Microsoft Word - c74 Full Issue 17Dec.docx


Journal of Education, 2018 

Issue 74, http://journals.ukzn.ac.za/index.php/joe                    doi: http://dx.doi.org/10.17159/2520-9868/i74a05 

 

 

 

Decolonising the mind: Mathematics teachers explore 

possibilities for indigenising the school curriculum 

 

Vimolan Mudaly 

Mathematics and Computer Science Cluster, School of Education, University of KwaZulu-Natal, Durban, South 

Africa 

Mudalyv@ukzn.ac.za 

http://orcid.org/0000-0003-3570-1256 

 

(Received: 10 May 2018; accepted: 31 October 2018) 

 

Abstract 

More than twenty years after the ushering in of a democratic order, South African universities remain complicit 

in driving colonial ideals through curricula (de Beer & Petersen, 2016; Fataar, 2018). These curricula position 

Western people as superior individuals who seek to help disadvantaged non-westerners who are weak, helpless, 

and dependent, and who cannot survive without aid from Western philanthropists. In this paper, I heed the call 

to re-orient curricula away from knowledge systems that have been used to devalue indigenous African people 

by othering them in the country of their birth. I do this by creating an opportunity for practising teachers of 

different races, all of whom were part of a postgraduate module, to reconceptualise the current school 

curriculum by placing African learners and their contexts at the centre of teaching. In this qualitative study, 20 

practising teachers were purposively selected to draw on their own visions and talents and those of their multi-

racial learners to develop possibilities for indigenising the teaching and learning of mathematics. This was 

aimed at decolonising their minds by transforming their understanding of themselves and encouraging them to 

tap into their critical thinking and analytical skills when they were examining the current school curricula. To 

accomplish this, teachers studied the Curriculum Assessment Policy Statements (CAPS) in mathematics, and 

developed units of work aimed at valuing indigenous knowledge. Data was drawn from teachers’ portfolios of 

evidence that included photo-narratives and reflections on the unit of work they created. Through thematic 

analysis the findings revealed that teachers and their learners tapped into resources in and outside the school and 

engaged in work that was responsive to their own needs. However, the exercise demonstrated that these teachers 

found it difficult to depart from the comfort of the factual mathematics they taught to include indigenous links 

from contexts around them. This was clear in their attempt to produce contrived associations with the 

knowledge from CAPS. 

 

Keywords: decolonisation, indigenisation, curriculum, mathematics education 

Introduction 

In the global knowledge economy, dominant forms of knowledge are attributed to Western 

sources (Kaya & Seleti, 2013; Mbembe, 2015; Studley, 1998). A closer look at the ubiquitous 

knowledge frameworks that are credited to Western societies reveals that this knowledge has 

not been formed independently of the rest of the world (Connell, 2016). Postcolonial and 



68    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

other non-western societies have been the source of data for many disciplines. The scientific 

analysis of this knowledge to which Connell (2016) refers as the “theory part of the 

production of knowledge” (p. 2) occurs mainly in research institutions in the US and in 

Western European countries. She refers to these societies as the metropole of knowledge 

production that is positioned as epistemologically superior to knowledge produced by other 

societies. Higher education institutions (HEIs) are complicit in perpetuating the myth that the 

only episteme that is worth mastering is that which is framed within the theories of the 

metropole (Connell, 2016; Heleta, 2016). 

In South Africa, the institutional culture and structure of HEIs are largely Eurocentric 

(Heleta, 2016) and these are the institutions that produce the teachers who are employed to 

teach at the schools. Despite visions of a just and equitable life for all at the dawn of the era 

of political freedom, South African HEIs have continued to perpetuate inequality by valuing 

colonial ideals (Badat, 2008; Department of Higher Education and Training, 2015). While 

transformation, equality, and equity are professed through the vision, mission, and policies 

that govern South African HEIs, the enacted epistemological traditions remain firmly rooted 

in Eurocentric curricula, teaching, and research (Heleta, 2016; Mbembe, 2016). In order to 

decolonise the current South African school curriculum, the processes of rethinking, 

reframing, and reconstructing existing colonial curricula need to be initiated. Before these 

processes can be advanced, however, increasing awareness about the epistemic violence that 

lies in the wake of colonial curricula is crucial. Epistemic violence manifests in the form of 

Western knowledge being seen to be superior and universal and the erasure of intellectual and 

cultural contributions of non-western societies to the world at large (Heleta, 2016). The 

consequent denigration of non-western people is of crucial concern and this should underpin 

any decolonising discourse. 

