215PROFILE Vol. 15, No. 2, October 2013. ISSN 1657-0790 (printed) 2256-5760 (online). Bogotá, Colombia. Pages 215-224

Formal Grammar Instruction: Theoretical Aspects  
to Contemplate Its Teaching

Instrucción formal de la gramática: aspectos teóricos  
para considerar su enseñanza

Carolina Cruz Corzo*1
Universidad de La Sabana, Colombia

With the rise of new tendencies and methodologies in the English as a foreign language field, formal 
grammar instruction has become unnecessary during the last few years. Institutions and educators 
have made serious decisions in order to promote a language production which is fluent and coherent. 
Thus, grammar instruction has been partially relegated and new trends have occupied its place. How-
ever, based on personal teaching practices, I have realized that some learners are producing the foreign 
language in a fluid, but sometimes inaccurate form. The present reflection is aimed at presenting some 
insights for educators that may help them consider the possibility of teaching formal grammar as part 
of the curriculum.  

Key words: Explicit grammar instruction, grammar instruction, implicit grammar instruction.

Con el crecimiento de nuevas tendencias y metodologías en la enseñanza del inglés, la instrucción 
formal de la gramática se ha vuelto innecesaria durante las últimas décadas. Instituciones y educadores 
han tomado serias decisiones con el fin de promover una producción fluida y coherente de la lengua 
extranjera,  lo que ha generado que la enseñanza formal de la gramática sea relegada de manera parcial 
y nuevas tendencias ocupen su lugar. Con base en mis propias experiencias dentro del aula de clase, 
he observado que algunos de mis estudiantes se comunican fluidamente en la lengua extranjera, pero 
en ocasiones, de manera incorrecta. En este artículo de reflexión se presentan algunos elementos 
teóricos que podrían ayudar a educadores de lengua extranjera a considerar la posibilidad de incluir la 
enseñanza formal de la gramática en el currículo. 

Palabras clave: enseñanza de la gramática, enseñanza explícita de la gramática, enseñanza implícita de 
la gramática.

* E-mail: carolina.cruz@unisabana.edu.co

This article was received on July 1, 2012, and accepted on April 14, 2013.



Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Lenguas Extranjeras216

Cruz Corzo 

Introduction
The teaching of explicit grammar as part of the 

foreign language learning process is an aspect that 
has been debated for so many years. Schulz (2001) 
affirms that “foreign language educators and applied 
linguists examining the effectiveness of various 
approaches for FL teaching are not all in agreement 
about whether explicit grammar instruction . . . is 
essential or even helpful in learning a new language” 
(p. 245). In addition, authors like Terrell (1991), Norris 
and Ortega (2002), and Ellis (2006), to mention some, 
have considered and supported the idea of Explicit 
Grammar Instruction (EGI) in the foreign language 
class, whereas theoreticians such as Krashen (2003) 
have defended the idea of avoiding EGI since it may 
interfere with a natural acquisition process.

Thus, the approaches implemented in the 
language class have varied throughout the years 
and educators are still looking for the best option 
to guarantee an optimal learning process. In the 
United States for example, educators have applied 
current teaching tendencies to achieve the previously 
mentioned goal. Terrell (1991) explains this language 
teaching evolution by stating:

The role of English Grammar Instruction in a second/foreign 

language class in the United States has changed drastically in 

the last forty years as the favored methodology changed from 

grammar-translation to audio-lingual, then from audio-lingual 

to cognitive, and finally from cognitive to communicative 

approaches. (p. 53) 

