Kucukali, E. (2017). Teacher identity and transnational 

experience: A case of an EFL teacher from Georgia 

teaching in Turkey. International Online Journal of 

Education and Teaching (IOJET), 4(4), 458-473. 

http://iojet.org/index.php/IOJET/article/view/269/183 

 

Received: 05.08.2017 
Received in revised form:  03.09.2017 

Accepted:  15.09.2017 

 

TEACHER IDENTITY AND TRANSNATIONAL EXPERIENCE: A CASE OF AN 

EFL TEACHER FROM GEORGIA TEACHING IN TURKEY  

 

Emel Kucukali   

Marmara University, Turkey 

emel.kucukali@marmara.edu.tr 

 

Emel Kucukali is currently a Ph.D. student in the department of English Language Education, 

Yeditepe University. She is an instructor of English and Russian at Marmara University and 

is interested in multilingualism, L3 acquisition, intercultural competence and academic 

writing. 

 

Copyright by Informascope. Material published and so copyrighted may not be published 

elsewhere without the written permission of IOJET.  

http://iojet.org/index.php/IOJET/article/view/269/183
mailto:emel.kucukali@marmara.edu.tr
http://orcid.org/0000-0002-5162-6914


Kucukali  

    

458 

TEACHER IDENTITY AND TRANSNATIONAL EXPERIENCE: A 

CASE OF AN EFL TEACHER FROM GEORGIA TEACHING IN 

TURKEY  

 

Emel Kucukali 

emel.kucukali@marmara.edu.tr 

 

Abstract 

The article presents a case study of an experienced non-native EFL teacher with educational 

background and teaching experience from her home country Georgia, and with a present EFL 

teaching position in her host country Turkey. Based on interview and graphic elicitation data, 

the study explored the changes which her teacher identity had undergone after interaction 

between her Georgian background and new Turkish context. These changes were 

investigated from social constructivist perspective in terms of culture, professional 

development, reflectivity, motivation, theory-practice integration and collaboration. Data 

were analyzed through structural, in vivo, open and theory-driven coding. The results 

indicated three main changes involving the following themes: (1) intercultural competence, 

(2) teacher development, and (3) collaboration. These transformations were identified with 

the development of three sub-identities respectively: intercultural, professional and social. 

The findings are consistent with multifaceted and dynamic nature of teacher identity. As for 

implementations, transnational teaching experience should be fostered by institutions and 

intercultural competency should be integrated into teacher education disciplines.    

Keywords: intercultural context, social constructivism, teacher identity, transnational 

experience 

1. Introduction  

Identity has been interpreted (Sheridan, 2013) as a dynamic, constantly changing 

formation influenced by contexts and shaped by experiences (Beauchamp & Thomas, 2009; 

Sachs, 2005; Walkington, 2010). Therefore, teacher identity shifts and develops as a result of 

interaction with the classroom or institution (Beauchamp & Thomas, 2009; Beijaard, Meijer, 

& Verloop, 2004; Sheridan, 2013), and when exposed to new teaching experiences in these 

contexts (Conle, 1996). Previous research (Beijaard et al., 2004; Norton, 1997) emphasized 

the influence of context on teacher identity formation and the gap in the literature on this 

issue (Beijaard et al., 2004). The research (Menard‐Warwick, 2008; Patricia & Uchida, 
1997) on intercultural and international context and its impact on teacher identity seems to be 

even less. For this reason, the present case study will attempt to explore the effects of 

transnational experience on teacher identity by examining the transformations which a non-

native EFL teacher undergoes after the interaction between the teaching contexts of her home 

country Georgia, and her host country Turkey. The changes will be explored from social 

constructivist perspective and aspects including intercultural competence, professional 

development, and teacher collaboration. 

2. Literature Review 

2.1. Social Constructivism and Teacher Identity  

Teacher identity seems to be a very complex and dynamic concept because a single 

definition was not spotted but some features of it were underlined in literature. Based on 

mailto:emel.kucukali@marmara.edu.tr


International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

459 

some sources (Beijaard et al., 2004; Lasky, 2005), teacher identity could be summarized as 

teachers’ biographies, beliefs and concepts of their professional roles. In addition, a meta-

analysis (Norton, 1997) of five articles on identity reveals the complex, and multifaceted 

nature of identity and finds out that identity is ‘dynamic across time and place’ (p. 419) 

because the participants from the examined studies have undergone significant changes after 

moving across countries and institutions. Similarly, moving across time results in pre-service 

teachers’ perceptions change from teacher- to more student-centered approach during their 

degree (Sheridan, 2013). The complex and dynamic nature of teacher identity is supported by 

another meta-analysis (Beijaard et al., 2004) of 22 studies on teacher identity, in which some 

features of teacher identity development have been extracted. These features were 

summarized as, (1) being an ongoing learning process of framing and reframing experiences, 

(2) being affected by the context and personal preconceptions, (3) embracing sub-identities, 

which may cause identity conflicts in cases of context change and (4) the teacher acting as a 

self-agent in the process of constructing their professional identity.  