One way of addressing this epistemic violence is to foreground the indigenous voices and 

practices of previously marginalised groups. In this paper, I refer to indigenisation as the act 

of adapting and transforming the educational landscape to incorporate indigenous knowledge 

into lessons on mathematics as a way of teaching relevant concepts and ideas. Indigenisation 

encourages a culturally responsive curriculum that addresses the needs, knowledge, and 

cultures of local communities. This does not imply the creation of completely new knowledge 

systems but the inclusion of culturally relevant practices, materials, and knowledge into the 

teaching process that would enhance the understanding of particular concepts. In my 

consideration of indigenisation from the point of view of a teacher of mathematics, I draw on 

Bernstein’s (1996) belief that recontextualisation is concerned with the “principle for 

appropriating other discourses and bringing them into a special relation with each other for 

the purpose of their selective transmission and acquisition” (p. 47). I do not argue for 

appropriation since that would indicate a kind of annexation of someone else’s knowledge. 

However, I believe that the re-appropriation of indigenous knowledge that has been relegated 

to the realms of irrelevancy through the process of recognising that only Western and 

European knowledge is both useful and germane, is essential to the decolonising process.  

 



Mudaly: Decolonising the mind . . .    69 

 

     
  

Teaching mathematics 

When one is teaching mathematical knowledge, there are important issues that must be 

considered (see Figure 1). The colonial/westernised knowledge is necessary for learners to 

develop into productive human beings. This is needed so that they can function in society, the 

workplace, or at educational institutions. All the factual knowledge becomes necessary for 

progress in today’s society. Dependent on the learner’s trajectory at work or in her or his 

studies, certain aspects of the curriculum are very important. But, to a large extent, most 

mathematics is taught in unfamiliar contexts; I suggest that colonial mathematics cannot be 

isolated from indigenous knowledge that allows for a better understanding of colonial 

mathematics by providing contexts that are familiar to the learners. Often, indigenous 

knowledge is necessary for living but, because of modernisation, there is a gradually 

increasing sense that indigenous knowledge in academic contexts is becoming unnecessary. 

 Mathematical Knowledge 

(Pure, conceptual, scientific) 

Teaching Mathematics 

 

 

 

 

 

  

 

Figure 1: Summary of the recontextualising process  

The need for engagement with Indigenous Knowledge  

The impetus in South Africa after 1994 has been towards preserving indigenous knowledge 

and finding ways of relating the current content to that found in traditional and cultural 

contexts. The Department of Science and Technology (DST) (2004) stated that “the 
affirmation of African cultural values in the face of globalisation [is] a clear imperative given 

the need to promote a positive African identity” (p. 9). The DST further motivated for this 

notion of Indigenous Knowledge Systems by stating that  

Colonial Knowledge 

• Factual  

• Necessary 

• Important 

• Unfamiliar contexts 

 

Indigenous Knowledge 

• Practical  

• Necessary for living  

• Not essential 

• Local familiar contexts 

Necessary for understanding 

Necessary for development 



70    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

the Indigenous Knowledge Systems (IKS) developed and maintained by South 

Africa’s indigenous peoples pervades the lives and the belief systems of a large 

proportion of the country’s population. Such indigenous knowledge manifests itself in 

areas ranging from cultural and religious ceremonies to agricultural practices and 

health interventions. (p. 10) 

The significance of IKS was further emphasised in CAPS (Department of Basic Education, 

2011). Here we read that one of the important principles of the curriculum is “valuing 

indigenous knowledge systems: acknowledging the rich history and heritage of this country 

as important contributors to nurturing the values contained in the Constitution” (p. 6).  

These are important principles, but there is not much clarity provided as to how a teacher or 

teacher educator can include such knowledge in the mathematics curricula. In fact, despite 

this principle of valuing IKS, no other reference is made to this in the mathematics CAPS 

documents although a number of references are made to IKS in the Physical Science and Life 

Sciences CAPS documents. The silence in the document relating to IKS is a form of subtle 

exclusion and does not convey the importance of learners developing their own knowledge 

using the social and cultural artefacts, ceremonies, and beliefs of their indigenous 

communities. Clearly, the absence of the IKS bricolage in the mathematics curriculum may 

indicate a perverse belief that mathematics is pure and is immune to extraneous influences, 

including cultural and social factors. As Kincheloe (2007) has said, “Pushing to a new 

conceptual terrain, such an eclectic process raises numerous issues that researchers must deal 

with in order to maintain theoretical coherence and epistemological innovation” (p. 945). 
Mathematics education must also show such epistemological innovation through a creative 

search for, and inclusion of, diverse mathematics that incorporate the multilogicality, to use 

Kincheloe’s word from the title of his chapter, of the discipline. 

There has been a lack of cultural mathematics in the South African education system where 

knowledge is harvested from outside the national context. This is evidenced through a 

scrutiny of CAPS (DoE, 2011) documents in which the absence of mention of authentic 

indigenous mathematics is easily observable. The CAPS mathematics curriculum relies 

heavily on the knowledge that emanates from Eurocentric contexts. This is in keeping, still, 

with Joseph’s (1987) statement, made three decades ago, that “there exists a widespread 
Eurocentric bias in the production, dissemination and evaluation of scientific knowledge” (p. 

13). Much of the South African school mathematics curriculum is based on this knowledge 

and is located in specific topics such as Euclidean geometry, calculus, probability, and so on. 