However, this phenomenon has not only occurred 
in developed countries such as the United States. 
Colombian education has also changed in the last few 
years and English Foreign Language (EFL) teaching 
has not been the exception to this phenomenon. 
Language teachers and researchers have been looking 
for the specific criteria, methodology, and appropriate 
approaches that would help them enhance English 
teaching. Some decades ago, Colombian teachers used 

to place emphasis on the teaching of grammatical 
forms but, interestingly, some educators have recently 
claimed that this methodology was not helpful for 
producing spontaneous and authentic language since 
its main focus was related to the production of accurate 
linguistic forms where communication or interactional 
situations did not play a primary role. Nassaji and Fotos 
(2004) support the previous statement by explaining 
that “with the rise of communicative methodology 
in the late 1970s, the role of grammar instruction in 
second language learning was downplayed, and it 
was even suggested that teaching grammar was not 
only unhelpful but might actually be detrimental”  
(p. 126). Nonetheless, it is relevant to bear in mind that 
the teaching of explicit grammar forms has not been 
completely relegated and is still taking place in many 
EFL settings. Nowadays, some educators still believe 
that the formal teaching of linguistic forms is significant 
in the development of a foreign language and they 
also may implement this practice as a complement to 
teaching the language as a whole. 

Similar to the language teaching evolution lived 
in the United States (Terrell, 1991), new forms to teach 
a foreign language started to grow in Colombian 
classrooms and, apparently, these started becoming 
effective. Thus, by moving from audio-lingual and 
grammar-based methods to more communicative 
approaches, language educators have evidenced that 
learning a language is a process that requires constant 
update in order to achieve the expected goals and 
necessities of their populations. 

Bearing in mind the aforesaid teaching devel-
opment, Colombian educators are regularly looking 
for methods to promote the most appropriate language 
teaching methodologies that help educators create 
bilingual individuals who may be able to produce an 
accurate and fluid foreign language. Consequently, 
some institutions are attempting to implement new 
bilingual methodologies or approaches such as task—
or content—based programs with the purpose of 



217PROFILE Vol. 15, No. 2, October 2013. ISSN 1657-0790 (printed) 2256-5760 (online). Bogotá, Colombia. Pages 215-224

Formal Grammar Instruction: Theoretical Aspects to Contemplate Its Teaching

providing learners with a wider range of opportunities 
to experience and learn a foreign language in more 
authentic or meaningful ways.

In general, I would assert that Colombian edu-
cation is moving forward to become an outstanding 
bilingual model; however, even though the above-
mentioned approaches are expected to be successful, 
I personally believe that learning a foreign language is 
a process that not only requires natural and bilingual 
models, but also needs the development of linguistic 
accuracy that will allow learners to produce the 
language in a standard and coherent form. 

Even though language teachers and institutions 
have made a big effort to move from traditional to 
more communicative and meaningful approaches in 
the EFL field, and although there has been a constant 
evolution in the methodologies implemented in this 
area, some populations are still not achieving the 
final aim: producing the language with fluency and 
accuracy. This is evidenced by a study carried out by 
the Ministry of Education in 2005, whose final results 
showed that only “6.4% of students finishing high 
school performed in English at an intermediate level, 
whereas an overwhelming 93.6% did so at a basic. 
No students were found to perform at an advanced 

level” (Macías, 2011). Equally, the results obtained in 
ICFES exams in the last seven years not only evidenced 
low performance from learners but also a minimal 
increase in this area (see Figure 1). 

The data in Figure 1 evidences that even though 
a variety of methodological changes have been 
implemented to enhance the results obtained in a 
teaching-language process, Colombian students are 
still having difficulty in this area. Thus, a personal 
question arises: If new trends and approaches are 
implemented every day in order to help learners 
become bilingual, why are Colombian students still 
not achieving the expected goals?

