Copyright©2016

P-ISSN: 1978-8118
E-ISSN: 2460-710X

95

INTRODUCTION

The prolonged and heated debate on whether or not 
the study of the phatic function should be included in the 
pragmatic dimension must be ended. The phatic function 
is a part of the pragmatic study as it is closely related to 
contexts. A linguistic study which separates itself from 
contexts cannot be called pragmatics (Rahardi et al., 2015a).

There are two kinds of contexts, namely the 
intrinsic and extrinsic context. The extrinsic context that 
is also called pragmatic context has been the researcher’s 
concern for the past few years, because as a rule, pragmatic 
context is only understood as situational and socio-cultural 
contexts. The situational context is more closely connected 
to the issue of time, place, and atmosphere; whereas socio-
cultural contexts are closely intertwined with the horizontal 
dimension, which is later understood as a social context 
only. The status-related social contexts generally have a 
vertical dimension and commonly referred to as a societal 
context (Rahardi, 2015).

Furthermore, it is worth noting that language, society, 
and culture are separate dimensions with a single identity. It 
means that one dimension cannot be easily separated from 
other dimensions. Speaking of a language which excludes 
itself from its social and cultural dimensions would be 

asocial and non-cultural (Pranowo, 2015). However, the 
pragmatic context does not stop at a process of engaging 
itself in various dimensions.

Pragmatic context constitutes essentially of 
assumptions, both personal and communal. It is impossible 
to remove the interpretation of the nature and purpose of 
phatic functions from the context of pragmatic dimensions of 
personal and communal assumptions underlying it (Rahardi, 
2015). What is the nature of the dimensional contexts of 
personal and communal assumptions and how the purpose 
of phatic functions should be identified and interpreted by 
basing on those personal and communal assumptions will 
be the focus of the discussion in this article. It has been 
the researcher’s concern for many years to investigate the 
true nature of the pragmatic context in a linguistic study. In 
various scientific occasions, the researcher has promoted the 
identity of pragmatic contexts. It is deemed very important 
because, in many existing kinds of literature, contexts in 
pragmatic studies are understood in so far as its connection 
to the spatial-temporal setting (Rahardi et al., 2015c).

Unless based on the perspectives on those aspects, 
specific pragmatic experts would build the contexts of the 
study on the social dimension, commonly known as social 
contexts. Social contexts are not generally specified clearly, 
whether the social dimension is related to status or social 

Lingua Cultura, 10(2), November 2016, 95-98
DOI: 10.21512/lc.v10i2.897

PERSONAL AND COMMUNAL ASSUMPTIONS TO DETERMINE 
PRAGMATIC MEANINGS OF PHATIC FUNCTIONS

R. Kunjana Rahardi

Master Program of the Indonesian Language and Literature Education, 
Faculty of Teachers Training and Education, Sanata Dharma University

Jalan Affandi, Mrican, Catur Tunggal, Sleman, Yogyakarta
kunjana@usd.ac.id

Received: 4th August 2016/ Revised: 3rd October 2016/ Accepted: 7th October 2016 

How to Cite: Rahardi, R. K. (2016). Personal and Communal Assumptions to Determine Pragmatic Meanings 
of Phatic Functions. Lingua Cultura, 10(2). 95-98. http://dx.doi.org/10.21512/lc.v10i2.897

ABSTRACT

This research aimed to describe the manifestations of phatic function in the education domain. The phatic function in the 
communication and interaction happening in the education domain could be accurately identified when the utterances were 
not separated from their determining pragmatic context. The context must not be limited only to contextual and social or 
societal perspectives, but must be defined as basic assumptions. The data of this research included various kinds of speech 
gathered naturally in education circles that contain phatic functions. Two methods of data gathering were employed were 
namely listening and conversation methods. Recorded data analyzed through the steps as follows (1) data were identified based 
on the discourse markers found (2) data were classified based on the phatic perception criteria; (3) data were interpreted 
based on the referenced theories; (4) data were described in the form of analysis result description. The research proves that 
phatic function in the form of small talks in the education domain cannot be separated from the context surrounding it.

