kielitieteen yhdistys. kankaanranta, a. (2005). “‘hej seppo, could you pls comment on this!’ –internal email communication in lingua franca english in a multinational company. ph.d. dissertation. jyväskylä: university of jyväskylä. url: http://ebooks.jyu.fi/solki/9513923207.pdf [30/04/12] kankaanranta, a. (2006). “focus on research: ‘hej seppo, could you pls comment on this!’ – internal email communication in lingua franca english in a multinational company”. business communication quarterly 69: 216-225. kassis-henderson, j. & l. louhiala-salminen (2011). “does language affect trust in global professional contexts? perceptions of international business professionals”. journal of rhetoric, professional communication, & globalization 2: 15-33. kirkpatrick, a. (2012). “english as an asian lingua franca: the ‘lingua franca approach’ and implications for language education policy”. journal of english as a lingua franca 1: 121-139. knapp, k. & c. meierkord (eds.), lingua franca communication. frankfurt am main: peter lang. ljosland, r. (2011). “english as an academic lingua franca: language policies and multilingual practices in a norwegian university”. journal of pragmatics 43: 991-1004. louhiala-salminen, l. (1996). “the business communication class room vs. reality: what should we teach today?” english for specific purposes 15: 37-51. louhiala-salminen, l. (1997). “investigating the genre of a business fax: a finnish case study”. the journal of business communication 34: 316-333. louhiala-salminen, l. (1999). from business correspondence to message exchange: the notion of genre in business communication. overview of phd dissertation. jyväskylä: university of jyväskylä, centre for applied language studies. louhiala-salminen, l. (2002). “the fly’s perspective: discourse in the daily routine of a business manager”. english for specific purposes 21: 211-231. louhiala-salminen, l. & m. charles (2006). “english as the lingua franca of international business communication: whose english? what english?” in j.c. palmer-silveira, m.f. ruizgarrido & i. fortanet-gomez (eds.), english for international and intercultural business communication, 27-54. bern: peter lang. louhiala-salminen, l. & a. kankaanranta (2011). “professional communication in a global business context: the notion of global communicative competence”. ieee transactions on professional communication, special issue on professional communication in global contexts 54: 244-262. louhiala-salminen, l. & a. kankaanranta (2012). “language issues in international internal communication: english or local language? if english, what english?” public relations review, special edition on internal communication, 38: 262-269. louhiala-salminen, l., m. charles & a. kankaanranta (2005). “english as a lingua franca anne kankaanranta phd, msc (econ), emba is senior university lecturer at the department of communication of the aalto university school of business, helsinki, finland. her research interests include email genres, english as the business lingua franca (belf) and corporate communication in international contexts.  leena louhiala-salminen phd, msc (econ) is professor of international business communication at the aalto university school of business, helsinki, finland. her research interests include the various genres of business communication, the use of english as the business lingua franca, and corporate communication in international contexts. a. kankaanranta & l. louhiala-salminen ibérica 26 (2013): 17-3434 in nordic corporate mergers: two case companies”. english for specific purposes. special issue: english as a lingua franca international business contexts 24: 401-421. maclean, d. (2006). “beyond english: transnational corporations and the strategic management of language in a complex multilingual business environment”. management decision 44: 1377-1390. maley, a. (2010). “the reality of eil and the myth of eil” in c. cagliardi & a. maley (eds.), eil, elf, global english: teaching and learning issues, 2544. bern: peter lang. mauranen, a. & e. ranta (eds.) (2009). english as a lingua franca. studies and findings. newcastle upon tyne: cambridge scholars. mauranen, a. (2003). “the corpus of english as lingua franca in academic settings”. tesol quarterly 37: 513-527. mauranen, a. (2006). “signaling and preventing misunderstanding in elf communication”. international journal of the sociology of language 177:123-150. meierkord, c. (2002). “‘language stripped bare’ or ‘linguistic masala’? culture in lingua franca conversation” in k. knapp & c. meierkord (eds.), 109-133. munter, m. (2011). guide to managerial communication. effective business writing and speaking. upper saddle river, nj: prentice hall. näsi, j. & k. neilimo (2006). mitä on liiketoimintaosaaminen. helsinki: wsoy. nikali, h. (1998). the substitution of letter mail in targeted communication. helsinki: oy edita ab. nikko, t. & a. kankaanranta (2000). “tavoitteena professionaalinen kielitaito” in p. kalaja & l. nieminen (eds.), kielikoulussa – kieli koulussa, afinlan vuosikirja n:o 58, 245-264. jyväskylä: suomen soveltavan kielitieteen yhdistys. nikko, t. (2009). dialogic construction of understanding in cross-border corporate meetings. acta universitatis oeconomicae helsingiensis. helsinki: helsinki school of economics. piekkari, r. & s. tietze (2011). “introduction. a world of languages: implications for international management research”. journal of world business 46: 267-269. pullin stark, p. (2009). “no joke – this is serious! power, solidarity and humour in business english as a lingua franca (belf)” in a. mauranen & e. ranta (eds.), 152-177. rogerson-revell, p. (2007). “using english for international business: a european case study”. english for specific purposes 26: 103-120. seidlhofer, b. (2001). “closing a conceptual gap: the case for a description of enlish as a lingua franca”. international journal of applied linguistics 11: 133-158. seidlhofer, b. (2004). “research perspectives on teaching english as a lingua franca”. annual review of applied linguistics 24: 209-239. seidlhofer, b., j. jenkins & a. mauranen (2012). “editorial”. journal of english as a lingua franca 1: 1-3. smit, u. (2009). “emic evaluations and interactive processes in a classroom community of practice” in a. mauranen & e. ranta (eds.), 200-224. vollstedt, m. (2002). “english as a language for internal company communications” in k. knapp & c. meierkord (eds.), 87-108. imprimir iberica 13 ibérica 13 [2007]: 109-122 résumé conscients de l’importance croissante que revêtent la formation en distanciel et par voie de conséquence les méthodes, outils et activités articulées autour d’un apprentissage autonome, cette étude se propose d’évaluer l’ensemble des ressources pédagogiques en ligne mises à disposition de l’internaute apprenant. comme les contenus interactifs et multimédia concernant le fle (français langue étrangère) sont innombrables, nous nous sommes centrés sur le français de spécialité (fos: français sur objectifs spécifiques), en particulier, le français des affaires et du tourisme. notre objectif étant de compléter un travail précédent portant sur l’évaluation des sites fos, de nouveaux critères ont été considérés pour une utilisation optimale des ressources en jeu. il s’avère qu’une bonne combinaison des outils pédagogiques disponibles sur internet pourrait être une bonne option pour les apprenants du français des affaires, alors que les outils de formation interactive concernant le français du tourisme demeurent insuffisants pour garantir un apprentissage adéquat de cette langue spécifique. mots clés: tic, ressources pédagogiques en ligne, français sur objectifs spécifiques (fos), français des affaires, français du tourisme. abstract ��������� � ��� �������� ���������� �� ���������� given the increasing importance of distance learning and therefore of the need for methods, tools and activities designed for self-learning, this paper proposes to make an evaluation of the existing resources available on the internet for online learners. as interactive and multimedia content for ffl (french as a le fos: une évaluation des ressources pédagogiques en ligne nuria rodríguez pedreira et carlos valcarcel riveiro universidade de santiago de compostela finuprod@usc.es et fivalcar@usc.es 109 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 109 110 ibérica 13 [2007]: 109-122 n. rodríguez pedreira et valcárcel riveiro foreign language) is considerable, the analysis focuses on fsp (french for specific purposes), and particularly on french for business and tourism. the goal of this paper is to complete work done previously on the evaluation of websites devoted to fsp, by applying new criteria for an optimal use of online resources. the results of this research point out that a good combination of learning content available on the net might be a profitable option for learners of business french, while e-learning tools for french used in the tourism area remain insufficient. key words: ict, e-learning resources, french for specific purposes (fsp), french for business, french for tourism. 1. introduction dans les dernières décennies, l’enseignement/apprentissage du fle a subi de nombreuses transformations tant méthodologiques que pédagogiques. les publics apprenants intéressés par l’apprentissage d’une langue étrangère ont également évolué. les raisons de cette évolution sont multiples: le développement des nouvelles technologies de l’information et de la communication (tic), les transformations du marché linguistique, ainsi que la demande diversifiée d’un enseignement pratique de la part des publics professionnels contribuent à la diffusion d’un enseignement/apprentissage spécifique adapté aux nouveaux défis. surgissent alors un certain nombre de dénominations parallèles répondant à ce renouveau méthodologique: “français fonctionnel”, “français de spécialité”, et “français sur objectifs spécifiques” (fos), qui finit par s’imposer vers les années 90. comme l’affirment cuq et gruca (2003: 321) “la science et la technique sont désormais partie prenante du champ de la culture, et (…) une langue qui veut conserver sont statut de langue internationale de communication ne peut plus ignorer ce fait”. le public est désormais à la recherche d’un enseignement fonctionnel qui lui assure son intégration dans le marché du travail. les besoins de l’apprenant ne se cantonnent pas à l’acquisition des compétences langagières nécessaires à la communication mais ils s’étendent aux savoir-faire professionnels (prendre un rendez-vous par téléphone, passer une commande, rédiger une lettre commerciale, préparer un voyage d’affaires…). tauzin (2003: 82) manifeste à ce propos “le fos ce n’est pas enseigner le français ou apprendre le français, mais c’est bien apprendre du français “pour”. c’est du français pour travailler –pour les uns– et pour suivre des études– pour les autres”. l’apprenant n’apprend donc plus le français (langue culturelle), mais du français (langue fonctionnelle). 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 110 l’importance de cet enseignement réside dans le fait qu’on y aborde des sujets directement liés au centre d’intérêt des apprenants, autrement dit, qu’on y enseigne un français spécifique utilisé en situation de communication réelle dans un contexte linguistique particulier. ainsi, comme le signale richer (2004: 11) “ces apprenants (…) visent une rentabilité de la formation, un retour significatif sur investissement en formation (…) et présentent une forte motivation professionnelle et/ou sociale”.1 il ne fait donc aucun doute que l’enseignement du français sur objectifs spécifiques met au premier plan l’apprenant et son activité professionnelle. nous reprendrons volontiers à notre compte l’affirmation de mangiante et parpette (2004: 158) déclarant que “le grand intérêt du fos sur le plan méthodologique réside (…) dans la cohérence, le lien ��� � �� qu’il établit entre besoins des apprenants et objectifs de cours”. non seulement l’enseignant de fos doit-il pouvoir amener l’apprenant à connaître la langue française mais aussi doit-il savoir développer pour lui “un véritable agir communicationnel, professionnel et culturel” (richer, 2004: 14). il doit parvenir pour cela à une maîtrise à la fois langagière et culturelle et s’adapter aux différents domaines de spécialité. doivent s’y ajouter la nécessité d’une didactique spécifique adaptée aux exigences des apprenants, qui focalisent leurs besoins sur des savoir-faire langagiers et professionnels. la méthodologie du fos se singularise donc par le poids que revêt la dimension sociale dans le contexte d’apprentissage ce qui se traduit par l’établissement d’objectifs visant le domaine à la fois lexical et socioprofessionnel. le besoin de mettre en place des programmes spécifiques d’enseignement se fait sentir de plus en plus dans les institutions qui doivent redoubler d’efforts pour fournir des ressources à la fois humaines et matérielles. la généralisation des équipements informatiques dans les centres d’enseignement devrait conduire à une innovation de la méthode d’enseignement/apprentissage qui demeure le plus souvent ancrée dans une pédagogie trop classique de la diffusion des savoirs par la parole et l’écrit. l’utilisation des tice (technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement) suppose un pas en avant dans le processus d’apprentissage, donc une plus grande souplesse dans l’organisation des enseignements, en modules. soulignons aussi une forte implication des étudiants dans ce contexte d’apprentissage justifiée par l’émergence des nouveaux outils pédagogiques (formation sur mesure, autoévaluation, suivi personnel, tutorat). les tic offrent, en général, une interactivité poussée que ne permettent pas le fos: une evaluation des ressources ibérica 13 [2007]: 109-122 111 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 111 les ouvrages sur papier, les cassettes ou les vidéos. ainsi, non seulement la “toile” permet-elle un travail tutoré mais elle garantit un apprentissage autodirigé. la combinaison d’un enseignement en modules et les multiples ressources didactiques disponibles sur le web (activités pédagogiques diverses, forums de discussion, tchats, blogs, etc.) suffisent, selon nous, à assurer dans un premier temps une formation initiale en langue de spécialité. bien entendu il ne faut pas oublier la qualité et la richesse de l’enseignement classique “en présentiel” qui appelle les apprenants à la réflexion et aux échanges communicatifs. pourtant, l’attrait et la diffusion croissante des tice, contribuant à la modernisation des universités, a vocation à prendre le relais. 2. analyse des ressources e-learning en français des affaires et du tourisme un recensement ainsi qu’une évaluation sommaire des ressources pédagogiques disponibles sur le web ont été menés dans une étude préalable2. chaque ressource retenue devait faire l’objet d’une numérotation suivant une grille d’analyse élaborée à cet effet. l’originalité de cette grille provient du fait qu’elle peut être réutilisée et modifiée autant que possible pour l’évaluation d’outils pédagogiques en ligne. comme disent guyotclément et al. (2003: 5): nous avons voulu vous faciliter l’emploi d’internet, vous permettre d’accéder à des informations aussi diverses que possibles, pour éviter de vous perdre dans les méandres de la toile (…) bref, mettre le maximum d’atouts de votre côté pour rendre l’enseignement et l’apprentissage de la langue française encore plus attractifs. notre prétention ici est d’approfondir le travail entamé précédemment, en y apportant de nouvelles données susceptibles d’influer sur le taux de popularité des sites concernés. les résultats que nous présentons sous forme de données numériques pourraient être à la base du succès plus ou moins grand des sites consultés et ils peuvent bien constituer un excellent indice de l’état de la question. n’ont été envisagées que les ressources e-learning pour l’apprentissage de la langue de spécialité, en ce qui concerne tout particulièrement le français des affaires et du tourisme. outre le modèle de grille d’analyse dans lequel y sont n. rodríguez pedreira et valcárcel riveiro 112 ibérica 13 [2007]: 109-122 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 112 inscrits les scores obtenus par chaque site3, nous présentons une grille complémentaire explicative de ces résultats (cf. annexe 2). un premier classement des sites sélectionnés pourrait être établi en fonction de leur structure et de leurs objectifs. d’une part, se détachent de l’ensemble de véritables méthodes en ligne qui proposent aux internautes un apprentissage progressif et structuré en modules. c’est le cas de la méthode thaïlandaise bonjour de thaïlande (s9), consacrée à l’apprentissage du français du tourisme, ainsi que des sites comment vont les affaires? (s5) et make french your business (s7), élaborés dans le cadre des programmes éducatifs de radio france internationale et de la bbc. d’autre part, les sites restants constituent plutôt des banques de ressources pour l’apprentissage et l’enseignement du français des affaires et du tourisme. il s’agit du site le français en affaires, élaboré sous le partenariat de différentes institutions publiques et privées du québec (s2), du site de la section de langues de la ccip (s3) et du complément en ligne de la méthode au format papier pour parler affaires (s4). il faut y ajouter les rubriques sur le français des affaires des portails franc-parler (s1) et bonjour de france (s6), de même que le chapitre “français des affaires” de bibliolangues, une ressource conçue essentiellement pour les enseignants. les différences entre ces deux types de sites –méthodes didactiques et portails de ressources pédagogiques–, ainsi que leurs carences et avantages respectifs, imposent leur utilisation complémentaire dans le cadre d’un apprentissage autonome ou d’un enseignement soutenu par les tic. au total, nous avons retenu neuf sites consacrés, pour la plupart, à l’apprentissage du français commercial et des affaires4. seul le site s9 envisage en exclusivité le français du tourisme, bien que certains sites comme s3 offrent aussi des activités pour apprendre un certain nombre d’aspects de la langue de ce secteur. 3. évaluation catégorielle de la sitographie retenue l’analyse des moyennes obtenues dans chaque catégorie pour l’ensemble des sites (cf. fig.1) révèle, d’abord, que les contenus linguistiques et le travail des différentes compétences (orale et écrite) ne sont pas abondants, même si, en général, les moyennes indiquent une présence acceptable de ces deux éléments. à cela s’ajoute, dans l’ensemble des sites, l’absence d’activités proposées pour consolider les acquis grammaticaux des usagers, ainsi qu’un manque de prévision concernant la disparité des niveaux susceptibles de caractériser le public visé par ces sites, c’est-à-dire, les apprenants en ligne. le fos: une evaluation des ressources ibérica 13 [2007]: 109-122 113 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 113 face à ces carences, les moyennes d’ensemble reflètent également l’insertion de nombreux contenus socioprofessionnels et l’abondance d’éléments de soutien pour l’apprentissage des éléments linguistiques (documents authentiques, glossaires, synthèses, etc.). cependant, cela ne suffit pas à compenser le déséquilibre que nous avons constaté, en général, entre l’apprentissage de savoir-faire professionnels et de savoir-faire communicatifs. l’analyse des moyennes catégorielles relève aussi certaines déficiences concernant la conception web des sites. tel est le cas de leur performance interactive (existence de forums, d’intervention tutoriale, etc.), leur fréquence d’actualisation, le nombre de langues d’interface ou la diversité et pertinence des composantes iconographiques. d’un point de vue plus général, une prise en compte des moyennes calculées pour l’ensemble des deux grands groupes de catégories —conception du site et contenus de formation5— nous permet de mieux saisir les forces et les faiblesses des sites retenus dans notre analyse. les résultats obtenus mettent en évidence d’autres disparités présentées par la plupart des sites concernant l’intégration des composantes de conception web (lisibilité, graphisme, options de téléchargement, etc.) et les contenus linguistiques et professionnels. n. rodríguez pedreira et valcárcel riveiro 114 ibérica 13 [2007]: 109-122 figure 1. moyennes par catégories. 0.78 1.11 1.11 1.33 1.441.44 1.56 1.89 2.22 2.44 2.56 2.672.67 2.89 2.89 3.44 3.67 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 p c lu e g t d n d c i o c b s c l2 p v c l1 p i q r r i a c l c s n c 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 114 d’une part, une première catégorie de sites semble accorder plus d’importance aux facteurs de composition. il s’agit là des méthodes en ligne proposées par les compagnies de radiotélévision publiques (s5, s7), mais aussi des sites de ressources conçus pour l’apprentissage autonome (s1, s4, s3). par rapport à ces derniers, les méthodes en ligne de rfi et de la bbc présentent un décalage plus marqué, leurs moyennes de contenus restant bien en dessous de 2. d’autre part, une seconde catégorie de sites proposant des ressources pour l’enseignement/apprentissage (s2, s6, s8) privilégient les contenus linguistiques et/ou professionnels de façon plus ou moins significative. cependant, le décalage entre les deux types d’éléments semble être ici moins fort que dans le groupe précédent. finalement, seule la méthode en ligne du français du tourisme (s9) présente un équilibre satisfaisant entre les éléments de conception web et les contenus linguistiques et professionnels. 4. la performance mise en diagramme de dispersion: un point de vue plus nuancé dans une première approche de notre travail (rodríguez pedreira et valcárcel riveiro, 2005), nous avons établi un classement des sites retenus en fonction de leur score moyen pour l’ensemble des catégories (cf. fig. 2). les disparités enregistrées entre les catégories de conception web et le fos: une evaluation des ressources ibérica 13 [2007]: 109-122 115 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 s7 s5 s8 s1 s6 s9 s2 s3 s4 score moyen 1.41 1.65 1.82 1.82 2.29 2.35 2.47 2.59 2.71 score conception 2 3 1.6 2 2 2.4 2 2.6 3.4 score contenus 1.2 1.3 1.9 1.9 2.3 2.4 2.6 2.3 2.5 s7 s5 s8 s1 s6 s9 s2 s3 s4 figure 2. score moyen par site et par classes catégorielles. 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 115 celles se rapportant aux contenus de formation nous ont poussés à les intégrer conjointement, afin de fournir une analyse plus nuancée conduisant à optimaliser l’utilisation des ressources disponibles en ligne. la mise en diagramme de dispersion des moyennes obtenues pour chaque groupe de catégories –contenus et conception– (cf. fig. 3) nous permet de vérifier les déséquilibres qui existent dans chaque site au niveau de leur performance. cette mise en diagramme a été effectuée en étalant les moyennes de conception web sur l’axe y et le score en contenus de formation sur l’axe x. pour chaque groupe de catégories, nous avons considéré comme “insuffisants” les sites présentant des moyennes en dessous de 2 et comme “suffisants” ou acceptables ceux dont la moyenne était égale ou supérieure à ce chiffre. cela nous a permis de diviser le diagramme de dispersion en quatre zones qui expriment quatre degrés de performance. ainsi, les sites intégrés dans l’aire située en haut à droite obtiennent des moyennes égales ou supérieures à 2 dans les deux grandes catégories. sur le diagramme, ils se trouvent donc dans une zone de suffisance. il s’agit de deux sites de ressources (s4 et s3), qui enregistrent aussi les meilleurs scores moyens, et de la méthode du français du tourisme (s9). les sites s6 et s2 sont également inclus dans cette zone mais ils sont placés sur la ligne se trouvant n. rodríguez pedreira et valcárcel riveiro 116 ibérica 13 [2007]: 109-122 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 contenus s 4 s 5 s 7 s 8 s 1 s 3 s 9 m s 6 s 2 déséquilibre suffisant insuffisant déséquilibre figure 3. performance et déséquilibres de la sitographie retenue. 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 116 dans la limite du déséquilibre favorable aux contenus de formation. de ce point de vue, ces sites, quoique acceptables selon les critères de notre analyse, seraient moins conseillables que s4 et s3. du côté opposé, le site placé dans le carré en bas à gauche (s8) présente des carences importantes dans les deux catégories, ce qui le rend le moins conseillable pour l’apprentissage autonome du français des affaires6. de leur part, les méthodes en ligne de rfi (s5) et de la bbc (s7) se trouvent dans la zone du déséquilibre favorable aux composantes de conception web. c’est aussi le cas de s1, le site de ressources franc-parler, qui se trouve, comme s7, sur la limite minimale de la suffisance des contenus de formation. enfin, quant à l’ensemble de la sitographie retenue, représentée par m sur la figure 3, ses moyennes la placent dans la zone de suffisance. 5. comment surmonter le déséquilibre entre contenus et conception? même si l’ensemble des ressources disponibles en ligne s’avère acceptable selon les critères retenus dans notre analyse, tous les sites, sauf s9, présentent des décalages plus ou moins appréciables en ce qui concerne l’équilibre entre conception web et contenus de formation. la question qui se pose alors est celle de savoir comment surmonter ces déséquilibres afin d’optimiser la performance des ressources en ligne pour l’enseignement/apprentissage du français des affaires et du tourisme. à notre avis, une utilisation complémentaire de celles-ci s’impose. pour y parvenir, il conviendrait peut-être de combiner les méthodes en ligne avec l’utilisation des ressources proposées dans les portails fos. dans ce sens, nous pensons qu’une bonne option pour le français des affaires serait celle de conjuguer l’utilisation de s5 et de s4. la méthode de rfi comment vont les affaires présente une conception web remarquable qui est accompagnée d’un bon traitement des composantes interculturelles ainsi que d’une progression acceptable des contenus de formation. le déficit observé pour ces derniers pourrait être compensé par les activités proposées sur le site pour parler affaires, complément en ligne d’une méthode au format papier. d’autres combinaisons sont également possibles, comme s7+s4 ou bien s5+s4+s3 si le but est de passer l’examen de la ccip. en ce qui concerne le français du tourisme, le site bonjour de thaïlande présente un bon équilibre entre contenus de formation et conception web, le fos: une evaluation des ressources ibérica 13 [2007]: 109-122 117 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 117 quoique les éléments de formation interculturelle n’aient été conçus que pour le public thaïlandais. à ce propos, l’élaboration d’un portail de ressources ciblant exclusivement le français du tourisme serait souhaitable. l’important étant qu’il puisse être capable de rassembler une riche mosaïque de compétences interculturelles susceptibles d’attirer des internautes étudiants issus de tous les coins du monde. (article reçu en octobre 2006) bibliographie dr nuria rodríguez pedreira est maître de conférences à l’université de santiago de compostela. elle est titulaire d’un doctorat en philologie française et travaille dans deux axes de recherches: la linguistique synchronique, en particulier dans les domaines sémantique et syntaxique, et le français de spécialité (fos). dr carlos valcárcel riveiro est professeur associé à l’université de santiago de compostela. il a fait son doctorat en philologie romane et actuellement ses deux lignes de recherche sont la géolinguistique, en particulier du domaine d’oïl, et le français sur objectifs spécifiques (fos). notes 1 c’est nous qui soulignons. 2 pour plus de détails, voir rodríguez pedreira et valcárcel riveiro (2005). 3 la grille dûment complétée figure en annexe 3. n. rodríguez pedreira et valcárcel riveiro 118 ibérica 13 [2007]: 109-122 cuq, j.-p. et i. gruca (2003). cours de didactique du français langue étrangère. grenoble: presses universitaires de grenoble. guyot-clément, c., j.-l. penfornis, p. le fort, s. le page et m. blanche (2003). les 500 sites internet. paris: belin. mangiante, j.-m. et c. parpette (2004). le français sur objectif spécifique: de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours. paris: hachette. richer, j.-j. (2004). “pour une didactique spécialisée du français sur objectifs spécifiques”. point commun 22: 10-14. rodríguez pedreira, n. et c. valcárcel riveiro (2005). “fos et internet: ressources pédagogiques en français des affaires et du tourisme”, in curado, a., m. rico, e.m. domínguez, p. edwards, r. alejo et j.a. garrido (eds.), languages for academic and professional purposes in the 21st century university framework, 431-440. cáceres: universidad de extremadura. tauzin, b. (2003). “outils et pratiques du fos dans l’enseignement, la formation d’enseignants, les examens et l’édition”. table ronde in “y-a-t-il un français sans objectifs(s) spécifique(s)?”. les cahiers de l’asdifle 14: 71-83. 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 118 4 afin d’éviter les répétitions, nous citerons les sites analysés par des codes (s1, s2, s3, etc.). ceux-ci, ainsi que les sites auxquels ils se rapportent, sont précisés dans la section “sitographie”, à la fin de ce travail. 5 cf. annexes 2 et 3. 6 en ce qui concerne le score moyen, ce site n’occupe pourtant pas le dernier rang, mais les méthodes d’auto-apprentissage en ligne s7 et s5 (vid. fig. 2). d’autre part, il faut rappeler que s8 a été plutôt conçu pour les enseignants. annexe 1. sitographie le fos: une evaluation des ressources ibérica 13 [2007]: 109-122 119 s1 : franc-parler http://www.francparler.org/parcours/fos.htm http://www.francparler.org/parcours/affaires.htm http://www.francparler.org/parcours/tourisme.htm s2 : le français en affaires au quebec et en amerique du nord http://www.francais-affaires.com/ s3 : centre de langue de la chambre de commerce et d’industrie de paris http://www.fda.ccip.fr/ s4 : pour parler affaires (chancerel) http://www.chancerel.com/pourparler/ s5 : comment vont les affaires? (radio france internationale) http://www.rfi.fr/fichiers/langue_francaise/languefr/cva_espagnol/ 20cursos.asp s6 : bonjour de france http://www.bonjourdefrance.com/index/indexfranaff.htm s7 : make french your business (bbc) http://www.bbc.co.uk/education/languages/french/business/index .shtml s8: bibliolangues (français des affaires) http://bibliolangues.free.fr/conception/fda/page1activites.htm s9: français du tourisme (bonjour de thaïlande) http://www.thaicyberu.go.th/officialtcu/main/french_course/mai nmenu.asp 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 119 annexe 2. grille d’analyse utilisée n. rodríguez pedreira et valcárcel riveiro 120 ibérica 13 [2007]: 109-122 catégo ries* nul 0 insuffisant 1 moyen 2 bon 3 excellent 4 nc plus de 25’’ plus de 12’’ plus de 6’’ plus de 4’’ immédiat pi embrouillée vague simple aérée développée lu monolingue en français bilingue (français/le autre que l’anglais) bilingue (français / anglais) trilingue plurilingue ri disproportionnée inadéquate adéquate complète exhaustive s t r u c t u r e ,p r é s e n t a t io n e t c o n c e p t io n td absent rare suffisant considérable abondant pc statique exceptionnel régulier fréquent permanent cl absent rare suffisant considérable abondant eg absent rare suffisant considérable abondant cl absent rare suffisant considérable abondant acl absent rare suffisant considérable abondant nd inexistant vague 2 niveaux 3 niveaux 3 niveaux échelonnés bs absent rare suffisant considérable abondant qr pauvre/ absent sommaire/ rare conventionnel/suffisant original/ considérable innovateur/ abondant ci absent rare suffisant considérable abondant c o n t e n u s cs absent rare suffisant considérable abondant p u b li c v is é pv non explicité amateurs étudiants en fp etudiants et enseignants de fp etudiants et enseignants de fp et professionnels c o n t a c t s e t f o r u m s oc absents restreints et payants libres et gratuits payants et guidés libres et guidés * nc (navigation et chargement); pi (présentation de l’information); lu (langues utilisées); ri (recherche de l’information); td (téléchargement des documents); pc (processus de création); cl (contenus linguistiques); eg (exercices de grammaire); cl (compétences linguistiques); acl (autres contenus linguistiques); nd (niveau de difficulté); bs (bibliographie et sitographie); qr (qualités remarquables); ci (contenus iconographiques); cs (contenus socioculturels); pv (public visé); oc (options de communication). 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 120 annexe 3. score des sites pour chaque catégorie d’analyse le fos: une evaluation des ressources ibérica 13 [2007]: 109-122 121 catégories s1 s2 s3 s4 s5 s6 s7 s8 s9 m nc 4 4 4 4 4 4 4 4 1 3,67 pi 2 2 3 4 2 3 2 2 4 2,67 lu 0 2 0 2 3 0 2 0 1 1,11 ri 3 2 3 4 3 3 2 2 4 2,89 s t r u c t u r e ,p r é s e n t a t io n e t c o n c e p t io n td 1 0 3 3 3 0 0 0 2 1,33 pc 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0,78 cl 1 2 3 4 3 3 3 3 1 2,56 eg 0 3 0 4 0 3 0 0 0 1,11 cl 0 2 4 3 1 3 2 2 3 2,22 acl 3 3 3 4 2 2 2 3 4 2,89 nd 0 2 2 1 1 4 1 1 1 1,44 bs 4 4 2 2 0 0 0 2 3 1,89 qr 3 3 2 4 2 2 1 3 4 2,67 ci 1 1 1 1 0 3 0 2 4 1,44 c o n t e n u s cs 4 4 4 2 4 3 3 3 4 3,44 public visé pv 0 4 4 4 0 4 2 2 2 2,44 contacts et forums oc 2 2 4 0 0 2 0 2 2 1,56 moyenne par sites 1,82 2,47 2,59 2,71 1,65 2,29 1,41 1,82 2,35 06 rodriguez.qxp 11/4/07 16:46 página 121 iberica 13 ibérica 27 (2014): 51-76 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract this paper is based on the premise that the analysis of company discourse from the perspective of english for specific purposes contributes to the discovery of a specialized culture and bears witness to the values of a given period. previous studies have shown that the media and the public react differently to environmental and technological controversies in the united states and in the united kingdom. it is thus relevant to assess how the specialized community formed by technological risk companies is impacted by the cultural context. this paper focuses on the specialized discourse produced by two american companies involved in agricultural biotechnology and oil production – monsanto and chevron, respectively – in specific sociocultural contexts. more precisely, their british and american websites are analyzed so as to determine how their form and content are influenced by public concerns. differences in form and content between the american and british websites can be said to reflect specific corporate responses to the controversy in different contexts. company discourse should thus be considered as a reflection of social trends, as the rhetorical strategies implemented by monsanto and chevron vary depending on the local audience. it is assumed that this particular aspect of company discourse reflects the specificity of the discourse community formed by technological risk companies within the corporate world. keywords: discourse analysis, company discourse, web genres, specialized languages, technological risk companies. monsanto’s and chevron’s home pages in the us and the uk: corporate discourse as a reflection of social trends? fanny domenec université sorbonne-paris iv (france) fanny.domenec@u-paris2.fr 51 ibérica 27 (2014): 51-76 fanny domenec resumen l o s s i tio s w e b de m o ns an to y c h ev ron e n l o s e s ta do s u n id os y e n e l re i no u nid o : ¿ e l d is c urs o e m pr e s ar ia l c o mo te s ti g o d e l a s p re oc up ac i on e s d e l p úb l i c o? este estudio parte de la premisa de que el análisis del discurso empresarial desde la perspectiva que ofrece el ife contribuye al descubrimiento de una cultura especializada al tiempo que da fe de los valores de una época determinada. diversos estudios anteriores han demostrado que los medios de información y el público reaccionan de manera diferente en los estados unidos y en el reino unido ante los conflictos de naturaleza tecnológica. por tanto, resulta pertinente estudiar el impacto del contexto cultural sobre la comunidad especializada constituida por las denominadas empresas de riesgo tecnológico. este trabajo se centra en el discurso especializado que se produce en el seno de dos empresas americanas dedicadas al negocio del petróleo y de la biotecnología (chevron y monsanto) en contextos culturales específicos. en concreto, trata de analizar los sitios web británicos y americanos de estas dos polémicas empresas con el fin de establecer los efectos de las preocupaciones del público sobre la estructura y el contenido de los sitios. las diferencias en la forma y el contenido identificadas en los sitios americanos y británicos permiten caracterizar el comportamiento de una comunidad profesional directamente concernida por la controversia. así pues, habría que considerar el discurso de empresas como el reflejo de fenómenos de sociedad. las estrategias retóricas utilizadas por monsanto y chevron muestran una variación que obedece a los usuarios locales al tiempo que atestiguan la evolución de las preocupaciones relativas a la controversia tecnológica y medioambiental. nuestra hipótesis es que esta especificidad del discurso corporativo refleja la particularidad de la comunidad discursiva formada por la industria del sector de riesgo tecnológico, en el seno del mundo de la empresa. palabras clave: análisis del discurso, discurso corporativo, géneros web, lenguas especializadas, empresa de riesgo tecnológico. introduction this paper focuses on the american and british home pages of two american multinationals involved in agricultural biotechnology and oil production – monsanto and chevron, respectively. providing virtually universal access, corporate home pages (chps) represent a capital showcase for a company’s identity. they are also flexible tools that can be tailored to particular communication needs. following swales (1990), we assume that a 52 single discourse community can display various communicative purposes within a single genre, by adapting it to public expectations. indeed, it seems that adaptation to the local context is a major challenge for oil and agricultural biotechnology firms whose activities are perceived differently in europe and in the united states. consequently, this study aims to compare the form, content and rhetorical strategies of the british and american home pages of monsanto and chevron to assess the impact of the local context on corporate discourse.1 monsanto’s homepages are presented in appendices 1 and 2, respectively. the homepages for chevron’s websites are presented in appendices 3 and 4. this paper is organised as follows: the first section defines the category of “technological risk companies” within the corporate world. a review of the literature on web pages and their function in corporate communication is then presented. next, the methodology used for this study is explained. results regarding the specific form and content of monsanto’s and chevron’s american and british websites are included and a discussion of the findings concludes the paper. context: “technological risk companies” and legitimacy issues the phrase “technological risk companies” does not refer to a standard category. though the very concept of risk has become mainstream in corporate management literature, it seems that agricultural biotechnology and oil companies combine different types of risks, which makes them specific within the corporate world: beyond the financial risks induced by investment in state-of-the-art research and development projects, these industries are involved in activities that raise concerns regarding their impact on human health or the environment: monsanto’s implication in genetically modified organisms (gmos) feeds into the controversy over non-genetically modified crop contamination and subsequent impacts on biodiversity and human health. among others, chevron has recently made the headlines for environmental damage in ecuador or the development of “hydraulic fracturing”.2 one could argue that other sectors, namely the pharmaceutical industry, are also involved in potentially polemical technological innovations. however, chevassus-au-louis (2007) and hommel and godard (2002) have monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 53 underlined a different risk/benefit ratio for the pharmaceutical and the seed industry: indeed, the activities of the former are primarily conceived as curing diseases and hence meant to bring “tangible” progress, which is not obvious for the latter. similarly, several environmental organizations present unconventional resources and fossil fuels as unnecessary and replaceable, calling for the development of alternative energies. one should also distinguish between “risk” companies and “sin” companies (isani, 2010: 108). it is now publicly acknowledged that the effects of the tobacco, alcohol or gambling industry are harmful, which explains that “responsible gaming”, “responsible smoking” and “responsible drinking” are now included in the companies’ discourse. in contrast to this public acknowledgement, oil and agricultural biotechnology companies strive to prove critics wrong and regain public confidence by presenting their activities as harmless and even beneficial to mankind. the efforts to counter negative perceptions account for the inclusion of legitimacy strategies in monsanto’s and chevron’s communication. in the last decades, the “legitimacy theory” has become a major tool to analyze corporate disclosures (campbell, craven & shrives, 2003; patten & crampton, 2004; branco & rodrigues, 2006). based on a “social contract”, the legitimacy theory implies that: (…) an institution must constantly meet the twin tests of legitimacy and relevance by demonstrating that society requires its services and that the groups benefiting from its rewards have society’s approval. (shocker & sethi, 1973: 97) following o’donovan (2002) and tilling (2004), former analyses (domenec 2009 & 2010) have underscored a “chronic” use of legitimating tools that could be specific to technological risk industries: though particular events have occasionally put monsanto and chevron under the spotlight, the polemic surrounding their activities primarily suggests a lingering trust deficit. for agricultural biotechnology and oil multinationals, regaining legitimacy consists in constantly reminding the public of the final purpose of their activities, that is to say, help to solve major problems for the world’s population – hunger or need for energy. potential environmental and sanitary risks are hence expected to be mitigated through the continuous reference to sustainable agriculture or sustainable energy production in corporate discourse, more specifically on the companies’ websites. fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7654 corporate websites and corporate communication: background literature several studies have focused on the characteristics of webgenres that have considerably renewed traditional genres of discourse. indeed, beyond typical formal and structural features, websites are also shaped by “functionality”, described by shepherd and watters (2004: 239) as “the capabilities afforded by this new medium [the world wide web]”. the “navigation tools or links that branch off the website as a whole” (askehave & nielsen, 2005: 128) are the most obvious examples of website functionality that can be used to serve specific communicative purposes. other studies have focused on the henceforth fundamental role of corporate websites in corporate communication strategy. some authors have underscored the advertising and marketing content of these communication tools (salam, rao & pegels, 1998; perry & bodkin, 2000). however, [c]ompanies have employed website technology for an increasing number of purposes. these have included marketing, selling (lymer 1999), reporting (xiao et al. 2002; marston 2003) and, in a recent study (adams & frost 2003), reputation management was cited as a possible function. (campbell & beck, 2004: 100) in the conclusion to their paper devoted to “restorative websites”, campbell and beck (2004: 100) suggested addressing “disclosure strategies for reputation management where (…) gaining or maintaining reputational or social legitimacy might be a prominent motive”. in fact, it seems that unlike the one-shot “responses to public allegations of specific ethical malpractice or faux pas” (campbell & beck, 2004: 100) analyzed in former studies, the legitimizing stance is constitutive of technological risk companies’ everyday communication on the web. chevron and monsanto have a distinct website for their british audience, hence the importance of the concept of localization for this paper. previous studies devoted to website localization mainly focused on translation issues: sandrini (2005: 131) defines the concept of localization as “adapting a product to a particular locale”, the latter being characterized as “a group of people who share a language, a writing system and other properties which may require a separate version of the product”. similarly, perrault and gregory (2000: 229) contend that “[b]y far, the most prevalent topic in website globalization is that of language and translation”, while adams and monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 55 frost (2004: 37) associate websites with “a unique set of communication problems with respect to language barriers”. however, it seems that these conceptions of localization omit potential differences among communities speaking the same language, especially english, as [t]he strength of english lies in the fact that it does not represent just one culture or one way of life alone, at least not in its present form; it is being used as a vehicle for communicating several cultures, several ways of conducting the way of science and technology, discussing issues and negotiating realities in trade, management, commerce, economics and politics. (bhatia, 1997: 315) indeed, in the united kingdom and in the united states, technological risk companies are confronted to various public reactions to their activities. levy and kolk (2002: 280) accounted for “divergent pressures on [oil] companies headquartered in different countries”: one possible explanation for the differences among the oil companies is thus that climate strategies are formulated in the context of cognitive frames and regulatory systems reflecting home country environments. it is widely believed, for example, that european consumers and regulators are more concerned than their american counterparts about the natural environment, and are more likely to make economic sacrifices for environmental benefits. biotechnology companies have also had to face different public reactions in europe and in the united states: in 2008, patrick geffray3, former chief executive of monsanto france, acknowledged “two different perceptions”, which he attributed to “prejudice against american food” and “doubts concerning regulatory authorities”. botelho and kurtz (2008: 22) underlined the impact of news coverage of biotechnology in the usa and in the uk on public acceptance or rejection of the issue. in this paper, we would like to extend the concept of localization to cultural, and not exclusively linguistic, criteria. monsanto’s and chevron’s “.com” websites are “the most likely url used by an interested stakeholder” (campbell & beck, 2004: 104) and hence represent both american and global reputational websites. by contrast, “.co.uk” websites are specifically targeted to british stakeholders. we have chosen to focus more specifically on the chps of the websites: defined as “personal or organizational information plus links to other pages reflecting the subject’s interests that are intended to introduce the person or organization to the world and to fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7656 facilitate further contact” (crowston & williams 2000: 208), the chps constitute the very first presentation of companies. as such, they are fundamental for the global corporate reputation. chps have been characterized by shepherd and watters (2004: 237) as “web pages describing the interests and ambitions of companies whose purpose for existing is to make profit through selling some product or services”. santini (2006: 35-37) mentioned an “easy” or “stable” web genre that can be “unambiguously perceived” by users. indeed, luzón (2002: 52) identified the most frequent elements found on chps: (…) copyright information, legal notices/ terms of use/ online privacy statement, positive announcements and news headings related to the company, links to corporate news and information and economic information about the company, showcase, adverts of new products, “choose a country” feature, e-mail contact, additional information about the company (training, events, seminars, jobs), offer of free of charge products and services. askehave and nielsen (2005: 124) also underscored a highly specific hybrid purpose of chps, characterized by promotional and informational features: (...) the homepage (…) displays an interesting mixture of promotional features intertwined with content information where for example pictures, sound, music and animation are combined with enticing summaries of web site contents to make the user stay and explore the site (…) we often see the following characteristics of newspaper discourse on the homepage as well: small summaries, key words, catchy headlines, tables, frames, attentionseeking photos and information value attached to the placement of elements (e.g. the inverted pyramid format and given information on the left and new information on the right). admittedly, monsanto’s and chevron’s corporate home pages include stable features. yet, they do not seem to serve a uniquely informational or promotional purpose as they may also represent major legitimization tools for risk companies. the questions raised in this paper are thus the following ones: to what extent do chevron’s and monsanto’s home pages display long-term reputation management, aimed to legitimize the company’s activities? do the strategies implemented on the chps vary depending on the target audience of the website? monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 57 method to answer these questions, this paper relies on the field of english for specific purposes and builds on the work undertaken by askehave and nielsen (2005: 120), who suggested “an extension of the swalesian genre model that takes the digital characteristics into account”. the case study first focuses on website access using the google search engine which is the most commonly used search engine (pan et al., 2007). we assume that the analysis of the quick links and short descriptions that appear in the search engine can provide useful insight into the companies’ presentation on the internet. so, we entered the names of monsanto and chevron, first on 4, the international version of the search engine, then on , the british version, to see whether the user had access to the same website, and to compare the information available before accessing the website. for this analysis, the short description and quick links to monsanto’s and chevron’s websites were compared with a sample of six other companies: microsoft, apple, johnson and johnson, wells fargo and company, at&t, pfizer. these firms were chosen because they frequently appear in the top ten companies of the ftse4good index. as such, we assume that they do not suffer from the same image deficit as technological risk companies. differences in corporate communication could thus provide an insight into the specific handling of environmental and technological controversies by the biotechnology and oil industry. the second part of the analysis focuses on the form and content of the british and international home pages. we focused on the general layout of the chps and the distribution of visual and textual elements, for example pictures, titles, short summaries and texts to characterize the global structure of the chps. “functionality” was also taken into account to examine the organization of information through tabs and hyperlinks. regarding the content of chps, this study relies on the elements identified by luzón (2002) and askehave and nielsen (2005). more specifically, the rhetorical values attached to visual (logo, colors, layout, pictures, photos and main tabs) and textual elements (catchy headlines, small summaries, and all the words to be found on the homepage) were studied. the visual elements were classified according to their symbolic value in the context of the environmental and technological controversy. the textual elements were classified according to their main communicative purpose. four main categories were identified: fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7658 information, which is typical of home page content; addresses to the reader, which echo the interactivity provided by web tools; storytelling, when text features the stories of “real people”; and controversy, when referring to polemics involving the company. the same operation was conducted for the six reference websites. finally, the antconc software was used in order to determine potential differences in the terminology used on the british and american websites: the “word list” and “keyword list”5 functions allowed us to check whether some terms were preferred in specific geographical contexts. results specific access to monsanto’s and chevron’s global and local websites the search for “monsanto” and “chevron” on provided direct access to the global websites of the companies. below the link to the website, a short description of the companies and a selection of hyperlinks were included: if there were one word to explain what monsanto is about, it would have to be farmers. it is our purpose to help them meet the needs of a growing population ... show stock quote for mon careers – investors – products – contact us chevron works to meet the world’s growing demand for energy by exploring for oil and natural gas; refining and marketing gasoline; producing chemicals and ... show stock quote for cvx careers contact gifts & credit cards fuels & stations find a chevron station our businesses investors chevron worldwide though there are more hyperlinks to chevron’s website, the main entries are similar and target specific audiences: future employees (“careers”), investors, monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 59 customers (“our products” for monsanto and “fuels and stations” for chevron), various stakeholders (“contact”). the main entries correspond to what was found for the six reference websites (see appendix 5), yet, differences in the short description were highlighted by the comparative analysis: for the six reference companies, the short descriptions are purely informational, while chevron’s and monsanto’s focus on the argument of global demand to justify the need for the companies’ activities. in addition, the use of a specific corporate website for the uk seems marginal in the reference corpus, as only pfizer has a distinct website. the template for and is actually similar, which seems to underscore a strategy of globalization, rather than localization. by contrast, access to monsanto’s and chevron’s websites differs when using : the british version of monsanto’s chp is completely independent from the global website and there is only one “entry gate” – the link to the homepage6 . the general description of the company differs from that provided on through the focus on innovation. however, the motive of the farmer and the argument of global demand echo the short description of the global website: monsanto is an agricultural company. farmers around the world use our innovative products to address on-farm challenges and reduce agriculture’s overall … access to chevron’s british website evolved significantly over the period of this study: in august 2011, the url for chevron’s british website was . the use of the name texaco is specific to the uk: chevron and texaco merged in 2001, forming the chevron texaco company. however, since 2006, the company has been known as chevron corporation, texaco representing only a brand of the company7. there is only one direct link to the website, and a specific short description, totally different from the one found on : texaco in the uk. among the top ten north sea producers, the company is the fourth largest petrol retailer in britain (...) welcome to chevron in the uk … the focus on the companies’ activities corresponds to the traditional template of short descriptions, also found in the reference corpus. however, the choice of “texaco” for the british website raises the issue of brand perception, brand being defined as “what the consumer thinks and feels and visualizes when he or she sees the brand’s symbol or name” (batra, myers & fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7660 aaker, 2009: 333). for a british audience, the company’s website logically refers to the “everyday brand”, regardless of financial mergers. the localization strategy is all the more visible in the reference to the company’s rank on the european market. interestingly however, the short description of specifies “welcome to chevron in the uk”, suggesting a hybrid strategy of globalization and localization. layout and structure: the importance of symbolic images on the global chps analysis of the textual and visual content of the chps also reveals local differences in terms of structure, through dissimilar uses of words, sentences and images (see table 1). the most obvious difference between the british and global websites lies in their layout: the former feature a “vertical” layout – with hyperlinks included alongside long chunks of text – while the latter exhibit a horizontal layout – with series of images and illustrations of various sizes which convey an impression of dynamism. another striking feature of global websites is the limited number of sentences and the preference for one-word tabs, triggering non-linear reading: (...) the hypertext system places certain constraints on the reading pattern, which results in a new kind of reading referred to as “hyper-reading” (…) hypertext reading [is] regarded as non-linear (where the reader filters, skims and scans the text), and traditional text reading [is] regarded as linear. (askehave & nielsen, 2005: 126) the amount and choice of pictures also differ between global and british chps. apart from two relatively small pictures of a frog and a leaf on to illustrate the issue of biodiversity, there are very few pictures on british websites. the symbolic motive of the green leaf is also featured at the bottom of chevron’s british home page and the monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 61 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): …-… “texaco” for the british website raises the issue of brand perception, brand being defined as “what the consumer thinks and feels and visualizes when he or she sees the brand's symbol or name” (batra, myers & aaker, 2009: 333). for a british audience, it seems logical that the company’s website should refer to the “everyday brand”, regardless of financial mergers. the localization strategy is all the more visible in the company’s rank on the european market. interestingly however, the short description of specifies “welcome to chevron in the uk”, suggesting a hybrid strategy of globalization and localization. layout and structure: the importance of symbolic images on the global chps analysis of the textual and visual content of the chps also reveals local differences in terms of structure, through dissimilar uses of words, sentences and images (see table 1). website words sentences pictures www.texaco.co.uk 228 10 1 www.chevron.com 143 4 7 www.monsanto.co.uk 833 27 2 www.monsanto.com 342 5 7 table 1. numbers of words, sentences and images on the four websites studied. the most obvious difference between the british and global websites lies in their layout: the former feature a “vertical” layout – with hyperlinks included alongside long chunks of text – while the latter exhibit a horizontal layout – with series of images and illustrations of various sizes which convey an impression of dynamism. another striking feature of global websites is the limited number of sentences and the preference for one-word tabs, triggering non-linear reading: (...) the hypertext system places certain constraints on the reading pattern, which results in a new kind of reading referred to as “hyper-reading”. (…) hypertext reading [is] “regarded as non-linear (where the reader filters, skims and scans the text), and traditional text reading [is] regarded as linear. (askehave & nielsen, 2005: 126) the amount and choice of pictures also differ between global and british chps. apart from two relatively small pictures of a frog and a leaf on to illustrate the issue of biodiversity, there are very few pictures on british websites. the symbolic motive of the green leaf is also featured at the bottom of chevron’s british home page and the hyperlink leads to a page entitled “save more than fuel”, where users from various countries can find advice regarding fuel consumption. not only pictures are more numerous on global websites, but they also highlight different aspects: global websites exhibit pictures focusing on individuals – three on , five on hyperlink leads to a page entitled “save more than fuel”, where users from various countries can find advice regarding fuel consumption. not only pictures are more numerous on global websites, but they also highlight different aspects: global websites exhibit pictures focusing on individuals – three on , five on . in the latter case, these pictures are a direct echo to chevron’s motto “the human element”. global websites also celebrate innovative products emphasizing technological innovation. for example, on , four pictures out of eight represent seeds, symbolizing the technological innovation at the core of the company’s activities. similarly, chevron’s global chp includes two pictures centred on modern techniques for energy production and exploration. interestingly, as opposed to the green leaf hyperlink found on its british website, chevron’s global website offers the image of a car as a hyperlink to the page “save more than fuel”. the choice of pictures representing people who benefit from their products and innovations seems to exemplify the legitimacy stance adopted by the two companies on their global websites. textual content: specific communicative purposes depending on the context beyond a dissimilar visual content, the analysis of the catchy headlines and small summaries also reveals different communicative purposes on the global and local websites (see table 2). out of the four categories presented in the method section – information, addresses to the reader, storytelling, controversy – “controversy” appears as specific to technological risk companies in specific contexts: frequent references to “opinions” and “concerns” were found on , while the home page of features a tab “news and views”, which includes a section “issues and answers”. as regards chevron, controversy is restricted to the american home page: the bottom right of is devoted to the ecuador trial in which chevron has been involved for more than a decade but this issue is not mentioned on . fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7662 fanny domenec ibérica 27 (2014): …-… . in the latter case, these pictures are a direct echo to chevron’s motto “the human element”. global websites also celebrate innovative products emphasizing technological innovation. for example, on , four pictures out of eight represent seeds, symbolizing the technological innovation at the core of the company’s activities. similarly, chevron’s global chp includes two pictures centred on modern techniques for energy production and exploration. interestingly, as opposed to the green leaf hyperlink found on its british website, chevron’s global website offers the image of a car as a hyperlink to the page “save more than fuel”. the choice of pictures representing people who benefit from their products and innovations seems to exemplify the legitimacy stance adopted by the two companies on their global websites. textual content: specific communicative purposes depending on the context beyond a dissimilar visual content, the analysis of the catchy headlines and small summaries also reveals different communicative purposes on the global and local websites (see table 2). out of the four categories presented in the method section – information, addresses to the reader, storytelling, controversy – “controversy” appears as specific to technological risk companies in specific contexts: frequent references to “opinions” and “concerns” were found on , while the home page of features a tab “news and views”, which includes a section “issues and answers”. as regards chevron, controversy is restricted to the american home page: the bottom right of is devoted to the ecuador trial in which chevron has been involved for more than a decade but this issue is not mentioned on . website information storytelling reader address controversy www.texaco.co.uk x x x x www.chevron.com x x x x www.monsanto.co.uk x x x x www.monsanto.com x x table 2. textual elements in monsanto’s and chevron’s american and british chps. hence, we may suggest that risk companies do not have a global communication strategy regarding polemical issues, but adapt their discourse depending on the target audience and the impact of the controversy. indeed, though dissimilar, the communication strategies identified on the chps could reflect the overwhelming importance of the environmental and technological controversies in monsanto’s and chevron’s specialized discourse. the neutral tone and the choice of the texaco brand for chevron’s british website may illustrate a strategy of distancing from the company’s upstream operations (for example, exploration and production of oil and gas). by contrast, the explicit acknowledgement of the hence, we may suggest that risk companies do not have a global communication strategy regarding polemical issues, but adapt their discourse depending on the target audience and the impact of the controversy. indeed, though dissimilar, the communication strategies identified on the chps could reflect the overwhelming importance of the environmental and technological controversies in monsanto’s and chevron’s specialized discourse. the neutral tone and the choice of the texaco brand for chevron’s british website may illustrate a strategy of distancing from the company’s upstream operations (for example, exploration and production of oil and gas). by contrast, the explicit acknowledgement of the controversy on underscores that the company takes into account public concerns and builds its communication strategy in response to these fears. the two american websites feature a more direct response to concerns related to their activities, through a specific hyperlink leading to a page where the company’s view on polemical issues is presented. lexical choices: specific terminology to refer to the companies’ activities in different contexts finally, the lexical analysis of the textual content of the chps also reveals important differences between the global and local websites. the keywords for and for are presented in table 3 and table 4, respectively. to keep only the most relevant results, we focused on keywords with a minimum keyness of 4. personal pronouns and possessive adjectives were included as they pertain to the interactivity specific to web tools. on monsanto’s chps, the main differences lie in the terminology used to describe the company’s activities: on , no clear monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 63 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): …-… controversy on underscores that the company takes into account public concerns and builds its communication strategy on response to these fears. the two american websites feature a more direct response to concerns related to their activities, through a specific hyperlink leading to a page where the company’s view on polemical issues is presented. lexical choices: specific terminology to refer to the companies’ activities in different contexts finally, the lexical analysis of the textual content of the chps also reveals important differences between the global and local websites. keywords and on are presented in table 3 and table 4, respectively. to keep only the most relevant results, we focused on keywords with a minimum keyness of 4. personal pronouns and possessive adjectives were included as they pertain to the interactivity specific to web tools. frequency keyness keyword frequency keyness keyword 13 14.949 biotechnology 5 11.810 is 10 11.499 biotech 5 11.810 uk 9 10.349 click 3 7.086 registered 9 10.349 crops 6 4.914 texaco 8 9.199 gm 2 4.724 england 7 8.049 here 2 4.724 its 7 8.049 uk 2 4.724 lubricant 13 6.478 about 2 4.724 move 4 4.600 site 2 4.724 name 4 4.600 you 2 4.724 petroleum table 3. keywords on (reference corpus: ) table 4. keywords on (reference corpus: ) on monsanto’s chps, the main differences lie in the terminology used to describe the company’s activities: on , no clear reference to biotechnology was found and the multinational is presented as an “agricultural company”, which leaves the polemical nature of biotechnology in the shadows. the words “agriculture” and “food” are used to refer to the company’s activities, but they are not associated with the adjectives “genetically modified” (“gm”), “genetically engineered” or “biotech”. on however, the words “biotechnology”, “biotech” and “gm” were found 13, 10 and 8 times, respectively, which underscores a very different perspective on the company’s products. similarly, keywords for include “lubricants” and petroleum”, while favours vaguer references to “energy”. such terminological choices suggest a more precise focus on the company’s project in the british context. another feature on chevron’s british chp is the recourse to impersonal references to the company through the frequent use of “its” or “be” in the third person. these choices stand in sharp contrast with the reference to biotechnology was found and the multinational is presented as an “agricultural company”, which leaves the polemical nature of biotechnology in the shadows. the words “agriculture” and “food” are used to refer to the company’s activities, but they are not associated with the adjectives “genetically modified” (“gm”), “genetically engineered” or “biotech”. on however, the words “biotechnology”, “biotech” and “gm” were found 13, 10 and 8 times, respectively, which underscores a very different perspective on the company’s products. similarly, keywords for include “lubricants” and petroleum”, while favours vaguer references to “energy”. such terminological choices suggest a more precise focus on the company’s project in the british context. another feature on chevron’s british chp is the recourse to impersonal references to the company through the frequent use of “its” or “be” in the third person. these choices stand in sharp contrast with the first-person adjective “our” found on . it thus seems that the european context triggers a more neutral communication strategy, focused on information, rather than on interaction. discussion: the influence of the controversy on the generic features of chps industry-specific communicative needs: the hegemony of the market argument monsanto’s and chevron’s websites obviously represent “symbolic behaviours (…) to improve how the company is perceived” (hargis & watt, 2010: 77), which is not the case for the six ftse companies. on all four websites, the argument of global demand and community involvement echoes the “hegemony of the market” argument identified by kleinman and kloppenburg (1991: 432): the latter is described as a specific discursive element put forward by monsanto to promote its activities by presenting agricultural biotechnology as beneficial not only to the firm, but also to the community. indeed, frequent references to farmers, portrayed as needing the company’s technology, were found on (7 references) and on (7 references). the reference to farmers underscores “alliances or affiliations with other businesses that have a fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7664 positive reputation” (hargis & watt, 2010: 79) and contributes to the “creat[ion] [of a] unique reputation”. similarly, the use of the name texaco in a british context suggests a positive local reputation linked to a specific corporate identity. the focus on the company’s involvement in “uk society” and “community” echoes the hegemony-of-the-market argument. on , references to the adjective “human” and the verb “agree” were found five and four times, respectively, suggesting that the human motive is also a key communication tool for chevron through the slogan “human energy”. beyond the argument of global demand, other instances of a legitimization strategy were found on the four websites. the link to the “drive smarter” page is common to chevron’s american and british home pages, presenting the company as a responsible actor that shares public concerns regarding the environment. in addition, by focusing on consumers’ behaviour, these links may aim to distract attention from the company’s potential responsibility for pollution. the four homepages also insist on the companies’ community involvement, whether at a local or global level, justifying their presence