From my personal teaching perspective while 
working with young adults, I have realized that 
sometimes linguistic forms are not promoted expli-
citly since they may restrict the production of fluent 
and real language (Krashen, 2003). Likewise, I have 
faced classroom situations in which learners are able 
to communicate fluently in the foreign language, 
however their accuracy is not without its flaws. 
Considering language learning theories, a foreign 
language is expected to be learned following the same 
process of the first language and formal grammar 
instruction should be kept away (Krashen, 2003), but 

Figure 1. ICFES Results in English Test 2005-2011

20051
CRITERIO PROMEDIO
EGRESADO 43.71

ESTUDIANTE 44.08

20061
CRITERIO PROMEDIO
EGRESADO 43.49

ESTUDIANTE 43.29

20081
CRITERIO PROMEDIO
EGRESADO 44.69

ESTUDIANTE 44.76

20101
CRITERIO PROMEDIO
EGRESADO 46.66

ESTUDIANTE 49.96

20071
CRITERIO PROMEDIO
EGRESADO 44.36

ESTUDIANTE 43.93

20091
CRITERIO PROMEDIO
EGRESADO 45.45

ESTUDIANTE 44.23

20111
CRITERIO PROMEDIO
EGRESADO 45.70

ESTUDIANTE 50.63



Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Lenguas Extranjeras218

Cruz Corzo 

is it the best way to help our students, who may need 
to use L2 for professional purposes, become bilingual 
individuals?

The two previous questions made me reflect on the 
possibility of including formal grammar instruction 
in the foreign language class as part of a process in 
which language should be seen as whole and used 
with fluency and, most importantly, with accuracy. In 
the following section, I present a theoretical overview 
in which not only the teaching of linguistic forms is 
suggested, but also presents the most appropriate time 
and techniques in which it should be incorporated 
into the EFL curriculum. 

Formal Grammar Instruction:  
A Theoretical Overview
The most recent approaches for second and foreign 

language teaching have principally been focused on 
meaning and the way language is developed naturally 
and as a whole. Considering my experience as a 
foreign language teacher, I have observed educators 
who have decided to employ more communicative 
and authentic approaches in order to help individuals 
develop competences in order to be able to use the 
second or foreign language in real and spontaneous 
forms. Interestingly, these approaches have replaced 
the teaching of explicit grammar for an implicit 
method in which accuracy is learned naturally with 
no pressure or excluding formal instruction. This 
idea is supported by the second language acquisition 
theory (Krashen, 2003), which explains that formal 
instruction of grammatical structures should not be 
taken into account in language acquisition consid-
ering the fact that human beings learn to understand 
and produce their first language through natural and 
informal communicative contexts. 

Krashen (2003) argues that grammar instruction 
has no role in second language acquisition. The author 
explains that language is acquired as a subconscious 
process, and he states that conscious learning can only 

be considered as a monitor device to correct sentences 
when the individual has already produced them. 
Krashen’s theory not only places emphasis on self-
correction but also suggests that formal instruction 
does not contribute to fluency: “While monitoring can 
make a small contribution to accuracy, the research 
indicates that acquisition makes a major contribution. 
Thus, acquisition is responsible for both fluency 
and most of our accuracy” (Krashen, 2003, p. 2).  
Clearly, Krashen’s theory is not in accordance with 
the teaching of explicit grammar in second language 
acquisition, but there are other theoreticians and 
linguists who have defended opposite ideas.

Even though I personally am a devoted follower of 
communicative approaches and virtual environments 
due to their innovation and realistic form to focus on 
language teaching, I have regularly wondered about 
a missing ingredient to help my students use the 
language not only fluently but also accurately. As a 
result of my personal teaching disquiet, I found other 
perspectives regarding formal and explicit grammar 
instruction which provided me with a positive view 
and therefore helped me change my viewpoints about 
grammar as an antiquated teaching practice.

Ellis (2006), for example, resorts to various 
researchers including Long (1983) and Norris and 
Ortega (2002) to support his idea of the importance 
of including explicit grammar in a second language 
acquisition process. The author explains that gram-
matical deficiencies may cause a breakdown in 
communication and interfere with an intended 
message, therefore, it is understood that language 
learners need to speak fluently, but they also need 
to speak accurately. Similarly, and based on the 
importance of speaking a standard language which is 
clear and coherent to the recipient, it can be suggested 
that explicit grammar instruction is essential in 
second language acquisition. 

