Bibliography
This is an automatically generated bibliography describing the content of this study carrel.
- A01425
- author: Gallobelgicus.
- title: Wine, Beer, and Ale Together by the Ears
- date: 1630
- words: 86924
- flesch: -303
- summary: </sp> <sp xml:id=A01425-e101500 who=A01425-wine> <speaker> <w lemma=Wine pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2340>Wine</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2350 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e101510> <w lemma=from pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-2360>From</w> <w lemma=France pos=n1-nn xml:id=A01425-005-b-2370>France</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2380>,</pc> <w lemma=from pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-2390>from</w> <w lemma=Spain pos=n1-nn xml:id=A01425-005-b-2400 reg=Spain>Spaine</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2410>,</pc> <w lemma=from pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-2420>from</w> <w lemma=Greece pos=n1-nn xml:id=A01425-005-b-2430>Greece</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2440 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e101520 who=A01425-beer> <speaker> <w lemma=Beer pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2450 reg=Beer>Beere</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2460 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e101530> <w lemma=thou pos=pns xml:id=A01425-005-b-2470>Thou</w> <w lemma=be pos=vv2 xml:id=A01425-005-b-2480>art</w> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-005-b-2490>a</w> <w lemma=mad pos=j xml:id=A01425-005-b-2500>mad</w> <w lemma=greek pos=j-nn xml:id=A01425-005-b-2510 reg=Greek>Greeke</w> <w lemma=indeed pos=av xml:id=A01425-005-b-2520>indeed</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2530 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e101540 who=A01425-wine> <speaker> <w lemma=Wine pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2540>Wine</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2550 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e101550> <w lemma=where pos=crq-cs xml:id=A01425-005-b-2560>Where</w> <w lemma=thou pos=pns xml:id=A01425-005-b-2570>thou</w> <w lemma=must pos=vmb xml:id=A01425-005-b-2580>must</w> <w lemma=never pos=av-x xml:id=A01425-005-b-2590 reg=never>neuer</w> <w lemma=hope pos=vvi xml:id=A01425-005-b-2600>hope</w> <w lemma=to pos=acp-cs xml:id=A01425-005-b-2610>to</w> <w lemma=come pos=vvi xml:id=A01425-005-b-2620>come</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2630>:</pc> <w lemma=who pos=crq-r xml:id=A01425-005-b-2640>who</w> <w lemma=dare pos=vvz xml:id=A01425-005-b-2650>dares</w> <w lemma=deny pos=vvi xml:id=A01425-005-b-2660 reg=deny>denie</w> <w lemma=that pos=cs xml:id=A01425-005-b-2670>that</w> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-005-b-2680>I</w> <w lemma=have pos=vvb xml:id=A01425-005-b-2690 reg=have>haue</w> <w lemma=be pos=vvn xml:id=A01425-005-b-2700 reg=been>beene</w> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-005-b-2710>a</w> <w lemma=traveler pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2720 reg=traveler>trauailer</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2730 unit=sentence>?</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e101560 who=A01425-beer> <speaker> <w lemma=Beer pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2740 reg=Beer>Beere</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2750 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e101570> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-005-b-2760>A</w> <w lemma=traveler pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2770 reg=traveler>trauailer</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2780>?</pc> <w lemma=in pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-2790>in</w> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-005-b-2800>a</w> <w lemma=tumbril pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2810 reg=tumbril>tumbrell</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2820>,</pc> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-005-b-2830>a</w> <w lemma=little pos=j xml:id=A01425-005-b-2840>little</w> <w lemma=beer pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2850 reg=Beer>Beere</w> <w lemma=will pos=vmb xml:id=A01425-005-b-2860>will</w> <w lemma=go pos=vvi xml:id=A01425-005-b-2870>go</w> <w lemma=far pos=av-c_j xml:id=A01425-005-b-2880>farther</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2890>:</pc> <w lemma=why pos=crq-q xml:id=A01425-005-b-2900>why</w> <w lemma=wine pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2910>Wine</w> <pc xml:id=A01425-005-b-2920>,</pc> <w lemma=be pos=vv2 xml:id=A01425-005-b-2930>art</w> <w lemma=not pos=xx xml:id=A01425-005-b-2940>not</w> <w lemma=thou pos=pns xml:id=A01425-005-b-2950>thou</w> <w lemma=keep pos=vvn xml:id=A01425-005-b-2960>kept</w> <w lemma=under pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-2970 reg=under>vnder</w> <w lemma=lock pos=n1 xml:id=A01425-005-b-2980 reg=lock>locke</w> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-005-b-2990>and</w> <w lemma=key pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3000>key</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3010>,</pc> <w lemma=confine pos=vvn xml:id=A01425-005-b-3020 reg=confined>confinde</w> <w lemma=to pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-3030>to</w> <w lemma=some pos=d xml:id=A01425-005-b-3040>some</w> <w lemma=corner pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3050>corner</w> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-3060>of</w> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-005-b-3070>a</w> <w lemma=cellar pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3080>Cellar</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3090>,</pc> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-005-b-3100>and</w> <w lemma=there pos=av xml:id=A01425-005-b-3110>there</w> <w lemma=indeed pos=av xml:id=A01425-005-b-3120>indeed</w> <w lemma=common pos=av_j xml:id=A01425-005-b-3130>commonly</w> <w lemma=close pos=j xml:id=A01425-005-b-3140>close</w> <w lemma=prisoner pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3150>prisoner</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3160>,</pc> <w lemma=unless pos=cs xml:id=A01425-005-b-3170 reg=unless>vnlesse</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-005-b-3180>the</w> <w lemma=jailor pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3190 reg=jailor>Iaylor</w> <w lemma=or pos=cc xml:id=A01425-005-b-3200>or</w> <w lemma=yeoman pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3210>Yeoman</w> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-3220>of</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-005-b-3230>the</w> <w lemma=bottle pos=n2 xml:id=A01425-005-b-3240>Bottles</w> <w lemma=turn pos=vvb xml:id=A01425-005-b-3250 reg=turn>turne</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-005-b-3260>the</w> <w lemma=key pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3270>Key</w> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-3280>for</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-005-b-3290>the</w> <w lemma=chambermaid pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3300 reg=chambermaid>chamber-maid</w> <w lemma=now pos=av xml:id=A01425-005-b-3310>now</w> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-005-b-3320>and</w> <w lemma=then pos=av xml:id=A01425-005-b-3330>then</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3340>,</pc> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-3350>for</w> <w lemma=which pos=crq-r xml:id=A01425-005-b-3360>which</w> <w lemma=she pos=pns xml:id=A01425-005-b-3370 reg=she>shee</w> <w lemma=vow pos=vvz xml:id=A01425-005-b-3380 reg=vows>vowes</w> <w lemma=not pos=xx xml:id=A01425-005-b-3390>not</w> <w lemma=to pos=acp-cs xml:id=A01425-005-b-3400>to</w> <w lemma=leave pos=vvi xml:id=A01425-005-b-3410 reg=leave>leaue</w> <w lemma=he pos=pno xml:id=A01425-005-b-3420>him</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3430>,</pc> <w lemma=till pos=acp-cs xml:id=A01425-005-b-3440>till</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-005-b-3450>the</w> <w