179 Studies in Second Language Learning and Teaching Department of English Studies, Faculty of Pedagogy and Fine Arts, Adam Mickiewicz University, Kalisz SSLLT 13 (1). 2023. 179-217 https://doi.org/10.14746/ssllt.31677 http://pressto.amu.edu.pl/index.php/ssllt Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine Cailing Lu Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China https://orcid.org/0000-0002-9911-2824 luca@sjtu.edu.cn Averil Coxhead Victoria University of Wellington, Wellington, New Zealand https://orcid.org/0000-0003-3392-6961 averil.coxhead@vuw.ac.nz Abstract This paper reports on the creation of specialized word lists in traditional Chinese medicine (TCM), which is a discipline using vocabulary across languages (i.e., Chi- nese and English) and involves learners with different L1 backgrounds. First, a TCM Word List of 2,778 specialized words was established from corpora of TCM text- books and journal articles. Selection criteria included specialized meaning, keyness in a corpus of general written English compared to the TCM Corpora, and frequency. The resulting TCM list covered 36.65% of the TCM Corpora but had low coverage over corpora of general written English and medical English. The TCM Word List was then divided into three sub-lists based on frequency, and graded into three levels. Level 1 contains high-frequency lexical items in English (e.g., organ, coating); Level 2 contains items that are mid-, low-frequency, or beyond any frequency levels (e.g., pericarpium, metabolism); and Level 3 contains Chinese loan words (e.g., qi, yang). Last, there is an overlap of 309 word families between this list and an earlier TCM list by Hsu (2018), which excludes words from the 1st-3rd 1,000 word families in English. Suggestions for teachers and future research are provided. Keywords: corpus analysis; keyword analysis; specialized vocabulary; word lists; Traditional Chinese Medicine Cailing Lu, Averil Coxhead 180 1. Introduction Demand for skills in health professions accelerates at an unforeseen rate. More knowledge in medical areas such as traditional Chinese medicine (TCM) could probably provide us with more solutions for global wellness. TCM has an exten- sive history of over five millennia. In order to promote its international develop- ment, China introduced the concept of internationalization of TCM in 1996 (Lin et al., 2018). As a result, the TCM international trade and market share has been promoted and its legal status has been established internationally. With such development, a growing body of research in Traditional Chinese Medicine is be- ing published in English, and a number of institutions in English-speaking coun- tries (e.g., Aotearoa New Zealand, Australia) offer TCM as a degree course at the tertiary level. At the same time, the demand for TCM in Chinese universities has increased from both first language Chinese speakers and learners from countries such as the U.K., Vietnam, and Malaysia. The medium of instruction is usually English for non-Chinese speakers and Mandarin for native Chinese speakers. All learners need to develop their knowledge of TCM vocabulary in English as they progress through their studies. Some TCM university programs in China combine English and TCM majors, whereby students spend their first two years in English major before undertaking their TCM study. This means English-medium commu- nication and instruction is of essential importance in this discipline. Similar to western medical education, students start with learning theory and then move on to clinical training (Wette & Hawken, 2016). Once working, TCM practitioners in countries such as New Zealand also have to communicate with patients in English (Patel & Toossi, 2016). Vocabulary is often perceived as an area of need by English for Academic Purposes (EAP) learners and teachers (Evans & Morrison, 2011; Flowerdew & Miller, 1992). Insufficient specialized vocabulary knowledge is cited as being par- ticularly important but also difficult (Ardasheva & Tretter, 2015; Evans & Morrison, 2011; Flowerdew & Miller, 1992). One reason why this vocabulary poses problems for Traditional Chinese Medicine students is that, like in the case of students in other scientific disciplines, it is important for them to understand complex relationships among various scientific phenomena. At the same time, they need to develop an ability to express these relationships in spoken and written English (Ardasheva & Tretter, 2015). Secondly, TCM texts have a high vo- cabulary load (Lu & Coxhead, 2020), which means learners need a large vocab- ulary to deal with reading in this subject area. This vocabulary can be high-, mid- or low-frequency (Lu & Coxhead, 2020; see also Nation, 2016a). Last but not least, TCM is a discipline which uses vocabulary across languages (i.e., Chinese and English). This means vocabulary in this field is quite complex. Hsu (2018) Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 181 found that over 10% of the vocabulary in a TCM textbook corpus were borrowed from Chinese (e.g., qi). She referred to these words as transliterated and noted that they illustrate the lexical and cultural origin of TCM from China (Hsu, 2018). TCM texts also contain words with Graeco-Latin origins (e.g., Astragali membra- nacei) and high-frequency words with specialized meanings, such as heart and gall bladder. For example, heart controls mind in Chinese culture (Hu & Fong, 2010; Maciocia, 2005), whereas head and mind overlap more in other cultures. Learners from different cultural and linguistic backgrounds may find such con- ceptual differences challenging over the course of their studies. The present study is part of a larger investigation of technical vocabulary in TCM (Lu, 2018). Part of that study included investigating knowledge of tech- nical words in TCM possessed by students from different cultural backgrounds. Lu et al. (2021) found that English L1 speakers encountered difficulty in under- standing loan words, while Chinese L1 speakers found specialized vocabulary from low-frequency levels challenging. Their findings suggested that variation in learners’ linguistic backgrounds should be taken into account in word list devel- opment to better target specialized vocabulary development, but until now, re- search into TCM vocabulary has not delineated vocabulary in this way. The cur- rent study intends to fill part of this gap by grouping the words in the list accord- ing to their linguistic backgrounds to make the list user-friendly for learners with different first languages. Specifically, this study has three goals. The primary aim is to identify specialized vocabulary in Traditional Chinese Medicine and develop a specialized word list from scratch, that is including high-, mid- and low-fre- quency vocabulary to support the learning of specialized vocabulary in this dis- cipline. The second is to explore a way to divide the long list of specialized vo- cabulary into smaller sets of vocabulary to accommodate the needs of learners with various L1 backgrounds and vocabulary levels. Finally, this list is compared to Hsu’s (2018) TCM English word list to bring to light overlaps and differences between the two TCM word lists to highlight the values of each list for learners. 2. Literature review 2.1. Vocabulary in English-medium TCM texts Research into vocabulary in written medical English texts has found that they contain a wide range of vocabulary. Hsu (2013) developed a medical textbook corpus (15,016,553 running words) and found that it contained a large number of medical terms (3,474), proper nouns (5,952), and abbreviations (1,427). An- other feature of medical textbooks is that they contain fewer high-frequency words than other kinds of texts (Quero & Coxhead, 2018), which is important Cailing Lu, Averil Coxhead 182 when considering the needs of language learners who might have a small vocab- ulary size and have not had much exposure to long, complex medical texts prior to taking up medical studies in English. This is also important when we consider Nation’s (2016a) point that words can be both technical and high-, mid- or low- frequency. This means that high-frequency words might also be technical words in a particular subject area. In Traditional Chinese Medicine, this issue is exacer- bated because the meanings of high-frequency words such as warm and cold are central to the field, but quite different to their meanings in English. Another feature of medical texts is that they have a high vocabulary load, which means students need to possess a large vocabulary to read English-me- dium texts in this field. Hsu (2018) found that learners need to know the most frequent 7,000 word families in English to reach 95% coverage of TCM text- books, and a vocabulary size of 10,000 to reach 98%.1 Lu and Coxhead (2020) also found that 7,000-8,000 word families plus proper nouns, marginal words, transparent compounds, and abbreviations (four supplementary lists), and TCM-specific words were needed to reach 95% coverage in TCM textbooks and journal articles. To reach 98% of TCM journal articles, 12,000 word families plus supplementary and TCM lists were needed compared to a vocabulary size of 13,000 for textbooks. These figures are important because vocabulary research- ers suggest that English as a Foreign Language (EFL) learners tend to have a lim- ited vocabulary (e.g., Henriksen & Danelund, 2015; Lu & Dang, 2022). One way to help learners and teachers develop the vocabulary needed for a discipline is to develop lists of specialized words (Nation, 2016a). Such a list in TCM might be of great help to its learners as well as teachers and practitioners. 2.2. Two approaches to making specialized word lists The first approach to developing specialized word lists uses a common core ap- proach, meaning the specialized lists are built on top of general high-frequency word lists. This approach was adopted for the development of the Academic Word List (Coxhead, 2000), which excluded the first 2,000 word families of West’s (1953) General Service List (GSL). This approach assumes that learners would have mastered the first 2,000 word families of English. Table 1 shows some examples of word lists that use the common core approach for building medical word lists of various kinds, including general medical English, Nursing, 1 Laufer and Ravenhorst-Kalovski (2010) suggested 95% text coverage as the minimal read- ing comprehension threshold, while 98% as the optimal reading comprehension threshold. The former referred to the coverage point at which most readers can reasonably compre- hend a text, while the latter was the possible coverage point at which a majority of learners can adequately comprehend the text. Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 183 and Traditional Chinese Medicine (e.g., Hsu, 2018; Yang, 2015). The final column shows the coverage of each list over its source corpora; in this case more than 10% for all the lists. Note that the word lists are all fairly small, at around 600 or more families, which makes their coverage fairly impressive overall. Smaller lists make for easier adaptation to classrooms. These specialized lists inherit the lim- itations of the high-frequency lists they are based on. By excluding high-fre- quency vocabulary, the lists potentially have not included lexical items that have a technical meaning. Table 1 Medicine-related word lists using the common core approach Study Corpus size Word list List size Coverage over source corpora Yang (2015) 1,006,934 Nursing Academic List 676 word families 13.64% Wang et al. (2008) 1,093,011 Medical Academic Word List 623 word families 12.24% Hsu (2018) 13 million TCM English Word List 605 word families 11.42% Hsu (2013) 15 million Medical Word List 595 word families 10.72% The second approach builds word lists “from scratch” and includes high- frequency words (e.g., the Academic Vocabulary List, Gardner & Davies, 2014). This approach considers specialized vocabulary as a separate set of words which cut across frequency bands in general English (e.g., Dang, 2019b; Lei & Liu, 2016). Table 2 shows examples of such word lists. It is worth noting that the specialized word lists in this table are larger than those in Table 1, and in all cases, their coverage over their source corpora is much higher. This point is im- portant, because it illustrates the powerful role of high-frequency vocabulary in the specialized corpora. Table 2 Stand-alone medicine-related word lists Study Corpus size Word list List size Coverage over source corpora Fraser (2009) 360,000 Pharmacology Word List 2,000 word families 89.1% Lei and Liu (2016) 6.2 million New Medical Academic Word List 965 lemmas over 19.44% Dang (2019b) 556,074 Medical Spoken Word List 895 word types 13.44% Word lists based on the discipline-specific core approach are at risk of re- peating words which have been mastered by the learners (Dang et al., 2017). Fur- ther, the medically-related word lists in Tables 1 and 2 are mainly based on west- ern medicine and may be of limited help to TCM learners because of its different lexical profile from that of Western medicine (Lu & Coxhead, 2020). One exception is the TCM English word list of Hsu (2018), which is the focus of Section 2.3. Cailing Lu, Averil Coxhead 184 2.3. Hsu’s (2018) TCM English word list Hsu (2018) developed a TCM English word list by identifying the most frequent and evenly distributed word families in a TCM Textbook Corpus that occur in the mid- and low-frequency bands based on the British National Corpus (BNC) and Corpus of Contemporary American English (COCA) and developed by Paul Nation (2012). Hsu selected 605 items for the list based on principles of frequency, dispersion, range, and expert and learner review. It is important to note the common core approach taken here: the most frequent 3,000 word families from the BNC/COCA lists were excluded from this list with the assumption that those words have been acquired by the EFL medical learners. There is, quite possibly, a considerable number of words in those high-frequency lists that could be technical. Quero and Coxhead (2018) found that more than 15% of the items in the first 1,000 of West’s (1953) GSL and 17% in Coxhead’s (2000) AWL had a medical meaning. Such figures make high frequency vocabulary difficult to ignore in studies of specialized vocabulary. The present study sets out to identify specialized vocabulary in a TCM corpus for a list which is developed from scratch and compare it with Hsu’s (2018) headword list. It also aims to examine the coverage of this new list over journal articles, which the students in TCM need to read for their studies, and two types of textbooks. To achieve these goals, this study is guided by the research questions listed below: 1. Which specialized words in the TCM Corpora meet the criteria for inclu- sion for a TCM Word List? 2. What coverage is provided by Levels 1, 2, and 3 of the TCM Word List, respectively? 3. Does the TCM Word List coverage differ over journal articles and text- books in the corpus? 4. What coverage does the TCM Word List provide over a second TCM cor- pus, general English texts, and other medical texts? 5. How does the TCM Word List compare with Hsu’s (2018) TCM headword list? 3. Methodology 3.1. Developing the corpora Three corpora2 of Traditional Chinese Medicine were developed for this study as shown in Table 3: (1) a theory-based textbook corpus, (2) a practice-based 2 The TCM Word List was developed, validated, and reported in a Ph.D thesis by the first author (Lu, 2018) under the supervision of the second author. For this article, the comparison with Hsu (2018) was carried out and the conceptualization of the research was extended throughout Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 185 textbook corpus, and (3) a journal article corpus. The total corpus size is 3,478,267 words. The textbook corpora represent textbooks used at two different stages of medical education. The theoretical stage (alternatively, pre-clinical stage) comes first, and is followed by the clinical practice stage. Textbooks used at those two stages are different in nature. Because textbooks are typically longer than journal articles, far more articles are needed to make up a similar-sized corpus. Table 3 Overview of the TCM Corpora Corpus Size Number of texts Theory-based textbooks 1,171,625 6 Practice-based textbooks 1,109,701 5 TCM journal articles 1,196,941 342 Total 3,478,267 353 A corpus of fiction, magazines and newspapers was developed to serve as a comparison corpus to help identify specialized TCM lexis (see Table 4). It was made up of a roughly equal number of fiction, magazine and newspaper texts, which were not related to medicine. These texts came from the Corpus of Con- temporary American English (COCA) (Davies, 2008). Table 4 Overview of the comparison corpora Genres Running words Fiction 5,980,535 Magazines 5,745,610 Newspapers 5,624,990 Total 17,351,135 To validate the TCM Word List, one validating TCM corpus and one Western Medical corpus were developed. As shown in Table 5, both corpora contain text- books and journal articles for comparison with the TCM corpora. In principle, the structure of the validating TCM corpus should mirror that of the source corpora from which the word list was built (Dang et al., 2017). Because materials in this dis- cipline are hard to come by, the validating TCM corpus (Table 5) was relatively small. In relation to the Western Medical corpus, the textbook section consists of 3,059,332 tokens in total. These textbooks were obtained from Dr. Betsy Quero (2015), who compiled the corpus for her own research on medical vocabulary. Jour- nal articles were sourced from the COCA medical corpus (Davies, 2008-). the writing process. The same target TCM corpora were used in Lu and Coxhead (2020) to examine the vocabulary load of these texts and this article appeared in the ILT-International Journal of Applied Linguistics. The TCM specialized list was used as a source for target items in an article in Studies in Second Language Learning and Teaching (Lu et al., 2021). Cailing Lu, Averil Coxhead 186 Table 5 Overview of the validation corpora Corpus Materials Running words TCM validating corpus Textbooks (54,757) 464,752 Journal articles (409,995) Western Medical corpus Textbooks (3,059,332) 4,157,483 Journal articles (1,098,151) 3.2. Developing the TCM Word List We used word types for the development of TCM Word List because members of word families may not all carry a technical or specialized meaning (Nation, 2016a). To be included in this list, a lexical item had to satisfy criteria of keyness, meaning, and frequency as described in the following paragraphs. 1. Keyness: more frequent in the TCM corpus than in the comparison cor- pus which is much larger (Scott, 1997). Wordsmith Tools 6.0 (Scott, 2012) was used to compute the keyness using chi-square statistics with a p-value of p < .000001. 2. Meaning: linked semantically to TCM. Based on a study of Chung and Nation (2004, p. 254), a TCM semantic scale was developed to gauge that connection (Table 6). 3. Frequency: occur 60 times or more in the TCM Corpora. A comparison of frequency cut-offs at 33, 40, 50, 55, 60 occurrences showed that fewer types at the cut-off point of 60 did not undermine coverage of this list. This process also led to a more manageable word list. Table 6 The semantic rating scale with TCM examples (adapted from Chung & Nation, 2004, p. 254) Scales Description Examples Non-specialized no TCM-related meaning due, summary, box, chapter Specialized 1. loan word with TCM-related meaning wan, yin, chai, fu 2. TCM-related meaning but the same or almost the same as general meaning pain, sweating, efficacy 3. TCM-related meaning but different from the general meaning tissue, liver, back 4. TCM-related meaning and only found in TCM or general medical science acupuncture, apoptosis, moxi- bustion The items which satisfied the above criteria were included in the TCM Word List. Then, RANGE (Heatley et al., 2002) was used to calculate the coverage figures of this list over the TCM Corpora, the validating TCM corpus, and the Western Medical corpus. The TCM Word List was then divided into three sub- Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 187 lists based on frequency in the TCM Corpora. Each sub-list was divided into three levels based on the work by Dang et al. (2017), who graded their Academic Spoken Word List into four levels to benefit EAP students with different profi- ciency levels. This approach was adopted because of the unique features of TCM vocabulary and variations in knowledge and language backgrounds among learners. To compare the TCM Word List with Hsu’s (2018) TCM headword list, RANGE was used to create word families. This step resulted in a reduction of our list to a total of 1,958 word families. 4. Results 4.1. The TCM Word List A total of 2,778 word types met the selection criteria for inclusion in the TCM Word List. It covers 36.64% of the TCM Corpora. Table 7 shows the top 20 spe- cialized words arranged by alphabet and their frequency in the TCM Corpora. The table also illustrates features and origins of TCM vocabulary. The loan words (e.g., qi, yang) are in bold to make them more visible. They appear with ex- tremely high frequency in the TCM texts and are thus key to all learners. Addi- tionally, some obviously general words such as group and used also appear in the list because they show a degree of technicality when they appear as part of highly specialized multiword units in the TCM Corpora. For example, group is a node word in common collocations such as treatment group, acupoint group, and acupuncture group, whereas used is often found in combinations with acu- points and herbal medicine such as SP-9 were used, as well as other collocational patterns such as widely used, and formula(herb) used. Table 7 The most frequent 20 items by alphabet in the TCM Word List Specialized words Occurrences Specialized words Occurrences acupuncture 8,484 pain 10,252 blood 13,924 patients 7,627 cold 6,415 points 6,229 deficiency 8,956 qi 21,866 group 7,311 radix 7,294 heart 6,760 spleen 6,878 heat 12,039 treatment 13,433 kidney 6,945 used 7,749 liver 9,976 yang 9,800 medicine 6,276 yin 10,453 The full TCM Word List was then divided by their frequency of occurrences in the TCM Corpora into three sub-lists to make the list more manageable from a Cailing Lu, Averil Coxhead 188 pedagogical perspective. Table 8 shows that Sub-list 1 with the first 1,000 items has much greater coverage of the TCM corpus (29.97%) than Sub-list 2 with the next most frequent 1,000 types at nearly 5% coverage. Such a coverage pattern is typical of word lists in the target corpora which they represented (Coxhead, 2000; Nation, 2016a). Unsurprisingly, Sub-list 3 has the lowest coverage because it con- tains only 778 items which are less frequent overall. These coverage figures illus- trate the power of high-frequency specialized vocabulary in TCM. Table 8 The sub-lists of the TCM Word List Sub-list Word types Coverage Examples 1 1,000 29.97% qi, blood, treatment 2 1,000 4.89% detected, laboratory, geng (根) 3 778 1.78% ultrasound, vein, fuling (茯苓) Note. Sub-lists 1, 2, 3 contain the most frequently-occurring 1-1000, 1001-2000, and 2001-2778 word types in the TCM Corpora, respectively. 