Correspondingly, Richards (2002) affirms that 
grammar-based methodologies have been replaced 



219PROFILE Vol. 15, No. 2, October 2013. ISSN 1657-0790 (printed) 2256-5760 (online). Bogotá, Colombia. Pages 215-224

Formal Grammar Instruction: Theoretical Aspects to Contemplate Its Teaching

by communicative approaches which give more 
importance to fluency than to accuracy. Due to this 
phenomenon, the teaching of grammar has been 
isolated from language acquisition and is causing a 
major issue. Students who are encouraged to speak 
for communicative purposes focus their speech 
on meaning regardless of grammatical accuracy. 
Nevertheless, there are grammatical mistakes that 
can change meanings and consequently interfere 
with communication. Richards (2002) explains that 
there is a grammar-gap problem in the development 
of linguistic competence and he affirms that “what 
has been observed in language classrooms during 
fluency work is communication marked by low levels 
of linguistic accuracy” (p. 38). Considering linguistic 
competences, some feel that language is supposed to 
be used naturally, but natural approaches promote 
students’ participation in communicative tasks that 
may have resulted in “communication that is heavily 
dependent on vocabulary and memorized chunks of 
language” (Richards, 2002, p. 39).

The teaching of linguistic forms is not only 
supported by theory but also by studies recently 
conducted. For instance, Norris and Ortega (2002) 
have analyzed different studies in which it is demon-
strated that teaching grammar is appropriate and 
that it may make a difference in the results obtained 
in the language learning process. Based on the study 
conducted by these authors, Ellis (2002) explains 
that “not only did Form Focused Instruction make 
a difference but also that it made a very considerable 
difference” (p. 223) and concludes that there is “ample 
evidence to show that form-focused instruction 
(FFI) has a positive effect on second lan-guage (SL) 
acquisition” (p. 223).

The assumptions presented above are not the only 
ones that contradict Krashen’s view towards grammar 
instruction. For instance, Long and Robinson (1998) 
are certainly in favor of teaching grammar stating 
that “formal instruction helps to promote more rapid 

L2 acquisition and also contributes to higher levels 
of ultimate achievement” (p. 18). They theorize that 
grammar not only contributes to the development 
of accuracy, but it also has a beneficial effect on 
acquisition of L2. Equally, Ellis and Fotos (1999) argue 
that formal grammar instruction can have a positive 
impact on acquisition when grammatical structures 
are shown in context. The authors state: “formal 
instruction may work best in promoting acquisition 
when it is linked with opportunities for natural com-
munication” (p. 20).

Furthermore, Ellis (2006) has resorted to previous 
research in language acquisition in order to find a 
clear answer related to grammar teaching. He explains 
that “some researchers have concluded that teaching 
grammar is beneficial, but to be effective it needs to 
be taught in a way that is compatible with the natural 
processes of acquisition” (p. 85). In this way, it is evident 
that there is sufficient relevant research to indicate that 
grammar is worth teaching, but the natural order in 
which learners acquire it should be respected. 

In brief, and based on the theory previously 
presented, it is clear that grammar instruction can be 
implemented in foreign language classes but a major 
recommendation is to bear in mind specific factors 
or variables such as students’ age, proficiency level, 
or needs and goals they may have (Nassaji & Fotos, 
2004). Accordingly, the following section includes 
some important aspects to consider when making 
the decision of including grammar instruction when 
planning foreign language lessons. 

