Migraciones internacionales 21.indd GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 9 MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 2011 Factors Explaining the Integration, Identity and Sense of Belonging to Spanish Society among Youth Immigrants in Huelva Estrella Gualda Caballero Universidad de Huelva Abstract In this article on the social processes of integration in adolescents and youth, we describe and explain the factors which, in a representative sample of 413 immigrant adolescents in Huelva, Spain, are linked to having a sense of belonging to Spain. Approximately fi fty percent of those interviewed reported a sense of belonging to Spain, although the degree of belonging to this country was lower or non-existent in other cases. Th is paper attempts to delimit the elements that largely explain the degree of the sense of belonging to a country, which is crucial to understanding the processes of identifi cative integration. We found several variables linked to the sense of belonging to Spain: life satisfaction, structural opportunities perceived in Spain, orientation towards the Spanish language (monolingual or bilingual), mul- tiple territorial identifi cation, participation in Spanish celebrations and activities, and trust in Spanish people. Keywords: 1. second generation immigrants, 2. youth, 3. social integration, 4. cul- tural identity, 5. Spain. Factores explicativos de la integración, identidad y pertenencia a la sociedad española de jóvenes inmigrantes en Huelva Resumen En este artículo, enmarcado en los procesos de integración de adolescentes y jóvenes inmigrantes, describimos y explicamos los factores que, en una muestra represen- tativa de 413 menores inmigrantes en Huelva y provincia, se encuentran ligados al hecho de sentirse pertenecientes a España. La mitad de los entrevistados declararon sentirse parte de este país, mientras que el grado de pertenencia expresado fue inter- medio o nulo en el resto de los casos. Este trabajo trata de deslindar los elementos que en mayor medida contribuyen a explicar el grado de sentimiento de pertenencia al país, siendo conscientes de la importancia que esto tiene para entender los pro- cesos de integración identificativa. Las principales variables que se encontraron aso- ciadas al sentimiento de pertenencia a España fueron la satisfacción con la vida, las oportunidades estructurales percibidas en este país, la orientación hacia el idioma nacional (monolingüismo y bilingüismo), una identificación territorial múltiple u orientada a España, la participación en celebraciones y actividades del país, así como la confianza hacia los españoles. Palabras clave: 1. segunda generación de inmigrantes, 2. juventud, 3. integración social, 4. identidad cultural, 5. España. Migraciones internacionales 21.indd 9Migraciones internacionales 21.indd 9 27/06/2011 05:08:08 p.m.27/06/2011 05:08:08 p.m. [10] Introduction1 Research on the social integration of adolescents, young immi- grants and children of immigrants, in which the study of the sub- jective sense of belonging could be framed, has been addressed from different points of view by the international literature. Some works with a high impact (Portes and Rumbaut, 2006; Portes and Fernández-Kelly, 2008; Rumbaut, 2008) study the path- ways, living conditions and integration of “second generation” immigrants (or distinctions relating to first, first-and-a-half and second generations). In other traditions, reflecting the European debate on the subject (López, 2007; Simon, 2003, 2005; Thom- son and Crul, 2007; Crul and Vermeulen, 2003) the use of the term “second-generation”—which refers to the children of for- eign origin—is not considered to be relevant, and is sometimes even denied (López, 2007). So when the offspring were born in their parents’ migratory destination, some authors argue, quite rigidly, that coherent generational succession may not occur, and that therefore the concept of “second generation” makes no sense since children were already born in their parents’ migratory desti- nation. Researchers therefore prefer to refer to the children of im- migrants or to adolescents, youth or children. In some European spheres, the term is rejected because “second generation” is often associated with the stigmatization of this group. In the United States the desirability of maintaining a differ- entiated study of generations of immigrants is reinforced when several studies on third or later generations, particularly those concerning Latinos or Chicanos, emphasize that school drop-out rates, violence and discrimination persist among these groups, even if they have achieved U.S. citizenship and English mono- lingualism (Chávez-Reyes, 2010; Peguero, 2009; Suárez-Orozco, 1Th is article is based on data drawn from the project on “Second Generation of Immigrants in Huelva” (Ref. 2006/176), fi nanced by the regional Ministry of In- terior, General Directorate for the Coordination of Migratory Policies, Andalusian Government (Consejería de Gobernación, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias, Junta de Andalucía). We gratefully acknowledge this support, as well as the suggestions received from the anonymous referees of this article. Migraciones internacionales 21.indd 10Migraciones internacionales 21.indd 10 27/06/2011 05:08:08 p.m.27/06/2011 05:08:08 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 11 Rhodes and Milburn, 2009). Other studies address the issue of immigrant minors (whether youth or adolescents) without speci- fying or distinguishing whether they belong to either generation and focusing instead on the problems arising from the situation of unaccompanied minors or unaccompanied alien children (known in Spain as menas or minas) (Comisión Europea, 2010; Save the Children, 2003; Suárez, 2004). If we pay attention to the particular context in which this paper is situated, Spain, the nomenclature becomes more complex in that the sociodemographic types found there involve a broad mix of life experiences in adolescents and young immigrants. And indeed, the province of Huelva in which this study was carried out is no exception to this diversity. Huelva is a province belong- ing to the Spanish region of Andalusia, located in southwestern Europe. It borders on the Algarve (Portugal) to the west, and the Andalusian province of Seville to the east. This province is located in the north of Africa, about 300 miles from Morocco (Google, 2011). It is internationally known as the place where Christopher Columbus first set sail for the Americas. A group of municipalities in Huelva, no more than half an hour’s drive from the capital (known locally as coastal areas and county areas) have a strong agricultural vocation, based on intensive agriculture and specializing in strawberries. Not surprisingly, this province is the leading producer of strawberries and large strawberries in Spain (Ministe rio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino, 2009) and a major global producer of these fruits (fao, 2010), which have been the basis, especially since the 1990s, of a heavy flow of immigrants. In our fieldwork, we found teenagers, young immigrants and immigrants’ children with various types of life history: • Immigrant minors,2 who entered the country alone, without be- ing accompanied by an adult (they may be described as ums or 2I refer throughout the text to minors, in the legal sense of underage, which in- cludes adolescents and youth. In Spain children are legally minors until the age of eighteen years old, although they can legally work at the age of sixteen. At this point, some adolescents leave the education system. Migraciones internacionales 21.indd 11Migraciones internacionales 21.indd 11 27/06/2011 05:08:08 p.m.27/06/2011 05:08:08 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201112 Unaccompanied Minors although this is not the only category of unaccompanied children/minors). • Immigrants’ children who came here accompanying adults. When they change their place of residence after migration, they are as much “immigrants” as their parents,3 although they themselves did not decide to migrate and therefore, sometimes do not recognize themselves as immigrants. • Children of foreign origin who were born in Spain, with one or both parents born in a country other than Spain (second generation). We also found that some of them do not identify themselves as “immigrants”. • Children born abroad but already nationalized as Spanish. • Immigrant children who accompany their parents in temporary migration processes and are expected to stay in Spain for just a few months (a situation that occurs with some frequency in Huelva, due