4.2. Levels of the TCM Word List Table 9 presents the number and coverage of specialized vocabulary in each level of the sub-lists. The sub-lists of the TCM Word List were divided into three levels primarily according to their frequency in the BNC/COCA lists by Nation (2012). Level 1 contains items from the 1st-3rd 1,000 word families of the BNC/COCA; Level 2 contains those which fell outside the 1st-3rd 1,000; and Level 3 is for loan words from Chinese. It is important to mention that some loan words (e.g., yin, chai) appear at Level 2 because of semiotic coincidences3 be- tween English and Romanized Chinese (see Lu & Coxhead, 2020 for more de- tails). Although a considerable number of items (1,325 word types out of 2,778) in the TCM Word List are at Level 1 from the first 3,000 BNC/COCA word families, the other 1,245 words fell outside the first 3,000 BNC/COCA word families at Level 2, and the remaining 218 items are loan words at Level 3. This result means that nearly half (47.7%) of the items from the list developed from the present study also occur in general high-frequency vocabulary. Dividing the list into sub-lists and levels means that frequency is taken into account both in terms of TCM specialized vocabulary and general English vocab- ulary. Loan words are also taken into account in the levels. The top ten Chinese specialized lexical items at Level 3 by frequency are geng, bei, xuehai, waiguan, mingmen, deqi, bian, shenmen, yue and shou. The TCM specialized words in 3 3 Semiotic coincidences refer to items (e.g., tang, ling) which can either be regarded as an English word or a loan word borrowed from Chinese, depending on the context of use (Lu & Coxhead, 2020). Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 189 each sub-list and level are presented in Appendices A to I. It means the list can be adaptable to learners from different L1 backgrounds (e.g., English L1 speak- ers and Chinese L1 speakers) or at different vocabulary levels. Table 9 Number and coverage of specialized words at each level of TCM sub-lists Level Level 1 Level 2 Level 3 number coverage number coverage number coverage Sub-list 1 643 19.39% 289 8.13% 68 2.45% Sub-list 2 465 2.33% 468 2.23% 67 0.33% Sub-list 3 217 0.49% 478 1.1% 83 0.19% Total 1,325 22.21% 1,235 11.46% 218 2.97% Note. Number refers to number of word types 4.3. Coverage of the TCM Word List in the theory- and practice-based textbooks, and journal articles The TCM Word List provides the highest coverage over the two sets of textbooks in the corpora: 40.06% over practice-based and 38.54% over theory-based ones. Its coverage over the journal articles is somewhat lower at 31.43%. These patterns are consistent with the findings of Lu and Coxhead (2020), using the same cor- pora, who found that the journal articles were less demanding than the textbooks and had more high-frequency vocabulary. It is important to note that the TCM Word List in the three types of TCM texts is all over 30%, which is similar to find- ings of technical vocabulary coverage by Chung and Nation (2003) in an anatomy textbook and Coxhead et al. (2016) in pedagogical written carpentry texts. 4.4. Coverage of the TCM Word List in other corpora The TCM Word List covers exactly the same percentage over the TCM validating corpus (31.43%) as it does over the TCM journal article corpus. Its coverage over the Western Medical texts is 25.32%, which is largely achieved by frequently- occurring words such as antibiotics, diagnoses, and cell. Its coverage over the corpus of general English (fiction, newspapers and magazines) is 4.11%, and items such as brain, arm and chest are largely responsible for that coverage. 4.5. Comparison with Hsu’s (2018) headword list In total, 309 words overlap between Hsu’s (2018) TCM headword list (605 items) and our TCM Word List. Acupoint, damp, and evil are examples of words which are not in Hsu’s list; along with high-frequency items such as warm and wind. Hsu’s TCM headwords account for 4.87% and 3.71% of the tokens in the TCM Cailing Lu, Averil Coxhead 190 Corpora and the TCM validating corpus, respectively. A total of 579 and 480 out of 605 headwords occur in the TCM Corpora and validating corpus. Its coverage over the TCM Textbook Corpora from our study is slightly higher at 5.71% (570 out of 605). For interest, we also checked coverage of Hsu’s TCM headword list over the Western Medical Corpora (3.81%), and the general written English Cor- pora (0.23%). Note that the coverage of Hsu’s (2018) list is lower in the corpora of our study because we only have the headword list rather than the whole list. These coverage figures do not undermine the value of Hsu’s (2018) list in any way. Appendix J presents a Common Core TCM List of shared items between Hsu’s (2018) headword list and the TCM Word List. This list is of paramount im- portance to all learners in this discipline. 5. Discussion In response to research question 1, the findings in this study showed that there is a large amount of specialized vocabulary (2,778 word types) in Traditional Chinese Medicine texts, and the lists discussed here did not include lexical items that are technical but did not meet the selection criteria for the final word list. Especially, the development of specialized word lists using either a common core or disci- pline-specific approach is important to discuss here. This study shows that starting from scratch for selecting items for a TCM word list results in, firstly, a much larger word list, and secondly, much higher coverage than a word list that does not in- clude high-frequency technical items. Further, the TCM Word List presented in this article took a wide view of specialized words, including Chinese loan words as well as high-, mid- and low-frequency words that met the criteria for inclusion in the list. Discipline-specific word lists can provide a short-cut to the most useful words in various disciplines by identifying and ranking lexical items to help with aca- demic reading texts that usually have heavy vocabulary loads (Nation, 2013, 2016b). The findings of this article provide strong support for this approach. TCM students can be motivated to learn words from such specialized lists because they can clearly see the relationship between what they can learn from this list and their subject courses, which is particularly important for English for Specific Pur- poses (ESP) learners (Coxhead & Hirsh, 2007; Hyland, 2016). These findings thus provide more solid evidence for how specialized word lists can better serve ESP learners’ needs (Durrant, 2013, 2016; Hyland & Tse, 2007). In answer to research question 2, the coverage figures of the three levels of TCM Word List can be found in Table 9. There are several points that are worth attention. First, high-frequency vocabulary which has a technical meaning in TCM (Sub-list 1, Level 1 of the TCM list) is vital for learners. The coverage of the TCM source corpus at just over 19% by 643 types (see Table 9) demonstrates Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 191 this point. Creating the TCM specialized list from scratch resulted in (1) a much larger list than Hsu’s (2018) list, and (2) quite different coverage figures. Our TCM Word List covers more than one third of the TCM Corpora in this study, compared to nearly 5% of Hsu’s (2018). The corpora used in the current study, however, is not large and the validation corpus could be better balanced to make it more similar to the source corpora from which the TCM Word List was devel- oped. Second, the TCM Word List illustrates how different L1 backgrounds and vocabulary knowledge can be taken into account through dividing the list into levels and sub-lists. The Chinese loan words are at their own level and can be the target of the non-Chinese speakers, in particular the most frequent loan words. Last, the division also makes the longer word list more manageable for teachers and learners (Coxhead, 2000; Dang & Webb, 2016), and may help en- courage learners to study so as to progress from items in their current vocabu- lary knowledge to items beyond it (Webb & Chang, 2012). With regard to research question 3, the present study showed that the TCM Word List covers 36.64% of its source corpus, and over 30% of the individual cor- pora of journal articles, practice, and theory textbooks in TCM. This means the learners will encounter TCM Word List items frequently in these texts. As already noted, these findings resonate with other studies which use different approaches to identifying discipline-specific vocabulary for word lists (Chung & Nation, 2004; Coxhead & Demecheleer, 2018; Coxhead et al., 2016). In answer to research question 4, this study revealed that the coverage of the TCM Word List in the TCM validating corpus and the TCM journal article corpus is the same. This is possibly because the validating corpus contains mostly journal ar- ticles. This finding demonstrates that this list captures the most useful specialized words in this field. In addition, the TCM Word List provides higher coverage over the TCM Corpora than the Western Medical corpus. It suggests that this list better rep- resents specialized vocabulary in TCM rather than in Western Medicine. Further, the lower coverage of the list over the general written English corpus indicates that this list contains words which are relatively rare in general written English. Again, these results are consistent with results of other specialized word lists over validat- ing corpora (e.g., Coxhead, 2000; Dang et al., 2017; Gardner & Davies, 2014). Concerning research question 5, the TCM Word List developed from this study has a number of advantages over that of Hsu (2018). First, it included high- frequency vocabulary. This is of paramount importance as recent studies have consistently reported that EFL learners are unlikely to have mastery of high-fre- quency vocabulary in various EFL contexts (e.g., China, Iran, Denmark, Vietnam) at secondary school (e.g., Laufer, 1998; Nguyen, 2020; Olmos, 2009; Stæhr, 2008; Sun & Dang, 2020), and university levels (e.g., Lu & Dang, 2022; Nguyen & Webb, 2017; Nurweni & Read, 1999). In particular, those studies have shown that EFL Cailing Lu, Averil Coxhead 192 university students have not mastered the first 2,000 word families in English (e.g., Akbarian, 2010; Dang, 2019a; Matthews & Cheng, 2015). Moreover, Lu et al. (2021) revealed that some TCM learners have difficulty understanding tech- nical meanings of the 1st-3rd 1,000 word families (e.g., channel). The TCM Word List can help address this issue by ensuring that high-frequency items are in- cluded in Level 1. Second, Level 2 of this list also includes items which fell out- side the high-, mid-, and low-frequency BNC/COCA levels. Such items are im- portant in TCM but are not so frequent, meaning learners might not meet them often in general language use (Ardasheva & Tretter, 2015; Nation, 2013). Last, the inclusion of the loan words at Level 3 makes this unique set of vocabulary salient to learners from different linguistic backgrounds. Their relative value in this discipline is now more visible in comparison to other specialized words. Overall, this study is among the few word list studies which systematically investigated specialized vocabulary in Traditional Chinese Medicine, including vocabulary across the Chinese and English languages. It also provides insights into the possible ways in which the specialized word list can be adapted to TCM students from different L1 backgrounds and existing vocabulary levels. 