Vithal and Volmink (2005) have also recognised that “curriculum approaches that have 

shaped curriculum development in Western countries have also left their mark on 

mathematics curricula in South Africa, albeit in the form of curriculum changes that have 

often followed uncritically the loudest fad from the West” (p. 3). There are few arguments 

that can be cast against the value of our current mathematical knowledge given that it is 

appropriate and useful for the purposes of the South African learner who endeavours to 

pursue mathematics into universities, nationally and internationally. However, mathematics 

should not be available exclusively to a small group of learners. Most South African learners 



Mudaly: Decolonising the mind . . .    71 

 

     
  

do not actualise the dream of a university degree and they exit school without recognising the 

value of a recontextualised, imported mathematics. 

Furthermore, the argument for a recontextualised curriculum does not negate the value of 

Western and European mathematics but it does explore the possibility of reconceptualising 

mathematics in local contexts. It would be impossible to discover all mathematics knowledge 

in local contexts because mathematics developed through the interactions of global 

endeavours. No single nation can claim the rights to all mathematical knowledge and neither 

can anyone deny that all mathematics is dependent on the axiomatic findings of earlier or 

contemporary mathematicians.  

So, in arguing for indigenisation and a recontextualised curriculum, we cannot ignore global 

demands and global advances. Despite the strong link to cultural practices, South African 

society has experienced tremendous change (technological, political, economic, and 

educational). These changes necessitate that we adapt and transform our goals constantly for 

the future. This does not mean that in keeping our eye on global advancements we have to 

eradicate local knowledge. This may seem to be paradoxical but global advancement does not 

have to eliminate local factors that promote understanding and identification of concepts. The 

most important point here is that recontextualising mathematics should offer opportunities for 

learners to identify different ways of understanding the same concept. Modernity does not 

destroy antiquity; it offers, quite simply, new possibilities. Bernstein’s idea of the 

“pedagogization of society” that alludes to the fact that all knowledge is “fluid, changeable 

and changing” (as cited in Young, 1993, p. 132) is pertinent here. Knowledge may change 

but the way it is understood can easily be indigenised and recontextualised. The vehicle 

through which knowledge is conveyed or comprehended can be grounded in contexts that are 

familiar to the learner. 

My empirical research attempts to mitigate the effects of the silence in CAPS about the value 

of indigenous knowledge in the teaching and learning of mathematics. I attempted to 

determine mathematics teachers’ views about a colonised curriculum and the effects of it on 

their learners and I sought to establish whether mathematics teachers could find relevant 

knowledge and strategies to deliver a decolonised curriculum.  

Methodology 

The sample was purposively selected because only mathematics students who were registered 

for the Curriculum Development in Science and Mathematics Education module as part of 

the Bachelor of Education Honours programme were chosen. All 20 participants who 

volunteered were teachers of mathematics. It was expected that they would have a good 

knowledge of the CAPS document. Selecting these participants was ideal because they were 

engaged in a curriculum module, they were teaching at different schools, and they came from 

a wide variety of demographic contexts. The participants were exposed to various topics in 

their module related to the curriculum and its development, including decolonisation. Before 

they began with the project, they were asked to work in pairs and read all the articles 



72    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

provided in their course pack. Thereafter, the respondents had to produce an individual 

portfolio that included two lesson plans based on decolonised mathematics, their reflections 

on their lessons, and a report using photo-narratives as a methodology. They were given eight 

weeks to identify specific topics that they thought ideal to demonstrate how mathematics 

could be decolonised and to produce the portfolio. The pairing of the participants was simply 

a convenient strategy to afford them different experiences, values, and knowledge in an 

opportunity to come together and agree on a joint presentation. Once the participants had 

developed their lesson plans, they were expected to deliver the lessons in their mathematics 

classrooms and generate a report that had to include photo-narratives. Their reflections on the 

lessons were an important part of the portfolio. 

This study was framed within the interpretivist paradigm because there was a need to 

understand how these participants (all practising teachers, as mentioned above) could become 

sensitised to colonial elements in the South African school curriculum. Furthermore, this 

research prompted them to design lessons to decolonise these elements (see Appendix A). In 

creating a response for this assessment task, the participants had to interrogate the existing 

CAPS curriculum, materials in the form of textbooks and other resources, and any other 

policy documents available to them in order to identify colonial influences. After recognising 

these influences, they had to design lessons and activities that showed that they could negate 

the effects of these oppressive influences. 

Their portfolios were a useful research tool because it allowed me to acquire information 

from the participants that may not have been easily accessible via an interview, observation, 

or questionnaire. Portfolios allow for the gathering of evidence from personal and other 

sources specifically to address a given problem or task. The portfolios were extensive and 

were comprised of relevant literature, the personal reflections of the respondents, photo-

narratives, and lesson plans. They also afforded the participants sufficient time to engage 

with the topics they chose and were designed to encourage the participants to engage with 

material that is current and controversial. As Herman and Winters (1994) have reminded us, 

“Well-designed portfolios represent important, contextualized learning that requires complex 

thinking and expressive skills” (as cited in Barrett, 2007, p. 2).  
Findings, Data analysis, and discussion 

In general, these practicing teachers, including some from African and Indian communities, 

could not identify aspects of a colonised curriculum, so they did not know how they could 

easily decolonise it. Many of their responses were superficial and they provided examples 

and solutions that appeared to be coerced and contrived.  