to the economic specialization in some municipa- lities based on the strawberry economy, where part of the work- force is involved in circular migration flows) (Comisión de las Comunidades Europeas, 2005). Regardless of whether these children are characterized as first, first-and-a-half or second generation, or whether we prefer to refer to adolescents and young immigrants and children of im- migrants, discussions that are beyond the scope of this article, there is an element of convergence that typically occurs with this group: the migrant experience that they or their families undergo and feel in their daily lives. But this experience can be lived and felt differently depending on the particular migration projects, expectations, life situations or contexts of origin and destination. Wondering whether these children feel part of Spain or not, and what kind of factors contribute most to their sense of belong- ing, is an aspect of interest that is also related to the question of identity more subjectively. Identificative integration is usually linked to a sense of belonging to certain territories. At the political 3Th is refers to the geographical defi nition of the term “immigration”, based on a change in the place of residence. Migraciones internacionales 21.indd 12Migraciones internacionales 21.indd 12 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 13 level this is important since it is linked to citizenship, which is crucial in the case of people of foreign origin wishing to acquire membership of the country. The following pages explore, in a representative sample of im- migrant children surveyed in Huelva, whether or not they feel they belong to the place where they reside. This issue is by no means trivial if we wish to focus on understanding the processes of social integration. The issue is particularly relevant due to the rising number of adolescents and young immigrants growing up in Spain and other countries. For this reason, the results we offer can provide an approach to the issue that goes beyond a particular province, contributing to certain experiences and ideas that can be useful in the field of public policy and other places where there is a rising number of adolescents and young people of foreign origin. Immigrant Adolescents and Youth in Huelva: A Demographic Approach The issue of second generation immigrants and the study of the situation of adolescents and young immigrants in Spain are not only a current topic, but a one that needs to be addressed in this country. In a short time, the country’s situation here has changed dramatically. Whereas Spain was still a country of emigration in the sixties (Arango, 1999; Criado, 2001), its current high rate of immigration provides a different picture today. According to data from the Secretary of State for Immigration and Emigration (Se- cretaría de Estado de Inmigración y Emigración, 2009) on Sep- tember 30, 2009, there were 4 715 757 foreigners in Spain with valid residency permits. Of these, only 5.59 percent were born in Spain, while the rest were born between the country of their nationality (90.5 %), another continent (3.02 %) or other country on the same continent (0.74 %). From the set of about 5 million foreigners with residence permits in Spain, only 642 764 were be- tween 0 and 15 years old (13.6 %). In the case of Huelva, also on September 30, 2009, 38 416 foreigners with residence permits were documented, of whom 3 655 were aged 0-15 years (9.5 %). These data indicate that the group of minors is not very large in Migraciones internacionales 21.indd 13Migraciones internacionales 21.indd 13 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201114 relation to the wider adult immigrant population. According to the Municipal Population Register, where numbers are usually higher than for those with valid residence permits, in Huelva (in 2007, the year of our fieldwork), 3 312 children under 16 years were reported, a figure that had grown to 4 925 by 2009 (Insti- tuto Estadístico de Andalucía, 2009). Based on these data, in Spain, compared with other countries with a longer tradition of immigration, there are still few immi- grants who were born here, and it is more common to see people belonging to a first4 or first-and-a-half generation of immigrants.5 Vital Statistics, specifically data on live births with a foreign par- ent, clearly show this. Thus whereas only 60 live births were doc- umented in 1999, by 2007 725 live births with a foreign parent were registered in Huelva, the majority being from Morocco and Romania. These data reflect the process of constitution of a sec- ond generation of immigrants in Spain (Gualda, 2007). On the other hand, regarding the immigrant children included in our sample, most were studying compulsory secondary educa- tion (educación secundaria obligatoria) while a small group were attending high school (baccalaureate), which is easily explained because the latter is a kind of pre-university course which is no longer compulsory in the country. To get a better idea of the sit- uation according to statistics from the regional Government in Andalusia, Ministry of Education, in the 2006-2007 academic year in the province of Huelva 1 2576 students of this age, were enrolled in secondary education (eso, baccalaureate and other previous studies) which reached 1 953 in 2008-2009 (Consejería de Educación, 2007). 4Th ose who emigrated to a diff erent country from their country of birth. Born abroad (for some authors this includes those who arrived at approximately 12-14 years old—and older—in the destination country). 5Th ey were born in their parents country of origin. For some authors this includes those who arrived at under 12-14 years old in the destination country. 6Intermediate and higher vocational training (ciclo formativo de grado medio [cfgm]; ciclo formativo de grado superior [cfgs]); social guarantee programmes (programas de garantía social [pgs]); initial vocational training programs (programas de cualifi cación profesional inicial [pcpi]); adult secondary education (educación secundaria de adultos [esa]); special education (educación especial [ee]). Migraciones internacionales 21.indd 14Migraciones internacionales 21.indd 14 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 15 Integration, Identity and Sense of Belonging Examining the degree of integration of adolescents and young immigrants is a complex issue, largely because of its multidi- mensional nature. The integration of immigrants goes through different stages and is developed in various spheres. As we ar- gued in Gualda and Schramkowski (2007:4), although the list of dimensions in which integration occurs varies according to the author, there are a number of common features. These include functional and cultural integration (dominated by the need to nav- igate around the new society by learning the language, new rules, customs and values, etcetera) and structural integration (involving the participation of immigrants with the same rights as nationals in the host society’s institutions—such as the labor market and the system education. Structural integration also refers to access to citizenship as the basis for political participation and the ac- quisition of civil rights, and includes elements related to pow- er). Other features include social integration (incorporation into the host society through friends, partners and participation in groups or organizations, social class...); and identificative integra- tion (which involves immigrants’ sense of belonging to the host society). Integration in these spheres, which are interdependent and affected by how mainstream society behaves, does not usu- ally run concurrently, and would involve, if the equalization of nationals and immigrants is to be achieved, participation at the same level, with the same rights and opportunities for immigrants in the host society. The contribution of this paper is to analyze the situation of adolescents and young immigrants in Huelva, specifically re- garding the integration processes associated with identificative integration. This analysis will focus on the sense of belonging to Spain of the immigrants interviewed. The issue is of great interest because there is not necessarily a correlation between living in a place and feeling identified with it. Sometimes the family influ- ences many members of the second generation by making them feel more oriented toward their parents’ country of origin than Migraciones internacionales 21.indd 15Migraciones internacionales 21.indd 15 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201116 their country of birth or destination (Moreno, 2008). This