6. Pedagogical implications This study has several implications for a range of possible users of the frequency- based TCM Word List, including materials writers, teachers, and learners. For example, the list can guide the setting of goals for teachers, learners and course designers over short and long terms (Nation, 2013). Working with any list has to be more than recitation and rote learning, although such memorization activi- ties can be useful. A principled approach is needed to take into account the fea- tures of the vocabulary in the TCM Word List and the learners’ lexical knowledge and language backgrounds. First, the current TCM Word List contains high-fre- quency specialized words that were not included by Hsu’s (2018) list, meaning the current list may be more useful for learners at the initial stages of study. At the beginning of a TCM course, the teachers can establish the learning goals depending on their students’ L1 backgrounds or existing levels of general vocab- ulary. New learners to this field could begin, for example, with Sub-list 1, Level 1 and identify words and the TCM meanings they already know. Importantly, all learners would need to ensure that they understand and are able to express the TCM meaning of high-frequency words, rather than relying on the everyday meaning of these words. Examples of such kind of high-frequency items with specialized meanings are fire, water, and flow. Second, speakers of languages other than Chinese might want to focus on learning to recognize and understand the Chinese loan words in particular, since they would need to learn both the Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 193 word form and TCM-related concept. Examples of such words include shenshu, zao and xuan. As suggested by one of the reviewers, Chinese loan words in re- lation to acupoints and herbs may be better learnt when they are accompanied by pictures, video, or realia to non-Chinese native speakers. Another way to group the learning of the specialized items would be through the main sub- fields, such as herbal medicine (e.g., wallichii, moxa), acupuncture (e.g., acu- pressure, needle) and Chinese massage (e.g., qi, manipulation). Third, the TCM Word List includes specialized words that are shared with Western medicine. English as L1 speakers, L2 learners, and EFL learners who are learning TCM would need help with learning these words because they might not have had much exposure to these long, Graeco-Latin items previously. There are clearly several such categories or groups of items in the list, such as organs and parts of the body (e.g., kidney, heart, knees) and adjectives (e.g., empty, fried, choppy), that many people might already recognize in general English or from exposure to medical English. These lexical items would require checking to ensure that the discipline-specific meaning is also known. Medical terms that are shared with Western medicine, such as anti-inflammatory, cardiovascular, and analge- sic, could be learned through developing knowledge of roots and affixes (Nation, 2013), because these words are often made up of word parts which learners need to learn to recognize and use. For example, the root cardi(o)- (meaning heart), the affix -vascul (meaning vessel), and the affix -ar (meaning pertaining to) make up cardiovascular. Cardi(o)- can also combine with -tocography to form cardiotocography (Hutton, 2006). Knowing the meaning of roots and affixes and being able to identify them in longer medical words is important for word recog- nition skills. Learners can use this knowledge to guess the meaning of an unfa- miliar word from context, and then check whether the meaning of this word has been successfully inferred (Nation, 2013). The TCM Word List provides a point of reference for teachers. This is im- portant in ESP for teachers who might not have expertise in TCM but are re- quired to teach it. These practitioners can use the list to identify specialized words in texts according to the levels, design materials so that they contain and repeat specialized words to help with learning, and organize learning activities in relation to specialized words. This can help the learners to develop and con- solidate TCM specialized vocabulary knowledge in meaningful ways. They can highlight specialized words in the TCM texts, thereby causing the words to stand out. Such technique will likely draw the attention of the learners. It is important to ensure that learners work on developing their TCM vocabulary across Na- tion’s (2007) Four Strands of meaning-focused input (reading and listening), lan- guage-focused learning, meaning-focused output (writing and speaking), and fluency development. The list and the strands can provide a framework for ESP Cailing Lu, Averil Coxhead 194 courses for activities, course design and instruction (see Hirsh & Coxhead, 2009; Nation & Yamamoto, 2012 for more). Last, items in the TCM Word List can act as a guide in the assessment and testing of specialized vocabulary knowledge (Nation, 2016a). For instance, test developers could sample items from each sub-list and level to write the lexical components of a test. The testing and assessment, however, should be aligned with the overall learning goals as well as the actual activities in teaching and learning specialized vocabulary (Malmström et al., 2018). For example, if the teaching activities only involve receptive learning (e.g., form-meaning recogni- tion) of certain specialized words, the testing should reflect such receptive as- pects of knowing the target words. 7. Limitations and directions for future research Limitations of this study include the relatively small corpora and the focus on sin- gle words over multiword units. Future studies could use larger corpora to further validate the list. There are several possible directions for future research, includ- ing analyzing technical abbreviations in various academic disciplines, and looking into the vocabulary used in other types of specialized language, including class handouts and multimodal texts. Similarly, studies in medical contexts could also investigate vocabulary in spoken discourse (see Dang, 2018 and Lessard-Clouston, 2010 for examples). These types of discourse are of great importance to the de- velopment of disciplinary literacy. In addition, it is equally important to explore specialized multiword units in ESP contexts, which might provide some new in- sights into the nature of specialized vocabulary. Finally, research that looks into the learning and testing of specialized vocabulary would be valuable. 8. Conclusion This study reported on the development and validation of a specialized word list using a discipline-specific approach in Traditional Chinese Medicine, which draws on vocabulary across languages (i.e., Chinese and English). The TCM Word List is large, with 2,778 items, but has been classified into various sub-lists and levels to make it more manageable. It has similar coverage over a second TCM corpus and low coverage over a corpus of general English, which suggests that it captures items that are specific to this discipline. By comparison with Hsu’s (2018) TCM headword list, 309 common core headwords were identified. This study illustrates the large amount of specialized vocabulary, and suggests ways in which that teachers and learners might work with a specialized word list to help with learning this essential vocabulary in that discipline. Further, the approach Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 195 used to develop and divide a discipline-specific word list provides a possible di- rection for future work on specialized vocabulary which targets at learners from various linguistic backgrounds and with different vocabulary levels. ACKNOWLEDGEMENTS We would like to thank Professor Mirosław Pawlak, Professor Joanna Zawodniak and the two anonymous reviewers for their useful feedback, which has improved the quality of this article in different ways. We would also like to express our sincere thanks to their support on the topic of specialized vocabulary in the discipline of Traditional Chinese Medicine. Cailing Lu, Averil Coxhead 196 References Akbarian, I. H. (2010). The relationship between vocabulary size and depth for ESP/EAP learners. System, 38(3), 391-401. https://doi.org/10.1016/j.system.2010.06.013 Ardasheva, Y., & Tretter, T. R. (2015). Developing science-specific, technical vocabulary of high school newcomer English learners. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(3), 1-20. Chung, T. M., & Nation, P. (2003). Technical vocabulary in specialised texts. Reading in a Foreign Language, 15(2), 103-116. Chung, T. M., & Nation, P. (2004). Identifying technical vocabulary. System, 32(2), 251-263. Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238. https://doi.org/10.2307/3587951 Coxhead, A., & Demecheleer, M. (2018). Investigating the technical vocabulary of Plumbing. English for Specific Purposes, 51, 84-97. https://doi.org/10.1 016/j.esp.2018.03.006 Coxhead, A., Demecheleer, M., & McLaughlin, E. (2016). The technical vocabualry of Carpentry: Loads, lists and bearings. TESOLANZ Journal, 24, 38-71. Coxhead, A., & Hirsh, D. (2007). A pilot science-specic word list. Revue Française de Linguistique Appliqueé, 7(2), 65-78. Dang, T. N. Y. (2018). A Hard Science Spoken Word List. International Journal of Applied Linguistics, 169(1), 44-71. https://doi.org/10.1075/itl.00006.dan Dang, T. N. Y. (2019a). High-frequency words in academic spoken English: Corpora and learners. ELT Journal, 74(2), 146-155. https://doi.org/10.1093/elt/ccz057 Dang, T. N. Y. (2019b). The potential for learning specialized vocabulary of university lectures and seminars through watching discipline-related TV programs: Insights from medical corpora. TESOL Quarterly, 54(2), 436-459. https://doi.org/10.1002/tesq.552 Dang, T. N. Y., & Webb, S. (2016). Evaluating lists of high-frequency words. ITL - International Journal of Applied Linguistics, 167(2), 132-158. Dang, T. N. Y., Coxhead, A., & Webb, S. (2017). The Academic Spoken Word List. Language Learning, 67(4), 959-997. https://doi.org/10.1111/lang.12253 Davies, M. (2008-). The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. http://corpus.byu.edu/coca/ Durrant, P. (2013). Discipline and level specificity in university students’ written vocabulary. Applied Linguistics, 35(3), 328-356. https://doi.org/10.1093/applin/amt016 Durrant, P. (2016). To what extent is the Academic Vocabulary List relevant to university student writing? English for Specific Purposes, 43, 49-61. Evans, S., & Morrison, B. (2011). Meeting the challenges of English-medium higher education: The first-year experience in Hong Kong. English for Specific Purposes, 30(3), 198-208. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.01.001 Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 197 Flowerdew, J., & Miller, L. (1992). Student perceptions, problems and strategies in second language lecture comprehension. RELC Journal, 23, 60-80. https:// doi.org/10.1177/003368829202300205 Fraser, S. (2009). Breaking down the divisions between general, academic and technical vocabulary: The establishment of a single, discipline-based word list for ESP learners. Hiroshima Studies in Language and Language Education, 12, 151-167. Gardner, D., & Davies, M. (2014). A new academic vocabulary list. Applied Linguistics, 35(3), 305-327. https://doi.org/10.1093/applin/amt015. Heatley, A., Nation, P., & Coxhead, A. (2002). Range: A program for the analysis of vocabulary in texts. http://www.vuw.ac.nz/lals/staff/paul-nation/nation.aspx. Henriksen, B., & Danelund, L. (2015). Studies of Danish L2 learners’ vocabulary knowledge and the lexical richness of their written production in English. In P. Pietilä, K. Doró, & R. Pípalová (Eds.), Lexical issues in L2 writing (pp. 29-56). Cambridge Scholars Publishing. Hirsh, D., & Coxhead, A. (2009). Ten ways of focussing on science-specific vocabulary in EAP. English Australia Journal, 25(1), 5-16. Hsu, W. H. (2013). Bridging the vocabulary gap for EFL medical undergraduates: The establishment of a medical word list. Language Teaching Research, 17(4), 454-484. https://doi.org/10.1177/1362168813494121 Hsu, W. (2018). The most frequent BNC/COCA mid- and low-frequency word families in English-medium traditional Chinese medicine (TCM) textbooks. English for Specific Purposes, 51, 98-110. https://doi.org/10.1016/j.esp.2018.04.001 Hu, Y.-H., & Fong, Y.-Y. (2010). Obstacles to CM-guided L2 idiom interpretation. In S. D. Knop, F. Boers, & A. D. Rycker (Eds.), Fostering language teaching efficiency through cognitive linguistics (pp. 293-316). DeGruyter. Hutton, A. R. (2006). An introduction to medical terminology for health care: A self-teaching package. Churchill Livingstone. Hyland, K. (2016). General and specific EAP. In K. Hyland & P. Shaw (Eds.), The Routledge handbook of English for academic purposes (pp. 17-29). Routledge. Hyland, K., & Tse, P. (2007). Is there an “academic vocabulary?” TESOL Quarterly, 41(2), 235-253. Laufer, B. (1998). The development of passive and active vocabulary in a second language: Same or different? Applied Linguistics, 19(2), 255-271. Laufer, B., & Ravenhorst-Kalovski, G. C. (2010). Lexical threshold revisited: Lexical text coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign. Language, 22(1), 15-30. Lei, L., & Liu, D. (2016). A new medical academic word list: A corpus-based study with enhanced methodology. Journal of English for Academic Purposes, 22, 42-53. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.01.008 Cailing Lu, Averil Coxhead 198 Lessard-Clouston, M. (2010). Theology lectures as lexical environments: A case study of technical vocabulary use. Journal of English for Academic Purposes, 9(4), 308-321. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2010.09.001 Lin, A., Chan, G., Hu, Y., Ouyang, D., Ung, C., Shi, L., & Hu, H. (2018). Internationalization of traditional Chinese medicine: Current international market, internationalization challenges and prospective suggestions. Chinese Medicine, 13(9), 1-6. Lu, C. (2018). Investigating knowledge and use of technical vocabulary in Tradi- tional Chinese Medicine [Unpublished doctoral dissertation, Te Herenga Waka – Victoria University of Wellington]. Lu, C., & Coxhead, A. (2020). Vocabulary in Traditional Chinese Medicine: Insights from corpora. ILT-International Journal of Applied Linguistics, 171(1), 34-61. Lu, C., & Dang, T. N. Y. (2022). Vocabulary in EAP learning materials: What can we learn from teachers, learners, and corpora? System, 106, 102791. https:// doi.org/10.1016/j.system.2022.102791 Lu, C., Boers, F., & Coxhead, A. (2021). Exploring learners’ understanding of technical vocabulary in Traditional Chinese Medicine. Studies in Second Language Learn- ing and Teaching, 11(1), 71-101. https://doi.org/10.14746/ssllt.2021.11.1.4 Maciocia, G. (2005). The foundations of Chinese medicine: A comprehensive text for acupuncturists and herbalists (2nd ed.). Elsevier Churchill Livingston. Malmström, H., Pecorari, D., & Shaw, P. (2018). Words for what? Contrasting uni- versity students’ receptive and productive academic vocabulary needs. English for Specific Purposes, 50, 28-39. Matthews, J., & Cheng, J. (2015). Recognition of high frequency words from speech as a predictor of L2 listening comprehension. System, 52, 1-13. https:// doi.org/10.1016/j.system.2015.04.015 Nation, P. (2007). The four strands. Innovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 1-12. Nation, I. S. P. (2012). The BNC/COCA word family lists. http://www.victoria.ac.nz/ lals/about/staff/paul-nation Nation, P. (2013). Learning vocabulary in another language (2nd ed.). Cambridge University Press. Nation, P. (2016a). Making and using word lists for language learning and testing. John Benjamins Publishing Company. Nation, P. (2016b). Hyphenated words and transparent compounds. In P. Nation (Ed.), Making and using word lists for language learning and testing (pp. 65-70). John Benjamins. Nation, I. S. P., & Yamamoto, A. (2012). Applying the four strands. International Journal of Innovation in English Language Teaching and Research, 1(2), 167-181. Nguyen, C.-D. (2020). Lexical features of reading passages in English-language textbooks for Vietnamese high-school students: Do they foster both Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 199 content and vocabulary Gain? RELC Journal, 1-14. https://doi.org/10.11 77/0033688219895045. Nguyen, T. M. H., & Webb, S. (2017). Examining second language receptive knowledge of collocation and factors that affect learning. Language Teaching Research, 21(3), 298-320. Nurweni, A., & Read, J. (1999). The English vocabulary knowledge of Indonesian university students. English for Specific Purposes, 18(2), 161-175. Olmos, C. (2009). An assessment of the vocabulary knowledge of students in the final year of secondary education. Is their vocabulary extensive enough? International Journal of English Studies, 9, 73-90. Patel, A., & Toossi, V. (2016). Traditional Chinese medicine practitioners in New Zealand: Differences associated with being a practitioner in New Zealand compared to China. NZMJ, 129(1444), 48-55. Quero, B. (2015). Estimating the vocabulary size of L1 Spanish ESP learners and the vocabulary load of medical textbooks [Unpublished doctoral dissertation, Te Herenga Waka – Victoria University of Wellington]. Quero, B., & Coxhead, A. (2018). Using a corpus-based approach to select medical vocabulary for an ESP course: The case for high-frequency vocabulary. In Y. Kirkgöz & K. Dikilitaş (Eds.), Key issues in English for Specific Purposes in higher education (pp. 51-75). Springer. Scott, M. (1997). PC analysis of key words: And key key words. System, 25(2), 233-245. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(97)00011-0 Scott, M. (2012). WordSmith tools version 6. Lexical Analysis Software Ltd. Stæhr, L. S. (2008). Vocabulary size and the skills of listening, reading and writing. Language Learning Journal, 36(2), 139-152. https://doi.org/10.1080/095 71730802389975 Sun, Y., & Dang, T. N. Y. (2020). Vocabulary in high-school EFL textbooks: Texts and learner knowledge. System, 93, 1-13. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102279 Wang, J., Liang, S. L., & Ge, G. C. (2008). Establishment of a Medical Academic Word List. English for Specific Purposes, 27(4). 442-458. https://doi.org/ 10.1016/j.esp.2008.05.003 Webb, S., & Chang, A. C.-S. (2012). Second language vocabulary growth. RELC Journal, 43(1), 113-126. West, M. (1953). A general service list of English words. Longman. Wette, R., & Hawken, S. J. (2016). Measuring gains in an EMP course and the perspectives of language and medical educators as assessors. English for Specific Purposes, 42, 38-49. https://doi.org/10.1016/j.esp.2015.11.002 Yang, M.-N. (2015). A nursing academic word list. English for Specific Purposes, 37, 27-38. Cailing Lu, Averil Coxhead 200 APPENDIX A Sub-list 1 of the TCM Word List at Level 1 Note. The word types were arranged according to their frequency in the TCM Corpora. The concordance lines of word types falling into a single lemma (e.g., point, points) were checked to see if they had similar meanings and patterns of use in the TCM Corpora. If so, they were combined into a single entry in the word list as point(s). 1. blood 2. treatment 3. heat 4. pain 5. use(d)/using 6. patient(s) 7. group(s) 8. heart 9. cold 10. medicine(s) 11. point(s) 12. symptom(s) 13. study 14. body 15. wind 16. tongue 17. stomach 18. clinical 19. channel(s) 20. low(er) 21. damp 22. formula(s/e) 23. effect(s) 24. disease(s) 25. dampness 26. fire 27. result 28. pattern(s) 29. control(led/s) 30. case(s) 31. chest 32. clear(s/ing) 33. vessel(s) 34. add(ed) 35. related 36. water 37. trail(s) 38. mind 39. red 40. data 41. method(s) 42. significant 43. function(s) 44. western 45. main 46. dry 47. skin 48. condition(s) 49. cause(s/d/ing) 50. level(s) 51. treat(ed/ing/s) 52. organ(s) 53. cell(s) 54. feeling 55. factor(s) 56. compared 57. participants 58. severe 59. excess 60. therapy/therapies 61. medical 62. significantly 63. manifestation(s) 64. flow 65. coating 66. health 67. painful 68. system(s) 69. internal 70. food(s) 71. include(d/ing) 72. women 73. depression 74. effective 75. normal 76. quality(ies) 77. principle(s) 78. indicate(d/s/ing) 79. traditional 80. yellow 81. activity/activities 82. disorder(s) 83. weak 84. empty 85. associated 86. shan 87. cough(ing) 88. model(s) 89. middle 90. age 91. bleeding 92. burner(s) 93. practice 94. addition(s) 95. primary 96. throat 97. signs 98. excessive 99. rat(s) 100. area(s) 101. expression(s) 102. swelling 103. full 104. test(s) 105. sweat(ing/s) 106. mental 107. upper 108. brain 109. mouth 110. powder 111. pale 112. difference(s) 113.increase(d/s/ing) 114. location 115. stage(s) 116. changes 117. indication(s) 118. emotional 119. warm(ing) 120. movement 121. thin 122. combined 123. descend(ing/s) 124. rate 125. combination(s) 126. fullness 127. deep 128. rapid 129. min 130. muscle(s) 131. root 132. risk 133. problems 134. external 135. criterion(a) 136. region 137. cancer 138. physical 139. period(s) 140. nature 141. pressure 142. form(s) 143. poor 144. difficult 145. stimulation 146. loss 147. lead(ing/s) 148. interior 149. performed 150.practitioner(s) 151. action(s) 152. mean 153. lack 154. relationship(s) 155. intervention(s) 156. transformation 157. thirst 158. development(s) 159. outcome(s) 160. resolve(s/d) 161. invasion 162. process(es) 163. neck 164. score(s) 165.supplement(ing) 166. soul 167. hot 168. evidence 169. connecting 170. strong 171. decrease(d/s) 172. protein(s) 173. drug(s) 174. similar 175. reduce(d/ing/s) 176. sleep 177. spirit 178. theory 179. major 180. source 181. statistical 182. stroke 183. energy(ies) 184. injury Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 201 185. modern 186. pregnancy 187. eye 188. affect(ed/s/ing) 189. observed 190. characteristics 191. ye 192. cycle 193. stress 194. tissue(s) 195. ban 196. applied 197. follow 198. improvement(s) 199. response(s) 200. drain(ing) 201. influence(s) 202. weight 203. frequent 204. standard(s) 205. anxiety 206. diet 207. dryness 208. involved 209. mice 210. conducted 211. positive 212. transform(ing) 213. surface 214. benefit(s) 215. inability 216. phase(s) 217. hospital(s) 218. sample(s) 219. subjects 220. potential 221. temperature 222. dose(s) 223.improve(d/ing/s) 224. arm 225. healthy 226. size(s) 227. mechanism(s) 228. receive(d/ing/s) 229. shoulder 230. intension 231. governing 232. defensive 233. sea 234. infection(s) 235. taste 236. value(s) 237. frequency(ies) 238.promote(s/ing) 239.regulate(s/ing/d) 240. vision 241. knee(s) 242. difficulty 243. eating 244. original 245. weakness 246. bitter 247. comparison(s) 