Due to its dynamic nature, teacher identity construction has been associated (Abednia, 

2012) with teachers’ learning process and their professional development (Barrett, 2008; 

Varghese, Morgan, Johnston, & Johnson, 2005; Nguyen, 2008). Social constructivism itself 

explains learning of teachers as a process of change in their personal conceptions due to the 

interaction between their new learning, old experiences and their social context (Roberts, 

2016). Therefore, from social constructivist view, teacher identity formation is a learning 

process through which identity shifts as constructed preconceptions are reframed when 

teachers are exposed to new contexts and experiences (Korthagen, Kessels, Koster, 

Lagerwerf, & Wubbles, 2008; Sheridan, 2013). Beijaard et al., (2004) also suggested that the 

process of teacher identity formation is in line with constructivism in terms of learning and 

changing conceptions with the interaction of context, beliefs, and experience. 

Teacher identity develops through interactions with context which means communicating 

with others in the classroom and institution and learning by associating of prior and new 

teaching experiences (Conle, 1996). For this reason, in the present study, the changes in 

teacher identity will be approached from the aspects of collaboration, teacher development, 

and culture. Because teacher identity consists of multiple sub-identities (Beijaard et al., 2004) 

collaboration could be represented by the social sub-identity of teachers as their relationship 

with the school, institution, colleagues, and students (Norton, 1997).  When teachers have 

long-term living experience in different countries, their multi-cultural viewpoint could be 

identified with their cultural sub-identity (Norton, 1997).  Teacher development might be 

mirrored in their professional identity as their understanding of professional roles (Lasky, 

2005) and improvement (Abednia, 2012).        

2.1.1. Professional development, collaboration and reflectivity  

From a constructivist point of view, teachers develop professionally when they apply their 

previous beliefs and experience in a new context, and when they take the role of “reflective 

practitioner”, not the “technician” role of just following the standard procedures (Roberts, 

2016). They undergo Dewey’s reflective cycle through facing a dilemma, reframing 

problems, finding an alternative solution and, therefore, broadening and changing their 

perspective (Roberts, 2016). In addition, professional development could benefit from teacher 

research as it fosters teachers’ reflective, critical, analytical and autonomous approach to their 

own teaching (Borg, 2010, p. 402). While connecting previous with new experiences, 

teachers need not only to reflect but also to integrate theory with practice for their 

professional development (Tang, Wong, & Cheng, 2016, pp. 57-58) and adequate decision-

making process in the classroom (Borg, 2010, pp. 402-403).  



Kucukali  

    

460 

Along with open-mindedness, responsibility, and wholeheartedness, the contribution of 

Dewey’s reflective cycle to teacher development is teacher collaboration, as making a 

decision in collaboration with the other participants is required in the process (Zeichner & 

Liston, 1996). Teacher collaboration during a reflective process is in association with the 

social constructivist approach to learning within the social context (Roberts, 2016). 

2.1.2. Intercultural competence        

Because the study focuses on transnational teaching experience, concepts of intercultural 

competence and awareness are supposed to be presented beforehand. According to the 

Council of Europe (2003), intercultural competence is to manage the relationship and mutual 

understanding between home and others. Intercultural awareness is the objective 

understanding of similarities and differences between home and target culture, accepting 

cultural diversity, and objective knowledge and perspective to this cultural diversity. In 

addition, it is about interrelation and development of language and culture competence and 

becoming open to new cultural experiences (Council of Europe, 2001). 

2.2. Previous Research  

The research on intercultural context and its influence on teacher identity does not seem to 

be in a considerable amount. A study about Japanese EFL teachers and native English 

teachers teaching in Japan (Patricia & Uchida, 1997), indicates that biographical, professional 

and contextual factors transformed teachers’ sociocultural identities. While adapting to their 
context and roles, teachers were solving problems in the classroom and were engaged with 

teaching culture.  Another study (Menard‐Warwick, 2008), focuses on cases of two 
bicultural (Latino-English) teachers of English with transnational teaching experience in the 

US and Latin America. The findings reveal that these teachers developed their intercultural 

identity and adopted a different approach to teaching cultural issues: one of the teachers 

focused mainly on subjective comparison of cultural differences, the other underwent cultural 

changes because of globalization.  

The present study may contribute to researchers who are interested in teacher identity 

phenomenon and teacher education. This study may also add to the field by investigating the 

effects of international contexts on teacher identity and differently from the previous 

research, with a participant who is a non-native EFL teacher teaching in a non-English 

speaking country.  The teachers from previous research are native or bilingual teachers 

exposed to two cultures, their own and that of the host country, while the teacher in the 

present study has to deal with three cultures: her own, that of the host country and English. In 

addition, the potential findings may give support to social constructivist approach to teachers’ 

learning and development within a social context (Roberts, 2016). 

