Pretty Kate of Edenborough: being a new Scotch song, sung to the King at Windsor. D'Urfey, Thomas, 1653-1723. 1672-1685? Approx. 3 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B02827 Wing D2763 Interim Tract Supplement Guide C.20.f.8[253] 99887741 ocm99887741 183407 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B02827) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 183407) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A5:2[198]) Pretty Kate of Edenborough: being a new Scotch song, sung to the King at Windsor. D'Urfey, Thomas, 1653-1723. 1 sheet ([1] p.) : ill. (woodcuts), music. Printed for P. Brooksby at the Golden Ball in Pye-corner., [London] : [between 1672-1685] Attributed to Thomas D'Urfey by Wing. Place and date of publication suggested by Wing. Verse from text: "Willy was late at a wedding-house ..." Verse from song: "Just when the young and blooming spring had melted down the winter snow ..." With four lines of printed music at head of text. Trimmed. Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. 2008-05 TCP Assigned for keying and markup 2008-08 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-09 John Pas Sampled and proofread 2008-09 John Pas Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion Pretty KATE of Edenborough : BEING A New Scotch Song , Sung to the King at WINDSOR . Just when the young and blooming Spring had melted down the winter Snow , And in the Grove the Birds did sing their charming Notes on ev'ry Bough : Poor Willy sate bemoaning his fate , and woful state , for loving , loving , loving , and despairing too , alas ! he 'd cry , that I must dye , for pretty Kate of Edenbrough . WIlly was late at a Wedding-house , where Lords and Ladies danc'd all arow , But Willy none so pretty a Lass , as bonny Kate of Edenborough ; Her bright eyes , with smiling joys , did so surprize , And something , something , something , else that shot him through : Thus Willy lies entranc'd in joys , with pretty Kate of Edenborough . The God of Love was Willy's Friend and cast an eye of pity down , And streight a fatal Dart did send the cruel Virgins heart to wound : Now every Dream is all of him , who still does seem More lovely , lovely , lovely , since the Marriage Vow : Thus Willy lies entranc'd in joys , with pretty Kate of Edenbrough . Now Willy thinks his happiness , all other Creatures do exceed , His tongue cannot his joys express , since Kate and he are well agreed : Both day and night her beauty bright , is his delight , And nothing , nothing , nothing , else can Willy do , But sound her Fame , and praise the Name of pretty Kate of Edenbrough . Cupid with his love doth bless , granting him his hearts desire , He doth continually express , how that his heart is all on fire ; He feels no pains , amidst his Chains , but still remains A wounded , wounded , wounded lover , firm and true ; And all his prate is now of late , of pretty Kate of Ededbrough . He swears her eyes are full of charms , enough to conquer all the World , Her Smiles secure him from all harms , her Locks they are so nearly curl'd ; That in his mind he ne'er shall find , since she proves kind , A Lover , Lover , Lover . like his Katy true ; And doth express his happiness , in pretty Kate of Edenbrough , FINIS . Printed for P. Brooksby at the Golden Ball in Pye-corner .