248. characteriz(s)ed 249. ability 250. discharge(s) 251. damage(s) 252. leg(s) 253. resulting 254. rising 255. aspect(s) 256. moves 257.randomiz(s)ed 258. events 259. measure(d/s) 260.preparation(s) 261. sexual 262. bone(s) 263. memory 264. ear(s) 265. position 266. exercise 267.identify(ied/ing) 268. scale(s) 269. variation 270. animal(s) 271. swollen 272. individual 273. occur(s) 274. calm(s) 275. rebellious 276. nose 277. experimental 278. illness 279. provide(d/s) 280. infertility 281. conventional 282. circulation 283. joint(s) 284. stiffness 285. current 286. sudden 287. obtained 288. strengthen(s) 289. active 290. thick 291. eliminate(s/ed) 292. heaviness 293. functional 294. tiredness 295. spiritual 296. breath(ing) 297. develop(ed) 298. breast 299. loose 300.demonstrate(d/s) 301. strength(s) 302. approach 303. injection(s) 304. doctors 305. anger 306. assess(ed/ing) 307. located 308. defined 309. mild 310. oral 311. ingredients 312. reduction 313. desire 314. average 315. floating 316. prevent(s) 317. balance 318. directly 319. evaluation 320. stops 321. production 322. reinforcing 323. application 324. accompanied 325. administration 326. remedy 327. basis 328. growth 329. safety 330. fur 331. breathlessness 332. strategies 333. direct(ing) 334. provide(d/s) 335. consumption 336. daily 337. alternative 338. purple 339. nerve(s) 340. irregular 341. effectiveness 342. intensity 343. relatively 344. restlessness 345. evaluate(ing) 346. objective 347. central 348. emotion(s) 349. useful 350. index 351. negative 352. presence 353. element(s) 354. surgery 355. modifications 356. uncooked 357. complex 358. identification 359. restore(s/ing) 360. tip 361. failure 362. products 363. formation 364. sang 365. female(s) 366. divided 367. experienced 368. collected 369. immune 370. male(s) 371. determine(d) 372. examination 373. relieve 374. heaven 375. relevant 376. scientific 377. enters(ing) 378. colour 379. dependent 380. release(s) 381. gene(s) 382. mainly 383. produce(d) 384. significance 385. underlying 386. centre 387. limited 388. suffering 389. concentration 390. drink 391. absence 392. network 393. redness 394. opens 395. shortness 396. management 397. presented 398. branch 399. marked 400. specifically 401. population 402. origin 403. pronounced 404. expressed Cailing Lu, Averil Coxhead 202 405. sadness 406. conception 407. constitution 408. random 409. severity 410. ache(s) 411. moderate 412. containing 413. burning 414. extract(s/ed) 415. alcohol 416. selection 417. mental 418. aged 419. importance 420. compounds 421. extraordinary 422. visual 423. carried 424. components 425. relative 426. chills 427. classical 428. inner 429. degree 430. randomly 431. technique 432. variable(s) 433. excluded 434. proper 435. smooth 436. modified 437. core 438. fried 439. status 440. gate 441. understanding 442. chemical 443. distribution 444. downward(s) 445. clinic(s) 446. dosage(s) 447. fright 448. signaling 449. unable 450. reflect(s/ing) 451. helps 452. establish(ed) 453. regulation 454. masses 455. suitable 456. observation(s) 457. depth 458. examine(d) 459. transporting 460. medicinal 461. insufficient 462. responsible 463. birth 464. correlation(s) 465. consciousness 466. corresponding 467. prevention 468. revealed 469. nervous 470. stepping 471. chosen 472. recovery 473. exhaustion 474. structure(s) 475. fixed 476. procedure(s) 477. repeated 478. protective 479. sequence 480. manifest 481. complications 482. relation 483. users 484. agents 485. linking 486. correspond(s) 487.measurement(s) 488. psychological 489. reaction 490. substances 491. sensitivity 492. confirmed 493. extreme 494. blinding 495. contrast 496. investigate(d) 497. sore 498. consistent 499. superior 500. typical 501. clinically 502. biological 503. guidelines 504. wasting 505. interaction(s) 506. initial 507. tendency Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 203 APPENDIX B Sub-list 1 of the TCM Word List at Level 2 1. yin 2. liver 3. deficiency(ies) 4. acupuncture 5. radix 6. kidney(s) 7. spleen 8. phlegm 9. pulse(s) 10. decoction(s) 11. lung(s) 12. herb(s) 13. syndrome(s) 14. tang 15. rhizoma 16. chronic 17. stagnation 18. fluid(s) 19. fu 20. herbal 21. stasis 22. fructus 23. abdominal 24. bladder 25. pathogenic 26. tonify(ies/ing) 27. exterior 28. urine 29. ling 30. obstruction(s) 31. intestine(s) 32. prescription(s) 33. deficient 34. essence(s) 35. acute 36. diagnosis 37. fever 38. urination 39. pill(s) 40. nourish(es/ing) 41. semen 42. urinary 43. vomiting 44. dizziness 45. gallbladder 46. wan 47. diabetes 48. needle(s) 49. dang 50. abdomen 51. induced 52. needling 53. moxibustion 54. cortex 55. limb(s) 56. herba 57. moxa 58. sensation(s) 59. constipation 60. efficacy 61. stool(s) 62. uterus 63. nausea 64. penetrating 65. lateral 66. insomnia 67. acupoint(s) 68. glucose 69. pathology(ies) 70. adverse 71. pathological 72. vacuity 73. differentiation 74. dong 75. sham 76. hypertension 77. therapeutic 78. mucus 79. tian 80. retention 81. serum 82. asthma 83. placebo 84. fang 85. distension 86. sticky 87. wiry 88. diagnostic 89. fatigue 90. rehmanniae 91. distention 92. pericardium 93. headaches 94. tinnitus 95. expel(s) 96. diarrh(o)ea 97. yuan 98. acupressure 99. scanty 100. slippery 101. sclerotium 102. duration 103. menstrual 104. acid(s) 105. glycyrrhizae 106. appetite 107. lumbar 108. disharmony(ies) 109. angelicae 110. cocos 111. officinalis 112. chinensis 113. poriae 114. citri 115. oedema 116. distil 117. palpitation(s) 118. complexion 119. atractylodis 120. numbness 121. median(s) 122. ethereal 123. sinensis 124. oedema 125. ginseng 126. aversion 127. sinew(s) 128. paeoniae 129. insulin 130. administered 131. medicinals 132. uralensis 133. greasy 134. orifice(s) 135. diabetic 136. flos 137. inflammatory 138. turbid 139. backache 140. menstruation 141. onset 142. dysfunction 143. tong 144. chai 145. gen 146. inflammation 147. massage 148. irritability 149. bowel(s) 150. ascending 151. protocol(s) 152. upward(s) 153. marrow 154. activation 155. nasal 156. physiological 157. ovulation 158. chemotherapy 159. diagnosed 160. spine 161. sperm 162. subtractions 163. agitation 164. astragali 165. bi 166. prescribe(d) 167.macrocephalae 168. oppression 169. physician(s) 170. pericarpium 171. ascend(s) 172. pathogen(s) 173. pathways 174. epilepsy 175. tuber 176. nutritive 177. metabolism 178. ramulus 179. blurred 180. cerebral 181. wheezing 182. febrile 183. medication(s) 184. seu 185. apoptosis 186. cinnamomi 187. elbow 188. contraction 189. uterine 190. inclusion 191.invigorate(s/ing) 192. itching 193. needled 194. anterior 195. parameters 196. dull 197. respiratory 198. praeparata 199. toxicity 200. heterogeneity Cailing Lu, Averil Coxhead 204 201. profuse 202.complementary 203. toxin(s) 204. superficial 205. medication 206. obstructing 207. costal 208. radicis 209. deviation 210. aetiology 211. epigastrium 212. spinal 213. artery(ies) 214. tumor(s) 215. caulis 216. beneficial 217. facial 218. reticulatae 219. toxic 220. cassiae 221. ophiopogonis 222. miscarriage(s) 223. midline 224. tonification 225. perpendicular 226. stagnant 227. diaphragm 228. discomfort 229. poria 230. atrophy 231.acupuncturist(s) 232. dampness 233. dioscoreae 234. medial 235. renal 236. cardiac 237. corporeal 238. incidence 239. disperse(s) 240. subdues 241. gong 242.harmonize(s/ing) 243. intake 244. allergic 245. oppositae 246. auricular 247.gastrointestinal 248. glutinosae 249. proliferation 250. spontaneous 251. fen 252. moutan 253. upright 254. oblique 255. fibrosis 256. japonici 257. pinelliae 258. intestinal 259. lactiflorae 260. obstructed 261.miltiorrhizae 262. impairment 263. wrist Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 205 Appendix C Sub-list 1 of the TCM Word List at Level 3 1. qi 18. sanyinjiao 35. sha 52. lieque 2. yang 19. zusanli 36. gou 53. qihai 3. zi 20. xiao 37. luo 54. zhishi 4. shen 21. xie 38. xiong 55. cang 5. zhi 22. xia 39. xuan 56. baihui 6. cao 23. zhong 40. neiguan 57. yanglingquan 7. pi 24. zao 41. taixi 58. gua 8. jiao 25. qin 42. po 59. hou 9. mu 26. huo 43. quchi 60. dou 10. shi 27. hegu 44. niu 61. qiao 11. sheng 28. shenshu 45. pishu 62. xian 12. jing 29. jie 46. zhen 63. zhaohai 13. ji 30. zheng 47. xue 64. fengchi 14. shu 31. xing 48. xin 65. zangfu 15. cun 32. taichong 49. rou 66. fenglong 16. xiang 33. guanyuan 50. zang 67. feishu 17. lian 34. zhongwan 51. yinlingquan 68. zhongji Cailing Lu, Averil Coxhead 206 APPENDIX D Sub-list 2 of the TCM Word List at Level 1 1. detected 2. survival 3. difficulties 4. independent 5. laboratory 6. techniques 7. exposure 8. ancient 9. allocation 10. childhood 11. flows 12. modification 13. passage(s) 14. requires 15. variety 16. attacks 17. properties 18. reactions 19. characteristic 20. connect(s/ed) 21. pregnant 22. normally 23.generate(d/ing) 24. component 25. content(s) 26. stimulate(s/d) 27. limitation(s) 28. increases 29. internally 30. presentation 31. articles 32. contain(s/ed) 33. tested 34. context 35. correct 36. unclear 37. experiment(s) 38.manifest(s/ing/ed) 39. resistance 40. transportation 41. individuals 42. solution 43. variations 44. depend(s/ing) 45. suffer(ed/s) 46. adopted 47. stiff 48. sinking 49. watery 50. participant 51. soreness 52. detection 53. locate 54. tension 55. occur(red/ring) 56. formed 57. dietary 58. functioning 59. movements 60. environment 61. extremities 62. sessions 63. referred 64. supplements 65.derive(d/ing/s) 66. fall(s/ing) 67. gathering 68. illnesses 69. integrated 70. minor 71. simultaneously 72. density 73. concept(s) 74. fertility 75. capacity 76. imbalance(s) 77. continuous 78. methodological 79. portion 80. complicated 81. infant(s) 82. intense 83. signal 84. randomization 85. substance 86. achieve(d) 87. enter 88. transform(ed/s) 89. positions 90. perspective(s) 91. practices 92. regions 93. describe 94. shock 95. appearance 96. develop(ing/s) 97. stronger 98. compound 99. elderly 100. binding 101. cycles 102. electrical 103. nan 104. contribute(s) 105. coupled 106. similarity 107. labour 108. manipulation 109. aim(s/ed) 110. controlling 111. recruited 112. boost(s) 113.eliminating 114. extraction 115. progression 116. tube(s) 117. virus(es) 118. exercises 119. raw 120. stable 121. accuracy 122. emission 123. experiences 124. involve(s/ing) 125. molecular 126. employed 127. produce(s/ing) 128. quantitative 129. enhance(d) 130. manual 131. inserted 132. removes 133. assigned 134. compare(ing) 135. effectively 136. situations 137. vital 138. thirsting 139. blind 140. explore(d) 141. linked 142. persistent 143. blockage 144. curative 145. motor 146. transport 147. calming 148. collapse 149. injure(s) 150. produces 151. reflected 152. stored 153. behaviour 154. elevated 155. manner 156. peak 157. resulted 158. sufficient 159. blocked 160. depressive 161. examinations 162. substantial 163. ingredient 164. strengthening 165. cure(d) 166. percentage 167. resolving 168. disturbance(s) 169. angle 170. gender 171.maintain(ed/ing) 172. composed 173. relieve(ing/s/d) 174. energetic 175. present(s) 176. approaches 177. prevent(ing/s) 178. counter 179. concentrations 180. cool(s/ing) 181. distinguish 182. markedly 183. strain 184. aching 185. drains 186. principal 187. invasions 188. stimulate(ing) 189. constant 190. healing 191. outer 192. remedies 193. obtain 194. warmth 195. damaged 196. exhibited 197. fundamental 198. strain(ing/ed) 199. bacterial 200. evil(s) Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 207 201. participate(ing) 202. restless 203. variance 204.accumulate(d/s/ing) 