high- lights the interest in understanding and defining the factors that explain the sense of belonging to Spain for adolescent and young immigrants and immigrants’ children. Moreover, different researchers have been concerned with the study of the links between identity and sense of belonging, and stressed its complexity (Garland and Chakraborti, 2006; Mur- tuja, 2006; Tsolidis and Pollard, 2009; Lam and Smith, 2009). Sometimes researchers analyze the link between identity, be- longing, cosmopolitanism and even citizenship (Moreno, 2008). Some papers such as Bhimji’s (2008) emphasize that we are in a global era, in which it is more common to have a flexible and porous understanding of the idea of nation state, which declines as it undergoes various stages. In the age of computers, people can move easily between building memberships rooted in the state, and the personal way they give meanings to and reconfigure their membership of the places where they live. Much has been written recently about the complexity involved in the study of social and cultural identities (Esser, 2009; Jackson, 2009; Ueno, 2009), its multifaceted nature and the consideration that identities change over time and cannot be seen as static, but as fluid and constructed within the context of specific situations. For example, the scientific literature says that the identities of im- migrants’ children are fluent in the sense that they do not neces- sarily have to master one identity over another, but are adapting and readapting themselves all the time, sometimes as a survival strategy (Bodenhausen, 2010; Cara, 2010; Jackson, 2009; Brettell and Nibbs, 2009; Vermeij, Van Duijn and Baerveldt, 2009). Considerations regarding the construction of multiple, hy- brid identities by immigrant children are rooted in the idea of their fluidity and porosity. Adolescents and youth are innovative at creating their own meanings of ethnic categories and national boundaries, behaving as active agents in the construction of iden- tity (Cara, 2010; Brettell and Nibbs, 2009; Tsolidis and Pollard, 2009; Vermeij, Van Duijn and Baerveldt, 2009). This feature has recently been documented in various parts of the world. This is Migraciones internacionales 21.indd 16Migraciones internacionales 21.indd 16 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 17 the case, for example, reported by Cara (2010), of the creation of Latvian-Russian identities, or Tsolidis and Pollard (2009) when they explain how children of Greek origin in Melbourne rein- terpret and appropriate the pejorative and discriminatory term “wog”, giving it value, to consciously combat its racist meaning. Markers of identity and belonging can be related to the nation, citizenship, infra and supranational places7 through language (But cher, 2008; Cara, 2010), religion, or even participation in and membership of social networks (Lubbers, Molina and McCarty, 2007). The way identity and sense of belonging are constructed is often connected with the ideas and cultural experiences shar ed with others. The way in which identity and a sense of belonging are con- structed in youth is also linked to other ideas and sociocultural experiences shared by peer groups. They can exert some influence on them by making them regard parents’ traditions as strange and reinforcing their interest in remaining oriented to the destination country participation in religious celebrations sometimes with a mixture of recreational elements (as would be the case in our area of study of pilgrimages, processions and so on), to everything that is associated with greater freedom, independence and rights for women in democratic societies, compared with the prevalent pat- terns in the parents’ country of origin (Bhimji, 2008). In the case of language, argues Butcher (2008), this represents the tension between cultural continuity and change in differ- ent societies, and is used by young immigrants to move between belonging and identity, by drawing boundaries between gener- ations and between inclusion and exclusion, hence the impor- tance of master ing the language of the host society. The language of origin as heritage for the young can be also construed as a contribut ing factor to the dynamic process of identity construc- tion. Language is then presented as a key to forming identity and differentiat ing themselves from others, to set boundaries between 7Th is happens because nation-states sometimes do not provide a suitable frame- work for belonging. Migraciones internacionales 21.indd 17Migraciones internacionales 21.indd 17 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201118 us and them, but it can also be crucial to reinforcing the fact that there are similarities with the local population (Cara, 2010). Conversely, the context of discrimination in which some im- migrants live may result in the strengthening of one’s identity as a cop ing mechanism of denial or rejection experiences in the dy- namic processes of identity construction. Reinforcement of ethnic pride may serve as a defensive strategy (Guilamo-Ramos, 2009; Lam and Smith, 2009). Chow (2007) documented that a strong sense of belonging to Canada among adolescents from Hong Kong involved several factors: the father’s presence in Canada, a better self-assessment of their socioeconomic status, politically and cul- turally motivated immigration to Canada, positive experiences with making friends in Canada or the lack of previous experi- ences there. Other papers, such as the one by Lubbers, Molina and McCarty (2007), show that when there are more diverse social net- works, there also tend to be more plural definitions of belonging. Having raised these issues as part of the international debate, we examined the role these factors play in the fact that some ado- lescents and young people we interviewed in Huelva feel part of Spain. To this end, we took into account all the factors reflecting the different aspects of integration. Methodology This article presents the results of research conducted in the prov- ince of Huelva (HIJAI Study 2007)8 with fieldwork conducted in May and June 2007, and based on qualitative interviews, focus groups and the undertaking of a survey of a representative sample of 413 respondents of foreign origin, of both sexes, enrolled at 35 different educative centers and with a median age of 14. We interviewed over one third the immigrant children enrolled and registered in the province of Huelva ranging from 12 to 17 years old, according to the data provided by the Provincial Office of Education (Delegación Provincial de Huelva). 8Adolescents and Young Immigrants and Children of Immigrants (Gualda, 2010). Migraciones internacionales 21.indd 18Migraciones internacionales 21.indd 18 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 19 Regarding the survey that was conducted, which represents the majority of the contents presented in this article, in order to design the semi-structured questionnaire, in addition to classic aspects for a demographic description of the sample, pre-existing international studies on second-generation and adolescent and young immigrants was used as a reference. Here it is important to cite the longitudinal research directed by Alejandro Portes (cils study).9 Additionally, in accordance with the interests of the re- search team, we contemplated elements of the European Social Survey (2010), and various scales characteristic of social network analysis (sna). These include the Duke-unc-11 scale (Bellón et al., 1996), Barrera’s approach (1980), the work in Spain led by Pascual, Miguel and Solana (2007), our own experience as a re- search team in other work carried out in Huelva (Gualda, 2007), and others questions useful for the research, or suggested by the researchers,10 but in any case, the questionnaire was specifically designed by the researchers to meet their goals. Several questions taken from the works cited above were adapted and other specifi- cally developed to include various aspects and issues that were to be tested in this and future studies. Basic Features of Adolescents and Youth Immigrants in Huelva Before presenting the findings on the sense of belonging to Spain it is essential to know about some of the traits of the sample of minors interviewed. We used data from the 2007 HIJAI Study. The data in this study correspond to a set of persons of both sexes (52 % males), mostly aged 14 to 17 years and almost all single and childless, as one would expect, given their age. They were distributed throughout the areas of the province where there 9We gratefully acknowledge the questionnaires which Alejandro Portes allowed us to use at diff erent stages in the Children of Immigrants Longitudinal Study (cils). 