lemma=last pos=ord xml:id=A01425-005-b-3460>last</w> <w lemma=gasp pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3470 reg=gasp>gaspe</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3480>,</pc> <w lemma=where pos=crq-cs xml:id=A01425-005-b-3490>where</w> <w lemma=beer pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3500 reg=Beer>Beere</w> <w lemma=go pos=vvz xml:id=A01425-005-b-3510>goes</w> <w lemma=abroad pos=av xml:id=A01425-005-b-3520>abroad</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3530>,</pc> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-005-b-3540>and</w> <w lemma=rendezvous pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3550 reg=rendezvous>randeuous</w> <w lemma=in pos=acp-p xml:id=A01425-005-b-3560>in</w> <w lemma=every pos=d xml:id=A01425-005-b-3570 reg=every>euery</w> <w lemma=place pos=n1 xml:id=A01425-005-b-3580>place</w> <pc xml:id=A01425-005-b-3590 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e101580 who=A01425-wine> <speaker> <w lemma=Win. </sp> <sp xml:id=A01425-e102670 who=A01425-ale> <speaker> <w lemma=ale pos=n1 xml:id=A01425-007-b-2810>Ale</w> <pc xml:id=A01425-007-b-2820 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102680> <w lemma=thou pos=pns xml:id=A01425-007-b-2830>Thou</w> <w lemma=be pos=vv2 xml:id=A01425-007-b-2840>art</w> <w lemma=glad pos=j xml:id=A01425-007-b-2850>glad</w> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-007-b-2860>of</w> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-007-b-2870>a</w> <w lemma=bottle pos=n1 xml:id=A01425-007-b-2880>Bottle</w> <w lemma=thyself pos=px xml:id=A01425-007-b-2890 reg=thyself>thy selfe</w> <pc xml:id=A01425-007-b-2900>,</pc> <w lemma=wine pos=n1 xml:id=A01425-007-b-2910>Wine</w> <pc xml:id=A01425-007-b-2920>,</pc> <w lemma=sometime pos=av xml:id=A01425-007-b-2930>sometimes</w> <pc xml:id=A01425-007-b-2940>,</pc> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-007-b-2950>and</w> <w lemma=so pos=av xml:id=A01425-007-b-2960>so</w> <w lemma=be pos=vvz xml:id=A01425-007-b-2970>is</w> <w lemma=beer pos=n1 xml:id=A01425-007-b-2980 reg=Beer>Beere</w> <w lemma=too pos=av xml:id=A01425-007-b-2990>too</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3000>,</pc> <w lemma=for pos=acp-cs xml:id=A01425-007-b-3010>for</w> <w lemma=all pos=d xml:id=A01425-007-b-3020>all</w> <w lemma=he pos=pns xml:id=A01425-007-b-3030>he</w> <w lemma=froth pos=vvz xml:id=A01425-007-b-3040 reg=froths>froaths</w> <w lemma=now pos=av xml:id=A01425-007-b-3050>now</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3060 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102690 who=A01425-beer> <speaker> <w lemma=Beer pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3070 reg=Beer>Beere</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3080 unit=sentence/> </speaker> <p xml:id=A01425-e102700> <w lemma=So pos=av xml:id=A01425-007-b-3090>So</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3100>,</pc> <w lemma=so pos=av xml:id=A01425-007-b-3110>so</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3120 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102710 who=A01425-ale> <speaker> <w lemma=ale pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3130>Ale</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3140 unit=sentence>,</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102720> <w lemma=my pos=po xml:id=A01425-007-b-3150>My</w> <w lemma=three pos=ord xml:id=A01425-007-b-3160>third</w> <w lemma=prerogative pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3170 reg=Prerogative>Prerogatiue</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3180>,</pc> <w lemma=be pos=vvz xml:id=A01425-007-b-3190>is</w> <w lemma=my pos=po xml:id=A01425-007-b-3200>my</w> <w lemma=learning pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3210>Learning</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3220 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102730 who=A01425-wine> <speaker> <w lemma=Wine pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3230>Wine</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3240 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102740> <w lemma=learning pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3250>Learning</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3260 unit=sentence>?</pc> <w lemma=if pos=cs xml:id=A01425-007-b-3270>If</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-007-b-3280>you</w> <w lemma=have pos=vvb xml:id=A01425-007-b-3290 reg=have>haue</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-007-b-3300>the</w> <w lemma=liberal pos=j xml:id=A01425-007-b-3310 reg=Liberal>Liberall</w> <w lemma=science pos=n2 xml:id=A01425-007-b-3320>Sciences</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3330>,</pc> <w lemma=pray pos=vvb xml:id=A01425-007-b-3340>pray</w> <w lemma=be pos=vvi xml:id=A01425-007-b-3350>be</w> <w lemma=free pos=j xml:id=A01425-007-b-3360>free</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3370>,</pc> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-007-b-3380>and</w> <w lemma=let pos=vvb xml:id=A01425-007-b-3390 reg=let type=contract1>le</w> <w xml:id=A01425-007-b-3390c type=contract2 lemma=we pos=pno reg='s join=left>ts</w> <w lemma=hear pos=vvi xml:id=A01425-007-b-3400 reg=hear>heare</w> <w lemma=some pos=d xml:id=A01425-007-b-3410>some</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3420 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102750 who=A01425-ale> <speaker> <w lemma=ale pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3430>Ale</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3440 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102760> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-007-b-3450>For</w> <w lemma=that pos=d xml:id=A01425-007-b-3460>that</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3470>,</pc> <w lemma=though pos=cs xml:id=A01425-007-b-3480>though</w> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-007-b-3490>I</w> <w lemma=can pos=vmd xml:id=A01425-007-b-3500>could</w> <w lemma=give pos=vvi xml:id=A01425-007-b-3510 reg=give>giue</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-007-b-3520>you</w> <w lemma=demonstration pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3530>demonstration</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3540>,</pc> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-007-b-3550>for</w> <w lemma=brevity pos=n1g xml:id=A01425-007-b-3560 reg=brevity's>breuities</w> <w lemma=sake pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3570>sake</w> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-007-b-3580>I</w> <w lemma=remit pos=vvb xml:id=A01425-007-b-3590>remit</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-007-b-3600>you</w> <w lemma=to pos=acp-p xml:id=A01425-007-b-3610>to</w> <w lemma=my pos=po xml:id=A01425-007-b-3620>my</w> <w lemma=book pos=n2 xml:id=A01425-007-b-3630 reg=books>bookes</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3640 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102770 who=A01425-beer> <speaker> <w lemma=Beer pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3650 reg=Beer>Beere</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3660 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102780> <w lemma=book pos=n2 xml:id=A01425-007-b-3670 reg=Books>Bookes</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3680>?</pc> <w lemma=print pos=j_vn xml:id=A01425-007-b-3690>printed</w> <w lemma=cum pos=fw-la xml:id=A01425-007-b-3700 rendition=#hi>Cum</w> <w lemma=privilegio pos=fw-la xml:id=A01425-007-b-3710 rendition=#hi reg=privilegio>priuilegio</w> <w lemma=no pos=d-x xml:id=A01425-007-b-3720>no</w> <w lemma=doubt pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3730>doubt</w> <w lemma=on pos=acp-p xml:id=A01425-007-b-3740 type=contract1 reg=on>on</w> <w xml:id=A01425-007-b-3740c type=contract2 lemma=it pos=pn reg='t join=left>'t</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3750>,</pc> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-007-b-3760>and</w> <w lemma=sell pos=vvn xml:id=A01425-007-b-3770>sold</w> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-007-b-3780>for</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-007-b-3790>the</w> <w lemma=company pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3800>Company</w> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-007-b-3810>of</w> <w lemma=stationer pos=n2 xml:id=A01425-007-b-3820>Stationers</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3830>:</pc> <w lemma=what pos=crq-q xml:id=A01425-007-b-3840>what</w> <w lemma=be pos=vvb xml:id=A01425-007-b-3850>are</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-007-b-3860>the</w> <w lemma=name pos=n2 xml:id=A01425-007-b-3870>names</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3880 unit=sentence>?