worldwide. as such, they also aim to “consolidate the image of the sender” (askehave & nielsen, 2005: 130). country-specific strategies: the influence of website localization on chps the analysis also highlights specific local strategies, common to monsanto and chevron. the inclusion of social networks (facebook, twitter or youtube) is restricted to monsanto’s and chevron’s american home pages. this may indicate a deliberate effort to create a more personal relationship with the user, while the absence of social networks and of a search engine tool on the british websites causes them to be left with a more synoptic function. moreover, the use of pictures and references to people on and, to a lesser extent on , adds an emotional dimension: these “real people” personalize the need for technological progress or explicitly state their satisfaction with the companies’ activities. the specific use of human figures contrasts with perry and bodkin’s (2000: 94) conclusions, who found that “[t]he component utilized most often was non-person, indicating that inanimate objects were pictured most often on the fortune 100 web sites”. the “human element” thus appears as a major visual perception tool on the american home pages –even if it is also highlighted in the textual content of monsanto’s british chp. monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 65 the focus on the “human element” on monsanto’s and chevron’s websites can be associated with the importance of storytelling in risk companies’ communication strategies: the testimonies of real people are used as emotional vectors to convince the user of the need for the company’s products. one notable exception, however, is the texaco website which does not refer to the “human energy” slogan or to specific individuals. the lexical analysis underscores specific communication strategies depending on the target audience. the more frequent use of “biotech[nology]” on the british website could be explained by the negative perception associated with the phrase “genetically modified”: in a document entitled “understanding consumer perceptions of food technology and sustainability” available on the ific (international food information council) website, terminology is described as a key factor affecting consumer attitudes toward food technology. “genetically modified”, “genetically engineered” or “genetically altered” are labelled as “negative phrases”, while “food biotechnology” or “genetically improved” are labelled as “better phrases”. the frequent occurrences of “biotech[nology]” on seem to have a euphemistic function, enhanced by the absence of reference to technology on the global website. results also seem to indicate a different approach to the environmental and technological controversies: frequent references to “opinions” and “concerns” were found on , featuring a reactive strategy. it seems that, confronted with widespread defiance regarding biotechnology in great britain, the company has used the local website as an “advocacy tool”. hence, it is presented as a pedagogical response to public concerns, as showed in the subtitle: “food biotechnology is a matter of opinions. monsanto believes you should hear them all”. though this acknowledgement does not seem necessary in the united states, where “consumers usually do not question the presence of gmos”8, the “news and views” hyperlink on actually gives access to a section “issues and answers” where monsanto “answer[s] questions that critics have levied against [the company]”9. similarly, it seems that chevron has decided to take a clear stance on the ecuador issue through the section “ecuador lawsuit” accessible from the global chp. the absence of reference to the trial on might be explained by the difference in branding, as the use of the texaco brand in the uk may distance the local branch from its parent company. these findings contrast fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7666 with the conclusions of campbell and beck (2004: 110) who identified not only “case-by-case”, but also “concealed” responses: companies did not make their responses (or presumably the fact that they had been accused of ‘sin’) immediately obvious to casual visitors to their websites. interested visitors usually had to ‘click around’ to find the company’s discussion of the subjects in question. (…) this finding, although perhaps not surprising, indicates that unless a visitor wishes to know specifically about the ‘sin’, he or she may visit and leave the website without knowing anything about it. indeed, results suggest that technological risk companies have openly integrated the controversy in their operational communication, despite a specific handling of the environmental and technological controversies depending on the target audience. the distribution of hyperlinks on the chps illustrates different purposes. containing fewer hyperlinks, is designed as an informational document to be used in a “reading mode”. as such, it provides “a condensation of the most important information on the site and serves as a swift, brief, and scannable site introduction” (askehave & nielsen, 2005: 130). conversely, the global home pages and that of monsanto uk feature various hyperlinks and are meant to be used in the navigating mode: the purpose of all web documents in the navigating mode is to provide access to relevant web pages and web sites, i.e. to act as a means of transportation allowing the reader to travel the world wide web moving from one web page or web site to another. (askehave & nielsen, 2005: 131) finally, different uses of web functionalities illustrate various communicative purposes for the chps under study, ranking from traditionally informational and promotional purposes to legitimizing and/or defensive strategies (see figure 1). british chps feature highly dissimilar responses to the environmental and technological controversies. corresponds to traditional models of chps with informational and promotional content, while appears as a restorative website, meant to rehabilitate the biotech industry as a whole. by contrast, the communicative strategy displayed on the american websites is more consistent, even though adopts a clearly defensive stance regarding the ecuador trial. monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 67 conclusion results show that chps are highly flexible tools and confirm that genre analysis cannot be dissociated from a cultural perspective. indeed, this analysis supports levy and kolk’s (2002: 281) statement that “[w]ithin the [multinational company] itself, strategies and practices developed in the home country are not necessarily transmitted evenly to all subsidiaries.” dissimilar short descriptions and entry gates to monsanto’s and chevron’s websites underscore a localization strategy that was not identified in the reference corpus. moreover, detailed analysis of the chps evidences country-specific features in terms of general structure: the use of pictures, search bars, social networks and non-linear reading appears as characteristic of the global chps. in terms of content however, no consistent strategy, whether local or company-specific, was found. as a matter of fact, each company’s chps feature a specific attitude regarding environmental and technological controversies, depending on the local context. the lack of coherence between the strategies adopted supports the view that “[e]ach company’s unique history and culture affects its response to institutional pressures” (levy & kolk, 2002: 281). heterogeneity in corporate discourse hence points out that the concept of localization cannot be restricted to linguistic criteria: despite the status of lingua franca of the english language, lexical and syntactic choices differ depending on the target audience. from fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7668 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): …-… figure 1. communicative purposes of monsanto’s and chevron’s chps. conclusion results show that chps are highly flexible tools and confirm that genre analysis cannot be dissociated from a cultural perspective. indeed, this analysis supports levy and kolk’s (2002: 281) statement that “[w]ithin the [multinational company] itself, strategies and practices developed in the home country are not necessarily transmitted evenly to all subsidiaries.” dissimilar short descriptions and entry gates to monsanto’s and chevron’s websites underscore a localization strategy that was not identified in the reference corpus. moreover, detailed analysis of the chps evidences countryspecific features in terms of general structure: the use of pictures, search bars, social networks and non-linear reading appears as characteristic of the global chps. in terms of content however, no consistent strategy, whether local or company-specific, was found. as a matter of fact, each company’s chps feature a specific attitude regarding environmental and technological controversies, depending on the local context. the lack of coherence between the strategies adopted supports the view that “[e]ach company’s unique history and culture affects its response to institutional pressures” (levy & kolk, 2002: 281). heterogeneity in corporate discourse hence points out that the concept of localization cannot be restricted to linguistic criteria: despite the status of lingua franca of the english language, lexical and syntactic choices differ depending on the target audience. from an english for specific purposes perspective, findings an english for specific purposes perspective, findings support swales’ (1990) statement that a single genre can adapt to different communicative purposes. further research could focus on the other perception management tactics available on corporate websites, for example, the interactive games found on related to energy saving, or the election of america’s mom of the year on . the characterization of the form and content of these documents could provide relevant insight into the evolution of corporate webgenres in a context of controversy. besides, additional comparisons with other local and global chps could provide insight into the issues of translation and representation of national cultures. finally, an extended comparison with other european websites could illustrate the impact of local public perceptions on technological risk companies’ communication. [paper received 21 may 2012] [revised paper accepted 9 june 2013] references monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 69 adams, c. & g. frost (2004). the development of corporate websites and implications for ethical, social and environmental reporting through these media. edinburgh: icas. askehave, i. & a. nielsen (2005). “digital genres: a challenge to traditional genre theory”. information technology and people 18: 120-141. batra, r., j.g. myers & d.a. aaker (2009). advertising management. dehli: dorling kindersley. bhatia, v. (1997). “introduction: genre analysis and world englishes”. world englishes 16: 313319. botelho, d. & h. kurtz (2008). “the introduction of genetically modified foods in the united states and the united kingdom: a news analysis”. the social science journal 44: 13-41. branco, m.c. & l.l. rodrigues (2006). “communication of corporate social responsibility by portuguese banks: a legitimacy theory perspective”. corporate communications. an international journal 11: 232-248. campbell, d.b. & s. beck. (2004). “answering allegations: the use of the corporate website for restorative ethical and social disclosure”. business ethics: a european review 13: 100-116. campbell, d.b. craven. & p. shrives (2003). “voluntary social reporting in three ftse sectors: a comment on perception and legitimacy”. accounting, auditing & accountability journal 16: 558-581. chevassus-au-louis, b. (2007). l’analyse des risques. l’expert, le décideur et le citoyen. versailles : quae editions. crowston, k. & m. williams (2000). “reproduced and emergent genres of communication on the world-wide web”. the information society 16: 201215. domenec, f. (2009). communiqués de presse et stratégie de communication chez monsanto : une rhétorique de la diversion? unpublished master research report presented at l’école normale supérieure de cachan, 2 july 2009. domenec, f. (2011). “monsanto’s claims au royaume-uni et aux états-unis : les communiqués de presse de monsanto, entre unité générique et hétérogénéité culturelle”. asp, la revue du geras 59: 65-93. hargis, m. & d. watt (2010). “organizational perception management: a framework to overcome crisis events”. organization development journal 28: 73-87. hommel, t. & o. godard (2002). “trajectoire de contestabilité sociale et production d’ogm à fanny domenec, a former student of the ecole normale supérieure de cachan, has recently presented her phd dissertation under the supervision of dr. catherine resche (celta, ea 3553). her research is focused on the linguistic policies and practices of “technological risk companies” (more specifically oil and biotechnology companies), and on the progressive shift from crisis communication to risk communication. after a master’s degree in english for specific purposes, she passed the agrégation in 2008. fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7670 usage agricole”. économie rurale 270: 36-49. isani, s. (2010). “euphemization and the discourse of positive self-representation: corporate image laundering in the vice industries” in s. jobert (ed.), empreintes de l’euphémisme. tours et detours, 107-118. paris: l’harmattan. kleinman, d. & j. kloppenburg (1991). “aiming for the discursive high ground: monsanto and the biotechnology controversy”. sociological forum 6: 427-447. levy. d. & a. kolk (2002). “strategic responses to global climate change: conflicting pressures on multinationals in the oil industry”. business and politics 4: 275-300. luzón, m.j. (2002). “a genre analysis of corporate home pages”. lsp & professional communication 2: 41-56. o’donovan, g. (2002). “environmental disclosures in the annual report: extending the applicability and predictive power of legitimacy theory”. accounting, auditing & accountability journal 15: 344-371. pan, b., h. hembrooke, t. joachims, l. lorigo, g. gay & l. granka (2007). “in google we trust: users’ decisions on rank, position, and relevance”. journal of computer mediated communication 12: 801-823. patten, d.m. & w. crampton (2004). “legitimacy and the internet: an examination of corporate web page environmental disclosures”. advances in environmental accounting and management 2: 31-57. perrault, a. & v. gregory (2000). “think global, act local: the challenges of taking the website global”. the information age: challenges and opportunities — worldwide conference on special librarianship, special libraries association. brighton, england. october 2000. url: http://works.bepress.com/anna_perrault/19 [22/03/13] perry, m. & c. bodkin (2000). “content analysis of fortune 100 company websites”. corporate communications: an international journal 5: 8796. salam, a., h. rao & c. pegels (1998). “content of corporate web pages as advertising media”. communications of the acm 41: 76-77. sandrini, p. (2005). “website localization and translation” in h. gerzymisch-arbogast (ed.), proceedings of the marie curie euroconference: challenges of multidimensional translation, 131-138. url: http://www.translationconcepts.org/pdf/mutra _2005_proceedings.pdf#page=135 [20/01/14] santini, m. (2006). “identifying genres of webpages” in p. mertens, c. fairon, a. dister & p. watrin (eds), verbum ex machina. actes de la 13e conférence sur le traitement automatique du langage (taln 2006), 307-316. louvain-la-neuve: presses universitaires de louvain. shepherd, m. & c.r. watters (2004). “cybergenres: automatic identification on the web”. journal of web engineering 3: 236-251. shocker, a. & s. sethi (1973). “an approach to incorporating social preferences in developing corporate action strategies”. california management review 15: 97-105. swales, j.m. (1990). genre analysis: english in academic and research settings. cambridge: cambridge university press. tilling, m. (2004). “refinements to legitimacy theory in social and environmental accounting”. commerce research paper series 4, 6. url: http://www.flinders.edu.au/sabs/business-files/ research/papers/2004/04-6.pdf [08/03/13] notes 1 this research was undertaken during the second quarter of 2011 and due to the flexible nature of web tools, some results may no longer be accurate. 2 “hydraulic fracturing”, a technique used to extract shale gas is highly polemical, especially in europe. 3 interview with yann fichet, director of industry and governmental affairs for monsanto france, conducted april 23 2009. 4 the google usa websearch tool was also used and the results were similar to 5 by comparing the words that appear in the corpus under study to a “reference corpus”, the keyword list tool generates a list of “keywords” that are unusually frequent (or infrequent) in the target files. 6 the main link gives access to a general homepage with links to seven websites. i chose to focus on the first suggested link, labelled “monsanto imagine / biotechnology”, which appeared most relevant for a comparison with monsanto’s global website. 7 though chevron lubricants are sold in the uk under the brand “texaco”, the texaco station services can be operated by other energy companies. in august 2011, after this study was conducted, valero purchased texaco-branded wholesale sites in the uk. hence, the site is now related to valero and no longer to chevron. interestingly however, it still appears when one enters “chevron uk” in the google search engine. 8 interview with patrick geffray, former general manager for monsanto france, conducted march 10 2009. 9 http://www.monsanto.com/newsviews/pages/monsanto-business-practices.aspx monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 71 appendix 1: homepage for as of june 11, 2011 fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7672 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): …-… appendix 1: homepage for as of june 11, 2011 appendix 2: homepage for as of june 21, 2011 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 73 fanny domenec ibérica 27 (2014): …-… appendix 2: homepage for as of june 21, 2011 appendix 3: homepage for as of august 2, 2011 fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7674 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): …-… appendix 3: homepage for as of august 2, 2011 appendix 4: homepage for as of july 21, 2011 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): 51-76 75 fanny domenec ibérica 27 (2014): …-… appendix 4: homepage for as of july 21, 2011 appendix 5: access to other corporate websites from , as of august 2, 2011 fanny domenec ibérica 27 (2014): 51-7676 monsanto’s and chevron’s home pages ibérica 27 (2014): …-… appendix 5: access to other corporate websites from , as of august 2, 2011 company hyperlink “careers” hyperlink “investors” hyperlink “products” hyperlink “contact” description microsoft get product information, support, and news from microsoft. apple apple designs and creates ipod and itunes, mac laptop and desktop computers, the os x operating system, and the revolutionary iphone and ipad. johnson and johnson x x x x new jersey-based multi-national manufacturers of pharmaceutical, diagnostic, therapeutic, surgical, and biotechnology products, as well as personal hygiene ... wells fargo x wells fargo is a provider of banking, mortgage, investing, credit card, insurance, and consumer and commercial financial services. at&t x at&t is a leader in telecommunication services, including cell phones, wireless, uverse, digital tv, high speed internet, dsl, home phone, ... pfizer x x x pfizer inc: the world's largest research-based pharmaceutical company. pfizer inc discovers, develops, manufactures, and markets leading prescription ... iberica 13 ibérica 28 (2014): 17-34 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract given the varied roles language for specific purposes (lsp) teachers typically play and the demanding nature of lsp teaching, the literature on teacher education for lsp is surprisingly limited. this paper examines the literature on lsp teacher education including literature on teacher education in english for specific purposes (esp) and english for academic purposes (eap). the introduction discusses the needs of lsp teachers, whose work typically involves investigating needs and specialist discourse, developing courses and materials as well as classroom teaching. it is argued that teacher needs are an important basis for determining content for lsp teacher education programmes and that further research is needed to identify these needs. section 2 identifies themes in the existing literature. it focuses on two themes in particular, the role of specialised knowledge and suggestions for the content of the teacher education programme. section 3 discusses models of teacher education with particular reference to lsp in-service contexts. section 4 identifies gaps in the literature and suggests topics for the research agenda to develop understanding of the nature of lsp teaching expertise. keywords: teacher education, teacher needs, teacher expertise, research topics. resumen f or ma c ió n d e l pr of e s o ra do de l f e : re v i s ió n b ib l io g r áf i c a y s ug e re nc ia s p a ra p ró xi ma s i nv e s ti g a c io ne s dado que los profesores de lenguas para fines específicos (lfe) suelen ejercer roles muy variados y la profesión docente es de por sí misma exigente, la lsp teacher education: review of literature and suggestions for the research agenda helen basturkmen university of auckland (new zealand) h.basturkmen@auckland.ac.nz 17 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 17 ibérica 28 (2014): 17-34 helen basturkmen bibliografía sobre formación del profesorado es sorprendentemente limitada. en este artículo se estudia la bibliografía existente sobre formación del profesorado de lfe, incluidas las referencias relativas a la formación del profesorado de inglés para fines específicos (ife) e inglés para fines académicos (ifa). en la introducción se tratan las necesidades de los profesores de lfe, cuyo trabajo suele conllevar la investigación de necesidades y el discurso especializado, el desarrollo de cursos y materiales así como tareas de docencia en el aula. las necesidades del profesor conforman una base importante gracias a la cual es posible establecer el contenido que han de tener los programas de formación del profesorado en lfe y es necesario investigar más para lograr identificar dichas necesidades. en la segunda parte de este trabajo se identifican los temas recurrentes en la bibliografía y se presta especial atención a dos asuntos: el papel que juega el conocimiento especializado y las sugerencias para dotar de contenido los programas de formación del profesorado. en la tercera parte se estudian los modelos de formación del profesorado haciendo hincapié en los contextos de formación permanente. en la cuarta parte se señalan las carencias existentes en la bibliografía y se sugieren temas para continuar la investigación y comprender mejor la naturaleza de la experiencia docente del profesorado de lfe. palabras clave: formación del profesorado, necesidades del profesor, experiencia docente, temas de investigación. 1. introduction according to hall (2013: 5537): the well trained language teacher knows how to introduce new language structures, to get his or her learners to practice language items, to focus on accuracy, to exploit language points as they arise, to use language within fairly controlled parameters and all the other things that language teachers routinely do. lsp teaching, however, forces teachers to go beyond their own levels of expertise and, in effect, to become researchers as well as teachers. as described above, teaching lsp often makes considerable demands on teachers. dudley-evans and st john (1998) identify five roles involved for the lsp practitioner, namely, teacher, course designer, materials provider, collaborator (with subject specialists), researcher and evaluator of courses, materials and student learning. additional roles suggested recently are that of advisor on content and language integrated learning (clil) programmes in english-medium university teaching contexts (taillefer, 2013) and as 18 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 18 intercultural mediators and mentors for lifelong learning to aid the implementation of the european space for higher education reform (bocanegra valle, 2012). lsp teachers therefore generally face an array of work needs, all of which require knowledge and skills and presumably some form of teacher education. yet, as argued by richards (1997), the lsp literature has tended to foreground the needs of the target situation and tended to background the needs of the lsp teacher. although some description of the needs of lsp teachers is given in the literature, empirical investigation might shed further light on the nature of these needs. the literature shows how lsp teachers often not only teach lessons and courses, but are also involved in course and materials development. as described by hall (2013) the role often requires research (such as, researching needs or specialist discourse). the literature contains numerous reports of lsp teachers investigating needs (for example, cowling, 2007; fielder, 2011) and specialist discourse (for example, gimenez, 2001; forey & lockwood, 2007). in addition the role can require considerable skill and knowledge in terms of curriculum and materials development (basturkmen, 2010). in teaching language for general purposes, teachers can often make use of the many high quality commercially available course books and materials that are published, many of which often now appear in sets including dvds, web-site resources, self-study materials for learners and teachers’ guide books. this is much less often the case in lsp where courses are developed to meet the specific needs of a group or groups of students (dudley-evans & st john, 1998; basturkmen, 2006 & 2010). even published materials that appear to have some relevance since they concern areas of interest, such as, english for nursing, medical english or academic speaking, are likely to only have certain overlaps with the needs of the students in the class, the needs for which the class was established in the first place. generally lsp teachers draw on published materials only selectively (belcher, 2009) and they can rarely base an entire course on them as is sometimes possible in general language teaching. the work of teachers is described by belcher (2006: 135): like other educational endeavours, esp assumes there are problems, or lacks, that education can ameliorate, but unlike many other educational practices, esp assumes that the problems are unique to specific learners in specific contexts and thus can be carefully delineated and addressed with lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 19 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 19 tailored-to-fit instruction. esp specialists are often needs assessors first and foremost, then designers and implementers of specialised curricula in response to identified needs. in other words, lsp (esp) teachers are involved in research and in curriculum and materials development tasks as well as teaching. this leads to the present topic, namely, given the varied roles and the demands of lsp teaching, what topics might lsp teacher education usefully involve? in this paper the term teacher education is used to refer to both initial or pre-service teacher education and the on-going professional development of teachers already involved in teaching languages for specific purposes. the topic of teachers and teacher education has not attracted much interest by researchers in lsp to date. master (2005) reports an analysis of topic areas covered by articles from 1980 to 2001 in the journal english for specific purposes. the analysis shows the relative infrequency of articles on teacher training compared with all other topics listed (discourse analysis, program description, needs analysis, and materials). i recently searched the same journal using the word teacher or teachers in the search function. the search revealed that although a limited number of articles included these words in their titles, the main texts of the articles were generally not centrally concerned with teacher education. given the demanding nature of lsp teaching it is somewhat surprising that the topic of esp teacher education has received limited attention in the literature published in english to date. it would seem that the community “esp professionals know the least about is their own” (belcher, 2013: 544). there has been a plethora of studies into specialist discourse and the language needs of lsp learners but research into “teaching” in lsp has been very limited (richards, 1997; watson todd, 2003; basturkmen, 2006). in the remainder of this paper i argue that further understanding of the needs of lsp teachers could be useful to the field of lsp and that this understanding can be used to inform decisions about topics in teacher education programmes. i also argue that this understanding can draw, at least in part, on findings from empirical studies of lsp teacher expertise. i also suggest that the reflective model of teacher education seems particularly suited to in-service lsp teacher education. helen basturkmen ibérica 28 (2014): 17-3420 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 20 2. themes in the literature although the literature on teacher education in lsp is not extensive, a number of themes can be identified. there has been discussion of the role of specialised knowledge in lsp teacher education (dudley-evans, 1997; ferguson, 1997; master, 2005; hall, 2013) and strategies teachers can use to compensate for gaps in their subject knowledge (wu & badger, 2009). writers have suggested topics for esp teacher education in general (ewer, 1983; strevens, 1988; hall, 2013) and for pre-service esp teachers in particular (master, 1997; hüttner, smit & mehlmauer-larcher, 2009). further topics include the choice of linguistic theories to inform pre-service esp teacher education (dudley-evans, 1997 & 2009; master, 1997; hüttner, smit & mehlmauer-larcher, 2009), the role of culture and context knowledge in lsp teacher education (dudley-evans, 1997; hall, 2013), teacher beliefs (alexander, 2012), teacher decision making (basturkmen, 2006; kuzborska, 2011), teacher development initiatives in particular settings (maclean, 1997; palmer & posteguillo, 1997; thompson & de silva joyce, 2013), teacher education programmes in a specific geographic context (howard, 1997; master, 1997), the role of lsp teachers in light of particular policies and educational reforms (bocanegra valle, 2012; taillefer, 2013) and the infrastructure of professional associations and conferences supporting lsp teachers’ professional development (lafford, 2012). empirical studies of esp teachers or teaching appear limited (richards, 1997; basturkmen, 2006; wu & badger, 2009; kuzborska, 2011) although studies of this nature could be a useful source of information for lsp teacher education. the limited provision of lsp teacher education has been noted by writers. the inadequacy of esp teacher education in the us context was highlighted by master (1997) who commented that while most methodology courses on matesol programmes mentioned esp, there was an overall lack of emphasis on esp and very few programmes offered courses on esp. this limited provision is noted again by belcher (2013) who comments that very few language teaching programs offer esp as a specialisation although some offer elective classes. howard (1997) surveyed ma programmes in the united kingdom. the survey found only three programmes specialised in esp. it also found a number of ma programmes offered one module on esp/eap. the introduction to a focus issue on lsp of the journal modern language journal (lafford, 2012) includes two sections particularly relevant to lsp lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 21 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 21 teacher education. the section titled “professional infrastructure” (page 13) suggests esp teachers and researchers have been much better served by conferences and associations compared to teachers and researchers of other languages for specific purposes. a further section titled “lsp researchers/practitioners” (pages 13-14) reports literature and personal correspondence indicating that a number of lsp teachers in us and european contexts originally come from degree programmes in traditional language or literary studies, rather than degree programmes in applied linguistics, tesol, or second language acquisition. 2.1. role of specialised knowledge some writers have considered the extent of knowledge of the specific discipline or profession in question that is needed by lsp teacher. one initial description (early, 1981: 85) pointed out the relatively limited nature of the teacher’s knowledge: the esp teacher, for the most part, does not in any straightforward sense conform to the image of a knower. it is true that he or she possesses specialist knowledge of the target language which the learner is interested in acquiring; he or she may be fortunate enough to possess some familiarity with the subject matter relevant to the learner’s area of study or concentration. it is more likely, however (…) that the learner will possess far more knowledge in depth in his or her own specialist field than the teacher. although the lsp teacher of during or post-experience learners may have less knowledge of the specialist field than his or her students, this is far less likely to be the case with teachers of pre-experienced learners (learners who have not yet started studying their target discipline or entered their target workplace role). the question of how much specialised knowledge the teacher needs may thus be a topic that is context-dependant. when teaching pre-experienced learners, the teacher may also be teaching subject content. this was the case described by hutchinson and waters (1987) who were working with pre-experience students of technical subjects, which led them to suggest a role for the esp teacher in teaching subject concepts alongside language. a number of views have emerged over the years on the topic of how much subject knowledge the lsp teacher requires and who is the best person to help the lsp learner (the lsp teacher or the subject specialist). one writer helen basturkmen ibérica 28 (2014): 17-3422 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 22 believed esp teachers needed a good attitude towards and interest in the subject area rather than subject matter expertise and such teachers were better able to help learners compared to content experts who tend to take “linguistic and content knowledge for granted” (taylor, 1994: 14). ferguson (1997: 84) distinguishes “specialised knowledge”’ and “specialist knowledge” or knowledge of the content of the student’s discipline or subject. specialised knowledge, on the other hand, ferguson argues involves three inter-related forms of knowledge: knowledge of disciplinary cultures and values, knowledge of the epistemological basis of different disciplines and knowledge of genre and discourse including genre and discourse-analytic skills. this writer also considered that although specialist knowledge was very desirable, it was not something that could feasibly be provided on lsp teacher education programmes. discussion of the esp teacher’s “subject-matter knowledge” is provided in master (2005). this writer reviews differing views with reference to a continuum. at one end of the continuum are views that teacher knowledge of content is a potential obstacle to the true role of esp teaching and at the other end of the continuum are proposals for a content-based curriculum in which linguistic knowledge is subordinate to subject content instruction. master’s own view was that esp teachers are usually better prepared to deal with the needs of the esp student than subject specialist except in highly technical contexts (such as, air traffic control). the team teaching approach developed at birmingham university (dudleyevans & st john, 1998: 152) arose in response to the demands of teaching english to students from highly specialised fields. it was an attempt to avoid the situation in which: the eap teacher (…) with a smattering of knowledge in the subject area, and a view of himself as an expert on communication (…) comes to regard himself as an expert – or the expert – on how the subject ought to be taught, and even what the subject ought to be. in this approach, instruction involves three parties – the esp teacher, the subject specialist and the students. the esp teacher acts as a mediator between the language and subject knowledge by providing language needed to express the content. an example instructional sequence is provided in which the subject specialist (an engineering lecturer) records a lecture, the esp teacher devises a worksheet of questions on the lecture content and a lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 23 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 23 team-taught session is held (students, the engineering lecturer and the eap teacher). the session focuses on the responses of the students to the question items on the worksheet with the subject specialist providing information as needed on points of content and the language teacher helping with any language points arising. the rationale for the approach was explained in terms of needs – “the student needs to know how his performance is measuring up to the expectations of his teachers and to have immediate assistance with the difficulties as they arise” (johns & dudleyevans, 1985: 141) – and the subject specialist needs to know how effectively he communicates with his students so that communication is improved. the language teacher needs to understand the conceptual matter of the subject so that she/he can fully understand how language is used to represent that structure and where difficulties arise. further developments on the approach (dudley-evans, 2001) describe a shift away from team teaching on lecture comprehension to a focus on writing. the instruction for master level students in engineering described in this work focused on two written genres, the organisation of responses to a particular type of examination question and the writing of a professional genre, the compact specification. benefits were reported in terms of student learning (they learned the most effective way organising their writing) and for the teachers. the subject specialist was able to see first-hand the kind of difficulties students could have in the writing and the language teacher had the opportunity to use authentic content without getting out of depth. 2.2. content for the teacher education programme some suggestions have been made in the literature for content in teacher education programmes. discussion in the early years suggested teachers of esp would require additional training compared to teachers of general english language (strevens, 1988). they would need a grounding in applied linguistics, practical experience with the population they would teach, experience in working with subject experts and a willingness to familiarise themselves with some subject matter of the area of esp (ewer, 1983). master (2005) suggests two options for esp teacher education for new teachers, a general esp track or esp education for a special category. topics for the general esp track (pre-service) option suggested by master included, history and development of esp, major sub divisions of esp, esp skills (such as, writing, reading), materials assessment and development, helen basturkmen ibérica 28 (2014): 17-3424 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 24 curriculum, assessment and evaluation, administration and an “in-depth focus in at least one area of esp” (master, 2005: 35). topics for lsp teacher training suggested by hall (2013) include language (for example, “how can it be specific?” “what kinds of analysis will be useful?”), specificity (for example, “how specific can we be?”) and purpose (for example, “whose purposes?”). this writer also suggests teaching and management skills as further topics and that the curriculum can be grouped into three areas, namely, pedagogy, context-embedded language and discourse, and management. a description of the lsp teacher education curriculum offered on the three ma programmes that specialised in esp in the united kingdom in the late 1990’s (howard, 1997) found a number of core (nonoptional) papers across the programmes. these were discourse analysis, linguistic varieties, methodology, course/syllabus design and materials production. in new zealand (where i live and work), five universities have ma programmes in applied linguistics/tesol and two of these currently offer an elective course in esp. “language teaching 754 english for specific purposes”, i convene at the university of auckland as one of the course offerings on the mtesol and postgraduate diploma in language teaching programmes in the department of applied language studies and linguistics. in this context, only a very few of the course participants have had prior experience of teaching esp or eap, although a number of them have had some experience of teaching general english language. most expect to teach esp or eap at some point in the future. the course can thus be categorised as pre-service or pre-experience teacher education. the aims of “language teaching 754” are for participants to develop an understanding of theoretical, empirical and practical aspects of esp including eap, and of issues and debates in this field. specifically it aims to enable participants to develop their theoretical knowledge and skills relating to needs analysis, developing descriptions of specialist discourse and developing courses and materials. a further aim is for participants to become familiar with critical perspectives, current issues and debates in esp and eap. the course is organised into four main topic areas: theoretical bases of esp, investigating needs, researching specialist discourse, issues and procedures in course design. as discourse analysis and corpus linguistics are offered on other papers on the programme, only some attention to these important topics is given in the esp course (many of the students have studied topics, such as, genre analysis and pragmatic description in their lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 25 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 25 other courses). an overview of topics on “language teaching 754” is shown below. theoretical perspectives branches, characteristics & rationale of esp key concepts (language varieties, discourse communities, specificity) needs analysis aims, procedures and approaches views of language critical perspectives researching specialist discourse aims and procedures genre, corpus & ethnographic-based approaches approaches & issues in course design from needs analysis to course aims and objectives types of course objectives debates on critical/pragmatic, wide/narrow-angled, study skills/academic literacy approaches teaching methodologies materials development issues concerning teacher subject-matter knowledge & collaboration with subject specialists perspectives on learning and assessment issues in lsp testing future trends as the overview above shows, the course focuses on issues and debates in the field as well as areas of knowledge and skills. although it is hoped that the course would serve the needs of course participants who go onto teach esp and eap in the future, the course is essentially academic in nature. as such, the overall goal is for participants to develop an understanding of the field as an area of research and knowledge in applied linguistics. 3. models of teacher development the teacher education literature distinguishes between pre-service and inservice teacher education. the term teacher development is used to refer to the ways teachers continue to develop beyond initial stages of teaching. terms such as “learning to teach” (pachler & paran, 2013: 692) and “learning teaching” (scrivener, 2011: 38) refer to teachers’ on-going endeavours to develop a deeper understanding of teaching and learning. helen basturkmen ibérica 28 (2014): 17-3426 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 26 most suggestions for lsp teacher education programmes described in section 2 of this paper have concerned pre-service lsp teacher education. however, many of the lsp initiatives, courses and projects reported in the literature are written by experienced lsp teachers who faced a specific challenge or need in their teaching context. a number of reports of this nature can be seen in lsp specialist journals, such as english for specific purposes, ibérica and professional and academic english: journal of the english for specific purposes interest group. the reports by practitioners in the field describe a particular aspect of their work, often in terms of pre-course investigation or course/materials preparation (see for example, cowling, 2007; martinez, 2011; and tsuda, 2012). different models, or conceptualisations, of teacher education have been proposed in the literature on teacher education (pachler & paran, 2013). these models include the craft (or apprenticeship) model, the applied science model and the reflective model. the applied science model offers a perspective of education based on received knowledge, that is, knowledge derived from research. in this model the researcher and the teacher are conceptualised as separate and the teacher as the consumer of research (in our case – applied linguistics research). the third model, the reflective model, suggests teachers draw on two types of knowledge: received or theoretical knowledge (of applied linguistics) and experiential knowledge. the latter is based on experiences from teaching practice. it evolves over time through a recurring cycle of practice and reflection on practice (nunan & lamb, 1996; murphy, 2001; pachler & paran, 2013). in practical terms, reflective teaching involves teachers collecting information and on their teaching and using it as a basis for “critical reflection about their efforts on a language course” (richards & lockhart, 1994: 1). the aims are for teachers to gain awareness or insights into their teaching and to take action on what is learnt for the purpose of enhancing teaching. the action might involve exploring instructional innovations, trying out alternatives, and modifying or changing routines in teaching based on what is learnt (murphy, 2001). teacher decision making is one topic for reflection, although this topic has been relatively unexplored (murphy, 2001). as suggested above the lsp literature includes reports of individual teachers’ initiatives in response to particular situations in their teaching. the reports tend to show how the teachers drew on received knowledge in the lsp literature but went beyond that to create a solution to a particular problem in their own teaching context. these published accounts of have lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 27 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 27 made an important contribution to knowledge in lsp. presumably many other lsp teachers similarly take action on their teaching and create solutions but do not publish reports. it would seem that experienced lsp teachers do explore innovations and try out alternatives based on what they learn from reflecting on their teaching and integrating it with the cumulative body of knowledge from the lsp literature. for example, cowling (2007) developed a syllabus for intensive modules for a business english communication course for new employees at an industrial company in japan. cowling wished to investigate needs but the new employees did not yet have positions in the company and did not know which positions they would be given. determining needs was thus particularly difficult and the writer reports how he set about devising multiple methods and drawing on multiple sources for information. a further example, (tsuda, 2012) reports the development of a course and materials for an esp course for dieticians in a postgraduate college. tsuda could not find previous research or existing course descriptions and materials relevant to english for dieticians, which was not an established branch of esp. the writer therefore had to conduct an initial stage of needs analysis just to gain an overall understanding of the work and communicative needs of dieticians. the report describes this initial stage and collaboration with subject specialists to design the course and project-based instructional tasks. esp has been described as an essentially teaching and materials-led movement dudley-evans & st john (1998). the examples above show esp teachers reflected on their teaching situations and took the kinds of actions for the purposes of enhancing teaching described by murphy (2001). the reflective model of teacher education appears to provide one way of conceptualising the route by which many innovations and practices in lsp have come about. 4. suggestions for the research agenda in this section a number of suggestions are made for the research agenda. the suggestions are made with reference to the literature on lsp teacher education. 1. the literature has suggested the set of knowledge and skills (dudleyevans & st john, 1998; hall, 2013) needed by lsp teachers. as suggested helen basturkmen ibérica 28 (2014): 17-3428 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 28 above, identification of such skills and areas of knowledge (teacher needs) can be used as a basis for determining topics for teacher education. however, to date most suggestions appear to have been informed on the basis of the cumulative body of knowledge of lsp teaching that has evolved historically and which is reported often on a case by case basis in the literature. there have been relatively few “empirical studies” investigating the work of lsp teachers. evidence from empirical studies investigating teachers’ work, such as materials development and course development processes and decision-making (basturkmen, 2010; kuzborska, 2011) could be used to inform or support decisions about course content for teacher education. this information could be elicited through self-report data, that is, by asking teachers to describe work tasks, or observational study, such as johnson’s (2003) study of expert teachers working through the process of materials design. 2. the literature indicates lsp teaching often requires teachers to become researchers as well as teachers (dudley-evans & st john, 1998; basturkmen, 2010; hall, 2013). a cross-case study of esp teachers/course developers in the new zealand context (basturkmen, 2010) revealed some of the challenges esp teachers faced in conducting the research necessary for planning their courses, such as difficulties in locating existing descriptions or corpora of specialist discourse or findings previous analysis of needs in similar situations. in recent years ethnographic forms of enquiry in lsp have been proposed (holliday, 1995; gimenez, 2001; molle & prior, 2008; dressen-hammouda, 2013) but how knowledgeable are lsp teachers with the methods typically involved in such enquiry? lsp teachers not only often conduct investigations themselves in preparation for course development but are also consumers of the research published in lsp specialist journals and thus may need understanding of the forms of research currently reported in the literature. however, relatively little is known about how lsp teachers transition into the role of researcher and the methods they use in their enquiries. a further suggestion for the research agenda is investigation of the research skills and knowledge needs of teachers of lsp. 3. particular initiatives developed by individual teachers and programs feature in the lsp literature, for example, cowling (2007) and tsuda (2012). the reports of these initiatives and programs offer important insights for the field. the reports tend to provide information on the products (what was developed) and the reasons why they were needed. however, they tend not to describe how the developments came about. research is needed to lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 29 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 29 investigate how experienced lsp teachers continue developing their teaching practice. researchers could consider the means or processes involved in lsp teacher on-going professional development, to better understand if and how they engage in reflective teaching (murphy, 2001) and other forms of ongoing professional development. 4. it is generally recognised that specialised knowledge of the discipline or profession is important in lsp teaching. the literature has shown various viewpoints on what this knowledge should include. however, there has been little investigation into how lsp teachers come to acquire this knowledge. team teaching is one avenue for the development of the lsp teachers’ specialist knowledge. what the language teacher learned from team teaching with a subject specialist in one setting was described by dudley-evans (2001). other options for cooperation and collaboration with subject specialists could be explored. interviews with lsp teachers might bring to light the role played by collaboration and cooperation in developing their specialised knowledge. empirical study could shed light on the ways teachers develop this kind of knowledge and the role that particular endeavours, such as collaboration or co-operation with subject specialists, can play. 5. it has been suggested that the opportunities for teacher development provided by the “professional infrastructure” for teachers of other languages is relatively limited compared to those available for teachers of esp and eap (lafford, 2012). however, information on what opportunities there are appears scanty. more information is needed to identify the opportunities for professional development available for teachers of languages other than english for specific purposes. to what extent does this infrastructure serve their needs and interests? 6. the literature has suggested content for pre-experience lsp teacher education. in the paper i described the esp course developed at the university of auckland on the mtesol programme. the course focused on skills and technical areas (analysing needs, ways of investigating specialist discourse, and course/materials design processes) as well as current debates and issues in the field. to the best of my knowledge, researchers have not considered the role or value such knowledge plays (or does not play) in early lsp teaching practice. 7. eap teaching appears to be an expanding branch of lsp, spurred no doubt by the increase in the numbers of international students enrolling in universities in english-speaking countries, and the move towards englishhelen basturkmen ibérica 28 (2014): 17-3430 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 30 medium education in a number of european countries in recent years (kuteeva, 2011). master (2005) suggested two options: a general track lsp teacher education programme and for a special category. researchers could investigate the needs of teachers working in eap and findings could be used to inform decisions on content for eap teacher education programmes as a special category. 5. concluding comments the present paper aimed to contribute to the literature on lsp teacher education. it examined the literature on lsp teacher education and suggested that this literature is rather limited. a caveat to this is that although the literature with an explicit focus on teacher education is limited, a good deal of the general literature on lsp provides important information about teaching and thus implicitly addresses the topic. this paper identified themes in the literature explicitly addressing teacher needs or teacher education for lsp. the paper made suggestions for research topics to explore teacher needs and the forms and features of lsp teacher expertise in order to develop further understanding of these topics. [paper received 3 december 2013] [revised paper received 9 june 2014] [revised paper accepted 15 june 2014] references lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 31 alexander, o. (2012). “exploring teacher beliefs in teaching eap at low proficiency levels.” journal of english for academic purposes 11: 99-111. basturkmen, h. (2006). ideas and options in english for specific purposes. mahwah, nj: lawrence erlbaum. basturkmen, h. (2010). developing courses in english for specific purposes. basingstoke: palgrave macmillan. belcher, d. (2006). “english for specific purposes: teaching to the perceived needs and imagined futures in worlds of work, study and everyday life.” tesol quarterly 40: 133-56. belcher, d. (2009). “what esp is and can be” in d. belcher (ed.), english for specific purposes in theory and practice, 1-20. ann arbor: university of michigan press. belcher, d. (2013). “the future of esp research: resources for access and choice” in b. paltridge & s. starfield (eds.), 535-551. bocanegra valle, a. (2012). “el profesor de inglés para fines específicos ante el espacio europeo de educación superior.” aula 18: 29-41. cowling, j. (2007). “needs analysis: planning a syllabus for a series of intensive workplace courses at a leading japanese company.” english for specific purposes 26: 426-442. dudley-evans, t. (1997). “five questions for lsp teacher training” in r. howard & g. brown (eds.), 58-67. dudley-evans, t. (2001). “team-teaching in eap: changes and adaptations in the birmingham approach” in j. flowerdew & m. peacock (eds.), research perspectives on english for academic purposes, 225238. cambridge: cambridge university press. 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 31 helen basturkmen ibérica 28 (2014): 17-3432 dudley-evans, t. & m. st john (1998). developments in english for specific purposes. cambridge: cambridge university press. dressen-hammouda, d. (2013). “ethnographic approaches to esp research” in b. paltridge & s. starfield (eds.), 501-517. early, p. (1981). “the esp teacher’s role – implications for the ‘knower-client’ relationship” in the esp teacher: role, development and prospects (elt documents 112), 42-52. london: the british council. ewer, j.r. (1983). “teacher training for est: problems and methods”. the esp journal 2: 9-31. ferguson, g. (1997). “teacher education and lsp: the role of specialised knowledge” in r. howard & g. brown (eds.), 80-89. fielder, c. (2011). “an eap course as preparation for academic study in english”. journal of international association of teachers of english as a foreign language esp special interest group 38: 15-23. forey, g. & j. lockwood (2007). “‘i’d love to put someone in jail for this’: an initial investigation of english in the business processing outsourcing industry”. english for specific purposes 26: 308326. gimenez, j.c. (2001). “ethnographic observations in cross-cultural business negotiations between non-native speakers of english: an exploratory study.” english for specific purposes journal 20: 169-193. hall, d.r. (2013). “teacher education for languages for specific purposes” in c.a. chapelle (ed.), encyclopedia of applied linguistics, 55375542. oxford: blackwell publishing. holliday, a. (1995). “assessing language needs within an institutional context: an ethnographic approach.” english for specific purposes 14: 115126. howard, r. (1997). “lsp in the uk” in r. howard & g. brown (eds.), 41-57. howard, r. & g. brown (eds.) (1997). teacher education for lsp. clevedon: multilingual matters. hutchinson, t. & a. waters. (1987). english for specific purposes: a learning-centred approach. cambridge: cambridge university press. hüttner, j., u. smit & b. mehlmauer-larcher (2009). “esp teacher education at the interface of theory and practice: introducing a model of mediated corpus-based genre analysis.” system 37: 99-109. johns, t.f. & t. dudley-evans (1985). “an experiment in team-teaching of overseas postgraduate students of transportation and plant biology” in j.m. swales (ed.), episodes in esp, 140-153. oxford: pergamon. johnson, k. (2003). designing language teaching tasks. basingstoke: palgrave. kuzborska, i. (2011). “teachers’ decision-making processes when designing eap reading materials in a lithuanian university setting.” journal of english for academic purposes, 10: 223-237. kuteeva, m. (2011). “editorial – teaching and learning in english in parallel-language and elf settings.” ibérica 22: 5-12. lafford, b.a. (2012). “languages for specific purposes in the united states in a global context: commentary on grosse and voght (1991) revisited.” the modern language journal 96: 127. maclean, j. (1997). “professional participation: a technique for lsp teacher education” in r. howard & g. brown (eds.), 158-175. martinez, i.a. (2011). “capitalising on the advantages of the latin american eap situation: using authentic and specific materials in eap writing instruction”. ibérica 21: 31-47. master, p. (1997). “esp teacher education in the usa” in r. howard & g. brown (eds.), 22-40. master, p. (2005). “english for specific purposes” in e. hinkel (ed.), handbook of research in second language teaching and learning, 99-115. mahwah, n.j: lawrence erlbaum associates. molle, d. & p. prior (2008). “multimodal genre systems in eap writing pedagogy: reflecting on a needs analysis”. tesol quarterly 42: 541-566. murphy, j.m. (2001). “reflective teaching in elt” in m. celce-murcia (ed.), teaching english as a second or foreign language, 499-514. boston: heinle & heinle. nunan, d. & c. lamb (1996). the self-directed teacher: managing the learning process. cambridge: cambridge university press. pachler, n. & a. paran (2013). “teacher education” in m. byram & a. hu (eds.), routledge encylopedia of language teaching and learning, 692-698. abingdon: routledge. palmer, j.c. & s. posteguillo. (1997). “a teacher training approach to a degree in english in philology: implementing tesp” in r. howard & g. brown. (eds.), 202-209. paltridge, b. & s. starfield (eds.) (2013). the 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 32 lsp teacher education ibérica 28 (2014): 17-34 33 handbook of english for specific purposes. chichester: john wiley & sons. richards, k. (1997). “teachers for specific purposes” in r. howard & g. brown. (eds.), 115126. richards, j.c. & c. lockhart (1994). reflective teaching in second language classrooms. new york: cambridge university press. scrivener, j. (2011). learning, teaching: the essential guide to english language teaching, 3rd ed. oxford: macmillan. strevens, p. (1988). “the learner and teacher of esp” in d. chamberlain & r. baumgardner (eds.), esp in the classroom: practice and evaluation, 3944. london: modern english publications in association with the british council. taillefer, g. (2013). “clil in higher education: the (perfect?) crossroads of esp and didactic reflection”. asp 63: 31-53. taylor, m. (1994). “how much content does the esp instructor need to know?” tesol matters 4: 14. thomson, e.a. & h. de silva joyce (2013). “language teacher professional development as a pillar of curriculum change”. professional and academic english: journal of english for specific purposes special interest group 41: 36-44. tsuda, a. (2012). “developing an esp course and materials for dieticians”. journal of iatefl esp special interest group 39: 23-30. watson todd, r. (2003). “eap or teap?” journal of english for academic purposes 2: 61-70. wu, h. & r.g. badger (2009). “in a strange and unchartered land: esp teachers’ strategies for dealing with unpredicted problems in subject knowledge during class”. english for specific purposes 28: 19-32. helen basturkmen is associate professor in applied language studies and linguistics at the university of auckland where she teaches courses in languages for specific purposes, discourse analysis and research methodology. she has published two books on teaching languages for specific purposes (erlbaum, 2006 and palgrave macmillan, 2010) and articles in a number of international journals. 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 33 02 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:19 página 34 iberica 13 ibérica 40 (2020): 267-270 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 applied linguistics and knowledge transfer, employability, internationalisation, and social challenges ana bocanegra-valle (ed.) bern: peter lang, 2020. 344 pages. isbn 978-3-0343-3714-4 the overarching aim of this ambitious edited volume is to explore from diverse perspectives how applied linguistics can inform and engage with other disciplines and society at large to address social challenges. the growing trend for interdisciplinary degree programmes, calls for more meaningful engagement with institutions outside of the academy, and the ambition of internationalisation, invite a fresh look at the applicability and foci of the work of our field; therefore, the idea behind this book is both timely and welcome. the introduction sparks interest and sets out clearly the key themes that provide a red thread for the chapters. these are knowledge transfer, internationalisation, employability, and social challenges. working definitions of the concepts are provided, and connections drawn between them. the first section comprises four chapters loosely linked by the theme of knowledge transfer. the first, “linguistic research in the 21st century: looking beyond” offers an overview of how linguistic theory informs cutting-edge research in human-machine interaction, biosciences, and artificial intelligence. the chapter inspires thinking about how programmes in applied linguistics seeking to recruit could diversify in terms of curriculum content, the potential for the creation of interdisciplinary programmes with strong links to industry, and the role of applied linguistics in those programmes. chapters 2 and 3 also reference technological advances. chapter 2 focuses on integrated writing assistants and their impact on how we write. the topic is tackled through the lens of lexicography, and touches on the impact of 267 book reviews digital innovations on related business models, such as the decline in dictionary production. an overview of the types of integrated writing assistants available and their benefits are presented. the author then zooms in on “write assistant”, which has been made widely available to danish school children. while this tool has provided some short-term benefits, the long-term implications for children’s writing processes are unknown, suggesting a fruitful line of enquiry for applied linguists. in chapter 3 we move from writing to pronunciation with a focus on mobile assisted language learning. the author reports on an empirical study investigating learners’ views on a smartphone app designed to develop the user’s english pronunciation. the role of applied linguists in this type of innovation is also made clear via the recommendations provided by the author as to how such apps could be improved for the various stakeholders. the final chapter shifts gear and deals with entrepreneurship and innovation, and an innovative competition-styled intervention designed to train these skills. a type of needs analysis was conducted on the genres produced as part of the intervention to understand the language students’ needs, revealing a “stylistic hybridity”. the chapter is a very good example of how language for specific purposes collaborations can enrich the content curriculum. part 2 deals with internationalisation and begins with a critical perspective on internationalisation itself. of particular interest was the call for an inclusive agenda which facilitates an internationalised curriculum at home (thus removing the need for student mobility). the chapter challenges lazy thinking about what internationalisation is and could be. for example, the author underscores the fact that large numbers of students taking part in erasmus does not necessarily equate to a high level of commitment to internationalisation, or that students who study in a different country will necessarily experience intercultural development. the proposed “internationalisation at home” as a way forward is not only appealing from a social justice perspective, but also offers a way of continuing the project during the current pandemic. at the same time, student mobility of course remains an important facet of internationalisation, and chapter 2 explores international students’ quality of experience during their time abroad. the author describes her own experience of supporting students in an international mobility programme and the role of service learning in providing linguistic and cultural reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 267-270268 experiences. the challenge perhaps is to engage university leadership and policy makers so that this type of mutually beneficial approach is implemented more widely. chapter 3 also centres on study abroad and reports the results of a mixed methods longitudinal study exploring the impact of erasmus on identities, language attitudes and uses, and employability. the results of the pre-/post-questionnaire study revealed students’ perceptions of a hierarchy of languages with, perhaps unsurprisingly, english at the top. more surprising to me was the decreasing interest in learning the local language, although differences in attitudes were observed depending on the host country context. the final chapter in this section shifts our gaze from the students to academics, and their views on the impact of internationalisation on teaching and research. the challenges and opportunities offered by internationalisation are revealed. in the final section, four chapters consider how applied linguistics can contribute to employability and address social challenges. the first chapter deals with pronunciation and employability and provides an overview of the range of features that can generate misunderstanding or a negative evaluation of the speaker. the chapter begins with the truism: “people judge each other, in part, not only by what they say but also how they speak.” the author proposes working to reduce facets of pronunciation that impede intelligibility for a global audience, which is a sensible aim; however, the final suggestion of eliminating stereotyped features (e.g. the trilled /r/ for l1 spanish speakers) in order to make a better impression on potentially biased listeners perhaps invites challenge from scholars with expertise in sociolinguistics, world englishes and english as a lingua franca. chapter 2 is a wide-ranging chapter that looks at how higher education can function better to provide students with marketable skills and meet business needs as demand for bilingual speakers increases. one the one hand, i appreciated the author’s call for curricula based on the projected language needs of students in their future employment. on the other, i wondered about the practicalities given the specificity of language use in different professional contexts. it is also perhaps important to ask why it should be the role of universities and not companies to provide (and fund) job specific language training. the final chapters take a different turn: chapter 3 looks at student attitudes to migration as revealed through their written compositions, while chapter 4 demonstrates how methods in applied linguistics (in this case multimodal text analysis) can be applied to questions of gender equality in the professions. reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 267-270 269 to conclude, i found this collection to be very thought-provoking. the overarching experience of reading the book is to be reminded that as applied linguists, we have a strong role to play in society at large and must reach out beyond the borders of academia. refreshingly, the book is not englishlanguage-centric in terms of subject matter, and there is a mix of empirical pieces and more reflective and discursive chapters. perhaps due to the breadth of topics covered and the broad range of intended readers – lecturers, students, policy makers, industry, and the professions – the experience of reading the book from start to finish was a little disjointed. but i imagine most readers will “dip in” depending on their specific interest and will find their time well spent. i also wondered whether some of the ideologies underpinning the book could have been subject to more challenge (e.g. employability agendas and the role of the university in society), and whether questions of social justice could have been pursued more strongly. but on the whole, i recommend this book as a call to action to reassert the societal importance and relevance of applied linguistics today. received 01 september 2020 accepted 07 september 2020 reviewed by lisa mcgrath sheffield institute of education, sheffield hallam university (united kingdom) l.mcgrath@shu.ac.uk reseñas / book reviews ibérica 40 (2020): 267-270270 01 editorial.qxd editorial at aelfe v (zaragoza, 14-16 september 2006) i was elected and appointed to take command of ibérica, the flagship of aelfe. i have been a member of aelfe since its early stages, and of ibérica’s editorial board since july 2000. having worked with the two previous editors of this journal i cannot but bring them to my memory and praise their achievements. by the second half of the 1990’s, aelfe’s executive committee foresaw the need of a spanish-based academic journal so as to respond to the emergent and promising research on languages for specific purposes carried out by aelfe members. conferences on lsp became frequent, lecturers with the task of teaching languages for academic and vocational purposes spread throughout spanish universities, researching interests and outcomes demanded scholarly support … and ibérica was conceived. margaret mcginity accepted the challenge as pioneering editor, showed initiative and worked hard and patiently in laying the keel and building the hull. jordi piqué took over at issue no. 5 and, since then, he has been fitting the vessel out neatly and carefully, showing undeniable dedication, expertise and professionalism. ibérica has also been, and still is, an efficiently-crewed craft. my sincere appreciation to preceding and current editorial committees for their commitment, assistance and support. today, ibérica is a widely recognized journal among scholars and researchers which covers the multi-faceted nature of lsp. it is published twice a year on a steady basis, indexed in some internationally-accepted lists and aimed at a global audience with varying research expectations but a common interest in the study of languages as applied to different academic and vocational contexts. ibérica has become very popular outside spain thanks to the journal itself, to the invited contributions and to aelfe conferences, and many papers have recently been submitted from abroad –hopefully, they will be published in forthcoming issues. i take this opportunity to encourage aelfe members to submit their work, either in the form of “research articles” (8,000 words maximum) or “reviews” (around 1,000 words) on recent publications. ibérica is also a forum for discussion and, hence, the sections “research notes” (up to 3,000 words approximately) and “interview with …” provide the opportunity for updating the background and listening more closely to relevant scholars in the field. if any aelfe member feels ibérica 13 [2007]: 5-6 5 01 editorial.qxp 6/4/07 08:49 página 5 confident and shows expertise in editing a set of papers on a highly topical subject or an issue of particular relevance to lsp, monographs can also be presented to the editorial board, submitted for review and are especially encouraged. still, the voyage is intended to be long and there is a lot of work ahead. based on the solid achievements inherited, my most immediate concern is the consolidation of ibérica as a worldwide reference journal in lsp scholarship. in so doing, many new, as well as corrective, actions will need to be undertaken: new index lists will be applied for so that they contribute to the “global spread” (quoting gibson ferguson’s paper in this issue) of ibérica; the international advisory board will be updated and the editorial board enlarged; the “instructions for authors” section will be enhanced so as to provide greater detail; the referees’ evaluation form and assessment process will be improved so that the peer-reviewing outcomes become more specific in the provision of comments and recommendations for further submissions; and, indeed, all suggestions put forward by readers and aelfe members alike will be welcome and taken into consideration. my predecessor jordi piqué dropped anchor at issue no. 12 with the hope of letting “new air and new ideas come in and continue our work”. it is time now for this editor and editorial board to heave up, set sail and cater for the seaworthiness of ibérica, the journal of aelfe. ana bocanegra valle universidad de cádiz (spain) editor of ibérica ana bocanegra valle ibérica 13 [2007]: 5-66 01 editorial.qxp 6/4/07 08:49 página 6 iberica 13 ibérica 45 (2023): 289-316 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 https://doi.org/10.17398/2340-2784.45.289 abstract against the backdrop of english being the academic lingua franca, chinese medical doctors are under tremendous pressure to get their research published in english-medium journals. this paper reports on a multiple-case study of chinese medical doctors’ scholarly publishing in english. drawing on multiple types of data collected from two doctors at a major hospital affiliated with a top research-intensive university in mainland china, we explored the focal participants’ perspectives on their difficulties in scholarly publishing, their strategies for addressing these difficulties, and the factors and resources at work in their navigation of the publishing processes. informed by activity theory, we identified contradictions within the doctors’ scholarly publishing activity systems. we focused on the rules and tools that framed the doctors’ scholarly publishing activities, and our findings revealed how they drew on an array of tools and signs to resolve the contradictions and meditate their scholarly publishing endeavors. our study points to the need for institutional policies and initiatives to support chinese medical doctors aspiring for international publication. keywords: international publishing, academic writing, english-as-anadditional-language researchers, activity theory, medical doctors. resumen las prácticas de publicación académica en inglés de dos médicos chinos: desafíos, contradicciones y estrategias two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices: challenges, contradictions and coping strategies songsha ren1,2 & guangwei hu2 1school of foreign languages, china west normal university 2department of english and communication,the hong kong polytechnic university (china) songsha.ren@connect.polyu.hk, guangwei.hu@polyu.edu.hk 289 ibérica 45 (2023): 289-316 songsha ren & guangwei hu en un contexto en el que el inglés es la lengua franca académica, los médicos chinos se ven sometidos a una enorme presión para publicar sus investigaciones en revistas anglosajonas. este artículo presenta un estudio de varios casos centrado en las publicaciones académicas en inglés por parte de médicos chinos. con base en diferentes tipos de datos recogidos de dos médicos de un prestigioso hospital afiliado a una universidad de perfil investigador en china continental, exploramos las perspectivas de los participantes sobre sus dificultades en la publicación académica, sus estrategias para hacer frente a estas ellas y los factores y recursos que intervienen en los procesos de publicación. basándonos en la teoría de la actividad, identificamos contradicciones en los sistemas de actividad de publicación académica de los doctores. nos centramos en las reglas y herramientas que enmarcaban las actividades de publicación académica de los doctores. nuestros hallazgos evidenciaron cómo recurrían a una serie de herramientas y signos para resolver esas contradicciones y reflexionar acerca de sus esfuerzos de publicación académica. nuestro estudio pone de manifiesto la necesidad de políticas e iniciativas institucionales para apoyar a los médicos chinos que aspiran a publicar a nivel internacional. palabras clave: publicación internacional, redacción académica, investigadores del inglés como lengua adicional, teoría de la actividad, médicos. 