10Estrella Gualda Caballero, Bárbara Schramkowski, Juan Manuel Gualda Ca- ballero, Pilar Blanco Miguel, Andrea Capilla Pérez, Blanca González Cerezo, Benita Domínguez Gómez, Nidia G. Mora Quiñones, Marta Hernández Palomo, Iván Ro- dríguez Pascual and María Josefa Vázquez Librero. Migraciones internacionales 21.indd 19Migraciones internacionales 21.indd 19 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201120 are a larger number of immigrants (capital, county, coast or agro- industrial area). The family background of adolescent and youth immigrants in Huelva is varied, since they are mainly drawn from recent members of the European Union (Romania in particu- lar), Latin America (Colombia and Ecuador) and North Africa (Morocco). The country of birth of their ancestors (parents and grandparents) generally coincides with their own. The profile of the 413 respondents in 2007 also highlighted two things. On the one hand, they had a strong desire to acquire Spanish nationality (if they did not have already it) and, secondly, they were divided between those who have resided in Spain for a period of up to 2 years (47.8 %) and those who had lived in Spain for 2 to 10 years (49.2 %). A mere three percent could be classified as “sec- ond generation”, since they were born in Spain. The majority of respondents, however, belonged to what is commonly known as the first-and-a half generation of immigrants due to their arrival at Spain at an early age. Sense of Belonging to Spain and Determinants Sense of Belonging to Spain This section and the next one discusses several hierarchical mul- tiple regressions that were used to determine some of the key fac- tors explaining the sense of belonging to the Spanish society of adolescent immigrants living in Huelva. We see the self-assess- ment of belonging to Spain as a facet of integration for these chil- dren on a subjective level. It seems clear that achieving a strong sense of belonging to the country where they live is a key element in the integration and development of identities related to the latter. This may be relevant in the case of different generations of immigrants. Thus, the following table shows what was reported by adoles- cents and young immigrants in Huelva in relation to whether or not they felt part of Spain. What emerges is a more pronounced sense of belonging among those born in Spain (the genuine “sec- Migraciones internacionales 21.indd 20Migraciones internacionales 21.indd 20 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 21 ond generation”), and those that have lived in Spain for nine years or more, which is understandable. However, in the sample as a whole, whereas 52 percent said they felt more strongly part of the Spanish society (scoring between 7-10 on a scale of 0-10), 35.6 percent of immigrants reported an intermediate position (scoring 4-6 on the previous scale) while 12.2 percent reported having a very low sense of belonging to Spain. Table 1. Sense of Belonging to Spain, According to Time of Arrival (Percent) I was born here (second generation) Up to 2 years (2005- 2007) 3 to 8 years (2000- 2004) 9 and more years (1990- 1999) Total Sample base (413 cases) 3 47.8 43 6.2 100 Sense of belonging (or not) to the Spanish society (column percent) I do not feel part of it (0-3) 18.2 14.9 8.9 13 12.2 Intermediate (4-6) 9.1 37.9 37.5 17.4 35.6 I feel part of Spanish society (7-10) 72.7 47.1 53.6 69.6 52.1 Source: Produced by the author on the basis of La segunda generación de inmi grantes en Huelva. Estudio HIJAI (Gualda, 2010). Factors Explaining the Feelings of Belonging To identify the factors that were most closely related to what we have called identificative integration, we first carried out a bivariate analysis, testing statistically significant relationships, to further deepen our knowledge of these relations through the implementa- tion of various hierarchical multiple regressions. A strong sense of belonging to Spanish society can be interpreted as the achievement of successful integration (at least subjectively) in the host society. This would be a deeper level of integration that goes beyond the functional or structural level, and may in- volve having established and consolidated social networking in the destination country, and adjusting to sociocultural practices Migraciones internacionales 21.indd 21Migraciones internacionales 21.indd 21 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201122 and patterns (as in the case of the majority of the immigrants interviewed that adapt themselves to the host society and even participate in popular local practices such as El Rocío, pilgrimag- es, religious processions, carnivals, etc.). This issue is always more complex. The fact that an immigrant feels part of the host society does not necessarily mean that all members of the host society will accept him, as has been continuously shown through various sur- veys of attitudes towards immigrants that warn about rejection and xenophobia in Spain (Cea and Vallés, 2009). The dependent variable, “Do you feel like part of Spanish soci- ety?” was originally measured on a scale from 0 to 10, with 10 rep- resenting the highest degree of integration understood as a sense of belonging. The average response obtained on this scale was 6.6 points, which indicates that values from 7 to 10 points represent good integration or at least above the median integration of the population surveyed. As we have seen (see table 1) 52 percent of respondents expressed this view. This average sense of belonging to Spain by immigrant ado- lescents and young people seems quite high, particularly since in many cases migration is fairly recent and most of the respondents belong to the first-and-a-half generation of immigrants who ar- rived in Spain under the age of 14. On the other hand, the young age at which they arrived, and their participation in the school context are two key factors which may be facilitating integration. However, this sense of belonging to Spain is less clear for at least half the sample. The bivariate analysis of a broad set of variables that were ex- amined allows an initial approach to the phenomenon by de- tecting the existence of significant associations between several variables included in the questionnaire regarding whether or not one feels part of Spanish society. Summarizing this analysis, it became clear that variables such as age, family status, year of ar- rival, language, perceptions of opportunities in Spain, and a set of measures associated with social relations established in Spain were significantly associated with feeling part of Spanish society. Other more general features included the degree of trust in oth- Migraciones internacionales 21.indd 22Migraciones internacionales 21.indd 22 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 23 ers, the aim of staying or returning, identification patterns and feeling comfortable, happy or satisfied with life. Conversely, sta- tistically significant relationships were not found for other vari- ables, as happened with sex, place of residence in the province of Huelva, the immigrant generation, or the experiences and percep- tions of rejection, discrimination or violence. This does not mean that these variables cannot be associated with other aspects of social integration. Hierarchical Multiple Linear Regression and Explanatory Factors of the Sense of Belonging Multiple linear regression is a mathematical method used to model the relationship between a dependent variable that must be ex- plained, and one or more independent variables explored to deter- mine whether they influence the dependent variable and to what extent. The multiple linear regression models used in this work are hierarchical, because the aim is to define the relationships be- tween a number of independent variables and the dependent vari- able, while controlling for the influence that a set of demographic variables might have on that relationship. The predictor variables refer to various aspects of social integration. These are all metric, although some are the result of transforming a categorical vari- able into a dichotomous or polytomous dummy. Our goal is to determine whether there are relationships be- tween the predictor variables representing different theoretical as- pects of social integration and the dependent, while controlling for sociodemographic factors. To this end, we use the “enter” method in Statistical Package for the Social Sciences (spss), which gives the researcher greater control. To find a parsimonious model that highlights the variables that make a greater contribution to the