2.3. Research Questions         

From the literature review, it could be concluded that there is a gap in literature related to 

the cultural aspect of context and its influence on teacher identity. For the purpose of the 

present paper, the following question was posed: 

RQ1: What is the impact of transnational teaching experience in Georgia and Turkey on the 

Teacher Identity of an EFL teacher from Georgia?  

3. Method 

3.1. The Participant 

One participant was selected through purposeful intensity sampling as an in-depth and rich 

source of data (Patton, 2002). The participant is a 16-year experienced EFL teacher from 



International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

461 

Georgia. She was born, did her BA and MA, and had eight-year teaching experience in 

Georgia. Now, she has been living and teaching English in Turkey for eight years, and she is 

a member of PDU (Professional Development Unit) in the institution she is working at. In 

order to keep participant’s identity confidential, she will be referred to by a code (P), not by 

name in the study (See Appendix A for interview protocol). 

3.2. Data Collection Methods           

Data collection was conducted in June 2016, at a Turkish state university and lasted about 

an hour. Qualitative methods like an individual semi-structured interview (Frankel & Wallen, 

2009) and two graphic elicitation tools (Bagnoli, 2009) were used to explore the phenomenon 

in-depth and get intense data (Rossman & Rallis, 2011). The individual interview was 

conducted once, was audio recorded and then transcribed. Interview questions were 

developed by the author and aimed to reveal the shifts in P’s perceptions of teaching after she 

started to work in Turkey (See Appendix A for interview questions). The questions focused 

on the changes in P in terms of culture, professional development, motivation, reflectivity, 

theory-practice integration, teaching philosophy and collaboration as potential aspects of 

teachers’ learning within a social context (Roberts, 2016). Right after the interview, 

participant completed two visual tasks (See Appendix B for graphic elicitation tasks). In task 

1 the participant was asked to express the differences between Turkish and Georgian teaching 

contexts by drawing on a sheet of paper. In task 2 she was asked to draw her timeline and 

mark the critical events which have affected her perceptions of teaching in her professional 

biography. The aim of the visual tasks was to compare visually the two contexts and to assess 

their importance on a biography scale.  

3.3. Data Analysis   

Data were analyzed through structural, in vivo (Saldaña, 2013), open and theory-driven 

coding (De Cuir-Gunby, Marshall, & McCulloch, 2011) by two independent coders. The first 

reading was assisted by open and in vivo coding to elicit the key concept from the raw data. 

In the second reading, the key concepts were matched with the RQ and theory, and then 

reframed as codes by means of structural and theory-driven coding. After two coders 

compared each other's codes to check consistency, the inconsistent codes were negotiated and 

modified or added as sub-codes to larger coders, which after a unanimous decision resulted in 

the formation of nine codes in the final codebook (see Appendix C for final codebook). Then, 

the codes were categorized under three themes which gave an overall answer to the RQ of the 

present case study.  

3.4. Validity and Reliability          

The trustworthiness of the current study was supported by triangulation, member 

checking, and an inter-coder reliability analysis by using SPSS program. Triangulation was 

used to verify the findings through multiple data sources (Miles, Huberman, & Saldana, 

2013): an individual interview (Frankel & Wallen, 2009) and two graphic elicitation tasks 

(Bagnoli, 2009) representing verbal and non-verbal data respectively. To support reliability, 

inter-coder reliability analysis using the Kappa statistic was performed to determine 

consistency between two independent coders of the data (Landis & Koch, 1977). The inter-

coder reliability for 11 codes of interview data was found to be Kappa = 0.80 (“Sig” = ,000; p 

< 0.001), and for 10 codes of visual tasks was found to be Kappa = 0.78 (“Sig”= ,000; p < 

0.001), which is a significant result and considered to be a substantial agreement between two 

coders (Viera & Garrett, 2005). What is more, in order to clarify and verify the 

interpretations of the data, the interview record and final codes were sent to the participant 



Kucukali  

    

462 

for member checking (Sandelowski,1993), which resulted in confirmation by the participant 

herself.  

4. Findings         

The nine codes from the data analysis (See Appendix C for final codebook) were 

categorized under three main themes, which revealed three areas of development in the 

teacher identity of the participant: (1) Intercultural competence, (2) Professional development 

and (3) Collaboration. Both the individual interview and the graphic elicitation tasks were 

consistent with each other and supported the findings above.  

4.1. Individual Interview 

4.1.1. Intercultural competence 

Three codes were grouped under the first finding: Higher “Language Awareness”, Higher 

Inter-Cultural Awareness and Higher “General Knowledge”. These three codes represent the 

changes in terms of culture and language. One of the first effects of teaching in a foreign 

country mentioned by P (the Participant) is that she had increased her language awareness 

because as a foreigner living in Turkey, she had to communicate in English and this 

improved her English and language skills: 

P: I think the language awareness of mine has increased because I think my English 

has improved as well because here (in Turkey), although I am not in English speaking 

country I have to communicate in English. Especially for the first year when you 

don’t speak any Turkish at all. 