1. introduction scholarly publishing has been increasingly prized because research output is widely adopted as a definitive indicator of an institution’s quality, performance, rankings, and funding allocations (lillis & curry, 2006, 2010; mcgrail et al., 2006). moreover, english has become established as the privileged language of scholarly publication (curry & lillis, 2010; kuteeva & mauranen, 2014). the dominance of english as the scientific medium is evident in the valorized pecking orders of academic journals, such as the science citation index (sci), and has shaped academic knowledge production and institutional evaluation systems in significant ways (curry & lillis, 2017), especially in english-as-an-additional-language (eal) countries (flowerdew & li, 2009). consequently, eal researchers have been under much pressure to publish in international english-medium journals (belcher, 2009; canagarajah, 2002; tardy, 2004). chinese doctors, or clinicianresearchers (yanos & ziedonis, 2006), are no exception (e.g., li, 2013; li, 2014a, 2014b). according to a news feature published in nature in 2021, the number of english-language journal articles with authors affiliated to 290 chinese hospitals has increased 50-fold over the past two decades (else & van noorden, 2021). despite the huge increase, articles authored by chinese doctors do not seem to be well received by the international academic community, as can be seen in their relatively low essential science indicators (esi), an influential database that covers more than 12,000 journals included in the web of science (wos) core collection and aims to reveal research trends as well as influential authors, publications, and institutions. one possible contributor is chinese doctors’ inadequate english writing skills, which hamper their effort to translate their research into high-quality publications (zhang et al., 2020). although research has shown that such language barriers may pose additional challenges to eal researchers, much remains unknown about the specific difficulties that chinese medical doctors may face and the various strategies that they develop to overcome these difficulties, since formal training in scholarly publishing is rare at medical schools (mcneill et al., 2007; oyibo, 2017). this study was therefore motivated by the increasing visibility of chinese medical doctors in the international academic community and the paucity of research on their scholarly publishing experiences and practices. as the types of challenges and difficulties examined in this study are not unique to chinese medical doctors but are also faced by their counterparts in other eal countries (martín et al., 2014; mungra & webber, 2010), our findings can contribute to illuminating what is happening in such contexts. given that scholarly publishing is a situated practice with its dynamics being contextspecific, our study can also shed light on how situational constraints faced by chinese doctors may be similar to or different from those faced by eal medical doctors with a dual-status identity (i.e., as clinician and researcher) and aspiring to publish in other contexts. by examining how our focal doctors were juggling between the demands of academic research and clinical practice, we hope to develop a contextualized understanding of their scholarly publishing activity system and present an informed critique of the sci-oriented promotion mechanism widely instated in mainland china and other eal contexts (curry & lillis, 2017). when aspiring to publish in english-medium journals, eal researchers often face what have been traditionally characterized as linguistic and content-related challenges (canagarajah, 2002; carli & ammon, 2007; ferguson et al., 2011; phillipson, 2008, 2009). these scholars may find their aspirations frustrated by their insufficient english proficiency and inadequate understanding of english academic writing conventions (martín two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 291 et al., 2014; muresan & pérez-llantada, 2014). in addition, content-related difficulties may thwart eal researchers’ efforts to publish impactful research (huang, 2010; mišak et al., 2005). these problems include lack of originality (muresan & pérez-llantada, 2014), methodological shortcomings (lei & hu, 2019), insufficient procedural rigor (mungra & webber, 2010), and invalid interpretations of the results and inappropriate conclusions (mišak et al., 2005). for example, martín et al. (2014) found that due to the stiff competition to publish in english-medium journals, eal medical researchers had to argue for the relevance of their studies in their responses to reviewers’ comments, which they deemed an exceptionally daunting task. to cope with the challenges, eal scholars may resort to mediating resources of various types: material (e.g., cultural artifacts), financial (e.g., paying for the services of language professionals), and social (e.g., enlisting the help of colleagues) (lillis & curry, 2010). given the situated nature of eal researchers’ challenges and resources, the type and extent of mediation vary from one context to another (li & flowerdew, 2007; luo & hyland, 2021; mcdowell & liardét, 2019). research has also shown that eal researchers’ success in scholarly publishing depends to a large extent on whether they can mobilize resources at hand to overcome the challenges that they face (lillis & curry, 2010; luo & hyland, 2019). for instance, luo and hyland’s (2019) case study of a chinese medical doctor’s use of translation as a practical text mediation strategy revealed that the participant “[could] hardly write a complete sentence in english but regularly publish[ed] in prestigious international journals” (p. 19). therefore, luo and hyland (2019) argued for the usefulness of text mediation as a strategy for eal researchers to make up for their inadequate english proficiency. although a substantial body of research has focused on the publishing endeavors of eal researchers based in non-anglophone countries (lei & hu, 2015, 2019), there is still much to learn about chinese medical doctors’ english-medium publishing experiences, especially the array of disciplinary, professional, institutional, and individual factors that both give rise to challenges in their publishing efforts and mediate the strategies they develop to overcome such challenges. therefore, this study aims to contribute to the current literature by presenting a contextualized and close-up analysis of chinese medical doctors’ scholarly publishing practices and offering pedagogical implications for english for research and publication purposes (erpp). in light of current scholarship that has started to conceptualize scholarly publishing by eal scholars as social practice constituted by locally songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316292 negotiated and pervasively mediated processes (lei & hu, 2019), the present study draws on activity theory (engeström et al., 1999) to capture the complexity of scholarly publishing activities. this theoretical perspective explores the complex interrelations between individual subjects and their community (engeström, 2015) and provides a useful framework for interrogating various social practices, including scholarly publishing activities. according to engeström (2015), an activity system can be represented and studied in terms of seven interrelated analytical elements (i.e., subject, object, outcome, mediating artifacts, community, division of labor, and rules) and the fundamental forms of mediation between them. the subject is the individual or group whose viewpoint is selected as the analytical perspective. the object is the “raw material” or “problem space”, which is transformed by the activity into an outcome with the assistance of mediating artifacts (i.e., tools and signs). the mediating artifacts are instruments through which the activity is carried out. the community consists of individuals or groups that share the same object. the division of labor concerns “both the horizontal division of tasks between the members of the community and the vertical division of power and status” (engeström, 1993, p. 67). lastly, the rules are “the explicit and implicit regulations, norms and conventions that constrain actions and interactions within the activity system” (engeström, 1993, p. 67). with specific reference to the activity system of scholarly publishing, the subject is a medical doctor, whose object is to turn his/her research into publications that create new knowledge, improve clinical work, join the dialogue of the discourse community, and fulfill the hospital’s publication requirements. the subject’s mediating resources and tools include relevant scholarly literature, colleagues, supervisors, fellow researchers, language professionals, editorial services, journal editors, manuscript reviewers, among others. the subject’s community may comprise hospital administrators, supervisors, patients, fellow doctors, various gatekeepers of scholarly publishing, and other academic and professional members. the division of labor explores how tasks are shared based on available/adopted roles and power relations. for instance, journal editors and manuscript reviewers serve as gatekeepers of the quality of scholarly publications and offer feedback to improve the manuscripts under review, whereas colleagues are expected to provide mutual support. with respect to the power relations involved in scholarly publishing, journal editors and manuscript reviewers are at higher rungs of power and authority than is the medical doctor who aspires to publish in their journals. the rules prevalent in two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 293 the activity system comprise both the explicit/implicit norms and conventions of academia and the hospital’s policies and regulations regarding scholarly publishing. the outcome may be desirable (e.g., published articles, the meeting of institutional publication requirements for promotion, membership in the academic community, and contributions to knowledge) or negative (e.g., rejection of the submitted manuscripts, failure to meet the institutional publication requirements for promotion, and missed opportunities to contribute knowledge). as a pivotal construct of activity theory, contradictions are “historically accumulating structural tensions in and between components of activity, or between activities” (engeström, 2001, p. 137). within the structure of an activity system, four levels of contradictions can be distinguished (engeström, 2015): primary, secondary, tertiary, and quaternary. the present study focuses on the first two levels. a primary contradiction arises within a constitutive component of the activity system, as illustrated by the inherent conflict between the object of securing promotions promptly by striving for the quantity of research output and the object of contributing to knowledge by producing quality scholarly publications. secondary contradictions, on the other hand, exist between an activity system’s constitutive components, for example, when institutional rules encouraging a product-oriented approach to scholarly publication undermine the subject’s process-oriented object of developing himself/herself into a well-rounded clinician-researcher or the desired outcome of producing new scientific knowledge. notably, primary contradictions manifest themselves in secondary contradictions (roth & lee, 2007). importantly, contradictions are “the principle of [an activity’s] self-movement and ... the form in which the development is cast” (ilyenkov, 1977, p. 330). therefore, an analysis of contradictions in an activity system is critical to an understanding of its developmental trajectory. because activity systems evolve and develop through the resolution of contradictions, this framework also offers a means of identifying potential tensions and learning opportunities by examining the dynamic relationship between the difficulties faced by doctors and the strategies that they deploy to address those difficulties. informed by activity theory, the study set out to answer three research questions: 1. what challenges do chinese medical doctors encounter in scholarly publishing in english? songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316294 2. what are the strategies they develop and deploy to address those challenges? 3. how do these challenges and strategies mold their scholarly publishing practices? 2. method this study employed a holistic multiple-case study design (yin, 2018) to examine how two chinese medical doctors engaged in scholarly publishing in their professional context. this design allowed us to conduct an in-depth investigation into individual cases and understand a complex phenomenon in a real-life context because case-study research is equipped to address exploratory research questions of “what”, “how” and “why”, and is the preferred methodology when the researcher has little control over the events to be examined (yin, 2018). furthermore, given the complexity and multidimensionality of our research problem, the multiple-case design would facilitate a contextualized understanding of chinese medical doctors’ publishing practices and offer cross-case corroboration (duff, 2008; yin, 2018). moreover, it was necessary for our exploratory study to select cases from the same context so as not to “prematurely rule out particular variables or factors” (duff, 2008, p. 119). 2.1. research site and participants the research site chosen for this study was a top-tier hospital (y hospital) affiliated with the medical school of a top research-intensive university (x university) in western china. the medical school offers associate, baccalaureate, master’s, and doctoral programs. in addition to clinical duties and research work, the medical doctors at y hospital are also required to undertake teaching and supervision. notably, according to the nature index 2020, x university is among the academic institutions that made fast increases in their research productivity between 2015 and 2020. to enhance its competitiveness for national research grants and awards and boost its rankings at inter/national levels, y hospital started to include research output (especially sci-indexed papers) among job responsibilities and rolled out a publication policy around 2010. in the updated version of the policy that was in effect at the time of our study, sci-indexed english papers carry more weight than chinese ones do, especially when it comes to promotions and awards, and can catapult hopefuls on the promotion fast track. two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 295 two medical doctors at the focal hospital were selected as participants in this study for three reasons. first, the hospital is renowned for its high rankings in various national leagues of clinical capability and research output. second, although the sci-indexed papers produced by its staff outnumber those emanating from other chinese hospitals, its esi for the category of clinical medicine suggests that its research output does not have much international impact. the issue was highlighted in a recent document circulated by y hospital: “the quantity of our sci-indexed papers is continuing to increase, but the quality of these papers has not much improved”. third, unlike chinese scholars in other fields whose scholarly publishing has received considerable attention (e.g., li & flowerdew, 2007), much less research has focused on chinese medical doctors. we employed a purposeful sampling strategy, namely criterion sampling, to select the participants for this study. the sampling criteria include: (1) being junior doctors, (2) having experience of publishing in english, and (3) having varying success in their english scholarly publishing. the two medical doctors at y hospital, yang and pang (pseudonyms), were selected due to both differences and similarities in their english-medium scholarly publishing experience. yang was recommended by our contact person (also a medical doctor) at y hospital for having published many sci-indexed articles in english. he was enrolled in an undergraduate-postgraduate-doctoral integrated program at the medical school of x university in 2008 and graduated with a doctoral degree in 2016. he then started working as a post-doctoral fellow in his doctoral supervisor’s team at y hospital and finished his post-doctoral research in 2021. at the same time, he was undertaking clinician responsibilities at y hospital and was undergoing a clinical training program. yang did not have any overseas experience. at the time of this study, he had been studying and working at x university and its affiliated y hospital for almost 13 years. his good number of english-medium publications notwithstanding, he confided that the quality of his sci-indexed papers was not high, as indicated by the relatively low impact factors of the journals where his papers appeared and the unsatisfactory language quality of these papers. to secure a promotion, he still needed to publish papers in highranking international journals. pang was enrolled in an undergraduate-postgraduate integrated program in the medical school of x university in 2003 and graduated with a master’s degree in 2010. in the next three years, he worked at a hospital affiliated with a provincial university. in 2013, he left this job to study in a doctoral program songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316296 at a top medical school affiliated with p university, a leading researchintensive university in mainland china, and graduated with a doctoral degree in 2016. he was then recruited by y hospital and started working there. pang later stayed at a medical school in usa as a visiting scholar for three months. although he published papers in prestigious sci-indexed journals before he joined y hospital, pang reported that he was struggling with writing papers in english, due to his inadequate english proficiency and heavy workload at y hospital. as revealed by our findings in the following sections, such personal and situational factors prevented pang from pursuing his aspirations to publish research papers in high-quality sci-indexed journals. he confided that he was not willing to play the numbers game – it was the quality of scholarly publications, not the quantity, that mattered to him. consequently, pang lamented that the number of academic papers published during his employment at y hospital was far from enough to secure him a promotion to associate professorship. yang and pang were both in their thirties and had similar academic backgrounds and learning experience. both reported that they had received little training in either academic writing or scholarly publishing. as they were recruited by y hospital in the same year, they were under similar pressure to publish and meet the hospital’s publication requirements for a promotion to associate professor/deputy chief physician. table 1 summarizes the two doctors’ publication profiles1. table 1. participants’ publication profile before and during employment at y hospital. 2.2. data collection and analysis data collection was conducted in strict accordance with the institutional review board approval of our study. we collected several types of data to achieve data triangulation and enhance the trustworthiness of our findings (lincoln & guba, 1985). the collected data comprised: (1) institutional policy documents, (2) the two doctors’ drafts, together with related artifacts (e.g., policy documents, editors’ letters, and reviewers’ reports), and (3) intwo chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 297 name sex age start date degree professional/ academic rank no. of papers before work no. of papers during work manuscripts in progress chinese english chinese english chinese english pang m 30s 2016 phd attending physician/ lecturer 3 4 2 2 0 8 2 yang m 30s 2016 phd attending physician/ lecturer 0 3 0 16 0 2 f depth, semi-structured interviews with the doctors centering around their manuscripts, their perspectives on and interpretations of selected reviewer comments, and their descriptions of the revisions made by themselves, their colleagues, or language professionals whose services they had solicited. the interviews were the main data source for our study. information collected in these interviews included their l1 and l2 writing experiences, their perceived skills or lack thereof, their attitudes towards and perceptions of scholarly publishing and publication policy, publication histories, their motives and goals for scholarly publishing, and any involvement of others in their writing processes. three interviews were held with each of the two doctors, and all the interviews were undertaken by the first author. the interviews were conducted in chinese, lasted between 1 and 2 hours, were audio-recorded, and later transcribed for subsequent analysis. following yagamata-lynch’s (2010) analytical approach, we conducted a thematic analysis and an activity systems analysis. we followed the guidelines of constructivist grounded theory (charmaz, 2017) in coding our data. the data coding comprised two phases: an initial coding phase followed by a focused, selective coding phase. in the initial coding phase, we examined the data carefully and iteratively to become thoroughly familiar with the data; we tried to both remain open to, and stay close to, our data by doing line-by-line coding and, wherever possible, using in vivo codes, namely the doctors’ own words as codes. we then moved on to focused coding to decide which of the initial codes made the most analytic sense to capture our data incisively and comprehensively in our emerging analysis. this inductive and data-driven approach to coding prevented the imposition of our prior theory on our data. we then constructed themes to capture the patterns indexed by our focused codes, reviewed and defined the themes to “ensure that the themes work well in relation to the coded data, the dataset, and the research question” (terry et al., 2017, p. 29). in conducting the activity systems analysis (yamagata-lynch, 2010), we looked across individual accounts, developed narratives to describe each doctor’s experience with scholarly publishing, and identified themes related to the elements of the doctors’ scholarly publishing activity system and to our sensitizing concepts, including difficulties, mediating resources, and coping strategies. we then examined the relationships between the activity system’s components to determine contradictions and tensions in the system and identified the ways in which the doctors reduced or resolved these contradictions and tensions. songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316298 3. findings while the two doctors differed in their scholarly publishing experience, our cross-case analysis generated two common themes: 1) lack of grounding in scholarly publishing, and 2) coping strategies as efforts to resolve contradictions within the scholarly publishing activity system. 3.1. lack of grounding in scholarly publishing 3 . 1 . 1 . in ad e qua t e l an gu ag e sk i l l s both pang and yang viewed their inadequate english proficiency as a significant obstacle to their scholarly publishing in english-medium journals. pang lamented that “to us, especially medical doctors in mainland china, the english language is really a very big obstacle” (interview, 7 feb 2021). his account of drafting english manuscripts captured the stumbling process and the language problems he had with english scholarly writing: it was like my mind was in chaos. i cannot figure out the logic in the english language. i feel lost in the meaning i am trying to make. now if you ask me to write up my manuscripts in english, i just do not know how to organize my language (interview, 18 april 2021). he shared his specific language difficulties in scholarly writing, such as “poor vocabulary and grammar knowledge” (interview, 18 april 2021), and admitted that nearly all his manuscripts had language problems, as evidenced by some reviewers’ blunt comments on the unintelligibility of his writing. much to his frustration, “s/he [the reviewer] simply commented that s/he could not understand your english” (interview, 14 march 2021). due to his inadequate language proficiency, pang felt that “english academic writing was a very time-consuming process” (interview, 7 feb 2021). likewise, yang confided that “language is a big problem for me when writing up english manuscripts” (interview, 14 march 2021): i think i’m not equipped with the capacity to think in english. in most cases, i have to do the thinking in chinese first and then translate it into english (interview, 14 march 2021). yang mentioned his difficulties with metadiscourse markers (e.g., hedges and boosters) to support and construct his argument. two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 299 when i got some evidence that was not particularly strong, i may have used words indicating a higher evidential value than the evidence warranted (interview, 14 march 2021). yang’s language difficulties stemmed partly from his restricted store of english phrases and sentence structures and his practice of “borrowing” the needed vocabulary and sentence structures from published articles: if you ask me to write up a manuscript on covid-19, i don’t think i can do a good job because there are not so many published journal articles from which i can learn the phrases and sentence patterns. it can be a great challenge to me (interview, 14 march 2021). he explained that his inadequate command of english impeded an in-depth discussion on central issues in his manuscripts. despite these language difficulties, yang said that his manuscripts were rarely rejected only because of language-related issues. however, he did acknowledge that nearly all his manuscripts had some spelling and grammatical errors identified by journal editors and reviewers. the language difficulties presented above concern not only sophisticated language features such as metadiscourse but also basic usages of lexicon and grammar. these problems highlight the doctors’ lack of adequate english language skills to meet the high linguistic demands of scholarly writing. 3 . 1 . 2 . la ck o f g en r e k no w l ed g e another difficulty perceived by the doctors was their lack of explicit genre knowledge. while they had some implicit genre knowledge as manifested in their references to the “logic in writing”, both pang and yang acknowledged their struggles with different types of writing (i.e., genres or sub-genres) because their manuscripts reported either basic or clinical research. they explained that their basic research was mainly based on biomedical experiments conducted in the laboratories, whereas their clinical research consisted of patient-oriented retrospective and prospective studies (rubio et al., 2010). both agreed that conducting and reporting basic research was more challenging due to their insufficient training in such research and scholarly writing during their medical school days. it is important to note that the two doctors also reported that they found it quite challenging to write up clinical research papers. songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316300 although both yang and pang were familiar with the components of different types of research articles (e.g., introduction, method, discussion), their perceived difficulties revealed their lack of sophisticated genre knowledge to achieve the desired rhetorical effects in their writing. when it comes to the reporting of clinical research, pang reported that “my specific difficulty in writing up the results section has to do with presenting the results in a coherent way”; he found it difficult to accentuate the most relevant details and findings of his studies (interview, 14 march 2021). although he did not report difficulty with the discussion section, pang found the comments from journal editors and reviewers instructive: they [editors and reviewers] often pointed out that in the discussion section, my explanation of a certain phenomenon was not well supported by my results. i think this is a common problem among chinese scholars, including myself. chinese scholars tend to discuss stuff that doesn’t come from their own research. i think chinese scholars infuse too much of their subjectivity in their discussion. it’s like that your discussion of the results in your manuscripts is based on your own subjective opinions rather than your data (interview, 14 march 2021). of all the sections, yang found it easier to write the methods and results sections but admitted that the discussion section was a headache: the difficult task for me is how to discuss what my results mean, instead of merely summarizing and repeating them and the related conclusions, and what contributions they can make to clinical practice (interview, 14 march 2021). when reflecting on his experience of publishing his first basic research paper, yang said: i was not sure what the logic should be. i just did not know what points i should write about and in which parts i should include these points (interview, 18 april 2021). having published both clinical and basic research, pang concurred with yang that “it is more difficult for doctors to write up a manuscript on basic research”, especially when it comes to reporting experimental findings in basic research (interview, 18 april 2021). two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 301 the above accounts both demonstrated some genre awareness in the two doctors and attested to their lack of nuanced genre knowledge and familiarity with the discourse conventions of their target academic communities (martín et al., 2014; muresan & pérez-llantada, 2014). their candid sharing revealed that they were cognizant of the rhetorical and social functions of different genres but found it challenging to integrate these two dimensions of genre knowledge in a particular research paper (driscoll et al., 2020; tardy, 2009). despite their keen sense of the need to highlight the novel contribution of their research to disciplinary knowledge, their lack of genre expertise prevented them from doing so effectively. their struggles with the discussion section stemmed largely from their unfamiliarity with the discourse conventions of the international disciplinary community whose membership they were seeking (negretti & kuteeva, 2011). the greater difficulties they had with basic research seemed to have also resulted from their unfamiliarity with the norms and conventions of the disciplinary genre that instantiates and embeds the epistemological assumptions underlying such research (berkenkotter & huckin, 2016). 3 . 1 . 3 . la ck o f ex pe r t is e i n co nc ei v in g an d d e si g ni ng r e se ar c h another major difficulty perceived by the doctors was their lack of expertise in spotting novel research topics, developing strong research designs and achieving rigor in data collection and analysis. both pang and yang admitted that their manuscripts were mostly rejected for a lack of novelty and relevance. pang confided that “on quite a few occasions, the journal editors and reviewers directly pointed out that others have already done similar research before” (interview, 18 april 2021). yang also commented: it is rather difficult to publish in a prestigious international journal because this means you need to find a very interesting aspect of a specific clinical practice that not so many researchers in your field have noticed (interview, 18 april 2021). both doctors explained that their difficulty in coming up with novel research problems arose from their inexpertness in clinical practice/research as junior doctors. as yang further noted, unique clinical research problems that promise novel breakthroughs can only be spotted by those doctors with an in-depth understanding of their field because of their extended engagement songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316302 in clinical practice, and it would be difficult for junior doctors to find such a niche because of their lack of such in-depth knowledge and extended clinical practice. while they were well aware of the importance of methodological rigor and robust research design for publishing in international journals, yang and pang shared the methodological problems that they found chinese medical doctors likely to have. pang provided an unreserved account of such problems: the comments [from editors and reviewers] were often aimed at my research design. they pointed out that my manuscript reported a retrospective study, but i did not include an adequate number of medical records, and that my cases and samples were too few. or they commented that my follow-up period was too short. moreover, they also pointed out my research lacked methodological novelty (interview, 14 march 2021). likewise, yang reported the various unexpected problems he encountered when designing his first basic research study leading to an english-medium publication, and described the process as one of “twists and turns” (interview, 18 april 2021). for instance, the reviewers directly pointed out the “weakness” in his research design: the lack of in vivo evidence on…expression in the rat mi model is a weakness (rc1-ems1). he admitted that when he obtained the results of this 2-year study, he found himself unable to interpret them. this issue was raised by the reviewers: in figure..., with respect to normoxia in…, the…did not reduced...authors should explain it. this result is not supporting the data.... (rc1-ems1). from an activity theory perspective, the various difficulties and challenges recounted by the doctors were concomitant with several primary and secondary contradictions (engeström, 2015) in their scholarly publishing activity system. among them were the primary contradiction between their status as junior clinician-researchers and their expected status as expert knowledge contributors (lei & hu, 2019), and the secondary contradiction between their expected expertise in scholarly publishing and the absence of tools concomitant to such expertise (engeström, 2015). the doctors resorted to an array of strategies to resolve the contradictions. two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 303 3.2. strategies for mediating and resolving structural tensions to address the above difficulties and challenges, the doctors turned to various mediating resources, namely cultural artifacts, individuals and relationships that could be capitalized on as tools to facilitate their scholarly publishing activities. the effectiveness of these tools varied and depended on the intersection of the doctors’ own publishing experience and learning history with a range of factors. 3 . 2 . 1 . a dd r es si ng i n ad eq ua te l a ng u ag e sk il l s both yang and pang reported that to compensate for their inadequate english proficiency they imitated and borrowed linguistic expressions and sentence templates from published journal articles. another strategy frequently employed to overcome the negative impact of inadequate english language skills was drafting a manuscript in chinese before translating it into english. when translating a manuscript into english, pang used baidu (an internet search engine widely used in china) and google to search for unfamiliar words and phrases, and yang often used google translate to do the initial translation and then revised the translation, as illustrated by the extracts below: …most of the… is …are in a static state quiescent fibroblastlike…responsible for maintaining…homeostasis, mainly secreting moderate extracellular matrix to maintain…homeostasis;…. we therefore design the purpose of the present study is to provide a novel method for…(ems2-first draft). as the excerpts show, yang’s revisions were not restricted to linguistic expressions and syntactical structures but also concerned the construction of authorial voice and identity by using the first-person pronoun. additionally, the two doctors turned to colleagues/fellow researchers (yang), language professionals (pang), and/or editorial services (yang & pang) for language support. yang enlisted the help of members in his local community (e.g., senior colleagues in his department) to proofread and revise his manuscripts, which eliminated many of his language problems. unlike the chinese doctors in li’s (2013) study who reported that they rarely used editorial services, the doctors in our study put a premium on such editorial services. both reported that their manuscripts were mostly free of language songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316304 problems after they were edited by the paid editorial services. pang remarked that of all the mediating resources, “the editorial services are the most useful, as long as you pay the fees” (interview, 14 march 2021). despite his favorable experience with such services, pang reported that “half of his manuscripts were accepted without using english editorial services” (interview, 14 march 2021). he explained that he endeavored to tackle the language problems himself so as to develop his english competence. our study revealed that the eal researchers sought support from various mediators to navigate their academic text production. despite the perceived usefulness of these mediators, there were also some limitations. first, while pang was very positive about the usefulness of paid english editorial services, yang expressed some reservations about such editorial services. yang reported that in some cases, the quality of english editorial services failed to meet his expectations because only minor revisions were made to his manuscripts. one possible reason, as yang explained, was that he paid only for “basic editing service” due to his lack of funding as a junior doctor. he further noted that “different rates are charged for different types of editorial service” and that “if you want to have your manuscripts substantially revised and polished, it will cost a bomb” (interview, 18 april 2021). yang said that he would pay for editorial services only at the journal editors’ requests. furthermore, both doctors learnt from their publishing experiences that language problems were not the litmus test for the fate of their manuscripts and consequently they usually opted to solve such problems themselves (pang) or by seeking collegial support (yang). they would turn to editorial services when they felt that the language issues were beyond themselves/their colleagues and when they had the financial resources. they explained that while having no language problems would enhance the chance of publication, it was the quality of research (e.g., the appropriateness of the research design adopted) that would be the most important determinant of the fate of their manuscripts. second, the effectiveness of textual mediation by language professionals depends very much on their possession of relevant disciplinary knowledge (luo & hyland, 2021; willey & tanimoto, 2015). as pang noted, english language teachers as mediators were unlikely to deal effectively with specialist knowledge, and “their help often turned to be limited and superficial” (interview, 14 march 2021). the limited usefulness of the textual mediation may also have reflected a mediator’s reluctance to “give pro bono discursive support, reflecting the time and effort involved for little return to the two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 305 mediator” (luo & hyland, 2021, p. 14). reflecting on his experience with various mediators, pang concluded that “i have learned that i need to depend on myself for the revision and polishing of my manuscripts” (interview, 14 march 2021). 3 . 2 . 2 . ov er c o m i n g in ad eq ua te g en r e k no w l e dg e to grapple with their lack of genre knowledge about english research papers, yang and pang reported that they learned “the logic of writing” from reading published journal articles. as yang explained, writing up scientific papers has some rules. if you read enough journal articles, you will just learn the “framework”, and can then write up the manuscripts step by step (interview, 14 march 2021). to deal with the challenges in writing up his first english manuscript reporting a basic research study, yang turned to a senior colleague for help when he could not decide how to organize his paper. despite his endeavor to “construct the logic of scholarly writing”, yang confided that journal editors and reviewers still raised questions about the logical organization of his writing: sometimes i did not know what the problems were. they [editors and reviewers] told me what and how i should write in a certain section. i made the requested revisions accordingly (interview, 18 april 2021). similarly, pang spoke highly of the journal editors’ and reviewers’ comments because they helped him improve his dissuasion section greatly. in his own words, “their comments were really helpful in deepening my understanding of the results”, and “it was then much easier for me to structure the discussion when i was able to think clearly about the results” (interview, 14 march 2021). additionally, when encountering difficulties in organizing his manuscripts, pang mentioned that “i also referred to some books, such as how to write and publish a scientific paper…. following the guidance of the books, i then checked and revised my own manuscripts”. he commented that “these reference books were of great help” to improve the quality of his research papers, as evidenced by the publication of those manuscripts written and revised solely by himself (interview, 14 march 2021). songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316306 3 .2 . 3 . tac kli ng th e lac k of exper tise in co ncei ving and desi gning resear ch to overcome their inexpertness in identifying novel research problems, developing strong research designs and making sense of their empirical results, the two doctors adopted several strategies. although he expected his manuscripts to be rejected for a lack of novelty, yang still submitted them to prestigious journals just to obtain the journal editors’ and reviewers’ comments: “the reviewers and editors sometimes raise questions about my methodology, which offers useful feedback to improve my research” (interview, 18 april 2021). as he explained, the more highly ranked the journals are, the greater research expertise the editors and reviewers have. i wanted to learn from their original views about research in my field, even though i knew my manuscripts were not of a high quality (interview, 18 april 2021). their comments made me notice some research problems i had never thought of, and these research problems had the potential to yield novel findings (interview, 14 march 2021). for similar reasons, pang valued the feedback from journal reviewers and editors. despite multiple rejections of his manuscripts by top journals mainly due to their lack of novelty, he revealed that: i have never submitted my manuscripts to journals such as scientific reports with an expectation that they would be easily accepted …. i only nominated as my reviewers the most influential scholars in my field and corresponding authors of the papers i cited (interview, 14 march 2021). pang reported that their comments enabled him to access their in-depth understanding of the existing body of knowledge and learn about the disciplinary frontiers. pang shared the story of receiving a reviewer’s recommendation of “accepted as it is. no revision needed” after one of his manuscripts was submitted to a prestigious journal for the seventh time (interview, 14 march 2021). he attributed this success to the helpful comments he had received from the editors and reviewers of the journals the manuscript had been submitted to. these comments greatly improved his “conceptual skills in conceiving and designing research” because they offered suggestions which made his research methods “more rigorous and better aligned with the scientific paradigm” (interview, 14 march 2021). although pang benefitted greatly from such comments, he admitted that two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 307 “the more comments i received from the journal reviewers and editors, the more likely they were to reject my paper” (interview, 14 march 2021). besides journal editors and reviewers, yang learned novel research designs and methods from published journal articles and turned to his senior colleagues and fellow researchers for methodological advice to compensate for his lack of research expertise. for instance, when yang was designing his first basic research project, he consulted a senior colleague on its research design and methodological procedure. he also used some new, sophisticated statistical tools to “enhance the validity” and “improve the quality” of his research (interview, 18 april 2021). instead of seeking help from members in his local disciplinary community, pang sought advice on his research methodology from the overseas scholars that he had met during his short stint at the american university. in his own words, “it would be best if you can find native english-speaking scholars to help polish your manuscripts and provide some specialist guidance on your research” (interview, 14 march 2021). to alleviate his weaknesses in interpreting empirical results, yang made strategic use of linguistic resources such as hedges in the discussion section of his papers. when he found it difficult to interpret some results, he would write in “a relatively humble voice” (interview, 18 april 2021). he used modal auxiliaries (e.g., could and might) to hedge his claims and modulate his confidence in them, as illustrated by the following excerpt: …implying increasing…activation could constitute a promising strategy... …in understanding how…might regulate…were made (yang, ems1-final draft). he went on to explain that “if the reviewers and editors did not question my writing in this part, it means that i was using the right tone” (interview, 18 april 2021). although this strategy was somewhat opportunistic, it seemed to work well for yang. in summary, pang and yang engaged with mediating artifacts (engeström, 2015; roth & lee, 2007), such as published journal articles and linguistic devices, and interacted with social others (e.g., colleagues, manuscript reviewers and journal editors) to address their insufficient research skills. these coping strategies sustained their scholarly publishing endeavors and helped them (re)construct their scholarly identities (russell, 1997). songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316308 4. discussion and conclusion in this study, we have examined, through the conceptual lens of activity theory, the challenges faced by two chinese medical doctors in their english-medium publishing endeavors and the various strategies employed by them to tackle the challenges. this theoretical perspective illuminates the root causes of the challenges and the nature of the strategies. these challenges and strategies emanated from several contradictions, or structural tensions, inherent in the doctors’ scholarly publishing activity system (engeström, 2015). some of these contradictions centered on y hospital’s publication policy. chief among them was the secondary contradiction between the policy as rules of the game for the subjects (i.e., the doctors) and the institutional as well as the subjects’ object of engaging in research. the rules represented a product-oriented approach that valorized quantities (e.g., numbers of publications and impact factors) and drove the doctors to publish sci-indexed articles (li, 2014b). such an approach was at tension with the subjects’ object of developing themselves into well-rounded clinician-researchers producing new scientific knowledge and the hospital’s object of enhancing its clinical and research capacity, which called for a more process-oriented approach. another secondary contradiction was the structural tension between the institutional publication policy as rules and the mediating resources needed to comply with the rules. y hospital directed the doctors’ attention to the expected outcome (i.e., publications in highimpact sci-indexed journals) but did not provide the tools and signs that they would need to achieve the outcome. this contradiction led to the multiple challenges faced by our participants and eal researchers in previous studies (ferguson et al., 2011; lei & hu, 2019; phillipson, 2009) and necessitated the coping strategies adopted by the two doctors. related to the structural tensions discussed above was a primary contradiction within the subjects. the two doctors were junior clinicianresearchers in the process of developing their clinical skills and scholarly publishing expertise on the one hand and were institutionally expected to be expert contributors of scientific knowledge on the other (lei & hu, 2019). this primary contradiction residing in their dual status played out in the secondary contradiction between their institutionally shaped object of scholarly publishing and the lack of grounding in research and scholarly publishing needed to achieve the object. to resolve these contradictions, the two doctors leveraged various mediating resources available in their community ranging from cultural artifacts (i.e., published two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 309 articles, sophisticated statistical tools, and linguistic resources) to significant social others (i.e., journal editors, manuscript reviewers, colleagues, fellow academics, and paid editorial services). notably, many of these coping strategies created valuable learning opportunities for the doctors and contributed to bridging the gap between their dual status. taken together, these findings indicate that scholarly publishing is an artifact-mediated, socially distributed, and historically embedded activity (lei & hu, 2019). according to yamagata-lynch (2010), activity theory has been criticized for focusing on observable activities but ignoring “individual cognitive development and its relationship with human activity, cognition, psychology, and cultural settings” (p. 28). our study has overcome this potential drawback and yielded a contextualized understanding of the structural tensions in the activity system where learning affordances for the doctors emerged (engeström, 2001). our findings have shown that the contradictions not only created difficulties and impediments but were also potential “sources of change and development” (engeström, 2015, p. 137). drawing on engeström’s (2015) theorizing, the activity system analysis conducted in our study has helped to “render explicit the more tacit elements of an action” (hashim & jones, 2007, p. 7). for example, our study has revealed that the doctors were relatively disadvantaged or advantaged in relation to specific mediating tools and prevailing rules, and experienced different levels of development and learning, depending on how they responded to the structural tensions in their scholarly publishing activity systems (engeström, 2015). furthermore, our study has shown that individuals and relationships could be drawn on as resources to facilitate the doctors’ scholarly publishing activities (clouder et al., 2020), corroborating the finding of previous studies (canagarajah, 2018; lillis & curry, 2010) that eal researchers’ scholarly publishing is not merely the enactment of individual competence but a networked activity and, consequently, goes beyond discursive issues to include the strategic mobilization of relevant social and material resources. thinking through our findings with activity theory has also helped to reveal that activity systems are experienced differently by individuals, though “the general structural characteristics” (engeström, 2001, p.140) remain stable. individuals inevitably embed an activity in their history (engeström, 2015), and such historical embedding will shape their attitudes towards rules, tools, and the way these are deployed (e.g., clouder et al., 2020). for example, the songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316310 doctors’ previous experiences shaped the tools available (e.g., resources of textual mediation) and how they were utilized. this individualism was charged with a sense of personal agency and allowed the doctors to develop their own strategies to deal with the institutionally imposed rules for scholarly publishing. for instance, yang focused strategically on increasing the number of his english-medium papers by publishing in sci-indexed but relatively low-impact journals, whereas pang put a premium on the quality rather than quantity of his scholarly publications and targeted prestigious journals. our study has revealed the strenuous challenges faced by early-career, dualstatus practitioners who need to conduct multidisciplinary translational research that intersects with basic and clinical science (rubio et al., 2010). it has also raised questions about the rationality of implementing assessmentoriented institutional policies without providing the resources and institutional support needed to achieve the policy goals. the findings of this study have several implications. first, although structural tensions in the scholarly publishing activity system bring along rich learning opportunities, our findings indicate that these contradictions cannot be fully resolved by the subjects’ personal agency alone. this points to a need for institutional policies and initiatives to support doctors aspiring for international publication. as attested to by our participants’ perceived difficulties, these policies and initiatives should make process-oriented and capacity-building support available to enhance their development as clinician-researchers. second, institutional support can take the form of in-service professional development programs designed to enhance a wide range of discursive competencies and research skills (smirnova et al., 2021). for instance, skills in conceiving and designing research for international publication and explicit knowledge of different academic genres (e.g., basic research and clinical research articles) are desiderata to include in these programs. the programs should also introduce the various mediating resources that junior clinician-researchers can draw on and effective ways or successful examples of tapping on these resources. third, since scholarly publishing is a social practice (lei & hu, 2019; luo & hyland, 2019) and because members of one’s community and their relationships can be valuable mediating resources, institutions could scaffold their staff ’s publishing endeavors by instituting mechanisms that help them form peer groups. such peer groups would not only allow their members to leverage socially distributed cognition (cole & engeström, 1993) and learn from each other’s expertise but could also two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 311 facilitate the effective division of labor (engeström, 2015) to enhance research productivity. article history: received 20 august 2022 received in revised form 18 january 2023 accepted 20 january 2023 references songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316312 belcher, d.d. (2009). how research space is created in a diverse research world. journal of second language writing, 18(4), 221-234. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2009.08.001 berkenkotter, c., & huckin, t. n. (2016). genre knowledge in disciplinary communication: cognition/culture/power. routledge. canagarajah, s. (2002). a geopolitics of academic writing. university of pittsburgh press. canagarajah, s. (2018). materializing ‘competence’: perspectives from international stem scholars. the modern language journal, 102(2), 268-291. https://doi.org/10.1111/modl. 12464 carli, a., & ammon, u. (2007). introduction to the topic. aila review, 20(1), 1-3. https://doi.org/ 10.1075/aila.20.01amm charmaz, k. (2017). constructivist grounded theory. the journal of positive psychology, 12(3), 299-300. https://doi.org/10.1080/17439760.2016. 1262612 clouder, l., billot, j., king, v., & smith, j. (2020). friend or foe: the complexities of being an academic and a doctoral student in the same institution. studies in higher education, 45(9), 1961-1972. https://doi.org/10.1080/03075079. 2019.1643307 cole, m., & engeström, y. (1993). a culturalhistorical approach to distributed cognition. in g. salomon (ed.), distributed cognitions: psychological and educational considerations (pp.1-46). cambridge university press. curry, m.j., & lillis, t. (2010). academic research networks: accessing resources for englishmedium publishing. english for specific purposes, 29(4), 281-295. https://doi.org/10.1016/j.esp. 2010.06.002 curry, m.j., & lillis, t. (eds.). (2017). global academic publishing: policies, perspectives and pedagogies. multilingual matters. driscoll, d.l., paszek, j., gorzelsky, g., hayes, c.l., & jones, e. (2020). genre knowledge and writing development: results from the writing transfer project. written communication, 37(1), 69-103. https://doi.org/10.1177/074108831988 2313 duff, p. (2008). case study research in applied linguistics. lawrence erlbaum. else, h., & van noorden, r. (2021). the fight against fake-paper factories that churn out sham science. nature, 591(7851), 516-519. engeström, y. (1993). developmental studies on work as a test bench of activity theory. in s. chaikin & j. lave (eds.), understanding practice: perspectives on activity and context (pp. 64-103). cambridge university press. engeström, y. (2001). expansive learning at work: toward an activity theoretical reconceptualization. journal of education and work, 14(1), 133-156. https://doi.org/10.1080/13639080020028747 engeström, y. (2015). learning by expanding: an activity-theoretical approach to developmental research (2nd ed.). cambridge university press. engeström, y., miettinen, r., & punamäki, r.-l. (eds.). (1999). perspectives on activity theory. cambridge university press. ferguson, g., pérez-llantada, c., & plo, r. (2011). english as an international language of scientific publication: a study of attitudes. world englishes, 30(1), 41-59. https://doi.org/10.1111/j. 1467-971x.2010.01656.x flowerdew, j., & li, y. (2009). english or chinese? the trade-off between local and international publication among chinese academics in the humanities and social sciences. journal of second language writing, 18(1), 1-16. https://doi.org/10. 1016/j.jslw.2008.09.005 hashim, n.h., & jones, m.l. (2007, 3-5 september). activity theory: a framework for qualitative analysis. the 4th international qualitative research convention, pj hilton, malaysia. two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 313 huang, j.c. (2010). publishing and learning writing for publication in english: perspectives of nnes phd students in science. journal of english for academic purposes, 9, 33-44. https:// doi.org/10.1016/j.jeap.2009.10.001 ilyenkov, e.v. (1977). dialectical logic: essays on its history and theory. progress. kuteeva, m., & mauranen, a. (2014). writing for publication in multilingual contexts: an introduction to the special issue. journal of english for academic purposes, 13, 1-4. https://doi.org/10. 1016/j.jeap.2013.11.002 lei, j., & hu, g. (2015). apprenticeship in scholarly publishing: a student perspective on doctoral supervisors’ roles. publications, 3(1), 2742. https://doi.org/10.3390/publications3010027 lei, j., & hu, g. (2019). doctoral candidates’ dual role as student and expert scholarly writer: an activity theory perspective. english for specific purposes, 54, 62-74. https://doi.org/10.1016/ j.esp.2018.12.003 li, y. (2013). chinese doctors connecting to the english publishing world: literature access, editorial services, and training in publication skills. publications, 2(1), 1-13. https://doi.org/10.3390/ publications2010001 li, y. (2014a). boundary crossing: chinese orthopedic surgeons as researchers. journal of technical writing and communication, 44(4), 423449. https://doi.org/10.2190/tw.44.4.e li, y. (2014b). chinese medical doctors negotiating the pressure of the publication requirement. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes, 28, 107-128. https://revistaiberica.org/index.php/iberica/article/v iew/241 li, y., & flowerdew, j. (2007). shaping chinese novice scientists’ manuscripts for publication. journal of second language writing, 16(2), 100117. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.05.001 lillis, t., & curry, m. j. (2006). professional academic writing by multilingual scholars: interactions with literacy brokers in the production of english-medium texts. written communication, 23(1), 3-35. https://doi.org/10.1177/0741088305 283754 lillis, t., & curry, m. j. (2010). academic writing in a global context: the politics and practices of publishing in english. routledge. lincoln, y. s., & guba, e. g. (1985). naturalistic inquiry. sage. luo, n., & hyland, k. (2019). “i won’t publish in chinese now”: publishing, translation and the nonenglish speaking academic. journal of english for academic purposes, 39, 37-47. https://doi.org/10. 1016/j.jeap.2019.03.003 luo, n., & hyland, k. (2021). international publishing as a networked activity: collegial support for chinese scientists. applied linguistics, 42(1), 164-185. https://doi.org/10.1093/applin/ amz071 martín, p., rey-rocha, j., burgess, s., & moreno, a. i. (2014). publishing research in englishlanguage journals: attitudes, strategies and difficulties of multilingual scholars of medicine. journal of english for academic purposes, 16, 5767. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2014.08.001 mcdowell, l., & liardét, c. l. (2019). japanese materials scientists’ experiences with english for research publication purposes. journal of english for academic purposes, 37, 141-153. https:// doi.org/10.1016/j.jeap.2018.11.011 mcgrail, m.r., rickard, c.m., & jones, r. (2006). publish or perish: a systematic review of interventions to increase academic publication rates. higher education research & development, 25(1), 19-35. https://doi.org/10.1080/072943605 00453053 mcneill, a., parkin, c.k.e., & rubab, u. (2007). using a case report to teach junior doctors about medical publishing. medical teacher, 29(5), 511511. https://doi.org/10.1080/01421590701481375 mišak, a., marušić, m., & marušić, a. (2005). manuscript editing as a way of teaching academic writing: experience from a small scientific journal. journal of second language writing, 14, 122-131. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2005.05.001 mungra, p., & webber, p. (2010). peer review process in medical research publications: language and content comments. english for specific purposes, 29(1), 43-53. https://doi.org/10. 1016/j.esp.2009.07.002 muresan, l.-m., & pérez-llantada, c. (2014). english for research publication and dissemination in bi-/multiliterate environments: the case of romanian academics. journal of english for academic purposes, 13, 53-64. https://doi.org/10. 1016/j.jeap.2013.10.009 negretti, r., & kuteeva, m. (2011). fostering metacognitive genre awareness in l2 academic reading and writing: a case study of pre-service english teachers. journal of second language writing, 20(2), 95-110. https://doi.org/10.1016 /j.jslw.2011.02.002 oyibo, s.o. (2017). involving junior doctors in medical article publishing: is it an effective method of teaching? advances in medical education and songsha ren is a lecturer at the school of foreign languages, china west normal university. she is also a ph.d. student at the department of english and communication, the hong kong polytechnic university. her research interests include academic literacy, second language writing, critical discourse analysis, and genre analysis. guangwei hu is professor of language and literacy education in the department of english and communication, the hong kong polytechnic university. his research interests include academic literacy, english for academic and specific purposes, second language writing, and english as an international language. he has published widely on these and other areas. he is co-editor for journal of english for academic purposes. songsha ren & guangwei hu ibérica 45 (2023): 289-316314 practice, 8, 669-674. https://doi.org/10.2147/ amep.s147431 phillipson, r. (2008). the linguistic imperialism of neoliberal empire. critical inquiry in language studies, 5(1), 1-43. https://doi.org/10.1080/ 15427580701696886 phillipson, r. (2009). linguistic imperialism continued. routledge. roth, w.-m., & lee, y.-j. (2007). “vygotsky’s neglected legacy”: cultural-historical activity theory. review of educational research, 77(2), 186-232. https://doi.org/10.3102/003465430629 8273 rubio, d. m., schoenbaum, e.e., lee, l.s., schteingart, d.e., marantz, p.r., anderson, k.e., platt, l.d., baez, a., & esposito, k. (2010). defining translational research: implications for training. academic medicine, 85(3), 470-475. russell, d.r. (1997). rethinking genre in school and society. written communication, 14(4), 504554. https://doi.org/10.1177/0741088397014 004004 smirnova, n.v., lillis, t., & hultgren, a.k. (2021). english and/or russian medium publications? a case study exploring academic research writing in contemporary russian academia. journal of english for academic purposes, 53, 101015. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2021.101015 tardy, c.m. (2009). building genre knowledge. parlor press. tardy, c.m. (2004). the role of english in scientific communication: lingua franca or tyrannosaurus rex? journal of english for academic purposes, 3, 247-269. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2003.10. 001 terry, g., hayfield, n., clarke, v., & braun, v. (2017). thematic analysis. in c. willig & w. stainton-rogers (eds.), the sage handbook of qualitative research in psychology (pp. 17-36). sage. willey, i., & tanimoto, k. (2015). “we’re drifting into strange territory here”: what think-aloud protocols reveal about convenience editing. journal of second language writing, 27, 63-83. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2014.09.010 yamagata-lynch, l.c. (2010). activity systems analysis methods: understanding complex learning environments. springer. yanos, p.t., & ziedonis, d.m. (2006). the patientoriented clinician-researcher: advantages and challenges of being a double agent. psychiatric services, 57(2), 249-253. https://doi.org/10. 