Formal Grammar Instruction: 
How, Where, and When
In the previous section, the importance and 

relevance of including grammar in the foreign lan-
guage class were discussed and it was concluded that 
the teaching of grammar forms are worth teaching. 
However, educators might need to make decisions 
regarding the most effective techniques and moments 



Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Lenguas Extranjeras220

Cruz Corzo 

to include this aspect in their lessons. Before starting 
to answer questions regarding the how, where, and 
when of incorporating linguistic forms in the foreign 
language class, it is relevant to take a closer look at 
the definitions or expectations regarding grammar 
teaching. Ellis (2006) presents an interesting definition 
in which he asserts that it “involves any instructional 
technique that draws learners’ attention to some 
specific grammatical form in such a way that it helps 
them either to understand it meta-linguistically and/
or process it in comprehension and/or production so 
that they can internalize it” (p. 84). Similarly, Celce-
Murcia (1991) explains that “if learners are presented 
with many fully illustrated and well-demonstrated 
examples and then asked to describe other similar 
situations, they have a basis for understanding and 
practicing the correct use of these forms” (p. 467).

Bearing in mind the previous characteristics 
which can be considered when presenting linguistic 
forms in a foreign language environment, one can be 
state that EGI can be implemented in language classes 
by taking into account, as previously suggested, its 
significance and usefulness to learners. 

How Should Grammar Be Presented?
Besides the concern about the use of formal 

grammar instruction in foreign language learning, 
it is also relevant to be acquainted with the most ap- 
propriate grammar techniques in order to present 
grammatical structures to language learners. Many 
educators may have been concerned with the idea of 
teaching grammar explicitly in their classes since they 
could acquire a teacher-centered perspective where 
students do not have an active participation. For 
instance, Blaauw-Hara (2006) explains that grammar 
teaching is visualized as a negative technique where 
“the teacher lectures on grammatical concepts, 
diagrams sentences on the board, or gives a quiz” 
(p. 166) and unfortunately, many foreign language 
educators share this same viewpoint and they may see 

grammar as a boring and meaningless process where 
learners acquire isolated grammar forms that are 
rarely produced in authentic conversations.

However, grammar instruction can be presented 
from different perspectives in which learners play a 
more dynamic role and become active participants of 
their language learning process. To begin with, using 
guessing or discovery techniques is an opportunity for 
students to identify and understand linguistic forms on 
their own that can be used later in context; secondly, 
applying practice activities allows participants to put 
the language learned into practice; and lastly, using 
presentational techniques in which practice is not 
required but the full attention of learners is necessary 
(Ellis, 2006). In addition, Brown (2007, p. 421), who has 
summarized the research of various linguists, explains 
that grammar can be included in the language class 
if the appropriate techniques are used. The author 
summarizes five important characteristics as follows:
•	 forms that are embedded in meaningful, com-

municative contexts,
•	 forms that contribute positively to communicative 

goals,
•	 forms that promote accuracy within fluent, com-

municative language,
•	 forms that do not overwhelm students with lin-

guistic terminology, and
•	 forms that are as lively and intrinsically motivating 

as possible. 
In addition, there is a wide range of possibilities in 

which to present grammar. For instance, Brown (2007) 
proposes charts as a useful tool for clarification, the 
use of authentic objects to engage learners, maps and 
drawings used as visual aids, dialogues for students to 
practice linguistic forms in context, and written texts 
to process selected forms. 

Considering the previously mentioned aspects, 
teachers can propose a variety of activities and tech- 
niques in order to present explicit forms which, 
according to linguists such as Fotos (1994), Celce- 



221PROFILE Vol. 15, No. 2, October 2013. ISSN 1657-0790 (printed) 2256-5760 (online). Bogotá, Colombia. Pages 215-224

Formal Grammar Instruction: Theoretical Aspects to Contemplate Its Teaching

Murcia (1991), and Ellis (2006), if used and pres-
e nte d  appropr i ately,  b e c ome  e ss e nt i a l  to  t he 
learning process. In general, grammar can be seen 
as an aspect that can be included and presented in 
a variety of forms in which students are expected to 
use the language in context and with the intention of 
developing an accurate production.

