The good fellowes best beloved now if you will know what that should bee, Ile tell you 'tis called good ipse hee: 'tis that which some people do love in some measure, some for their profit and some for their pleasure. To the tune of Blew capp. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 1634 Approx. 7 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2008-09 (EEBO-TCP Phase 1). A08794 STC 19237 ESTC S103435 99839188 99839188 10781 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A08794) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 10781) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1251:7) The good fellowes best beloved now if you will know what that should bee, Ile tell you 'tis called good ipse hee: 'tis that which some people do love in some measure, some for their profit and some for their pleasure. To the tune of Blew capp. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 1 sheet ([1] p.) : ill. printed for Iohn Wright iunior, dwelling on Snow hill, at the signe of the Sunne, London : [1634] Verse - "Among the nine Muses if any there be". Signed at end: M.P., i.e. Martin Parker. Publication date from STC. In two parts; woodcuts at head of each part. Reproductions of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. Broadsides -- England -- London -- 17th century. 2007-08 TCP Assigned for keying and markup 2007-08 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2007-09 Elspeth Healey Sampled and proofread 2007-09 Elspeth Healey Text and markup reviewed and edited 2008-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion The good Fellowes best Beloved : Now if you will know what that should bee , I le tell you 't is called good Ipse hee : 'T is that which some people do love in some measure , some for their profit and some for their pleasure . To the tune of Blew Capp . AMong the nine Muses if any there be that unto good fellowship friendly adhere , Let them give asistance this time unto me , for I in this ditty intend to preferre A thing that 's beloved of rich and of poore , It is well approoved , there 's reason therefore , My due approbation shall evermore be In the commendation of good ipse hee . All sorts and conditions the high and the lowe , although not alike yet all in some measure , Vnto this my theame their affection will showe , according , as they have time , stomack , or treasure : There 's few live in purely , but they now and then Will sip it demurely both women and men , Both marryd and simple doe joyntly agrée , To fuddle their noses with good ipse he . Both Lawyers & cliants that come to the terme , how e're the case goes of one thing I am sure , Before any businesse can be setl'd firme , good liquor & money the meanes must procure , A Taverne barre often , makes peace ere they part , Canary can soften a plaintiffes hard heart , Their glasses they sup off , and make merry glée , Such power hath a cup of good good ipse he . The Taylor coms rubbing his hāds in the morn , and calls for a cup of the But next the wall , Be it of the Grape or the Barley Corne , hée 'le drinke out his breakfast his dinner & all , Hée sayes call and spare not , I le goe thorough stitch , Hang pinshing I care not for being too rich : Iohn Black 's a good fellow , and he alowes me To make my selfe mellow with good ipse hee . The merry Shoo-maker when 't is a hard frost , sayes he cannot work for his waxe it is frozen , Fayth what shall we doe , let us goe to our Host and make our selves merry with each a halfe dozen , With this resolution , they purpose to thrive , But ere the conclusion , that number proves five , They sing merry catches , few frades men that be , Are Shoo-makers matches at good ipse hee . The second part , To the same tune . THe Mason and bricklayars are somer birds , the Winter to them is a time of vacation : Then they & their laborours live on their words , unlesse ( like the Ant ) they have made preparation , And yet though they have not , they ne'rethelesse thinke , Tush what if we save not , must we have no drinke , Wée le pawne tray and shovle , and more if néede be , Our noses to fuddle with good ipse hee . Grim Vulcā the black-smith is chief of all trades then think you that he 'l be in drinking inferiour No truely when hée 's with his merry comrades , hée le laugh and sing ditties you never heard merrier , He cryes out hée 's hot , and still this is his note Come gi 's t'other pot : héer 's a sparke in my throate , Hée calls and he payes , there is no man more frée , He seldome long stayes from good ipse hee . The Tanner when he comes to Leaden-hall , after a hard journey wil make himselfe merry , He will have good liquor and welcome with all , the Bul for good béere and the naggs-head for shery , No bargaine shall stand , but what liquor doth seale , Quite throughout the Land , thus most tradesmen doe deale , In Taverne or Alehouse most matches made be , The first word's where shall us finde good ipse hee . The London shopkéepers that cry what doe lack when they have sold wares & money have taken , They 'l give their chapman a pint o' th best sacke , the price of it out of their money abating , The proverb observing they that money take Must pay all the charges , this bargaine they make , Thus Liquor makes all men , most friendly agrée , Both lowe men and tall men , love good ipse hee . The honest plain Husbādman when that he goes to fayre or to market with corne or with cattle : When he hath dispatcht he remembers his nose , how that must be arm'd as it were to a battle , Then like to a gallant to drinking he falls , Yet though hée 's not valiant , he payes what he calls : He scornes reputation in that base degrée , His chiefe recreation is good ipse hee . The generous Servingment méeting each other as wel as their masters somtimes wil be merry , He that 's a good fellow is lov'd like a brother , with making him welcom they nere are weary Hee that is a clowne , as a clowne he may goe Quite thoroughout the towne , such a fellow they le know : But those that are right will in union agrée , By morn or by night at good ipse hee . In briefe thus it is which both women and men , so déerely affect that before they will lack it : They le pawne all they have nay & so now & then , gown , kirtle , or wastcoate , cloake breeches and jacket , Although they want victuall if they can get chinke , Bée't never so little , 't is most on 't for drinke : The rich and the begger , the bond and the frée Will oftentimes swagger at good ipse hee . London Printed for Iohn Wright iunior , dvvelling on Snow hill , at the Signe of the Sunne . M. P. FINIS .