The themes emerged from the data during the analysis and were not predetermined. All the 

names of the participants are pseudonyms in order to protect their identities. 

 

 



Mudaly: Decolonising the mind . . .    73 

 

     
  

Decolonisation through a constructivist approach  

Zuma, a participant from a school in a black African township, felt that black Africans used 

to be socialised and educated in African cultural contexts. Colonial rule destroyed this 

process and gradually the indigenous systems began to erode. The extent to which this is true 

is demonstrated in the examples chosen by these participants. Whenever they attempted to 

illustrate the use of indigenous knowledge in mathematics, the only example they chose was 

the cylindrical hut with a conical thatched roof. Only one other participant located the cattle 

kraal as another appropriate example.  

The response of Gese, another participant from a similar township school as Zuma’s, to 

decolonising the curriculum was simply to change the names of the characters or the context 

in the way the problem was worded. He referred specifically to a problem that he chose to 

demonstrate his argument. He claimed that using an Afrikaner name in the problem indicated 

a colonial mentality. He felt that the white learners could easily identify with the name while 

the black learners would become demotivated. This the example that he quoted. 

Siyabonga works for a fencing company. A customer called this morning, wanting to 

fence in his 1320 square-metre garden. He ordered 148 metres of fencing, but 

Siyabonga forgot to ask him for the width and length of the garden. But Siyabonga 

doesn’t want the customer to think that he is an idiot, so he asks Mr Botha to complete 

the calculation for him. What are the dimensions? 

 

This is a simplistic argument because the changes suggested do not promote understanding; 

they serve only to create greater identification with the context and characters. He further 

argued that the language used in the problem represented the colonial intruders when he 

claimed that “the words that they use are known mainly by those trespassers who ensure that 

their children will benefit.” When asked to explain his claim he could provide no 

justification.  

These respondents felt that we need to change something to allow for the learners’ 

identification with the concept. In a constructive sense, for the learner to make new 

conceptual connections, old schema must be tapped. These learners have to identify with that 

which they know so that they can move towards what is unknown. This has implications for 

curriculum developers and pedagogy. First, curriculum developers must note that by 

recontextualising the school curriculum, by associating the current mathematics with local 

contexts there is then the possibility for greater understanding. Second, the pedagogical 

implications are evident. There is a need for teachers to become acutely aware of vast 

possibilities for the teaching of mathematics by connecting to indigenous knowledge from 

local communities. 

 

 



74    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

Decolonising through using indigenous resources, practices, and 

settings/contexts 

Some participants felt that indigenous resources, practices, and contexts provide the ideal 

platform for decolonising the current curriculum. Proteas, another respondent, claimed that 

learners working individually is a colonial practice because group work is an African 

tradition. This may be true when viewed from the perspective of Ubuntu. However, group 

work has long been a practice of Western societies and much research has been done in this 

respect. Proteas did acknowledge, though, that currently in South Africa “the curriculum fails 

to relate mathematics to the learners’ social and cultural practices.” As a teacher, he 

recognised the need to indigenise the curriculum by “locating mathematics into a wide range 

of traditional practices that learners can identify with.” This is exactly what Kincheloe (2011) 

appears to have had in mind when he said that “the tendency in Cartesian-Newtonian thinking 

is to erase mutualism’s bonus of insight in the abstraction of the object of inquiry from the 

processes and contexts of which it is a part” (p. 341). 

Nombu, a participant from an urban township, used the example of a kraal (see Figures 2 and 

3). She did so because a kraal is arranged in a circular formation. Again, this is based on an 

example from a rural community and there is a possibility that urban youth who have not had 

the experience of visiting an African farm may not easily identify with this example. 

  

Figure 2: A model of a Zulu Kraal (retrieved from 

http://www.warrioronline.demon.co.uk/gallery/jpg/15/15_zulu/kraal3.jpg) 



Mudaly: Decolonising the mind . . .    75 

 

     
  

 

Figure 3: A cattle kraal (retrieved from: https://encrypted-

tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSjVTeHURJMhXBQiFnoF30lIAOkTOUiRJqS8yVcXvWwgz7UZ1ZI) 

Shivanie felt that by excluding African contexts we impose Western ideologies on learners. 

This, she claimed, may be the reason for learner demotivation. They cannot see the relevance 

of the work and struggle to see how a Westernised mathematics will be beneficial to them. 

Shivanie then tried to link the parabola to the indigenous game called Kgati (which involves 

two players swinging a skipping rope and the third attempting to skip without falling). At 

many points during the swinging motion, the rope resembled a parabola. This was a rather 

tenuous relationship and because the motion of the rope cannot be frozen, it would have been 

difficult for the learners to make the connection between the game action and the concept of a 

parabola. 