When Should Grammar  
Be Presented?
The second question regarding the most ap- 

propriate time to present linguistic forms in the 
language class is related to the proficiency level of 
the learner. Brown (2007), for example, explains 
that grammar focus at beginning levels may block 
acquisition or fluency skills and asserts that “research 
agrees that at the intermediate to advanced levels, a 
more explicit focus on form is less likely to disturb 
communicative fluency, and can assist learners in 
developing accuracy” (p. 422). Likewise, Ellis (2006), 
who has evaluated the most influential theories 
concerning the teaching of grammar in second 
language acquisition, proposes grammar instruction 
to those individuals who have already acquired an 
intermediate level of English. He explains that it 
is recommended to “emphasize meaning-focused 
instruction to begin with and introduce grammar 
teaching later, when learners have already begun to 
form their interlanguages” (p. 90).

Ellis (2006) bases this assumption on previous 
research in immersion programs where students 
are able to develop both fluent and proficient com-
munication without formal instruction. The results 
suggest that grammar should be presented later in 
order to develop grammatical accuracy. In general, 
the author proposes to teach “explicit grammatical 
knowledge as a means of assisting subsequent 
acquisition of implicit knowledge” (p. 102). In the 
same vein, Lightbown (2004) agrees with Ellis’ 
suggestion explaining that “some linguistic features 

are acquired incidentally without intentional effort, 
conscious awareness or teacher’s guidance” (p. 75).  
This statement refers to the teaching of grammar 
as a mechanism to enhance features that need to be 
developed with formal instruction. In consideration 
to the explanations offered before, it can be concluded 
that grammar should certainly be incorporated 
in language curriculum, but it is advisable to be 
presented to those individuals who need or are 
prepared to receive formal grammatical instruction in 
the second or foreign language. 

What Kind of Grammar Instruction?
Thus, the final question regarding EGI is related 

to the most appropriate manner for incorporating 
it into the foreign language class. First, it is relevant 
to identify the differences between extensive and 
intensive grammar teaching; the former refers to the 
teaching of a specific grammatical structure during a 
continued period of time, whereas the latter refers to 
a variety of grammatical structures that are presented 
in a shorter term. Once again, Ellis (2006) provides 
relevant information to compare these two types 
of instruction. The main characteristic of intensive 
grammar instruction is the opportunity that is given to 
the learner to put into practice what s/he has learned. 
Therefore, this type of instruction is presented with 
drills and task opportunities to practice the target 
structure. Conversely, extensive grammar teaching 
should be developed within learning activities that 
may be focused either on form or meaning. Finally, 
the author provides a definite answer about these 
types of grammar teaching: “Learning grammar is 
best conducted using a mixture of implicit and explicit 
feedback types that are both input based and output 
based” (p. 102). 

Besides an extensive and intensive focus, explicit 
and implicit instruction can be considered. The former 
refers to a conscious mental process learners need to 
overcome in order to internalize grammar rules and 



Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Lenguas Extranjeras222

Cruz Corzo 

later put into practice. Ellis (2010) explains that through 
explicit grammar instruction learners are:

Encouraged to develop metalinguistic awareness of the rule. This 

can be achieved deductively, as when a rule is given to the learners 

or inductively as when the learners are asked to work out a rule 

for themselves from an array of data illustrating the rule. (p. 4) 

On the contrary, implicit instruction is aimed at 
promoting a further thinking process where learners 
infer and deduce the rules and accurate use of the 
language. Thus, Ellis (2010) explains that “implicit 
instruction is directed at enabling learners to infer 
rules without awareness. Thus it contrasts with ex- 
plicit instruction in that there is no intention to develop 
any understanding of what is being learned” (p. 4).

Additionally, Housen and Pierrard (2005) present 
a clear differentiation between explicit and implicit 
instruction (see Table 1).

Table 1 offers an interesting perspective that can 
be considered when making decisions regarding 
the most appropriate type of instruction to present 
grammar. However, it is important to bear in mind  
that educators need to have a clear focus and in- 
tention when deciding on the type of instruction 
to be implemented since students respond to the 
instructions accordingly (Ellis, 2010).