Keywords: phatic function, education domain, pragmatic context, assumptions



96 LINGUA CULTURA, Vol.10 No.2, November 2016, 95-98     

classes. Sometimes, cultural dimensions are not clearly 
specified because in the Indonesian context, what is meant 
by the Indonesian culture is relatively and vaguely defined. 
The relativity is caused by the various ethnicities and races 
with their own cultural backgrounds so that the concept of 
Indonesian culture is difficult to be defined (Rahardi et al., 
2014). 

The fuzziness of the identity issue of the pragmatic 
context is aggravated by the fact that the essence of 
pragmatic context itself, i.e. sets of assumption is not 
involved. Therefore, the researcher would like to assert that 
pragmatic contexts cannot overlook the sets of assumptions 
if the pragmatic contexts are meant to determine the 
utterance meaning or speaker’s meaning. Determining 
an utterance meaning would be impossible when the only 
things being specified from an utterance are the contexts 
of time, place, and atmosphere which, in author’s opinion, 
are nothing more than superficial. The utterance meaning 
and the speaker’s meaning can only be understood if the 
contextual dimension has reached the essence of the context 
itself, namely the sets of assumptions.

The assumptions as the core of pragmatic contexts 
are classified in two, namely assumptions which are closely 
related to speaker’s personality as the utterance creator, 
and the assumptions which are closely connected with 
the speaker’s personality in the context of life with other 
speakers in specific domains of society and culture. The 
former assumption is generally known as the personal 
assumption, while the latter is commonly known as the 
communal assumption (Rahardi et al., 2015b).

Regarding the nature of context in the pragmatic 
study, Huang (2007) has defined context as composed of 
three different sources—a view known as the ‘geographic’ 
division of context. In the first place, there is the physical 
context, which refers to the physical setting of the utterance. 
The second type is the linguistic context, which refers to the 
surrounding utterances in the same discourse. Thirdly and 
finally, people have the general knowledge context. Related 
to the focus of the discussion, the view of the context in the 
first dimension and the second dimension is not discussed 
here because it is irrelevant.

The relevant contextual dimension according to 
Huang (2007) is the third dimension, namely the general 
knowledge context. Therefore, the contextual dimension 
in pragmatics actually refers to the dimension of general 
knowledge. However, it is not enough to refer the dimensions 
as the general knowledge only because basically it is 
required to be shared, understood, and owned together by 
the members of the speech community. In Huang (2007), the 
general knowledge which is shared, understood, and owned 
together is referred to as a set of background assumptions 
shared. Thus, it is affirmed that a set of background 
assumptions which are shared, understood, and owned 
together is in fact the essence of pragmatic context. Further, 
he agrees with the nature of context as common grounds 
and distinguishes them into personal common ground and 
communal common ground.

The researcher would also like to assert that 
the assumptions as the essence of contexts must not be 
assumptions in the abstract and at the elusive level, but 
real assumptions which manifest clearly in the real world. 
Therefore, it is affirmed that the essence of pragmatic 
contexts is actually personal and communal assumptions, 
as clearly specified above. Such view of pragmatic context 
is made as a frame of reference in the research of phatic 
function in the education domain in Indonesia whose 

cultural background is predominantly Javanese.

METHODS

Regarding research, data are defined as the research 
object of discussion that is gathered after the process of 
selecting various kinds of spoken expressions. The data 
of this research include various kinds of speech gathered 
naturally in education circles that contain phatic functions. 
Such linguistically and non-linguistically phatic function 
becomes the object of this study, and the other language 
forms are its context. In order to make the data for this 
research natural, valid, and reliable, the researcher records 
the teachers and students’ speech acts, both with and 
without their subjects’ acknowledgment. Two methods of 
data gathering are employed in this study; they are listening 
and conversation methods. Listening method is conducted 
by listening to direct conversations. During which, the 
researchers recorded the conversations and took notes.