Besides the indigenous game, Kgati, Shivanie provided the example of the traditional South 

African meal called potjiekos
1
 (Figure 4). Although not an African meal it is still a traditional 

delicacy cooked in a three-legged pot. The quantities of the ingredients could easily be 

related to linear and quadratic functions. She also used traditional basket weaving as a means 

of depicting the shape of the parabola (Figure 5). This was used only to illustrate the shape of 

the graph. 

                                                           
1
  This translates as food cooked in an iron pot. 



76    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

 

Figure 4: The use of the potjiekos example 

 

Figure 5: The use of the handle of a woven basket to illustrate the parabola graph 

Impossibility of decolonising the Math curriculum 

Another participant, Dube, claimed that “mathematical knowledge is fixed, and cannot be 

changed because problems give rise to a single solution.” Dube’s claim is challenged by 

Cobb (1986), who questioned the claim that mathematics is a superior science that exists 

entirely on its own when he stated that “beliefs are an essential aspect of meaning making in 

general and of mathematical meaning making in particular” (p. 2). He contended that 

“cognition is necessarily contextually bounded” and presented an argument that there is an 

“intimate relationship between contexts, goals, and beliefs” (p. 2). Also, the idea of a single 

solution can be debated but it is not the solution that is indigenised; it is the context used to 

increase understanding of the mathematical concept itself that is significant. Dube further 

argued that mathematics and its language is already difficult and including local contexts may 

confuse the learners. When asked for clarification it was clear that he felt that “it was too 

much work” to try to relate the mathematics to social and cultural practices. However, he did 



Mudaly: Decolonising the mind . . .    77 

 

     
  

acknowledge that the pictures used in mathematics texts could be used to indigenise the 

subject.  

Creating possibilities for decolonising the Math Curriculum 

Dube’s lesson plan included the aspect of calculating volume and he used a hypothetical 

example of a rectangular prism. When asked whether local communities possessed containers 

to store water, he was quick to see how he could have related his exercise to those 

experiences of water containers, like buckets, that learners already have. 

It was evident that these respondents were resistant to change, despite the fact that they were 

themselves subservient to colonial ways in their study of mathematics. This resonates with 

the view that when the colonisers left, they walked out of our country but not out of our 

minds. They knew about African traditions and the effects of colonial education. Thuma, a 

respondent, showed evidence of this. Initially she said, 

The practice of being one with nature amongst Africans has been the only method that 

indigenous people learn. The environment serves as their place of learning and 

discovery, it fed them, it sheltered them, and provided spaces for spiritual refuge. 

Indigenous people therefore were more attuned to nature for their survival. This is in 

contrast to what is advocated by the Western or Eurocentric model of education. 

However, after attempting to plan and teach her lessons, she concluded that 

the act of decolonising could not be accomplished in just a few lessons. This is a 

revolutionary concept requiring a paradigm shift in how curriculum planners, subject 

advisors, teachers and learners interact with and consume this knowledge from the 

African continent. 

Phatha demonstrated a better understanding of this idea of a decontextualized indigenised 

curriculum when he said, 

Building on indigenous knowledge systems and on what students are already familiar 

with, moving from the known to the unknown, is one of the strategies that can be used 

to decolonise a mathematical concept.  

He cited Barwell (2005) who claimed that indigenous knowledge can be included when the 

educator makes connections to a wide range of differing contexts (daily activities, traditional 

practices, and activities in the workplace) and integrates learning related to mathematics and 

other subject areas into projects and assignments. He used the example of the shape of some 

African homes—the rondavel. Essentially, this is comprised of a cylindrical building with a 

conical roof. Patha claimed that even the paintings on the walls offer useful teaching points. 

He said that taking a two-dimensional picture of the rondavel can present the teacher with 

genuine contextual material for teaching. First, the learners identify with the rondavel since 

many have stayed in one of these structures. Also, this shape is used in a number of tourist 

places so most South Africans are familiar with it. The second important point to note that in 



78    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

a two-dimensional picture the roof looks like a triangle and many properties of a triangle can 

be discussed. Third, the base of the wall would form a circle and many concepts related to the 

circle could be introduced. Thereafter, the volume and area of the structure could be 

calculated. The mathematics remains unchanged, but the context becomes real and tangible. 

This example illustrates the possible transformation of part of an ordinary colonial curriculum 

into a recontextualised indigenised discussion of the same mathematics but from a different 

lens familiar to African students. 

Decolonising Math Curriculum through language 

A common response was that language was the way to decolonise the curriculum; most 

participants listed this as one possibility. But Zuma provided an alternative view. He felt that 

the community viewed African learners who could speak English as being more intelligent. 

He claimed that some African learners cannot identify simple idioms from their indigenous 

language. He further found that many teachers who spoke isiZulu had to turn to using English 

for the learners to understand what they were saying. This, he felt, was moving our children 

away from indigenous systems and society was becoming more modernised. Gese also felt 

that language was a problem and to overcome this, code switching in mathematics classrooms 

was essential. 