explanation of a sense of belonging to Spanish society, a process of several stages was carried out after checking that the require- ments of normality, linearity and homogeneity of variance were satisfied, and that the sample size and level of measurement of variables had been adapted to the requirements of the procedure. Migraciones internacionales 21.indd 23Migraciones internacionales 21.indd 23 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201124 Stages in the Development of Regression Models and Data At an initial stage we calculated 13 hierarchical multiple regres- sions, as many as the predictors we wanted to see in their relation- ship with the dependent, always controlling for sex, age, place of origin and length of residence in Spain. All the predictors and even two of the control variables (age and length of residence in Spain) were statistically significant in their contribution to ex- plaining variance in the sense of belonging to Spanish society. Ta- ble 2 summarizes some key indicators for each regression model applied to the predictors. In the second phase, once we had determined the contribu- tion of each variable to the explanation of the sense of belong- ing to Spain, we developed three additional hierarchical multiple regressions, following the same pattern with respect to control variables, but incorporating all the predictors together in order to determine their importance more accurately. In the first of these regressions we use the “enter” method in spss, and in the second the “stepwise” one, to test whether the results were similar. Be- cause of their similarity, we only show the results obtained in the first case. In the third overall regression we selected the variables with the highest standardized coefficients (see table 3) of the dif- ferent theoretical dimensions of integration. During the third and last phase, spss was used to select a ran- dom sample of 50 percent of the cases in the sample and the final regression for the validation of the model was calculated. Tables 3 and 4 show the synthetic results of the second and third stages of calculating multiple regressions. Analysis The results of the first phase calculating the regressions, consider- ing the influence of each variable in explaining the dependent variable, show the difficulty of attempting to explain the sense of belonging to Spain of immigrant children in Huelva. All the Migraciones internacionales 21.indd 24Migraciones internacionales 21.indd 24 27/06/2011 05:08:09 p.m.27/06/2011 05:08:09 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 25 variables considered contribute something to the percentage of variance explained, once the sociodemographic variables have been controlled for. This is clearly observed in the statistics of Table 2. Variables by their Function in the Regression and Measurement Levels Independent (control variables) Independent predictors Dependent variable Sex (d) Age (i) Continent of origin (d) Country of origin (d) Length of residence in Spain (d) Linguistic or functional 1. Level of command of Spanish (o, 1-5) 2. Language in which you would educate your children in the future (d) Structural 3. Index of perceived opportunities for work, education, housing (i) Social 4. Index of participation in Spanish social events (i, 0-7) 5. Belonging to associations (d) 6. Number of Spaniards in their group of friends (o, 1-4) 7. Participation in social activities compared with people of the same age (o, 1-5) 8. Index of defi cit in social support (i, 1-4) 9. Interpersonal trust (i, 0-10) Identifi cative 10. Territorial identifi cation (d) Global 11. Life satisfaction (i, 0-10) 12. Attitude towards return (d) 13. Satisfaction with the place where you live (d) Sense of belonging to Spanish society (i, 0-10) (d) Categorical transformed into dummy, (i) interval, (o) ordinal, in latent ascending order. Th e minimum and maximum points of the scales used in the regression are given in brackets. Source: Produced by the author on the basis of La segunda generación de inmi grantes en Huelva. Estudio HIJAI (Gualda, 2010). Migraciones internacionales 21.indd 25Migraciones internacionales 21.indd 25 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201126 change in R square,11 whose F 12 is always statistically significant. Hierarchical models are interesting in that they offer the pos- 11Th e R2 is the coeffi cient of determination. Th e corrected R2, also in the tables (R square adjusted), is calculated having into account the number of variables entered in the model of regression. Its value can be expressed as the percentage of variation in the dependent which is explained by the model of regression. It gives a global view as summary of the model. 12F tests if the contributions of the predictors introduced in a second moment—be- cause in a fi rst step are entered the control sociodemographic variables—represent a signifi cative change in the predictive power of the equation of regression. For this to happen, its value must be less than 0.05. Table 3. Hierarchical Multiple Regression for each Predictor Variable: Indicators R R2 R2 corrected Statistical change Anova Standardized coeffi cient B Sig. t ToleranceChange in R2 Sig. of change in F Sig. of F 1. Level of command of Spanish .352 .124 .087 .01 .044 0 .112 .044 .811 2. Including Spanish (language in which you would educate your children in the future, mono or bilingualism) .395 .156 .117 .046 0 0 .227 0 .896 3. Better or equal to Spaniards in perceived opportunities in work, education, housing .374 .14 .103 .028 .001 0 .174 .001 .941 4. Index of participation in Spanish social events .445 .198 .164 .087 0 0 .329 0 .8 5. Belonging to associations .381 .145 .107 .024 .002 0 .162 .002 .909 6. Number of Spaniards in their group of friends .396 .157 .12 .043 0 0 .224 0 .865 7. Participation in social activities compared with people of the same age .373 .139 .101 .017 .01 0 .134 .01 .95 8. Index of defi cit of social support .349 .122 .084 .01 .043 0 .106 .043 .922 9. Interpersonal trust .463 .214 .178 .097 0 0 .322 0 .935 10. Territorial identifi cation • With the destination country • With the world • None .400 .16 .118 .043 .001 0 .22 .227 .038 0 0 .483 .645 .657 .871 11. Life satisfaction .490 .24 .207 .117 0 0 .36 0 .907 12. Orientation toward return: • “I will stay here” • “I will go to another place” .460 .211 .171 .085 0 0 184 -.215 0 0 .929 .915 13. Satisfaction with the place where you live: • “I’m comfortable” • “It’s all the same to me” .419 .175 .137 .071 0 0 .331 .077 0 0 .665 .669 Note: All models were constructed controlling for sex, age, country of origin and year of arrival. For the dummy variables, the fi cticious categories included in the regression are all those except the reference category, to avoid multicollinearity. Source: Produced by the author on the basis of La segunda generación de inmi grantes en Huelva. Estudio HIJAI (Gualda, 2010). Migraciones internacionales 21.indd 26Migraciones internacionales 21.indd 26 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 27 sibility of assessing the change in the explained variance by per- mitting the evaluation of the contributions of each independent variable (or a set of them) after controlling for others. In our case, observing the changes in R2 revealed that the three variables that contributed most to the explanation were, in descending order, life satisfaction (11.7 %), interpersonal trust (9.7 %) and the index of participation in Spanish celebrations (8.7 %). The rest of the variables accounted for between 1 and 4.6 percent. This suggests that all the variables must be taken into account in some way, although some of them will be more important. All the models used are also statistically significant under Anova (significance of F ). The standardized coefficients beta13 are statistically significant according to t, and reiterate this idea of the multidimensionality of the phenomenon we are studying, because the contributions of different variables are sometimes relatively similar. In the second phase we incorporated all the previous indepen- dent variables and performed two regressions with all of them, 13Th ese coeffi cients delimit the infl uence of each variable on the dependent. A re- gression model can be explanatory, though not neccesarialy all the variables included for the calculations. If the t value is less than .05 it means a signifi cant contribution of that variable. Table 4. Hierarchical Multiple Regression with all Predictor Variables and Validation Regression R R2 R2 corrected Statististical change Anova Change in R2 Sig. of change in F Sig. of F Regression with all variables, enter method .64 .41 .334 .258 0 0 Regression with a selection of the variables with greatest change in R2 .623 .388 .341 .252 0 0 Validation of regression (50 % of randomized cases) .625 .39 .341 .254 0 0 Source: Produced by the author on the basis of La segunda generación de inmi grantes en Huelva. Estudio HIJAI (Gualda, 2010). Migraciones internacionales 21.indd 27Migraciones internacionales 21.indd 27 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201128 always controlling for the sociodemographic variables. In one regression we used the “enter” method and in the other the “step wise” method. The first one selects the best variables auto- matically. Since results of both regressions are very similar, we showed only the first one. The overall percentage of variance ex- plained in the model with all the variables is 33.3 percent (R2 corrected) while the predictors provide a change in the R2 of 26 percent. The data provided by a third model calculated, where only the variables that produced the greatest change in the R2 were included in the third phase these results were validated us- ing a random sample of 50 percent of cases (see table 4). All the models were statistically significant. Focusing now on the variables whose standardized beta coeffi- cients were significant and greater in the models shown in table 5, four of them proved to be consistently important as explanatory factors of a sense of belonging. They were the rate of structural opportunities perceived, overall life satisfaction, interpersonal trust Table 5. Beta Coeffi cients and Tolerance in the Global Models and Validation With all the variables Selection of variables with greater change in R2 Validation (50 % of randomized cases) Standardized coeffi cient B Sig. t Tolerance Standardized coeffi cient B Sig. t Tolerance Standardized coeffi cient B Sig. t Tolerance Including Spanish (language in which you would educate your children in the future (mono or bilingualism) .115 .056 .748 .147 .006 .819 .25 .001 .777 Perception of better or equal opportunities to Spaniards in work, education, housing .12 .036 .828 .168 .001 .842 .159 .026 .847 Index of participation in Spanish social events .091 .143 .698 .154 .006 .74 .147 .063 .686 Number of Spaniards in their group of friends .052 .396 .722 .06 .276 .755 .037 .634 .692 Interpersonal trust .16 .007 .774 .152 .005 .789 .183 .026 .637 Identifi cation: • Origin -.113 .044 .808 -.115 .023 .886 -.115 .023 .886 Life satisfaction .226 0 .664 .231 0 .801 .162 .028 .782 Note: Controlling for sex, age, country of origin and year of arrival. For the sake of brevity, the table only includes those variables with the highest contribution to the variance of the dependent. Source: Produced by the author on the basis of La segunda generación de inmi grantes en Huelva. Estudio HIJAI (Gualda, 2010). Migraciones internacionales 21.indd 28Migraciones internacionales 21.indd 28 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 29 and territorial identification. The coefficients were positive in the first three cases, meaning that, according to our data, those who perceive that they have equal or better chances than the Spanish to find work, purchase a home or go to college have a greater sense of belonging to Spanish society, as happens with those with higher levels of satisfaction with life and interpersonal trust in the Span- ish people. In the fourth case, territorial identification, it was con- verted into a dummy variable and the last models were calculated with the dichotomous variable for “origin” (representing those minors who reported being more oriented in their identities to- wards their place of origin than their “destination” or the “world”. As we expected, the beta coefficient here is negative, showing that only identifying with the place of paternal origin (country, region or town of residence) has a negative association with the sense of being part of Spanish society. The opposite happened when the regression was modeled by incorporating the “destination” and “world” dummies, which scored positively according to a greater sense of belonging to Spain.14 The contributions of other variables were also significant when performing the final validation regression and the regression that only includes the variables with the greatest change in R2 for modeling. Thus, when Spanish is among the language(s) in which the interviewees would educate their children (whether in 14Th e variable “territorial identifi cation” had four categories: identifi cation to- wards “origin”, “destination”, “world”, and “no territorial identifi cation”. For the regressions we constructed several dummy variables, dychotomous that were in- corporated in several combinations in the elaboration of models. Th e variable “no identifi cation” never contributed in a signifi cant way, as we expected, due to the small number of responses here. Almost everybody answered one or more places with which they were identifi ed. Th e behavior of the rest of variables was always the same: an orientation towards the origin (with national, regional, provintial or local identities) and the orientation toward the world (towards more than two countries, including normally the origin and the destination ones) were always positively associ- ated with the belonging to Spain, meanwhile the orientation toward the destination, had a negative association with the belonging (through the beta coeffi cients). In the models, the incorporation of the variables “origin” and “destination” gave greater multicolineality (as was expected), and this is why they were included separately. In the tables we show the better results for the regression, though with the exception of the positive or negative orientation, they were similar. Migraciones internacionales 21.indd 29Migraciones internacionales 21.indd 29 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201130 a mono lingual or a bilingual context), there is also a higher sense of belonging to Spain. The same is true of those who obtained a higher score as regards participation in Spanish social celebra- tions. Conversely, when analyzing all the variables that are sig- nificant in the partial regressions, the number of Spanish friends appears to have no such direct link with the subjective feelings of belonging, and the data may be pointing towards the fact that friends contribute at an initial stage, by facilitating things such as strengthening language skills or opportunities for relationships and social participation, reinforcing trust and life satisfaction, which contributes more directly to the feeling of being part of Spanish society. This aspect should be explored in greater depth in further studies. Some preliminary analyses we have conducted on the data show that more than the actual amount of friends, which could affect the sense of belonging more, is what you share with them, as borne out by the case of participation in common activities or events. Discussion, Conclusions and New Routes to Explore Just as other researchers have documented the links between the sense of belonging and social integration processes (Garland and Chakraborti, 2006; Murtuja, 2006, among others), this work also concludes, in light of the data presented, that this link can be found among adolescents and young immigrants and immigrants’ children in Huelva. The factors that have been found to be most closely related to having a sense of belonging to Spain are precise- ly the elements that represent the various spheres of integration. Within the sphere of social integration, having more of a sense of belonging to Spain was largely due to participating in activities or Spanish celebrations and trusting in Spanish people. As for functional or linguistic integration, the greatest feeling of mem- bership was found when Spanish was cited among the languages (when more than one was reported) in which they would educate their future children. Structural integration appeared to be linked to a greater sense of belonging among those who perceived that Migraciones internacionales 21.indd 30Migraciones internacionales 21.indd 30 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 31 they had the same or better opportunities than the Spanish as regards access to employment, college or housing. Major identifi- cative integration into places in Spain or in the world appeared to be positively associated with greater feelings of belonging, while the reverse was true when they were origin-oriented. Overall life satisfaction was tied to the sense of belonging to the country. The recent international literature has shown the importance of having good friends at school, especially if they provide