The next cultural change is that P has increased her inter-cultural awareness after some 

cultural conflicts, as she refers to herself as becoming more tolerant, ethical and open-minded 

to other cultures when teaching: 

R: What kind of teaching approach you are using now in the classroom, as a result of 

all these (culture) conflicts? 

P: Careful, interactive, less prejudicial, judgmental, more tolerant from psychological 

point of view but first time when teaching the language, you should not forget about 

that either, but of course, you become more open-minded to all the cultures and 

Turkey is such a huge country which is very diverse in cultures, it is like mosaic. […]. 

So, you have to be very careful about touching upon your topics you are talking 

about. 

One concrete advantage of this intercultural awareness in her EFL classroom according to P 

is the increase of students talking time because, 

P: … I am a foreigner, I come from different culture, I might not know something but 

also it gives a big advantage for me because I also increased students’ talking time in 

the class because I am a foreigner I have the right to ask them …about Turkish 

culture. 

The last cultural effect of teaching abroad on P is that she has enlarged her general 

knowledge after experiencing different cultures, and P related it to her professional identity 

by stating that it made her better teacher with more objective and culturally rich profile: 

P: I became more objective person, my general knowledge has increased a lot, I 

became a better teacher. And culturally I can look at my own culture from more 

objective point of view and here I can see the culture. It enriches you and good 

language teacher should have very high general knowledge. 



International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

463 

4.1.2. Professional development       

This finding embraces the changes in P in terms of her professional development, 

explained by P as positive ones, “So changing the country, contributed a lot to my 

development”. These positive changes are represented by three codes: More Practical Skills, 

More Reflectivity and “Drive” for Professional Development. As to the first change, P 

indicates improvement in her practical skills and integration of practice and theory in the 

classroom as a result of diverse student profile:  

P: I have to improve my practical skills with the students and here I have to use it 

more because I am teaching in the prep school and the audience is very diverse, (…). 

Of course here in Turkey I use more practical skills of mine but still we should not 

forget that we should keep in mind that we should have good theoretical background. 

The need to develop practical skills and strategies comes from the need as a foreigner to 

prove her professional skills and diploma grades in action: 

P: You have to prove …they (Turkish employers) don’t care what diploma you have. 

My diploma is with honors…here they need to see not only your CV but they need to 

see you in action.  They need to see you not on paper but how you are at the lesson, 

how you at the class, how communicative you are with the students, how interactive 

you are. 

The next effect on P’s professional identity is that she has become a more reflective teacher. 

P indicates that she has become more reflective to her teaching in the new context due to 

engagement with teacher research and teacher development activities such as, conducting 

action research, and being engaged with mentorship and in-class observations, as she 

explains: 

P: Yes, so much more I reflect because while conducting this action research which I 

did in Turkey, in the new country here, I had to go through lots of literature and 

methodology […] I felt like I went through a new school. […] we had mentorship 

issue, we are with the newcomers, we have to attend classes, this lesson sharing 

procedure, and they attend your classes, as well, you are observed and when you 

observe somebody, gives you a different inside to your teaching. 

The last but not least professional change is that she has become more motivated and active 

to develop herself as a teacher because she is a newcomer and foreigner. P calls her intrinsic 

motivation “drive” to prove her skills and meet the demands of the new context by attending 

conferences and seminars more frequently and becoming a member of PDU (Professional 

Development Unit) in her institution: 

P: … I wanted to develop myself more, I wanted to prove that although I am a 

foreigner and from Georgia, but I can do better, I can prove that I am not bad. (…). 

My professional development, my urge, my own drive inside because I am a 

foreigner, to have to improve myself more than I would have done it back in Georgia. 

[…]. And also I am a member of PDU (Professional Development Unit) because I 

want to do it. […]. In Georgia I used to attend lots of seminars, conferences but here 

(in Turkey) I do it more frequently. Here I grasped any opportunity.         

4.1.3. Collaboration        

This finding includes the shifts related to professional collaboration represented by three 

codes: From “Individual” to “Team worker”, More Interactive, and Sharing Ideas with 

Colleagues. P supports the finding by confirming that she is more collaborative now in 

Turkey than she used to be in Georgia, “R: Could you compare where you are more 



Kucukali  

    

464 

collaborative, in Georgia or here?  P: Definitely here (in Turkey)”. As for the fırst change, P 

refers to her attitude change from working individually in Georgia to working collaboratively 

in team in Turkey as a need to integrate to the new cultural context: 

P: Back in Georgia I was more independent.  I was not such a good team worker. 

[…]. May be it was because of my reputation was already well established but here 

(in Turkey) I have to integrate into the society first, culturally and professionally, as 

well. 