Participant reflections on a decolonisation task 

This research did not provide tangible empirical evidence of ways in which decolonisation 

could be implemented in schools in South Africa, but it did produce a collective 

consciousness that something has to be done. All participants showed a positive inclination 

towards incorporating tasks that indigenised the content. Sebastian recognised the 

significance of a recontextualised indigenised curriculum. Phatha admitted that more time 

must be spent on planning these activities and he made the significant point that decolonising 

the curriculum was not about eradicating Western and European mathematics and their 

influence but was about incorporating local knowledge systems and contexts into the teaching 

and learning events. He found that while he was struggling with identifying with a 

recontextualised mathematics curriculum, the learners were having greater fun as they 

worked in the garden or did tasks that involved events and items from their own 

surroundings. Here he included ideas about measuring the height of trees without climbing 

them. The learners used the distance between a given point and the foot of the tree, 

established the angle to the top of the tree using a clinometer which they constructed 

themselves and then calculated the height of the tree. Phatha also showed that creating 

sequences when planting in rows got the learners to think more than they normally would. He 

used a common problem to illustrate. He asked his learners to imagine that they had a square 

piece of land and that they wanted to plant 10 trees on all four sides. He asked them to 

determine how many trees they would need altogether. The learners first hypothesised what 

the solution was and then used stones to test their hypotheses. In general, he found that his 

learners said 40 but changed their minds when actually using the stones. But Phatha did 

reiterate that decolonising the curriculum did not mean that Western and European 

mathematics must be removed, and this is why he had them make a clinometer. Nombu 



Mudaly: Decolonising the mind . . .    79 

 

     
  

supported these views by claiming that decolonising the curriculum does not have to shut out 

Western and European mathematics.  

Shivanie felt that the decolonised curriculum activity used in her lesson led to an enthusiastic 

and excited class. She could not tell whether it was because of the novelty of the methods she 

used or whether the learners genuinely felt that this helped them understand the mathematics. 

In reflecting on the work that he did, Musa eventually conceded that the current mathematics 

curriculum “does not relate to the real-life situations and experiences of the learners.” He 

acknowledged that teachers can try to move from indigenous knowledge (what learners 

already know) to concrete knowledge (that which they experience) to more abstract 

knowledge (such as mathematical concepts). Musa felt that although he did not completely 

see the links between the different knowledges, “the activity changed him as a teacher.”  

Gese presented a useful argument in his conclusion in stating that “our ability to decolonise 

mathematics depends on our willingness to do it.” Despite the resistance that some 

participants expressed, Gese did acknowledge that decolonisation would have to come with a 

personal desire to see change. Thula clearly enunciated that position. In her reflection, she 

voiced an opinion shared by all participants. She indicated that this exercise changed her 

perspective of education and her practice. Her engagement in this project and the act of 

reflecting on what she was doing in class made her aware of the kinds of knowledge she 

presented and the methodologies she used. She became convinced that the current curriculum 

in schools pays little or no attention to indigenous knowledge. Thula wanted a clear 

delineation to be made between Western and European mathematics and that of indigenous 

knowledge. Significantly, she accepted the role of an activist when she declared, “I would 

now have to become the agent of change.”  

Discussion and Conclusion 

The responses from the participants showed an initial reluctance to change the way they 

currently teach. Many viewed mathematics as unchanging, producing standard single 

solutions. In engaging with the activity in this research, they found it difficult to find suitable 

examples of recontextualised indigenised ways of teaching the common mathematics 

prescribed in the CAPS curriculum. Some participants provided a few contexts that described 

particular shapes, but these could not be used very effectively in the teaching of higher order 

mathematics. Although the circular structures (kraals and cattle kraals) were proposed, 

participants could not show how they could be used to engage in the teaching of 

mathematical concepts. 

The fact that participants chose to download pictures also indicated that these kraals were not 

easily found or readily available to them. This, in itself, meant that they had different layers 

of indigenous knowledge as determined by their age and location. Many of the participants 

admitted that they had never seen a kraal so, while these may well be associated with African 

culture and living, these structures are not necessarily being used so such an example may be 

unfamiliar to our learners in schools. Learners may, in fact, more easily identify a wheel from 



80    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

a bus which they see daily. However, a wheel, as used in transport, is not an African 

invention.  

Although earlier in this paper, I said that Phatha was convinced that including indigenous 

knowledge would confuse the learners, of great importance is the fact that the participants 

found the exercise useful and it changed their way of looking at the teaching of mathematics 

and raised their consciousness about the cultural inscription embedded in what they teach. 

Their inability to recontextualise and indigenise mathematics does not mean that 

decolonisation is futile. What it does do, though, is alert us to the idea that decolonising 

without sufficient training and awareness may reduce the effort to a futile exercise. If these 

postgraduate students with knowledge of curriculum and its development struggled, then we 

can be sure that other teachers may also struggle. The effort to recontextualise and indigenise 

the curriculum must be started and expounded by curriculum developers at the highest level. 