</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102790 who=A01425-ale> <speaker> <w lemma=ale pos=n1 xml:id=A01425-007-b-3890>Ale</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3900 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102800> <w lemma=Admire pos=vvb xml:id=A01425-007-b-3910>Admire</w> <w lemma=i pos=pno xml:id=A01425-007-b-3920>me</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3930>,</pc> <w lemma=but pos=acp-cc xml:id=A01425-007-b-3940>but</w> <w lemma=when pos=crq-cs xml:id=A01425-007-b-3950>when</w> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-007-b-3960>I</w> <w lemma=name pos=vvb xml:id=A01425-007-b-3970>name</w> <w lemma=learned pos=j xml:id=A01425-007-b-3980>learned</w> <pc xml:id=A01425-007-b-3990>,</pc> <w lemma=though pos=cs xml:id=A01425-007-b-4000>though</w> <w lemma=not pos=xx xml:id=A01425-007-b-4010>not</w> <pb facs=8 xml:id=A01425-008-a/> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-0010>the</w> <w lemma=great pos=j xml:id=A01425-008-a-0020>great</w> <w lemma=Alexander pos=n1-nn xml:id=A01425-008-a-0030 rendition=#hi>Alexander</w> <w lemma=ale pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0040 rendition=#hi>Ale</w> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-008-a-0050>and</w> <w lemma=tostatus pos=n1-nn xml:id=A01425-008-a-0060 rendition=#hi>Tostatus</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-0070>the</w> <w lemma=Jesuit pos=n1-nn xml:id=A01425-008-a-0080 reg=Jesuit>Iesuite</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0090 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102810 who=A01425-wine> <speaker> <w lemma=Wine pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0100>Wine</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0110 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102820> <w lemma=o pos=uh xml:id=A01425-008-a-0120>O</w> <w lemma=learned pos=j xml:id=A01425-008-a-0130>learned</w> <w lemma=ale pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0140>Ale</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0150>,</pc> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-0160>you</w> <w lemma=scorn pos=vvb xml:id=A01425-008-a-0170 reg=scorn>scorne</w> <w lemma=to pos=acp-cs xml:id=A01425-008-a-0180>to</w> <w lemma=make pos=vvi xml:id=A01425-008-a-0190>make</w> <w lemma=indenture pos=n2 xml:id=A01425-008-a-0200>Indentures</w> <w lemma=any pos=d xml:id=A01425-008-a-0210>any</w> <w lemma=more pos=d-c xml:id=A01425-008-a-0220>more</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0230>,</pc> <w lemma=but pos=acp-cc xml:id=A01425-008-a-0240>but</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-0250>you</w> <w lemma=may pos=vmd xml:id=A01425-008-a-0260>might</w> <w lemma=as pos=acp-av xml:id=A01425-008-a-0270>as</w> <w lemma=well pos=av xml:id=A01425-008-a-0280>well</w> <w lemma=have pos=vvi xml:id=A01425-008-a-0290 reg=have>haue</w> <w lemma=conclude pos=vvn xml:id=A01425-008-a-0300>concluded</w> <w lemma=this pos=d xml:id=A01425-008-a-0310>this</w> <w lemma=without pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-0320>without</w> <w lemma=book pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0330 reg=book>booke</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0340 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102830 who=A01425-beer> <speaker> <w lemma=Beer pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0350 reg=Beer>Beere</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0360 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102840> <w lemma=why pos=crq-q xml:id=A01425-008-a-0370>Why</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0380>,</pc> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-0390>you</w> <w lemma=will pos=vmb xml:id=A01425-008-a-0400>will</w> <w lemma=short pos=av_j xml:id=A01425-008-a-0410>shortly</w> <w lemma=be pos=vvi xml:id=A01425-008-a-0420>be</w> <w lemma=town-clerk pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0430 reg=town-clerk>Towne-Clerke</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0440>,</pc> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-0450>the</w> <w lemma=city pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0460 reg=City>Citie</w> <w lemma=chronicler pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0470>Chronicler</w> <w lemma=be pos=vvz xml:id=A01425-008-a-0480>is</w> <w lemma=too pos=av xml:id=A01425-008-a-0490>too</w> <w lemma=mean pos=j xml:id=A01425-008-a-0500 reg=mean>meane</w> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-008-a-0510>a</w> <w lemma=place pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0520>place</w> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-0530>for</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-0540>you</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0550 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102850 who=A01425-ale> <speaker> <w lemma=ale pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0560>Ale</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0570 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102860> <w lemma=now pos=av xml:id=A01425-008-a-0580>Now</w> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-0590>for</w> <w lemma=my pos=po xml:id=A01425-008-a-0600>my</w> <w lemma=strength pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0610>strength</w> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-008-a-0620>and</w> <w lemma=invincibility pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0630 reg=invincibility>invincibilitie</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0640 unit=sentence>.</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102870 who=A01425-beer> <speaker> <w lemma=Beer pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0650 reg=Beer>Beere</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0660 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102880> <w lemma=but pos=acp-cc xml:id=A01425-008-a-0670>But</w> <w lemma=here pos=av xml:id=A01425-008-a-0680 reg=here>heere</w> <w lemma=let pos=vvb xml:id=A01425-008-a-0690>let</w> <w lemma=i pos=pno xml:id=A01425-008-a-0700 reg=me>mee</w> <w lemma=interrupt pos=vvi xml:id=A01425-008-a-0710>interrupt</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-0720>you</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0730>,</pc> <w lemma=talk pos=vvb xml:id=A01425-008-a-0740 reg=talk>talke</w> <w lemma=no pos=av-x_d xml:id=A01425-008-a-0750>no</w> <w lemma=more pos=d-c xml:id=A01425-008-a-0760>more</w> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-0770>of</w> <w lemma=strength pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0780>strength</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0790>,</pc> <w lemma=none pos=pi-x xml:id=A01425-008-a-0800>none</w> <w lemma=but pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-0810>but</w> <w lemma=beer pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0820 reg=Beer>Beere</w> <w lemma=deserve pos=vvz xml:id=A01425-008-a-0830 reg=deserves>deserues</w> <w lemma=to pos=acp-cs xml:id=A01425-008-a-0840>to</w> <w lemma=be pos=vvi xml:id=A01425-008-a-0850 reg=be>bee</w> <w lemma=call pos=vvn xml:id=A01425-008-a-0860 reg=called>call'd</w> <w lemma=strong pos=j xml:id=A01425-008-a-0870>strong</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0880>,</pc> <w lemma=no pos=d-x xml:id=A01425-008-a-0890>no</w> <w lemma=pen pos=n1 xml:id=A01425-008-a-0900>pen</w> <w lemma=be pos=vvz xml:id=A01425-008-a-0910>is</w> <w lemma=able pos=j xml:id=A01425-008-a-0920>able</w> <w lemma=to pos=acp-cs xml:id=A01425-008-a-0930>to</w> <w lemma=set pos=vvi xml:id=A01425-008-a-0940>set</w> <w lemma=down pos=acp-av xml:id=A01425-008-a-0950 reg=down>downe</w> <w lemma=my pos=po xml:id=A01425-008-a-0960>my</w> <w lemma=victory pos=n2 xml:id=A01425-008-a-0970>victories</w> <pc xml:id=A01425-008-a-0980 unit=sentence>.