For the next change in terms of collaboration, P indicates that in the new context she has 

given importance to interaction as a part of her teaching philosophy: 

P: May be, good teaching is not only about teaching. It’s about care. If you really 

teach from the bottom of your heart but you shouldn’t also forget that you are there to 

teach and then establish some kind of relationship and the most important thing now 

for this generation is to be very interactive. 

The final collaborative feature adopted in the new context is sharing ideas with colleagues, 

which was expressed by P as her increased desire to share her professional knowledge and 

ideas and help to her colleagues by presentations in seminars and conferences: 

P: I completed some new courses and, you know, way of presenting and sharing new 

ideas with the audience. […]. And also I am a member of PDU (Professional 

Development Unit) because I want to do it. I want to help people I want to share what 

I know more rather than what I did back in Georgia. 

4.2. Graphic Elicitation Tasks 

The visual data confirmed the findings derived from the individual interview. First of all, 

the timeline in Task 2 (see Appendix B2) reveals P’s moving to Turkey as an important 

critical event on a biography scale. She has drawn more face expressions and phrases for this 

event than the others like graduation and first in-service experience. Task 1 (See Appendix 

B1) focuses on drawings and expressions about the differences between the contexts of the 

two countries and displays clearly the changes which P has undergone after moving to 

Turkey. Finding (1) Increased intercultural competence was expressed visually by P in task 2 

though phrases like “open-mindedness”, “plural culturalism”, “tolerance” and face 

expressions in Turkish context displaying the cultural adaptation process of overcoming the 

cultural shock and becoming confident and satisfied at the end. Finding (2) Increased 

professional development was confirmed in task 1 through expressions and images drawn for 

Georgian and Turkish context. To emphasize the drive and dynamism for professional 

development in the Turkish context, P used symbols like a car, waves, and words like “self-

improvement”, “instability”.  In contrast, in the Georgian half of the paper, symbols like a 

boat, calm sea, flowers were drawn, and “stability”, “steady” and “self-confidence” were 

written to show the stable routine in Georgia. For finding (3) Becoming more collaborative, 

in both task 1 and task 2, the phrase “team-work” was used for Turkish and “individual 

worker” for Georgian context. 

4.3. Summary 

To summarize, transnational change of context had an influence on participant’s 

perceptions, and both verbal and non-verbal driven data indicated three main changes in her 

teacher identity: She has become a more intercultural, professional and collaborative teacher. 

The reasons for these positive changes are given by P herself as the need for integration and 

proof of qualifications in the new context: 



International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

465 

R: Let’s talk about your perceptions of “good teaching”. How did they change after 

you started to teach in Turkey? 

P: It has changed a lot. Changing the country gave me a special drive… […] back in 

my country …because everybody knew me, that I am good teacher… but here (in 

Turkey) you have to prove it… […]. I have to integrate into the society first, 

culturally and professionally, as well.  

5. Discussions     

The overall findings were consistent with Social constructivism (Roberts, 2016) and 

features of teacher identity in the literature (Beijaard, Meijer, & Verloop, 2004; Lasky, 2005; 

Norton, 1997). Teacher identity formation as an ongoing learning process of framing and 

reframing experiences is supported by the visual tasks (See Appendix B), in which the 

reshaped conceptions of the participant are displayed on her timeline and contexts 

comparison. Teacher identity as being affected by the context and personal preconceptions is 

reflected in the changes of the participant after transnational experience and conflicts with the 

new context. The teacher acting as a self-agent in the process of constructing their 

professional identity is mirrored by the intrinsic “drive” and motivation of the participant to 

integrate culturally and prove herself professionally in the new context. Teacher identity as a 

dynamic system of conflicting sub-identities is represented by three main changes of the 

participant in terms of intercultural competence, professional development, and collaboration. 

They actually identify with her intercultural, professional and social sub-identities 

respectively, which are interrelated, constantly develop and coexist in a dynamic system of 

beliefs, concepts, and experiences. For this reason, this case study approached teacher 

professional identity from social constructivist view as a complex, dynamic and constantly 

developing formation, reshaped by internal and contextual factors. 

Finding (1) Higher intercultural competence is consistent with previous research 

(Menard‐Warwick, 2008; Patricia & Uchida, 1997) that transnational life experience helped 
teachers to develop intercultural competence. However, these valuable studies focused 

mainly on intercultural identity formation of the participants and the cultural aspects of their 

teaching. On the other hand, my study had a multi-perspective approach and explored teacher 

identity as a multifaceted system of cultural, professional and social sub-identities.  My study 

revealed that teaching in culturally different contexts affected not only the intercultural sub-

identity of the teacher but also her professional and social identity: along with her 

intercultural competence, the participant developed her professional qualifications and her 

interactive skills. Another difference from previous research (Menard‐Warwick, 2008; 
Patricia & Uchida, 1997) is that the data from my study reported more handicaps and, 

therefore, efforts during the adaptation period of the teacher.  The reason could be that P is a 

non-native EFL teacher, while the teachers from the previous studies are native or bilingual 

teachers teaching abroad. It seems that P had to work harder than her native counterparts to 

prove her qualifications because she is teaching a language which is neither her native, nor it 

is a part of her culture. 