The simplistic views of these respondents contributed only to the argument that cultural and 

indigenous deficiencies can become a huge hurdle. 

In conclusion, the evidence showed that the respondents felt that there was indeed a dire need 

for us to decolonise the curriculum and they felt that the current Westernised and Eurocentric 

curriculum does affect learners. The participants tried hard to find strategies that could help 

to decolonise the curriculum. Since this was a first attempt, they did not produce sufficiently 

useful ways, but their examples showed that they tried. They researched and presented ideas 

in their classrooms and their feedback showed a positive response from their learners at 

school. This research raised the level of curricula consciousness of these teachers that had not 

previously existed. 

I recommend that the Department of Basic Education consider creating curriculum materials 

that guide teachers through this process of indigenising and decolonising the curriculum. 

Teachers need to see and understand how the process could unfold in the classroom. 

Additionally, the Department of Basic Education must revise the CAPS document in order to 

address the scarcity of ideas of indigenising the curriculum present in the document. I further 

recommend that teacher training institutions begin to incorporate the ideas of decolonising 

into all modules so that preservice teachers understand how this process works.  

References  

Barrett, H. C. (2007). Researching electronic portfolios and learner engagement: The Reflect 

Initiative. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 50(6), 436–449  

Badat, S. (2008, March). Redressing the Colonial/Apartheid Legacy: Social equity, redress 

and Higher Education admissions in democratic South Africa. Paper presented at the 

conference on Affirmative Action in Higher Education in India, the United States and 

South Africa. Retrieved from https://core.ac.uk/download/pdf/49241219.pdf 

Barwell, R. (2005) Ambiguity in the language classroom. Language and Education, 19(2), 

118–126 



Mudaly: Decolonising the mind . . .    81 

 

     
  

Bernstein, B. (1996). Pedagogy, symbolic control and identity: Theory, research, critique. 

London, UK: Taylor & Francis. 

Cobb, P. (1986). Contexts, goals, beliefs, and learning mathematics. For the Learning of 

Mathematics, 6(2), 2–9 

Connell, R. (2016). Decolonising knowledge, democratising curriculum. Retrieved from 

https://www.uj.ac.za/faculties/humanities/sociology/PublishingImages/Pages/Seminar

s/Raewyn%20Connell's%20Paper%20on%20Decolonisation%20of%20Knowledge.p

df 

de Beer, J., & Petersen, N. (2016). Decolonisation of the science curriculum: A different 

perspective (#Cookbook-Labs-Must-Fall). Proceedings from ISTE International 

Conference on Mathematics, Science and Technology Education. Towards Effective 

Teaching and Meaningful Learning in Mathematics, Science and Technology, 

UNISA, Pretoria, RSA. Retrieved from 

http://uir.unisa.ac.za/bitstream/handle/10500/22869/Josef%20de%20Beer%2c%20Ne

al%20Petersen.pdf?sequence=1&isAllowed=y 

Department of Basic Education. (2011). Curriculum and Assessments Policy Statements. 

Department of Basic Education. Retrieved from 

https://www.education.gov.za/Portals/0/CD/National%20Curriculum%20Statements

%20and%20Vocational/CAPS%20FET%20_%20MATHEMATICS%20_%20GR%2

010-12%20_%20Web_1133.pdf?ver=2015-01-27-154314-253 

Department of Higher Education and Training. (2015). Reflections on Higher Education 

Transformation. (2015). Discussion paper presented at the second National Higher 

Education Transformation Summit, Universities South Africa, International 

Conference Centre, Durban, KwaZulu-Natal. Retrieved from 

http://www.justice.gov.za/commissions/FeesHET/docs/2015-HESummit-

Annexure05.pdf  

Department of Science and Technology. (2004). Indigenous Knowledge Systems. Retrieved 

from https://www.dst.gov.za/images/pdfs/IKS_Policy%20PDF.pdf 

Fataar, A. (2018). Decolonising Education in South Africa: Perspectives and debates. 

Educational Research for Social Change, 7, vi–ix 

Heleta, S. (2016). Decolonization of higher education: Dismantling epistemic violence and 

Eurocentrism in South Africa. Transformation in Higher Education, 1(1), 1–8 

Joseph, G. G. (1987). Foundations of Eurocentrism in mathematics. Race & Class, XXVII 

(3), 13–28. Retrieved from 

http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.900.4135&rep=rep1&type=

pdf 



82    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

Kaya, H. O., & Seleti, Y. N. (2013). African indigenous knowledge systems and relevance of 

higher education in South Africa. The International Education Journal: Comparative 

Perspectives, 12(1), 30–44 

Kincheloe, J. L. (2007). Research in Educational Psychology: Incorporating the Bricolage in 

Educational Psychology—Part 1. In J. L. Kincheloe & R. A. Horn Jr. (Eds.), The 

Praeger Handbook of Education and Psychology (Vols 1–4, pp. 943–949). Westport, 

CT: Praeger. 