The recording, which functioned as speech act data 
gathering, is conducted in a way that does not disturb the 
naturalness of the conversations. Besides the recording 
activity, the researchers also take field notes. This technique 
is conducted by taking notes on data cards and is then 
classified into categories. From the notes and speech 
recordings, the researchers gather the data.

Besides the aforementioned methods, the researchers 
also employ conversation method. This method is employed 
by conducting conversations between researchers and 
informants. This method uses stimulation technique since 
the conversation will only appear if the researchers provide 
stimuli to the informant to make language signs expected. 
Recorded data is analyzed through the steps as follows (1) 
data are identified based on the discourse markers found; (2) 
data are classified based on the phatic perception criteria; 
(3) data are interpreted based on the referenced theories; (4) 
data are described in the form of analysis result description. 

The description of the research uses two methods, 
which are formal and informal methods. In this study, 
the interpreted data result in the data analysis step will 
be discussed informally. Informal data analysis result 
discussion can mean that the data is formulated with 
common words, not with certain symbols because this study 
does not require that kind of discussion model.

RESULTS AND DISCUSSIONS

The unavailability of other studies on phatic function 
must be responded seriously by pragmatic experts. It is 
due to the fact that phatic functions generally manifested 
in small talk, is the salient pragmatic phenomenon among 
the Indonesian society, especially in the Javanese speech 
communities. It is safe to say that small talk is the salient and 
inevitable pragmatic phenomenon in the communication 
and interaction among members of a speech community.

Previous studies found that both Indonesian and 
non-Indonesian linguists do not have documented research 
on phatic functions. An Indonesian linguist who is keen on 
writing about phatic functions is Kridalaksana (1994) who 
wrote about parts of speech in the Indonesian language.
Other linguistic books, including those which discuss word 
class, word categories, or word groups, do not describe 
phatic functions at all. Pragmatic books written by foreign 
experts or Indonesian experts do not discuss the issue of 
phatic functions in one of the chapters or subsections 



97Personal and Communal Assumptions .... (R. Kunjana Rahardi)      

(Rahardi, 2005; 2009). Therefore, it is ascertained that the 
unavailable documents of research on phatic functions, 
especially in pragmatic perspective, is very important and 
urgent. Based on the current fact, a study on phatic functions 
in the education domain by means of an analysis of 
pragmatic contexts as personal and communal assumptions 
is expected to complete the description of pragmatics set 
against the Indonesian cultural backgrounds.

Only through this means, a linguistic study on 
Indonesian pragmatics will thrive vigorously. In addition, 
the data-driven scientific findings on local cultures will 
complete the previous studies by linguists from outside 
Indonesia.

The conversation that occurs between speaker and 
hearer in a speech excerpt 1 (see appendices) takes place 
in a very pleasant atmosphere because there is a shared 
understanding of assumptions underlying the utterance. The 
speaker has a personal assumption of the hearer, while the 
hearer also has a certain personal assumption of the speaker. 
The teachers who are present in the staff room in the early 
morning before school begin to share common knowledge 
so they can create cheerfulness in the exchanges of jokes 
and quips to create a pleasant atmosphere.

Ownership of shared assumptions together is shown 
through the small talk expression:“Excuse me, ladies?” 
uttered by a male teacher. Then, the utterance is responded 
by another utterance: “Go ahead, Mr. Tri. Ms. Yuyun has 
been looking for you. Have you seen her?” In these two 
utterances, the intent of small talk is clearly identified, 
namely to establish human relations among the teachers.