</pc> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-008-a-0990>I</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1000>?</pc> <w lemma=why pos=crq-q xml:id=A01425-008-a-1010>why</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1020>,</pc> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-008-a-1030>I</w> <w lemma=have pos=vvb xml:id=A01425-008-a-1040 reg=have>haue</w> <w lemma=be pos=vvn xml:id=A01425-008-a-1050>been</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-1060>the</w> <w lemma=destruction pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1070>destruction</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1080>.</pc> <pc xml:id=A01425-008-a-1090 unit=sentence>�</pc> </p> </sp> <sp xml:id=A01425-e102890 who=A01425-wine> <speaker> <w lemma=Wine pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1100>Wine</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1110 unit=sentence>.</pc> </speaker> <p xml:id=A01425-e102900> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1120>Of</w> <w lemma=Troy pos=n1-nn xml:id=A01425-008-a-1130>Troy</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1140>,</pc> <w lemma=have pos=vv2 xml:id=A01425-008-a-1150>hast</w> <w lemma=not pos=xx xml:id=A01425-008-a-1160>not</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1170>?</pc> <w lemma=here pos=av xml:id=A01425-008-a-1180 reg=here>heere</w> <w lemma=your pos=po xml:id=A01425-008-a-1190>your</w> <w lemma=own pos=d xml:id=A01425-008-a-1200 reg=own>owne</w> <w lemma=mouth pos=n2 xml:id=A01425-008-a-1210 reg=mouths>mouthes</w> <w lemma=condemn pos=vvb xml:id=A01425-008-a-1220 reg=condemn>condemne</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-1230>you</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1240>:</pc> <w lemma=if pos=cs xml:id=A01425-008-a-1250>if</w> <w lemma=kill pos=vvg xml:id=A01425-008-a-1260>killing</w> <w lemma=be pos=vvb xml:id=A01425-008-a-1270>be</w> <w lemma=your pos=po xml:id=A01425-008-a-1280>your</w> <w lemma=conquest pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1290>conquest</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1300>,</pc> <w lemma=every pos=d xml:id=A01425-008-a-1310 reg=every>euery</w> <w lemma=quacksalue pos=vvg xml:id=A01425-008-a-1320>Quacksaluing</w> <w lemma=knave pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1330 reg=knave>knaue</w> <w lemma=may pos=vmb xml:id=A01425-008-a-1340>may</w> <w lemma=have pos=vvi xml:id=A01425-008-a-1350 reg=have>haue</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-1360>the</w> <w lemma=credit pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1370>credit</w> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1380>of</w> <w lemma=a pos=d xml:id=A01425-008-a-1390>a</w> <w lemma=rare pos=j xml:id=A01425-008-a-1400>rare</w> <w lemma=physician pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1410 reg=Physician>Phisician</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1420>,</pc> <w lemma=that pos=cs xml:id=A01425-008-a-1430>that</w> <w lemma=send pos=vvz xml:id=A01425-008-a-1440>sends</w> <w lemma=more pos=av-c_d xml:id=A01425-008-a-1450>more</w> <w lemma=to pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1460>to</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-1470>the</w> <w lemma=church pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1480>Church</w> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-008-a-1490>and</w> <w lemma=churchyard pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1500>Churchyard</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1510>,</pc> <w lemma=than pos=cs xml:id=A01425-008-a-1520 reg=than>then</w> <w lemma=disease pos=n2 xml:id=A01425-008-a-1530>diseases</w> <w lemma=do pos=vvb xml:id=A01425-008-a-1540 reg=do>doe</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1550>:</pc> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-008-a-1560>I</w> <w lemma=wine pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1570>Wine</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1580>,</pc> <w lemma=comfort pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1590>comfort</w> <w xml:id=A01425-008-a-1600 pos=cc lemma=and reg=and>&</w> <w lemma=preserve pos=vvi xml:id=A01425-008-a-1610 reg=preserve>preserue</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1620>,</pc> <w lemma=let pos=vvb xml:id=A01425-008-a-1630>let</w> <w lemma=that pos=cs xml:id=A01425-008-a-1640>that</w> <w lemma=be pos=vvb xml:id=A01425-008-a-1650>be</w> <w lemma=my pos=po xml:id=A01425-008-a-1660>my</w> <w lemma=character pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1670>Character</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1680 unit=sentence>.</pc> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-008-a-1690>I</w> <w lemma=be pos=vvm xml:id=A01425-008-a-1700>am</w> <w lemma=cousin pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1710 reg=cousin>cosen</w> <w lemma=germane pos=j xml:id=A01425-008-a-1720 reg=Germane>German</w> <w lemma=to pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1730>to</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-1740>the</w> <w lemma=blood pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1750>blood</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1760>,</pc> <w lemma=not pos=xx xml:id=A01425-008-a-1770>not</w> <w lemma=so pos=av xml:id=A01425-008-a-1780>so</w> <w lemma=like pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1790>like</w> <w lemma=in pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1800>in</w> <w lemma=my pos=po xml:id=A01425-008-a-1810>my</w> <w lemma=appearance pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1820>appearance</w> <w lemma=as pos=acp-cs xml:id=A01425-008-a-1830>as</w> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-008-a-1840>I</w> <w lemma=be pos=vvm xml:id=A01425-008-a-1850>am</w> <w lemma=in pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1860>in</w> <w lemma=nature pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1870>nature</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1880>,</pc> <w lemma=I pos=pns xml:id=A01425-008-a-1890>I</w> <w lemma=repair pos=vvi xml:id=A01425-008-a-1900 reg=repair>repaire</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-1910>the</w> <w lemma=debility pos=n2 xml:id=A01425-008-a-1920>debilities</w> <w lemma=of pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-1930>of</w> <w lemma=age pos=n1 xml:id=A01425-008-a-1940>age</w> <pc xml:id=A01425-008-a-1950>,</pc> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-008-a-1960>and</w> <w lemma=revive pos=vvi xml:id=A01425-008-a-1970 reg=revive>reuiue</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-1980>the</w> <w lemma=refrigerated pos=j xml:id=A01425-008-a-1990>refrigerated</w> <w lemma=spirit pos=n2 xml:id=A01425-008-a-2000>spirits</w> <pc xml:id=A01425-008-a-2010>,</pc> <w lemma=exhilarate pos=vvb xml:id=A01425-008-a-2020>exhilarate</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-2030>the</w> <w lemma=heart pos=n1 xml:id=A01425-008-a-2040>heart</w> <pc xml:id=A01425-008-a-2050>,</pc> <w lemma=and pos=cc xml:id=A01425-008-a-2060>and</w> <w lemma=steel pos=n1 xml:id=A01425-008-a-2070 reg=steel>steele</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-2080>the</w> <w lemma=brow pos=n1 xml:id=A01425-008-a-2090>brow</w> <w lemma=with pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-2100>with</w> <w lemma=confidence pos=n1 xml:id=A01425-008-a-2110>confidence</w> <pc xml:id=A01425-008-a-2120 unit=sentence>.