40 Saloshni Moodley, Sandhya Chetty and Jenny Pahl THE SCHOOL-BASED SPEECH-LANGUAGE THERAPIST: CHOOSING MULTICULTURAL TEXTS Saloshni Moodley, Sandhya Chetty & Jenny Pahl Disciplines of Audiology and Speech-Language Pathology School of Therapeutic and Rehabilitative Sciences University of KwaZulu-Natal ABSTRACT School-based speech-language therapists have a pivotal role in the transformation of education as directed by current education policy. The Revised National Curriculum Statement, for example, foregrounds a multicultural perspective in education, which impacts on the choice of Learning and Teaching Support Materials. Inappropriate support materials could create barriers to learning. Folktales were selected as an example of multicultural Learning and Teaching Support Materials. The responses of 10-year-old mainstream learners to five folktales reflecting a diversity of cultures were explored. Five girls and five boys in Grade 5 participated in the study, which was conducted in three phases. A questionnaire, a focus group interview, and audio-visual recordings were used to gather data. The qualita- tive method of constant comparison was used to analyse emerging themes. Five main themes were identified. Findings revealed that some participants responded most positively when folktales reflected their culture, gender, or physical characteristics. Participants' views on less familiar cultures were influenced by the mass media. The results highlighted the importance of the text as 'mirror' and as 'window'. The potential of folktales as multicultural Learning and Teaching Support Materials, the powerful influence of the educator on learners' responses, and the need for an anti-bias approach within education are discussed. Implications for future research and practice are highlighted. Key words: speech-language therapist, educator, cultural diversity, folktales, multicultural learning and teaching support materials, bar- riers to learning, anti-bias approach INTRODUCTION The Department of Education employs a number of speech-language therapists to render speech and language therapy services within schools. These speech-language therapists are regarded as educators and registration with the South African Council of Educators (SACE) is mandatory. An 'educator' is de- fined as "any person... who provides professional educational services, including professional therapy... at an institu- tion" (Education Labour Relations Council [ELRC], 2003, p. E- 3). Within this article, the term 'educator' therefore refers collec- tively to the speech-language therapist and the teacher. A number of policy documents seek to transform the South African education system into one that is unbiased, inclu- sive, and multicultural. At present, the most pertinent documents are Education White Paper 6 on Special Needs Education (Department of Education, 2001) and the Revised National Cur- riculum Statement Grades R-9: Schools (Department of Educa- tion, 2002a). The principles espoused in these documents present a challenge to all schools and educators to change their thinking and their practice. While the Revised National Curriculum State- ment (RNCS) outlines a multicultural curriculum for grades R to nine, Education White Paper 6 is focused on restructuring the current dual system of education, which segregates learners on the basis of disability. At present, learners who are identified as having.special educational needs (e.g. physical disabilities; spe- cific learning difficulties) are removed from the mainstream sec- tor and placed within 'special schools'. Thus only a small per- centage of learners are receiving specialised support and educa- tion (Department of Education, 2001). The White Paper, how- ever, acknowledges that all learners need support, and hence sup- port should be provided in all classrooms to ensure the full par- ticipation of all learners. It has therefore introduced a key shift away from focussing on the intrinsic problems of learners, to identifying and minimising barriers to learning. A barrier to learning is anything that hinders the learn- ing and development of a learner. Such barriers could thus be societal (e.g. poverty), systemic (e.g. an inflexible curriculum), or located in the learner (Department of Education, 2001). Educa- tors are expected to fulfil the important responsibility of address- ing barriers to learning when implementing the RNCS. This im- plies that the classroom environment, teaching strategies, and Learning and Teaching Support Materials, for example, must be adjusted to respond to learner diversity within every classroom. This transformation, which is needed so that the existing re- sources can be used optimally (Department of Education, 2001), has implications for the present role of the school-based speech- language therapist. J Within an inclusive education system, the speech- language therapist will have a consultative and collaborative role in district-based and institution (school)-based support teams (Department of Education, 2001). Support has been redefined