 

Kincheloe, J. L. (2011). Critical ontology and indigenous ways of being: Forging a 

postcolonial curriculum. In J. L. Kincheloe, K. Hayes, S. R. Steinberg & K. Tobin 

(Eds.), Key works in critical pedagogy (pp. 333–348). Rotterdam, NL: Sense.  

 

Mbembe, A. J. (2015). Decolonising knowledge and the question of the archive [lecture]. 

Wits Institute for Social and Economic Research, Johannesburg, RSA. Retrieved from 

https://wiser.wits.ac.za/sites/default/files/private/Achille%20Mbembe%20-

%20Decolonizing%20Knowledge%20and%20the%20Question%20of%20the%20Arc

hive.pdf 

Mbembe, A. J. (2016). Decolonizing the university: New directions. Arts & Humanities in 

Higher Education, 15(1) 29–45. 

Studley, J. (1998). Dominant knowledge systems and local knowledge. Community-Based 

Mountain Tourism: Practices for linking conservation with enterprise. [Electronic 

conference, April 13 – May 18, 1998] The Mountain Forum. Retrieved from 

https://www.researchgate.net/publication/263657323_Dominant_Knowledge_System

s_Local_Knowledge?enrichId=rgreq-a2116342cdef5137dcb749f4a876d17b-

XXX&enrichSource=Y292ZXJQYWdlOzI2MzY1NzMyMztBUzo2NTgwMDUxMjk

0NDUzNzhAMTUzMzg5MjA1Njg1OQ%3D%3D&el=1_x_2&_esc=publicationCov

erPdf  

Vithal, R., & Volmink, J. (2005). Mathematics curriculum research: Roots, reforms, 

reconciliation and relevance. In R. Vithal, J. Adler & C. Keitel (Eds), Researching 

mathematics education in South Africa perspectives, practices and possibilities (pp. 

3–27). Cape Town, RSA: Human Sciences Research Council.  

Young, M. (2011). Curriculum policies for a knowledge society? In L. Yates & M. Grumet 

(Eds.), Curriculum in today’s world: Configuring knowledge, identities, work and 

politics (pp. 125–138). New York, NY: Routledge.  



Mudaly: Decolonising the mind . . .    83 

 

     
  

Appendix A  

Curriculum Studies in Science and Mathematics Education BEd Honours 

Programme 

Assessment  

South African teachers have experienced numerous planned educational changes during the 

past two decades. These changes have been embedded in a social justice framework. One of 

the aims of the Constitution is “to improve the quality of life of all citizens and free the 

potential of each person.” The curriculum is viewed as a vehicle through which to achieve 

this, and, to this effect, the Curriculum Assessments Policy Statement (CAPS) includes the 

flowing principles: “Social transformation: ensuring that the educational imbalances of the 

past are redressed, and that equal educational opportunities are provided for all sections of the 

population” and “Human rights, inclusivity, environmental and social justice: infusing the 

principles and practices of social and environmental justice and human rights as defined in 

the Constitution of the Republic of South Africa. The National Curriculum Statement Grades 

R–12 is sensitive to issues of diversity such as poverty, inequality, race, gender, language, 

age, disability and other factors.” However, analysts argue that the curriculum continues to be 

embedded in colonial, apartheid-based, and Western worldviews. 

In this assessment task, you are required to interrogate policy documents and subject 

materials and develop a unit of work that clearly illustrates how you can take steps towards 

decolonising the curriculum. 

Begin by reading the articles in your course pack. 

Develop a portfolio of evidence based on the information below. 

1. Discuss what you understand by a “colonised” education system. (Do not write this in 

your portfolio.) 

2. Discuss the concept of “epistemic violence.” (Do not write this in your portfolio.) 

3. Work in pairs. Select a unit of work from the Science or Mathematics curriculum or 

textbooks or other documents. Analyse it carefully and describe how this unit of work 

promotes colonial ways of thinking. You might want to show whether interests of a 

particular race group are promoted, whether inequality is perpetuated, whether specific 

knowledge systems are valued above all other forms of knowledge, what picture of Africa 

the curriculum paints, and whether certain people continue to be subjugated. 

4. Re-design the unit of work to show how you could decolonise the curriculum. 

5. Present your work. Your presentation should include: 

5.1. Two key elements of the unit you selected which show that the unit reflects a 

colonised curriculum 

5.2. Possible effects of these colonising elements on the learner/ community/ society/ 

country 



84    Journal of Education, No. 74, 2018 

 

5.3. A description of how you would redesign the unit of work to align it to a decolonised 

curriculum. 

6. Develop a lesson plan which incorporates one or two of the elements of the decolonised 

curriculum (mentioned in 6.3). 

7. Teach the lesson according to your plan. 

8. Develop four photo narratives to show how this decolonised unit of work was 

implemented. 

9. Reflect on this task. Has is changed you as a teacher? How and Why? Do you think it is 

valuable from the perspective of a researcher? What was the most important learning 

point for you?