1176/appi.ps.57.2.249 yamagata-lynch, l. c. (2010). activity systems analysis methods: understanding complex learning environments. springer science & business media. yin, r.k. (2018). case study research and applications: design and methods (6th ed.). sage. zhang, j., ge, y., wang, j., wu, z., wang, y., bhat, a., & lin, y. (2020). challenges and growth opportunities: the landscape of chinese medical publication professionals in the global context: a questionnaire-based survey. current medical research and opinion, 37(2), 261-267. notes 1 scholarly publications were counted only when the participants were the first and/or corresponding author. all english publications were sci-indexed articles. 2 the number includes manuscripts rejected before. appendix: the interview guide 1. could you please share with me your experiences of learning to write in english? 2. could you please describe your usual processes of writing in english? 3. what are your main problems with english academic writing? how do you cope with them? 4. how would you rate your english-language competence? 5. what difficulties do you think chinese scholars may experience in writing english manuscripts? why? 6. how have you dealt with the difficulties? who/what kind of resources have you turned to when you attempted to deal with the difficulties? how useful do you find each kind of resources? was any of your earlier experiences helpful? in what ways? 7. do you think doing research is important for medical doctors? why (not)? 8. are you interested in publishing your research? do you think scholarly publishing is important for medical doctors? why (not)? 9. do you like writing and publishing your research in english? why (not)? two chinese medical doctors’ english scholarly publishing practices ibérica 45 (2023): 289-316 315 iberica 13 ibérica 40 (2020): 171-194 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract the exploration of linguistic profiles of research articles (ras) has been underrepresented in the existing literature. this study utilizes two automated language processing tools and a cluster analysis approach to explore linguistic features and variation of published research articles (n=360) in two hard science disciplines (i.e., biology and medicine). findings show five different profiles characterized by their use of distinct combinations of linguistic features. the identified profiles not only vary between the two disciplines, but also within each discipline. the distinct profiles within each discipline represent the potentially different ways for researchers to write publishable research articles. the study fills the research gap and contributes to a new understanding of linguistic features and variation of ras. keywords: writing for publication, linguistic variation, writing profiles, cluster analysis, automated language processing. resumen las diferentes maneras de escribir artículos de investigación publicables: una exploración a partir de herramientas de procesamiento automático del lenguaje la bibliografía especializada apenas se ha adentrado en el análisis de los diferentes perfiles lingüísticos de los artículos de investigación. el presente trabajo explora los rasgos lingüísticos y la variación que presentan 360 artículos de investigación publicados pertenecientes a dos disciplinas de ciencias puras (biología y medicina) a partir de dos herramientas de procesamiento automático del lenguaje y un enfoque de análisis cluster. los resultados obtenidos revelan la the different ways to write publishable research articles: an exploration using automated language processing tools weiyu zhang & yin ling cheung nanyang technological university (singapore) nie18zhan20@e.ntu.edu.sg & yinling.cheung@nie.edu.sg 171 ibérica 40 (2020): 171-194 weiyu zhang & yin ling cheung existencia de cinco perfiles que se caracterizan por su uso de diferentes combinaciones de ciertos rasgos lingüísticos. los perfiles identificados no solo varían en función de la disciplina, sino que también se ha detectado variación dentro de una misma disciplina. esa variación interna a la disciplina representa diferentes perfiles que parecen encarnan diversos modos de redacción a los que los investigadores podrían recurrir para producir artículos de investigación publicables. con este estudio se pretende cubrir esta laguna de investigación y ofrecer una nueva mirada que ayude a profundizar en la comprensión de los rasgos lingüísticos y de la variación de los artículos de investigación. palabras clave: escritura académica, variación lingüística, perfiles de escritura, análisis cluster, procesamiento automático del lenguaje. 1. introduction researchers around the world, especially those from english as an additional language (eal) background, are under tremendous pressure to write publishable research articles (ras) for refereed english-medium journals (mur dueñas, 2012; flowerdew & wang, 2016; li, 2014; moreno, rey-rocha, burgess, lópez-navarro & sachdev, 2012). many eal writers face challenges due to their limited repertoire of linguistic resources and inadequate knowledge of the disciplinary writing conventions (flowerdew, 2000). to inform the writing of these struggling researchers, there have been an increasing number of studies exploring the linguistic features of ras and how they vary between different disciplines and sub-disciplines (cortés, 2004, 2013; hyland, 2005; hyland & tse, 2005; afros & schryer, 2009; parkinson, 2013; zhang & cheung, 2017, 2018). variation has been explored in terms of the frequencies of occurrence for individual features and interpreted in relation to the functional characteristics of different disciplines or sub-disciplines. the findings have improved our understanding of how to write publishable ras and offered practical reference to the teaching and learning of english for research publication purposes (erpp). however, these studies may have oversimplified the picture of linguistic variation of ras. first, meaningful variation may not lie in the occurrence of individual linguistic features, but rather in the combination of a collection of features. second, most of the studies have not considered the possibility that there may be linguistic variation that is not functionally motivated. in fact, studies have already identified the use of different combinations of features, which they called “linguistic profiles”, in functionally similar texts written by 172 students (jarvis, grant, bikowski & ferris, 2003; crossley, roscoe & mcnamara, 2014). the current study seeks to make a novel contribution to the field by exploring the linguistic profiles of ras and how they vary. to do so, a corpus of 360 “discussion” sections of ras was compiled from two disciplines (i.e., biology and medicine) and four sub-disciplines (i.e., genetics, molecular biology, oncology as well as immunology and allergy) and two automated language processing tools were used to examine a large set of features beyond word-level. a cluster analysis approach was adopted to identify the linguistic profiles in the corpus. if the identified profiles vary according to the division of disciplines or sub-disciplines, the variation is likely to be functionally determined by disciplinary or sub-disciplinary characteristics. however, if different profiles are identified within one single discipline or sub-discipline, those profiles are less likely to be determined by functional factors but represent the different ways to write publishable ras within that particular (sub)discipline. the research questions to be addressed in this paper are: 1) what linguistic profiles of ras are observable in the corpus? 2) to what extent do the linguistic profiles represent functional variation across disciplines and sub-disciplines? 3) to what extent do the linguistic profiles represent the different ways to write publishable ras within the same disciplines and sub-disciplines? 2. literature review 2.1. linguistic profiles of ras the study builds on the assumption that successful writers may not depend on the use of individual linguistic features, but rather on how features are used in combination. the combination of features is called a “linguistic profile”. a number of studies have explored this assumption and identified multiple profiles of writing in proficient students’ texts (jarvis et al., 2003; crossley et al., 2014). our research aims to further investigate this assumption and examine whether published ras also demonstrate different profiles and how these profiles vary. profiles can be identified via a cluster analysis approach, which can group ras into clusters in a way that ras in one cluster display within-group similarities with respect to the target linguistic the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 173 features, while revealing significant between-group differences regarding one or more features. the combination of features characterizing each cluster represents one linguistic profile. the exploration of linguistic profiles of ras has been under-represented in the existing literature. the present study aims to fill this gap and contribute to a new understanding of linguistic features and variation of ras. 2.2. linguistic variation of ras – a functional perspective the linguistic variation of academic prose has been widely explored from a functional perspective. this perspective holds that the core characteristics of writing depend on its function, determined in turn by the communicative purpose and situational context of language use (biber & conard, 2009). the primary purpose of academic prose is to construct and disseminate knowledge, which distinguishes it from other types of writing. the unique characteristics of academic prose have been empirically investigated by many studies. that by biber (1988), for one, draws attention to the nominal style of academic prose, which packs fairly complex information through a heavy reliance on nouns, noun phrases, and prepositions. this nominal style is distinct from other types of writing such as narrative, less informational and more involved, and with a higher use of verbs and personal pronouns. academic prose is also found to be more structurally compressed and utilizes more phrasal (rather than clausal) modifiers embedded in noun phrases (biber & gray, 2010; gray, 2015). academic prose is not a homogenous text type and undergoes functional variation among its subtypes. for example, book reviews and ras have been found to deploy grammatical structures quite differently (groom, 2005). within the domain of ras, variation is also determined by the situational context of writing for different disciplines and sub-disciplines, such as their epistemological beliefs and ontological assumptions, and their knowledge structures and research practices. the functional variation of ras has been explored at many different levels. at the level of lexis, research shows that the use of lexical bundles is closely linked to the functional moves of ras, with a clear tendency to vary across disciplines (cortés, 2004, 2013). at the level of grammatical structure, research findings not only point to variation according to disciplines but also among different sections of ras with distinct communicative purposes (hyland & tse, 2005; parkinson, 2013). in fact, studies that investigate single weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194174 lexical or grammatical features are relatively few. rather, more research has been done on a collection of lexical and grammatical features used to achieve functional means. in recent years, the linguistic realization of interpersonal meanings has become an important research area. the use of intensifiers, personal pronouns, and self-citations to achieve the function of self-promotion in ras has been found to vary between the disciplines of linguistics and literary studies (afros & schryer, 2009). other features such as hedges, boosters, and reader pronouns, which contribute to stance and reader engagement, have also been investigated across ras of eight disciplines (hyland, 2005). the results show that the frequencies of these features vary according to the traditional “hard” and “soft” division of disciplines. research on writers’ use of appraisal (martin & white, 2005) resources in ras has uncovered meaningful variation not only between the disciplines of computer science and applied linguistics but also between the qualitative and quantitative research paradigms within applied linguistics (zhang & cheung, 2017, 2018). the paradigmatic variation can be interpreted in relation to the functional characteristics of the two research paradigms. these studies have produced robust knowledge on the writing conventions of ras for different disciplines and sub-disciplines. this knowledge is important for research writers, as they need to be aware of and conform to register and disciplinary conventions when writing for publication (flowerdew, 2000). however, most of the studies quantified linguistic variation in terms of the frequencies of occurrence for individual features rather than the combination of features (or linguistic profiles). moreover, informed by the functional perspective, the identified variation was often interpreted in relation to the distinct situational context of writing for different disciplines and sub-disciplines. potential variation is usually not assumed within texts that share the same functional characteristics, for example, ras within one discipline or sub-discipline. hence, little research has been done to explore the potential linguistic variation within functionally equivalent texts in terms of style. 2.3. different ways to write publishable ras – a style perspective the style perspective is distinct from the functional perspective. the analysis from the functional perspective seeks to compare functionally different writing with distinct communicative purposes or situational contexts. for example, the comparison between academic prose and narrative, and the the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 175 comparison between ras of different disciplines or sub-disciplines. the linguistic variation identified is thus associated with the functional characteristics underlying the writings. the style perspective, however, seeks to identify linguistic variation within writings that share similar functional characteristics (biber & conard, 2009), for instance, within ras of the same discipline or sub-discipline. consequently, the identified variation is less likely to be related to the functions of writing but represents the optional alternatives that allow writers some freedom. the stylistic variation of ras has not been explicitly explored. in the research on student writing, findings have provided some evidence of potential linguistic variation in terms of style. for example, jarvis et al. (2003) have identified multiple profiles of writing produced by l2 students under the same condition (timed) for the same purpose (exam) with the same results (highly-rated). further analysis demonstrates that the variation in terms of the profiles cannot be fully explained by situational factors such as the writing topic and the students’ l1 background. therefore, the multiple profiles may represent the different ways for students to write highly-rated timed compositions for exams. similarly, the study by crossley et al. (2014) has identified four profiles of writing in a collection of highly-rated student essays and the different profiles are not related to the situational factors of the writings (prompt, grade level, and temporal condition). the finding gives further support to the existence of linguistic variation that is not functional but stylistic. to explain the variation, jarvis et al. (2003) proposed the notions of “complementarity” and “compensation”, which will be discussed later in more detail along with related findings of the current study. the exploration of stylistic variation of ras can reveal the alternative ways for researchers to write publishable ras within a discipline or sub-discipline. this knowledge is particularly beneficial to those eal researchers with a limited linguistic repertoire because it allows them some leniency to pragmatically choose the features that are more familiar to them while conforming to disciplinary or sub-disciplinary writing conventions. 2.4. automated language processing tools the target linguistic features of the study were examined using two computational tools, namely, coh-metrix and linguistic inquiry and word count (liwc). the majority of the features were explored through cohmetrix. coh-metrix provides multilevel analyses of discourse characteristics weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194176 (graesser, mcnamara & kulikowich, 2011) and has been adopted in many studies to investigate linguistic features in a variety of discourse including ras (mccarthy et al., 2007; ye, 2013). the tool reports on a set of linguistic features, some of which have been widely studied, for example, pronouns, passives, negations, adjectives, adverbs, nominal forms, and prepositional phrases (biber, 1988; gray, 2015). it also allows the analysis of features beyond the word-level such as referential cohesion, syntactic patterns and complexity, and mental representation of causation and intentionality (graesser & mcnamara, 2011; mcnamara et al., 2014). a complementary set of features was explored through liwc (pennebaker, boyd, jordan & blackburn, 2015), which has been a popular tool to study student writing (e.g., crossley et al., 2014; mcnamara et al., 2015). in this study, the features investigated through lwic include those that depict the writers’ mental processes, time orientation, and relativity. 3. methodology 3.1. corpus construction procedures the current study is based on a self-constructed corpus of 360 “discussion” sections of published ras from refereed english-medium journals. the discussion section serves the purpose to make sense of the findings and argue for the significance of the research. the discussion section was selected as the focus of our study because it is where “the current work is most vigorously ‘sold’” (hyland, 2009, p. 73) and was found to be among the most challenging sections to write for novice researchers (uzuner, 2008). the discussion sections are from two different disciplines. considering potential variation within disciplines (zhang & cheung, 2017, 2018), we selected two subdisciplines from each discipline to represent their writing practices. the selection was made based on the journal ranking indicator provided by scimago journal rank (sjr). the sjr indicator was calculated based on the scopus database, which is the world’s largest scientific database and the best representation of the structure of world science. meanwhile, the sjr indicator has been found to strongly correlate with other journal metrics such as journal impact factor (jif) and source normalized impact per paper (snip), despite some differences in the ranking (guerrero-bote & moya-anegón, 2012). to determine the discipline and sub-disciplines for study, the sjr metrics for all scientific journals during the period of 2012 to 2016 were downloaded. the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 177 all the journals were ranked in order according to the value of their sjr indicator. the top 15 scientific journals of all fields were identified by averaging the value of the sjr indicators from the year 2012 to 2016. by considering journal indicators from multiple years, the effect of drastic change in the ranking of some journals in a particular year was minimized to provide a more objective picture of the scientific value of the journals. the statistics reveal that most of the journals in the top 15 are from the two disciplines of biology and medicine. the statistics also reveal that the subdisciplines of genetics and molecular biology are most widely covered in biology, whereas oncology and immunology & allergy are most widely covered in medicine. for journal selection, we calculated the average value of the sjr indicator from 2012 to 2016 for all journals from the four sub-disciplines and ranked them in order. six high-ranking journals from each sub-discipline were selected to form the journal pool where ras were drawn to build the corpus. however, many top journals in the four sub-disciplines publish exclusively review articles and they were not included in the journal pool because the focus of the current study is on empirical ras (see appendix a for the list of selected journals from each subject area). for article selection, computer-generated random numbers were used to select five articles from each year of the journals’ publication in the period of 2015 to 2017. in total, 360 ras were selected, which all have a separated and explicitly titled “discussion” section. all the “discussion” sections were then extracted and converted into plain text for analysis through coh-metrix and liwc. see table 1 for the descriptive statistics of the corpus. table 1. descriptive statistics of the corpus. weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194178 biology medicine genetics (n=90) molecular (n=90) oncology (n=90) immunology & allergy (n=90) mean sd mean sd mean sd mean sd paragraph count 6.81 3.20 5.91 2.50 7.26 2.41 7.09 2.68 sentence count 41.16 17.05 34.82 14.49 41.32 14.06 42.34 14.09 word count 1149.14 509.40 958.36 410.78 1070.32 344.17 1151.56 399.49 paragraph length 6.33 1.85 6.17 2.00 5.85 1.63 6.44 2.63 sentence length 28.06 3.76 27.69 4.11 26.34 3.80 27.47 4.33 word length (syllable) 1.87 0.10 1.89 0.10 1.93 0.09 1.89 0.10 word length (letter) 5.50 0.25 5.55 0.24 5.65 0.24 5.56 0.27 obi scitenge )09=(n ygolo ralucelmo )09=(n ocon =(n enicidme ygolo )09 &ygloonumim ygrelal )09=(n agrarpa ncentse cdrwo agrarpa ncentse eldrwo eldrwo )09=(n name sd ountcph a 816. 203. ountcenc 1641. 0517. tnuo 141149. 40509. hngtelph a 336. 851. hngtelenc 0628. 763. htgne (syl )lebla 871. 100. htgne r)tte(le 505. 250. )09=(n =(n name sd name 915. 502. 267. 8234. 4914. 3241. 36958. 78410. 321070. 176. 002. 855. 6927. 114. 3426. 891. 100. 931. 555. 240. 655. )09 ygrelal )09=(n sd name sd 412. 097. 682. 0614. 3442. 0914. 17344. 561151. 49399. 631. 446. 632. 803. 4727. 334. 090. 891. 100. 240. 565. 270. 3.2. statistical analyses the statistical analyses were conducted based on the selected linguistic indices from coh-metrix and lwic. we first conducted pearson productmoment correlations between the initial 87 indices to make sure they are not assessing the same construct. using a threshold of r > .900, 8 indices demonstrating multicollinearity were removed from the analysis, with 79 retained. then we used the z-scores of the 79 retained indices as independent variables to conduct an initial cluster analysis using hierarchical cluster analysis with squared euclidean distance and ward’s method as the distance measure. the analysis can group the “discussion” sections into clusters according to their shared linguistic features. the initial cluster analysis yielded an optimal five-cluster solution (see figure 1 for the resulting dendrogram). we then used the selected five-cluster solution to conduct a follow-up cluster analysis, which resulted in the allocation of every “discussion” to a specific cluster (see table 2 and 3). the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 179 figure 1. dendrogram for cluster analysis. gurfi sisyanalertuslcorfamogrendrd1.e gur . cluster 1 cluster 2 cluster 3 cluster 4 cluster 5 biology genetics 15 28 22 24 1 biology molecular 27 34 22 7 0 medicine oncology 12 27 6 14 31 medicine immunology & allergy 23 39 9 9 10 total 77 128 59 54 42 table 2. make-up of the clusters. scitenegygolobi ralucelomygolobi ygoloconenicidme ygrella&ygolonmmuienicidme altot 1retsucl 2retsucl 3retsucl 15 28 22 27 34 22 12 27 6 23 39 9 77 128 59 eakm2.e tabl s.erustclhe tofup 3 4retsucl 5retsucl 24 1 7 0 14 31 9 10 54 42 a multivariate analysis of variance (manova) was conducted to test which linguistic indices demonstrate significant differences between the identified five clusters. manova is based on the same conceptual framework as the univariate analysis of variance (anova). anova tests for statistical differences on one single dependent variable by an independent grouping variable. manova extends the analysis by taking a combination of dependent variables into account. the use of manova will compare whether the combination of variables differs by different groups. the indices were used as the dependent variables and the “discussion” in each cluster as the independent variables. the results of the manova demonstrate significant difference for 75 out of the 79 linguistic variables used in the cluster analysis (see appendix b for the manova results). following the manova, the mean scores (z-scores) of the 75 linguistic indices that demonstrate significant differences were computed for each cluster to identify the clusters with the highest and lowest score for each index. this could provide a picture of the most distinctive linguistic features of a particular cluster. the mean scores are presented in table 4. weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194180 cluster 1 cluster 2 cluster 3 cluster 4 cluster 5 mean sd mean sd mean sd mean sd mean sd paragraph count 6.66 2.42 6.79 2.84 5.53 2.00 7.33 3.41 7.90 2.41 sentence count 38.51 14.08 40.30 15.73 35.59 12.94 44.06 17.78 42.05 13.64 word count 1135.52 414.67 1081.82 435.24 894.69 311.93 1171.67 531.71 1135.21 330.94 paragraph length 6.14 2.46 6.22 1.98 6.70 2.16 6.27 1.74 5.43 1.53 sentence length 29.86 4.12 27.09 3.78 25.45 2.85 26.55 4.12 27.58 3.97 word length (syllable) 1.87 0.10 1.89 0.10 1.95 0.09 1.88 0.09 1.89 0.10 word length (letter) 5.51 0.24 5.58 0.26 5.69 0.24 5.50 0.23 5.53 0.28 table 3. descriptive statistics of the cluster. a table 4. linguistic features with the highest and lowest mean score for all clusters. finally, a series of discriminant function analyses (dfa) were conducted to test the accuracy of the model. a discriminant analysis is a statistical procedure capable of predicting group membership. in the case of this study, the analysis examines whether the 75 indices can predict the cluster the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 181 category index clusters 1 2 3 4 5 lexical features noun + verb + adjective + adverb + article + first person pronoun (plural) + third person + impersonal pronoun + content word frequency + all words frequency + minimum frequency for content words + age of acquisition + familiarity + concreteness + meaningfulness + polysemy + hypernymy for nouns + hypernymy for verbs + lexical diversity lexical diversity all words + lexical diversity mtld + lexical diversity vocd + syntactic pattern density noun phrase + verb phrase + adverbial phrase + preposition phrase + agentless passive voice + negation + gerund + infinitive + comparison + interrogative + number + quantifier + syntactic complexity left embeddedness + modifiers per noun-phrase + med (part of speech) + med (all words) + syntax similarity (adjacent sentences) + syntax similarity (all sentences) + category index clusters 1 2 3 4 5 connectives all connectives + causal + logical + adversative and contrastive + temporal + expanded temporal + additive + referential cohesion noun overlap (adjacent sentences) + stem overlap (adjacent sentences) + noun overlap (all sentences) + content word overlap (adjacent sentences) + content word overlap (all sentences) + latent semantic analysis lsa overlap (adjacent sentences) + lsa overlap (adjacent paragraphs) + lsa given/new + situational model causal verb + causal verb and causal particles + intentional verb + intentional cohesion + lsa verb overlap + wordnet verb overlap + mental processes positive emotion + negative emotion + insight + causation + discrepancy + tentativeness + certainty + differentiation + time orientation past focus + present focus + future focus + relativity space + time + membership. the dfa results demonstrate that the combinations of the 75 indices have successfully distinguished the five clusters (χ2=781.78, df=16, p<.001). following typical procedures of discriminant analysis, the accuracy of the model is reported in terms of both “recall” and “precision”. recall is defined as the number of true positives (members of the cluster correctly identified) divided by the number of true positives plus the number of false negatives (members of the cluster incorrectly identified as non-members). precision is defined as the number of true positives divided by the number of true positives plus the number of false positives (non-members of the cluster incorrectly identified as members). the estimated accuracy of the model in predicting the membership of each cluster is presented in table 5. 4. results 4.1. description of the clusters the statistical analyses have grouped all the “discussion” sections into five clusters, which are characterized by distinct combinations of linguistic features. the defining features of each cluster, as summarized in table 4, are described in the following. cluster 1 is defined by high scores on features related to “noun”, “word concreteness”, “hypernymy for verbs”, “third person pronoun”, “noun phrase”, “modifiers per noun-phrase”, “referential cohesion”, and “lsa”. the lexical feature of this cluster is characterized by the more frequent use of nouns, concrete words, specific verbs (high hypernymy score), and third person pronouns. as nouns are the primary resource to convey referential meanings, the frequent use of these indicates high information density (biber, 1988). the use of concrete words and specific verbs implies very precise lexical choice to present information content in an exact way. third person pronouns are often used to refer to human participants in the study and are relatively rare in hard sciences such as biology and physics (gray, weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194182 cluster 1 cluster 2 cluster 3 cluster 4 cluster 5 recall 84.4% 64.8% 89.8% 68.5% 90.5% precision 74.7% 77.6% 76.8% 75.5% 79.2% estimated accuracy 79% 71% 83% 72% 84% * estimated accuracy =2! "#$%&'()!#$%*++"#$%&'&(),#$%*++ table 5. estimated accuracy of the model. 4 w c 2015). the high frequency of “noun phrase” and “modifiers per noun phrase” are related to the nominal style of academic writing. the high score on “modifiers per noun-phrase” indicates that longer and more complex syntactic structures are used in this cluster because there are more words before the head noun. such embedded noun phrases also allow more information to be packed into one sentence and contribute to the informationally dense and structurally compressed characteristics of academic prose (biber & gray, 2010). in terms of cohesion, cluster 1 scores high on all indices of referential cohesion. these indices measure coreference features, which refers to linguistic cues that link sentences, clauses, and propositions through the repetition of words or common lemma (mcnamara & kintsch, 1996). in addition to such explicit co-reference features, cluster 1 is also high in conceptual overlap measured by lsa indices. these indices assess co-reference in terms of the similarity of implicit knowledge. for example, two words will be considered similar if they share similar surrounding words (grasser & mcnamara, 2011). while cluster 2 is the largest cluster, the linguistic characteristic of this cluster is the least distinctive. it only obtained a high score on one index of “additive connectives” (e.g., and, moreover, also), which serve to connect ideas and add information. this may indicate that ras of this cluster make relatively balanced use of all features. cluster 3 is defined by high scores on “lexical diversity”, “age of acquisition”, “verb”, “adjective”, “first person pronoun (plural)”, “impersonal pronoun”, “temporal connectives”, “situational model”, “causation”, “discrepancy”, “med (all words)” and “time orientation (future focus)”. overall, this cluster utilizes a more diverse range of vocabulary as it obtained high scores on all three indices of lexical diversity. the use of a more diverse vocabulary indicates the presentation of very specific meanings (biber, 1988). it can also be linked to text difficulty and cohesion (grasser & mcnamara, 2011). greater lexical diversity often adds to text difficulty because there are more unique words and new ideas integrated into the texts. this also means less repetition of words and thus less explicit cohesion features in the text. moreover, the vocabulary used in this cluster tends to be more difficult, which is evident in the high score on “age of acquisition”. this index specifies the age when the target word first appears in a child’s vocabulary and a high score means the word is acquired at a later age. unlike cluster 1, which is information-oriented with the heavy reliance on nouns, cluster 3 assumes an action-oriented style with the frequent use of verbs and the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 183 verb related terms such as verb phrases, gerunds, and infinitives. consequently, there are more pronouns used in this cluster as the agent of the actions and more temporal connectives to sequence the actions. this cluster also obtained high scores on indices related to “situational model” (“causal verb”, “causal verb and particles”, and “intentional verb”). these indices are linked to the causality and intentionality of actions or processes, which help readers build a mental representation of the text (grasser & mcnamara, 2011). they contribute to readers’ comprehension of the actions depicted in the ras. this cluster employs more features related to “causation” (e.g., because, effect) and “discrepancy” (e.g., would, should). these features can also be linked to the action-oriented style because they can be used to explain the purpose and effect of actions. last, the cluster scores high on one of the med (minimal edit distance) indices. these indices measure the consistency and uniformity of syntactic structures and a high score implies more complex structures. cluster 4 is defined by high scores on “adverb”, “article”, “all connectives”, “causal and logical connectives”, “agentless passive voice”, “intentional cohesion”, “insights”, “tentativeness”, “certainty”, “time orientation (present focus)”, and “med (part of speech)”. the lexical feature of this cluster is characterized by the frequent use of adverbs and articles. adverbs give more information about the time and place mentioned in the texts. articles give more information about the nouns they modify and can also contribute to the cohesion of writing (jarvis et al., 2003). other cohesive features include connectives, which provide cues of text organization by drawing links between ideas and clauses (mcnamara et al., 2014). this cluster is high in the use of all connectives, especially the two types of “casual” (because, so) and “logical” (therefore, if). the frequent use of them may imply that the ras in this cluster are more involved in the process of critical reasoning and deduction. this cluster scores high on agentless passives, which are more frequently used in hard rather than soft disciplines to de-emphasize the role of the researchers (gray, 2015). this reflects the positivist-empirical epistemology of the hard disciplines, which suggests that the research would yield similar outcomes irrespective of the researchers conducting it (hyland, 2005). while the role of the agents tends to be deemphasized, more “intentional cohesion” features are used to help readers understand the agents’ goal in performing actions. for features of mental processes, this cluster scores high on “insight” (think, know), “tentativeness” (maybe, perhaps), and “certainty” (always, never). all these features weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194184 contribute to the expression of writers’ stance (hyland, 2005; zhang & cheung, 2017). the use of “insight” can signal the subjectivity of the proposition that follows. the use of “tentativeness” implies the writer’s reserved opinion towards the proposition, whereas the use of “certainty” indicates the writers’ strong commitment. these two features serve similar functions as “hedges” and “boosters” and tend to co-occur in ras (hyland, 2005). their use indicates that the researchers need to weigh up the commitment they invest in their arguments due to the existence of alternative interpretations. these features are relatively infrequent in hard science disciplines because hard knowledge is more objective and therefore provides fewer alternatives to consider (hyland, 2005). this cluster is high in the use of present tense, which indicates general truths or describes the effects of phenomena (jarvis et al., 2003; gray, 2015). the use of present tense tends to be more frequent than that of past tense in a range of hard and soft disciplines, except for history (gray, 2015). moreover, similar to cluster 3, this cluster scores high on one of the med indices, which means more complex syntactic structures. last, it is worth mentioning that cluster 4 is defined by low scores on most indices related to co-reference (“referential cohesion” and “lsa”), which is in stark contrast to cluster 1. the contrast will be further discussed later. cluster 5 is defined by high scores on indices of “lexical features”, “syntactic structures”, “adversative and contrastive connectives”, “expanded temporal connectives”, “lsa given/new”, “verb overlap”, “positive and negative emotion”, “differentiation” “relativity”, and “time orientation (past focus)”. for lexical features, this cluster scores high on all three indices of word frequency (“content word frequency”, “all word frequency”, and “minimum frequency for content word”). high frequency words are those that appear in the english language more often than others and thus are easier words. the words in this cluster also obtain high scores on “meaningfulness”, “familiarity”, “polysemy”, and “hypernym”. higher meaningfulness score indicates that the words have strong relations with other words. familiarity assesses the extent to which a word is familiar to an adult. polysemy score indicates the ambiguity of writing as the more potential interpretation of a word the higher its polysemy score. meanwhile, it may also indicate easier words because high frequency words tend to have more meanings (mcnamara et al., 2014). the words used in this cluster also tend to be more specific as suggested by high scores on the two indices of “hypernym”. taken together, all the lexical indices suggest that words used in this cluster the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 185 are comparatively easier to comprehend for readers than those in other clusters. in terms of syntactic features, this cluster employs a wider range of syntactic patterns including prepositional phrases, negations, comparison, interrogatives, numbers, and quantifiers. the syntactic structures of this cluster are more complex given the high score on “left embeddedness”, which measures the number of words used before the main verb of the main clause in sentences. further, the high scores on the two “syntactic simplicity” indices imply that the syntactic structures in the cluster are more consistent in style and form (mccarthy et al., 2009). the cohesive devices frequently deployed in this cluster include adversatives and contrastive connectives, expanded temporal connectives, and implicit co-reference features measured by “lsa given/new” and “verb overlap” indices (lsa verb overlap and wordnet verb overlap). this cluster is high in the expressions of positive and negative emotions as well as “differentiation” (but, else). this cluster also makes more reference to space (in, above) and time (end, until). the preferred tense is “past focus”, which serves to situate one’s research within established findings in the field, describe methodological procedures, or report findings that are not yet accepted as truth (jarvis et al., 2003; gray, 2015). 4.2. variation according to disciplines and sub-disciplinary areas as presented in table 2, the majority of biological ras fall into cluster 1 to 4, whereas most of the medical ras are in cluster 1, 2, 4 and 5. this indicates variation of the linguistic profiles between the two disciplines. as cluster 3 contains mostly biological ras (75%), it is more representative of the discipline of biology. similarly, as cluster 5 contains all (except one) medical ras, it is more representative of the discipline of medicine. there is no clear pattern of variation between the two sub-disciplines in each discipline. 4.3. variation within disciplines and sub-disciplines as presented in table 2, the five linguistic profiles also vary within each discipline. to be more specific, there are four different linguistic profiles (cluster 1 to 4) for biological ras of both sub-disciplines; and four (cluster 1, 2, 4 and 5) for medical ras of both sub-disciplines. the variation of the linguistic profiles within each discipline is not related to sub-disciplinary division. weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194186 5. discussion 5.1. significance of the linguistic profiles the study demonstrates the use of a cluster analysis approach to investigate the linguistic features and variation of ras. this approach identifies five different linguistic profiles in our corpus. the profiles are characterized by their use of distinct combinations of linguistic features. so far, the research on linguistic profiles has been mostly restricted to student writing (jarvis et al., 2003; crossley et al., 2014). the current study provides initial evidence for the existence of multiple profiles of writing in ras. moreover, the study also uncovers that the profiles not only vary between disciplines but also within a single discipline and sub-discipline. the identification of the profiles reveals a more complex picture of linguistic variation of ras, which will contribute to our more refined knowledge of the field. 5.2. disciplinary variation in writing the current study has identified linguistic variation between biology and medicine ras. from the functional perspective, the variation is likely to be motivated by the different situational contexts of writing for the two disciplines. however, we were not able to conduct an in-depth qualitative analysis to explain the variation. while the automated language processing tools allow us to explore a relatively large set of features beyond word-level in a sizable corpus, it does not have an interface for researchers to scrutinize the analyzed instances. therefore, we could only interpret our results according to established findings. cluster 3 contains mostly biological ras. this cluster is high in the use of first person pronouns (plural), which usually refers to the writers themselves. the use of such interpersonal features has been found to be infrequent in academic writing, especially in ras of hard science disciplines such as biology and physics (hyland, 2005; gray, 2015). the positivistempirical epistemology underlying hard disciplines requires the researchers’ role to be minimized in order to highlight the objectivity of the study (hyland, 2005). however, the current finding suggests that the degree of “impersonality” varies between hard disciplines and some writers in biology tend to make their own presence more visible to the readers. this points to their confidence in taking responsibility for the research and to their efforts to emphasize their own contribution to the the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 187 field. such a practice is acceptable, considering that all the ras have reached publication in high-ranking journals. this cluster is also high in the use of verbs and verb-related terms, activity verbs being the most popular type in ras across a variety of disciplines (gray, 2015). they are often used to describe data, concepts, methodology, or findings, and therefore may be more numerous in the discussion section. this cluster also uses the future tense more, probably to make claims concerning what needs to be done in future research. cluster 5 is more representative of the discipline of medicine. compared to cluster 3, ras in this cluster deploy more features related to time and space. the feature of space can be used in the form of internal references, as in “it was demonstrated above”, characteristic of highly informational texts (biber, 1988). references to space can also be used to state the research context, that is, the place where the research is conducted, or where the sample is drawn from. in contrast to biological ras in cluster 3, the medical ras in this cluster score low on “first person pronoun (plural)”, which reflects the researchers’ intention to minimize their own presence. in this case, researchers in medicine are more closely aligned to the common practice in the hard disciplines than their counterparts in biology. ras in this cluster also obtained high scores on the features of positive and negative emotions. one possible reason may be that part of our medical samples are from the subdiscipline of oncology and deal with research topics related to cancer, which would likely provoke emotional responses. 5.3. different ways to write publishable ras our results show that the five linguistic profiles vary within each discipline, regardless of sub-disciplinary division. therefore, variation is not likely to be motivated by the functional characteristics of the sub-disciplines, but may rather be attributable to mere stylistic preferences. the multiple profiles within each discipline may represent different ways for researchers in that discipline to write publishable ras. to interpret the findings from the style perspective, we adopt the twodimensional framework of “complementarity” and “compensation” proposed by jarvis et al. (2003). complementarity refers to the idea that there may be a variety of linguistic resources that serve similar goals in ras, and the high frequencies of some features may result in low frequencies of others. for example, ras in cluster 1 are defined by a high weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194188 frequency of co-reference features but by a low frequency of connectives, whereas ras in cluster 4 exhibit the opposite pattern. the use of coreference features contributes to text cohesion by connecting propositions, clauses, and sentences and the lack of such features may lead to cohesion gaps in texts (mcnamara et al., 2014). to bridge these gaps, writers can choose from a variety of cohesive devices such as “connectives”, rather than relying solely on co-reference features. these two features may thus show a complementary distribution and their use in the same text may not be high. compensation means that writing deficiencies associated with certain features can be counterbalanced by the use of other features. in cluster 3, for example, a vocabulary more diverse than in other clusters suggests that more ideas have been incorporated to the text. however, unlike clusters 1 and 4, here the ras do not show a high use of co-reference features nor of connectives to link ideas. this could potentially be a deficiency in writing but is compensated by a high use of features that contribute to the situation model, which assists readers in building a mental representation of the text for a better understanding. also, ras in cluster 5 employ longer and more complex syntactic structures, which add to the readers’ processing burden, however, this weakness may be compensated because the structures they use are more uniform and consistent. moreover, there is also variation that cannot be reasonably explained by this framework. for example, ras in cluster 3 show a high use of first person pronouns (plural) to make the researchers’ presence more visible, whereas ras in cluster 4 tend to use more agentless passives to de-emphasize the role of the researchers. this difference is neither ‘complementary’ nor ‘compensatory’. it may represent a style preference of the researchers, which reflects how they position themselves in relation to their research, their readers, and their discipline. both styles are accepted for publication in highranking refereed journals. 6. conclusion the study reveals a complex picture of linguistic variation of ras, which can offer useful implications for future erpp research and pedagogy. first, the use of a cluster analysis approach identifies five different linguistic profiles in our corpus. the profiles are characterized by their use of the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 189 distinct combinations of linguistic features. this finding suggests that meaningful variation of ras is more likely to exist in terms of different combinations of linguistic features or “linguistic profiles” rather than individual features. previous research (e.g., afros & schryer, 2009; hyland, 2005; parkinson, 2013) that quantifies linguistic variation in terms of the occurrence of individual features may fall short in providing a comprehensive understanding of ras in different disciplines or subdisciplines. the cluster analysis approach utilized by this study has shown to be a productive approach to identify the different linguistic profiles of ras. future research may also adopt this approach to investigate ras from other disciplines and sub-discipline to better understand the linguistic profile and variation of ras. second, the profiles are found to vary between the disciplines of biology and medicine. this finding corresponds with previous observations that the linguistic features of ras vary according to disciplines (e.g., cortés, 2004, 2013; hyland & tse, 2005; zhang & cheung, 2017, 2018). such variation may represent the disciplinary writing conventions and is likely to be motivated by the situational contexts of writing for different disciplines, such as their epistemological belief, ontological assumption, knowledge structure, and research practice. to write publishable ras, researchers need to conform to these disciplinary writing conventions. erpp instructors need to raise the awareness of novice writers of such conventions and equip them with the necessary linguistic resources. third, the profiles also vary within each discipline and there is no evidence that the variation is functionally related to the sub-disciplines. therefore, the study concludes that linguistic variation of ras can be stylistic and research writers are allowed to write publishable ras in different ways while still conforming to the writing conventions of their discipline. erpp instructors may introduce the strategies of ‘complementarity’ and ‘compensation’ to novice research writers, especially to those from eal background. through the use of these strategies, eal writers with a limited repertoire of linguistic devices may strategically deploy the resources that are more familiar to them to complement or compensate for other resources that are unfamiliar to them to better achieve their writing goals. weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194190 acknowledgements the first author would like to thank the national institute of education, nanyang technological university scholarship (hd-rss scholarship) for supporting the research work presented in this paper. article history: received 03 may 2019 received in revised form 31 december 2019 accepted 27 january 2020 references the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 191 afros, e. & c.f. schryer (2009). “promotional (meta)discourse in research articles in language and literary studies”. english for specific purposes 28(1): 58-68. biber, d. (1988). variation across speech and writing. cambridge: cup. biber, d. & s. conrad (2009). register, genre, and style. new york: cup. biber, d. & b. gray (2010). “challenging stereotypes about academic writing: complexity, elaboration, explicitness”. journal of english for academic purposes 9(1): 2-20. cortés, v. (2004). “lexical bundles in published and student disciplinary writing: examples from history and biology”. english for specific purposes 23(4): 397-423. cortés, v. (2013). “the purpose of this study is to: connecting lexical bundles and moves in research article introductions”. journal of english for academic purposes 12(1): 33-43. crossley, s.a., r. roscoe & d.s. mcnamara (2014). “what is successful writing? an investigation into the multiple ways writers can write successful essays”. written communication 31(2): 184-214. flowerdew, j. (2000). “discourse community, legitimate peripheral participation and the nonnative-english-speaking scholar”. tesol quarterly 34(1): 127-150. flowerdew, j. & s.h. wang (2016). “author’s editor revisions to manuscripts published in international journals”. journal of second language writing 32: 39-52. graesser, a.c. & d.s. mcnamara (2011). “computational analyses of multilevel discourse comprehension”. topics in cognitive science 3(2): 371-398. graesser, a.c., d.s. mcnamara & j.m. kulikowich (2011). “coh-metrix: providing multilevel analyses of text characteristics”. educational researcher 40(5): 223-234. gray, b. (2015). linguistic variation in research articles: when discipline tells only part of the story. philadelphia: john benjamins. groom, n. (2005). “pattern and meaning across genres and disciplines: an exploratory study”. journal of english for academic purposes 4(3): 257-277. guerrero-bote, v. p. & f. moya-anegón (2012). “a further step forward in measuring journals’ scientific prestige: the sjr2 indicator”. journal of informetrics 6(4): 674-688. hyland, k. (1999). “disciplinary discourses: writer stance in research articles” in c. candlin & k. hyland (eds.), writing: texts, processes and practices, 99-121. london: longman. hyland, k. (2005). “stance and engagement: a model of interaction in academic discourse”. discourse studies 7(2), 173-192 hyland, k. (2009). academic discourse: english in a global context. london/new york: continuum. hyland, k. & p. tse (2005). “hooking the reader: a corpus study of evaluative that in abstracts”. english for specific purposes 24(2): 123-139. jarvis, s., l. grant, l., d. bikowski & d. ferris (2003). “exploring multiple profiles of highly rated learner composition”. journal of second language writing 12(4): 377-403. li, y. (2014). “chinese medical doctors negotiating the pressure of the publication requirement”. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes 28: 107-128. lin, l., & s. evans (2012). “structural patterns in weiyu zhang is a phd candidate at the english language and literature academic group at the national institute of education, nanyang technological university. she has published in international journal of english studies and the asian esp journal. yin ling cheung is associate professor (english language and literature) and associate dean (outreach and engagement) at the national institute of education, nanyang technological university. she has published in journals such as system and relc journal. weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194192 empirical research articles: a cross-disciplinary study”. english for specific purposes 31(3): 150160. mccarthy, p.m., b.m. lehenbauer, c. hall, n.d. duran, y. fujiwara & d.s. mcnamara (2007). “a coh-metrix analysis of discourse variation in the texts of japanese, american, and british scientists”. foreign languages for specific purposes 6: 46-77. mcnamara, d.s., s.a. crossley, r.d. roscoe, l.k. allen & j. dai (2015). “a hierarchical classification approach to automated essay scoring”. assessing writing 23: 35-59. mcnamara, d.s., a.c. graesser, p.m. mccarthy & z. cai (2014). automated evaluation of text and discourse with coh-metrix. cambridge: cup. mcnamara, d.s. & w. kintsch (1996). “learning from texts: effects of prior knowledge and text coherence”. discourse processes 22(3): 247-288. moreno, a.i., j. rey-rocha, s. burgess, i. lópeznavarro & i. sachdev (2012). “spanish researchers’ perceived difficulty writing research articles for english-medium journals: the impact of proficiency in english versus publication experience”. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes 24: 157-184. mur dueñas, p. (2012). “getting research published internationally in english: an ethnographic account of a team of finance spanish scholars’ struggles”. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes 24: 139-156. ozturk, i. (2007). “the textual organisation of research article introductions in applied linguistics: variability within a single discipline”. english for specific purposes 26(1): 25-38. parkinson, j. (2013). “representing own and other voices in social science research articles”. international journal of corpus linguistics 18(2): 199-228. pennebaker, j.w., r.l. boyd, k. jordan & k. blackburn (2015). the development and psychometric properties of lwic2015. austin, tx: university of texas at austin. uzuner, s. (2008). “multilingual scholars’ participation in core/global academic communities: a literature review”. journal of english for academic purposes 7: 250-263. ye, d. (2013). “a coh-metrix analysis of language varieties between the journal articles of chinese and american scientists. international journal of english linguistics 3(4): 63. zhang, w. & y.l. cheung (2017). “understanding engagement resources in constructing voice in research articles in the fields of computer networks and communications and second language writing”. the asian esp journal 13(3): 72-99. zhang, w. & y.l. cheung (2018). “the construction of authorial voice in writing research articles: a corpus-based study from an appraisal theory perspective”. international journal of english studies 18(2): 53-75. appendix a. selected journals for the current study the different ways to write publishable research articles ibérica 40 (2020): 171-194 193 subject areas journals sjr indicator (5-year average) biology: genetics 1.! nature genetics 23.45 2.! genome research 14.04 3.! cell stem cell 13.69 4.! genes and development 12.10 5.! genome biology 8.76 6.! systematic biology 8.59 biology: molecular biology 1.! nature methods 14.87 2.! molecular cell 13.54 3.! nature structural and molecular biology 10.97 4.! cell metabolism 10.72 5.! cell host and microbe 8.09 6.! embo journal 7.85 medicine: oncology 1.! cancer research 15.06 2.! cancer cell 13.41 3.! the lancet oncology 8.87 4.! journal of national cancer institute 6.42 5.! journal of clinical oncology 5.56 6.! clinical cancer research 4.92 medicine: immunology & allergy 1.! immunity 15.76 2.! journal of experimental medicine 11.36 3.! journal of allergy and clinical immunology 5.09 4.! mucosal immunology 4.25 5.! arthritis and rheumatology 3.88 6.! journal of infectious disease 3.70 appendix b. manova results weiyu zhang & yin ling cheung ibérica 40 (2020): 171-194194 index f p !!2p index f p !!2p noun overlap (adjacent sentences) 46.882 0.000 0.346 number 6.977 0.000 0.073 stem overlap (adjacent sentences) 34.260 0.000 0.279 quantifier 30.883 0.000 0.258 noun overlap (all sentences) 48.031 0.000 0.351 first person pronoun (plural) 5.443 0.000 0.058 content word overlap (adjacent sentences) 55.056 0.000 0.383 impersonal pronoun 6.443 0.000 0.068 content word overlap (all sentences) 47.472 0.000 0.348 content word frequency 54.978 0.000 0.383 lsa overlap (adjacent sentences) 23.400 0.000 0.209 all words frequency 17.306 0.000 0.163 lsa given/new 21.331 0.000 0.194 age of acquisition 6.202 0.000 0.065 lexical diversity all words 18.285 0.000 0.171 familiarity 36.628 0.000 0.292 lexical diversity mtld 45.777 0.000 0.340 concreteness m 10.763 0.000 0.108 lexical diversity vocd 25.127 0.000 0.221 meaningfulness 11.212 0.000 0.112 all connectives 9.481 0.000 0.097 polysemy 26.620 0.000 0.231 logical connectives 9.441 0.000 0.096 hypernymy for nouns 27.905 0.000 0.239 adversative and contrastive connectives 7.005 0.000 0.073 hypernymy for verbs 16.574 0.000 0.157 expanded temporal connectives 26.434 0.000 0.229 hypernymy for nouns and verbs 9.329 0.000 0.095 additive connectives 8.580 0.000 0.088 discrepancy 11.674 0.000 0.116 causal verb 5.701 0.000 0.060 tentative 20.209 0.000 0.185 intentional verb 12.444 0.000 0.123 certainty 10.515 0.000 0.106 intentional cohesion 10.066 0.000 0.102 differentiation 13.916 0.000 0.136 lsa verb overlap 36.759 0.000 0.293 past focus 44.910 0.000 0.336 wordnet verb overlap 13.909 0.000 0.135 present focus 27.309 0.000 0.235 left embeddedness m 15.343 0.000 0.147 future focus 15.369 0.000 0.148 modifiers per noun-phrase 5.338 0.000 0.057 time 21.474 0.000 0.195 med (part of speech) 10.567 0.000 0.106 positive emotion 16.323 0.000 0.155 med (all words) 44.921 0.000 0.336 negative emotion 7.174 0.000 0.075 syntax similarity (all sentences) 5.943 0.000 0.063 causal verb and causal particles 4.501 0.001 0.048 noun phrase 17.369 0.000 0.164 insight 4.532 0.001 0.049 verb phrase 37.238 0.000 0.296 syntax similarity (adjacent sentences) 4.436 0.002 0.048 adverbial phrase 10.777 0.000 0.108 temporal connectives 4.184 0.003 0.045 preposition phrase 21.900 0.000 0.198 causal connectives 3.293 0.011 0.036 agentless passive voice 11.719 0.000 0.117 causation 3.325 0.011 0.036 negation 20.558 0.000 0.188 space 3.128 0.015 0.034 gerund 17.389 0.000 0.164 lsa overlap (adjacent paragraphs) 2.939 0.021 0.032 infinitive 13.598 0.000 0.133 minimum frequency for content words 2.870 0.023 0.031 noun 26.270 0.000 0.228 third person 2.782 0.027 0.030 verb 16.825 0.000 0.159 adjective 2.714 0.030 0.030 adverb 13.886 0.000 0.135 temporal cohesion 2.360 0.053* 0.026 article 6.038 0.000 0.064 causal cohesion 2.298 0.059* 0.025 conjunction 6.358 0.000 0.067 perceptual 2.294 0.059* 0.025 comparison 39.140 0.000 0.306 first person pronoun (single) 0.302 0.877* 0.003 interrogative 5.436 0.000 0.058 (*) marks non-significant difference. iberica 13 ibérica 44 (2022): 239-262 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 https://doi.org/10.17398/2340-2784.44.239 abstract doctor-patient interpersonality strategies have evolved considerably in recent years, mainly due to the increase in telephone and online consultations generated by the covid-19 pandemic. in such interactions, the control and expression of emotions have a crucial influence on the adequacy and effectiveness of communication. remote interaction makes this affective exchange even more complex than in face-to-face consultations. this study aims to configure a comprehensive model for analysing the affective domain in virtual medical consultations, useful for english and spanish patients and learners. with this aim, the most recognised theories on professional interpersonality are reviewed and applied to a corpus of doctor-patient interactions in peninsular spanish and british english, extracted from representative forums on the internet. the analysis highlights how specific stance and register variation mechanisms positively and negatively influence the emotional domain in these communicative exchanges. the proposed model allows significant contrastive findings on the occurrence and intensity of sentiment markers in both languages. the results illustrate how doctors in spanish favour a more cautious, detached and predictable encounter, while doctors in english use a greater number and variety of attitudinal strategies to achieve engagement, empathy and emotional comfort. keywords: doctor-patient communication, stance adaptation, register variation, interpersonal strategies, markers of emotion. resumen la expresión de las emociones en las consultas médicas virtuales: un análisis integral contrastivo inglés-español the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá iulma universitat de valència (spain) rosa.gimenez@uv.es & alicia.ricart@uv.es 239 ibérica 44 (2022): 00-00 rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá las estrategias interpersonales en la relación médico-paciente han evolucionado considerablemente en los últimos años, en especial por el aumento de las consultas telefónicas y virtuales generadas por la pandemia del covid-19. en tales interacciones, el control y la expresión de las emociones tienen una influencia crucial en la adecuación y eficacia de la comunicación. la interacción a distancia hace que este intercambio afectivo sea aún más complejo que en las consultas presenciales. este estudio tiene como objetivo configurar un modelo integral para analizar el dominio afectivo en las consultas médicas virtuales, útil para pacientes y estudiantes de inglés y español. con este objetivo, se revisan las teorías más reconocidas sobre la interpersonalidad profesional y se aplican a un corpus de consultas médico-paciente en español peninsular e inglés británico extraídas de foros representativos en internet. el análisis destaca cómo las actitudes y los mecanismos de variación del registro influyen positiva o negativamente en la expresión efectiva de las emociones durante estos intercambios comunicativos. el modelo propuesto permite revelar contrastes significativos sobre la frecuencia y el impacto de los marcadores de la emoción en ambos idiomas. los resultados ilustran cómo los médicos en español suscitan encuentros más cautelosos, impersonales y predecibles, mientras que los médicos en inglés utilizan un mayor número y variedad de estrategias actitudinales para destacar su grado de compromiso y empatía, y, así, facilitar el confort emocional. palabras clave: comunicación médico-paciente, adaptación de la actitud, variación de registro, estrategias interpersonales, marcadores emocionales. 1. introduction in the last 50, and especially 20 years, the complex communication between doctor and patient has been studied from multiple points of view (ong et al., 1995; salager-meyer, 2014). however, as cate and haes (2009) warned years ago, there are still few information and training resources for university-level medical education. experts in medical communication have noted that graduates and practitioners are increasingly concerned about their abilities to interact with patients, especially when delivering bad news online (schmid mast et al., 2005; gotti & salager-meyer, 2006). these concerns of doctors and patients, as well as the interest of researchers in this field of study, have intensified over the last two years owing to the effects of the covid-19 pandemic and the consequent need to carry out many professional tasks virtually with less preparation and guidance than would be desirable (bokolo, 2021). in fact, experts such as fernández-luque (2015) state that, in doctor-patient practice, the link between the internet and health was first 240 established only about a decade ago. the progressive growth of internet use, especially with the expansion of smartphones, has given rise to the phenomenon of “mobile health” (mhealth), which gives people access to over 100,000 applications to gather health data and contact health professionals. communicative success with e-patients depends primarily on the accuracy and quality of the medical information exchanged and on the interpersonal skills of the interlocutors, especially the affective tactics used by doctors to reply to the patients’ requests and questions (mcneilis, 2001). in line with this, xin and yansheng (2021) emphasise that medical trust today depends on doctors’ ability to show that they take their patients’ problems seriously and treat them with care and concern. prototypically, the affective tactics used for these purposes align with the essential attitudes typical of this environment, aimed at alleviating the intrinsic difficulties of this interaction, which is delicate, subtle and fragile, but also honest and direct. the most distinctive forms of affect in this environment are sympathy, understanding, consideration, relief, sensitivity, compassion and reassurance (jeffrey, 2016, chen, 2020). chen (2020) points out that patient satisfaction has to do with the informational and emotional support of the doctor; however, the latter has a greater effect on the patient’s satisfaction. one of the virtual communicative genres in which many of these issues converge is medical consultations in online forums. these increasingly popular information exchange platforms provide ease and flexibility, facilitating natural expression and more spontaneous communication (mahoney, 2015; giménez-moreno & martínez-sierra, 2017). in addition, computer-mediated communication favours anonymity and accessibility for those marginalised in society (tanis, 2008). it is also an attractive genre for health researchers since it allows information on public health to be retrieved and analysed through so-called “infodemological” studies, which, for example, have been a valuable source of data for treating diseases caused by tobacco consumption and other drug addictions (hua et al., 2020). as experts in sentiment analysis of medical forums declare, patients recurrently express controversial feelings such as confusion, encouragement and gratitude (bobicev & sokolova, 2018). the covid pandemic has highlighted other relevant emotions in the last two years. for example, in the extensive survey conducted by al-zyoud et al. (2021) on medical consultations, emotions such as empathy, honesty, optimism, simplicity and the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 241 deliberation stand out. their results confirmed that physicians’ communication skills positively affected the psychological state of patients. conversely, other recent studies (xin & yansheng, 2019) reveal that the current difficulties have negatively impacted the mutual trust between doctors and patients. although these studies cover essential emotional aspects, none offers an inclusive model of analysis that allows systematic identification of the broad spectrum of emotions and attitudes that interact in this genre. this study’s first aim is to review studies on doctor-patient interaction in search of criteria about its affective nature, in order to configure a comprehensive model of attitude analysis in online medical forums. the second objective is in line with research intended to reverse the progressive depersonalisation and the expanding socio-educational gaps detected in spanish doctor-patient encounters, particularly since the covid19 pandemic (arroyo & diaz, 2021). this objective is also motivated by studies that attribute specific emotional and psychological problems of spanish patients to doctors’ lack of communicative training. (haskardzolnierek et al., 2021). the second part of the study thus focuses on analysing the affective domain in a corpus of online consultations in spanish and english, comparing the attitudinal mechanisms in both languages from a comprehensive contrastive perspective. this study can thus shed light on the degree of confluence and divergence of both languages and medical cultures in this online genre. 2. salient attitude dimensions and affective mechanisms in medical interaction a comprehensive review of the literature on medical interaction is necessary to identify those intrinsic dimensions of this professional genre that encompass the discursive regulators of emotions in conversation (xin & yansheng, 2021). this section synthesises the theoretical approaches and attitudinal mechanisms of the proposed analysis model, structured in five categories corresponding to the most prominent communicative dimensions in medical consultations (table 1). rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262242 table 1: five salient attitude dimensions in medical consultations. the first two dimensions, good practices and prototype style markers, focus on the doctor’s profile and professional conduct and depend on the recognition given by the medical speech community (in a given sociocultural context) to a series of medical practice conventions (kelly, 2020). for example, studies on good practices emphasise the importance of good manners, conveying interest, giving compliments and showing a nonjudgemental attitude (ong et al., 1995). they are intended to express correction, demonstrate reliability, and reinforce the doctor’s professional competence and ethics, particularly when using online platforms (guseh et al., 2009). these medical convention markers are expressed differently depending on the doctor’s communicative style. schmid mast et al. (2005, p. 245) proposed a typology that differentiates three doctor prototypes according to the way they address their patients: (1) “disease-centred doctors”, who are generally viewed by the patients as a bit “blunt and insensitive”, (2) “emotion-centred doctors”, viewed as “kind but sad”, and (3) “patient-centred doctors”, regarded as “understanding and positive”. each prototype, identified by a series of communicative markers, includes affective tactics expressing fairness, sensitivity, compassion, reassurance, and other emotions. from this attitudinal point of view, other prototypes are worth mentioning, like the difference between doctors-caretakers (more distant and institutional) and doctors-caregivers (more affectionate care providers), highlighted by coombs et al. (1993). the third salient dimension, phatic and descriptive protocols, is genreoriented and depends on the speech act move structure. as experts have emphasised for over four decades, a good command of these protocols (such as salutations, acknowledgements, questioning and farewells) also accentuates the doctor’s respect and professionalism (goffman, 1981; mapelli 2015). politeness markers, especially in the form of pathic communication such as greetings, farewells and best wishes formula, are intended to assure a sense of respect, positive emotion and a good atmosphere; also, specific jargon, made up mainly of diseases’ names, the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 243 ! ! a salient attitude dimensions! 