in the White Paper to encompass training, mentoring, monitoring, and consultation. As part of the support team, the speech- language therapist will help to develop strategies to identify and manage barriers to learning at learner, educator, curriculum, and institutional levels (Department of Education, 2001). They also have a responsibility to interpret the RNCS, as it is pertinent to their redefined role in curriculum delivery. A perusal of the RNCS reveals that the-speech-language therapist would be most involved with curriculum delivery within the Literacy Learning Programme, which focuses on language acquisition, language development, and communication. It has been well documented that reading or telling stories to children within the home and the classroom promotes language develop- ment (Champion, Katz, Muldrow, & Dail, 1999; Galda, Ash, & Die Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Kommunikasieafwykings, Vol. 52, 2005 R ep ro du ce d by S ab in et G at ew ay u nd er li ce nc e gr an te d by th e P ub lis he r (d at ed 2 01 2) The School-based Speech-Language Therapist: Choosing Multicultural Texts 41 Cullinan, 2001; Owens & Robinson, 1997). Story reading can also be used as an intervention tool (Champion et al., 1999; Owens & Robinson, 1997) to improve listening skills, vocabu- lary, literacy skills, language comprehension, and verbal expres- sion (Owens & Robinson, 1997). Furthermore, the RNCS ac- knowledges that "listening to stories is also part of the foundation for literacy" (Department of Education, 2002c, p. 9). Thus an in- tegral part of one's role as a school-based speech-language thera- pist could be the use of story reading to address the needs of mul- tiple learners in the classroom. Within such a Learning Pro- gramme, sharing children's literature with the learners would in- volve much more than merely reading aloud. Rather, it would be an interactive process where the speech-language therapist would facilitate each learner's participation and comprehension by ask- ing and answering questions, responding to the learners' com- ments, and relating learners' responses to their life experiences. While it is important to consider how children's litera- ture would be used within the classroom, it is also pertinent to reflect on what type of literature would be selected. Booysen (1996) claims that reading aloud to children within the classroom gives educators the opportunity "to introduce children to quality literature" and enables children "to recognise that reading good literature is something which adults prize" (p.411). It can be ar- gued that the type of literature that one would regard as 'quality or good literature' would be strongly influenced by the one's per- sonal preferences. According to Outhwaite (1994) school-based literacy in South Africa continues to reflect Western middle class values, beliefs, and norms. This implies that Anglo-centred litera- ture and the English language are valued (Lemmer, 1996). Given the linguistic and cultural diversity of learners and the multicul- tural perspective promoted by the RNCS, choosing literature that continues to reinforce Anglo-centred cultures could act as a sig- nificant barrier to learning. Research has shown a strong link between culture and learning (Nieto, 1996). Learners who do not see a reflection of themselves in their schooling may feel that they are not valued by the educator, the school, or society (Montgomery, 2001). Learn- ers may become dissociated and, resistant towards a curriculum that alienates them (Gardner, 2001) which may impact negatively on their school performance. Furthermore, cultural identity serves an important function in people's lives as it facilitates a sense of peoplehood (Schultz, 1995) and enables the individual to answer the question "Who am I?" All educators must acknowledge that they direct learners towards particular actions, values, and lan- guage, through the learning materials (e.g. stories) they present in the curriculum. Thus there is a pressing need for a transformation to a multicultural perspective as cultural dissonance between the school and culturally diverse learners could create a barrier to learning. The term 'culture' refers to the values, beliefs, and be- haviours, traditions, symbols and ideas that are shared by a group of people (Kavanagh & Kennedy, 1992; Locke, 1992). It includes explicit features (e.g. language and dress) and implicit features such as attitudes and family relationships (Kavanagh & Kennedy, 1992; Locke, 1992; Nieto, 1996). The term 'multicultural' there- fore encompasses the diversity of cultures or subcultures that ex- ist within a given society. As Ford (1999) states: "... a multicul- tural perspective indicates a transformational change from the dominant Eurocentric perspective shaped through socialization... to an inclusive view of multiple perspectives and multiple reali- ties" (p. 14). Advocates of multiculturalism in schools support the inclusion of multiple perspectives and an attitude of social justice within education (Willis