The first teacher responds to the second teacher’s 
teasing cheerfully without hard feelings. This is in line 
with what Malinowski’s statement (Arimi, 1998), that the 
ultimate goal of phatic communication, in this context 
manifested in small talks, is mere to establish a social bond 
between speaker and spoken to. Thus, phatic communication 
does not have a clear utterance meaning, but the meaning 
is embedded in the various intents of the utterance. For 
example, in the pragmatic utterance of apologizing, a 
small talk intent is embedded. Similarly, the pragmatic 
utterance of congratulations contains a small talk intent in 
it. Therefore it is now clear that small talks can be classified 
based on the intention underlying the utterances, because as 
a rule, phatic communication or small talk does not have a 
clear intent other than to establish the relation between the 
speaker and hearer and other interlocutors. In the excerpt 
of utterances above, phatic communication is inherent in 
the utterance: “Yes, sir. Don’t mention it. I wonder what is 
going on between the two of you”. Of course, the meaning 
of the utterance is not that the speaker wants to know 
Mr. Tri’s motivation to visit Ms. Yuyun in her house. The 
utterance is intended to establish solidarity between them 
and to establish social bonds between speaker and hearer.

The speaker also uses phatic communication in 
responding to the phatic expression by saying, “Oh, 
nothing. I have important business with her husband. 
You know, business! Hehe…”. In the second excerpt, the 
speaker invites or offers the hearer to join him. He will go to 
a place for an errand, but to show politeness and small talk, 
it is appropriate to invite hearer to join him. However, is it 
true that the speaker’s intention is to invite the hearer to join 
him? The answer is no. So, the invitation or offer is merely a 
small talk to establish relations between them. Similarly, to 
scrutinize the hearer’s response, “Monggo, silakan. Sendiri 
saja” (Please, go ahead. You can do it alone!), is it his 
intention to let her/him go alone? The answer, of course, is 

no. It is not the hearer’s concern whether the speaker will go 
alone or with someone else. In other words, the utterances 
are pure small talk, without any specific intention inherent 
in the utterance, other than simply to establish relations and 
cooperation between speaker and hearer. Regarding this, let 
us scrutinize the utterance (see utterance excerpt 2 in the 
appendices).

In utterance excerpt 3 (see appendices) between 
co-workers in the same department, it can be seen that the 
question of  “tidings” which is formulated in a question, “How 
are you, Ma’am?”.  It is not a referential question asking for 
someone’s wellbeing, but actually it is a manifestation of 
phatic communication. Phatic communication is intended to 
establish social relations between the speaker and hearer. 
Therefore, exactly the same argument applies to the answer 
formulated as “Baik-baik saja kok, Bu” (I am fine, Ma’am), 
which is non-referential to ask for someone physical 
wellbeing. Again, such utterances are the manifestation of 
phatic communication which is deeply rooted and salient in 
the Indonesian society and culture.

This is exactly the case of the people who will go 
to a specific place of worship, on Sunday or Friday, being 
asked by the bystanders, “Badhe tindak pundi?” (Where are 
you going?). It is clear that the utterance is not intended to 
find out where the people are going, but it is merely phatic 
communication to establish social cohesion in interacting 
with other members of society.People who are not aware 
of the intention of these small talks will probably respond 
curtly to the question because for them it is clear where 
they are going and being asked an obvious question can 
be annoying. The sample cases can occur because of the 
speaker’s and the hearer’s lack of awareness of pragmatic 
contexts, i.e. personal assumptions. Therefore, the better the 
members of society understand the pragmatic contexts, the 
closer the relation and communication among the members 
of the society.

In Utterance Excerpt 4 (see appendices), phatic 
communication is inherent in the following utterance, 
“Hallo Pak, selamat pagi?” (Hello, Sir. Good morning), 
expressed by a female teacher to the school principal in 
the teacher’s room before the school begins. At first, the 
teacher greets with a colloquial expression, “hello” and 
followed by a phatic expression “good morning”. Phatic 
communication expressed by the teacher is responded by 
the principal with the same expression “Selamat pagi juga, 
Bu.”(Good morning to you too, Ma’am). Thus, it is clear that 
phatic communication is generally responded with phatic 
expression in the practice of communicative exchanges. 