</pc> <w lemma=for pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-2130>For</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-2140>you</w> <w lemma=both pos=d xml:id=A01425-008-a-2150>both</w> <w lemma=the pos=d xml:id=A01425-008-a-2160>the</w> <w lemma=poet pos=n1 xml:id=A01425-008-a-2170>Poet</w> <w lemma=have pos=vvz xml:id=A01425-008-a-2180>hath</w> <w lemma=draw pos=vvn xml:id=A01425-008-a-2190 reg=drawn>drawne</w> <w lemma=you pos=pn xml:id=A01425-008-a-2200>you</w> <w lemma=memorial pos=n1_j xml:id=A01425-008-a-2210 reg=memorial>memoriall</w> <w lemma=in pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-2220>in</w> <w lemma=one pos=pi xml:id=A01425-008-a-2230>one</w> <pc xml:id=A01425-008-a-2240 unit=sentence>.</pc> <quote xml:id=A01425-e102910> <l xml:id=A01425-e102920> <pc xml:id=A01425-008-a-2250>�</pc> <w lemma=nil pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2260>nil</w> <w lemma=spissus pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2270>spissus</w> <w lemma=illa pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2280>illa</w> </l> <l xml:id=A01425-e102930> <w lemma=dum pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2290>Dum</w> <w lemma=bibitur pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2300>bibitur</w> <pc xml:id=A01425-008-a-2310>,</pc> <w lemma=nil pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2320>nil</w> <w lemma=clarius pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2330>clarius</w> <w lemma=est pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2340>est</w> <w lemma=dum pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2350>dum</w> <w lemma=mingitur pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2360>mingitur</w> <pc xml:id=A01425-008-a-2370>,</pc> <w lemma=unde pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2380 reg=unde>vnde</w> </l> <l xml:id=A01425-e102940> <w lemma=constat pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2390>Constat</w> <w lemma=quod pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2400>quod</w> <w lemma=mult pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2410>mult</w> <w lemma=as pos=acp-cs xml:id=A01425-008-a-2420>as</w> <w lemma=feces pos=n2 xml:id=A01425-008-a-2430 reg=fences>foeces</w> <w lemma=in pos=acp-p xml:id=A01425-008-a-2440>in</w> <w lemma=corpore pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2450>corpore</w> <w lemma=linquat pos=fw-la xml:id=A01425-008-a-2460>linquat</w> <pc xml:id=A01425-008-a-2470 unit=sentence>.</pc> </l>
- keywords: 003; 007; 010; 012; > ann; > beer; > evanston; > man; > martin; > purpose; > textual; a"/; a-0020; a-0150; a-0290; a-0340; a-0500; a-1410; a-2510; a-2990; author; b"/; b-0560; b-0940; bibl xml; body xml; closer xml; editor >; floatingtext xml; id="a01425; idno; item xml; join="left">'s</w; join="left">is</w; join="left">le</w; lemma="ale; lemma="any; lemma="as; lemma="be; lemma="both; lemma="common; lemma="day; lemma="do; lemma="every; lemma="from; lemma="give; lemma="hear; lemma="how; lemma="in; lemma="leave; lemma="make; lemma="matter; lemma="mean; lemma="my; lemma="never; lemma="not; lemma="of; lemma="our; lemma="own; lemma="pray; lemma="prince; lemma="put; lemma="run; lemma="shall; lemma="sometime; lemma="sweet; lemma="there; lemma="thou; lemma="tobacco; lemma="up; lemma="very; lemma="when; lemma="will; list xml; opener xml; pc xml; pos="acp; pos="av; pos="av_j; pos="cc; pos="crq; pos="d; pos="fw; pos="j_vg; pos="n1; pos="n2_j; pos="ord; pos="pns; pos="po; pos="uh; pos="vmd; pos="vvb; pos="xx; pos="zz; pubplace >; quote xml; reg="'ll; reg="'t; reg="again">agen</w; reg="be">bee</w; reg="beer">beere</w; reg="do">doe</w; reg="down">downe</w; reg="drunk">drunke</w; reg="every">euery</w; reg="fear">feare</w; reg="give">giue</w; reg="have">haue</w; reg="he; reg="i; reg="leave">leaue</w; reg="mean">meane</w; reg="never">neuer</w; reg="o">oh</w; reg="than">then</w; reg="tossed">tost</w; reg="upon">vpon</w; reg="us">vs</w; reg="we">wee</w; rendition="#hi">,</pc; seg >; selfe</w; sp xml; stage xml; target="a01425; tcp; term >; text xml; title; tost; trailer xml; type="character_name">a01425; type="contract1">t</w; type="contract2; unit="sentence">.</pc; w lemma="about; w lemma="accensum; w lemma="acknowledgement; w lemma="acuate; w lemma="affect; w lemma="afterward; w lemma="again; w lemma="alderman; w lemma="alittle; w lemma="all; w lemma="allegiance; w lemma="already; w lemma="altogether; w lemma="ambition; w lemma="amble; w lemma="among; w lemma="angry; w lemma="another; w lemma="antiquity; w lemma="apparent; w lemma="appear; w lemma="appellation; w lemma="apprentice; w lemma="argument; w lemma="attendance; w lemma="authority; w lemma="avoid; w lemma="away; w lemma="barbary; w lemma="baseness; w lemma="because; w lemma="beckon; w lemma="beerhouse; w lemma="begin; w lemma="behold; w lemma="believe; w lemma="belong; w lemma="best; w lemma="betray; w lemma="between; w lemma="bibam; w lemma="bibitur; w lemma="billman; w lemma="black; w lemma="blow; w lemma="blush; w lemma="body; w lemma="brief; w lemma="broach; w lemma="burial; w lemma="burn; w lemma="can; w lemma="cellar; w lemma="chafendish; w lemma="challenge; w lemma="chance; w lemma="childish; w lemma="chimney; w lemma="choleric; w lemma="chorus; w lemma="chronicler; w lemma="church; w lemma="churchyard; w lemma="circumstance; w lemma="citizen; w lemma="city; w lemma="claim; w lemma="come; w lemma="commit; w lemma="company; w lemma="comparison; w lemma="competitor; w lemma="compliment; w lemma="conclude; w lemma="condition; w lemma="confident; w lemma="conform; w lemma="conquest; w lemma="constable; w lemma="contend; w lemma="controversy; w lemma="corner; w lemma="correcter; w lemma="cousin; w lemma="credit; w lemma="crumb; w lemma="dangerous; w lemma="dapt; w lemma="debility; w lemma="deesee; w lemma="deliberation; w lemma="deny; w lemma="derision; w lemma="desire; w lemma="detractor; w lemma="dialogue; w lemma="difference; w lemma="discord; w lemma="discourser; w lemma="distaste; w lemma="distil; w lemma="distinction; w lemma="divine; w lemma="doubt; w lemma="draw; w lemma="drink; w lemma="dum; w lemma="easy; w lemma="echo; w lemma="enemy; w lemma="england; w lemma="entertainment; w lemma="escape; w lemma="excellency; w lemma="exhilarate; w lemma="exit; w lemma="expectation; w lemma="express; w lemma="familiar; w lemma="fashion; w lemma="favour; w lemma="fear; w lemma="fecundi; w lemma="fellow; w lemma="fence; w lemma="fight; w lemma="finger; w lemma="finis; w lemma="fire; w lemma="firkin; w lemma="flattery; w lemma="football; w lemma="forget; w lemma="formidable; w lemma="forth; w lemma="friend; w lemma="friendship; w lemma="fruitful; w lemma="gallant; w lemma="genius; w lemma="gentleman; w lemma="ghost; w lemma="glory; w lemma="godamercy; w lemma="good; w lemma="grace; w lemma="gravity; w lemma="greek; w lemma="handkerchief; w lemma="handsome; w lemma="have; w lemma="health; w lemma="helicon; w lemma="henceforth; w lemma="herb; w lemma="hogshead; w lemma="honour; w lemma="horat; w lemma="house; w lemma="howsoever; w lemma="hypocrite; w lemma="i; w lemma="i'faith; w lemma="illiberal; w lemma="illustrate; w lemma="immoderate; w lemma="imperfection; w lemma="incense; w lemma="inferior; w lemma="inflame; w lemma="insinuation; w lemma="interrupt; w lemma="invention; w lemma="invincibility; w lemma="irregularity; w lemma="jailor; w lemma="jesuit; w lemma="john; w lemma="jovial; w lemma="judgement; w lemma="judicious; w lemma="keep; w lemma="king; w lemma="knowledge; w lemma="landlord; w lemma="lassus; w lemma="league; w lemma="less; w lemma="liberal; w lemma="life; w lemma="london; w lemma="long; w lemma="magnificence; w lemma="maintain; w lemma="malta; w lemma="manner; w lemma="may; w lemma="medicinal; w lemma="memorial; w lemma="mental; w lemma="merry; w lemma="methinks; w lemma="midnight; w lemma="mightiness; w lemma="mildness; w lemma="mind; w lemma="mingitur; w lemma="minute; w lemma="mirth; w lemma="moderate; w lemma="monstrum; w lemma="much; w lemma="music; w lemma="necessity; w lemma="nectar; w lemma="nil; w lemma="nimble; w lemma="nutmeg; w lemma="objection; w lemma="occasion; w lemma="omnia; w lemma="oracle; w lemma="orator; w lemma="out; w lemma="over; w lemma="palinode; w lemma="paludi; w lemma="pamphlet; w lemma="paper; w lemma="part; w lemma="particular; w lemma="passage; w lemma="peculiar; w lemma="phaebum; w lemma="pierce; w lemma="place; w lemma="plead; w lemma="pleasure; w lemma="pocket; w lemma="poor; w lemma="prerogative; w lemma="preserve; w lemma="primacy; w lemma="principality; w