1. 2. 3. 4. 5. medical good practice conventions prototype medical-style markers phatic and descriptive protocols empathetic behaviour indicators relational identity-shift strategies! reinforces the doctor’s proficiency and patient trust (xin & yansheng, 2021). effective control of description is paramount in this genre (salager-meyer, 1985, 2014), with salient mechanisms such as metaphors and similes (e.g., like grit in my eye), hedges and softeners (e.g., a little discomfort, slightly sick), and vague expressions (e.g., a kind of ache). the last two dimensions, empathetic behaviour indicators and relational identity-shift mechanisms, depend on the relationship established with the patient. the first type demonstrates and measures the degree of sympathy, understanding, consideration, and relief of the interacting parties. over the last 50 years, experts in communication accommodation theory (cat) have highlighted a large number of strategies that interlocutors often use to converge and empathise with each other and thus facilitate interaction (giles et al., 1987). as breen et al. (2009) highlight, the physician’s primary goal is to interact with the patient, using an interpersonal combination of personal exploration, sensitivity, accommodation, rapport, and trust. the study by ahmed and bates (2016) with 310 patients in primary care clinics concluded that convergent medical behaviour was the most important factor for improving patient satisfaction. this behaviour is manifested by making the patient feel treated as an equal, individually and efficiently, and by showing interest and reducing their anxiety as much as possible. success therefore depends on a series of cat strategies that facilitate interpretability, such as asking precise questions and checking that the patient understands and assimilates what is being asked or transmitted. linguistically, this usually includes prompting verbal offloading and reflexive dialogue, expressions of encouragement, engagement markers, paraphrasing and using silences, among many others (ong et al., 1995; peters, 2022). despite cat’s expansive scope, experts warn of a significant imbalance in using these strategies in actual practice, often due to underconvergence or overconvergence behaviours (street, 2003, p. 146). some doctors do not show enough strategies for successful interaction, while others use so many colloquial strategies, informal expressions and empathetic tactics that they generate misunderstandings affecting the information and relational identities, leading some doctors to be even perceived as condescending or patronising. controlling relational identities is therefore paramount in training and professional practice. as in all professional registers, in medical consultations, communication flows through a series of conventional relational identities (i.e., doctorrosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262244 patient) that act as a pivot or reference point on which other intentional relational identities (e.g., parent-child, teacher-student, seller-consumer) strategically emerge and intersperse (giménez-moreno, 2006). these professional, social and personal relational identities are often blended and interchanged in these highly affective-marked genres to influence the parties’ sense of proximity, familiarity, and ease (coombs et al., 1993; mapelli, 2015). the relational-identity shifts are evidenced by register-marked mechanisms, such as specific jargon vs colloquialisms, specialised aphorisms vs popular idioms, sudden adaptations in prosodic choices, characteristic syntactic structures and interactive markers. this intricate heterogeneity of distinctive features must be controlled to achieve communicative success in the affective domain in this genre, i.e., to manage listening, silence and dialogue with the attitude that best enhances empathy and respect (bensing et al., 2011). therefore, a comprehensive analysis model must combine various categories and criteria from different methodological approaches. in this research, four of them will be particularly emphasised: (a) systemic-functional linguistics, (b) register variation theory, (c) metadiscourse studies, and (d) sentiment analysis theory. systemic-functional linguistics, and its purpose-oriented perspective on professional politeness and rhetorical choices, can help focus on the range of persuasive mechanisms speakers use to attain these objectives, including traditional evaluative and emotional mechanisms (gotti & salager-mayer, 2006). register variation theory and its succeeding contextual and interpersonal perspective on tenor variation and relational identities, professional prototypes and socio-cognitive conventions can contribute to identifying the affective and attitudinal patterns of this particular genre (halliday, 1994; giménez-moreno, 2006; staples et al., 2020). additionally, metadiscourse theory and its characteristic textual analyses on appraisal mechanisms concerning attitudes, emotions and beliefs (martin & white, 2005; white, 2015; hyland, 2019) provides the framework to assess the overall affective impact and also the subjective mechanisms operating during the interaction, with the possibility of measuring these dimensions statistically. finally, sentiment analysis theory offers opinion mining tools, sentiment identification and appraisal facilities (taboada, 2016). consequently, our comprehensive model for analysing the affective domain of online medical consultations must at least include the following four categories: the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 245 1. sentiment markers, such as qualitative adjectives (wilson et al., 2008), intensifiers (taboada et al., 2011) and other emotion indicators of, for example, irony or sarcasm (hernández farias & rosso, 2017). 2. interpersonal strategies that reveal stance and register variation, evidenced in the lexical fluctuation and the use of certain sentence types, modality, personal markers and indirect speech, among others (giménez-moreno, 2006; white, 2015; staples et al., 2020). 3. appraisal and mitigation tactics that convey affect, judgement and appreciation; also their force and their intention (martin & white, 2005; bellés-fortuño, 2018), together with mitigation mechanisms such as sequential placement and multifunction mitigators to alleviate face threats (caffi, 1999; goldsmith, 2000). 4. positive and negative politeness strategies (brown & levinson, 1978), accompanied by a wide range of rhetorical figures led by gradations, metaphors, euphemisms, litotes and understatements (heifferon & brown, 2009; bleakley, 2017). before concluding this section, it is essential to point out that these categories often overlap in daily communication. several of their linguistic representations can be brought together in one expression. for example, the ironic response of a doctor to a thank you for something difficult done to help a patient may be my pleasure!. this last expression could be considered a rhetorical figure, politeness strategy, self-mention and mitigation mechanism. therefore, these categories need to be approached from an interrelated perspective in many instances and contexts. it is also possible and might be advisable that on particular occasions, they need to be studied or assessed together with other complementary categories and linguistic features not included here. these methodological issues will be explained in the following sections. 3. corpus description and methodology as expected, the compilation of the spanish and english online corpora was laborious given the fact that professional medical forums: (a) require a membership fee and a monthly subscription, (b) are focused on a specific field rather than on a variety of themes, and (c) tend to omit specific and detailed information referring to other private websites for specialised or rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262246 private issues (giménez-moreno & martínez-sierra, 2017). therefore, in the medical forum data collection, at least three criteria were followed to control variables: (1) the forums had to be freely accessible, (2) the physician responses had to provide detailed information in response to the issue raised by the patient, and (3) the forums should not be specialised only in a specific topic of medicine but in a wide range of medical issues. two representative forums have been selected considering the mentioned factors and difficulties: doctors lounge forum for the english corpus and opinion médica online for the spanish corpus. the corpus comprises threads from these two forums compiled during the last six months of 2020. threads directly related to covid-19 were excluded to minimise the polarisation of language associated with this new disease to the detriment of the usual expressions related to common conditions. after a filtering and organising process, the final compilation included 100 threads about five highly recurrent medical pathologies: dermatological problems, diabetes, gynaecological issues, paediatric consultations and sexually transmitted diseases. in addition to their quantitative salience, these pathologies were selected because they tend to be more difficult to discuss due to their intrusive nature involving personal areas of affective complexity. the english corpus of doctors’ and patients’ interactions contained 30.023 words (1.838 sentences) and the spanish corpus comprised 12.741 words (856 sentences). the spanish corpus thus contained practically half as many words as the english corpus; however, when focusing only on the doctors’ interventions, the figures indicate that english doctors (13.986 words) speak less (46% of words included in the exchanges) than spanish doctors (9.386 words, 73.6% of words in the corpus). this demonstrates a clear predominance of the spanish doctors’ voice in this doctor-centred corpus in contrast with a more patient-centred and engaging approach in the case of english doctors. the methodological criteria used to analyse the affective domain in these corpora followed the proposed model of salient categories synthesised in the previous section: sentiment markers, interpersonal strategies, appraisal and mitigation mechanisms, and rhetorical and politeness strategies. to identify and study the features of each category we included quantitative and qualitative procedures. the qualitative analysis was based on systematic observation and manual annotations. three corpus analysis applications were used for the quantitative analysis: sketch engine (for keywords, the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 247 frequencies, collocations and statistical comparisons) and lingmotif and nvivo (for sentiment analysis). 4. results and discussion the following pages summarise the findings of the corpora analysis. in the first stage, doctors’ intervention lengths and threads’ lexical density are compared in the english and spanish corpora. next, the main categories of affective mechanisms are identified and compared. regarding lexical density, as previously mentioned, the total number of doctors’ interactions was higher in the spanish corpus than in the english one. however, in terms of the length of the interventions (table 2), the difference was insignificant, as the average number of words per interaction was 54 words for the english doctors versus 52 for the spanish doctors. as for the shortest and longest interactions, there was a match between the corpora, with 14 the total number of words in the briefest english interaction versus 16 words in the shortest spanish exchange. nevertheless, the doctors’ most prolonged interaction took place in the english corpus, with a slightly higher number of words, namely 397 words for the longest, followed by a 232-word one, versus 198 words for the most prolonged spanish interaction. there seems to be a standard length in doctors’ interventions irrespective of the language, namely 52-54 words per interaction (14-16 words in brief interactions and between 198-232 words in prolonged interactions). table 2: doctors’ interventions length. 4.1. sentiment markers the first analysis was carried out with the application lingmotif, focusing mainly on the doctors’ interventions. this tool detects positive, negative, and rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262248 ! ! doctors english corpus spanish corpus number of conversations 231 160 average number of words 54 52 longest intervention 397/232 198 shortest intervention 14 16 neutral items and provides positivity and negativity scores on the data. the software identified a significant number of positive items in spanish (e.g., prevenir, mejorar, descanso, correcta, positiva) and english (e.g., helpful, useful, help, correct and positive). the main drawback of lingmotif is that it identifies the items associated with diseases, symptoms, and remedies as negative (e.g., diabetes, injury, infection, blood, fever, pain), even when their pragmatic meaning is positive (e.g., la fiebre demuestra que su metabolismo está combatiendo la enfermedad). this variance accounts for the high number of negative items in both corpora and supports the convenience of reinforcing the investigation with further analysis. nevertheless, as these terms considered negative have a similar frequency in both corpora, the results clearly show that the lexical negativity in the english consultations is significantly higher than in the spanish ones, showing a total of 784 in english versus a total of 476 in spanish. it must be underlined that the negative score in english doubles that in spanish (2420 versus 993). in contrast, the number of positive items is similar in both languages, namely 410 in english and 407 in spanish. the corpus analysis software nvivo was used for the second analysis as it detects emotion in more extensive stretches of text. it provided us with 0.4% negative items in the spanish corpus and 2.9% in the english corpus. thus, this second tool corroborates the higher percentage in the english corpus of negative terms. nvivo analysis differentiates among negative items (1.5% in english and 0.2% in spanish), moderate negative terms (0.9% in english and 0.1% in spanish), and extremely negative (0.5% in english and 0.1% in spanish). the linguistic representation of negative words includes names of diseases (e.g., eczema, cancer, diabetes) and nouns with a negative connotation (such as infección, riesgo, problema, lesiones/ pain, discomfort, wounds, condition, itchiness, sores, and injuries). the presence of adjectives among the negative linguistic features of the corpus is varied, including intensifiers (e.g., frequent, excessive, recurrent, unstable, extreme, low) and also adjectives with a negative connotation related to adverse feelings (e.g., troubling, frustrating, worrying) and physical discomfort or pain (e.g., stabbing, ulcerated, inflamed, viral). concerning positivity rates, the english corpus contains 1.1% positive items, whereas spanish positive items represent 0.17%, most identified as neutral positive. positivity is also higher in english, although the difference is small. it is reflected in the nouns used (e.g., advantage, improvement, heal) and particularly in the adjectives identified in both corpora (e.g., benign, effective, painless / ideal, mínimo, mejor). the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 249 the analysis shows a few isolated instances with positive/negative effect, like the aforesaid names of diseases and some collocations of terms with opposite emotions whose sentiment depends on their combination (e.g., the positive adjective eficaces was identified as negative when accompanied by solo or algo). certain prosodic and syntactic choices also affect the positivity/negativity of some expressions, in addition to their linguistic register. in this sense, a significant finding is the use of exclamation marks by the english doctors, especially at the end of their interactions (e.g., as closing expressions and farewell formulas such as best wishes!, good luck!). these exclamations contrast with the more formal and conventional register of the spanish correlates (e.g., ¡cuídese! or ¡adiós!). this greater use of positive language corresponding to the casual professional register in the english corpus correlates with the combination of certain register-marked discursive mechanisms that are illustrated in the following section. the global results of the sentiment analyses, both in their positive and negative dimensions, show a more significant occurrence of sentiment markers and, therefore, greater emotional intensity in the english online consultations than in the spanish ones. 4.2. interpersonal procedures the analysis confirms that doctors’ highest priority, and predominant objective in this genre, is counselling patients. this interpersonal macrofunction encompasses most interactive moves that configure this type of online encounter: advising, informing, recommending, guiding, instructing, reassuring, etc. the linguistic choices used in this procedure significantly influence how both interlocutors express their affection and emotions. a distinctive and contrastive interpersonal mechanism in counselling is the preemptive use of modality. in the case of english, the most frequent linguistic strategy to advise is by means of the exploratory word would (0.55%) within a conditional sentence (e.g., if it gets worse, i would recommend waiting to see if it gets better in a few days). its correlate in spanish is the verb of obligation deber (0.69%), mostly in its conditional inflections (e.g., deberían hacerle pruebas). a second option in the spanish corpus is the use of impersonal coercing expressions such as es importante or hay que, which can be understood as synonyms or alternative expressions of debería (e.g., debería/es importante/hay que evitar). this attitude of authority and detachment is also revealed through sentences headed by the impersonal reflexive passive form rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262250 in spanish (e.g., se recomienda, se aconseja) and other impersonal phrases (e.g., algunas recomendaciones podrían ser). spanish doctors use the explicit version of recomendar (0.17%) a little more often than the english doctors use recommend (0.11%), to avoid directness, minimise their dominant role and invite patients to make their own decisions. another characteristic strategy when giving recommendations is the omission of the advising verb le recomiendo que and the personal pronouns. instead, they opt for imperative sentences like consulte a su especialista, which reinforce the direct and distant tone that characterises the spanish doctors compared to their correlates in english, who tend to use more empathetic options, such as i would get a second opinion. the use of imperatives is salient in both databases reinforcing the doctors’ authority and control over the situation. still, in english consultations, these verbal forms are regularly complemented by the auxiliary verb do (e.g., do get an opinion from your doctor). this auxiliary verb softens the imposing effect of the imperative in a much more encouraging and reinforcing exchange. as these features and examples show, the dividing line between recommendation-command and recommendation-suggestion is sometimes very thin in this genre, marked merely by intonation and modality. the stance concerning some particular engagement strategies, such as personal markers, contrasts in both corpora. as table 3 and 4 illustrate, the second-person pronouns you (1.25%) in the english corpus far outnumber the joint frequency of usted (0.05%) and tú(s) (0.02%) in the spanish corpus. this engagement mechanism is often used to emphasise the patients’ uniqueness, explicitly addressing and involving them in the discourse; it also reinforces the personal and bidirectional relationship between doctor and patient. again, in this mechanism, english doctors stand out in their individualising and concurring effort, compared to spanish ones, as shown by the data in table 3 and 4. table 3: use of personal markers. table 4: use of personal markers. the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 251 ! ! personal markers english corpus personal markers spanish corpus you 175 1.25% usted 5 0.05% your 125 0.89% tú (s) 2 0.02% i 84 0.60% su (s) 2 0.02% my 13 0.09% table 4: use of personal markers. t this tendency extends to other adjectives and pronouns, as is the case with second-person possessives. the english corpus shows a frequency in the use of the adjective your (0.89%), whereas in the spanish corpus only two examples of tu(s) were registered, and a total of 6 sentences contained su(s). in addition, the words that surround the possessive markers in the spanish corpus often overturn their engaging force. for example, this occurs when the pronoun su appears in an imperative sentence (e.g., consulte con su ginecólogo o médico de cabecera) or when the pronoun is used impersonally, not addressing the patient’s personal circumstances directly, but rather referring to patients in general who could be in the same situation (e.g., es ideal para parejas que desean espaciar el nacimiento de sus hijos). concerning self-mentions, i and my are also used to emphasise individuality and commitment on both sides. in the english corpus, doctors try to establish a closer relationship using the pronoun i (0.60%) in combination with the pronoun you (e.g., i would urge you to follow my indications). these attitude markers bring to light the person behind the professional, who adopts more of a caretaker role with a more compassionate and fraternal approach to the issue. the following example shows how the presence of personal and possessive pronouns shifts the register into a more amicable tone reinforcing the special care and interest for the patient and highlighting their uniqueness: i hope this information is helpful and does not compound your pre-existing confusion! you need to consult your regular doctor who will be in a better position to correlate your clinical picture with your blood sugar values. the corresponding spanish pronoun yo appears explicitly only once. however, it should be noted that in spanish, personal pronouns are often omitted but implicit. if implicit and explicit mentions of these pronouns are taken into account, the frequency of this marker is similar in both corpora. one last remark concerns the low incidence of the possessive adjective my (0.02%) in english and null in spanish. on the two occasions in which it appears, it has a paradoxical effect since it does not seem to indicate an approximation or commitment on the doctor’s part, but quite the opposite, a greater emphasis on the position of professional authority and interpersonal power of the practitioner: my feeling is that you may not need anything more than to get a reappraisal from your dermatologist, my answer is based on the treatment of acne and tetracycline. rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262252 the last set of interpersonal mechanisms that stand out in this study is related to communicative register variation. in general terms, this genre is made up of professional encounters between two standard or conventional relational identities (i.e., doctor and patient), expressed through communicative markers in tune with the good practices and prototype styles mentioned in the theoretical review. depending on these choices, the register shifts from professional-formal to professional-casual and vice versa (giménez-moreno, 2006, 2020). in the corpora, we find clear examples of these normalised shifts, as table 5 illustrates. table 5: register variation in the doctor-patient counselling process. as these examples show, modal phrases (would and conditionals) and indirect speech markers (best would be / lo ideal es) are used to express more formality and deference, while imperatives and verbs of obligation are employed to generate a certain level of informality, ease and closeness, especially when dealing with delicate issues. in addition to these regular register shifts, the analysis of our corpora also shows a frequent inclusion of features from other non-professional registers (i.e., family and amicable registers). in both corpora, we see typical expressions that correspond to personal or private relational identities (e.g., parents and children). for example, in the spanish consultations, doctors alternatively use the familiar expression hacer caca and its professional correlate defecar. the amicable register is also observed in expressions such as don’t do it! or go ahead! these deliberate register shifts are very significant because they show the intentional attitudinal effort of the doctors to get closer to the patients, going even beyond their professional conventions to the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 253 ! !! t ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! register variation in the doctor-patient counselling process! formal professional english formal professional spanish i would definitely recommend se recomienda/ aconseja best would be to avoid hay que evitar do check in with your doctor consulte con su médico i would urge you to have some tests deberían hacerle pruebas casual professional english casual professional spanish you must get your dad examined pensemos en el tratamiento precoz hard for you to explain? for me, it is perhaps harder to diagnose! un pene más grande no tiene por qué dar más placer better get rid of it! si hace caso y no lo repite mejor taking that will kill you ¿y se pone maquillaje estando así? achieve greater understanding, impact, trust and, ultimately, follow-up by their patients for their own benefit. in sum, doctors resort to specific interpersonal mechanisms (i.e., modality, engagement markers and register variation) to express their attitude towards the procedure they are carrying out. 4.3. appraisal and mitigating mechanisms the corpus analysis demonstrates the clear predominance of adverbial expressions of gradation as a concomitant appraisal mechanism. a significant number of intensifiers were registered, namely, adverbs reflecting high and low degrees. table 6 below shows that although there was a wider range of intensifiers in english, the total frequency rate, including all the adverbs, was similar in both corpora with a total of 88 instances in english and 86 in spanish. those most commonly used in both corpora were most (0.14%), very (0.12%), more (0.11%) in english, and the corresponding adverbs más (0.52%) and muy (0.23%) in spanish. table 6: intensifiers in the english and spanish corpora. these intensifying adverbs are often combined strategically with other adverbs such as unlikely, rápidamente or too to achieve the patient’s relief and to minimise or maximise the patient’s concern (e.g., the chances of getting a clinical infection are indeed most unlikely, es muy importante que vaya rapidamente al especialista). similarly, the adverb muy (0.23%) is combined by spanish doctors with words such as rápida or remota to emphasise the good news (e.g., las posibilidades de recaida son muy remotas). on the contrary, a more significant impact was expected from some a priori predictable adverbial expressions that have finally proven occasional. one of them was poco/s (17 rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262254 ! ! 4 english corpus spanish corpus most 20 0.14% más 49 0.52% very 17 0.12% muy 22 0.23% more 16 0.11% siempre 9 0.10% even 15 0.11% incluso 6 0.06% quite 8 0.06% much 7 0.05% always 5 0.04% occurrences), with very low representation and usually combined with the term problemas. when used, it has the function of causing relief in the patient (e.g., el liquen plano de la piel causa pocos problemas y no requiere tratamiento. in the english corpus, few is generally used in expressions of time (e.g., a few years, a few months), not as an appraisal mechanism, attitudinal marker or emotional reliever. remarkably, the same happens to the adjective little. doctors only use them in set expressions or in combination with other terms that help relieve the patient, establishing the same correlation as in spanish (e.g., oral contraceptive is only one of a few treatment options). along with the intensifiers indicated above, another frequent adverb of great attitudinal relevance in this genre is siempre (0.10%), which is the third most frequently used adverb in the spanish corpus (e.g., en la infertilidad masculina debe siempre descartarse la existencia de un varicocele). in the english corpus, always occupies eighth place in frequency (0.04%). however, as mentioned above, english doctors tend to use a wider variety of adverbs, alternating always with such as quite, just or much which are not correlated in the spanish corpus. the analysis also displays results about other significant mitigation mechanisms. the most relevant stance markers identified in our corpora are hedges. as described in hyland (2019), hedges present the information as a possibility rather than a definite fact. they imply that the statement of the speaker or writer is based on logical reasoning and not on specific knowledge, mitigating the speaker’s responsibility. this mitigating function is developed more predominantly through modal verbs in both languages (e.g., no treatment may be required, el dolor puede estar causado por una hernia inguinal). of the total number of words in each subcorpus, the percentages corresponding to modal verbs used more than 20 times in the english corpus are can (0.84%), may (0.67%), would (0.55%) could (0.30%) and should (0.28%); in the spanish corpus are poder (1.57%), deber (0.55%) and soler (0.2%). other mitigating verbs of similar nature are seem (0.06%) and parecer (0.04%). they are primarily used as a way of emphasising that they are tentative diagnoses but also to show deference and sensitivity to the patient on the issue (e.g., it seems likely that it is nothing serious, parece un caso de cefalea). these results illustrate the fact that english doctors use a greater number and variety of modal verbs (425 instances in the english corpus) compared to spanish doctors (252 modal verbs in the spanish corpus). another strategy that is frequently observed is the mitigation of probability rates through adjective and adverbial forms. spanish doctors frequently use the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 255 the term posible (0.11%), but this rate is doubled in the english corpus with the use of the synonyms: to be likely (0.11%) and to be possible (0.13). in both languages, doctors resort to these strategic words to put the patient and themselves at ease (e.g., the condition is most likely to be a cherry angioma. again, the meaning of the adverb probably (0.04%), and its frequent collocation with temporary problem in the english corpus (e.g., be assured that this is probably a temporary problem), do not find the same correlation with the spanish probablemente, with only one mention. the same goes for the use of the adverb usually (0.11%) in the english corpus without a correlative presence in spanish. in this latter case, its highest mitigating force is displayed in combination with a modal verb (e.g., then, the doctor usually can remove the iud if needed). except for these cases where there are significant differences between languages, the remaining adverbial mitigators are used in similar rates, with contrasts in some usage preferences: generally (0.18%) and generalmente (0.05%), but normalmente (0.18%) and normally (0.14%). in all these cases, doctors intend to restate the norm and reassure the patient (e.g., this condition is generally caused by stress /este es un trastorno generalmente pasajero). all these findings demonstrate that english doctors use a larger and wider selection of mitigation strategies than spanish doctors in current online consultations. these are attitudinal markers that facilitate the exchange of information, showing and raising respect, deference, sympathy and many other positive feelings. 4.4. rhetorical and politeness strategies the data revealed so far has proven that both corpora are clear examples of the dialogical complexity that characterise the control of emotions in this professional genre. this last section completes the representativeness of these corpora by reinforcing the significance of the politeness protocols (e.g., welcoming expressions), rhetorical figures (e.g., physiological metaphors), and conventional attitudinal jargon (e.g., to express care). as mentioned previously, these encounters require taking into account the limitations of the mode of interaction, the vulnerability of the patient and the sensitivity of the issues discussed. these particular requirements force interlocutors to use strategies and mechanisms that are common outside the professional arena. the subsequent stance and register shifts, as illustrated in the above highlighted interpersonal strategies (section 4.2), incorporate other facilitating strategies such as humour, irony, hyperbole and emphasis. the rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262256 corpus shows many professional-to-familiar register shifts (i.e., from doctorpatient relational identities to parental relational identities) expressing sympathy with the patient through humour and ironical comparisons in exclamation sentences (e.g., ¡más no siempre es mejor!), especially combined with casual conventional jargon (e.g., normal! and do you all go to the loo so many times a day?). this communication strategy is usual in both languages (0.8%); however, the english corpus uses exclamation and question marks, while the spanish corpus tends to omit such punctuation devices (1.1%). these minor details make a certain difference in correctness and communicative politeness. conventional pathos-based rhetorical strategies (e.g., empathy, sympathy, pathopoeia, etc.) are also frequent to appeal to emotion and get the patient to open up in the initial moves, or leave in the best possible mood in the final moves of the consultation. the ethopoeia is a distinctive figure of this type of encounter (1.2%), where the doctors often put themselves in the place of the patients, expressing or echoing their feelings and their fears (e.g., it is a relatively simple procedure i would not expect any problem., your confusion is not in any case unique, i would not be concerned.). these rhetorical figures also include other characteristic emotions that reflect the frustration, exasperation or discouragement the interlocutors often feel. for example, there are 0.5% instances of apagoresis when the doctors show their impossibility to offer any more help and try to inhibit the patient from insisting (e.g., sorry, i’m unable to help you more on this.) finally, characteristic jargon and lexical collocations a priori expressed to inform the patient also operate as rhetorical figures of attenuation or litotes with a significant emotional function. for example, in the spanish corpus, the focus of many of these collocations (0.6%) is mainly concerned with the risks of treatment and their frequency, such as the combination of the noun tratamiento or método with adjectives such as sencillo or efectivo and the adverb muy, often also followed by the adjective raro/s (e.g., la ligadura de trompas es un método muy efectivo, los casos de fallo son muy raros). so despite the fact that the doctors in both corpora use similar rhetorical and politeness mechanisms, their prevalence varies. spanish doctors prefer to remain more detached with higher pervasiveness of the professional communicative register. the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 257 5. conclusion the present study has unfolded the most significant dimensions, components and mechanisms of the affective domain in online spanish and english medical consultations. at a global communicative level, the participants in these interactions need training, awareness and decisionmaking principles covering behavioural and illocutionary dimensions such as good practice conventions, prototypical medical-style markers, phatic and descriptive protocols, empathetic behaviour indicators, and relational identity-shift strategies. this awareness and empowerment process, at a more precise discursive and linguistic level, involves knowledge and practice in specific sentiment markers, interpersonal mechanisms, appraisal and mitigation tactics, and rhetorical-persuasive strategies. another interesting outcome applicable to both languages is that, although the average length of a doctor’s online intervention is around 50 words, in reality, these physicians must be prepared to formulate short-interactive (around 15 words) and longinformative (around 200 words) interventions. this analysis model also highlights significant results from a contrastive perspective. despite their tight consultation schedules, spanish doctors occupy 73% of the exchange making a noticeable effort to explain extensively, formulate elaborate questions and diagnose in more detail than english doctors, who in their 46% of the exchange are more focused on making patients explain themselves extensively, ask questions and express their concerns. it is evident that these represent two different communicative approaches or medical cultures (kirschbaum & fortner, 2012). this study demonstrates that the english approach exerts greater control over the emotions that emerge in this genre. sentiment markers are a valuable tool to measure the affective domain. their more frequent use both negative and positive in the english interactions confirms the closer, more empathetic role on the part of english doctors, which contrasts with the very low representation of even positive items in the spanish corpus, evidencing the doctors’ detachment and avoidance of entering the personal sphere. regarding interpersonal devices, the study highlights the complexity of the medical counselling function in this genre, and the narrow dividing line between the recommendation-command, most frequent in the spanish corpus, and the recommendation-suggestion, most recurrent in the english corpus. this line is often marked merely by intonation and modality options, but it is very significant at the attitudinal rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262258 level. similar differences are seen concerning appraisal and mitigating mechanisms, particularly in the frequency with which english doctors generalise and use gradation markers together with various expressions of probability to put the patient at ease. finally, rhetorical and politeness strategies like irony and hyperbole also account for the affective domain in both english and spanish doctors’ interactions. this compendium of strategies smooths the authoritative and sometimes daunting voice of the doctors, bringing them closer to their patients and creating a more relaxed, affable, and respectful environment conducive to dialogue, complicity and, ultimately, communicative efficiency. learning about these mechanisms ought to be a must in spanish and english curricula for medical students and practitioners. instruction in these linguistic skills should be included in university undergraduate and postgraduate medical degrees, and in specific professional training courses (al-zyoud et al., 2021). the proposed model, strategies and examples could facilitate communication in these encounters, and help design future courses and research. the present study also evidences different attitudes among british and spanish doctors when dealing with patients’ emotions online, leaving open the question of whether this variance lies in different sensitivities, in diverse models of care or if this could be related to dissimilarities in university medical training cultures. given the irregularity of this instruction in university degrees worldwide, haas-gehres (2021) states, awareness and management of diverse cultural sensitivities should be essential skills in the curriculum for all health professionals. therefore, further comprehensive comparative analyses of these differences could provide valuable information, particularly if larger corpora of online medical interactions were used, contrasting more languages and contemplating more comprehensive attitudinal analyses. article history: received 27 june 2022 received in revised form 07 september 2022 accepted 26 september 2022 references the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 259 ahmed, r., & bates, b. r. (2016). to accommodate, or not to accommodate: exploring patient satisfaction with doctors’ accommodative behavior during the clinical encounter. journal of communication in healthcare, 9(1), 22-32. rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262260 al-zyoud, w., oweis, t., al-thawabih, h., alsaqqar, f., al-kazwini, a., & al-hammouri, f. (2021). the psychological effects of physicians’ communication skills on covid-19 patients. patient preference and adherence, 15, 677-690. arroyo menéndez, m., & díaz velázquez, e. (2021). las tecnologías digitales en el ámbito de la salud: brechas sociales, accesibilidad y despersonalización. teknokultura. revista de cultura digital y movimientos sociales, 18(2), 95101. https://doi.org/10.5209/tekn.75516 bellés fortuño, b. (2018). evaluative language in medical discourse: a contrastive study between english and spanish university lectures. languages in contrast, 18(2), 155-174. bensing, j. m., deveugele, m., moretti, f., fletcher, i., van vliet, l., van bogaert, m., & rimondini, m. (2011). how to make the medical consultation more successful from a patient’s perspective? tips for doctors and patients from lay people in the united kingdom, italy, belgium and the netherlands. patient education and counseling, 84(3), 287-293. bleakley, a. (2017). thinking with metaphors in medicine. routledge. bobicev, v., & sokolova, m. (2018). thumbs up and down: sentiment analysis of medical online forums. in proceedings of the 3rd social media mining for health applications (smm4h) workshop & shared task (pp. 22-26). association for computational linguistics. bokolo, a. j. (2021). implications of telehealth and digital care solutions during covid-19 pandemic: a qualitative literature review. informatics for health and social care, 46(1), 68-83. breen, g. m., wan, t. t. h., & zhang, n. j. (2009). improving doctor–patient communication: examining innovative modalities vis-à-vis effective patient-centric care management technology. journal of medical systems, 33, 155-162. brown, p., & levinson, s. (1987). politeness: some universals in language usage. cambridge university press. caffi, c. (1999). on mitigation. journal of pragmatics, 31, 881-909. cate, t., & de haes, j. (2009). summative assessment of medical students in the affective domain. medical teacher, 22(1), 40-43. chen, s., guo, x., wu, t., & ju, x. (2020). exploring the online doctor-patient interaction on patient satisfaction based on text mining and empirical analysis. information processing & management, 57(5), 102253. coombs, r. h., chopra, s., schenk, d. r., & yutan, e. (1993). medical slang and its functions. social science and medicine, 36(8), 987-998. fernández-luque, l., & bau, t. (2015). health and social media: perfect storm of information. healthcare informatics research, 21(2), 67-73. giles, h., mulac, a., bradac, j., & johnson, p. (1987). speech accommodation theory: the first decade and beyond. annals of the international communication association, 10(1), 13-48. giménez-moreno, r. (2006). a new approach to register variation: the missing link. ibérica, journal of the european association of languages for specific purposes, 12, 89-110. giménez-moreno, r. (2020). lexical-semantic configuration of ordinary relational identities in multicultural groups of university students. language and intercultural communication, 21(1), 102-117. giménez-moreno, r., & martínez-sierra, j.j. (2017). roles and registers in digital forum interaction: developing a communicative identity-based approach to register variation. rla. revista de lingüística teórica y aplicada, 55(2), 143-167. goffman, e. (1981). forms of talk. university of pennsylvania press. goldsmith, d. j. (2000). soliciting advice: the role of sequential placement in mitigating face threat. communication monographs, 67, 1-19. gotti, m., & salager-meyer, f. (2006). advances in medical discourse analysis. oral and written contexts. peter lang. guseh, j. s., brendel, r. w., & brendel, d. h. (2009). medical professionalism in the age of online social networking. journal of medical ethics, 35(9), 584-586. haas-gehres, a., portillo, e., kachlic, m. d., & siu, a. (2021). an opportunity to integrate cultural sensitivity training into the doctor of pharmacy curriculum. american journal of pharmaceutical education, 85(7). the expression of emotions in online medical consultations: a comprehensive spanish-english analysis ibérica 44 (2022): 239-262 261 halliday, m. a. k. (1994). an introduction to functional grammar. edward arnold. haskard-zolnierek, k., martin, l. r., bueno, e. h., & kruglikova-sanchez, y. (2021). physicianpatient communication and satisfaction in spanish-language primary care visits. health communication. heifferon, b., & brown, s. c. (2009). the rhetoric of healthcare: essays toward a new disciplinary inquiry. hampton press. hernández farias, d. i., & rosso, p. (2017). irony, sarcasm and sentiment analysis. in f. a. pozzi, e. fersini, e. messina & b. liu (eds.), sentiment analysis in social networks (pp. 113-128). elsevier morgan kaufmann. hua, m., sadah, s., hristidis, v., & talbot, p. (2020). health effects associated with electronic cigarette use: automated mining of online forums. journal of medical internet research, 22(1), e15684. hyland, k. (2017). metadiscourse: what is it and where is it going? journal of pragmatics, 113, 1629. hyland, k. (2019) [2005]. metadiscourse: exploring interaction in writing. bloomsbury academic. jeffrey, d. (2016). empathy, sympathy and compassion in healthcare: is there a problem? is there a difference? does it matter? journal of the royal society of medicine, 109(12), 446-452. kelly, p. a. (2020). the development of american psychiatry’s professional style: dsm-ii’s “common language”. rhetoric of health & medicine, 3(2), 220-248. kirschbaum, k., & fortner, s. a. (2012). medical culture and communication, journal of communication in healthcare, 5(3), 182-189. mahoney, m. (2015). social media health communication: a cross-cultural investigation on the motivations and challenges of using participatory technology to communicate with patients. online journal of communication and media technologies, 5, 141-162. mapelli, g. (2015). la comunicación (e)-médicopaciente en los foros de salud. in l. chierichetti & g. mapelli (eds.), discurso médico. reflexiones lingüísticas, históricas y lexicográficas (pp. 131150). celsb. martin, j. r., & white, p. r. (2005). the language of evaluation: appraisal in english. palgrave macmillan. mcneilis, k. s. (2001). analysing communication competence in medical consultations. journal of health communication, 13, 5-18. ong, l. m., de haes, j. c., hoos, a. m., & lammes, f. b. (1995). doctor-patient communication: a review of the literature. journal of social science & literature, 40(7), 903-918. peters, g. (2022). metadiscourse in simulation: reflexivity of/as communication skills learning. teaching and learning in medicine, 34(1), 21-32. salager-meyer, f. (1985). specialist medical english lexis: classificatory framework and rhetorical functions. emp newsletter, 2(2), 5-18. salager-meyer, f. (2014). origin and development of english for medical purposes. part ii: research on spoken medical english. medical writing, 23(2), 129-131. schmid mast, m., kindlimann, a., & langewitz, w. (2005). recipients’ perspective on breaking bad news: how you put it really makes a difference. patient education and counseling, 58, 244-251. staples, s., venetis, m. k., robinson, j.d., & dultz, r. (2020). understanding the multidimensional nature of informational language in health care interactions. register studies, 2(2), 241-274. street, r. l. (2003). communicating in medical encounters: an ecological perspective. in t. l. thompson, a. m. dorsey, k. i. miller & r. parrot (eds.), handbook of health communication (pp. 63-89). lawrence erlbaum associates. taboada, m. (2016). sentiment analysis: an overview from linguistics. annual review of linguistics. 2, 325-347. taboada, m., brooke, j. tofiloski, m., voll, k., & stede, m. (2011). lexicon-based methods for sentiment analysis. computational linguistics, 37(2), 267-307. tagarev, t., & ratchev, v. (2020). a taxonomy of crisis management functions. sustainability, 12(12), 5147. tanis, m. (2008). health-related online forums: what’s the big attraction? journal of health communication, 13(7), 698-714. rosa giménez moreno (phd) is senior lecturer in the department of english and german studies at the university of valencia and a founding member of the university institute of applied modern languages (iulma). she has lectured on linguistics and communication in english for three decades at the graduate and postgraduate university levels. she has a particular research interest in language variation and professional communication from a sociolinguistic, pragmatic and cognitive perspective. she has published her investigation on prestigious academic platforms such as the journal of pragmatics, metaphor and social world and language and intercultural communication. alicia ricart vayá is associate professor at the department of english and german philology of valencia since 2010. she has been teaching esp in the degrees of tourism, medicine, nursing, podiatry, physiotherapy and english studies. she has been teaching esp from 2002 to 2010 at the polytechnic university of valencia, where she conducted her european ph.d in 2008, entitled: “an esp comparative analysis in medical research articles. english-spanish”. at the present, she is a member of the university institute of applied modern languages. her main fields of research include contrastive rhetoric, corpus linguistics, professional communication, discourse analysis, translation and sla. rosa giménez-moreno & alicia ricart-vayá ibérica 44 (2022): 239-262262 white, p. r. (2015). appraisal theory. in k. tracy, c. ilie & t. sandel (eds.), the international encyclopedia of language and social interaction. john wiley & sons. wilson, d., williams, m., & butler, d. (2008). language and the pain experience. physiotherapy research international, 14(1). xin z., & yansheng, m. (2021). trust me, i am a doctor: discourse of trustworthiness by chinese doctors in online medical consultation. health communication, 36(3), 372-380. 30 reseñas.qxd avalado por el sólido perfil profesional y académico de sus autoras, el interés de este libro radica en que viene a rellenar el vacío que había hasta ahora en torno a la enseñanza-aprendizaje del español de especialidad. pensado para la enseñanza, con un modelo práctico de uso y aplicación, el cual desprende intención pedagógica desde la primera hasta la última página, la enseñanza de los lenguajes de especialidad. la simulación global se estructura en dos partes bien diferenciadas, si bien lógicamente relacionadas. en la primera parte, eminentemente teórica, se recogen con meticulosidad los planteamientos básicos para la descripción y caracterización de los lenguajes de especialidad, a saber: qué se entiende por lenguajes de especialidad, qué criterios definen el carácter “especializado” de una lengua, cuáles son los componentes y características de los textos especializados, cómo abordar el análisis de un texto especializado, qué determina el carácter especializado de un texto. la introducción a la enseñanza-aprendizaje de los lenguajes de especialidad o con fines específicos se inicia en el apartado 5 (parte i), donde se abordan los recursos concretos necesarios para enseñar a gestionar adecuadamente la comunicación en una especialidad: recursos textuales, recursos léxicos y terminológicos, y fraseología. los últimos avances metodológicos, en cuyo marco se sitúa la simulación global como un excelente ejercicio didáctico para poner en práctica situaciones reales de comunicación especializada, se exponen en la segunda parte, predominantemente práctica, con rigurosidad, minuciosidad y, sobre todo, manifiesta sensibilidad hacia la docencia. además de presentar una aproximación a la historia de la simulación global como método de formación y aprendizaje –muy de agradecer–, las autoras nos introducen en esta innovadora herramienta, que, gracias a que posibilita ser fiel reflejo de la realidad profesional y a la fuerte motivación que provoca entre los alumnos, facilita la adquisición de la competencia comunicativa de las lenguas de especialidad. reseñas / book reviews 184 ibérica 13 [2007]: 181-194 la enseñanza de los lenguajes de especialidad. la simulación global maría teresa cabré y josefa gómez de enterría. madrid: gredos, 2006. 163 páginas. isbn: 84-249-2793-1 10 reseñas.qxp 6/4/07 09:11 página 184 en los últimos años ha surgido una notable demanda de profesores de lenguas de especialidad. ahora bien, la carencia de aportaciones didácticas y, por tanto, de materiales para la utilización en el aula es innegable. y los materiales al uso, un buen número de los cuales se hallan poco actualizados y/o elaborados, no han favorecido por igual a todos los campos de especialidad, como es el caso de la enseñanza del español de las ciencias de la salud. de ahí la oportunidad de este trabajo. los profesores de lenguas de especialidad y los estudiantes de posgrado en período de especialización encontrarán de sumo interés y utilidad el apartado 8 (parte ii), volcado por completo en todo lo que conlleva la programación: desarrollo de la simulación global, determinación tanto de objetivos de aprendizaje como de competencias, actividades, estrategias y destrezas, organización de los materiales y evaluación, entre otros componentes didácticos. la segunda parte culmina con el apartado 9, que, dedicado exclusivamente a la práctica de la simulación global, se convierte en un instrumento utilísimo para su aplicación en el aula. en concreto, se ofrece a modo de ejemplo el esquema de algunas simulaciones que se pueden llevar a la práctica para la enseñanzaaprendizaje del español de especialidad: (1) creación de una empresa. (2) una empresa en expansión: el departamento de recursos humanos. (3) la agencia de viajes. (4) una reunión de política internacional. (5) el centro de salud. conviene subrayar, asimismo, la inclusión, por parte de las autoras, de un aspecto que confiere al libro de un carácter moderno y comunicativo. nos referimos a la inserción de tareas basadas en información on-line, de manera que los estudiantes han de completar una serie actividades tras buscar la información requerida en las páginas de internet recomendadas. cabe destacar, por último, la claridad del estilo en el que este libro ha sido redactado, su clara estructuración y su interés pedagógico, lo que lo convierten en un excelente manual para todos los interesados en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas de especialidad y todos aquellos estudiosos que lleven a cabo tareas investigadoras encaminadas a la elaboración de materiales de calidad y bien elaborados. con respecto a los destinatarios de este libro, cabe añadir que, aunque vaya destinado a aquellos que desempeñan o desempeñarán su labor docente en reseñas / book reviews ibérica 13 [2007]: 181-194 185 10 reseñas.qxp 6/4/07 09:11 página 185 el ámbito de la enseñanza-aprendizaje de las lenguas de especialidad especialmente para estudiantes de español como lengua extranjera, estamos convencidos de su enorme utilidad para otros ámbitos docentes. nos referimos concretamente al de los estudios de traducción, donde la enseñanza-aprendizaje del español de especialidad empieza a ser ya, afortunadamente, una realidad. por todo lo expuesto, no podemos sino recomendar la lectura de esta obra a todos aquellos investigadores, docentes y estudiantes interesados en adquirir información, ampliar o completar sus conocimientos sobre la enseñanza/aprendizaje de las lenguas de especialidad en general y sobre la enseñanza-aprendizaje del español de especialidad en particular. reseñado por mª blanca mayor serrano (doctora en traducción e interpretación, barcelona) reseñas / book reviews 186 ibérica 13 [2007]: 181-194 10 reseñas.qxp 6/4/07 09:11 página 186 iberica 13 diccionario enciclopédico marítimo / the marine encyclopaedic dictionary. español-inglés/inglésespañol. luis delgado lállemand. madrid: editorial paraninfo, 2010. dos volúmenes: inglés-español, 812 págs. isbn: 978-84-283-8077-5. español-inglés, 710 págs. isbn: 978-84283-8076-8. la publicación del diccionario enciclopédico marítimo supone una grata novedad en un ámbito de la lexicografía especializada que no es demasiado prolífico. un diccionario de este tipo abarca distintas disciplinas y campos semánticos relacionados con el sector marítimo, desde la industria de la construcción y las reparaciones navales hasta la navegación y el transporte marítimo, pasando por las navieras, los seguros marítimos, las radiocomunicaciones, la actividad portuaria, el sector pesquero o la industria petrolera, entre otros muchos. así pues, el valor de este diccionario destaca no sólo por la gran cantidad de términos recopilados del ámbito marítimo, de campos semánticos tan relacionados pero a la vez tan distintos, sino también por suponer una actualización de la terminología marítima en lo que se refiere a temas tan relevantes y vigentes como la contaminación del medio marino o la protección marítima. el diccionario consta de dos volúmenes a los que el autor se refiere como “primera parte”, diccionario inglés/español, “segunda parte”, diccionario español/inglés. el primer volumen contiene los siguientes apartados, cada uno de ellos en versión bilingüe: guía del usuario, bibliografía, significado de abreviaturas y acrónimos, y prólogo del presidente de la asociación de ingenieros navales y oceánicos de españa. el hecho de que siempre esté en primer lugar la versión española nos indica que ésta es la lengua materna o primera lengua del público al que, al menos en una primera instancia, se dirige esta obra. a continuación, encontramos el listado de términos en inglés con su traducción al español, 783 páginas, y finalmente, varias páginas dedicadas a publicitar (entendemos que por motivos de patrocinio) una empresa de construcción y reparación de buques, también en ambas lenguas. en la bibliografía no se señala ningún diccionario, glosario o vocabulario del ámbito marítimo, ni siquiera ninguno relevante que haya podido servir de reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190188 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 188 inspiración al autor. en cambio, se destacan como fuentes de información terminológica actualizada los reglamentos de las sociedades de clasificación, revistas especializadas, de las que se proporciona una extensa lista y, por último, catálogos de fabricantes, consultores, representantes, etc. y páginas web. en el apartado “abreviaturas usadas en este diccionario” hallamos una lista de más de doscientas abreviaciones que, generalmente, se van a utilizar para indicar campos semánticos o aspectos gramaticales: categoría gramatical (verbo, adverbio, adjetivo, preposición, pronombre, sustantivo, sustantivo plural, conjunción), abreviatura o acrónimo, interrogación, interjección, prefijo/sufijo, etc. tal vez hubiera sido conveniente añadir el género del término para aquellos usuarios cuya primera lengua no es el español. el segundo volumen remite al lector al primero en todos sus apartados excepto en el de abreviaturas y acrónimos, y contiene el listado de términos de español a inglés con una extensión de 693 páginas. resulta sorprendente que el diccionario se denomine “enciclopédico”, pues tan solo de forma ocasional y no sistemática se incluye una breve definición descriptiva de los términos. cierto es que el autor explica cómo uno de los usos del paréntesis es precisamente: dar una breve aclaración del término, del compuesto o de la frase, etc. para una mejor aclaración, o bien para indicar en qué materia pueden ser encuadrados: lacing, s. culebra. (cabo usado para asegurar una vela a un palo, etc.) boat lacing. culebra. (funda de bote) lacing of the head. perdigueta. (madera de apoyo del mascarón). (b. m.). (pág. 11) sin embargo, en mi opinión y a pesar de su indudable utilidad, estas aclaraciones no tienen la suficiente entidad como para calificar esta obra de diccionario enciclopédico. merece nuestra admiración el ingente trabajo realizado. la extensión de la obra se debe a que se han recopilado numerosos términos especializados, compuestos, colocaciones y expresiones que abarcan el amplio espectro del ámbito marítimo, desde términos muy específicos de maniobras de atraque o desatraque (“heave away! interj. ¡cobrar sobre el cabestrante! (orden), heave back. v. desvirar (cadena, etc.).”), relacionados con los distintos sistemas de propulsión y servicios del buque (“bilge injection valve. válvula de inyección de la sentina.”), términos de la estructuras de buques (“flat keel. quilla horizontal (est.). quilla plana. (est.).”) y un larguísimo etcétera. asimismo, se reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 189 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 189 demuestra esta exhaustividad en el volumen español-inglés; por ejemplo, para el término “bomba. n. bomb (arm.). pump. (mec., etc.)” encontramos cuatro páginas de tipos de bombas, en su segunda acepción, presentes en los distintos sistemas del buque, desde “bomba acoplada de sentinas. power driven bilge pump.” hasta “bomba de barrido. scavenge pump. scavenging pump (of an engine).”, por citar algunas de tantas. es un hecho destacable que muchas entradas del diccionario reflejen las múltiples acepciones de términos polisémicos; el uso de abreviaturas que indican los distintos campos semánticos permiten al usuario identificar la traducción adecuada para cada contexto. asimismo, un aspecto que no suelen mostrar los diccionarios técnicos y que resulta original y relevante es el hecho de que se recoja el registro de uso, es decir, si el término es antiguo, familiar o informal. cabe también señalar la gran cantidad de acrónimos y siglas que el autor ha incluido en el diccionario y que permiten al usuario conocer su significado y su traducción, así como la recopilación de nombres de convenios, códigos o recomendaciones internacionales de obligado cumplimiento en el sector naval-marítimo. sin duda, las casi 1500 páginas que conforman los dos volúmenes de esta obra, nos ofrecen un extenso número de términos de gran utilidad para profesionales de estos sectores, estudiantes y profesores de inglés marítimo, terminólogos y traductores. [reseña recibida en diciembre de 2010] [reseña revisada aceptada en enero de 2011] reseñado por mª dolores perea barberá universidad de cádiz (spain) mariadolores.perea@uca.es reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190190 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 190 iberica 13 english for professional and academic purposes miguel f. ruiz-garrido, juan c. palmer-silveira, inmaculada fortanetgómez (eds.). amsterdam: rodopi, 2010. 237 pages. isbn: 978-90-420-2955-2 (paperback)/ 978-90-420-2956-9 (e-book). as the authors acknowledge, enrique alcaraz was responsible for the terminological shift from esp to epap (english for professional and academic purposes), on the basis that – following widdowson too – any language use has specificity. the title reflects this shift and the monograph can be considered a fitting tribute to both scholars and their philosophy of (applied) language and linguistics. the editors, members of the grapel research group with an outstanding track in epap research and pedagogy set up to offer a view of english as an international lingua franca as used in a wide range of geolinguistic contexts with an international scope in the depicting of research and professional practices. approaches and topics in the research and teaching of epap are varied, and so are the techniques used, drawing upon genre and discourse analysis, contrastive rhetoric, corpus linguistics, rhetorical analysis and ethnographic tools. there are three sections devoted, respectively, to discourse analysis in eap, discourse in the professions and, lastly, epap pedagogy. section i includes a group of works on academic generic and discourse practices and conventions in different fields and geolinguistic settings. chapter 1, by dushyanti mendis, presents a bottom-up corpus based analysis of two varieties of eap writing, british and sri lankan, to detect patterns of use which might reflect underlying beliefs about the norms and conventions in writing for an international versus a local audience, with interesting caveats on gatekeeping and negotiation in a critical discourse analysis trend. carmen pérez-llantada combines bottom-up discourse analysis which is both cross-cultural and cross-linguistic with statistical methods (i.e. cluster analysis and frequency retrieval analysis) to yield qualitative and quantitative evidence showing how spanish writers move towards english cultural conventions when writing in academic english, while they keep their commitment to their culturally bound practices when reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 issn 1139-7241 178 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 178 writing in their mother tongue. her results offer evidence for a hybrid nature of internationally published nnss academic texts revealing a rather optimistic landscape, with culturally bound differences not posing serious problems with regards to publishing and an actual negotiation between culture-dependent uses and genre-related ones already taking place. françoise salager-meyer, angeles mari alcaraz ariza and maryelis pabón berbesi focus on medical paper acknowledgement sections across different cultures and languages with the aim of determining possible contextual influences in this genre which is part of the scholar’s rhetorical repertoire. corpus based and ethnographic analyses cast light on the status of this genre, revealing the influence of economic and social factors not only in the rhetorical instantiation of acknowledgements, but also in the extent to which their formal conventions are fixed. these works inevitably lead to stressing the role of discourse analysis in the provision of real, context and community related input on which novice researchers should be enculturated. ana moreno provides strands for future research aimed at achieving this in a systematic, high scale way, including benchmark specifications and practical, specific methodological advice for obtaining a reliable corpus of intercultural and cross-cultural evidence to use as precourse needs analysis for academic writing purposes. turning to section ii, on professional english, the contributions share a sociological bias in the analysis of various contexts and community discourses, and mostly aim at detecting sociocultural patterns as reflected in language usage with implications for different target activities. philip shaw opens the section by providing an exercise of textography on two different but related discourse communities and focusing on the report genre. basic elements of genre theory – e.g. community, systems, roles, values and hierarchies, etc. – are illustrated by showing these elements at work in both worlds, leading to the conclusion that “the members of a discourse community are not people but personae, that is, people in particular roles.” (page 84). the next two chapters focus on health-related discourse, analysed primarily as information sources aimed at patients. ulla connor, elizabeth goering, marianne matthias & robert mac neil analyse – through surveys and interviews – diabetes patients’ attitudes towards specific health information sources in order to relate information reception and processing to knowledge construction which may lead in turn to adherence to the treatment plans, which is the goal pursued by the health systems. inger askehave & karen k. zethsen engage in the textual reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 179 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 179 analysis of two health promotion leaflets using greimas actantial model to focus again on health system information sources and with the aim of checking, by analysing the linguistic constructions used, whether patient empowerment as a system target is really instantiated. lastly, in her datadriven description of the corporate values statement genre, pilar garcésconejos blitvich deepens into issues related to generic integrity and genre vs. discourse specificity. her analysis of identity construction tackles the lexico-syntactic devices used for epistemic and agentive self-references providing evidence for discourse community, genre and medium (digital vs. printed) as variables affecting the way identity is constructed and represented. section iii, on epap pedagogy, contains a set of contributions describing specific practices and a bundle of reflections on epap teaching aspects, which all help to depict it as a way of “academic live”. ana bocanegravalle gives practical advice on material evaluation and related issues like topic inclusion, in-house material design, or adaption techniques for specific groups. the insights and tips are constantly contextualised, with a systematic differencing between efl/esl and epap teaching requirements. authenticity and usefulness in relation to materials selection and design are two keywords in this approach to material management. john swales and christine feak focus on research abstracts as authentic material, offering suggestions for task design in a top-down fashion. the tasks suggested are flexible enough to be adapted to specific disciplines as they depart from the idea of students creating small but representative corpora from their own fields. its strength lies precisely on the role assigned to situated cognition and autonomous learning, and the balance achieved through the material selection, assuring a minimum degree of representativeness for the sake of analysing and engaging in authentic generic practices. ruth breeze tests the usefulness of two approaches in essay writing, i.e. textual analysis and rhetorical analysis, including in her account both qualitative and quantitative data. the top-down, rhetorical approach seems more effective in the long run, combined with overt strategy teaching and consciousness rising, in line with new rhetoric and genre theory advocacies. this chapter and the next one by julio giménez make a case for the overt tackling of academic practices as a way of acculturation from a social-constructivist angle. giménez explores the writing of disciplinespecific genres by different discipline groups, combining statistical surveys with case studies to show the need of situated academic writing practice, reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190180 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 180 from a rather narrow angle, with discipline and content specific strategy training again deemed necessary from the data yielded. finally, thomas orr depicts the ese (education for science and engineering) work characteristics, constraints and ideal attributes “for those interested in either developing an ese programme (…) or pursuing ese as a career” (abstract). the centre for language research based in japan and described thoroughly will be considered the ideal working setting for a successful epap teaching-learning environment by many readers who will indeed envy the conditions and facilities described. despite some limitations regarding the size of samples which do not permit clear-cut generalizations at times, this monograph may result very inspiring for the newly arrived into the epap community, and thought-provoking to those who, like myself, have already devoted many years of their life to these constantly challenging – and sometimes even rewarding – epap practices. this monograph will be also very valuable to gain awareness on the role current discourse analysis is having in the disentangling and unlocking of community practices and conventions, in view of a more informed, righteous and effective communication. [review received december 2010] [revised review accepted january 2011] reviewed by piedad fernández toledo universidad de murcia (spain) piedad@um.es reseñas / book reviews ibérica 21 (2011): 163-190 181 08 iberica 21.qxp:iberica 13 09/03/11 18:11 página 181 01 editorial.qxd new applications of genre analysis to technical manuals. the perspectives of bhatian and lassen models ángel felices lago, diana fernández lloret. new york: edwin mellen press lewiston, 2012. 