Such responses can occur because both parties have 
shared the same assumptions, either personal or communal. 
Their togetherness at school has created in them the same 
assumptions, which can be manifested in their phatic 
communication. However, the atmosphere changes slightly 
when the principal continues with a question regarding her 
late arrival to school, “Baru datang yah?” (Have you just 
arrived?). The utterance has changed the warm and familiar 
atmosphere to formal and rigid one. Timidly, the teacher 
answers the principal’s question by saying “Iya nih Pak. 
Maaf agak terlambat.” (Yes, sir. I’m sorry for being a little 
bit late”). Of course, the teacher’s apology is sincere, not 
a form of small talk. The utterance excerpt is closed with 
a phatic expression “Ndak masalah!’ (No problem) by the 
principal. Is it true that late arrival is not a problem for the 
principal? If it is not a problem, then the expression is not 
a small talk. However, if the principal thinks that her late 
arrival to school is a problem, then it must be asserted that 



98 LINGUA CULTURA, Vol.10 No.2, November 2016, 95-98     

actually the expression ‘ndak masalah (No problem)’ is a 
manifestation of phatic communication.

CONCLUSIONS

In a nutshell, it can be concluded that phatic 
function in the form of small talks in the education domain 
cannot be separated from the context surrounding it. The 
context must not be limited to textual, social, societal, and 
cultural contexts, but must be defined as assumptions. The 
assumptions forming the essence of pragmatic context 
could be divided into two, namely personal and communal 
perspectives.  In interpreting the speaker’s meaning, such 
pragmatic context must be implemented in the right way.

REFERENCES

Arimi,S. (1998). Basi-basi dalam Masyarakat Bahasa 
Indonesia. Yogyakarta: UGM.

Huang, Y. (2007). Pragmatics. Oxford: Oxford University 
Press.

Kridalaksana, H. (1994). Kelas Kata dalam Bahasa 
Indonesia. Jakarta: Gramedia.

Pranowo. (2015). Tergantung pada Konteks. Pranowo et al. 
(Eds.). In Optimalisasi Fungsi Bahasa Indonesia 
sebagai Wahana Pembentukan Mental dan Karakter 
Bangsa di Era Globalisasi Menuju Indonesia Emas 
2045 pp. 489-502.  Yogyakarta: Universitas Sanata 
Dharma.

Rahardi, R. K. (2005). Pragmatik: Kesantunan imperatif 
bahasa Indonesia. Jakarta: Erlangga.

Rahardi, R. K. (2009). Sosiopragmatik. Jakarta: Erlangga.
Rahardi, R. K. (2015). Menemukan hakikat konteks. 

Haryato et al. (Eds.). In Kajian Pragmatik dalam 
Berbagai Perspektif pp.17-22. Surakarta: Program 
Pascasarjana UNS.

Rahardi, R. K., Setyaningsih, Y., Dewi, R. P. (2014).
Impoliteness category in Javanese Royal Family. 
Anshari et al. (Eds.). In Bahasa, Sastra, dan Budaya 
Indonesia dalam Pengembangan Profesionalisme 
pp. 309-314.Makassar: Universitas Negeri Makassar.

Rahardi, R. K., Setyaningsih, Y., Dewi, R. P. (2015a). 
Pragmatik: Fenomena ketidaksantunan berbahasa. 
Yogyakarta: Keppel Press. 

Rahardi, R. K., Setyaningsih, Y., Dewi, R. P.(2015b). Kata  
fatis penanda ketidaksantunan pragmatik dalam 
ranah keluarga. Adabiyyat, 13(2), 149-175.

Rahardi, R. K., Setyaningsih, Y., Dewi, R. P.(2015c).
Mencari identitas konteks (dalam studi) pragmatik. 
Pranowo et al. (Eds.). In Optimalisasi Fungsi Bahasa 
Indonesia sebagai Wahana Pembentukan Mental 
dan Karakter Bangsa di Era Globalisasi Menuju 
Indonesia Emas 2045 pp. 324-329. Yogyakarta: 
Universitas Sanata Dharma.

Stalnaker, R.C. (1974). Pragmatic presupposition.in 
Munitz, M.K. & D.K. Unger (Eds.). Semantics and 
philosophy. New York: New York University Press.