lemma="prisoner; w lemma="prithee; w lemma="privilegio; w lemma="procrastinate; w lemma="profit; w lemma="proposuit; w lemma="protestation; w lemma="prove; w lemma="puff; w lemma="punish; w lemma="quacksalue; w lemma="qualification; w lemma="quarrel; w lemma="quintessence; w lemma="rack; w lemma="reason; w lemma="reception; w lemma="reconcilement; w lemma="redcap; w lemma="refine; w lemma="regard; w lemma="remit; w lemma="rendezvous; w lemma="repair; w lemma="reservation; w lemma="retirement; w lemma="right; w lemma="rogue; w lemma="round; w lemma="rule; w lemma="rural; w lemma="salutary; w lemma="scarce; w lemma="security; w lemma="see; w lemma="servant; w lemma="shame; w lemma="short; w lemma="shriek; w lemma="siccis; w lemma="singularity; w lemma="sirrah; w lemma="small; w lemma="somebody; w lemma="sovereignty; w lemma="spain; w lemma="speak; w lemma="spice; w lemma="spirit; w lemma="spissus; w lemma="stand; w lemma="stationer; w lemma="stiff; w lemma="stopper; w lemma="stream; w lemma="strength; w lemma="styx; w lemma="suffer; w lemma="sufficient; w lemma="sugar; w lemma="superiority; w lemma="suppose; w lemma="surgeon; w lemma="swagger; w lemma="take; w lemma="tavern; w lemma="tell; w lemma="tempest; w lemma="terrible; w lemma="than; w lemma="their; w lemma="thick; w lemma="thousand; w lemma="three; w lemma="to; w lemma="toast; w lemma="tobaco; w lemma="today; w lemma="together; w lemma="tomorrow; w lemma="tostatus; w lemma="traveler; w lemma="trinidado; w lemma="trip; w lemma="truth; w lemma="tumbril; w lemma="twenty; w lemma="understand; w lemma="undervalue; w lemma="unite; w lemma="unworthy; w lemma="value; w lemma="vein; w lemma="vindicate; w lemma="virtue; w lemma="wait; w lemma="water; w lemma="welcome; w lemma="well; w lemma="wench; w lemma="wherein; w lemma="whiffler; w lemma="who; w lemma="wholesome; w lemma="widow; w lemma="wine; w lemma="without; w lemma="woman; w lemma="work; w lemma="wrap; w lemma="wrong; w lemma="yet; w lemma="your; w xml; who="a01425
- versions: original; plain text
- A30311
- author: Burnaby, A. (Anthony)
- title: Two proposals, humbly offer'd to the Honourable House of Commons, now assembled in Parliament I. That a duty be laid on malt, in the stead of the present duty on beer and ale, and likewise, that the several engagements that revenue lies under, be transferr'd on that of malt, II. That a duty be laid on malt, and the present duty on beer and ale be continued : to which is annex'd an accompt, what in all probability the frauds of brewers do amount to, and wherin such frauds are prejudicial to the King, to the subject, and to the trade itself : likewise by what means such grievances are most properly redress'd / by A. Burnaby ...
- date: 1696
- words: 6386
- flesch: 49
- summary: That a duty be laid on malt, and the present duty on beer and ale be continued : to which is annex'd an accompt, what in all probability the frauds of brewers do amount to, and wherin such frauds are prejudicial to the King, to the subject, and to the trade itself : likewise by what means such grievances are most properly redress'd / by A. Burnaby ... That a duty be laid on malt, and the present duty on beer and ale be continued : to which is annex'd an accompt, what in all probability the frauds of brewers do amount to, and wherin such frauds are prejudicial to the King, to the subject, and to the trade itself : likewise by what means such grievances are most properly redress'd / by A. Burnaby ...
- keywords: ale; annum; barrel; beer; brewers; common; double; drink; duty; eebo; english; excise; frauds; great; greater; honourable; hope; house; king; lesser; malt; penalties; person; present; present duty; private; proposal; quarter; reason; small; sort; strong; subject; tax; tcp; text; time; trade; viz
- versions: original; plain text
- A40407
- author: Fraser, Andrew, of Kinmundie.
- title: By Andrew Fraser (design'd) of Kinmundie, sheriff-deput of Aberdeen Advertisement for collecting His Maiesties revenew of inland excyse, within the sheriffdooms of Kincardine, Aberdeen and Bamff.
- date: 1685
- words: 1737
- flesch: 51
- summary: Lord high Thesaurer of SCOTLAND , by his warrant of date the tenth day of October instant , hath Commissionat Me to regulat and appoint the manner of Collecting the In-land Excyse of Aile , Beer , Brandie and strong Waters to be browen and vented after the last of this instant within the Shyres of Kincardine , Aberdeen and Bamff , and to give Advertisement that no Brewer presume to leave off their brewing and venting upon any pretext whatsomever : and also that I should appoint Collectors and Overseers , and give them reasonable allowance in each Shyre or parts thereof as I shall find needfull , for taking notice of the quantities browen and vented , and in-bringing the Excyse thereof to the Cass-keeper , not exceeding two Merks for each Boll of Malt browen and vented conforme to the Acts of Parliament thereanent , and with power to call the present Collectors or Tacksmen of Excyse and others concerned to give a clear account of the Condition and State of the current Excyse , and that I send Parties ( if need be ) for ordering these matters , as in the said Commission at more length is expressed : In Obedience to which , These are Intimating to all Brewers and Ventners within the said Shyres , that they continue their Trade of brewing and venting as they will be answerable , wherein if they failie they will be punished to the outmost rigour that Law will allow , and to be looked upon as disaffected and seditious persons , and imbaselers of His MAIESTIES Revenew : And to the effect they may be incouraged in their brewing , These are signifying that discreet and understanding Collectors will be immediatly appointed in each Presbytrie , and these Collectors will receive such Instructions as may be most conduceable for the orderly in-bringing of the Excyse , and with most ease to , and equalitie amongst the Brewers , who may in this expect as much favour and fair dealing as any others within the Kingdom , and judicious Persons will be appointed to hear and redress their just Complaints if any be : And therefore , seeing that such equal and fair wayes will be taken for Stenting and Collecting the said Excyse in these Shyres , and that there is no impediment why the Brewers may not take such competens Pryces for their Aile , Beer , and strong Waters as may answer the value of the Malt , with the Excyse and reasonable Profit , they can pretend no just excuse for not continuing to brew and vent these Liquors , which if they fail to do , it will be inquyred into , and looked upon as contempt of Authority in those that give over brewing , or yet shall advyse any so to do : And further , to the effect his Grace my Lord High Thesaurer may be truely informed of the present state of the current Excyse , and the manner of Collecting thereof at any time thir three years last by past ; Therefore these are requyring all Magistrats of Burghs , all Collectors or Tacksmen of Excyse within the said Shyres , that they immediatly bring in to Me subscrived lists of all Brewers within their bounds , whether those that be ordinarie Brewers , or those that be extraordinarie Brewers at Mercats , Weddings , or other publick Occasions , and the Quota that each Brewer payes weeklie , or in set , and after what manner , and to whom , whether it be to the Collectors or Tacksmen , or to their Masters in whose Land they dwell , or others appointed for that end , where the Excyse is laid upon the Land-Rent ; and that the lists be so exact as that they may make faith thereon , and that if their Books be not clear thereanent they may yet take pains thereon , by calling for lists of their respective Parishes within their bounds , and all Heritors and others concerned are requyred to give concurse , and that either by themselves or Chamberlanes they give up the Names of the Brewers , and Quota of their payments when ever they shall be requyred by the Tacksmen and Collectors thereanent , and that the whole Tacksmen and Collectors give account of their diligence to Me at my House in Aberdeen , betwixt and the twelfth day of November next as they will be answerable , or else Parties will be direct for that effect .