Decisions on whether to use an implicit or an 
explicit focus have also been a controversial issue. 
Some educators prefer to use an implicit methodology 
since it invites students to deduce grammar uses and 
structures on their own whereas others prefer the 
idea of being explicit and help learners to develop 
awareness on the uses of linguistic forms. Norris and 
Ortega (2002) offer an explicit answer by stating “that 
focused L2 instruction results in large target-oriented 
gains, that explicit types of instruction are more 
effective than implicit types, and that Focus on Form 
and Focus on Forms interventions result in equivalent 
and large effects” (p. 417). 

In addition to the types of instruction discussed 
previously, Long and Robinson (1998) present two 
main options to be considered in language teaching: 
focus on forms and focus on meaning. The authors 
explain focus on meaning as an incidental or implicit 
learning that is sufficient for successful second or 
foreign language acquisition. Analytic approaches 
such as natural, communicative, and immersion 
are the best representation for this method. On the 
contrary, synthetic methods such as audiolingual, 
grammar translation, and total physical response 
give specific emphasis to grammatical structures that 
are not usually presented in context; it means these 

Table 1. Implicit and Explicit Forms of Form-Focused Instruction (Based on Housen & Pierrard, 2005, p. 10)

Implicit FFI Explicit FFI

 ȟ Attracts attention to target form
 ȟ Is delivered spontaneously (e.g., in an otherwise 
communication-oriented activity)

 ȟ Is unobtrusive (minimal interruption of 
communication of meaning)

 ȟ Presents target forms in context
 ȟ Makes no use of metalanguage
 ȟ Encourages free use of the target form.

 ȟ Directs attention to target form
 ȟ Is predetermined and planned (e.g., as the main  
focus and goal of a teaching activity)

 ȟ Is obtrusive (interruption of communicative meaning)

 ȟ Presents target forms in isolation
 ȟ Uses metalinguistic terminology (e.g., rule explanation)
 ȟ Involves controlled practice of target language.



223PROFILE Vol. 15, No. 2, October 2013. ISSN 1657-0790 (printed) 2256-5760 (online). Bogotá, Colombia. Pages 215-224

Formal Grammar Instruction: Theoretical Aspects to Contemplate Its Teaching

approaches are mainly focused on forms. The decision 
about how grammar should be taught in language 
teaching should be made based on learners’ needs. 
However, taking into account previous research, 
neither fluency nor accuracy must be separated, but 
should be integrated and developed concurrently.

Conclusions
Founded on relevant research and theory, a final 

conclusion about the teaching of formal grammar 
instruction can be provided. Certainly, language 
acquisition is a process that requires informal and 
natural input (Krashen, 2003), but research has 
demonstrated the significance of grammar instruction 
in foreign language learning and second language 
acquisition that serves not only to develop a fluent, but 
also an accurate use of language. Consequently, it has 
been corroborated that explicit grammar instruction 
can be presented to learners who have already acquired 
an intermediate level of language by integrating 
extensive and intensive approaches that can be focused 
either on form or meaning. Finally, language should 
be considered as a vehicle of social and educational 
communication that needs to be used in formal and 
informal settings, but it is relevant to bear in mind that 
the decision about where, when, and how to use it is 
primarily made by speakers. Thus, language teachers 
are encouraged to provide students with the necessary 
tools to produce not only fluid speech in certain 
contexts, but also to produce standard and coherent 
statements in formal and informal settings.

Certainly, it is not the intention of this paper 
to disapprove teaching approaches which have 
demonstrated success for years or acquisition theories 
that have enhanced the teaching practice of many 
educators, but the objective was definitely to learn what 
theory and research had to say regarding accuracy 
in language teaching. I personally believe that it is 
unnecessary to qualify or disqualify teaching trends, 
but identifying the most significant characteristics of 

each method might be an interesting eclectic process 
to be considered for further teaching practices in 
which an accurate, fluent, and communicative-
authentic language can be promoted concurrently.