156 pages. isbn: 978-0-7734-2585-9. genre analysis and genre-based pedagogy have attracted growing attention from different scholarly traditions over the last decades, particularly from those researchers who have focused on professional and workplace communication. with this volume, which explores the silestone technical manual genre, felices lago and fernández lloret seek to respond to the demand for exploration of professional genres. as an instructional genre addressing highly-skilled specialized personnel, the technical manual represents an action-oriented genre whose communicative purpose is the creation and dissemination of technological knowledge. new applications of genre analysis to technical manuals follows the traditional definition of genres as typified rhetorical action and hence used to accomplish a specific action (miller, 1984) – as the authors claim, the manual seeks “to get the job done” (page 32). when understanding the genre as “situated” into disciplinary practice (berkenkotter & huckin, 1995), the authors align themselves with the view of genres as socially constructed, in other words, as oriented towards meeting the needs of the community and thus towards achieving a social goal. under these premises, the volume carries an analysis of the technical manual inspired by the work of genre theorists such as swales or bhatia and their view of professional genres as complex, multilayered and evolving, thus determined by the dynamism of professional practices and goals. to set the theoretical background for the study, the volume starts with a historical overview of the discursive scenario of language and communication in professional and specialized settings and reviews the foundational concepts of genre theory (part 1). drawing on swales’ seminal definition of genre and its later application to specialized discourse by bhatia reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256254 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 254 (2004), lassen (2003) and killingsworth and gilbertson (1992), the authors explore the technical manual as a hybrid genre subject to changing communicative needs and whose generic features are linked to the action it needs to accomplish: to ensure the adequate use of the device. on these grounds, the authors define their hypothesis, objectives and research questions in part 2: (i) the application of bhatia’s and lassen’s approaches to the analysis of the moves and steps of technical manuals; (ii) the comparison of similarities and variations in structure and style across areas of specialization; and, finally, (iii) some proposals on the possible adaptation of the model. part 3 deals with the genre analysis of the silestone technical manual. after a review of the evolution of the moves and steps models proposed in the literature, the authors justify their adoption of lassen’s (2003) application of the model for technical communication. it is, in their view, a suitable framework for the specificities of the majority of the manuals, despite the possible stylistic variation, marketing strategies, interests or business cultures. the authors, however, question the flexibility of bhatia’s model and view the genre as shaped by its communicative purpose (the correct use of the product as well as the co-operation with customers) and therefore showing considerable variation in terms of organization and structure. with lassen’s model as the “skeleton” (page 138), the study presents the results of a genre analysis of a corpus of 3 silestone technical manuals compared with a second corpus of 17 manuals of engineering and electronic devices employed within the food, petrochemical or energy sector. as they argue, despite variations in the structure of the genre, related to the specificities of its communicative purposes, a number of the steps and moves considered obligatory by lassen tend to appear in all the manuals analyzed. their findings thus ratify the validity of the model although the authors finally argue for its flexibility. in its conclusions the volume suggests some modifications of the model, which would be based on a common structure but with specific moves, steps and sub-steps for each specialized discipline. new applications of genre analysis to technical manuals represents a solid contribution to the field of technical communication as well as to genre analysis studies which will benefit teachers in esp or professional communication courses as well as professionals themselves. felices lago and fernández lloret provide an insightful, carefully-designed analysis of the reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256 255 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 255 technical manual genre. for their theoretical framework the authors rely on well-established genre theorists such as swales or bhatia. however, a review of the more recent developments in the field would have offered an interesting perspective. yet, the volume proposes a very flexible model for the genre analysis of the technical manuals, whose major contribution is its adaptability to the specific communicative purpose of each specialized discourse community. [review received 25 april 2014] [revised review received 31 may 2014] [revised review accepted 8 june 2014] reviewed by concepción orna-montesinos universidad de zaragoza (spain) conorna@unizar.es references reseñas / book reviews ibérica 28 (2014): 225-256256 berkenkotter, c. & t. huckin (1995). genre knowledge in disciplinary communication. hillsdale, nj: lawrence erlbaum. bhatia, v. k. (2004). worlds of written discourse: a genre-based view. london/new york: continuum. killingsworth m. & m. gilbertson (1992). signs, genres, and communities in technical communication. amityville, ny: baywood. lassen, i. (2003). accessibility and acceptability in technical manuals: a survey of style and grammatical metaphor. amsterdam/philadelphia: john benjamins. miller, c. (1984). “genre as social action”. quarterly journal of speech 70: 151-167. 11 iberica 28.qxp:iberica 13 24/09/14 22:04 página 256 iberica 13 interpersonality in legal genres ruth breeze, maurizio gotti, carmen sancho guinda (eds). bern: peter lang, 2014. 393 pages. isbn 978-3-03431524-1 interpersonality draws attention to the fact that writers do not simply produce texts but use language to offer a credible representation of themselves and their work, and to establish social relations with readers. research on interpersonality has been mainly carried out on texts in academic, scientific and technical genres (e.g. latour & woolgar, 1979; hyland, 2004, 2005; hunston, 2005). however, as the editors point out in the introductory chapter, the interpersonal aspect of language still remains under-researched, dispersed and limited to a narrow range of genres and to a restricted notion of interpersonality in legal contexts. the present volume is intended to fill this gap and is therefore a valuable contribution to the study of the interactional dimension of language across specific legal genres. adopting a genre approach, the contributions offer a systematic linguistic analysis of the realisation and distribution of interpersonal features in specific legal texts. throughout the volume, the contributors convincingly offer a wide range of theoretical frameworks and combined approaches. the contributions investigate various aspects of the interpersonal, dialogic and interactive domain, applying their own taxonomies and extending existing models on dialogic interaction in different legal contexts to various linguistic and discursive features. when writers adopt a point of view, a kind of dialogic engagement takes place. monoglossic formulations involve only the single voice of the writer and ignore the multiplicity of alternative views and voices, as opposed to the heteroglossic point of view, in which the utterance operates in a communicative context with multiple voices and viewpoints (martin & white, 2005: 575). this dialogistic perspective and the notion of heteroglossic engagement are instantiated in the number of legal genres investigated in this volume. legal experts choose to emphasise their visible presence by manifesting a level of authority in a text, which becomes central to building a convincing discourse. alternatively, writers choose to position themselves close to readers in nonexpert circles, which contributes to their invisibility, thereby showing consideration and deference to the lay reader. reseñas / book reviews ibérica 29 (2015): 223-236 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 227 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 227 an interesting approach worth mentioning in relation to the interpersonal aspect of communication, be it oral or written, is the concept of language as dialogue (weigand, 2009, 2010), which entails that language is used for communicative purposes and is always performed dialogically. in weigand’s view, dialogue is a sequence of an initiative and a reactive action (what she calls the dialogic action game or mixed game). there is an internal interdependence of the initiative and the expected reactive action in cultural surroundings, which is to be negotiated in dialogic interaction (flowerdew, 2014: ix). the book comprises 14 chapters grouped in three sections, each offering studies centred around texts as sites of interaction on three levels of interaction: among legal experts, between legal experts and mixed audiences, and between legal experts and lay people. the contributions are preceded by an introductory chapter: “framing interpersonality in law contexts”, by the editors, ruth breeze, maurizio gotti and carmen sancho guinda, who provide the reader with an illuminating overview of the topic in which they masterfully contextualise the theme and describe the interpersonal features that characterise legal discourse. this introduction facilitates the understanding of the topic, especially to those readers who are not familiar with the genre and may find legal texts complex and a bit dry. the book is organised as follows. the first section explores four genres used in expert contexts, where the interpersonal resources of interaction may seem highly formalised in some cases, while in other contexts experts appear to use stance and engagement devices with the aim of persuading their addressees. the first chapter by davide mazzi investigates interpersonality in judicial language at crucial moments in the decision-making process in common law and non-common law contexts. in the second chapter, tarja salmitolonen analyses an eu directive, i.e. a prescriptive document belonging to the category of legislation used to direct the legislators of the member states to take measures that will implement their purpose. this genre presents an extensive use of interpersonal and interactive metadiscursive devices with a persuasive function on the recipients’ side. in chapter three, maría ángeles orts llopis reports findings of a research carried on charter parties, i.e. the contracts made out between ship owners and the persons who charter a vessel, and the interactions that take place between the dramatis personae involved in them. drawing on a corpus of legal research articles, michele sala explores interrogative formulations as interpersonal resources that presuppose and reveal a recognisable dialogical framework between the reseñas / book reviews ibérica 29 (2015): 223-236228 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 228 writer and the readers. finally, christoph hafner investigates interpersonal resources in the barrister’s opinion, a document intended to provide a balanced legal view on a particular case for the solicitor representing the client involved. the author compares opinions written by experienced barristers and those composed by postgraduate law students. the genres analysed in the second section focus on how experts in the legal field interact with ordinary citizens. such context affects the type of interpersonal strategies used to engage with heterogeneous audiences holding different expectations and legal background knowledge. the first and second chapters of this section present two studies whose aim is to show how legal texts can be accessible to the general audience. in the first one, vijay bhatia analyses interpersonality in statutory writing by offering two different versions of the text: a simplified version written for the general public and an easified version for specialist audiences. in the second chapter, carmen sancho guinda analyses a corpus of legal decisions on aviation accidents and incidents issued by the national transportation safety board of the usa. through the use of engagement choices, writers manage to reconcile accessibility and informativeness. the subgenre of legislative drafting guides and manuals is examined by christopher williams, who explores the interpersonal aspects of guides intended for people involved in drafting legislation, namely the questions of authorship and readership. the next two chapters analyse genres on intellectual property: domain name arbitration awards and patents. the first study by ignacio vázquez-orta offers a critical discussion of the way in which arbitrators get engaged in a dialogue with the parties going for arbitration and with a wider professional community of practice. finally, drawing on a corpus of us patents, ismael arinas pellón focuses on how the interpersonal metafunction serves the persuasion strategies that patent drafters use to overcome the objections of two adversarial audiences: those concerned with validity and those worried about infringement. the third section includes four studies dealing with legal interactions between legal experts and lay people. in this context the lawyer has a double task: to gain the cooperation of lay people and to involve the lay participants into the legal discourses. in the first chapter ruth breeze analyses letters of advice and opinion considering the writer’s stance and use of relational resources at each stage of the text. in his chapter, maurizio gotti examines interpersonality in mediation discourse, a form of dispute resolution. the author analyses oral transcripts from mediation cases and reseñas / book reviews ibérica 29 (2015): 223-236 229 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 229 identifies the negotiation strategies commonly adopted by mediators. patrizia anesa focuses on the delivery of instructions to jurors in us courts to observe the way experts and lay people interact in the jury instruction phase of trials by reviewing the generic ‘pattern’ that jury instructions widely used in us courtrooms. rounding up this final section, isabel corona explores the genre of the press release in international arbitration cases, which were published in circumstances conditioned by the rhetorical need to defend and justify the company’s actions. various dialogic resources are used to argue for the legitimacy of the company’s actions and reactions against the other party’s (re)actions. this volume is highly recommendable to both researchers and scholars working in the field of legal discourse and the interpersonal component of legal genres. i feel that the suggestions and innovative perspectives of the different studies will bring awareness of how textual voices act interpersonally in law contexts. received 16 september 2014 accepted 21 january 2015 reviewed by luz gil-salom universitat politécnica de valència (spain) mlgil@upvnet.upv.es references reseñas / book reviews ibérica 29 (2015): 223-236230 flowerdew, j. (2014). “foreword” in l. gil-salom & carmen soler-monreal (eds.), dialogicity in written specialised genres, ix-xvi. amsterdam/philadelphia: john benjamins. hunston, s. (2005). “conflict and consensus: construing opposition in applied linguistics” in e. tognini bonelli & g. del lungo camiciotti (eds.), strategies in academic discourse, 1-15. amsterdam/philadelphia: john benjamins. hyland, k. (2004). disciplinary discourses: social interactions in academic writing. ann arbor, mi: university of michigan press. hyland, k. (2005). “stance and engagement: a model of interaction in academic discourse”. discourse studies 7: 173-192. latour, b. & s. woolgar (1979). laboratory life: the construction of scientific facts. princeton, nj: princeton university press. martin, j.r. & p.r.r. white (2005). the language of evaluation: appraisal in english. new york: palgrave/macmillan . weigand, e. (2009). language as dialogue. amsterdam/philadelphia: john benjamins. weigand, e. (2010). dialogue: the mixed game. amsterdam/philadelphia: john benjamins. 12 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:49 página 230 04 nielsen.qxp ibérica 12 [2006]: 43-64 abstract monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in english in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. as the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types of information. by identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in english as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal english accounting dictionary for efl text production. the monolingual accounting dictionary needs to include information about uk, us and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. data items that deal with these aspects are necessary for the international user group as they produce subject-field specific and register-specific texts in a foreign language, and the data items are relevant for the various stages in text production: draft writing, copyediting, stylistic editing and proofreading. key words: specialised lexicography, foreign-language text production, communicationoriented functions, user needs, production dictionaries resumen diccionarios monolingües de contabilidad para la producción de textos de inglés como lengua extranjera los diccionarios monolingües de contabilidad son importantes para la producción de textos de información financiera en inglés en un contexto internacional, debido a la falta de diccionarios bilingües especializados. dado que los grupos de usuarios a los que van dirigidos estos diccionarios poseen distintos grados de competencias lingüísticas y especializadas, cada caso requiere un tipo específicos de información. mediante la identificación y el análisis de la competencia lingüística de los usuarios, de sus necesidades y situaciones de uso, así como de las etapas implicadas en la producción de textos de inglés como lengua extranjera, los lexicógrafos tendrán una base sólida para el diseño de un diccionario óptimo de contabilidad en inglés para la producción textos en inglés como lengua extranjera. el diccionario de contabilidad monolingüe debe incluir información sobre términos de contabilidad británicos, monolingual accounting dictionaries for efl text production sandro nielsen aarhus school of business, denmark sn@asb.dk 43 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 43 americanos e internacionales, sus propiedades gramaticales, su potencial para ser combinados con otras palabras en colocaciones, así como frases para satisfacer los requisitos de los usuarios. los datos que se ocupan de estos aspectos son necesarios para los usuarios internacionales en la producción de textos específicos según disciplina y registro en una lengua extranjera, y son asimismo relevantes para las distintas etapas en la producción de textos: escribir el borrador, edición de copias, edición estilística y corrección de pruebas. palabras clave: lexicografía especializada, producción de textos en una lengua extranjera, funciones orientadas hacia la comunicación, necesidades del usuario, producción de diccionarios 1. accounting dictionaries must give a true and fair view irrespective of nationality large enterprises use english as a lingua franca when disseminating financial reporting information. most of these enterprises produce their texts in english as a foreign language (efl) and therefore need tools that help them produce idiomatically correct financial reporting texts. this implies the use of the correct terminology as defined and accepted within the field of accounting and financial reporting as well as the use of grammatically correct collocations, phrases and sentences. when producing such highly specialised texts in a foreign language, writers regularly consult bilingual dictionaries but often find that these do not fulfil their requirements. most bilingual dictionaries lack the specialisation required by such users and few bilingual accounting dictionaries are available; this means that many producers of financial reporting texts have no bilingual accounting dictionaries to consult. consequently, english accounting dictionaries will be tools that are likely to help the producers of such texts in preparing the information they need to convey to an international audience. in particular english accounting dictionaries prepared for international users and use-situations in a global setting are relevant, and they have a potential for catering for a large group of users. the users of financial reporting texts make up a heterogeneous group. enterprises publish their interim and annual reports in order to attract investors who may invest money in the firms. lenders such as international banks base their decisions to grant loans and credit lines to enterprises on the basis of, inter alia, these reports. similarly, suppliers use financial reports to assess the creditworthiness of companies, and customers are likely to need information about the future prospects and sustainability of the enterprises from which they buy their goods and services. the users of financial reports of multinational enterprises also include employees in and governments of various countries. it is imperative that enterprises are able to present fairly their financial position in a way that is both factually and linguistically correctly. sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6444 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 44 in order to produce the necessary function-related dictionaries, lexicographers must establish the lexicographic basis for an english dictionary of accounting designed for production purposes by international users. such a dictionary must give a true and fair view of the factual, terminological and linguistic state of affairs within the subject-field. in this paper i will attempt to identify the lexicographic basis of a monolingual accounting dictionary designed for efl text production by analysing the requirements of the user groups in terms of lexicographic functions, by briefly discussing the relevant stages in the production process and then establish the types of data needed by the users at different levels of text production. 2. the functions of monolingual dictionaries in studying and describing a monolingual specialised dictionary it is necessary initially to determine its function(s) at a practical level. first, the function(s) chosen by the lexicographers provide the basis for all other lexicographic decisions, from the selection of entry words, over the selection of information types, to the selection of lexicographic structures. second, the lexicographers must determine the basic needs of the users on the basis of the dictionary function(s) relative to the intended user group. a dictionary is a tool that has been designed to fulfil one or more functions. these functions are related to specific types of use-situations and a lexicographic function is one that can assist the user in a given situation of use, i.e. the focus is on what the dictionary is intended to inform about, not its data types. two main types of lexicographic function apply to monolingual accounting dictionaries. communicationoriented functions are those that help the user in situations of ongoing or planned communication such as the understanding of texts in the user’s native language (l1) or in a foreign language (l2), the production of texts in l1 or l2, and the revision and editing of texts in l1 or l2. these functions focus on the transfer of a message from a sender to a receiver and are predominantly text-dependent. on the other hand cognition-oriented functions are those that offer assistance in use-situations where the user is deriving and verifying propositional knowledge as well as the acquisition of information such as the acquisition of factual and/or linguistic knowledge generally about the l1 or l2 culture, or in connection with a specific issue in the l1 or l2 culture, for instance in a learning context (such as a course on accounting): when and how do you recognise goodwill as opposed to badwill? these functions focus on knowledge, i.e. data that have become information with a use or purpose through a cognitive mental process; they are predominantly text-independent functions. the distinction between these two main types of function allows the lexicographers to monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 45 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 45 make monolingual accounting dictionaries with a plurality of functions and this is especially interesting in a context involving efl text production (bergenholtz & kaufmann, 1997: 98-99; bergenholtz & nielsen, 2002: 5-6). the lexicographers of a multifunctional english accounting dictionary will invariably have to give different priorities to the functions, as –for practical reasons– its data will support some functions more or better than others. a monolingual accounting dictionary for efl text production may be designed to assist non-native englishspeaking users in connection with one primary function, two secondary functions and one tertiary function: • primary function: production of texts in english • secondary functions: revision and editing of english texts understanding of english texts • tertiary function: knowledge acquisition concerning english accounting issues as already indicated, the type of dictionary discussed is one that assists its intended users in producing financial reporting texts in english as a foreign language. following tarp (2004: 304-306) the term “foreign-language text production” consists of l2 text production based on a native-language outline and free text production without a nativelanguage outline. in this context, it is important to appreciate that efl text production is a multi-stage process involving writing a first draft followed by revision and editing and therefore, the dictionary needs to be polyfunctional. furthermore, a particular data item may support more than one function; for instance definitions support the production, revision, editing and understanding of english texts as well as knowledge acquisition. lexicographers must relate these functions to the intended user group, the users’ linguistic and factual competences, and user needs in the relevant situations of use (nielsen, 2002: 2-3). failure to do so will leave the lexicographers with an insufficient basis for determining which types of data they have to include in their dictionary. 3. identifying user needs linking dictionary functions to user needs involves the identification of user competences. the factual competence, which concerns the accounting competence sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6446 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 46 in an international environment, and the linguistic competence, i.e. english accounting and financial reporting language, determine how the user will actually use a dictionary in a particular type of situation. bergenholtz & kaufmann (1997: 98-99) propose a distinction between three general groups of users: experts, semi-experts and interested laypeople. this triadic grouping is an appropriate starting point for any specialised dictionary but needs to be supplemented by a user profile to form a practical basis. the purpose of a user profile is to identify the major characteristics and lexicographic needs of the intended users, taking into account their factual and linguistic competences in an international context. an english accounting dictionary for efl text production may have the following user groups: 1. accounting experts 2. efl experts 3. student accountants 4. communication experts and journalists disseminating financial reporting information a single dictionary is unlikely to provide the same amount of help in the same number of situations to all four user groups. consequently, it is suggested that the lexicographers should give different priorities to these groups. the primary user group will be accounting experts, who are persons with considerable factual competence and small to medium linguistic efl competence, as they are the prime candidates for producers of financial reporting texts in english as a foreign language. the secondary user group will then consist of secretaries and language experts with considerable linguistic efl competence and small to medium factual competence, as they are likely to assist experts in producing english financial reporting texts; efl experts are generally semi-experts in relation to both types of competence, as they are experts within the field of english language but not within the specialised language of accounting and financial reporting. student accountants, communication experts and journalists are interested laypersons, occasionally semi-experts at best, in terms of factual and lsp competence, but may have a significant language competence in terms of language for general purposes. accordingly, the english accounting dictionary for efl text production will have to contain information about linguistic and factual aspects relating to english as a foreign language to fulfil its functions as a production dictionary. linguistic and factual information is relevant to all user groups but to various degrees. the primary monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 47 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 47 user group needs more linguistic information, such as morphological and syntactic information, than the secondary group. both groups need the same factual information specifying the difference between english terms, especially in those cases where it is necessary to distinguish between variants, depending on meaning and context. failure to include such information will seriously impair the dictionary’s potential for fulfilling user needs. in order to satisfy user needs, the lexicographers must make a dictionary that contains data supporting the functions of production, editing and revision in the relevant situations of use. a traditional monolingual specialised dictionary focuses exclusively on definitions (nielsen & mourier 2005: 91-94), but in any specialised text terms account for less than fifty percent of the words; such a dictionary does not help the user producing the remainder of the text. the optimal english accounting dictionary for efl text production needs to give priority to the functions of producing, editing and revising accounting and financial reporting texts and must contain a variety of data types in addition to terms and their definitions. it should contain at least the following types of data supporting the primary, secondary and tertiary functions, all data types needed by persons producing accounting texts in english as a foreign language: orthography, grammatical irregularity, definition, usage note, collocation, phrase, synonymy and antonymy. in their attempt to meet user needs, lexicographers must develop a dictionary concept that differs from the traditional monolingual specialised dictionary. one focus point is the inclusion of syntagmatic information, which deals with word combinations and their relationship such as collocations, phrases and sentences. an accounting dictionary containing all these types of data offers considerably more help to users than the traditional monolingual specialised dictionary, because it supplements the factual, defining data. it is beyond the scope of this paper to comment on all the various data types the optimal english accounting dictionary for efl text production may contain, so the following discussion will first describe elements of text production that are lexicographically relevant and will then go on to discuss data items such as grammar, definitions, collocations and phrases and how they support the primary and secondary functions with particular reference to the primary and secondary user groups. 4. identifying stages in text production it is necessary to prepare a general outline of the function of efl text production in order to determine the other lexicographic choices that the authors of a dictionary sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6448 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 48 have to make. the writing of financial reporting texts in english as a foreign language shares its basic elements with the stages in writing a financial reporting text in one’s native language. for the purposes of specialised lexicography it is relevant to establish the basic stages of text production, as a monolingual accounting dictionary is unlikely to provide help in all stages; therefore the lexicographers need to identify those stages where the dictionary may provide help. in general, text production is the process of writing a text and involves a planning, an execution and a finalisation stage. by its very nature, the execution stage is the only one that is automatically relevant for lexicographic purposes, as this is where text production proper takes place. the finalisation stage is only partially relevant to dictionaries designed for efl text production, as it concerns the proofreading, printing and copying of the final text; proofreading is the only element that has lexicographic relevance, as it is the last step before printing and copying, at which stage the text has in effect been completed. rude (2002: 14-16) identifies the following elements in the planning phase: the definition of the project, the definition of readers, the definition of the scope, type and purpose of the text, the development of templates, design and style sheets. it is difficult to imagine a specialised production dictionary that can provide sufficient help in the planning stage, and this phase is better covered by a writing or style manual, though some of the elements, for instance design, may affect the execution stage, and may even influence the printing phase. the lexicographers of a monolingual accounting dictionary for efl text production should focus on the execution stage and the proofreading phase. according to rude (2002: 15-16), the execution stage involves the writing of a draft text, the design of the text, the revision and editing of the text. a monolingual dictionary for efl text production is a tool that can be designed to help users with drafting, revising and editing provided the lexicographers include the relevant data. the incorporation of such data is fairly straight forward, as most –if not all– the data can be placed in the dictionary articles, but the exact location will depend on the distribution structure adopted by the lexicographers. it is argued that data dealing with the design of financial reporting texts may be difficult to include in a production dictionary, particularly in the articles, but if the lexicographers decide to include such data, it is proposed that they should be placed in the front or back matter. nielsen (1994: 107-108) suggests that illustrative examples of subject-field specific documents can be placed in appendices, especially if they relate to several entry words. this approach was adopted by collin dictionary of accounting, which contains examples of a profit and loss account and a balance monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 49 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 49 sheet showing the general layout and format of such texts, albeit in a simplified form. the primary reason for placing such illustrative examples in the back matter is their complexity and relatively large size, and it is important that they are legible if they are to be of any use. from a user’s perspective, the best solution would be to provide illustrative examples in a non-simplified format as this would match the needs in real life use-situations. writing, editing and revision for the purposes of lexicographic functions can be divided into two levels. the macro-level concerns the relationship between paragraphs and larger units of text and only affect lexicographic functions as indicated above in respect of design, layout and format. in contrast, the micro-level concerns words, collocations, phrases and sentences, and this text level is particularly interesting for production dictionaries. first, the dictionary is an excellent medium for containing and presenting information about the micro-level elements of texts and, second, the users need information about the micro-level in particular when producing financial reporting texts in english as a foreign language. according to mossop (2001: 11-12) editing and revision involves checking a text to make sure that generally accepted grammar and spelling rules are complied with (copyediting), that the terminology is consistent and the text unambiguous (stylistic editing), and generally checking the text for errors and amending it accordingly (revising). based on mossop (2001: 168) proofreading is an extension of editing and revision to the finalisation stage, in that it involves the comparison of the printer’s proof with the manuscript and is limited to making corrections. as indicated by the factual and linguistic competences revealed by the user profile above, international users will face the most serious problems and challenges at the micro-level, and lexicographers should focus on this level when planning and compiling efl production dictionaries. 5. selecting the correct variety of english one of the first things the producers of financial reporting texts need to consider is the selection of the appropriate variety of english. most non-linguists and many linguists are unaware that different variants of english exist, but this fact is of great relevance in the field of accounting and financial reporting and for dictionaries dealing with this subject-field. the english spoken in the united kingdom differs from that spoken in the united states, canada and australia, because each country has structured its financial reporting framework differently and this is reflected in the terminology and linguistic means used. this clearly affects the micro-level of production. sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6450 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 50 for the purposes of international financial reporting, the non-native english speaker has to choose between three varieties of english. it is generally accepted that financial information may be presented in british english, american english or international english, i.e. the variety of english found in the international financial reporting standards (ifrs, formerly referred to as ias). for european enterprises ifrs terminology and usage is particularly important in that the european union has adopted rules requiring stock exchange listed companies to report financial data on the basis of these standards. the english accounting dictionary needs to contain data that explicitly informs the user of the existence of these three varieties of english wherever relevant in order to provide the non-native text producer with the necessary information. the difference between the three varieties of english is easily seen in the terminology used. this implies that lexicographers must take into account the possible existence of language variants for each lemma in the wordlist. whenever such different terms exist the lexicographers should lemmatise each term and explicitly make the user aware of the variant(s), because the user is likely to know only one, and this will be the term he will search for. existing accounting dictionaries treat such variants differently, but the following examples are representative: these examples inform the user implicitly of the correct british and explicitly of the correct american terms, but only one article indicates the american term through the use of a diatopical label. an unsuspecting user who looks up the term “profit and loss account” will never realise that there is an american variant; a similar treatment of the two terms is found in oxford dictionary of accounting. other examples are: monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 51 profit and loss account (p&l) annual summary of a company’s financial operations, required by law to be submitted to the uk registrar of companies by every trading company over a certain size [...]. income statement us term for a profit and loss account. examples 1 and 2. excerpts from articles in dictionary of international accounting terms. profit and loss account (p&l account) ... (note: the american equivalent is the profit and loss statement or income statement) us income statement ... (note: the british equivalent is the profit and loss account) examples 3 and 4. excerpts from articles in collin dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 51 these two articles give the user sufficient information to select the term belonging to either of the two english language varieties, though the first article does no help the user choose between the two american synonyms. the articles from the two dictionaries do present one practical problem: which of the two variant terms should the user select if he wants to produce a text using international accounting terminology? only one article in each dictionary contains a diatopical marking and this leads the user to conclude that the term “profit and loss account” is the correct british and ifrs term. nothing in the articles or the metatexts of the dictionaries indicates otherwise. the above articles illustrate the general treatment of financial reporting terminology in english accounting dictionaries, as they give no indication as to the correct ifrs term, which is “income statement”. in order to be as helpful as possible the efl accounting dictionary must explicitly tell the dictionary user which is the correct british, american and ifrs term, so that the user can select the correct one for his text. the following excerpt illustrates of how this may be done using diatopical labels that leave no room for doubt: the lexicographers should take into account that the distinction between three varieties of english extends to word classes other than nouns, notably verbs and adjectives. it is relevant to the international user to know that the verb “to invoice” is used in british and ifrs english, and that the equivalent american verb is “to bill”; the american equivalent to the british and ifrs adjective “share-based” is “stockbased”. there is a final caveat, however: not only does the selection of an english language variety impact on the writer’s choice of other terms in his text but it also affects the choice of syntactic structures, in that there may be different syntactic options in a particular context depending on whether the text is written in british or american english. a truly crafted monolingual accounting dictionary for efl text production must address such aspects and provide the relevant information to its users. sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6452 profit and loss account uk ... synonyms: income statement us ias/ifrs p&l account uk profit and loss statement us example 5. excerpt from article in english dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 52 6. linking data types and levels of text production when the writer of financial reporting texts has selected a variety of english, his focus will be directed towards the actual production of the text at the micro-level. a monolingual accounting dictionary whose function is to assist the user in a specific use-situation of this sort should contain and present the data for micro-level text production relevant for writing, editing and revising. consequently, the lexicographers need to identify appropriate types of data that the user is likely to need taking into account the international context in which the dictionary is rooted together with the factual and linguistic competences of the intended user group. this may be done by organising the analysis hierarchically based on more or less discrete levels corresponding to the elements of the text micro-level: words, collocations, phrases and sentences. the discussion below may be seen as a proposal for data types to be included in a monolingual accounting dictionary for efl text production by the user groups identified above. using a bottom-up approach, the lexicographers will start with the smallest unit, i.e. the word. the user of the english accounting dictionary will require various types of information about words, here defined as the lemmatised entry words, in order to produce an idiomatic text. generally, the production of idiomatic texts in english requires grammatical knowledge. as pointed out by mugdan (1989: 129) only few specialised dictionaries contain grammatical information, and the most likely reason for the lack of grammatical information is that the dictionaries were not compiled for text production, or that the lexicographers failed to recognise the needs of the users. data dealing with the grammatical properties of english accounting terms and the associated language usage needs careful consideration by lexicographers. depending on how detailed the writer works, grammatical data are particularly relevant for copyediting, revising and proofreading, but may also be helpful at the phase of writing the draft text and the phase of stylistic editing. the entry word inherently contains orthographic information about its correct spelling, but the optimal dictionary is prescriptive, i.e. indicating the recommended spelling in case of alternatives. when the user consults the dictionary in a text production situation he is not primarily interested in knowing all the existing spelling variants, but wants to know which one to use. for instance, the spelling of the noun “cash-generating unit” exists alongside “cash generating unit”. in such situations the dictionary should recommend one of the alternatives; in this case the spelling “cashgenerating unit” should be recommended as this is the most modern spelling. both spelling variants should be lemmatised as the user may search for either, and one way of presenting the information is the following: monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 53 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 53 in such cases only the entry word is given with the relevant grammatical information and after the note “not recommended, use instead” the user finds a cross-reference to the recommended word where he will also find a definition, collocations etc. this illustrates how lexicographic structures, in casu the mediostructure, may support data and dictionary functions. the difference between american, british and ifrs english also affects the correct spelling of words: the spelling “amortisation” is the correct british and ifrs variant, whereas the correct american term is spelt “amortization”; the verb “recognised” is thus spelt in british and ifrs english, but is spelt “recognize” in american english; in british and ifrs english the correct spelling of the adjective is “labour”, whereas the american equivalent is “labor”. if a word can be used in all three types of accounting english, this should either be marked explicitly by diatopical labels or implicitly, i.e. without any diatopical labels. the latter solution requires that the user is explicitly told in the user guide or elsewhere that the lack of a diatopical label means that a word can be used irrespective of language variety. a user who consults a monolingual accounting dictionary when producing an english accounting text also needs grammatical information such as word class information, as well as information about inflectional and derivational morphology. one reason is that english is a syntactic language, whereas the native language of many users will be analytic or ideographic. briefly stated word class information is used to disambiguate homonyms, such as the noun “contract” and the verb “contract”, and serves the dual purpose of facilitating lemma search and providing general linguistic information. data on inflection is particularly important in cases of irregularly inflected words because the user can only be expected to know regular efl inflectional patterns at best. inflectional information is relevant because of the difference between analytic and syntactic languages, and the primary user group is unlikely to know anything about this. for instance it is imperative to know that the plural of “measurement basis” is “measurement bases” (the second word inflects irregularly) and that the plural of “date of disposal” is “dates of disposal” (the plural is indicated on the first word) in order to produce a grammatically correct text. such information can be presented as follows: sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6454 cash generating unit noun not recommended, use instead: cash-generating unit example 6. article from english dictionary of accounting. measurement basis noun example 7. excerpt from article in english dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 54 the distinction between different varieties of english may also affect the inflection of nouns. this aspect is highly relevant to the phases of copyediting and proofreading and the user cannot be expected to know when the grammatical rules differ from one language variant to the other. accordingly, lexicographers must identify such differences with specific reference to the register-specific context and present the information in a clearly and easily comprehensible way. one problem is that such information is often difficult to present within the schematic framework adopted for the presentation of grammatical information, so the lexicographers may have to resort to special means such as usage or grammar notes, for instance: what the user needs when producing texts is an accounting dictionary that contains information about the inflection of all word classes lemmatised. the comparison of adjectives is an area that deserves treatment in a foreign-language production dictionary, as the rules differ from one language to another. in english some adjectives are compared morphologically, some syntactically and others irregularly. which type of comparison that goes with which adjective is something that the lexicographers cannot expect the user to know, which means that they must incorporate this information in the dictionary. none of the printed english accounting dictionaries examined contained such information, nor did any of the twelve internet accounting dictionaries examined in nielsen & mourier (2005: 101102). however, if the linguistic competences of the users of a dictionary designed for efl text production so require, the lexicographers must include data showing the inflected forms of adjectives; otherwise they will not be true to the lexicographic function and the users’ needs. morphological comparison may be presented as follows: information about the syntactic comparison of adjectives should be presented in a similar vein, for instance: monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 55 expenditure noun grammar note the plural form expenditures is used in american english but not in british english. example 8. excerpt from article in english dictionary of accounting. severe adjective example 9. proposal for the presentation of morphological comparison in dictionary article. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 55 in the same way, the user needs information about the inflection of verbs, whether regular or irregular. the lexicographers may elect to explicitly indicate irregular inflection and leave it to the user to deal with regular inflection. this option is only appropriate for the second user group but is insufficient for the primary and tertiary user groups. accordingly, a well-designed english accounting dictionary for efl text production should indicate both regular and irregular inflection patterns for verbs. only two of the dictionaries examined contain information about inflected forms. the authors of collin dictionary of accounting have taken a minimalist approach by only presenting inflected forms in few cases, mainly for irregular verbs, for instance: the authors of the other dictionary have opted for a more user-friendly solution by explicitly indicating inflected forms for all verbs and in addition showing whether, and if so how, a verb can be used in both the active and the passive, for instance: the article in example 12 tells the user that the verb “accept” inflects regularly in the active: “accepts”, “accepted”, “has accepted”, “accepting”; in the passive the verb inflects as follows: “is accepted”, “was accepted”. information about the passive in english is highly relevant to the users of the efl production dictionary as the passive is formed by linguistic means and according rules that differ from one language to another and this type of information primarily supports the functions of copyediting and revising. a grammatical aspect that is a source of much confusion is that a technical term or other word is countable in the native language of the user but uncountable in english, or vice versa. it must be assumed that the language competence of accounting experts will fail them in such situations; the language competence of efl experts enables them to produce idiomatically correct english texts, but as they are not sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6456 economical adjective example 10. proposal for the presentation of analytical comparison in dictionary article. wind up [...] verb ... (note: winding – wound) example 11. excerpt from article in collin dictionary of accounting. accept verb <-s, -ed, has –ed, -ing> passive example 12. excerpt from article in english dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 56 experts within the field of accounting, the relevant terminology and language usage, the dictionary must make it possible for the second user group to produce texts in idiomatically correct english within the subject field in question. one way of solving this problem is to include the appropriate data as follows: this article explicitly informs the user that the term “authority” in the sense “power to act on another’s behalf ” cannot be used with the indefinite article and cannot be used in the plural, but with the definite article. this information is particularly relevant to the user in all phases of text production, especially as this dictionary presents it consistently for nouns. first, the user who produces financial reporting texts in english as a foreign language cannot be expected to know when and when not the definite and indefinite articles can be used. second, the lexicographic choice of presenting this kind of information is practically and theoretically interesting, as it breaks with tradition in both general and specialised dictionaries. most importantly, the data meet the requirements of the users in relation to the lexicographic function of efl text production (see also examples 6, 7 and 8 above). sometimes the entry words may have grammatical properties that cannot be shown schematically. in such cases the user needs to be informed about these properties in a clear and unambiguous way and several options are available to lexicographers. one solution is to present the information in a special usage or grammar note such as in the following article: definitions are important in dictionaries designed for the production of accounting texts by an international user group. definitions are particularly helpful in the writing and copyediting phases, but also when checking a text for consistency of terms and proofreading. if the user is in doubt whether a word can be used in the sense monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 57 authority1 noun example 13. excerpt from article in english dictionary of accounting. stock 2 us noun grammar note stock is semantically plural, grammatically uncountable singular. to state a given number of shares of stock the terms share(s) or x shares of stock are applied. definition stock refers to the legal capital of a corporation divided into basically two types of shares of stock: common stock and preferred stock. example 14. excerpt from article in english dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 57 contemplated, the definitions can prove him right or wrong; in other words, the user can be confirmed in his belief that the word he is about to use is the correct one. it is imperative that lexicographers are aware that definitions must be written with the users’ different factual and linguistic competences in mind, which means that the focus is on quality not quantity (or length). an accounting expert producing a text is likely to need a relatively short definition as long as it contains the correct factual details, as his factual competence will assist him; the definition will then supplement his own competence. in contrast, a semi-expert, such as an efl expert, is likely to need a relatively long definition that supports and supplements his somewhat weak factual and special language competences. in order to be as useful as possible, the definition should be written in easily understood language. this may be a challenge as the intended users make up a heterogeneous group with varying degrees of factual and linguistic knowledge. some accounting definitions found in the international financial reporting standards as well as the uk and us regulatory frameworks may be difficult to grasp by the user group because of their complex syntax; therefore, complex wording should be rephrased and simplified to meet the requirements of the user group at large. however, as pointed out by bergenholtz and nielsen (2002: 12-14), the lexicographers must not sacrifice the factual contents of definitions at the expense of (too) simplified definitions. definitions must be true and faithful to the subject field of accounting otherwise the requirements of accounting experts (and the professional readers of their texts) would not be met. when writing definitions lexicographers should pay attention to the distribution of the explanatory data. this involves both the distribution structure and the mediostructure; the former decides where a data item is to be placed in relation to other data items, and the latter mediates an otherwise non-existent relationship between two or more data items by linking them according to semantic potentiality (nielsen 1999: 92). this requires that lexicographers take a conceptual rather than an alphabetical approach; i.e. they should consider the lemmatised entry words in conceptual groups and make sure that the definition of each entry word within this group is fine-tuned to those of the other entry words. the definition in the following article may serve as a point of departure: this entry word belongs to a conceptual group dealing with amortisation generally and the definition should be seen in this light. prima facie the definition is easy to sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6458 amortizable [...] adjective which can be amortized; the capital cost is amortizable over a period of ten years example 15. article from collin dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 58 understand, provided that the user knows what the verb “to amortize” means and this can be checked by consulting the lemmatised verb, which reveals the following article: a user who is in doubt as to the actual meaning of the adjective “amortizable” and who looks up the verb “amortize” faces the problem of understanding what “amortizable” means: does it refer to meaning (a) or meaning (b)? based on the almost identical example sentences in the two articles, the user may conclude that the adjective “amortizable” can only be used in meaning (b), whereas it can in fact be used in both senses. the lexicographers should have adjusted the definition in example 15 so as to be in line with the two definitions in example 16, so that the definition of the adjective would have explicitly referred to the two meanings indicated under the verb. as a consequence, there should also have been a crossreference in the article “amortizable” referring the user to the article “amortize”. directly above the word level we find collocations, i.e. the habitual co-occurrence of lexical items. they constitute an important part of the syntactic properties of many words and the linguistic rules and restrictions applying to collocations are highly language specific (tarp 2004: 315). therefore, the users need an english accounting dictionary that clearly indicate acceptable collocations as many of the rules and restrictions applying to collocations in the user’s native language are unlikely to be mirrored by those applying to collocations in english. the main criterion for including collocations is their importance to the user in the use-situations contemplated and the collocations to be incorporated should be those that show the typical register-specific use of the entry word. the collocations are necessary in order to produce texts in a foreign language that are factually and linguistically correct. based on the factual and linguistic competences of the primary and secondary user groups, the monolingual accounting dictionary should contain those collocations that are important and relevant in accounting and financial reporting texts. lexicographers should pay particular attention to collocations that have restricted collocational range in a foreign language, as the users cannot be expected to be familiar with such limitations. as there are various options available when combining words, the production dictionary must contain a combination of register-specific terms of art and ordinary words, for instance: monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 59 amortize [...] verb (a) to pay off (a debt) by instalments or by putting money aside regularly over a period of time (b) to depreciate or to write down the capital value of an asset over a period of time in a company’s accounts; the capital cost is amortized over five years; see also sinking fund example 16. article from collin dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 59 adjective + noun, e.g.: depreciable asset verb + noun, e.g.: transfer ownership verb + preposition, e.g.: measure at cost verb + adverb, e.g.: measure reliably information about collocations assists the user at different stages of text production: draft writing, copyediting, and proofreading. it is imperative that the user gets it right when producing his financial reporting text in english, otherwise he risks being misunderstood or not understood at all. if this is the case, the whole production process was in vain. linked to the discussion of collocations is the matter of phrases. the term “phrase” is generally used to mean any combination of two or more words, but in this context “phrases” are combinations of words that are clauses and sentences, in whole or in part. this type of syntagmatic information may be illustrated by the following examples, which are phrases that are likely to be used in financial statements: 1) land and buildings are shown at fair value (alternatively: show land and buildings at fair value); 2) exchange differences are taken to shareholders’ equity (alternatively: take exchange differences to shareholders’ equity); 3) foreign exchange losses at the balance sheet date were recognised in shareholders’ equity (alternatively: recognise foreign exchange losses in shareholders’ equity at the balance sheet date). these examples indicate that the lexicographers have at least two options when presenting phrases. the lexicographers may elect to present phrases in inflected forms, which means that the user may copy them directly from the dictionary and paste them into his text, or they can present phrases in their “uninflected” form as indicated by the alternatives. based on the linguistic competences of the primary and secondary user groups, the better solution is to present phrases in both inflected and uninflected forms. the primary user group can use the inflected phrases without changing syntax, and the secondary user group can use both inflected and uninflected phrases without difficulty. a few aspects in relation to phrases are of theoretical and practical interest. printed dictionaries are restricted in space so here some phrases may be presented in inflected form and others in uninflected form, whereas electronic dictionaries have no such restriction and may offer both forms of the same phrase. however, the latter solution may result in data “overkill” and thereby frustrated users. the really advanced and well-designed electronic accounting dictionary will allow the user to decide whether sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6460 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 60 he wants the phrases presented in inflected or uninflected form. finally, lexicographers and publishers should be aware that the use of inflected phrases may attract copyright claims if they have been extracted from printed sources (for instance an electronic corpus of financial reporting texts) in unaltered form. this may lead lexicographers to prefer uninflected phrases with the associated negative consequences for some users. in this context it is important to note that if the lemmatised entry words are primarily made up of terms of art, the phrases will contain a significant number of lgp (language for general purposes) words that typically occur in financial reporting texts. lexicographers must keep this in mind when selecting the phrases and try to balance the selection of phrases against user requirements, user competences and lexicographic functions. experience shows that non-linguists and language experts with a low degree of factual knowledge have a tendency to think in terms of their native language structures when they communicate in english, orally as well as in writing. the result is the production of ungrammatical – and at the same time unidiomatic – texts in the foreign language. the lexicographers therefore need to allow for various grammatical aspects that may help the users produce texts in english (nielsen & mourier in print). information about phrases predominantly supports the functions of draft writing and stylistic editing, but may also be relevant to proofreading. as pointed out by nielsen & mourier (2005: 102) a dictionary designed for efl text production with no collocations or phrases illustrating the use of nouns with special verbs and prepositions or other fixed contexts within accounting language is of little and very limited use in connection with text production. this is especially evident when taking into account the competences of the user groups identified by the user profile. example sentences, i.e. full sentences also referred to as text examples, may serve as model sentences that facilitate the production of a foreign-language text. only few english accounting dictionaries present such sentences that may assist the user in his production of a text, in particular in connection with the functions of draft writing and stylistic editing. example sentences may be presented in various ways, for instance: monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 61 profit-taking (...) noun selling investments to realize the profit, rather than keeping them; share prices fell under continued profit-taking example 17. article from collin dictionary of accounting. quote some profit-taking was seen yesterday as investors continued to lack fresh incentives to renew buying activity financial times 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 61 in example 17 the lexicographers have used two ways of presenting sentences; one inside the article and highlighted by semi-bold italics, the other inside a middle-matter component, in casu a text box. neither presentation form has an inherent advantage over the other, but the use of text boxes with an indication of the source from which the sentence has been retrieved lends the example authority. nevertheless, examples that contain complete sentences in which the entry word is used as found in financial reporting texts serve as inspiration for anyone writing accounting texts. synonyms and antonyms may serve a dual purpose in a production dictionary. first of all synonyms may supplement the definition and thereby assist the user in finding the right term; a synonym may be the final confirmation the user needs. secondly, synonyms may provide alternative words that can be used in the text for the purpose of variation. in both instances synonyms support the writing, copyediting and proofreading of accounting texts. on the other hand antonyms may also supplement the definition and assist the user in finding the correct term; an antonym may be the final confirmation the user needs. moreover, antonyms may help the user forming a mental picture of the conceptual hierarchy between related terms. in either case antonyms primarily facilitate the writing, copyediting and proofreading of a text. one way in which to present synonyms and antonyms is the following: 7. concluding remarks there is no doubt a need for a dictionary that can assist international users in producing financial reporting texts in english. it is also clear that most existing english accounting sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6462 increase 2 verb <-s, -d, has -d, increasing> passive definition to increase means to make something larger in amount, degree, level or number. collocations increase a value increase the carrying amount of goodwill increase convergence of accounting standards around the world increase to an amount equal to or greater than the asset’s carrying amount increase loss per share from continuing operations increase earnings per share or decrease loss per share from continuing operations synonyms raise antonyms decrease example 18. article from english dictionary of accounting. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 62 dictionaries lack the necessary types of data to facilitate the production of such texts, mainly because the lexicographers did not explicitly intend their dictionaries to help with this function. in order to meet user requirements, the lexicographers of existing and future english accounting dictionaries would benefit from identifying relevant communication-oriented and cognition-oriented lexicographic functions and design their dictionaries so that they contain the data types needed by the users in the relevant use-situations. this requires careful study of the factual and linguistic competences of the dictionary’s user group so that the lexicographers can select and present the types of factual and linguistic data necessary to assist the users. as indicated above, this lexicographic exercise will result in multifunctional specialised dictionaries that can assist the user in different use-situations. a production dictionary that is true to its function(s) and user needs will have to contain syntagmatic information in addition to factual and traditional linguistic information. syntagmatic information focuses particularly on the combination of words in collocations, phrases and sentences and provides useful and necessary information about text production above the word (or term) level. syntagmatic information about english accounting and financial reporting language is necessary because the lack of knowledge as to combining words in a foreign language within a register-specific context leads to unidiomatic texts, for instance because the collocational patterns of the user’s native language and english differ. the users’ need for this type of information is reflected in only two of the accounting dictionaries examined but lexicographers are encouraged to plan, design and compile defining and syntagmatic english accounting dictionaries for the production of financial reporting texts. such dictionaries will provide the user with a true and fair view of the facts and language usage within the field of accounting. (paper submitted in april 2006) monolingual accounting dictionaries ibérica 12 [2006]: 43-64 63 references bergenholtz, h. & u. kaufmann (1997). “terminography and lexicography. a critical survey of dictionaries from a single specialised field.” hermes 18: 91-125. http://www.regnskabsordbogen.dk/lit /hermes/h18_05.pdf (last accessed 24 april 2006). bergenholtz, h. & s. nielsen (2002). “terms in the language of culturedependent lsp dictionaries.” lexicographica. international annual for lexicography 18: 5-18. collin dictionary of accounting = p. h. collin, d. york & a. joliffe (2001). dictionary of accounting. london: peter collin publishing. dictionary of international accounting terms = j. o. e. clark (2001). dictionary of international accounting terms. canterbury: financial world publishing/chartered institute of bankers. english dictionary of accounting = s. nielsen, l. mourier & h. bergenholtz (2005-2006). english dictionary of accounting. http://www.regnskabsord bogen.dk/regn/gbgb/gbregn.aspx (last accessed 24 april 2006). mossop, b. (2001). revising and editing for translators. manchester/ northampton: st. jerome publishing. mugdan, j. (1989). “grammar in dictionaries of languages for special purposes (lsp).” hermes 3: 125-142. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 63 dr. sandro nielsen is affiliated with centre for lexicography, aarhus school of business, denmark. he is the author and co-author of numerous publications on lexicography, including the bilingual lsp dictionary. principles and practice for legal language (1994), two law dictionaries, five accounting dictionaries, and a major contributor to the manual of specialised lexicography (1995). sandro nielsen ibérica 12 [2006]: 43-6464 nielsen, s. (1994). the bilingual lsp dictionary. principles and practice for legal language. tübingen: gunter narr verlag. nielsen, s. (1999). “mediostructures in bilingual lsp dictionaries”. lexicographica. international annual for lexicography 15: 90-113. nielsen, s. (2002). lexicographical basis for an electronic bilingual accounting dictionary: theoretical considerations. http://www.sprog. asb.dk/sn/lexicographicalbasis.htm (last accessed 24 april 2006). nielsen, s. & l. mourier (2005). “internet accounting dictionaries: present solutions and future opportunities.” hermes 34: 83-116. nielsen, s. & l. mourier (in print): “design of a function-based internet accounting dictionary” in h. gottlieb & j. e. mogensen (eds.), dictionaries, lexicographical options and user needs. amsterdam/philadelphia: john benjamins publishing company. oxford dictionary of accounting = j. law & g. owen (eds.) (2005). dictionary of accounting. oxford/new york: oxford university press. rude, c. d. (ed.) (2002). technical editing. new york [etc.]: longman. tarp, s. (2004). “reflections on dictionaries designed to assist users with text production in a foreign language.” lexikos 14: 299-325. 04 nielsen.qxp 20/09/2006 13:44 pægina 64 iberica 13 ibérica 29 (2015): 83-104 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract in the last decades metaphor has been much researched from both theoretical and empirical perspectives. one of the metaphor research lines has been the study of metaphor in specialized genres, including politics (musolff, 2004). political metaphor has been considerably researched within the cognitive framework and a few investigations have been concerned with the use of metaphor by political leaders (e.g. semino & masci, 1996; charteris-black, 2004, 2009). the present paper focuses on the use of metaphor in the public discourse of hugo chávez, the former venezuelan president. chávez was a captivating, if polarizing, leader whose hallmark was his oratory. we analyse a sample of chávez’s speeches for evidence of its metaphorical content. we identify and explain the linguistic and conceptual metaphors that occur in his speeches with a view to demonstrating that they play a central role in the construction of chávez’s self-image as both a political and religious leader for persuasive purposes. keywords: conceptual metaphor, evaluation, ideology, persuasion. resumen h ug o c h áv e z y l a c on s tr uc c i ón d e s u im ag e n a tra v é s de l a m e táf ora en las últimas décadas la metáfora ha sido objeto de numerosos estudios teóricos y empíricos. una de las líneas de investigación ha sido el análisis de la metáfora en diversos géneros, incluyendo el político (musolff, 2004). la metáfora política se ha estudiado desde una perspectiva cognitiva y varios trabajos tratan del uso de la metáfora por parte de diversos líderes políticos (semino & masci, 1996; charteris-black, 2004, 2009). este artículo se centra en el uso de la metáfora en los discursos de hugo chávez, expresidente de venezuela. aunque suscitó división de opiniones, chávez fue un líder hugo chávez and the building of his self-image through metaphor isabel negro alousque universidad complutense de madrid (españa) inegro@ccee.ucm.es 83 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 83 ibérica 29 (2015): 83-104 isabel negro carismático que destacó por su oratoria. analizamos un corpus de discursos de chávez e identificamos y explicamos las metáforas lingüísticas y conceptuales que hemos encontrado. el objetivo es demostrar el papel de las metáforas en la construcción de la imagen de chávez como líder político y religioso con fines persuasivos. palabras clave: metáfora conceptual, evaluación, ideología, persuasión. introduction in the last decades political communication has been studied as a discourse type (cf. chilton & schäffner, 2002) with a rhetorical function (e.g. feldman & de landtsheer, 1998; de landtsheer & feldman, 2000) and an ideological function (e.g. wodak, 1989; van dijk, 2006). much of the research has concentrated on the role of metaphor in the various forms of political discourse, including speeches, party manifestos, committee hearings, news media interviews and articles, and television news. the role of political metaphor has been researched from the perspective of cognitive linguistics, discourse analysis, sociolinguistics and pragmatics. these approaches highlight the cognitive, argumentative, persuasive, evaluative and ideological functions of metaphor. in the present contribution we investigate the occurrence of metaphor in the speeches delivered by the former venezuelan president, hugo chávez, and the way metaphors are used in his public discourse. as we shall see, chávez had a vivid rhetoric and employed metaphor for persuasive purposes to build his self-image as both a political and religious leader and to evaluate policies and political opponents. this paper is structured in seven sections. the second section gives an overview of the theoretical background of this study. this is followed by a profile of hugo chávez as a political leader. after a brief section on chávez’s rhetoric and his use of metaphor, we explain the methodology of our study. then we focus on the analysis of his metaphorical discourse. the last section presents some concluding remarks. theoretical background metaphor is profusely used in political discourse, and its role has been vastly investigated. straehle et al. (1999: 68) identify a range of purposes for metaphor, including persuasion, legitimation, group solidarity and (citing 84 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 84 chilton, 1996: 74), “the production of new conceptualisations for problematic situations”. sharifian (2013: 350) stresses the role of political metaphors to establish or legitimize a give perspective. a close look at the metaphor literature yields the following functions of political metaphor: (1) cognitive; (2) argumentative/ideological; (3) persuasive; and (4) evaluative. the cognitive role of political metaphor is examined by cognitive theorists (cf. chilton & ilyin, 1993; semino & masci, 1996; straehle et al., 1999; beer & de landtsheer, 2004). the cognitive dimension subsumes two aspects. first, metaphor in political discourse is a means of conceptualizing and expressing political issues. in line with this, metaphor is a device to construct the political reality (graber, 1993). secondly, political metaphors reify abstractions (katz, 1996; thompson, 1996). as mio and katz (1996: 1) remark, “politics, being an abstract entity, rely heavily on metaphors to make concepts more tangible”. nonetheless, political metaphor does not merely contribute to developing a conceptual framework for representing ideas. chilton and ilyin (1993: 10) mention the heuristic (i.e. cognitive) and pragmatic roles of political metaphor. in much the same vein, charteris-black (2004, 2005, 2009) and musolff (musolff, 1998, 2000, 2004; musolff & zinken, 2009) put forward a view on metaphor that considers its discursive dimensions. in this light, metaphor is first a mode of argumentation. as musolff (2004: 39) remarks, “[t]he argumentative exploitation of conceptual metaphors in political discourse is unlimited”. political metaphors are very effective in the communication and explanation of policy. they frame arguments and suggest particular conclusions. in much the same vein, de landtsheer (de landtsheer, 2009; de landtsheer & koch, 2005) claims that metaphor is a useful tool for communicating ideology. ideology is to be understood in the sense suggested by kress and hodge (1993: 15): “ideology involves a systematically organized presentation of reality”. taking this into consideration, metaphor is essential in creating such a presentation of reality (charteris-black, 2004: 28). thirdly, metaphor works as a persuasive strategy in political contexts by appealing to the emotions. last but not least, the ideological motivation of metaphor is based on its rhetorical role as a persuasive technique. metaphorical choices convey the author’s subtle evaluation of policies or political rivals. for example, crespo’s (2013) analysis of churchill’s wartime hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 85 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 85 speeches reveals dysphemistic metaphor (i.e. pejorative conceptual metaphor) as a powerful resource of manipulation by presenting political rivals negatively. charteris-black (2009: 97-115) has developed a model of metaphor in political communication in which the persuasive modes of myth (i.e. explanatory narratives that embody a set of beliefs expressing aspects of the unconscious) and ideology (i.e. a set of beliefs, attitudes and values through which a group forms and sustains itself) are integrated with the classical role of metaphor outlined by aristotle, who proposed three functions for metaphors based on logos (i.e. communicating and explaining policy), pathos (i.e. heightening emotional impact), and ethos (i.e. establishing a politician’s integrity). our analysis is based on charteris-black’s model, which we deem to be a comprehensive and explanatory account of political metaphor that integrates all the facets discussed above. we seek to gain insight into the ethical dimension of metaphor. more specifically, our aim is to show how metaphor can be effectively employed in two ways (charteris-black, 2009: 103): (i) as a form of self-evaluation of a political leader (chávez in this case), and (ii) as a form of evaluation of policies or political opponents. chávez’s profile hugo chávez, the former venezuelan president, was one of the most charismatic and controversial world leaders for 14 years. he enjoyed enormous popular support and garnered international attention. he won the presidency in the 1998 election following a failed coup in february 1992. after surviving a coup against his own presidency in 2002, he won reelection two more times. he died on 5 march 2013 after battling cancer for about two years. the cornerstone of chávez’s presidency was the bolivarian revolution, his plan to remake venezuela a socialist state, which took its name from simón bolívar, a 19th-century venezuelan independence hero of whom chávez was a devotee. he even renamed venezuela the bolivarian republic of venezuela. the bolivarian revolution was what he called “venezuela’s socialist movement”. chávez’s participatory and democratic socialism combined left-wing tenets of equality, social justice and wealth distribution with a fervent nationalism inspired by bolívar. his foreign policy focused on harsh criticism of the bush administration and the defence of latin american economic integration. isabel negro ibérica 29 (2015): 83-10486 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 86 chávez’s rhetorical style much of chávez’s popularity and charisma is to be attributed to his oratory. chávez earned a reputation for his lengthy speeches, which captivated huge crowds and grabbed the media attention. they deal with a wide range of topics shifting from capitalism to the proper way to conserve water while showering during the water shortage that venezuela suffered in 2009. an identical variety is noticed in his multiple appearances on television, where he hosted his own sunday show, aló presidente (“hello president”), mixing theology and serious affairs of state like global politics and the nationalization of businesses with songs, jokes and anecdotes. as an avid reader, he frequently quoted philosophers (e.g. kant, rousseau), thinkers (e.g. morin, chomsky, max, boff), poets (e.g. benedetti, césaire), historical figures (e.g. bolívar) and even singers (e.g. silvio rodríguez, alí piera) to legitimize his political projects. his public speeches and addresses show a vehement style that evoked a sentiment of patriotism and denounced capitalism and imperialism. nonetheless, the main characteristic of chávez’s discourse was his antiamerican perspective, as exemplified by the derisive terms he used to refer to the usa president bush, such as “asshole” and “mr danger” – after an evil character in a venezuelan novel. chávez developed a populist rhetoric in which extensive use is made of metaphors in order to construct his self-image. an example is provided by the source domain of painting. chávez equates the bolivarian revolution with an “unfinished painting” in order to legitimize the abolition of presidential term limits in february 2009. he is the “artist” who cannot not leave his work as it is: “no se puede pasar el pincel a otra persona en mitad del cuadro. el artista debe terminar su trabajo” [you cannot hand the brush to someone else in the middle of the painting. the artist must finish his work.] in the remainder of the paper we shall analyse chávez’s use of metaphor to shape his self-image and to evaluate policies and political rivals. methodology and discussion methodology in this paper we carry out a qualitative analysis of the metaphors used by chávez with a view to showing that they are evaluative tools that serve to hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 87 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 87 assess policies and political opponents and build up his self-image as a political and religious leader. in the light of this, metaphors can be said to establish chávez’s ethical appeal (cf. above). the analysis that follows is based on a small-scale corpus research. the data collection has been gathered by means of an internet search. of the total corpus of speeches, public statements and election campaigns accessed online, a small sample of 30 that span 10 years were selected for the purposes of this study. the most significant ones were delivered at internationals forums. they are listed below: • speech at the 12th g-15 summit held in caracas in february 2004. • speech at the united nations on 16 september 2005. • speech at the united nations on 20 september 2006. • speech at the copenhagen climate summit in december 2009. • speech at the united nations on 26 september 2011. the remaining discourses are speeches delivered in official events, television broadcasts or public addresses to the venezuelan people _ available at url: http://www.revolucionomuerte.org/index.php/discursos/discursos-comandantehugo-chavez. this website contains a large archive of chávez’s speeches (over 200), from which we randomly selected a subset of 25 units. our search was carried out in two stages. in the first stage, we read the texts in order to find those expressions which we judged to be metaphorical. in the second stage, we classified the linguistic metaphors according to the source domain they are drawn from. the following domains are highlighted: war, religion, travel, family, light and fire. in the third stage we selected the linguistic metaphors that chávez used to build his self-image. discussion as mentioned earlier, chávez’s public discourse shows characteristic patterns of metaphor use as regards the conceptual source domains underlying his speeches. table 1 shows the distribution of metaphors across the sample: isabel negro ibérica 29 (2015): 83-10488 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 88 as can be seen in table 1, a total of 164 metaphorical expressions were found. an overwhelming majority (112) belongs to the domain of war. there is a low proportion of religious metaphors (15), journey metaphors (10), family metaphors (10), light metaphors (8) and fire metaphors (7). the widest range of linguistic metaphors is found in the domain of war, and the most recurrent metaphorical item is batalla (“battle”, 23 tokens). in the remainder of the section, we offer a detailed analysis of all the metaphors. war metaphors chávez employed the conceptual metaphor a political process is a war to build his image as the heir of simón bolívar, the venezuelan independence hero. thus, his self-proclaimed bolivarian revolution echoes bolívar’s wars of independence. taking into consideration chávez’s admiration for bolívar and his military roots – chávez was a military officer – it is hardly surprising that his discourse reveals important correspondences between the domains of politics and war. he saw the venezuelan people and himself as an army fighting for the revolution (el pueblo soldado): (1) somos soldados del ejército bolivariano, que decidimos hace años entregar nuestras vidas a un proyecto revolucionario. [we are soldiers of the bolivarian army, who decided years ago to give our lives to a revolutionary project.] hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 89 isabel negro ibérica 29 (2015): …-… metaphor tokens metaphorical expressions war metaphors 112 soldados, ejército, enemigo, batalla, guerra, lucha, ofensiva, resistencia, frente, alianza, estrategias, táctica, operaciones de defensa, guerrilla, victoria, empuñar espadas, combatir, defender, resistir, derrotar, vencer religion metaphors 15 misiones, resurrección, lázaro colectivo, reino, dogma, diablo, mártir, salvar journey metaphors 10 camino, marcha, rumbo, dirección, caminar family metaphors 10 padre bolívar, hijos, hermanos, hermanas, nación hermana light metaphors 8 amanecer, alborada, luz, tinieblas, fuerzas oscuras fire metaphors 7 ardimiento, incendio, llamarada, llama, fuego other metaphors 2 mar capitalista, tentáculos burgueses table 1. distribution of metaphors across chávez’s discourse. as can be seen in table 1, a total of 164 metaphorical expressions were found. an overwhelming majority (112) belongs to the domain of war. there is a low proportion of religious metaphors (15), journey metaphors (10), family metaphors (10), light metaphors (7) and fire metaphors (7). the widest range of linguistic metaphors is found in the domain of war, and the most recurrent metaphorical item is batalla (“battle”, 23 tokens). in the remainder of the section, we offer a detailed analysis of all the metaphors. war metaphors chávez employed the conceptual metaphor a political process is a war to build his image as the heir of simón bolívar, the venezuelan independence hero. thus, his self-proclaimed bolivarian revolution echoes bolívar’s wars of independence. taking into consideration chávez’s admiration for bolívar and his military roots – chávez was a military officer – it is hardly surprising that his discourse reveals important correspondences between the domains of politics and war. he saw the venezuelan people and himself as an army fighting for the revolution (el pueblo soldado): (1) somos soldados del ejército bolivariano, que decidimos hace años entregar nuestras vidas a un proyecto revolucionario. [we are soldiers of the bolivarian army, who decided years ago to give our lives to a revolutionary project.] in commemorating the 21st anniversary of the civil-military rebellion of february 4, 1992, chávez stated: 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 89 in commemorating the 21st anniversary of the civil-military rebellion of february 4, 1992, chávez stated: (2) nosotros salimos a empuñar nuestras espadas en defensa de las garantías sociales, de los derechos de la gran humanidad venezolana, queríamos ser el pueblo en armas forjador de la libertad. [we left to brandish our swords in defense of social guarantees, of the rights of the greater venezuelan community. we wanted to return to our bolivarian essence, to truly be the people in arms forging liberty.] in the speech he delivered after the 2012 election he advanced his policy for the next years in terms of alineamientos estratégicos (“strategic alignments”). when chávez uses war metaphors to frame his political project, they carry a positive connotation. nonetheless, the conceptual elements of the war scenario reveal a different evaluative slant when used to show chávez’s fierce opposition to venezuelan political parties and the usa. thus, the bolivarian revolution was first seen as a war against venezuela’s political parties. chávez’s political opponents are no longer contenders but enemies (artillería “artillery”) supported by foreign governments: (3) los adversarios, los enemigos del país no descansan ni descansarán en la intriga [the adversaries, the enemies of the country don’t rest, and won’t rest, they’ll continue creating intrigue.] (4) lo que nosotros enfrentamos el 7 de octubre como concreción de la batalla fue una alianza, una coalición de fuerzas internacionales de mucho poder. [what we faced on 7 october as a sign of the battle was an alliance, a powerful coalition of international forces.] (5) nosotros no derrotamos sólo a capriles y a la coalición de capriles, derrotamos a una coalición internacional de mucho poder. [we defeated not only capriles and capriles’ coalition, we defeated a powerful international coalition.] in the war against his political opponents chávez uses strategies to win: (6) es necesario continuar fortaleciendo la estrategia, la táctica, las operaciones de defensa. [it is necessary to continue to strengthen the strategy, the tactics, the defence operations.] isabel negro ibérica 29 (2015): 83-10490 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 90 in line with this, he depicted elections as “battles” (batallas) and election wins as “victories” (victorias): (7) ¡hasta la victoria siempre! y venceremos. [until the victory always! and we will win.] in 2012 he won a fourth term in office and described his win as a “perfect victory” (victoria perfecta) following “a perfect battle” (una batalla perfecta). the bolivarian revolution was later represented as a “prolonged fight” (lucha prolongada) against capitalism, the usa and its venezuelan allies. the war metaphors that chávez used to voice his anti-american attitude evoke a more complex scenario. the war scenario consists of two stages, an observation stage and an action stage. the observation stage begins with the perception of a threat, namely imperialism and capitalism / neoliberalism: (8) la guerra imperialista nos amenaza a todos. [imperialist war threatens us all.] the initial threat is a fact when an enemy is identified, namely, the usa: (9) el enemigo acecha desde fuera. [the enemy is lying in wait for us from the outside.] (10) desde el 11 de septiembre de 2001, comenzó una nueva guerra imperialista que no tiene precedentes históricos: una guerra permanente. [on september 11th 2001, a new and unprecedented imperialist war began, a permanent war.] then, in the second stage, there is a call to action where allies are summoned: (11) […] lucha heroica contra el colonialismo. [heroic fight against colonialism.] (12) fortalezcamos nuestra conciencia y nuestra voluntad de batalla por salvar al mundo. [we have to strengthen ourselves, our will to do battle in order to save the world.] (13) nosotros sabemos que los pueblos no se suicidan, los pueblos se despiertan, se levantan y combaten. hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 91 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 91 [but we know that countries do not commit suicide. the people of our countries awake, stand up and fight!] (14) si el capitalismo resiste, le daremos batalla. [if capitalism resists, we are obliged to take up a battle against capitalism.] in this context, chávez refers to the president of iran, one of venezuela’s main allies against the us, as a “gladiator in the anti-imperialist struggle”. chávez pleaded for international unity against imperialism in the form of a military front: (15) tenemos que unirnos en un gran frente antiimperialista. [we must have unity in a great anti-imperialist front.] the call to action is followed by a military struggle where the countries’ unity will allow for victory: (16) si permanecemos unidos podemos vencer al imperialismo. [as long as we remain united we will be able to defeat imperialism.] political struggle is rarely represented in terms of defence: (17) el futuro de un mundo multipolar en paz reside en nosotros. en la articulación de los pueblos mayoritarios del planeta para defendernos del nuevo colonialismo. [the future of a multi-polar world, in peace, resides in us, in the organization of the majority of the people on earth to defend ourselves against the new colonialism.] journey metaphors the heavy presence of journey metaphors in political communication has been highlighted in recent metaphor literature (e.g. beer & boynton, 2004: 141; charteris-black, 2004: 74). journey metaphors play a central role in chávez’s self-representation as a political leader. whereas war metaphors build chávez’s image as the new simón bolívar, the metaphor a political process is a journey, reveals him as a leader guiding the venezuelan people toward a new political and economic order. they encode chávez’s political vision of a socialist venezuela: isabel negro ibérica 29 (2015): 83-10492 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 92 (18) venezuela comenzó a caminar con sus propios pies. [venezuela has started to walk on its own feet.] in his speech after winning the 15 february 2006 election socialism is the destination reached along the path of revolution: (19) venezuela continuará su marcha hacia el socialismo democrático del siglo xxi. [venezuela will continue its march toward the democratic socialism of the 21st century.] the strength of his discourse lies in terms like “march” and “path”. thus, in later public addresses chávez insisted: (20) estos caminos de la construcción del socialismo. [this path of the construction of socialism.] the path towards bolivarian socialism is full of obstacles: (21) ustedes saben cuántas dificultades hemos vencido para llegar aquí hoy. ¡cuántos caminos hemos cruzado! a veces las fuerzas parecían fallar. [you know how many difficulties we have overcome to get here today. we have walked across so many paths! sometimes strength seemed to fail us.] (22) la marcha sigue siendo dura, pero con la fuerza irresistible del amor estamos a paso de vencedoras y de vencedores hacia la independencia definitiva, hacia la patria socialista y liberada. [the march continues to be difficult, but with the irresistible force of love, we are on our way to achieving definitive independence, a socialist and liberated nation.] in other speeches socialism is the path that leads to the bolivarian revolution: (23) lo que nos toca a nosotros ahora es darle la dirección correcta a esta revolución: el socialismo. [what remains for us is to give the correct direction to this revolution: socialism.] (24) venezuela tomará el camino socialista. [venezuela will take the socialist path.] hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 93 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 93 chávez further employed journey metaphors to oppose socialism to capitalism: (25) el socialismo, esta es la dirección, este es el camino para salvar al planeta. el capitalismo es el camino al infierno. [socialism, this is the direction, this is the path to save the planet. capitalism is the path to hell.] fire metaphors fire metaphors support chávez’s self-image as a political leader by showing the bolivarian revolution as a fire which burns the country: (26) es un ardimiento la lucha revolucionaria. [the revolutionary fight is a fire.] (27) a los valientes soldados bolivarianos, nos tocó desatar aquel libertario incendio de justicia que durará siglos y siglos. [to the brave bolivarian soldiers, it is up to us to enhance that liberating fire of justice that will last century upon century.] (28) la patria ardiendo en llama sagrada, en fuego sagrado. [the nation burning in a sacred flame, in a sacred fire.] in chávez’s view, the fire of socialism has spread to latin america: (29) la llamarada se hizo continente. [the flare-up became a continent.] additionally, chávez resorts to the source concept of fire to refer to the feeling of patriotism, which gave impetus to the civil-military rebellion of 4 february 1992: (30) ese fuego sagrado que nos atizaba por dentro no podía seguir oculto. [the sacred fire that stirred within could no longer be hidden.] it is relevant to mention that in the transfer from the domain of fire to the target domain of political revolution the mapped feature is power; in this sense fire metaphors are very effective in persuading the audience because of their potential for moving them. isabel negro ibérica 29 (2015): 83-10494 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 94 religion metaphors the domain of religion plays a central role in chávez’s public discourse. the metaphor politics is religion backs up chávez’s self-representation. the linguistic realisations of this metaphor are carried out by key words from this domain (misiones “missions”, resucitar “resurrect”, dogma, demonio “devil”, mártir “martyr”) that capture a positive evaluation of chávez and his political project, on the one hand, and convey a critical stance towards imperialism and the us, on the other hand. religion metaphors contribute to chávez’s self-image by emphasizing two dimensions: chávez-christ and chávez the preacher. chávez borrows two particular aspects of christ’s life in order to mobilize support: his devotion and his saving mission. first, he gives his life to venezuelan people, just as christ gave his life for humankind: (31) mi vida es vuestra. yo pertenezco al pueblo de venezuela. [my life is yours. i belong to the people of venezuela.] (32) yo no soy chávez, chávez es el pueblo. [i am not chávez, chávez is the people.] similar sentiments of dedication are evoked by two further conceptual elements: the religious concept of consecration in (33) and the idea of consumption drawn from the domain of fire (34). the former is employed to describe chávez’s commitment to his political project, whereas the latter highlights chávez’s personal sacrifice: (33) me consagro íntegramente al pleno servicio del pueblo venezolano. [i remain consecrated completely to continue solving the problems of the people.] (34) me consumiré gustosamente al servicio del pueblo sufriente. [i shall gladly consume myself with pleasure to help the suffering people.] secondly, chávez’s mission, like christ’s, is to save humankind and create a new social order based on moral values: (35) […] y finalmente contribuir a la salvación de la especie humana. [and finally contribute to the salvation of the human race.] (36) hagamos de esta tierra un cielo, un cielo de vida y de paz para toda la humanidad. hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 95 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 95 [let us make this earth a heaven, a heaven of life, of peace, peace and brotherhood for all humanity.] like christ the saviour he brought about venezuela’s resurrection through his landslide victory in 1998: (37) hoy en venezuela estamos viviendo una verdadera resurrección. [today in venezuela we are living a true resurrection.] (38) ¡la resurrección de venezuela está en marcha y nada ni nadie podrá detenerla! [the resurrection of venezuela has begun and nothing and no one can stop it.] (39) ahí está el 4 de febrero como un grito sagrado que desde nuestra memoria colectiva le dijo a venezuela levántate y anda, y así ha sido gracias al lázaro colectivo que es el pueblo de bolívar, todas y todos somos artífices de la patria resurrecta. [there is february 4th like a sacred cry from our collective memory that told venezuela to get up and move forward, and thanks to the collective lazarus that is the land of bolívar, all of us are artifices of the resurrected nation.] (40) fue como una resurrección lo que hemos vivido. aquí había un pueblo dormido como muerto y llegó el lázaro colectivo y se levantó. [what we have lived is like a resurrection. there was a dead land and the collective lazarus came and got up.] as a preacher, chávez preaches the virtues of socialism. chávez equates socialism with christianity: (41) el modelo socialista no es otro que el modelo de cristo. [the socialist model is christ’s model.] (42) el socialismo, el reino de dios en la tierra, el reino de la paz, de la justicia y de la igualdad, lo que cristo vino a anunciar hace más de 2.000 años. [socialism, the kingdom of god on earth, the kingdom of peace, justice and equality, what christ came to announce more than 2000 years ago.] (43) bienaventurados los que sufren porque de ellos será el reino de la justicia, el reino de la paz, del amor, que es el reino del socialismo. [blessed those who suffer: for theirs is the kingdom of justice, the kingdom of peace, of love, which is the kingdom of socialism.] isabel negro ibérica 29 (2015): 83-10496 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 96 in this context, christ comes to be considered as the first socialist: (44) si usted realmente quiere ver las cosas a través de los ojos de jesucristo, que creo que fue el primer socialista. [if you really want to look at things through the eyes of jesus christ, who i think was the first socialist.] within the new political order that chávez meant to establish, his social programs, which constituted the most visible symbols of the bolivarian revolution and an important element of his socialist agenda, were metaphorically construed as religious “missions”. he also showed himself as a preacher when he referred to political leaders that he befriended. thus, he claimed that gaddafi, the libyan president, would be remembered as a “martyr”. finally, in contrast with the positive connotation of the conceptual elements above mentioned, chávez uses his self-image as a preacher to back up a strong negative assessment of the usa policies. the movement promoted by chávez is strongly opposed to neoliberalism, which is conceptualized as “dogma”: (45) aquí el neoliberalismo alcanzó categoría de dogma doctrinal. [here [in latin america] neoliberalism reached the status of a dogma.] chávez fiercely criticized the neoliberal model as a form of “suicide” and promoted the struggle against it. accordingly, the selection of the word “dogma” carries a negative connotation. in much the same way, capitalism is denounced as the proof of devil’s action: (46) el capitalismo es el camino del diablo. [capitalism is the way of the devil.] chávez’s “anti-imperialist” policies are also represented by religious metaphors. his anti-american attitude peaked at the united nations on 26 september 2006 when he pronounced bush “the devil”. this source concept is exploited by chávez to develop the political argument that the usa poses a direct threat to the world order and conveys a very strong negative evaluation of american policies. one day after the then-u.s. president spoke to the international body chávez announced in the general assembly chamber: hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 97 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 97 (47) ayer vino el diablo aquí, ayer estuvo el diablo aquí, en este mismo lugar. huele a azufre todavía hoy. [the devil came here yesterday. right here. and it smells of sulfur still today.] the bush is evil metaphor is a telling example of the use of metaphor to develop a myth in the sense suggested by charteris-black (2009: 100). light metaphors light metaphors contribute to chávez’s self-image building as christ and have a strong emotional appeal. like christ’s kingdom, which came to bring light for mankind, the period that opened with chávez’s election win has brought a new dawn: (48) el 4 de febrero nuestro pueblo vio el amanecer de su esperanza. [on february 4th our people saw the dawn of their hopes.] the new political order brought about by chávez is metaphorically understood as a light shining all over the world: (49) la luz del pueblo venezolano construyéndose a sí mismo hoy está brillando al mundo. el pueblo venezolano hoy está irradiando sus luces. [the light of the venezuelan people building itself is shining today. the venezuelan people are radiating its light today.] in much the same way, socialism will bring “dawn” to the south-american subcontinent, as illustrated in (50-51): (50) latinoamérica es un territorio de amanecer. [dawn is breaking out all over latin america.] (51) desde aquí le decimos a fidel: adelante camarada, que empieza la alborada. [from here we say to fidel: go forward, comrade, dawn is breaking out.] whilst the source concept of light has a positive connotation, the polar concept, darkness represents the forces of evil: (52) quienes irrumpimos contra las tinieblas de la injusticia y la indignidad que abrumaban a venezuela por aquel entonces estábamos, como decía el che guevara, guiados por grandes sentimientos de amor. isabel negro ibérica 29 (2015): 83-10498 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 98 [those of us who burst into the shadows of injustice and indignity that overwhelmed venezuela in those days were, as che guevara said, guided by a great feeling of love.] the negative connotation of darkness is utilized by chávez for a critical judgment. chávez associates the enemies of venezuela to the forces of darkness or “the dark powers”, a familiar expression within christian discourse to refer to satan (cf. charteris-black, 2005: 51). family metaphors the metaphor a country is a family appeals to emotion by tapping into venezuelan nationalism. at the same time it serves an ideological purpose by creating group solidarity in order to win support. chávez employs this metaphor to back up his self-evaluation as both a political and religious leader. on the one hand, he represents himself as a son of simón bolívar, thus following in his footsteps: (53) aquí estamos padre bolívar 200 años después mostrándole al mundo antiguo la majestad de la sociedad nueva, una sociedad donde todos podamos vivir como hermanos. [here we are, father bolívar, 200 years later, demonstrating for the new world the majesty of the new society.] (54) […] los soldados que nos sentimos hijos de simón bolívar. [we soldiers consider ourselves the sons of bolívar.] within this conceptual framework, chávez depicts his foreign allies as siblings. thus, he called “brother” the iranian president and libya a “sister nation”. on the other hand, chávez, like christ, claims that we are all “brothers”: (55) hermanos y hermanas, hoy vivimos en un país realmente libre. [brothers and sisters, today we live in a really and truly free country.] (56) el pueblo de estados unidos […] son hermanos y hermanas nuestros en toda américa y el resto del mundo. [the people of the united states […] are brothers and sisters of all of us in the americas and the rest of the world.] figures 1 and 2 summarize the role of metaphor in the construction of chávez’s self-image as a political and religious leader, respectively. hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 99 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 99 isabel negro ibérica 29 (2015): 83-104100 hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): …-… [here we are, father bolívar, 200 years later, demonstrating for the new world the majesty of the new society.] (54) […] los soldados que nos sentimos hijos de simón bolívar. [we soldiers consider ourselves the sons of bolívar.] within this conceptual framework, chávez depicts his foreign allies as siblings. thus, he called “brother” the iranian president and libya a “sister nation”. on the other hand, chávez, like christ, claims that we are all “brothers”: (55) hermanos y hermanas, hoy vivimos en un país realmente libre. [brothers and sisters, today we live in a really and truly free country.] (56) el pueblo de estados unidos […] son hermanos y hermanas nuestros en toda américa y el resto del mundo. [the people of the united states […] are brothers and sisters of all of us in the americas and the rest of the world.] figures 1 and 2 summarize the role of metaphor in the construction of chávez’s self-image as a political and religious leader, respectively. political leader chávez simón bolívar the bolivarian revolution bolívar’s wars of independence domestic policy politics is war positive evaluation bolivarian army fight for venezuela strategic alignments negative evaluation battle against political opponents victory over political opponents contenders are enemies foreign policy politics is war positive evaluation fight for latin american union negative evaluation war against imperialism, capitalism / neoliberalism and the empire (the usa) positive evaluation venezuela walks along the path of revolution / socialism negative evaluation capitalism is the path toward hell a political process is a journey family metaphors: chávez is bolívar’s son the bolivarian revolution is a fire figure 1. metaphor in the construction of chávez’s self-image as a political leader. isabel negro ibérica 29 (2015): …-… religious leader chávez christ domestic policy politics is religion positive evaluation first election win resurrection socialism kingdom of god on earth social reforms missions family metaphors foreign policy people are brothers and sisters negative evaluation capitalism dogma bush evil politics is religion light metaphors the new world dawn / a new morning usa´s powers of darkness light metaphors chávez’s presidency is a new dawn figure 2. metaphor in the construction of chávez’s self-image as a religious leader. in summary, the analysis of chávez’s speeches reveals the ethical dimension of metaphor as both a form of self-evaluation of the politician and a form of evaluation of policies or political opponents. war and religious metaphors are powerful devices for supporting chávez’s ethical integrity as a political and religious leader and for communicating ideology given that they serve to construct his particular representation of the world where the usa is both the enemy and devil. in addition, they are vital in shaping chávez’s stance in his domestic and foreign policies. most importantly, they are indicative of the changing evaluative bias of metaphor since they carry a positive or negative connotation. although we have focused on the ethical dimension of chávez’s metaphoric discourse (i.e. chávez’s self-evaluation and evaluation of political issues), it is worth mentioning that metaphor serves other purposes in his political speeches. thus, whilst war and religious metaphors prove to be very effective in the communication of his political project, family and light-fire metaphors have a strong emotional appeal. 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 100 in summary, the analysis of chávez’s speeches reveals the ethical dimension of metaphor as both a form of self-evaluation of the politician and a form of evaluation of policies or political opponents. war and religious metaphors are powerful devices for supporting chávez’s ethical integrity as a political and religious leader and for communicating ideology given that they serve to construct his particular representation of the world where the usa is both the enemy and devil. in addition, they are vital in shaping chávez’s stance in his domestic and foreign policies. most importantly, they are indicative of the changing evaluative bias of metaphor since they carry a positive or negative connotation. although we have focused on the ethical dimension of chávez’s metaphoric discourse (i.e. chávez’s self-evaluation and evaluation of political issues), it is worth mentioning that metaphor serves other purposes in his political speeches. thus, whilst war and religious metaphors prove to be very effective in the communication of his political project, family and light-fire metaphors have a strong emotional appeal. conclusion the present contribution lies within the scope of recent research into political communication, which has revealed that metaphors are not just conceptual devices but have significant rhetorical uses that provide the basis for their discursive function. in this paper we have undertaken an applied study of metaphor in political discourse through the survey of the metaphors occurring in the speeches delivered by the former venezuelan president, hugo chávez. as a masterful communicator, chávez was wellknown for his vivid rhetoric condemning capitalism, imperialism and the usa. the study offers evidence for the relevance of metaphor both as a conceptual mechanism underlying political discourse and as an argumentative, ideological, evaluative and persuasive tool. specifically, the findings show the role of metaphor in building chávez’s positive self-image as the heir of simón bolívar and as christ. in this sense, the paper reveals chávez’s political application of the source domains of war, religion, journey, family and light as powerful persuasive strategies. on the one hand, war and journey metaphors are the basis for his self-portrayal as the leader of the bolivarian revolution who fights against his political opponents and american imperialism and leads venezuela along the path of hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 101 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 101 revolution/socialism. on the other hand, religion, family and light metaphors support his self-image building as christ by depicting him as someone who gives his life for his people and saves venezuelan people, making them members of the same family. within the light/dark schema, chávez regarded the new political and economic order that he intended to establish as a “new morning” that would defeat the american “powers of darkness”. the scope of this paper being limited, further research into the different forms of political communication should be carried out in order to verify the frequency and use of metaphor in political contexts. article history: received 12 february 2014 received in revised form 24 july 2014 accepted 25 july 2014 references isabel negro ibérica 29 (2015): 83-104102 beer, f.a. & g.r. boynton (2004). “path through the minefields of foreign policy space: practical reasoning in the u.s. senate discourse about cambodia” in beer & de landtsheer (eds.), 141161. beer, f.a. & c. de landtsheer (eds.) (2004). metaphorical world politics. east lansing: michigan state university press. charteris-black, j. (2004). corpus approaches to critical metaphor analysis. basingstoke: palgrave macmillan. charteris-black, j. (2005). politicians and rhetoric: the persuasive power of metaphor. basingstoke: palgrave macmillan. charteris-black, j. (2009). “metaphor and political communication” in a. musolff & j. zinken (eds.), 97-115. chilton, p. (1996). security metaphors: cold war discourse from containment to common european home. berne/new york: peter lang. chilton, p. & m.v. ilyin (1993). “metaphor in political discourse: the case of the ‘common european house’”. discourse and society 4,1: 731. chilton, p. & c. schäffner (eds.) (2002). politics as text and talk: analytic approaches to political discourse. amsterdam: john benjamins. crespo, e. (2013). “words as weapons for mass persuasion: dysphemism in churchill’s wartime speeches”. text & talk 33,3: 311-330. de landstheer, c. (2009). “collecting political meaning from the count of metaphor” in a. musolff & j. zinken (eds.), 59-78. de landtsheer, c. & o. feldman (2000). beyond public speech and symbols. explorations in the rhetoric of politicians and the media. westport, ct: praeger. de landtsheer, c. & e. koch (2005). “metaphors and the framing of the european single currency (euro) in and out of ‘euro land’” in r.f. farnen, h. dekker, c. de landtsheer, h. sünker & d.b. german (eds.), democratization, europeanization and globalization trends. cross-national analysis of authoritarianism, socialisation, communication, youth and social policy, 429-446. frankfurt: peter lang. feldman, o. & c. de landtsheer (1998). politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere. westport, ct: praeger. graber, d. (1993). “political communication: scope, progress, promise” in a.w. finifter (ed.), political science: the state of the discipline, vol. ii, 305-332. washington dc: american political science association. kress, g. & r. hodge (1993). language as ideology. london: routledge. katz, a. (1996). “on interpreting statements as metaphor or irony: contextual heuristics and 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 102 isabel negro alousque is an assistant lecturer at the english department at the complutense university in madrid. her main research interests are english for specific purposes, cognitive semantics, lexicology and translation. notes 1 a number of conventions are used for reporting metaphors. source domains are in uppercase letters and conceptual metaphors are in small capitals. hugo chávez and the building of his self-image ibérica 29 (2015): 83-104 103 cognitive consequences” in mio & katz (eds.), 122. mio, j.s. & a. katz (1996). metaphor: implications and applications. mahwah, nj: erlbaum. musolff, a. (1998). “metaphors and trains of thought: spotting journey imagery in british and german political discourse” in s. wright, l. hanrais & j. howorth (eds.), language, politics, and society, 100-109. clevedon: multilingual matters. musolff, a. (2000). “political imagery of europe: a house without exit doors?”. journal of multilingual and multicultural development 21,3: 216-229. musolff, a. (2004). metaphor and political discourse. analogic reasoning in debates about europe. new york: palgrave. musolff, a. & j. zinken (eds.) (2009). metaphor and discourse. new york: palgrave. semino, e. & m. masci (1996). “politics is football: metaphor in the discourse of silvio berlusconi in italy”. discourse and society 7,2: 243-269. sharifian, f. & m. jamarani (2013). “cultural conceptualisations and translating political discourse” in a. rojo & i. ibarretxe-antuñano (eds.), cognitive linguistics and translation, 339372. berlin/new york: mouton de gruyter. straehle, c., g. weiss, r. wodak, p. muntigl & m. sedlak (1999). “struggle as metaphor in european union discourses on unemployment”. discourse and society 10,1: 67-99. thompson, s. (1996). “politics without metaphor is like a fish without water” in mio & katz (eds.), 185201. van dijk, t.a. (2006). “politics, ideology, and discourse” in b. keith (ed.), encyclopedia of language and linguistics, 728-740. oxford: elsevier. wodak, r. (ed.) (1989). language, power, and ideology. amsterdam: john benjamins. 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 103 06 iberica 29.qxp:iberica 13 29/03/15 21:46 página 104 editorial the fact that 46 researchers from 38 universities worldwide answered the call for abstract proposals for this special issue is ample testimony to the dynamicity of metaphor studies in the field of languages for specific purposes. the issue opens with two invited contributions which pursue different purposes. the article by zoltan kövecses, author of metaphor. a practical introduction (oxford university press, 2002), among many other works, examines how context bears on metaphor in discourse, providing, as it were, a general backdrop to the more specific articles to follow. the other invited article by graham low and jeannette littlemore addresses the more specifically didactic issue of the metaphoric nature of classroom management language and how it might be mis/understood by students. kövecses’ article, while tackling a major issue in metaphor studies at the present time, namely, how local cultural issues may be playing a decisive role in motivating the use of metaphor in general or in determining the choice of one or other metaphor at any particular juncture, is at the same time highly relevant to the use of metaphor in languages for specific purposes. thus, if discourse on the car industry exploits the semantic field of that industry for metaphor sources or the presence of a boxer leads to metaphor use from that source or a journalist constructs his argument exploiting relevant aspects of the californian habitat to metaphorically deal with a question that has a bearing on that part of the world, then an important issue for language teachers for specific purposes could be the question of how aspects of their particular fields may trigger and sustain metaphor. that is, if and how, for instance, naval engineering, architecture, business, medicine or any other specific field may be tapping the conceptual and linguistic resources of its own subject matter for metaphor sources. the result of such a process is that specific concepts and vocabulary, literal in, and proper to, those specific fields, may be reutilised metaphorically in those same disciplines. graham low and jeannette littlemore, joint authors of such a relevant book to this ibérica issue as figurative thinking and foreign language learning (palgrave macmillan, 2006), point out that “the target language to manage a class and organise its work represents one of the few genuinely communicative uses of the target language in many formal foreign-language ibérica 17 [2009]: 5-10 5 01 iberica 17.qxp:01 editorial.qxd 30/03/09 8:18 página 5 or bilingual-education teaching situations” (abstract). the foreign language class holds a unique advantage over any other subject in that, as bachman (1990: 2) puts it, the language itself is “both the instrument and the object”. low and littlemore show that this instrumental classroom-language is highly metaphoric and may easily be misunderstood by students. they provide intriguing evidence (which i will not reveal here) of how perceptions vary both among and between native and non-native speakers. the selected contributions cover a wide range of subjects within the scope of languages for specific purposes. the first two focus on science. andreas musolff ’s contribution contrasts how the topic of embryonic stem cells (esc) comes across in media publications in britain and germany. it shows both the salient role of metaphor in public debates on crucial scientific issues and, at the same time, points to cultural specificities. one of the major questions one tends to ask is what difference metaphor makes and what difference the choice of one metaphor rather than another makes. interestingly, the author discusses and reveals “how the different metaphor preferences may account for contrasts in british and german public attitudes and legislation regarding esc research” (abstract). the article by laura hidalgo downing and blanca kraljevic mujic taps a different scientific genre as their evidence comes from abstracts on the theme of immunology appearing in scientific american. they are particularly interested in distinguishing between conventional and new or more creative metaphors, their different functions and the persuasive effects they entail. perhaps, we are very much accustomed to the idea that science operates on a basis of technical concepts and terminology and then metaphor is subsequently added to simplify and get across those concepts and terminology. this may not necessarily be the actual sequence. the authors show a very revealing case where a new metaphor –“cell suicide”– is first introduced in an academic field to name a novel concept and it is only later that an appropriate technical term is developed –in this case, “apoptosis”– to substitute it. in other words, the sequence is the inverse of what may have been taken for granted. the next three articles have different didactic or pedagogical ends as their main focus. a question that had been posed for some time at conferences was to what extent the insights deriving from metaphor research were making their way into the classroom. this is the central goal of marisol velasco’s contribution. on the back of extensive research being carried out in the fields of translation and interpretation, there is renewed interest in the potential of translation in language-for-specific-purposes teaching. adopting editorial ibérica 17 [2009]: 5-106 01 iberica 17.qxp:01 editorial.qxd 30/03/09 8:18 página 6 this view, the author goes on to outline specific and concrete strategies to take advantage of the possibilities afforded by translation where metaphor use in the context of business is concerned. in addition to metaphor in language, she also introduces pictorial metaphor and both allow her to show that appropriate translation very characteristically may imply the raising of cross-cultural awareness on the part of students. andrés palacios presents a very novel proposal providing a system of visual patterns to capture tense and aspect, pointing out the advantages of visuals for students of today’s world. as with all novel proposals, it is difficult to predict their application and staying power. nevertheless, the author does provide a convincing system of cross-modal correspondences –spoken-graphic-visual– and argues for the applicability of the system for esp students, particularly in architecture and civil engineering and in general “for raising learners’ linguistic awareness of agreement within the sentence” (abstract). if, as jun zhao points out, gesture as a conveyor of metaphor has been largely ignored, lsp practitioners will find very convincing evidence in her article, gleaned from real teaching scenarios, for taking it into account. indeed, they should even find it intriguing to learn how coherent and systematic teacher gestural behaviour may be and at the same time be something which so blatantly escapes our notice. the author makes the important point that gesture is not just an extra added onto word but that it often plays a crucial role in encapsulating and getting across abstract ideas and that we may miss the point if we only analyse verbal utterances. additionally, while language comments and assessments are typically susceptible to rehersal, gesture is characteristically produced on-line and hence for that very reason has a particularly significant effect on communication potential. the remaining three articles of this number deal with a variety of issues. magdalena bielenia-grajewska examines the language of investmentbanking communication in english, german, spanish and polish, paying close attention to merger and acquisition processes, an area which is particularly rich in metaphor use. evidence is gleaned from a variety of sources and with 170 english terms as her starting point, the author examines how the other languages behave vis-à-vis these metaphoric terms. this gives her scope for very interesting cross-linguistic evidence and analysis. she claims that “[we] can observe globalising tendencies in technical, political or business vocabulary but national languages tend to keep their own semantic structures, especially figurative expressions” (pages 146-147). the article co-authored by maity siqueira, ana flávia souto de editorial ibérica 17 [2009]: 5-10 7 01 iberica 17.qxp:01 editorial.qxd 30/03/09 8:18 página 7 oliveira, dalby dienstbach hubert, galeno faé de almeida, and larissa moreira brangel, deals with metaphor identification in a terminological dictionary, arguing, in line with very recent developments, for the need to place figurative language very firmly within the brief of terminology. the always controversial issue of identification benefits from the pooled opinions of the group and their evidence is based on brazilian portuguese terminological dictionaries enriched by contrasts with different english dictionaries. they conclude that “metaphorical extensions seem to be one of the main reasons for the polysemy of lexical items” (page 173). thomas h. smith’s contribution incorporates yet another specific area where metaphor deployment may have very significant effects, namely, that of mediating in conflict resolution. the author’s corpus shows seven highly conventional metaphors to occur in such frequency as to frame descriptions and explanations. furthermore, they easily fit into interrelated groups. while these metaphors, according to smith, may oversimplify issues, at the same time, they pave the way for extended interactions, reintroducing necessary complexity and facilitating developments in the mediating process. in summary, then, the two invited articles plus the selected ones cover a wide spectrum of interests within the much wider field of the use of metaphor in languages for specific purposes. those articles have dealt with metaphor as shaping content in different areas, as a pedagogical tool or facilitator in others or as a bearer of cultural heritage in many others. as a sign of the globalisation of knowledge at the present moment, the cross cultural or cross linguistic agenda to appear to a greater or lesser degree has a bearing on such languages as english, portuguese, german, hungarian, polish, chinese as well as passing references to others, amerindian, for instance. the set of articles are a testimony to how far and how rapidly this particular field of research is progressing and it is to be hoped that this special edition will encourage further work on metaphor in the vast territorial extensions of languages for specific purposes. indeed, very significant work along these lines is right now emerging from aelfe-colleague pens (see, for instance, recent ibérica numbers; or roldán riejos & úbeda mansilla, 2006; or cuadrado esclápez & redondo ramiro, 2008). let me take advantage of this opportunity to thank ibérica for the honour and pleasure of guest-editing this special issue and my particular gratitude goes to the editor-in-chief, ana bocanegra who spared no support nor organisational expertise in helping me far beyond the call of duty –and always doing so with characteristic cheerfulness. moreover, she took the editorial ibérica 17 [2009]: 5-108 01 iberica 17.qxp:01 editorial.qxd 30/03/09 8:18 página 8 gestation and delivery of this special issue in her stride making it compatible with the pregnancy and birth of her own son, david. heartiest congratulations. my enduring regret is not having been able to take far more of the excellent proposals on board for this issue and i sincerely thank the authors of all 46 abstracts and again convey my appreciation for their understanding that despite positive or very positive assessments, space limitation made it impossible to include them. undoubtedly, many of those proposals will see the light in suitable publication venues. finally, i want to express, on behalf of ibérica and particularly on my own, the sincerest of gratitude for the invaluable help from so many colleagues worldwide who generously gave of their expertise and time to the assessment and refereeing processes at different stages of the preparation of this issue. as a token of recognition their names appear below in alphabetic order: rafael alejo gonzález .................................(universidad de extremadura, spain) christina alm arvius ........................................(university of stokholm, sweden) annalisa baicchi ...............................................................(university of pavia, italy) katarynza bromberek-dyzman .......(adam mickiewicz university, poznan, poland) denis canellas de castro duarte ....................(universidad complutense, spain) lourdes carriedo lópez ..................................(universidad complutense, spain) jonathan charteris-black ....(university of western england, united kingdom) georgina cuadrado esclápez ...........(universidad politécnica de madrid, spain) alejandro curado fuentes ..........................(universidad de extremadura, spain) charles forceville ......................(universiteit van amsterdam, the netherlands) pedro fuertes olivenza .....................................(universidad de valladolid, spain) honesto herrera soler .....................................(universidad complutense, spain) iraide ibarretxe antuñano .................................(universidad de zaragoza, spain) olaf jäkel ..............................................................(flensburg university, germany) marlene johansen ..............................................(university of stokholm, sweden) gitte kristiansen ................................................(universidad complutense, spain) seth lindstromberg .................................(hilderstone college, united kingdom) mª dolores lópez maestre ....................................(universidad de murcia, spain) maria victoria martín de la rosa ....................(universidad complutense, spain) susanna niemeier ..............................(university of koblenz-landau, germany) carita paridis .............................................................(university of växjö, sweden) ana cristina pelosi de macedo ..................(federal university of ceará, brazil) ana roldán riejos ..............................(universidad politécnica de madrid, spain) francisco j. ruiz de mendoza ............................(universidad de la rioja, spain) carmen sancho guinda ....................(universidad politécnica de madrid, spain) editorial ibérica 17 [2009]: 5-10 9 01 iberica 17.qxp:01 editorial.qxd 30/03/09 8:18 página 9 hanna skorczynska ..........................(universidad politécnica de valencia, spain) hans-georg wolf .............................................(university of hong kong, china) michael white universidad complutense de madrid (spain) white@filol.ucm.es guest editor of ibérica no. 17 references editorial ibérica 17 [2009]: 5-1010 bachman, l.f. (1990). fundamental considerations in language testing. oxford: oxford university press. cuadrado esclápez, g. & a. redondo ramiro (2008). “estudio semasiológico de las principales metáforas de imagen empleadas en el lenguaje de la agronomía: un análisis de corpus”. paper presented at the xxvi aesla international conference, 3-5 april 2008. universidad de almería, spain. kövecses, z. (2002). metaphor. a practical introduction. new york: oxford university press. littlemore j. & g. (2006). figurative thinking and foreign language learning. basingstoke: palgrave macmillan. roldán riejos, a. & p. úbeda mansilla, (2006). “metaphor use in a specific genre of engineering discourse”. european journal of engineering education 31: 531-541. 01 iberica 17.qxp:01 editorial.qxd 30/03/09 8:18 página 10 01 editorial.qxd ��-��� ��� &���� ��� %� %���� �$�� �����-������ $�� ��� �� ����� � ��� �$� �6��� ����� �" ������$ "�� �����"�� ������� ��� � ��� ������$ "�� �����-�� ������� ��� � +��� ��-�����&� '�������� "�� �����"�� ������� �'� � ��� '�������� "�� �����-�� ������� �'� �+� ��� %$��$�� �� ��� �� %�� ������ �� � ��� �� $��$�� ��������� ����a���� �� ��� ���� �����# ��-� ��������� ������ �� ��b��� �$�� �����& �� �$� ������� �$�� ��� �������� �$� ��$��# c�� ��������� �� �$�� ��-�� %�� �$�� %� d����������� �� %$�� ��� � ��������� �� ��--�� �� ������ ��� ���������& �� �$� �� ���d � ��� �� ��#� 8557� 7�# '� �� ��""�������& �������"���� �� e��$�� �85::� 5� %����� �� ����� �$��� ���� ����-������� ;f< ��������������� �" �������� ������g "��-�� ������h����� �" �$� ������ �� ������� ���������� ������g �$������� �$����������� ��6����� �&�������� ��� ����������g ��� �$� ���������$�� ��%��� �$� "��-�� "������� ��� �$� "�������� �" �$� ��6�� �� ���-� �" �$� ���"������� ������������� ��� �� ��# ��� ������h �4??i� ,�� �� $�� �������� �� j������ 3����k� � �������$���� ����&� %����� �� �� ��� � ��� ������� -������� �� ��"����� �� ��������������������� $� �����"����� �� "������ ���)� ��� ����� ��-�� ��� �� ��� ��-� �� �����$�� �� -�������� ��� ��������� �� ������� & �� ��������*�� �� ���������� ���#� & �� ��������� �� ���� "����*"��� �����h� ��� ��� ������� �� ������������� ��� � ���-���� ������b�� ���"��������� & ���� -����# .$� -��� ������� �" &�'����� %��$�� �$�� -���������������& �������-� �� ��������& �� ����� �$��� ����� %� �$��= -��$� ���"�� ��� ������� %$� ��� �������& �������"��� �����$ �� � =��%������ �� � ��� �$� %��� ����� �" �$���������� �������# .$�� ����� �" &�'����� ��=� -��� �"��� ��� ��������� ��$� ��� ��--�� �""��� �� ������ ����� �""�������& �� �$� �� ���� �� %��� �� �$�� -�����"������ ������ �" �$� '� %���� & ��������� ������� ������ �$�� ���������& -�& ������ ��-��� "���$� �����& �����"�� ���� �" �������# &�'���� ����������� '� � �$���"���� �� ���� ��������� %��$� �-��� ��$�� ������� �$� ������� ���������� ���� �� -������� �����6�� ��� �� ��""����� ���������# .$�� �� ����������� �� �$�� ����� & 3���& �����= ��� >������� ��� ��hk� �������� %$��$ �������$�� � ���������� ������ "�� �$� ������� �" ����� %$���� �� �������� �� ��%� ��� ���������-���� ������������ �������� ��� ���-����# .$� ������$ ���������& �������� �6�-������� $�� ���� ��� �$� � b��� �" ������� �-��� ��������� ��� �����������# >����� �-������ ��������� �$� �������& ��� ����� ����& �" ���$ ����� ����������� �$� ����� ����& �" ��-� �" �$� ���-� �������� �� �$� ���� 4??@ ���� �$�� %�� ��-��������� �� ����������� ���������& �������� �� �$� 3������� 2������# !"#$!%� &&�'())*+��,�* ��������� , 2� �$� ���� �%���& &����� -������ ��������� $�� ��� %����& ��������� �� �� �""��� �� $��� %������� �����������& ������������ �-����� �$��� %������ �=����# '������ l������� ��� 2�� �� '�)� ������� �$� ���%��� �-�������� �" -������ � ������� �� � ������ �" �$� ����-��� �-���� �" -������ ������ ��������& ���� �� ���$��� -�=��� �� �����& �-����� �� "�� ��&��� �� ���� ����& �������� �������# .$� � ������ �� ������ � ���� �" ���������� ��������� "�� -������ ���"��������� %$� %��� d������� �& $��� �� ���� � ������� �� ����� �� � ��������� %$�� �$������ "�����$ � %��� ����& �" ������� -�������d � ��� ���������� m ����������� 4??,� 807�# 2� �$�� ���$�� l������� ��� '�)� ����&h�� �$� %�& ������$ -������ ���"��������� ��������� � ������� ��� �$� �������� �$�& ���� "������� �� %�&� �" ������ %��$ -�b�� ��6���� ��� �������� "��%� %$�� %������ �$��� ������$# .$� ��6� �%� ������ ���� �� ���� �$� ������� ���� �" ��6�������$&# >������� �������� ��=�� �� �$� ����& �" ������������ �$� ��-����� ��� ��6���� �$����� �$�� ����� �� ��������h�� (����$ "��� ��-����������� �����������# ���� ��� /����� "��� $��������� ��� ����������� ���%����� + �������& ������$ ��� ������$� �� ���� ��$�� n��� �������� ���������+� �""��� � "���� �������$ �� �� ���-����������� ��� � ��-����������� �������% �" �$� ������ �" �$� ��6�-�� ������� "����� � ���� ��� ����� ���� "��-� �" �$� '���� ���� ;����������<# ����� � �������� �������$� ������� ����h�� ���=� �� ����� ������� ����$��� ��� �������� �$����$ "��������"�����=�# �$� �������� �$�� �$�� �������$ ��� � �����������& ���"�� �� ����� �������# �$� �������� "��� ���� ���=�� ����������� ��6� ��������������� -������� �$���� ��� ���h� ����� %$��$ ��� ����&h�� �� ������# .$� ������� ������� �" �$�� ����� �������� �$��� ��% ��� �-������� �� ���������� %$��$ -�& ���������� �6������� ��������� �� ��� �������� �� ������� ��������� � ���� & ��$� �%����g � ���������� �" ����&�� ������ & ����& 3��--�g ��� � ����������� ����& �� � �������� & ���� >���*�# (�����&� 2 �������� �� �������� �$�� �� �$� ���� "����� ��� b������ %��� ���� � ������ ��� ����6�� ����� d3''� 3� �������$& �" '��������� '���������# 3� �������$& �" o������ '���������� ��� �" ������$� o��-�� ��� j�-���� '����������d �%%%#� #���� "���="���#��p���p����������=#$�-��# -�� ����.�/������ ��� � � ������������� �l2.cj2�' !"#$!%� &&�'())*+��,�*7 ������b�c���)�����-..d���e=������e��� >f�(�������1�������a�� ����)�� ��� ������� �� � ������ � �� ������ ����� � � � � � ���������� � ������ !! ")�g+h��>� �� ��=��4�� ��"��4 ���� i��3��)�1��1���,jkk���e��= �� ����+ �� � �� ���� �������������3��9�6�� ��� �3�� �������� �� e����&��"3� 2�������l (�����1�� ��� ������ ���)��#$ � ��% &�� ���'(� $������ � � �� ��������� ) j+-j�� ��� ���� >� ���� ������3 =�2���� ����� ��� ������� ���� 6� 3� 93� 1�� ��3�"������� =�m�;)���)���+c���� ���+1����l�&��c� c������,jjh���e��= ����%=n�93� ��� �89 3��m��� ���e�������=�m�;�� ���� �� ���)� � ��� %� � � )� ������ ) ��� � ) g+k��c��#�������������2���� =�m�;+����� ���)����l�%��=�� ������� �-..g��� e>� ����� &��������� �� ��� � ��� ������e� ��� i�� 3� 1��6� �� ��)����4����� ����������������� ������� ���)�-� �� �)� ����/)�,/d+,k,� 80��� ������ ���� ���������� iberica 13 ibérica 20 (2010): 35-56 issn 1139-7241 abstract in today’s academic world, creating an appropriate authorial identity by means of self-mention resources is essential to project an image of competence and reliability in research articles (ras), and to highlight the relevance of one’s contributions. this paper offers quantitative and qualitative data on the use of exclusive first person markers in ras from four different disciplines, namely applied linguistics, business management, food technology and urology, complemented by insights from specialist informants in each of the fields. moreover, the main discourse functions performed by authors when using exclusive “we” have been studied. the results indicate that there are significant variations in the frequency of these resources and in the preferred functions for which they are used across disciplines, although this variation is not entirely consistent with the dichotomy between hard and soft sciences. key words: research article, metadiscourse, disciplinary variation, personal pronouns, identity. resumen òextending this claim, we propose éó la presencia del autor en art�culos de investigaci�n de diferentes disciplinas acad�micas hoy en día en el mundo académico es esencial crear una apropiada identidad como autor que ayude a los investigadores a proyectar una imagen de competencia y fiabilidad a través de sus artículos de investigación, así como a destacar la relevancia de sus contribuciones. en este artículo se ofrecen datos cuantitativos y cualitativos sobre el uso de marcadores exclusivos de primera persona en artículos de investigación de cuatro disciplinas distintas, y se ‘extending this claim, we propose…’ the writer’s presence in research articles from different disciplines enrique lafuente millán universidad de zaragoza (spain) elafuen@unizar.es 35 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 35 ibérica 20 (2010): 35-56 enrique lafuente millán complementan estos datos con ideas aportadas por informantes especializados de cada una de esas áreas. asimismo, se han estudiado las funciones discursivas más importantes utilizadas por esos autores al emplear el pronombre “we” en su uso exclusivo. los resultados muestran que existen importantes variaciones disciplinares tanto en la frecuencia de estos recursos como en las funciones más comunes que éstos desempeñan, aunque estas variaciones no son del todo coincidentes con la dicotomía tradicional entre áreas duras y blandas. palabras clave: artículo de investigación, metadiscurso, variación interdisciplinar, pronombres personales, identidad. introduction academic discourse has traditionally been perceived as impersonal and objective prose. this conventional interpretation is partly based on the positivist view that science rests on empirical results that are dissociated from the personal beliefs or subjective perceptions of the individual. style guides and textbooks for academic writing are also a factor which has contributed to this generalised perception, since they often advise authors to avoid a personal style of writing and to conceal one’s personal views under conventions of impersonality and anonymity. however, a substantial amount of research carried out over the last decade (ivanic, 1998; tang & john, 1999; hyland, 2001, 2002a & 2002b; harwood, 2005a & 2005b; vázquez orta et al., 2006; among others) suggests that academic writing is moving away from its traditional image of distance and impersonality, and that the presence of the writer in the text and, more particularly, the use of some first person markers can be appropriate in certain contexts. in order to explain this increase in the degree of writer presence that is found in academic writing, researchers have examined the social negotiations involved in the creation of scientific knowledge. according to kuo (1999), the use of certain rhetorical strategies such as first-person pronouns is related to the dynamic and paradoxical nature of modern scientific research articles, where the writer has to balance the need to claim significance for his/her research with the humility and modesty towards the community that is necessary to obtain their agreement. in the same way, hyland (2001: 209) contends that showing humility is only part of the picture, as “writers must carefully balance this with vigorous argument for the originality of their claims”. 