- keywords: aberdeen; advertisement; andrew; bamff; books; brewers; characters; collectors; day; early; eebo; english; excyse; fraser; kincardine; kinmundie; maiesties; online; phase; revenew; shyres; tacksmen; tcp; tei; text; works
- versions: original; plain text
- A45969
- author: Ireland.
- title: An act for granting an additional duty on tobacco and for continuing unto His Majesty, an aid, or additional custom on several goods and merchandizes : and also for continuing the additional duty on beer and ale, and other liquors, till the twenty fifth day of December, one thousand, seaven hundred and two.
- date: 1697
- words: 5010
- flesch: 18
- summary: An act for granting an additional duty on tobacco and for continuing unto His Majesty, an aid, or additional custom on several goods and merchandizes : and also for continuing the additional duty on beer and ale, and other liquors, till the twenty fifth day of December, one thousand, seaven hundred and two. Ireland. 1697 Approx. An act for granting an additional duty on tobacco and for continuing unto His Majesty, an aid, or additional custom on several goods and merchandizes : and also for continuing the additional duty on beer and ale, and other liquors, till the twenty fifth day of December, one thousand, seaven hundred and two. Ireland.
- keywords: account; act; additional; aforesaid; ale; authority; beén; beér; commissioners; day; december; duties; duty; eebo; english; excise; fifth; half; houses; ireland; kingdom; majesty; march; mervin; parliament; pence; penny; person; pounds; rents; said; seaven; summ; tcp; text; threé; time; tobacco; twentieth; year
- versions: original; plain text
- A58571
- author: Foullerton, John.
- title: Act made at Ellon the third day of April 1677 years
- date: 1677
- words: 1650
- flesch: 54
- summary: Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL).
- keywords: aberdeen; act; acts; april; books; brewers; characters; commissioners; councill; day; early; eebo; english; excyse; execution; heritors; lords; malt; meeting; privie; said; severall; tcp; tei; text
- versions: original; plain text
- A63799
- author: Tryon, Thomas, 1634-1703.
- title: Miscellania: or, A collection of necessary, useful, and profitable tracts on variety of subjects which for their excellency, and benefit of mankind, are compiled in one volume. By Thomas Tryon physiologus.
- date: 1696
- words: 38080
- flesch: 43
- summary: Would not every one condemn a Man , if he should wear a Shirt a Year , and lie in Sheets seven Years ? Which if any should do , it would not either endanger his Heal●h , or bring half the Inconveniencies on his Body , as old stinking Feather-Beds do ; which possibly stunk before ever they were lain on , by reason of the fulsom Excrements that the Quills of the Feathers co●●ain . How to Cure Pricks in any Member of the Body p. 4. To Cure Old Vlcers , 5. To Cure Gauls , or the skin being rubbed off by any accident , 5. 61. An Excellent Poultis to Cure sore Breasts , 6. A rare Poultis to ●llay all Swellings , or Contusions in any part of the Body , 6. Another Excellent Poul●is to dissolve , ripen and Cure any Rising , Swelling , or Boyls in the Flesh , 7.
- keywords: able; affinity; ages; air; ale; animals; appetite; awakened; balsamick; beasts; beds; beer; best; better; blessed; blood; bodies; body; boyling; brandy; bread; brisk; bugs; cause; central; certain; charity; children; clean; cleanness; cloath; close; cold; common; contrary; corn; countries; creatures; cure; custom; daily; dark; day; days; degrees; desire; diseases; distempers; divine; doth; double; drink; drinking; dry; dull; earth; easie; eating; egress; elements; english; essential; estates; evil; excellent; experience; families; far; fat; fierce; fiery; fine; fire; fish; fit; flesh; flower; following; food; forementioned; free; frequent; friendly; frost; fruits; fumes; general; generation; god; good; great; greater; gross; gruel; gums; half; hard; harsh; hath; head; health; heat; heavy; herbs; hid; high; holy; hot; hours; houses; humours; inclinations; influences; innocent; kind; labour; lie; life; light; like; likeness; linnen; liquors; little; live; lively; long; lord; love; making; man; manifest; mankind; matter; meal; mean; meats; men; mens; method; milk; mind; mixed; moisture; morning; mouth; natural; nature; near; nourishment; obstructions; occasion; open; operation; original; ounces; outward; pain; particular; parts; people; persons; pint; places; pleasant; poor; pottage; poultices; poultis; pounds; power; prepared; preservation; principle; proper; pure; putrifaction; qualities; quality; quantity; quart; radical; rain; reason; refined; refreshing; remedy; rich; river; root; said; salt; self; selves; senses; separation; set; sharp; simple; small; sobriety; sore; sorts; spirits; spirituous; spread; stir; stirring; stomach; strength; strong; subject; suffocated; sugar; sulphurous; sun; superfluity; sweet; tcp; teeth; temperance; text; thick; things; thousands; time; true; truth; unclean; vain; vapours; variety; vermin; vertues; viz; volatile; want; warm; wash; water; way; weak; week; white; wine; wise; women; works; world; wormwood; worse; wound; wrath; wrathful; year; ● ●
- versions: original; plain text
- A63802
- author: Tryon, Thomas, 1634-1703.
- title: A new art of brewing beer, ale, and other sorts of liquors so as to render them more healthfull to the body and agreeable to nature, and to keep them longer from souring, with less trouble and charge then generally practised, which will be a means to prevent those torturing distempers of the stone, gravel, gout, and dropsie : together with easie experiments for making excellent drinks with apples, currans, goodberries, cherries, herbs, seeds, and hay &c., and the way to preserve eggs five or six months from being musty or rotten : wih an appendix how to make fruit trees constantly fruitful : also a way how every one may purge themselves with common salad herbs and roots, and a method how to prevent constiveness in the body / by the author of The way to long life, health, and happiness &c.