Finding (2) Active professional development, was in line with the study of Borg (2010), 

that action research as a part of teacher research contributes to teacher development by 

fostering reflective teaching. The teacher in my study mentioned becoming more reflective, 

objective and open-minded teacher due to conducting action research. This change is also 

supported by Dewey’s role of “reflective practitioner”, “reflective cycle” and three main 

attitudes of reflective teaching: open-mindedness, responsibility, and wholeheartedness 

(Zeichner & Liston, 1996). 



Kucukali  

    

466 

Finding (3) Becoming more collaborative, is consistent with Dewey’s reflective cycle as 

making decision in collaboration with the other participants in the process (Zeichner & 

Liston, 1996), and with the essential roles of social contexts and teacher collaboration in 

social constructivism and LTE (Language Teacher Education) (Roberts, 2016). Similarly, in 

the present study, the participant has become more interactive, collaborative and sharing as a 

result of reflective activities and interaction with her social and culturally different context.             

From the discussion above it can be concluded that the present study is in line with 

literature in terms of social constructivism, professional development and the concept of 

teacher identity formation. The difference from previous research is the multi-perspective 

approach to the impact of the transnational experience. This impact is not only on the 

intercultural identity but also on professional and social identities, and on the whole complex 

“ecosystem” of sub-identities. 

6. Conclusion 

 The aim of the present study is to explore the effects of transnational experience on 

teacher identity formation of an EFL teacher from Georgia, teaching in Turkish context. The 

findings revealed that teaching in culturally different contexts might have an important 

influence not only on teacher’s intercultural but also on her professional and social identities. 

As a metaphor, this influence could be compared with that of the white ball in a billiard 

game: first, triggering closest to it intercultural sub-identity, then, activating the interaction 

with the other sub-identities and finally, reshaping the whole teacher identity. 

The main limitation of the present study is that it is not supported by longitudinal data and 

multiple cases to gain more generalizable findings. In addition, qualitative data could have 

been enriched with other qualitative sources like personal narratives, diaries and in-class 

observations.        

Considering the findings, some implications are suggested. Transnational exchange of 

teachers should be included as routine practice in Teacher Professional Development units of 

education institutions. This exchange should include not only theoretical training like 

seminars and workshops but also actual teaching sessions in the foreign context. What is 

more, disciplines like intercultural competence should be included or reinforced in Language 

Teacher Education.  

For further research, investigations in different contexts and cases of teaching experience 

in multiple countries, with different teacher profiles such as native vs. non-native, mono- vs. 

multi-lingual for comparison, and with a deeper focus on the complexity of teacher identity 

are suggested. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

467 

References 

Abednia, A. (2012). Teachers’ professional identity: Contributions of a critical EFL teacher 

education course in Iran. Teaching and Teacher Education, 28(5), 706-717. 

Bagnoli, A. (2009). Beyond the standard interview: The use of graphic elicitation and arts-

methods. Qualitative research, 9(5), 547-570. 

Barrett, A. M. (2008). Capturing the difference: Primary school teacher identity in 

Tanzania. International Journal of Educational Development, 28(5), 496-507. 

Beauchamp, C., & Thomas, L. (2009). Understanding teacher identity: An overview of issues 

in the literature and implications for teacher education. Cambridge Journal of 

Education, 39(2), 175-189. 

Beijaard, D., Meijer, P. C., & Verloop, N. (2004). Reconsidering research on teachers’ 

professional identity. Teaching and Teacher Education, 20(2), 107-128. 

Borg, S. (2010). Language teacher research engagement. Language teaching, 43(04), 391-

429. 

Conle, C. (1996). Resonance in preservice teacher inquiry. American Educational Research 

Journal, 33(2), 297-325. 

Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: 

Learning, teaching, assessment. Cambridge, MA: Cambridge University Press. 

Council of Europe. (2003). Guide for the development of language education policies in      

Europe from linguistic diversity to plurilingual education. Strasbourg: Council of 

Europe. 

De Cuir-Gunby, J. T., Marshall, P. L., & McCulloch, A. W. (2011). Developing and using a 

codebook for the analysis of interview data: An example from a professional 

development research project. Field Methods, 23(2), 136-155. 

Frankel, J. R., & Wallen, N. E. (2009). How to design and evaluate research in education.       

NY: McGraw-Hill. 

Korthagen, F. A., Kessels, J., Koster, B., Lagerwerf, B., & Wubbles, T. (2008). Linking 

practice and theory: The pedagogy of realistic teacher education. New York: Library 

of Congress Cataloguing-in-Publication Data 

Landis, J. R., & Koch, G. G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical 

data. Biometrics, 33(1), 159-174. 

Lasky, S. (2005). A sociocultural approach to understanding teacher identity, agency and 

professional vulnerability in a context of secondary school reform. Teaching and 

teacher education, 21(8), 899-916. 