support, acting as social capital, an aspect that can mediate school integra- tion and academic success or achievement, as well as children’s commitment, involvement and attachment to schools (Suárez- Orozco, Rhodes and Milburn, 2009). Articles such as those by Sassenberg and Matschke (2010) and Bodenhausen (2010) show that exchange and social relationships seem to intercede in some way in the construction of identity. Self-conception is used to in- teract, and in adolescents and young people is tested on the peer group, thereby strengthening or weakening self-esteem, meaning that it is crucial to have friends nearby with whom one can par- ticipate in social life. Another issue is the specific importance of the fact that one’s friends are essentially national, co-ethnic, from third countries or of mixed origin. The discussion here would focus, for example, on areas such as the importance of daily contact and interaction among people belonging to ethnic minorities in the construction of identity and integration. Here macro factors such as the po- litical and social importance of minorities in the country where the child resides, or the presence of ethnicity in the public and private discussions and decision making (essential in countries such as the United States) may come into play. The demographic importance of non-nationals specifically, those from a particular country, may also be central to the way in which social interac- tions are shaped. These elements, combined in different ways, may contribute to various processes that develop identity and so- cial integration. In this paper we have focused on the sense of belonging to Spain. It is hardly surprising, then, that being involved with Spaniards, Migraciones internacionales 21.indd 31Migraciones internacionales 21.indd 31 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201132 or experiencing a high level of trust of the latter helps explain this sense of belonging to Spain. Future studies should examine whether the sense of belonging to Spain is produced in the same way in immigrants who virtually only interact with co-ethnics, or who include non-nationals among their friends. In fact, when the interviewees declared their identity, it emerged that a sense of belonging to Spain was reported by those who identified with this country and by children who declared multiple identities. And it might be of interest to analyze what differences—if any—, can be found among people from different places. These data seem to suggest, in parallel to what Goza and Ry- abov (2009) and Ueno (2009) have noted, that having friendly relations with co-ethnic peers at school should not be viewed with alarm (or be thought to slow down educational progress or lead to gang membership, etc.). On the contrary, these networks can be used for the transmission and reinforcement of success-oriented values, as well as providing other types of assistance such as af- fective support. Our results appear to show that a retreat to the exclusively eth- nic or to the origin (in terms of statements of identity, language and everyday social practices of adolescents and youth), is associ- ated with a lack of a sense of belonging to the place where they reside, while those who have been incorporated into Spanish life, or even transnational lives which include third countries, make compatible multiple identities with a sense of belonging to the place where they live, which may positively affect integration. In this regard, although subsequent works should examine these is- sues further, the links between identity, belonging and social in- tegration would seem obvious. One aspect of interest is, for example, to determine the scope that an identificative retreat to ethnic origin which provides large doses of “ethnic pride” can have on a society like Spain, which is not currently as socially, politically or culturally ethnified as others where the beneficial and protective effects of ethnic rein- forcement have been shown (Guilamo-Ramos, 2009; Lam and Smith, 2009). Do minors respond in the same way in a context Migraciones internacionales 21.indd 32Migraciones internacionales 21.indd 32 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 33 of assimilation or pluralism as they do when intercultural policies and education programs are launched by the State (as happened in the Andalusian region)? How do macro contexts oriented to- ward multiculturalism affect the sense of belonging? In fact, in the case of both adolescents and the young who identify with and feel a sense of belonging to Spain, and multiply- identified children with a similar sense of belonging: identifica- tive integration oriented towards Spanish society is a reflection of a major reconstruction of identity from the sociocultural param- eters of their country of origin. It would be useful to continue researching this issue, especially when it may also appear to be linked to social integration in other areas such as education and employment. The hybridization of identities and their fluidity are aspects that refer to the complexity inherent in the study of the sense of belonging, in which ethnic aspects such as language, social networks and identification interact. All these elements, together with the context and situations in which these interactions are produced (neighborhood, school, etc.), affect immigrants’ inte- gration (Esser, 2009; Jackson, 2009; Ueno, 2009). Aspects such as bilingualism, the existence of ethnically mixed social networks and hybrid identification not appear to be negative for integration (Esser, 2009). What does seem crucial is how the processes of the past, their memories and the baggage from past experiences, are linked to the construction of identities and the development of a sense of belonging. The migratory experience is important, because of the marks it leaves, which are different in each indi- vidual, as described by Trew (2009). The need to consider both macro and micro social issues in the study of the link between integration, identity and sense of be- longing, highlighted in this research, also involves a learning pro- cess for the intervention. Processes of identity and belonging can not be interpreted in the same way in different social contexts. At the same time, insofar as the results suggest that the paths for identificative integration can be approached from different fronts and strategies, they open up a wide range of opportunities. Migraciones internacionales 21.indd 33Migraciones internacionales 21.indd 33 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201134 References Arango Vila-Belda, J., 1999, “Becoming a Country of Immigra- tion at the End of the xxth Century: The Case of Spain”, in R. King, G. Lazaridis and C. Tsardanidis, eds., Eldorado or For- tress? Migration in Southern Europe, London, MacMillan Press, pp. 253-276. Barrera, M., 1980, “Method for the Assessment of Social Sup- port. Network in Community Survey Research”, Connections, num. 3, pp. 8-13. Bellón Sameño, J. A. et al., 1996, “Validez y fiabilidad del cuestio- nario social funcional Duke-unc-11”, Atención Primaria, vol. 18, num. 4, pp. 153-163. Bhimji, F., 2008, “Cosmopolitan Belonging and Diaspora: Sec- ond-Generation British Muslim Women Travelling to South Asia”, Citizenship Studies, vol. 12, num. 4, pp. 413-427. Bodenhausen, G. V., 2010, “Diversity in the Person, Diversity in the Group: Challenges of Identity Complexity for Social Per- ception and Social Interaction”, European Journal of Social Psy- chology, vol. 40, num. 1, pp. 1-16. Brettell, C. B. and F. Nibbs, 2009, “Lived Hybridity: Second- Generation Identity Construction through College Festival”, Identities: Global Studies in Culture and Power, vol. 16, num. 6, pp. 678-699. Butcher, M., 2008, “fob Boys, vcs and Habibs: Using Language to Navigate Difference and Belonging in Culturally Diverse Sydney”, Journal of Ethnic and Migration Studies, vol. 34, num. 3, pp. 371-387. Cara, O., 2010, “Lives on the Border: Language and Culture in the Lives of Ethnic Russian Women in Baltinava, Latvia”, Na- tionalities Papers, vol. 38, num. 1, pp. 123-142. Cea D’Ancona, M. A. and M. S. Vallés Martínez, 2009, Evolu- ción del racismo y la xenofobia en España. Informe 2008, Ma- drid, Ministerio de Trabajo e Inmigración. Chávez-Reyes, C., 2010, “ ‘Starting at the Top’: Identifying and Understanding Later Generation Chicano Students in Schools”, Journal of Latinos and Education, vol. 9, num. 1, pp. 22-40. Migraciones internacionales 21.indd 34Migraciones internacionales 21.indd 34 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 35 Chow, Henry P. H., 2007, “Sense of Belonging and Life Satisfac- tion among