References
Blaauw-Hara, M. (2006). Why our students need instruc-

tion in grammar, and how we should go about it. 
Teaching English in the Two-Year College, 34(2), 165-178.

Brown, D. (2007). Teaching by principles. An interactive 
approach to language pedagogy. New York, NY: Pearson 
Longman.

Celce-Murcia, M. (1991). Grammar pedagogy in second 
and foreign language teaching. TESOL Quarterly, 25(3), 
459-480.

Ellis, R. (2002). Does form-focused instruction affect the 
acquisition of implicit knowledge? Studies in Second 
Language Acquisition, 24(2), 223-236. 

Ellis, R. (2006). Current issues in the teaching of grammar: 
An SLA perspective. TESOL Quarterly, 40(1), 83-107.

Ellis, R. (2010). Does explicit grammar instruction work? 
NINJAL Project Review, 1, 3-22. 

Ellis, R., & Fotos, S. (1999). Learning a second language 
through interaction. Amsterdam, NL: John Benjamins 
Publishing Company.

Fotos, S. (1994). Integrating grammar instruction and com-
municative language use through grammar conscious-
ness-raising tasks. TESOL Quarterly, 28(2), 323-351.

Housen, A., & Pierrard, M. (2005). Investigating instructed 
second language acquisition. In A. Housen, & M. Pier-
rard (Eds.), Investigations in instructed second language 
acquisition (pp. 1-27). Germany: Mouton de Gruyter. 

Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación. 
(2011). [Figure ICFES results in English test 2005-2011]. 
Retrieved from http://www.icfesinteractivo.gov.co/
historicos/

Krashen, S. (2003). Explorations in language acquisition and 
use. Portsmouth, UK: Heinemann. 

Lightbown, P. (2004). Commentary: What to teach? How to 
teach? In V. Patten (Ed.), Processing instruction: Theory, 



Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Lenguas Extranjeras224

Cruz Corzo 

research, and commentary (pp. 65-75). Mahwah, NJ: 
Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. 

Long, M. (1983). Does second language instruction make a 
difference? A review of the research. TESOL Quarterly, 
17(3), 359-382.

Long, M., & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, 
research, and practice. In C. Doughty, & J. Williams (Eds.), 
Focus on form in classroom second language acquisition  
(pp. 15-41). New York, NY: Cambridge University Press. 

Macías, D. F. (2011). Towards the use of focus on form 
instruction in foreign language learning and teaching 
in Colombia. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 
16(29), 127-143.

Nassaji, H., & Fotos, S. (2004). Current developments in 
research on the teaching of grammar. Annual Review of 
Applied Linguistics, 24(1), 126-145.

Norris, J. M., & Ortega, L. (2002). Effectiveness of L2 
instruction: A research synthesis and quantitative 
meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417-528.

Richards, J. (2002). Accuracy and fluency revisited. In E. 
Hinkel, & S. Fotos (Eds.), New perspectives on grammar 
teaching in second language classrooms (pp. 35-50). 
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

Schulz, R. A. (2001). Cultural differences in student and 
teacher perceptions concerning the role of grammar 
instruction and corrective feedback: USA-Colombia. 
The Modern Language Journal, 85(2), 244-258.

Terrell, T. D. (1991). The role of grammar instruction in 
a communicative approach. The Modern Language 
Journal, 75(1), 52-63.

About the Author
Carolina Cruz Corzo holds a BA in Modern Languages from Universidad Distrital Francisco José 

de Caldas (Colombia), a Specialist Degree in Applied Linguistics from Universidad La Gran Colombia 
(Colombia), and an MA in TESOL from Greensboro College, North Carolina, USA. She currently works as a 
full time teacher at Universidad de La Sabana (Colombia).