Menard‐Warwick, J. (2008). The cultural and intercultural identities of transnational English 

teachers: Two case studies from the Americas. TESOL Quarterly, 42(4), 617-640. 

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods 

sourcebook. London: Sage. 

Nguyen, H. T. (2008). Conceptions of teaching by five Vietnamese American preservice 

teachers. Journal of Language, Identity, and Education, 7(2), 113-136. 

Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 

31(3), 409-429. 



Kucukali  

    

468 

Patricia, A. D., & Uchida, Y. (1997). The negotiation of teachers’ sociocultural identities and 

practices in postsecondary EFL classroom. TESOL Quarterly, 31(3), 451-486. 

Patton, M. Q. (2002) Qualitative research and evaluation methods. Thousand Oaks: 

California. 

Rossman, G. B., & Rallis, S. F. (2011). Learning in the field: An introduction to qualitative 

research. Thousand Oaks: Sage. 

Roberts, J. (2016). Language teacher education. Abingdon, Oxon: Routledge. 

Sachs, J. (2005). Teacher education and the development of professional identity: Learning to 

be a teacher. In M. Kompf & P. Denicolo (Eds.), Connecting policy and practice: 

Challenges for teaching and learning in schools and universities (pp. 5-21). Oxford: 

Routledge. 

Saldaña, J. (2013). The coding manual for qualitative researchers. Los Angeles: Sage. 

Sandelowski, M. (1993). Rigor or rigor mortis: the problem of rigor in qualitative research      

revisited. Advances in Nursing Science, 16(2), 1-8. 

Sheridan, L. D. (2013). Changes in pre-service teachers’ perceptions of teacher qualities: 

Development from egocentric to student centric. Australian Journal of Teacher 

Education, 38(9), 55-75. 

Tang, S. Y., Wong, A. K., & Cheng, M. M. (2016). Examining professional learning and the 

preparation of professionally competent teachers in initial teacher education. Teachers 

and Teaching, 22(1), 54-69. 

Varghese, M., Morgan, B., Johnston, B., & Johnson, K. A. (2005). Theorizing language 

teacher identity: Three perspectives and beyond. Journal of Language, Identity, and 

Education, 4(1), 21-44. 

Viera, A. J., & Garrett, J. M. (2005). Understanding interobserver agreement: The kappa 

statistic. Fam Med, 37(5), 360-363. 

Walkington, J. (2005). Becoming a teacher: Encouraging development of teacher identity 

through reflective practice. Asia-Pacific Journal of Teacher Education, 33(1), 53-64. 

Zeichner, K. M., & Liston, D. P. (1996). Reflective teaching: An introduction. Mahwah, N.J: 

L. Erlbaum Associates. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

469 

Appendices 

Appendix A: Interview Protocol 

                                                                                                   Interview: 1 

                                                                                                   Date         : 06/06/2016 

Interview Protocol 

 Welcome and thank you for your participation today.  My name is Emel Kucukali and I 

am a PhD student at Yeditepe University conducting research study about teacher 

identity. This interview will take about 60 minutes and will include about 14 questions 

and two graphic elicitation tools regarding your professional experience and 

perceptions. I would like your permission to tape record this interview, so I may 

accurately document the information you convey.  If at any time during the interview 

you wish to discontinue the use of the recorder or the interview itself, please feel free to 

let me know. All of your responses are confidential.   

 Your participation in this interview is completely voluntary.  If at any time you need to 

stop and take a break please let me know.  You may also withdraw your participation at 

any time without consequence.   

1. How many years have you been working as an English teacher? 

2. Could talk about your professional career in brief? (from high school up until now) 

3. Where did you complete your BA? 

4. How long did you work as an English teacher in Georgia? 

5. How long have you been working as an English teacher in Turkey? 

6. What are the main differences between contexts in Georgia and Turkey, in terms of 

language teaching philosophy and policy? 

7. Let’s talk about your perceptions of “good teaching”. How did they change after you 

started to teach in Turkey? 

8. Are you more collaborative now? Why? Give an example. 

9. Are you more reflective? Do you conduct action research more? Give an example. 

10. Do you conduct and read more research about language teaching? Give an example. 

11. Which one do you rely more in the classroom here, theory or practice-based 

knowledge? Give an example. 

12. Do you take part more in professional development activities like workshops, 

conferences? 

13. What is the effect of TDU department, where you work, on your perceptions about 

“good teaching”? 

14. Did you have any identity conflicts as a teacher during your adaptation in Turkey? Give 

an example. 

 

 

 



Kucukali  

    

470 

Appendix B: Graphic Elicitation Tasks 

Appendix B1: Graphic Elicitation Task 1  

 
 

 

 

 

 

 



International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

471 

Appendix B2: Graphic Elicitation Task 2  

 
 

 



Kucukali  

    

472 

Appendix C: Final codebook 

Table C1 

Final Codebook 

Theme  Code  Definition  Example from the Text  

 Intercultural 

Competence 

 Code 1 

Higher 

“Language 

Awareness”  

 

Participant indicates that as a 

foreigner living in Turkey, 

she has to communicate in 

English and this has 

improved her English and 

language skills. 