Hong Kong Adolescent Immigrants in Canada”, Journal of Ethnic and Migration Studies, vol. 33, num. 3, pp. 511-520. Comisión de las Comunidades Europeas, 2005, “El nexo entre migración y desarrollo: Algunas orientaciones concretas para la cooperación entre la UE y los países en vías de desarrollo”, in Europa. Síntesis de la legislación de la UE, Bruselas. Avail- able at (last accessed on July 5, 2006). Comisión Europea, 2010, “Comunicación de la Comisión al Par- lamento Europeo y al Consejo. Plan de acción sobre los me- nores no acompañados (2010-2014)”, Bruselas, sec(2010)534/ com(2010)213 final, May 6. Consejería de Educación, 2007, Estadística de la educación en Andalucía. Enseñanza secundaria. Alumnado extranjero. Curso 2006-2007, Sevilla, Junta de Andalucía. Criado, M. J., 2001, La línea quebrada, Madrid, Consejo Econó- mico y Social. Crul, M. and H. Vermeulen, 2003, “The Second Generation in Europe”, International Migration Review, vol. 37, num. 4, pp. 965-986. Esser, H., 2009, “Pluralisierung oder Assimilation? Effekte der Multiplen Inklusion auf die Integration von Migranten”, Zeit- schrift Fur Soziologie, vol. 38, num. 5, pp. 358-378. European Social Survey, 2010, “Project Information”. Available at (last accessed on April 2, 2010). fao, 2010, “Major Food and Agricultural Commodities and Produc ers”, Food and Agricultural Organization of the Unit- ed Nations. Available at (last accessed on May 19, 2010). Garland, J., and N. Chakraborti, 2006, “ ‘Race’, Space and Place: Examining Identity and Cultures of Exclusion in Rural Eng- land”, Ethnicities, vol. 6, num. 2, pp. 159-177. Migraciones internacionales 21.indd 35Migraciones internacionales 21.indd 35 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201136 Google, 2011, “Huelva, España”, map, Google Maps España/ Tele Atlas. Available at (last accessed on April 9, 2011). Goza, F. and I. Ryabov, 2009, “‘Adolescents’ Educational Out- comes: Racial and Ethnic Variations in Peer Network Impor- tance”, Journal of Youth and Adolescence, vol. 38, num. 9, pp. 1264-1279. Gualda Caballero, E., 2007, “Segunda generación y adolescentes y jóvenes inmigrantes: El caso de Huelva”, in E. Gualda Ca- ballero and I. Rodríguez Pascual, coords., Desarrollo global y desarrollo local: Infancia y adolescencia en las migraciones inter- nacionales, Madrid, Exlibris Ediciones, pp. 51-70. Gualda Caballero, E., 2010, ed., La segunda generación de inmi- grantes en Huelva. Estudio HIJAI, Valencia, Diálogos-Red. Gualda Caballero, E. and B. Schramkowski, 2007, “Procesos de integración de jóvenes de origen extranjero pertenecientes a dis- tintas generaciones en España y Alemania”, Barcelona, in “ix Congreso Español de Sociología: Poder, Cultura y Civilización de la Sociedad Espa ñola”, Federación Española de Sociología, September 13-15. Guilamo-Ramos, V., 2009, “Maternal Influence on Adolescent Self-Esteem, Ethnic Pride and Intentions to Engage in Risk Behavior in Dominican and Puerto Rican Youth”, Prevention Science, vol. 10, num. 4, pp. 366-375. Instituto Estadístico de Andalucía, 2009, Padrón Municipal de Andalucía, Sevilla, Junta de Andalucía. Jackson, K. F., 2009, “Building Cultural Competence: A System- atic Evaluation of the Effectiveness of Culturally Sensitive In- terventions with Ethnic Minority Youth”, Children and Youth Services Review, vol. 31, num. 11, pp. 1192-1198. Lam, V. and G. Smith, 2009, “African and Caribbean Adoles- cents in Britain: Ethnic Identity and Britishness”, Ethnic and Racial Studies, vol. 32, num. 7, pp. 1248-1270. López Rodrigo, J. M., 2007, “La segunda generación no es inmi- grante”, Documentación Social, num. 147, pp. 129-146. Migraciones internacionales 21.indd 36Migraciones internacionales 21.indd 36 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 37 Lubbers, Miranda J., J. L. Molina and C. McCarty, 2007, “Per- sonal Networks and Ethnic Identifications”, International Soci- ology, vol. 22, num. 6, pp. 721-741. Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino, 2009, Anuario de estadística. Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino 2008, Madrid, Gobierno de España, Secretaría General Técnica, Subdirección General de Estadística. Avail- able at (last accessed on May 20, 2010). Moreno, M., 2008, “Lessons of Belonging and Citizenship among hijas/os de inmigrantes mexicanos”, Social Justice, vol. 35, num. 1, pp. 50-75. Murtuja, B., 2006, “The Bubble of Diaspora: Perpetuating ‘us’ through Sacred Ideals”, Critical Studies, num. 28, pp. 293-311. Pascual de Sans, A., V. Miguel and M. Solana, 2007, Redes sociales de apoyo. La inserción de la población extranjera, Bilbao, Fun- dación bbva. Peguero, A. A., 2009, “Victimizing the Children of Immigrants: Latino and Asian-American Student Victimization”, Youth & Society, vol. 41, num. 2, pp. 186-208. Portes, A. and R. G. Rumbaut, 2006, Immigrant America. A Por- trait, Berkeley, The California University Press. Portes, A. and P. Fernández-Kelly, 2008, “No Margin for Error: Educational and Occupational Achievement among Disadvan- taged Children of Immigrants”, The Annals of the American Academy of Political and Social Science, num. 620, pp. 12-36. Rumbaut, R., 2008, “The Coming of the Second Generation: Im migration and Ethnic Mobility in Southern California”, The Annals of the American Academy of Political and Social Sci- ence, num. 620, pp. 196-236. Sassenberg, K. and C. Matschke, 2010, “The Impact of Exchange Programs on the Integration of the Hostgroup into the Self- concept”, European Journal of Social Psychology, vol. 40, num. 1, pp. 148-159. Save the Children [documento de trabajo], 2003, Menores no acom pañados. Informe sobre la situación de los menores no acom - Migraciones internacionales 21.indd 37Migraciones internacionales 21.indd 37 27/06/2011 05:08:10 p.m.27/06/2011 05:08:10 p.m. MIGRACIONES INTERNACIONALES, VOL. 6, NÚM. 2, JULIO-DICIEMBRE DE 201138 pañados en España, num. iv, Madrid, Save the Children. Avail - able at (last ac- cessed on March 3, 2010). Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración, 2009, “Ex- tranjeros con certificado de registro o tarjeta de residencia en vigor y extranjeros con autorización de estancia por estudios en vigor a 30 de septiembre de 2009”, quarterly report, Madrid, Gobierno de España, Ministerio de Trabajo e Inmigración. Available at (last accessed on March 11, 2010). Simon, P., 2003, “France and the Unknown Second Generation: Preliminary Results on Social Mobility”, International Migra- tion Review, vol. 37, num. 4, pp. 1091-1119. Simon, P., 2005, “Une question de la seconde generation en Fran ce”, Seminaire Espace de Recherche de Confrontation de Developpements de Noveaux Concepts. Available at (last accessed on March 14, 2006). Suárez, L., 2004, “Niños entre fronteras: Migración de menores no acompañados en el Mediterráneo occidental”, Migración y Desarrollo, num. 002, April, pp. 35-48. Suárez-Orozco, C., J. Rhodes and M. Milburn, 2009, “Un- raveling the Immigrant Paradox: Academic Engagement and Disengagement among Recently Arrived Immigrant Youth”, Youth & Society, vol. 41, num. 2, pp. 151-185. Thomson, M. and M. Crul, 2007, “The Second Generation in Europe and the United States: How Is the Transatlantic De- bate Relevant for Further Research on the European Second Generation?”, Journal of Ethnic and Migration Studies, vol. 33, num. 7, pp. 1025-1041. Trew, J. D., 2009, “Migration in Childhood and Its Impact on National Identity Construction among Migrants from North- ern Ireland”, Irish Studies Review, vol. 17, num. 3, pp. 297-314. Tsolidis, G. and V. Pollard, 2009, “Being a ‘Wog’ in Melbourne: Young People’s Self-Fashioning through Discourses of Racism”, Migraciones internacionales 21.indd 38Migraciones internacionales 21.indd 38 27/06/2011 05:08:11 p.m.27/06/2011 05:08:11 p.m. GUALDA/FACTORS EXPLAINING THE INTEGR ATION, IDENTITY AND SENSE OF BELONGING 39 Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, vol. 30, num. 4, pp. 427-442. Ueno, K., 2009, “Same-Race Friendships and School Attachment: Demonstrating the Interaction Between Personal Network and School Composition”, Sociological Forum, vol. 24, num. 3, pp. 515-537. Vermeij, L., M. A. J. van Duijn and C. Baerveldt, 2009, “Ethnic Segregation in Context: Social Discrimination among Native Dutch Pupils and their Ethnic Minority Classmates”, Social Networks, vol. 31, num. 4, pp. 230-239. Date of receipt: January 15, 2010. Date of acceptance: May 24, 2010. Migraciones internacionales 21.indd 39Migraciones internacionales 21.indd 39 27/06/2011 05:08:11 p.m.27/06/2011 05:08:11 p.m. Migraciones internacionales 21.indd 40Migraciones internacionales 21.indd 40 27/06/2011 05:08:11 p.m.27/06/2011 05:08:11 p.m.