205. mortality 206. reverse 207. regulatory 208. emphasis 209. injected 210. adjusted 211. disturbed 212. rapidly 213. constitutional 214. theories 215. validity 216. decline 217. blind 218. correlated 219. orally 220. tightness 221. courses 222. stopping 223. quicken(s) 224. treasures 225. respondents 226.correspodence(s) 227. inadequate 228. occurrence 229. standardized 230. arise(s) 231. simultaneous 232. tenderness 233. proportion 234. flowing 235. assist(ed) 236. removing 237. fatty 238. focuses 239. helpful 240. unblock 241. hardness 242. integration 243. collecting 244. excellent 245. marker(s) 246. influenced 247. separation 248. bacteria 249. presents 250. involvement 251. profiles 252. separated 253. statistics 254. chemicals 255. reaches 256. stones 257.accompanying 258. allocated 259. equivalent 260. warms 261. balanced 262. representative 263. rises 264. scatter(s/ing) 265. perceived 266. successfully 267. ya 268. attributed 269. frustration 270. confusion 271. thickness 272. expert 273. sided 274. distinct 275. fertile 276. mode 277. preference 278. quantity 279. cloudy 280. depressed 281. presenting 282. psychiatric 283. toes 284. generalized 285. weaken(s) 286. definition 287.prescription(s) 288. sores 289. consequence 290. implies 291. paired 292. radiating 293. screening 294. subgroup 295. respective 296. sighing 297. damaging 298. differ(ed) 299. distributed 300. oils 301. rebellion 302. reinforce(d) 303. varied 304. benefiting 305. lifting 306. disability 307. drying 308. flavors 309. mouse 310. retained 311. curve 312. hypothesis 313. radical 314. recruitment 315. coldness 316. documented 317. emerges 318. processing 319. confirm(s) 320. govern(s) 321. imaging 322. incomplete 323. specificity 324. sympathetic 325. circulate(s/ing) 326. interpreted 327. pretreatment 328. classics 329. mechanical 330. observe 331. formulation(s) 332. heavenly 333. indicator(s) 334. stained 335. delayed 336. processed 337. steaming 338. frontal 339. isolated 340. partially 341. symptomatic 342. taxation 343. emptiness 344. participation 345. bluish 346. lowering 347. determination 348. discrimination 349. guiding 350. relaxation 351. cools 352. selective 353. vary(ies) 354. combining 355. instrument(s) 356. integrative 357. partial 358. reactive 359. acquisition 360. cultured 361. habits 362. combines 363. decreasing 364. disruption 365. palms 366. behavioral 367. comparable 368. disc 369. inappropriate 370. parallel 371. situated 372. transferred 373. withdrawal 374. consultation 375. evident 376. indices 377. infectious 378. measuring 379.phenomenon(a) 380. spreads Cailing Lu, Averil Coxhead 208 APPENDIX E Sub-list 2 of the TCM Word List at Level 2 1. salviae 2. wen 3. tan 4. zingiberis 5. importance 6. induce(s) 7. membranacei 8. abnormal 9. cardiovascular 10. patent 11. tract 12. receptor(s) 13. impaired 14. alismatis 15. vertigo 16. inhibition 17. membrane(s) 18. vaginal 19. digestive 20. enuresis 21. cholesterol 22. concomitant 23. prevalence 24.activate(d/s/ing) 25. tendon(s) 26. trichosanthis 27. dementia 28. lipid(s) 29. sour 30. cognitive 31. sputum 32. arthritis 33. hui 34. paralysis 35. coronary 35. rhei 36. saline 36. curcumae 37. vascular 37. defecation 38. classified 39. peripheral 40. rehmannia 41. expel(ling/led/s) 42. pulmonary 43. cavity(ies) 44. collaterals 45. posterior 46. subdue(s) 47. turbidity 48. ulcer(s) 49. corni 50. scutellariae 51.electroacupuncture 52. lycii 53. palpation 54. pungent 55. incontinence 56. metabolic 57. exiting 58. manic 59. rhinitis 60. cytokine(s) 61. bile 62. prolapse 63. jaundice 64. obesity 65. ischemic 66. ligustici 67. median 68. schisandrae 69. exogenous 70. recurrent 71. caution 72. neurons 73. angina 74. myocardial 75. pruni 76. mania 77. pharmacological 78. amenorrhoea 79. fasting 80. genital(s) 81. hepatitis 82. pivot 83. subjective 84. ternatae 85. motility 86. antibiotics 87. granule(s) 88. obstruct(s) 89. prolonged 90. hao 91. applicable 92. coptidis 93. invading 94. lesion(s) 95. divergent 96. viral 97. alleviate(s/d) 98. antibody(ies) 99. ischemia 100.itching 101. wallichii 102. choppy 103.inhibit(ed/ing/s) 104. analgesic 105. nourishment 106. phellodendri 107. saliva 108. umbilicus 109. cum 110. insufficiency 111. kit 112. overwork 113. infarction 114. incubated 115. prostate 116. antioxidant 117. dispersing 118. fibromyalgia 119. atractylodes 120. cornu 121. psoriasis 122. embryo(s) 123. gardeniae 124. plasma 125. propensity 126. spasm(s) 127. residual 128. fetus 129. diameter 130. accordance 131. hormone(s) 132. malaria 133. secretion(s) 134. forhead 138. intercostal 139. proximal 140. threshold(s) 141.anti-inflammatory 142. gall 143. kirlowii 144. excretion 145.inferior 146. gypsum 147. physiology 148. tonic(s) 149. pilosulae 150. ankle 151. nocturnal 152. eczema 153. seminal 154. carthami 155. abscess 156. moisten(s/ing) 157. p53 158. premature 159. penetrate(s) 160. scrophulariae 161. ziziphi 162. polygoni 163. coicis 164. predominant 165. biochemical 166. matrix 167. ding 168. extinguish(es) 169. gastric 170. recurrence 171. codonopsis 172. qualitative 173. oxidative 174. recens 175. transverse 176. empirical 177. prone 178. wristbands 179. tremor(s) 180. aggravate(d) 181. anus 182. diagnose(s/d) 183. magnoliae 184. analgesia 185. neurological 186. platelet 187. sensory 188. grief 189. systemic 190. abnormalities 191. endometriosis 192. trauma 193. jasminoidis 194. caspase 195. implantation 196. buffer 197. cellular 198. colon 199. enrich(es) 200. inhibitory Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 209 201. rheumatoid 202. concealment 203. endothelial 204. ningpoensis 205. pediatric 206. preproductive 207. hippocampus 208. hypochondrium 209. osteoarthritis 210. persicae 211. pus 212. regurgitation 213. stabbing 214. haemorrhoids 215. occipital 216. overflowing 217. synthesis 218. focal 219. gums 220. influenza 221. jujubae 222. progestrone 223. vivo 224. axilla 225. biomedical 226. carmichaeli 227. sprain 228. grind 229. pancreatic 230. ping 231. mellitus 232. RNA 233. sneezing 234. achyranthis 235. coefficient 236. originate(s) 237. undigested 238. amomi 239. carcinoma 240. hypertensive 241. moist 242. neuropathy 243. vulgaris 244. arterial 245. armeniacae 246. bidentatae 247. blot 248. carotid 249. cyrus 250. latent 251. Bcl2 252. perimenstrual 253. demographic 254. fibroids 255. interval(s) 256. knotted 257. luteal 258. pituitary 259. tinctorii 260. astragalus 261. descent 262. ode 263. ovary(ies) 264. rigidity 265. tenuifoliae 266. tingling 267. diminished 268. immaturus 269. thready 270. transcription 271. unilateral 272. convulsions 273. thigh 274. Ccl4 275. copious 276. decoct(ed) 277. eligible 278. eucommiae 279. minimal 280. contraindicated 281. harmony 282. hyperactivity 283. invade(s/d) 284. prostatitis 285. cervi 286. postoperative 287. perparata 288. sedate 289. enzyme(s) 290. induction 291. lassitude 292. mitochondrial 293. spinosae 294. cirrhosis 295. depletion 296.differentiate(d/ing) 297. endogenous 298. rash(es) 299. systolic 300. colic 301. dribbling 302. inhibitor(s) 303. coptis 304. distending 305. invigorating 306. scapula 307. jobi 308. precursor(s) 309. coma 310. irritable 311. laser 312. migraine 313. pancreas 314. pensiveness 315. pores 316. aggregation 317. girdle 318. intermittent 319. rehabilitation 320. sciatica 321. consolidate 322. lachryma 323. pelvic 324. vertebra€ 325. canthus 326. cyperi 327. hypogastric 328. hypoglycemic 329. mmHg 330. opioid 331. tablet(s) 332. collagen 333. plantaginis 334. rotation 335. soggy 336. terminal 337. ventricular 338. anatomical 339. aspheloidis 340. gel 341. radial 342. modalities 343. muscular 344. ostreae 345. pneumonia 346. upregulated 347. autonomic 348. emaciation 349. engender(s) 350. thermal 351. adjacent 352. atherosclerosis 353. bulbus 354. latency 355. platycoid 356. vaccine 357. capsule(s) 358. endometrial 359. gynaecological 360. mast 361. oriental 362. puerariae 363.antihypertensive 364. multiflori 365. obese 366. delirium 367. diffuse(ing) 368. leucorrhoea 369. mediators 370. necrosis 371. nephropathy 372. polygalae 373. scrofula 374. surgical 375. ting 376. ulmoidis 377. amplitude 378. crude 379. exertion 380. fragrant 381. horizontal 382. japonicae 383. puncture 384. cleft 385. epithelial 386. fibrosum 387. fluoxetine 388. hippocampal 389. notoginseng 390. placenta 391. simulation 392. tolerance 393. foul 394. haemorrhage 395. pernicious Cailing Lu, Averil Coxhead 210 APPENDIX F Sub-list 2 of the TCM Word List at Level 3 1. geng 18. ququan 35. zhigou 52. qiang 2. bei 19. geshu 36. zhe 53. zulinqi 3. xuehai 20. xinshu 37. qigong 54. lue 4. waiguan 21. suo 38. zha 55. jianyu 5. mingmen 22. weizhong 39. tianshu 56. shenting 6. deqi 23. gongsun 40. jue 57. tongli 7. bian 24. xingjian 41. duan 58. huantiao 8. shenmen 25. ganshu 42. jiu 59. pangguangshu 9. yue 26. sanjiaoshu 43. taiyang 60. shuidao 10. shou 27. taichi 44. zong 61. neiting 11. sanjiao 28. shenmai 45. qimen 62. huan 12. shuifen 29. weishu 46. taiyuan 63. jiuwei 13. suan 30. fengfu 47. pian 64. tiao 14. dazhui 31. kunlun 48. renzhong 65. danggui 15. lun 32. shanzhong 49. taibai 66. shangjuxu 16. fuliu 33. rong 50. yangming 67. rangu 17. houxi 34. daling 51. chize Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 211 APPENDIX G Sub-list 3 of the TCM Word List at Level 1 1. constitute 26. sciences 51. generates 76. immunity 2. redder 27. varying 52. tidal 77. positively 3. urgency 28. climatic 53. virtue 78. preventative 4. coping 29. dreaming 54. externally 79. altered 5. molecules 30. ineffective 55. fats 80. construct 6. concentrated 31. interiorly 56. radiates 81. energizer 7. connective 32.recommendations 57. heating 82. predictive 8. diseased 33. separates 58. progressive 83. urgent 9. extending 34. bodily 59. theoretical 84. advantages 10. lumps 35. constituents 60. untreated 85. arising 11. professionals 36. derive 61. antidepressant 86. completion 12. balancing 37. determining 62. evidenced 87. dominant 13. cupping 38. relies 63. gentle 88. enhancing 14. posttreatment 39. travels 64. indicative 89. episodes 15. translate(d) 40. applying 65. lacking 90. implications 16. nonspecific 41. binds 66. removal 91. radicals 17. probability 42. gradual 67. supportive 92. shivering 18. runny 43. reddish 68. swallowing 93. intensive 19. assessments 44. structural 69. complaint 94. participating 20. facilitate 45. conducting 70. formulated 95. poststroke 21. monitored 46. inspection 71. intention 96. prospective 22. mutually 47. transmitted 72. consumed 97. selecting 23. phenomenon 48. variability 73. developmental 98. correlated 24. settles 49. composition 74. continuously 99. undergoing 25. rabbit 50. extending 75. clinicians 100. dries 101. migration 120. screened 139. contracted 158. accurately 102. relaxes 121. applies 140. extremity 159. expenditure 103. rooted 122. output 141. implemented 160. liquids 104. underwent 123. rebelling 142. improper 161. referral 105. comprised 124. separating 143. interfere 162. segment 106. fainting 125. bleed 144. standardization 163. clustering 107. grouping 126. excessively 145. encountered 164. connectivity 108. gentlemen 127. resistant 146. gathers 165. essentials 109. institutional 128. absorption 147. localized 166. rootless 110. interact 129. colds 148. reproduction 167. yielded 111. anticancer 130. demonstrates 149. resides 168. emphasised 112. barriers 131. exception 150. sampling 169. institutes 113. brightens 132. restricted 151. uncontrolled 170. interference 114. fibers 133. grouped 152. worsening 171. normalized 