P: I think the language awareness of mine has 
increased because I think my English has improved as 

well because here (in Turkey), although I am not in 

English speaking country I have to communicate in 

English. Especially for the first year when you don’t 

speak any Turkish at all. 

 

Intercultural 

Competence  

Code 2  

Higher Inter 

Cultural 

Awareness 

 

Participant refers to herself 

as becoming more tolerant, 

ethical and open-mined to 

other cultures 

R: What kind of teaching approach you are using now 

in the classroom, as a result of all these (culture) 

conflicts? 

P: Careful, interactive, less prejudicial, judgmental, 

more tolerant from psychological point of view but 

first time when teaching the language, you should not 

forget about that either, but of course, you become 

more open-minded to all the cultures and Turkey is 

such a huge country which is very diverse in cultures, 

it is like mosaic. (…). So, you have to be very careful 

about touching upon your topics you are talking 

about. 

 

Intercultural 

Competence 

Code 3 

Higher “General 

Knowledge” 

Participant refers to herself 

as acquiring higher general 

knowledge after 

experiencing different 

cultures 

P:I became more objective person, my general 

knowledge has increased a lot, I became a better 

teacher. And culturally I can look at my own culture 

from more objective point of view and here I can see 

the culture. It enriches you and good language teacher 

should have very high general knowledge. 

Professional 

Development  

Code 4 

More Practical 

Skills 

 

Participant indicates 

improvement in her practical 

skills and teaching strategies 

in class due to culturally 

different context and diverse 

student profile (e.g. more 

skillful integration of 

practice and theory in the 

classroom, developing 

flexible and ethical 

strategies for teaching in 

culturally diverse contexts) 

P: I have to improve my practical skills with the 
students and here I have to use it more because I am 

teaching in the prep school and the audience is very 

diverse, (…). Of course here in Turkey I use more 

practical skills of mine but still we should not forget 

that we should keep in mind that we should have good 

theoretical background. 

. 

Professional 

Development  

Code 5 

More Reflective 

Participant indicates that she 

has become more reflective 

to her teaching in the new 

context due to engagement 

P: Yes, so much more I reflect because while 
conducting this action research which I did in Turkey, 

in the new country here, I had to go through lots of 

literature and methodology (…) I felt like I went 



International Online Journal of Education and Teaching (IOJET) 2017, 4(4), 458-473.  

 

473 

 with teacher research and 

teacher development 

activities (e.g., conducting 

action research, mentorship, 

in-class observations) 

through a new school.(…) we had mentorship issue, 

we are with the newcomers, we have to attend classes, 

this lesson sharing procedure, and they attend your 

classes, as well, you are observed and when you 

observe somebody, gives you a different inside to your 

teaching. 

 

Professional 

Development 

Code 6 

“Drive” for 

Professional 

Development    

Participant refers to her 

“drive” to develop 

professionally in the new 

context, the need to prove 

her skills and meet the 

demands, because she is a 

newcomer and foreigner 

(e.g. attending conferences 

and seminars more 

frequently, being a member 

of PDU) 

P: … I wanted to develop myself more, I wanted to 
prove that although I am a foreigner and from 

Georgia, but I can do better, I can prove that I am not 

bad. (…). My professional development, my urge, my 
own drive inside because I am a foreigner, to have to 

improve myself more than I would have done it back in 

Georgia. 

 

 

 

 

Collaboration 

Code 7  

From 

“Individual” to 

“Team worker” 

Participant refers to her 

attitude change from 

working individually in 

Georgia to working 

collaboratively in a team in 

Turkey. 

P: Back in Georgia I was more independent.  I was not 

such a good team worker. (…). May be it was because 

of my reputation was already well established but here 

(in Turkey) I have to integrate into the society first, 

culturally and professionally, as well. 

Collaboration 
Code 8  

More Interactive  

Participant indicates that in 

the new context she has 

given importance to 

interaction as a part of her 

teaching philosophy. 

P: May be, good teaching is not only about teaching. 

It’s about care. If you really teach from the bottom of 

your heart but you shouldn’t also forget that you are 

there to teach and then establish some kind of 

relationship and the most important thing now for this 

generation is to be very interactive. 

 

Collaboration 

Code 9  

Sharing Ideas 

with Colleagues 

Participant refers to her 

increased desire to share her 

professional knowledge and 

ideas and help to her 

colleagues (e.g., 

presentations to audience) 

P: […]. And also I am a member of PDU 

(Professional Development Unit) because I want to do 

it. I want to help people I want to share what I know 

more rather than what I did back in Georgia 

 

P      = Participant of the current study   

PDU = Professional Development Unit                                                         

R      = Researcher of the current study