- date: 1690
- words: 21621
- flesch: 24
- summary: A new art of brewing beer, ale, and other sorts of liquors so as to render them more healthfull to the body and agreeable to nature, and to keep them longer from souring, with less trouble and charge then generally practised, which will be a means to prevent those torturing distempers of the stone, gravel, gout, and dropsie : together with easie experiments for making excellent drinks with apples, currans, goodberries, cherries, herbs, seeds, and hay &c., and the way to preserve eggs five or six months from being musty or rotten : wih an appendix how to make fruit trees constantly fruitful : also a way how every one may purge themselves with common salad herbs and roots, and a method how to prevent constiveness in the body / by the author of The way to long life, health, and happiness &c. Tryon, Thomas, 1634-1703. 1690 Approx. A new art of brewing beer, ale, and other sorts of liquors so as to render them more healthfull to the body and agreeable to nature, and to keep them longer from souring, with less trouble and charge then generally practised, which will be a means to prevent those torturing distempers of the stone, gravel, gout, and dropsie : together with easie experiments for making excellent drinks with apples, currans, goodberries, cherries, herbs, seeds, and hay &c., and the way to preserve eggs five or six months from being musty or rotten : wih an appendix how to make fruit trees constantly fruitful : also a way how every one may purge themselves with common salad herbs and roots, and a method how to prevent constiveness in the body / by the author of The way to long life, health, and happiness &c. Tryon, Thomas, 1634-1703.
- keywords: advantage; air; ale; bear; beer; best; bitter; blood; bodies; body; boyling; bread; brewers; brewing; brisk; cause; certain; cold; common; contrary; corn; custom; degree; diseases; distempers; drink; dung; earth; eggs; elements; english; evil; excellent; fierce; fine; fire; firmentation; firmented; foods; frequent; friendly; fruit; fumes; god; good; gout; gravel; great; gross; ground; half; hard; harsh; hath; health; heat; herbs; hops; hot; hour; ill; juices; keen; land; life; like; liquor; little; long; making; man; matter; mault; meats; mild; mixed; moisture; months; motion; natural; nature; new; nourishment; opening; operation; order; parts; passages; penetrating; people; place; poor; power; profitable; proper; properties; qualities; quality; quantity; reason; roots; salniteral; salt; seasons; second; seeds; self; sharp; sharpness; small; sorts; spirits; stale; stomach; stone; strong; subject; sugar; summer; sun; sweet; syder; tcp; text; thing; tho; time; trees; true; truth; urine; use; vapors; vessels; virtues; viz; warm; water; way; wine; winter; work; world; wort; year
- versions: original; plain text
- A66391
- author: F. W.
- title: Warm beere, or, A treatise wherein is declared by many reasons that beere so qualified is farre more wholsome then that which is drunke cold with a confutation of such objections that are made against it, published for the preservation of health.
- date: 1641
- words: 17361
- flesch: 56
- summary: Hippocrates hath these words in his Aphorismes , Sedi , pudendis , utero , vesicae calidum amicum , frigidum inimicum , that is , Heat is a friend , but cold an enemy to the seat , the privities , the belly and bladder : And Cornelius Celsus saith , Frigidum inimicum intestinis , vesicae , utero , &c. that is , Cold is an enemy to the intrals , bladder , and stomach . I. The use and necessitie of drink .
- keywords: actuall; age; aire; argument; aristotle; arnoldus; aut; avicen; bad; barley; beer; best; better; bladder; bloud; bodie; body; book; bowels; boyling; brain; calor; cap; cause; causeth; chap; cloth; cold; cold beer; cold doth; cold drink; cold water; coldnesse; cometh; composition; concoction; contrary; cool; defects; degree; desire; digestion; diseases; divers; doth; drinesse; drink doth; drinking; drought; drunk; dry; enemy; english; est; excellent; experience; extreme; farre; fire; fit; galen; generall; good; great; hath; head; health; hearing; heat; heat doth; helps; hinder; hippocrates; hold; hot; hot beer; hot doth; hot drink; hot water; humours; hurt; hurteth; hurtfull; ill; judge; kidneys; known; lesse; life; like; liquour; little; liver; long; lungs; man; manifest; matrix; matter; means; meat; minor; moisture; mouth; muscles; naturalis; naturall; naturall heat; nature; necessary; needs; neque; nervis; non; nourishment; objection; obstructions; occasion; open; opinion; parts; passages; passe; phlegme; place; pleasant; point; pot; principall; proof; qui; quàm; reader; reason; respect; roman; said; saith; saying; second; self; shew; sight; sinews; small; soonest; sort; spirits; stomach; strength; strong; tast; teeth; temper; temperate; text; thing; thing cold; thirst; time; tongue; treatise; true; truth; use; veins; want; warm; warm drink; warmth; water; way; wet; whatsoever; wine; words; work; writeth; writing; years
- versions: original; plain text
- A83598
- author: England and Wales. Parliament.
- title: Friday 12 December, 1651. Votes of Parliament touching the excize of beer and ale.
- date: 1651
- words: 608
- flesch: 72
- summary: This text is an enriched version of the TCP digital transcription A83598 of text R211417 in the English Short Title Catalog (Thomason 669.f.16[35]). Votes of Parliament touching the excize of beer and ale. England and Wales.
- keywords: ale; beer; december; england; english; excize; friday; parliament; text; thomason; votes
- versions: original; plain text
- A83599
- author: England and Wales.
- title: Votes of Parliament touching the excize of beer and ale.
- date: 1651
- words: 589
- flesch: 71
- summary: This text is an enriched version of the TCP digital transcription A83599 of text R213191 in the English Short Title Catalog (Wing E2454A). Resolved by the Parliament , That the Commissioners for Excize , and all Sub-Commssioners and other Officers of Excize , be and are hereby enjoyned to take notice hereof , and to take care that the same be put in Execution and duly observed , and the Committee of the Excize are to see the same done accordingly .
- keywords: ale; beer; books; early; england; english; excize; parliament; text; votes; wales
- versions: original; plain text
- B05309
- author: Scotland. Privy Council.
- title: Act continuing the importation of Irish meal & oats, and allowing bear to be imported until the fifteen day of May next. Edinburgh, February 25th. 1696.
- date: 1696
- words: 1124
- flesch: 65
- summary: (EEBO-TCP ; phase 1, no. B05309) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 178921) Images scanned from microfilm: (Early English Books, 1641-1700 ; 2774:60) Act continuing the importation of Irish meal & oats, and allowing bear to be imported until the fifteen day of May next. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL).
- keywords: act; bear; books; characters; day; early; edinburgh; eebo; english; importation; meal; oats; online; partnership; phase; tcp; tei; text; works
- versions: original; plain text
- B05728
- author: Scotland. Privy Council.
- title: A proclamation, regulating the price of the weigh of bear [sic] proportionally to the prices of the drink
- date: 1680
- words: 2274
- flesch: 67
- summary: And We do hereby grant full Power , Authority and Commission , to all 〈◊〉 Privy Counsellours in each Shire , together with the Sheriffs , Commissioners of Excise , ( secluding the Commissioners of Excise of Royal Burrows ) Ba 〈…〉 Regalities , Stewarts of Stewartries , or so many of them as shall happen to meet , to put this Our Proclamation to due execution ; with full power to them to call before the whole Brewers or Malt-men within Burgh or Landwart , in their respective Shires and Jurisdictions , and to proceed against , and punish the D 〈…〉 by Fining , or Imprisonment , as they shall see cause , conform to the Laws and Acts of Parliament : And ordains the persons underwritten to be Convee●●●● of the Commissioners of Excise and others foresaids , intrusted in the several Shires : And appoints their first meeting for this Year , to be at the head Burgh of the Shire , upon the first Tuesday of October next ; and that yearly thereafter they meet peremptorly in April and September , as they will be answerable at their peril ; and thereafter to conveen them at such other Dyets as they shall think fit , viz. For the Shire of Ross and Cromarty , Sir George M ckenzie of Rose●●●ch Our Advocat , Sir George M ckenzie of Tarbet , Sir George Monro .
- keywords: barley; bear; books; characters; commissioners; council; drink; earl; edinburgh; eebo; english; excise; george; laird; lord; merks; online; partnership; penies; phase; price; privy; pynt; rough; scotland; shire; sir; tcp; tei; text; weigh; works; ● ●
- versions: original; plain text