115. immature 134. mindfulness 153. clarify 172. plots 116. injuring 135. outward 154. correction 173. powered 117. maturation 136. smelling 155. dislike 118. references 137. associations 156. drainage 119. salty 138. ceaseless 157. piglet Cailing Lu, Averil Coxhead 212 APPENDIX H Sub-list 3 of the TCM Word List at Level 2 1. ultrasound 2. vein 3. vitality 4. zedoary 5. borborygmus(i) 6. grandiflori 7. indirectly 8. lateralis 9. linear 10. cervix 11. formalin 12. ginsenoside 13. polygonati 14. rhodiola 15. cones 16. dipsaci 17. kinase 18. orientalis 19. perillae 20. refined 21. sigma 22. cuscutae 23. ejaculation 24. hiccup(s) 25. intellect 26. reperfusion 27. expectoration 28. itchy 29. nodules 30. pertain(s/ing) 31. respiration 32. sallow 33. temporal 34. urticaria 35. alpha 36. Bax 37. conjunction 38. dyspnea 39. erection 40. etiology 41. graminei 42. malleolus 43. pathophysiology 44. spatholobi 45. congenital 46. corydalis 47. dilution 48. gland(s) 49. holistic 50. retinopathy 51. rotundi 52. slimy 53. validated 54. blazing 55. cortical 56. cystitis 57. dispel(s) 58. ephedra 59. fossa 60. frutescentis 61. macrophages 62. outpatient 63. panacis 64. vitamin 65. diastolic 66. guan 67. hypothalamus 68. rectum 69. appendix 70. calcium 71. distress 72. exteriorly 73. inducing 74. lacrimation 75. lucidi 76. potent 77. salvia 78. somnolence 79. albus 80. ethanol 81. follicle(s) 82. phellodendron 83. pinellia 84. prostatic 85. rib 86. scraping 87. bupleurum 88. dioscorea 89. hypogastrium 90. rubrus 91. stagnate(s) 92. aggravate 93. anemarrhena 94. clots 95. downregulated 96. gentiana 97. optimal 98. alternating 99. disinhibit 100. hypochondriac 101. lethargy 102. magnolia 103. polydipsia 104. amelioration 105. endocrine 106. fallopian 107. forsythiae 108. metabolites 109. penetration 110. seizures 111. static 112. zizyphi 113. adjunctive 114. algorithm 115. apoptotic 116. bowels 117. cannabis 118. conquitae 119. fetal 120. flush 121. junction 122. menopause 123.pneumothorax 124. sclerosis 125. thoracic 126. bland 127. bronchitis 128. flaccidity 129. flaring 130. goitre 131. malignant 132. resentment 133. umbilical 134. vagina 135. airway 136. cramps 137. dysentery 138. ion 139. licorice 140. mucosa 141. neural 142. rubra 143.transplantation 144. vertex 145. alternation 146.cerebrovascular 147. fortify(ies) 148.proinflammatory 149. stifling 150. validation 151. aconite 152. aphasia 153. codonopsitis 154. colitis 155. fracture 156. incubation 157. pectoris 158. rectify 159. spinous 160. stimuli 161. acoustic 162. autophagy 163. chrysanthemi 164. dysenteric 165. expulsion 166.interrogation 167. lonicerae 168. regimen 169. turmoil 170. basel 171. cyathulae 172. differential 173. ephedrae 174. gastritis 175. identical 176. murky 177. proteinuria 178. susceptible 179. visceral 180. dependence 181. dissolved 182. draconis 183. enlarged 184. ingestion 185. nodes 186. relapse 187. sepsis 188. benign 189. diuresis 190. dopamine 191. rectal 192. traumatic 193. urethra 194. artemisiae 195. cohort 196. follicular 197. funnel 198. hyperplasia 199. myopia 200. phosphate Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 213 201. sui 202. ulceration 203. viability 204. absent 205. actin 206.neuroprotective 207. peritoneal 208. saussureae 209. skeletal 210. subjected 211. acrid 212. cholinergic 213. eruptions 214. menses 215. perineum 216. polyuria 217. rigorous 218. sequelae 219. thyriod 220. compliance 221. contrary 222. crataegi 223. dermatomes 224. frankincense 225. malar 226. pancreatitis 227. postpartum 228. sandalwood 229. artemisia 230. ascites 231. bambusae 232. centrifuged 233. cocaine 234. congealed 235. fritillariae 236. guinea 237. insulting 238. mitochondria 239. p38 240. testicles 241. augument(ed) 242. denotes 243. duct 244. gentianae 245. ledebouriellae 246. logistic 247. menthae 248. phosphorylation 249. prevalent 250. suspensae 251. aetiological 252. anemia 253. anesthetized 254. bilaterally 255. colorectal 256. flabby 257. indirect 258. morifolii 259. stubborn 260. treatise 261. autoimmune 262. elucidated 263. glehniae 264. hemoglobin 265. histamine 266. noninvasive 267. occiput 268. palpable 269. prenatal 270. quantified 271. ascent 272. astringe 273. corpus 274. distilled 275. impair(s) 276. ovarian 277. Pon2 278. sacrum 279. subcutaneous 280. throbbing 281. tuberculosis 282. clonic 283. dysmenorrhoea 284. eligibility 285. ginkgo 286. inhalation 287. lignum 288. nelumbinis 289. opisthotonos 290. overweight 291. sterile 292. viscera 293. adjuvant 294. affinity 295. ancestral 296.chromatography 297. dysmenorrhea 298. elicited 299. interleukin 300. location 301. lobe 302. metformin 303. mucous 304. otitis 305. polymerase 306. postnatal 307. anatomy 308. carbohydrates 309. cimicifugae 310. electrophoresis 311. extracellular 312. genitalia 313. histone 314. littoralis 315. measles 316. nitrogen 317. nocturia 318. psoriatic 319. simulated 320. suppressed(ed) 321. afferent 322. biomedicine 323. fibroblasts 324. intraperitoneal 325. modulation 326. obstructive 327. oxalate 328. regent(s) 329. vexation 330. follicle(s) 331. harmonious 332. morbidity 333. morphine 334. resonance 335. retrieved 336. sacral 337. uncariae 338. verified 339. adherence 340. attenuated 341. cartilage 342. crease 343. degeneration 344. ectopic 345. harmonized 346. impair(s) 347. infantile 348. multiflorum 349. pediatrics 350. prominence 351.pseudostellariae 352. sinusitis 353. anesthesia 354. cuscatae 355. exert 356. interstitial 357. popliteal 358. purulent 359. serotonin 360. suppression 361. susceptibility 362. testudinis 363. apparatus 364. asthmatic 365. constriction 366. cumulative 367. infract 368. inherent 369. ligustri 370. lipoprotein 371. metastasis 372. microarray 373. morindae 374. multivariate 375.pharmacotherapy 376. podocyte 377. polarity 378. pubic 379. utilization 380. X-ray 381. asari 382. clonic 383. comparative 384. erectile 385. glycyrrhiza 386. microscope 387. muzziness 388. nucleus 389. pacify 390. usage 391. antiarrhythmic 392. antibiotic 393. Ca1 394. cytosolic 395. electro 396. ligand 397. massa 398. plantago 399. pollen 400. purging 401. soles 402. soothe 403. transient 404. creatinine 405. dorsal 406. macrocephala 407. oxide 408. sedation 409. spatial 410. twitching 411. amino 412. appendicitis 413. bloating 414. bouts 415. consolidation 416. gradient 417. immunoistochemistry 418. intercourse 419. kaempferol 420. notopterygii Cailing Lu, Averil Coxhead 214 421. nutrients 423. sesloidis 425. stuffiness 422. parching 424. sphere 426. supraclavicular Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 215 APPENDIX I Sub-list 3 of the TCM Word List at Level 3 1. fuling 22. chengshan 43. touwei 64. lidui 2. shanghuo 23. ciliao 44. weiyang 65. qiwei 3. zhangmen 24. laogong 45. yanhusuo 66. renying 4. zhongfu 25. qiuxu 46. yinbai 67. shenque 5. liang 26. shousanli 47. tianzhu 68. shenzhu 6. mang 27. yingu 48. xiaxi 69. jinmen 7. fengmen 28. dadun 49. yintang 70. shangwan 8. chuanxiong 29. jianjing 50. changqiang 71. tui 9. jiexi 30. yangxi 51. tou 72. yingxiang 10. dachangshu 31. guo 52. siman 73. daheng 11. yongquan 32. huai 53. tianjing 74. dashu 12. shangxing 33. shaoyang 54. miao 75. lao 13. wangu 34. tiantu 55. shimen 76. yangfu 14. dao 35. guizhi 56. zhengs 77. shaoze 15. guasha 36. jingming 57. guanchong 78. ao 16. ligou 37. bufei 58. shangyang 79. tuina 17. qichong 38. xiajuxu 59. shaoshang 80. ahshi 18. xuanzhong 39. yanggu 60. feiyang 81. jueyinshu 19. zhongzhu 40. jianshi 61. sanjian 82. shaohai 20. shangqiu 41. zuo 62. fengshi 83. yamen 21. juque 42. dazhong 63. huiyin Cailing Lu, Averil Coxhead 216 APPENDIX J The Common Core TCM List (arranged by alphabet) Note. This list includes shared headwords between Hsu’s (2018) and the present study. 1 abdomen 2 abnormal 3 abscess 4 absent 5 acid 6 acrid 7 activate 8 acupuncture 9 acute 10 adverse 11 affinity 12 aggravate 13 alleviate 14 amenorrhoea 15 analgesia 16 anatomy 17 angina 18 ankle 19 anterior 20 antibiotic 21 anus 22 appendix 23 appetite 24 artery 25 arthritis 26 ascend 27 ascend 28 asthma 29 atrophy 30 augment 31 beneficial 32 bilateral 33 bile 34 bladder 35 bland 36 bowel 37 bronchitis 38 calcium 39 cardiac 40 cartilage 41 caution 42 cavity 43 cerebral 44 cervix 45 chronic 46 cleft 47 colic 48 coma 49 comparative 50 complexion 51 concomitant 52 congenital 53 conjunction 54 consolidate 55 contraction 56 cord 57 coronary 58 cortex 59 decoct 60 deficiency 61 delirium 62 dementia 63 diabetes 64 diagnosis 65 diameter 66 diaphragm 67 diarrhoea 68 differential 69 differentiate 70 diffuse 71 discomfort 72 disharmony 73 dispel 74 disperse 75 distal 76 distress 77 diuresis 78 dorsal 79 dorsum 80 duct 81 dull 82 duration 83 dynamic 84 dysentery 85 dysfunction 86 dyspnea 87 eczema 88 efficacy 89 elbow 90 emperor 91 endocrine 92 endogenous 93 enuresis 94 enzyme 95 epigastric 96 epilepsy 97 epistaxis 98 essence 99 ethanol 100 etiology 101 exert 102 exogenous 103 expel 104 exterior 105 extinguish 106 facial 107 fang 108 fatigue 109 febrile 110 fetal 111 fever 112 fluid 113 flush 114 fossa 115 foul 116 fracture 117 gallbladder 118 gastrointestinal 119 gel 120 genital 121 ginkgo 122 ginseng 123 gland 124 glucose 125 grind 126 haemorrhage 127 hemiplegia 128 hepatic 129 hepatitis 130 herb 131 hiccup 132 holistic 133 horizontal 134 hormone 135 hypertension 136 impair 137 impotence 138 induce 139 infantile 140 inferior 141 influenza 142 inhibit 143 insomnia 144 intake Specialized vocabulary across languages: The case of traditional Chinese medicine 217 145 intermittent 146 interval 147 intestine 148 invade 149 invigorate 150 jaundice 151 junction 152 kidney 153 lassitude 154 lateral 155 lesion 156 limb 157 liver 158 lobe 159 lumbar 160 lung 161 malaria 162 malleolus 163 marrow 164 massage 165 medial 166 medication 167 membrane 168 menopause 169 meridian 170 metabolism 171 metastasis 172 midline 173 migraine 174 minimal 175 moist 176 mucus 177 muscular 178 nasal 179 nausea 180 necrosis 181 needle 182 nourish 183 obese 184 oblique 185 obstruct 186 occipital 187 oedema 188 onset 189 optimal 190 orifice 191 originate 192 ovary 193 pancreas 194 paralysis 195 pathogenic 196 pathology 197 penetrate 198 pericardium 199 perpendicular 200 pertain 201 pharmaceutical 202 phlegm 203 physician 204 physiological 205 pill 206 placebo 207 pneumonia 208 posterior 209 potent 210 predominant 211 premature 212 prenatal 213 prescribe 214 prescription 215 prevalent 216 prognosis 217 prolapse 218 prone 219 prostate 220 proximal 221 pulmonary 222 pulse 223 puncture 224 pungent 225 purulent 226 pus 227 qualitative 228 radial 229 rash 230 relapse 231 renal 232 reproductive 233 respiration 234 retention 235 rheumatoid 236 rhinitis 237 rib 238 sacral 239 saliva 240 salvia 241 sclerosis 242 scrofula 243 sedate 244 sensation 245 sensory 246 serum 247 sinew 248 slippery 249 soothe 250 sour 251 spasm 252 spine 253 spleen 254 spontaneous 255 sprain 256 sputum 257 stagnate 258 stasis 259 static 260 sterile 261 sticky 262 stool 263 subcutaneous 264 subjective 265 superficial 266 suppress 267 surgical 268 susceptible 269 syndrome 270 synthesis 271 systemic 272 tablet 273 temporal 274 tendon 275 therapeutic 276 thigh 277 thoracic 278 threshold 279 tinnitus 280 tolerance 281 tong 282 tonic 283 toxic 284 toxin 285 tract 286 transverse 287 trauma 288 tuberculosis 289 turbid 290 ulcer 291 urethra 292 urine 293 urticaria 294 uterine 295 uterus 296 vagina 297 vascular 298 vein 299 vertebra 300 vertex 301 vertigo 302 visceral 303 vitality 304 vitamin 305 vitro 306 wan 307 wen 308 wrist 309 yin