36 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 36 hyland’s (2001) perspective draws on the insights of sociologists of science like benkenkotter and huckin (1995), who relate the increasingly personal tenor that appears in research articles to the researcher’s growing need to highlight the originality of their own contributions in order to promote their work. as berkenkotter and huckin (1995) suggest, today writers make more frequent use of self-promotional features in order to advertise their research partly because getting one’s work published in a prestigious journal has become harder than ever. personal pronouns are one of the “marketing tactics” (harwood, 2005a) which, together with evaluative markers and boosters, writers use in order to promote their work and facilitate its entrance into the increasingly competitive world of academia. researchers have also tried to account for the growing presence of selfmention features in research articles by studying the identities that authors are expected to project in their texts. as tang and john (1999) or hyland (2001 & 2002b) point out, language is used by academic writers as a resource for creating a particular self or ‘persona’ (cherry, 1988) which represents them as knowledgeable and reliable members of the discipline. the adoption of a competent identity or persona is instrumental in order to make an article persuasive and this is partly achieved through the use of self-mention markers such as first person pronouns and self-citation (hyland, 2001), inasmuch as they allow writers to emphasize their own contribution to the field and to gain credibility in the eyes of their peer readers. personal pronouns and other self-mention resources allow writers to construct an appropriate authorial identity and to present themselves as competent and original members of their discourse communities. nevertheless, as tang and john (1999) point out, the first person pronoun in academic writing is not a “homogeneous entity”, but instead it can help to project a number of different roles or identities with varying degrees of authorial presence. developing ivanic’s (1998) idea of a continuum of authorial presence, tang and john (1999) propose a typology of six different identities or roles behind the first person pronouns in academic writing and dispose these roles along a cline in terms of authorial power. according to this continuum, certain roles signalled by exclusive personal pronouns like “originator” (involving the writer’s conception of the ideas or knowledge claims which are advanced in the essay) or “opinion-holder” (the person who shares an opinion, view or attitude with regard to known information or established facts) allow writers to make themselves visible and to show a high level of authority in the text. conversely, other roles of inclusive pronouns the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 37 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 37 like “representative” of a larger group of people or “guide”, convey a small degree of authorial presence. apart from tang and john (1999), a number of researchers (vassileva, 1998; kuo, 1999; hyland, 2002a; harwood, 2005a & 2005b; among others) have suggested their own functional taxonomies for personal pronouns in academic discourse. sometimes the analysis of personal pronouns has been approached as a self-contained rhetorical phenomenon, comprising both inclusive and exclusive uses (see for example kuo, 1999, and harwood, 2005a). in contrast, hyland (2002a) contends that exclusive first person pronouns and possessive adjectives fulfil a different set of roles from those of inclusive pronouns and that, consequently, they should be studied as a separate metadiscourse category which hyland (2001) dubbed “selfmention”, a class of metadiscourse strategies where he also includes selfcitations. in his work, hyland (2002a) proposes a typology of four different discourse functions for self-mentions in research articles: (1) stating a purpose, (2) explaining a procedure, (3) elaborating an argument, and (4) stating results/claims. this typology, like that of tang and john (1999), recognises that certain functions such as stating a purpose and explaining a procedure entail a lower degree of personal exposure, while others (i.e., elaborating an argument and stating results/claims) are considered to involve a much more powerful authorial presence. according to hyland (2001, 2002a & 2002b, among others), the way writers use self-mention resources to construct their authorial self can vary depending on the social and epistemological practices of each discipline. hyland (2001) shows that self-mention resources are more common in ras belonging to the soft disciplines than in ras in the hard sciences, where authors tend to downplay their own role in the research and to highlight the phenomena being studied. in his view, showing the appropriate degree of authorial presence constitutes an important way to signal membership to a particular community of scholars. moreover, by using the codes and identity of their community, writers are recognised as competent and well-informed members and so acquire credibility and authority. however, even though complying with disciplinary expectations is crucial in order to make an article persuasive, there are few studies on the incidence of self-mention resources in many specific disciplines and on the different identities or roles that writers tend to adopt when using exclusive pronouns (mur-dueñas, 2007; carciu, 2009). enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5638 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 38 in the present study, i will address the issue of disciplinary variation in the use of self-mention resources by analysing a corpus of research articles from four different fields of knowledge, as well as using ethnographic data obtained from interviews with specialist informants. additionally, i will elaborate on previous work to suggest a refined categorisation of the major discourse functions of self-mention strategies in academic texts and will provide statistical data on the distribution of these functions across disciplines. materials and methods the corpus i have used in my research comprises 96 journal articles belonging to four different disciplines: food technology, urology, business management and applied linguistics (see table 1). each of the four subcorpora consisted of 24 articles that had been randomly selected from recent issues of three international journals identified by specialist informants as being among the most prestigious in their field. therefore, eight articles were extracted from each of the journals and were numbered from 1 to 8 (for example: “j. of urol.1”, “j. of urol.2”). the articles not available online were scanned and manually revised. furthermore, the reference sections, tables and abstracts were deleted, to form an electronic corpus of nearly half-million (473,000) words. the random selection of research articles adopted for this study was intended to provide a typical sample of articles from each of the disciplines. this sampling procedure, however, entailed an imbalance in terms of the number of single-authored and multiple authored articles, the latter being clearly predominant in the hard sciences and in business management (see table 1). for the purpose of selecting the disciplines in the corpus it seemed appropriate to adopt the opposition between soft and hard science disciplines (becher, 1989), particularly considering the existing research the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 39 enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): …-…4 disciplines than in ras in the hard sciences, where authors tend to downplay their own role in the research and to highlight the phenomena being studied. in his view, showing the appropriate degree of authorial presence constitutes an important way to signal membership to a particular community of scholars. moreover, by using the codes and identity of their community, writers are recognised as competent and well-informed members and so acquire credibility and authority. however, even though complying with disciplinary expectations is crucial in order to make an article persuasive, there are few studies on the incidence of self-mention resources in many specific disciplines and on the different identities or roles that writers tend to adopt when using exclusive pronouns (mur-dueñas, 2007; carciu, 2009). in the present study, i will address the issue of disciplinary variation in the use of self-mention resources by analysing a corpus of research articles from four different fields of knowledge, as well as using ethnographic data obtained from interviews with specialist informants. additionally, i will elaborate on previous work to suggest a refined categorisation of the major discourse functions of selfmention strategies in academic texts and will provide statistical data on the distribution of these functions across disciplines. materials and methods the corpus i have used in my research comprises 96 journal articles belonging to four different disciplines: food technology, urology, business management and applied linguistics (see table 1). each of the four subcorpora consisted of 24 articles that had been randomly selected from recent issues of three international journals identified by specialist informants as being among the most prestigious in their field. therefore, eight articles were extracted from each of the journals and were numbered from 1 to 8 (for example: “j. of urol.1”, “j. of urol.2”). the articles not available online were scanned and manually revised. furthermore, the reference sections, tables and abstracts were deleted, to form an electronic corpus of nearly half-million (473,000) words. the random selection of research articles adopted for this study was intended to provide a typical sample of articles from each of the disciplines. this sampling procedure, however, entailed an imbalance in terms of the number of single-authored and multiple authored articles, the latter being clearly predominant in the hard sciences and in business management (see table 1). business management food technology urology applied linguistics total single-authored 6 1 0 12 19 multiple-authored 18 23 24 12 77 total 24 24 24 24 96 table 1. number of single-authored and multiple-authored articles. 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 39 supporting the validity of the hard-soft separation (hyland, 2001 & 2002b; harwood, 2005a; among others). in order to cover a wider spectrum of the academy, a decision was made to include a further division within each of the two areas. consequently, the soft science field was separated into the social sciences and the humanities (business management and applied linguistics in the corpus), while the hard sciences were broken up into the bio-medical field and the technical sciences (urology and food technology in the corpus). other practical criteria such as the possibility of finding specialist informants, as well as having access to the most important publications in those fields, were also taken into consideration. finally, the unesco international nomenclature for the fields of science and technology was used as a standard to establish that the four disciplines in the corpus were indeed representative of broadly different fields of the academic world. to carry out the quantitative analysis, i used the concordance software wordsmith tools 4®. after all the concordances had been automatically produced by the software, they were analysed in context and all the instances of inclusive pronouns and inclusive possessive adjectives, as well as uses inserted in literal quotes or examples, were left out. subsequently, all the uses of exclusive “we” were examined so as to identify their main function and to create a corpus-driven categorisation of these functions. the pronoun “we” was the first-person marker analysed for creating this categorisation inasmuch as it was the most frequent self-mention marker in the corpus, as well as a more obvious indication of writer presence than the possessive adjective “our”. the author of this research and a colleague with experience in conducting similar research worked together in the manual analysis of the data. this triangulation of investigators helped to reduce bias and enhance the reliability of both of the sorting processes described above. ethnographic tools have been increasingly viewed as valuable tools in order to explain possible differences appearing in corpus data (connor, 2004), as they allow us to investigate the culture within which the text was created. in order to elicit data, ethnographic interviews and focus group meetings were carried out with selected specialised informants from each of the disciplines. these elicitation procedures aimed at investigating the researchers’ perceptions and disciplinary expectations as to what constitutes appropriate use of self-mention resources in ras. a total of 14 researchers participated in the individual interviews and focus groups, all of whom had some experience in the publication of ras in international journals. the informants were spanish and foreign researchers based at the university of enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5640 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 40 zaragoza (spain), as well as foreign scholars we had access to during the celebration of conferences and seminars. interviews were mechanically recorded and transcribed into written protocols to help find patterns. despite the fact that the external validity of the ethnographic data was partly compromised by factors such as the limited number of informants or their diverse academic status, the qualitative information obtained allowed in some cases for the triangulation of research methods, thus lending greater empirical support to the interpretation of the data. results and discussion overall quantitative results the analysis of the corpus reveals several interesting findings related to the use of self-mention features across disciplines. as we can see in table 2, first person pronouns and possessive adjectives were quite recurrent in three of the four sub-corpora: business management, applied linguistics and urology. only food technology, which is classified as a technological area related to engineering, showed a very low occurrence of these features. the results also reveal that, while the raw occurrence of first-person plural pronouns is clearly higher in the soft science disciplines studied (i.e. business management and applied linguistics), the relative incidence of markers of self-mention is notably higher in urology, a medical hard science, if compared with applied linguistics, and almost as high as in business management. a debate over whether raw or normalised frequencies are more reliable indicators of tendencies is beyond the scope of this paper. nevertheless, it is worth noting that the surprisingly high relative number of the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 41 enrique lafuente millán data was partly compromised by factors such as the limited number of informants or their diverse academic status, the qualitative information obtained allowed in some cases for the triangulation of research methods, thus lending greater empirical support to the interpretation of the data. results and discussion overall quantitative results the analysis of the corpus reveals several interesting findings related to the use of self-mention features across disciplines. as we can see in table 2, first person pronouns and possessive adjectives were quite recurrent in three of the four subcorpora: business management, applied linguistics and urology. only food technology, which is classified as a technological area related to engineering, showed a very low occurrence of these features. business management food technology urology applied linguistics average we 594 (40.1) 32 (3.9) 186 (30.9) 372 (20.1) 1,184 (20.84) us 18 (1.2) 1 (0.1) 4 (0.7) 11 (0.6) 34 (0.72) our 358 (24.5) 30 (3.7) 189 (31.4) 175 (9.5) 752 (15.9) i 59 (4.0) 0 (0.0) 0 (0.0) 27 (1.5) 86 (1.82) my 4 (0.3) 0 (0.0) 0 (0.0) 16 (0.9) 20 (0.42) total 1,093 (70.1) 150 (7.7) 458 (62.9) 721 (32.5) 2,422 (43.69) table 2. raw and normalised occurrence (x 10,000 words) of self-mention realizations. the results also reveal that, while the raw occurrence of first-person plural pronouns is clearly higher in the soft science disciplines studied (i.e. business management and applied linguistics), the relative incidence of markers of selfmention is notably higher in urology, a medical hard science, if compared with applied linguistics, and almost as high as in business management. a debate over whether raw or normalised frequencies are more reliable indicators of tendencies is beyond the scope of this paper. nevertheless, it is worth noting that the surprisingly high relative number of self-mention resources in urology may be taken to indicate that, with regards to the use of this type of interpersonal language, urology does not conform to the conventional description of hard science academic texts that often appear in writing manuals, where writers are advised to adopt an impersonal and objective writing style. these preliminary results will be discussed in more detail in the following sections. use of personal pronouns and possessive adjectives 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 41 self-mention resources in urology may be taken to indicate that, with regards to the use of this type of interpersonal language, urology does not conform to the conventional description of hard science academic texts that often appear in writing manuals, where writers are advised to adopt an impersonal and objective writing style. these preliminary results will be discussed in more detail in the following sections. use of personal pronouns and possessive adjectives as can be seen from table 2, the patterns of use of first person singular pronouns and possessive adjectives in the corpus are very different from the ones of plural pronouns, which is not surprising given that only one of the 48 articles from the hard science subcorpora was single-authored. the paucity of single-authored articles in hard sciences could ultimately be explained by the fact that research in these areas is expected to be the result of the joint effort of a team of researchers, which makes it difficult for individual researchers to stake claims individually. as becher (1989) points out, team work is more common in “urban” disciplines, where the number of hot issues for research is limited and there is a higher competition and more intense interaction among disciplinary members. interestingly, according to the reports obtained from specialist informants in those fields, researchers in their disciplines actually do write some articles on their own, although in those cases it seems to be common practice to compose them and publish them as if they had been created by the whole group of specialists: usually i write the article myself, as the first author, and then i hand it around to my colleagues so that they can give their opinion. however, when it comes to signing the article we always do this as a group. at least in our field, it is normally assumed that the researcher appearing first is the one who wrote it and developed it, while the one appearing last is the head of the research group. (food technology, informant 4) while the personal pronouns “i” and “my” were non-existent in the hard science disciplines analysed, they were slightly more frequent in the business management corpus (see example 1) and in applied linguistics. unfortunately, the results obtained on the use of the first person markers (“i” and “my”) across the four disciplines analysed are not comparable, as 6 of the 24 ras in the business management corpus were single-authored, enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5642 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 42 while 12 of the ras in applied linguistics had one author. nevertheless, it was interesting to find that in both disciplines the pronoun “i” was only used very differently by these single authors. when researchers in business management decided to employ the first person singular pronoun in their business articles they did so quite abundantly, i.e., close to 20 times per article (see example 1). (1) to test the preceding hypotheses, i gathered survey, interview, and archival data on both locked-out firms and successful firms competing in the same market and over the same time frame. (acad.manag.jour.5) in contrast, a number of single authors in both disciplines decided to avoid using exclusive first person pronouns altogether or, perhaps more surprisingly, opted for the use of exclusive plural pronouns and possessive adjectives rather than singular ones when referring to themselves in their text. in sum, there seems to exist a degree of variation among individual authors as to the ways in which singular pronouns and possessives are used in single-author ras in the disciplines studied. however, a deeper investigation of this aspect of pronoun use would require a fully comparable corpus of single-author and multiple-author ras in each discipline, such analysis being beyond the scope of the present study. according to my results (table 2), there is also a very large difference in the incidence of the two plural first person pronouns analysed in the corpus, namely “we” and “us”. the exclusive subject pronoun “we” was used very frequently in all the subcorpora except for food technology, where its incidence was notably low (3.9 tokens per 10,000 words). the highest values were found in a discipline belonging to the social sciences, i.e. business management. these results are roughly in agreement with those obtained by hyland (2001) in ras in marketing, a field which is closely related to business management. in addition, the incidence of the pronoun “we” in applied linguistics is only slightly lower than the one reported in the same study by hyland. the high incidence of the pronoun “we” in urology was somewhat unexpected (see example 2). although a high frequency in the use of firstperson pronouns in other hard disciplines like physics or biology has already been reported (hyland, 2001), to my knowledge there is no reference in previous research to the fact that self-mention markers are so recurrent in the medical disciplines. the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 43 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 43 (2) in this study we found that the prevalence of psychological distress in patients with bladder cancer is relatively high and this level slightly decreases in the early postoperative period. (j. of urol.2) the results for urology ras, as well as hyland’s (2001) results for physics and biology, are in apparent conflict with the traditionally accepted view that articles from hard science disciplines are descriptive and impersonal and that the results they report are independent observable truths. this finding might suggest that urologists tend to be aware of the importance of using first person pronouns so as to project a strong authorial voice and to take credit for one’s findings. moreover, the researchers’ decision to use personal markers in order to clearly stand behind their research findings and conclusions might also be affected by factors like the journals’ status, inasmuch as self-mention resources may be perceived as a necessary marketing strategy in order to get their research published in prestigious international journals. this hypothesis was supported by the comments of a scholar in this field: it all depends on the journal. when a journal has a high impact ranking and if i send a very large series [of results] and the study is very elaborate, and i have worked for years with a large number of patients, then i feel capable of saying things like “we can conclude”. because your contribution is greater and also because these journals expect you to do so, due to the impact ranking. they are very tough in their selection process. if you are not sure of what you are doing it is not gonna get published. (urology, informant 1) unlike the pronoun “we”, the object pronoun “us” seems to be very rare in ras, as it was used only 34 times in the overall corpus. despite its low occurrence, it should be noted that this personal pronoun was used most often in business management and applied linguistics, while it was used merely once in food technology. according to my data, in the soft disciplines the pronoun “us” mostly appeared following verbs such as “allow”, “enable”, “help” or “provide” in the explanation of the benefits or limitations of particular methodological decisions (example 3). in doing this, the authors seem to attempt to reveal the sound logic underlying their decisions and to stress their competency as researchers. (3) we did not ask them what they could do, as that would have invited them to list a number of possibilities. all three teachers were shown the same enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5644 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 44 episodes and this technique enabled us to compare their responses to the same events. (ap.ling.2) the first person plural marker “our” was overall a very frequent indicator of writer presence in ras in the corpus, only second to the pronoun “we” (see table 2). however, there are some notable differences in the incidence and use of these two self-mention features. the use of the possessive adjective “our” was comparatively more frequent in the hard science disciplines (urology and food technology) than in the humanities and social sciences. in particular, in urology the plural possessive adjective was even more frequent than the personal pronoun. in order to investigate this cross disciplinary variation in the use of the exclusive possessive adjective we need to consider the uses and collocations of this word in ras. in the hard disciplines, the word “our” is often used to express the authors’ ownership of the research being reported or the data or results obtained from this research in expressions such as “our results”, “our data”, “our findings”, etc. these noun phrases tend to function in the sentence as the inanimate subjects of epistemic lexical verbs such as “suggest”, “indicate”, “imply”, and also more emphatic verbs such as “show” or “demonstrate”. these “abstract rhetors” (halloran, 1984: 74) help writers to present data as the originators of the findings, thus concealing the part played by subjective interpretation in the conception of that claim. by using inanimate subjects the potential threat inherent in the presentation of personal claims or findings is notably hedged, and the writer’s commitment to the truth of that statement is also reduced. interestingly, in example 4 the writer additionally reduces the potential threat of making a claim by sharing with previous researchers the credit she might receive for her contribution to the discipline. (4) our data and those of others have demonstrated the safety and effectiveness of this procedure even in elderly patients with significant comorbidities. (j. of urol.5) the use of “our” when presenting claims or stating hypotheses may also fulfil another hedging function different from that of abstract rhetors. in some cases, researchers use expressions such as “our results”, “in our series”, or “in our sample” in order to suggest that the findings or conclusions they have arrived at are not assumed to have general validity for other studies, as the quotes below illustrate: the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 45 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 45 i always refer to the results: “in the results obtained we can find…” why is this necessary? because people may do the same study and find different results. (food technology, informant 5) we would normally say: “our results agree…”. i think that “we agree” is stronger than “our results agree…” it is as if you were saying that mine does resemble this other (…) but maybe some other article won’t. it is as if your opinion was better than that of another person. (food technology, informant 5) through these expressions, authors are in fact purportedly limiting the external validity of their research in a strategic attempt to limit their individual responsibility for the findings (see example 5). (5) in our experience, this approach was successful in most of these challenging cases, with only minor and infrequent complications. (urol.2) the social and epistemological expectations of different communities can sometimes be recognised when looking at the editorial policy of journals as stated in the style guides for authors. it is worth noting for example that, in one of the journals in the business management sub-corpus, academy of management journal, authors were explicitly advised to avoid describing models or theories as acting like animate subjects. moreover, researchers were encouraged to put sentences in the active voice and to intrude into the text by using first person pronouns. in contrast, style guides in food technology (food chemistry) and in urology (journal of urology) do not make such recommendations but concentrate instead on how the information should be organised and structured in order that the article complies with the expectations of the reader and the experiment described can be reproduced. to summarise, the use of the possessive adjective “our” seems to be comparatively more frequent in the hard sciences analysed than in the soft science disciplines. a possible explanation for this difference may lie in the lower degree of writer commitment conveyed by the use of the first person plural possessive compared to the first person pronoun “we”. writers in the hard disciplines tend to favour this self-mention resource because they seem to be aware that the use of “our” followed by “results”, “data”, “findings”, among others, allows them to reduce responsibility for their statements and, therefore, protects them from the potential negative consequences of having their claims refuted. moreover, it has been argued that the small incidence of the personal pronoun “we” may also be related to the authors’ desire to gain enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5646 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 46 “persuasive authority” (hyland, 2001) and credibility by highlighting the objective and impersonal nature of the research process. in contrast, it could be argued that in the soft science disciplines, the possibility of isolating variables and replicating research is much more tenuous, and therefore the risk of having one’s findings refuted in subsequent studies is smaller. the results discussed up to this point indicate that unlike singular pronouns and possessives, the pronoun “we” and the possessive adjective “our” are relatively common in all the disciplines except food technology, albeit to different degrees in each of these disciplines. moreover, it has been shown that the two plural personal markers follow rather different patterns of use, which seem to be related to the epistemological specificities of each discipline and to the identities which authors want to project in their texts. however, in order to accurately account for the way researchers construct their authorial identities in different disciplines we cannot simply take into account the quantitative incidence of these markers, but we also need to examine the discourse functions or roles these self-mention resources fulfil in the text. this analysis will be undertaken in the following section. discourse functions of exclusive “we” it has been argued here that personal pronouns and other self-mention resources allow writers to construct an appropriate authorial identity in order to present themselves as competent and original members of their discourse communities. nevertheless, as tang and john (1999) point out, first person pronouns in academic writing do not behave as a homogeneous element, but instead they can help to project a number of different roles or identities with varying degrees of authorial presence. several different taxonomies have been proposed in the literature for the classification of the rhetorical functions fulfilled by first person pronouns in academic texts (vassileva, 1998; kuo, 1999; tang & john, 1999; hyland, 2002a; harwood, 2005a; among others). however, the examination of my concordance output revealed that a different classification might be called for in order to map the diverse rhetorical identities adopted by the writer through the use of the personal pronoun “we”. consequently, a new taxonomy was elaborated based on the concordances obtained from the corpus as well as on some of the already existing classifications – notably, tang and john (1999), and hyland (2002a). the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 47 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 47 as table 3 shows, my categorisation establishes some additional divisions with respect to the four basic functions established by tang and john (1999) and hyland (2002a), aside from including several areas of overlap in the identities or roles projected by these functions. identities (tang & john, 1999) functions (hyland, 2002a) functions (my proposal) the first three functions identified in my corpus, “structuring information”, “stating a goal” and “explaining the procedures”, are related to the identities of “architect” and “recounter of research” defined by tang and john (1999) and, just like those identities, they involve a less manifest authorial presence than other of the pragmatic functions for which self-mention markers are used. as shown below, authors may use self-mention resources when making anaphoric (example 6) and cataphoric references (example 7) with the aim of structuring the information in the text. on the surface, these uses may seem to perform a textual instead of an interpersonal function, inasmuch as they are typically used to give cohesion to the text by referring to information appearing previously in the text or announcing what is to come. nevertheless, sometimes the ra authors can simultaneously make a strategic use of this anaphoric function in order to imply that their past intervention effectively proved one of their claims (example 6), thus manipulating the readers’ interpretation of the text. (6) previously, we have shown that rmlp can be considered a chainbreaking antioxidant. (food res. int.8) enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5648 identities (tang & john, 1999) functions (hyland, 2002a) functions (my proposal) 1. structuring the information or moves present in the article/ referring backwards or forward architect of the text stating a purpose 2. stating a goal or purpose recounter of the research process explaining a procedure 3. explaining the procedures, steps or research decisions taken 4. stating expectations, hypotheses, beliefs or agreement with a particular view opinion holder elaborating an argument 5. expressing strengths or limitations 6. stating results or findings originator stating results or claims 7. making claims or assertions table 3. different categorisations of the functions and identities projected by exclusive “we”. 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 48 (7) we next discuss the social psychological research that we used to make predictions. (j. of manag.1) the second function identified in my corpus, “stating a goal”, does not correspond to any of the identities described by tang and john (1999), although it appears to overlap with the role they define as “recounter of the research process”. when expressing their goals, authors often refer to choices they made when focusing their research on a particular issue (example 8). in doing so, the expression of goals can also contribute to projecting the identity of the efficient researcher, who recounts her research explaining the steps followed or the choices made. “explaining research procedures” is in fact the third function of “we” included in my classification and it is clearly illustrated in example 9. (8) as a first step in our analysis, we wanted to check whether efl learners had a tendency to overor underuse … (ap.ling.8) (9) after creation of the pneumoretroperitoneum, we started by dissecting preprostatic fatty tissue to expose the pubic bone and the endopelvic fascia, identifying the prostate. (e.urol.2) in contrast to tang and john’s (1999) proposal and also to my own classification, hyland (2002a) claims that researchers state their goals so as to clarify the schematic structure of the argument and to organise the discourse for their readers. consequently, hyland considers that structuring the information in the article does not constitute a separate rhetorical function (see table 3), and must instead be treated as an additional pragmatic effect of statements of purpose. in my view, this position appears to overlook the fact that in many utterances containing exclusive “we” a text structuring function is clearly dominant and is unrelated to the expression of purpose, as is the case in example 6. therefore, for my analysis it seems reasonable to maintain the division between these two rhetorical functions: “structuring information” and “stating a goal”. the relative occurrence of the seven pragmatic functions i propose was analysed in order to investigate possible differences across disciplines (see table 4). the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 49 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 49 with regard to the incidence of the first three functions, it can be observed that the explanation of procedures and research decision is by far the most frequent function of exclusive “we” in all the disciplines under study, with a noticeably higher incidence in the business management and medical corpora. according to researchers in business management, in certain cases the explanation of the decisions or steps taken during the research process may be exploited as a purposeful rhetorical strategy. authors may do this by establishing a comparison between the decisions made in previous studies and their own, thus showing a gap in research and highlighting their own contribution: we also use the pronoun we at the beginning, in the introduction. for instance, we sometimes say that some authors have done this or that, and that we think that there exists a gap. this way we show our contribution. (business management, informant 3) another significant finding is that the two soft disciplines, applied linguistics and business management, displayed a considerably higher use of “we” in order to structure the information in the article, possibly in order to make up for the wordiness and complexity of their texts. in other words, it could be argued that the need to use more structuring resources may be related to the fact that articles in the soft disciplines follow a more flexible and synthetic structure and arguments are less linear than in the hard sciences. consequently, researchers in soft disciplines have a greater need to guide the readers around the article and point out to them the different moves performed in the text. the interpersonal effects brought into play through the use of “we” in expressions of expectations and hypotheses, or in evaluation of one’s research (functions 4 and 5 in my classification) are clearly different from the ones described herein for the first three functions. when ra writers state enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5650 ibérica 20 (2010): …-… 13 utterances containing exclusive “we” a text structuring function is clearly dominant and is unrelated to the expression of purpose, as is the case in example 6. therefore, for my analysis it seems reasonable to maintain the division between these two rhetorical functions: “structuring information” and “stating a goal”. the relative occurrence of the seven pragmatic functions i propose was analysed in order to investigate possible differences across disciplines (see table 4). business management food technology urology applied linguistics average structuring information 2.33 0.37 0.66 2.38 1.80 goals & purposes 1.10 0.00 1.33 1.51 1.10 procedures 23.49 1.96 15.26 8.53 12.87 hypotheses/ assumptions 5.89 0.12 4.65 2.43 3.38 limitations & strengths 2.19 0.00 1.49 1.78 1.56 results & findings 2.74 0.61 4.98 2.38 2.52 making claims 1.92 0.86 1.16 1.24 1.37 table 4. relative occurrence x 10,000 words of the discourse functions of exclusive “we”. with regard to the incidence of the first three functions, it can be observed that the explanation of procedures and research decision is by far the most frequent function of exclusive “we” in all the disciplines under study, with a noticeably higher incidence in the business management and medical corpora. according to researchers in business management, in certain cases the explanation of the decisions or steps taken during the research process may be exploited as a purposeful rhetorical strategy. authors may do this by establishing a comparison 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 50 their assumptions (example 10) or remark on the strengths of their research (example 11), they commit themselves to a particular position or line of thinking. in doing so, they project a more visible authorial presence, but also expose themselves more clearly to potential criticism. (10) on this point we agree with authors [28] practicing contrast enhancement color doppler … (e.urol.5) (11) by incorporating both objective and subjective measures (…) we were able to more readily compare the social capital effects on career success. (acad.manag.jour.5) (12) thus, we only have one recorded session of dinnertime conversation from around … (ap.ling.5) one’s individual position is also expressed when pointing out limitations in one’s research (example 12), although the threat to the author’s face inherent in this context is much smaller, because the author projects an image of humility which will be perceived as appropriate by the discourse community: sometimes, i would use it (we to describe limitations). i think that is very good style. i think it is formal, polite, discreet and appropriate. (applied linguistics, informant 1) unexpectedly, my results indicate that applied linguists were less willing than urologists and authors in business management to make themselves visible when putting forward their hypotheses or assumptions, possibly, it might be argued, because hypotheses are not enunciated so often by researchers in applied linguistics. in contrast, researchers in food technology clearly avoid appearing in the text when evaluating the strengths and limitations of their own research or when expressing their hypotheses or assumptions. the last two functions put forth in my analysis, “stating results” (example 13) and “making claims” (example 14), were integrated by hyland (2002a) into just one category, “elaborating an argument”. while i agree that in both cases the writer fulfils the role of originator of new scientific knowledge, in my view making claims involves a more powerful authorial presence and a correspondingly greater threat to the writer’s face. when making claims researchers stress their ownership of the new knowledge being presented. yet, claims are not originated merely by the application of sound scientific procedures, as is the case when presenting results, but they demand a personal participation in the interpretation of results and in the elaboration the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 51 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 51 of a claim. moreover, claims to new knowledge constitute a considerable threat to the negative face of the readers (myers, 1989), as they impose on the readers’ right to accept or reject a particular interpretation. (13) in the current study we found a 44.6% preoperative prevalence of psychological distress in all patients. (j. of urol.2) (14) in this work, we have shown that it is possible to distinguish infrared spectra of honey from those of honey samples adulterated with sugar solutions. (j.agric. food chem.2) the results obtained appear to support my hypothesis that these two functions need to be considered separately. as can be seen in table 4 above, the self-mention marker “we” was generally used more often for the presentation of results than for making claims. this would suggest that researchers in the fields studied generally prefer not to indicate their authorial presence by means of exclusive “we” when fulfilling the most authoritative function, since this pronoun appeared four times less often in this rhetorical move, i.e. “making a claim”, than when presenting results or hypotheses. it is interesting to note, however, that this trend did not apply to food technology, as the exclusive pronoun appeared slightly more often when making claims than when presenting results. nevertheless, the very small overall frequency of this pronoun in food technology makes it impossible to formulate any sound hypotheses on the use of these two rhetorical moves based on our statistical data. according to the data obtained from informants, the expression of claims using an exclusive first person pronoun seems to be acceptable under some specific conditions, despite potentially constituting a very imposing and facethreatening rhetorical move. for instance, according to an informant from the field of food technology, in the discussion section of ras there is some scope for the use of this rhetorical function, as this is the part of the ra where writers are expected to take more risks and to make their own interpretations: i don’t think saying “we have shown” is too strong in the discussion section. the adventure is always in the discussion section. while in the results (…) you simply report on the findings obtained. when you are discussing the results, that is when you have to be a bit more careful. (food technology, informant 1) enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5652 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 52 other factors such as the journal’s citation impact and the amount of data have also been mentioned by informants as key issues determining the use of “we” for expressing personal claims. in fact, in the informant’s view it is the journals with the highest impact ranking that expect the writer to adopt a strong authorial identity by means of self-mention markers, among other resources. this hypothesis is partly supported by the fact that the style guides in the academy of management journal, the journal with the highest impact ranking in business management, explicitly advise authors to employ first person pronouns rather than passives or inanimate subjects. to summarise, the pronoun “we” can be used in ras in the performance of a number of rhetorical functions which entail different degrees of writer presence and of risk to the readers’ face. in order to more accurately explain the interpersonal negotiations present in ras from different disciplines we need to take into account the function they fulfil in context as well as the pragmatic effects they are intended to create. conclusions in the increasingly competitive world of academia, the creation of an appropriate authorial identity by means of self-mention resources is essential for researchers in order to present themselves as competent and reliable members of the discipline, and to persuade readers about the relevance of their contributions. however, the results presented here suggest that the way writers construct this authorial self varies according to the specific epistemological and social norms of their own disciplinary communities. my analysis has attempted to show that the ways first person pronouns function clearly reflect the epistemological and social practices of particular discourse communities. in order to make their text persuasive, researchers must draw on these social conventions and project the degree of authority and credibility that is expected by their community, but they must also balance those strong authorial features by presenting themselves as appropriately modest and unassuming. in fact, as suggested by the comments of informants, failure to show humility to the community may involve risking the chance of getting one’s paper published. in addition, it has been argued here that disciplinary expectations also have an influence on the rhetorical functions or moves which these self-mention the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 53 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 53 strategies fulfil in research articles. this entails that, unless we examine the pragmatic effects which these and other interpersonal resources provoke in context, our analysis of academic discourse may overlook some important factors and variables which may help us account for the negotiation of meaning present in these texts. the results presented here seem to confirm that disciplinary norms and expectations have some bearing on the writer’s decision to adopt a more or less authoritative stance. nevertheless, previous research has also pointed at other factors which may influence the choice of interpersonal metadiscourse strategies, like for example the authors’ cultural background (vassileva, 1998, 2001; martínez, 2005), or even individual factors (salagermeyer, alcaraz-ariza y zambrano, 2003; vold, 2006) such as sex, seniority, native command of the language or personality, among others. the high degree of individual variation in the frequency and choice of self-mention resources which has been reported here is obviously consistent with the notion that individual factors play a significant part in the way authors handle these and, possibly, other interpersonal strategies. unfortunately, the analysis of the extent to which these individual factors are responsible for variations in the use of self-mention resources is beyond the scope of the present study. in spite of the valuable insights provided by existing research, the extent to which writers should project their authorial identity within different disciplinary communities remains problematic. hence more research is necessary in order to map out the variations that exist not only across different fields but also across specific disciplines and subdisciplines within broad areas of knowledge such as the social or the medical sciences. the possible influence of cultural and individual factors also needs to be investigated by future research. in addition, the designers of esp courses aimed at future or novel researchers should take into account the key significance which the use of these and other interpersonal metadiscourse strategies may have in order to obtain acceptance for the publication of one’s research. [paper received october 2009] [revised paper accepted march 2010] enrique lafuente millán ibérica 20 (2010): 35-5654 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 54 references the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): 35-56 55 becher, t. (1989). academic tribes and territories: intellectual inquiry and the cultures of disciplines. milton keynes: srhe/ open university press. berkenkotter, c. & t. huckin. (1995). genre knowledge in disciplinary communication. hillsdale, mj: lawrence erlbaum. carciu, o.m. (2009). “an intercultural study of firstperson plural references in biomedical writing”. ibérica 18: 71-92. cherry, r.d. (1988). “ethos versus persona: selfrepresentation in written discourse”. written communication 5: 251-276. connor, u. (2004). “intercultural rhetoric research: beyond texts”. journal of english for academic purposes 3: 291-304. halloran, s.m. (1984). “the birth of molecular biology: an essay in the rhetorical criticism of scientific discourse”. rhetoric review, 3: 70-83. harwood, n. (2005a). “‘nowhere has anyone attempted ... in this article i aim to do just that’. a corpus-based study of self-promotional i and we in academic writing across four disciplines”. journal of pragmatics 37: 1207-1231. harwood, n. (2005b). “‘we do not seem to have a theory ... the theory i present here attempts to fill this gap’: inclusive and exclusive pronouns in academic writing”. applied linguistics 26: 343375. hyland, k. (2001). “humble servants of the discipline? self-mention in research articles”. english for specific purposes 20: 207-226. hyland, k. (2002a). “authority and invisibility: authorial identity in academic writing”. journal of pragmatics 34: 1091-1112. hyland, k. (2002b). “options of identity in academic writing”. elt journal 56: 351-358. ivanic, r. (1998). writing and identity: the discoursal construction of identity in academic writing. benjamins: amsterdam. kuo, c. h. (1999). “the use of personal pronouns: role relationships in scientific journal articles”. english for specific purposes 18: 121-138. martínez, i. a. (2005). “native and non-native writer’s use of first person pronouns in the different sections of biology research articles in english”. journal of second language writing 14: 174-190. mur dueñas, p. (2007). “‘i/we focus on…’: a crosscultural analysis of self-mentions in business management research articles”. journal of english for academic purposes 6: 143-162. myers, g. (1989). “the pragmatics of politeness in scientific articles”. applied linguistics 10: 1-35. salager meyer, f., m. a. alcaraz-ariza & n. zambrano (2003). “academic criticism in spanish medical discourse”. international journal of applied linguistics 13: 96-114. tang, r., & s. john (1999). “the “i” in identity: exploring identity in student academic writing through the first person pronoun”. english for specific purposes 18 (supplement 1): s23-s39. vassileva, i. (1998). “who am i/who are we in academic writing?: a contrastive analysis of authorial presence in english, german, french, russian and bulgarian”. international journal of applied linguistics 8: 163-189. vassileva, i. (2001). “commitment and detachment in english and bulgarian academic writing”. english for specific purposes 20: 83-112. vázquez orta, i., e. lafuente millán, r. lorés sanz & p. mur dueñas. (2006). “how to explore academic writing from metadiscourse as an integrated framework of interpersonal meaning: three perspectives of analysis: the intergeneric perspective” in c. pérez-llantada, r. plo & p. neumann (eds.), comunicación académica y profesional en el siglo xxi: géneros y retórica en la construcción del conocimiento disciplinar. proceedings of the 5th international aelfe conference, 197-209. zaragoza: universidad de zaragoza. vold, e. t. (2006). “epistemic modality markers in research articles: a cross-linguistic and crossdisciplinary study”. international journal of applied linguistics 17: 61-87. dr. enrique lafuente is a senior lecturer at the spanish university of zaragoza, where he teaches esl and tefl courses. his main research interests are applied linguistics, pragmatics and eap. his phd thesis dealt with cross-disciplinary variation in the use of interpersonal metadiscourse in research articles published internationally. 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 55 ibérica 20 (2010): 35-56 enrique lafuente millán appendix the writer’s presence in research articles ibérica 20 (2010): …-… 19 dr. enrique lafuente is a senior lecturer at the spanish university of zaragoza, where he teaches esl and tefl courses. his main research interests are applied linguistics, pragmatics and eap. his phd thesis dealt with crossdisciplinary variation in the use of interpersonal metadiscourse in research articles published internationally. appendix list of journals and related abbreviations in the corpus: applied linguistics: journal of pragmatics (j.of prag.) english for specific purposes (esp) applied linguistics (ap.ling.) business management: academy of management journal (acad.manag.jour.) journal of management (j. of manag.) information and management (info. & manag.) urology: european urology (e.urol.) journal of urology (j. of urol.) urology (urol.) food chemistry: food chemistry (f.chem.) food research international (food res. int.) journal of agricultural and food chemistry (j.agric. food chem.) 56 02 iberica 20.qxp 14/9/10 18:20 página 56 iberica 13 ibérica 28 (2014): 83-106 issn: 1139-7241 / e-issn: 2340-2784 abstract this study examines how cosmetics brands adopt characteristics of medical english in their web sites as a rhetorical strategy to persuade consumers. from the joint perspective of rhetoric, understood as persuasive stylistic choices, and a relevance-theoretic approach to pragmatics, the present paper explains how social assumptions about “ageing youthfully” are successfully strengthened in this type of advertising thanks to the alliance with medicine. this work explores various rhetorical devices, specified through both lexical and syntactic features. the analysis suggested here urges to reconsider research conclusions drawn on the use of science in advertising along truth-seeking premises, as well as previous classifications of this type of goods based on purely informative grounds. keywords: medical english, cosmetics, web advertising, rhetoric, persuasion. resumen “ e n v e je c e r ma nte n ié n do s e j o v e n” o l a r e tó ric a d el i ng l és m é di c o e n l a p ub l i c id ad este trabajo analiza el uso del inglés médico en las páginas web de las marcas de cosméticos como recurso retórico para persuadir a los consumidores. desde la perspectiva conjunta de la retórica, concebida como elecciones estilísticas persuasivas, y de la pragmática, de acuerdo con la teoría de la relevancia, se explica cómo los supuestos sociales en torno a la idea de “envejecer manteniéndose joven” se intensifican en este tipo de publicidad debido a la alianza que se establece con la medicina. el estudio de recursos retóricos desde este punto de vista, tanto a nivel léxico como sintáctico, invita a reconsiderar las conclusiones obtenidas por otros trabajos sobre el uso de la ciencia en los ‘ageing youthfully’ or the rhetoric of medical english in advertising marisa díez arroyo universidad de oviedo (spain) arroyo@uniovi.es 83 05 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:22 página 83 ibérica 28 (2014): 83-106 marisa díez arroyo cosméticos, especialmente aquellos basados en la búsqueda de la verdad en la publicidad o bien en un enfoque puramente informativo de la misma. palabras clave: inglés médico, cosmética, publicidad web, retórica, persuasión. 1. rhetoric and communication in advertising rhetoric as an ancient discipline meant the skills of eloquent speech, practised for both aesthetic and practical goals. according to a line of thought headed by plato, it was believed that a repertoire of skills in persuasive speech could win any argument, without concern for questions of truth or beauty (mauranen, 1993). this standpoint has been largely responsible for rhetoric’s poor reputation, correlating it mainly with a flowery but empty message. in the last decade of the 20th century and in the beginnings of the 21st century, rhetoric has flourished once more and practitioners have spread their analysis across a variety of disciplines, among them advertising (mcquarrie & mick, 1996; zhao, 2002). in its contemporary revival, rhetoric has placed the focus on style – how to say things – leaving content issues (for instance, what brand attribute to claim or what competitive position to hold) to marketing decisions. the fundamental objective of running commercial advertising campaigns is to persuade, an aim that has always been at the very heart of rhetoric (schiappa & hamm, 2007). therefore it seems likely that a rhetorical analysis can advance a broad understanding of advertising. mcquarrie and phillips (2008) argue that the contribution of rhetoric to advertising is twofold: firstly, to point out that some of the choices available concern stylistic elements; secondly, to give a more detailed appraisal of how these elements operate in advertising. considerations of this nature lead us to establish another necessary link with pragmatics, in sperber and wilson’s (2012a: 1) words, “the study of how contextual factors interact with linguistic meaning in the interpretation of utterances”. according to relevance theory, what is explicitly communicated by an utterance goes well beyond what is said or literally meant, and may be vaguer and less determinate than is generally thought (sperber & wilson, 1995). there is then a fundamental distinction between 84 05 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:22 página 84 explicatures (the speaker’s explicit meaning) and implicatures (all the other propositions that make up the speaker’s meaning). as sperber and wilson (2012a: 14) state, the crucial point about the relation between explicatures and implicatures is “that implicated conclusions must be deducible from explicatures together with an appropriate set of contextual assumptions”. the notion of context supported by relevance theory (sperber & wilson, 1995) comprises people’s cognitive environment in a broad sense, because it includes any phenomena that can enter the mind of the communicators during the interpretation process itself. this implies that contexts are dynamic, rather than fixed, and retrieved during the interpretation process (xu & zhou, 2013). the interaction between already held assumptions and new ones results in cognitive effects. the principle of relevance strives for the least processing effort with the greatest cognitive effects (sperber & wilson, 1995). relevance theory provides interesting and useful reflections for our analysis. on the one hand, it follows that the less explicit the meaning, the higher the hearer’s responsibility in constructing it. on the other hand, a hearer finds an input relevant when it connects with accessible contextual assumptions in order to draw positive cognitive effects. this is very important in advertising communication because each person will find some implicatures more accessible than others, thus being able to look for the relevance of the message in different ways. moreover, if advertising communication is unfailingly characterised by a considerable load of processing effort (diez arroyo, 1998; tanaka, 1999), then the reward will come in the form of greater cognitive effects. 2. cosmetics in web advertising this paper focuses on skin-care advertising in women’s cosmetics companies’ web sites, therefore throughout the whole work the consumer will be considered female by default. the decision to focus on cosmetics advertising springs from the curiosity to examine how advertising rhetoric handles, supports and, possibly strengthens, the surrounding social anxiety over body culture and the urgency of looking good. these features surrounding the textual rhetoric of cosmetic advertising are also manifest in the relevant role played by imaging, with pictures of beautiful, young women and even famous actresses endorsing the advertisement. ageing youthfully ibérica 28 (2014): 83-106 85 05 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:22 página 85 as regards the selection of our product class, cosmetics, it has largely been determined by the importance that the face has as a prime symbol of one’s public appearance, above all for women. women’s motivation to give their attention to cosmetic goods can be based on factual explanations about how sensitive their skin becomes to the passing of time, hence the need to take care of it. but all these ideas necessarily coexist with other underlying reasons that have been studied from multiple sides. a possible approach has been taken from the marketing and consumer behaviour perspective (guthrie, kim & jung, 2008), which explores how cosmetics may help women channel their desires to improve their physical attractiveness. alternatively, other studies have been carried out from a gender viewpoint (wolf, 1992) or a cultural one (dolan, 2011), according to which the pressure on women is “to age youthfully”. as for the choice of advertising medium, cosmetics brands’ web sites represent a challenge with respect to magazine advertising. unlike most written advertising, the texts in our domain have not been conceived of as short attention-seeking phrases that a receiver may come across while browsing a magazine. nor are they usually so heavily conditioned by the limitations to the layout for a given publication. it is these features that make web sites special in a very important respect: their potential readers must have shown an interest and curiosity in the product beyond its name and use (day cream, night cream, face cream, eye area cream or serum) that impels them to click on the pull-down menus. as argued by janoschka (2004), online advertising is interaction-oriented, in the sense that it has been designed to offer information based on the users’ decision. thus the effectiveness of web advertising largely depends on the potential consumers’ motivation and involvement (janoschka, 2004). people look for details about the object they are interested in and spend some of their time informing themselves about it. this informative issue that we claim to be attached to cosmetic brands’ web sites is not to be disregarded and bears important consequences for the purposes of the present work. firstly, the classical dichotomy information/persuasion in advertising may now appear, less than ever, to be not so clear-cut (we will refer back to this point later in section 2.3). secondly, as observed by santamaría pérez (2011), internet advertising (at least in the case of certain products, among them cosmetics) can be characterised by a neutral, objective and more explicative tone, closer to scientific explanations. marisa díez arroyo ibérica 28 (2014): 83-10686 05 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:22 página 86 2.1. the data as already stated, the selected object of analysis comprises women’s cosmetics companies’ web sites. the study is based on the information contained in the urls of the following brands: biotherm, chanel, dior, estée lauder, eucerin, guerlain, helena rubinstein, jeanne piaubert, kanebo, l’oréal, la mer, la prairie, lancôme, nivea, olay, roc, shiseido and yves saint laurent. the collection of data took place in the period march-december 2012 when well-known and established web sites of cosmetics companies were examined manually with the intention of gathering information about the language instances shown in the presentation of the products they offered. no pre-conceived divide between mass and class brands was applied to the search. arguably, however, the final selection of examples favours expensive brands over less expensive ones (that is, nivea, roc, eucerin or l’oréal), an imbalance that we attribute to the difficulty met on some occasions to access the internet sites of certain trade marks (for instance boots), whose products where found (at least from the spanish location where the research was conducted) only in web sites specialised in online shopping, and hence, finally discarded for distorting the purpose of the analysis. however, the uneven number of extracts between brand levels can obey other considerations. firstly, differences may be partly attributed to the range of products available from each brand at a given time – with class brands ranking higher. secondly, the design of the various web sites, with class brands coming top on the list of sophistication. this translates into the use of more details about the products, with optional sections (“learn more”, “application”, “ingredients”) that the reader can display at will. in this respect, we have observed a conscious effort to present the sections of the same line (for example, capture totale by dior) in a careful, varied style, instead of the less sophisticated and more practical option of working on a schema and introduce variations on it. such a strategy can be related to what is technically known (aaker, 1997) as “brand personality”, that is, a compendium of the characteristics or perceptions that consumers attribute to a brand. research has shown that consumers are inclined to purchase a product if they feel identified with the image projected by a brand or when they themselves want to achieve the ideal represented by it (malhotra, 1981; sirgy, 1982; guthrie, kim & jung, 2008). regardless of these considerations, there is no distinction drawn in this paper between the rhetoric of mass or class cosmetics. ageing youthfully ibérica 28 (2014): 83-106 87 05 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:22 página 87 2.2. background assumptions and working hypothesis when designing their texts, advertisers have to make decisions about what to say and how to say it. this is of the utmost importance, because at any time advertising must tune in to the current social values and interests. the relationship between the industry of personal care and consumers is mediated by society’s worries over ageing and beauty. developments in medical science have significantly increased life expectancy – older people can live vigorous and more active lives until a much older age than in the past, which brings about the valorisation of youthfulness through the extension of middle age and the encouragement to keep a close check on bodily deterioration (tulle-winton, 2000). with these considerations in mind, we put forward the following hypothesis: advertisers draw the consumer towards cosmetics through the classical greek myth of eternal youth, which is revivified in our time through the alliance with medicine. a similar connection in terms of beauty and health, in spanish advertising, has already been noted by díaz rojo (2001/2002), but his is an analysis heavily dependent on social cues. the present study, however, aims to contribute to the body of research on persuasive communication by extending the use of medical language to the advertising context. it is our contention that the tripartite link between medicine, health and beauty that allows advertisers to present the cosmetics product as a kind of medicine is based on four rhetorical strategies, namely, to assess the performance of the product, to invoke evidence as a scientific proof, to draw a parallelism with medical prescriptions and, finally, to adapt medical english to the advertising readership. each of these strategies will be explained and exemplified in section 3. the rhetorical practice of resorting to medicine as a persuasive mechanism has a plausible justification since it [medicine] is an area in which the whole society is the potential clientele and where knowledge is quickly and frequently transformed into practice. it is perhaps the most obvious point of contact between science and society, and one at which attempts to popularise are inevitable. (mcconchie, 1997: 4) to this same respect hughes (2000) or díaz rojo (2001/2002) have observed that medicine is repositioning itself as a biopsychosocial practice marisa díez arroyo ibérica 28 (2014): 83-10688 05 iberica 28.qxp:iberica 13 22/09/14 19:22 página 88 in which health maintenance, rather than disease and its elimination, is becoming the locus for health-care organisations. all the considerations made so far shed some light on how the invocation of medicine, or its counterpart, science, is designed to move the recipient of cosmetics advertising to take action, a recipient already sensitive to the issues of image and appearance intimately connected to health. these ideas are reflected in the following set of advertising extracts taken from our sample: (1) a. our exclusive technologies revitalize aging skin, making visible age reversal a reality.