







 
   
     
       
         Salutem & officia in Christo Jesu. Good brother, Finding my self obliged by his Majesty's most gracious letters patents, for the relief of the French that have lately taken refuge in this kingdom to give a particular recommendation to the clergy of my diocese, for the advancement of so pious and charitable work, ...
         Church of England. Diocese of Ely. Bishop (1684-1690 : Turner)
      
       
         
           1686
        
      
       Approx. 2 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image.
       
         Text Creation Partnership,
         Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :
         2008-09 (EEBO-TCP Phase 1).
         A95368
         Wing T3279A
         ESTC R229876
         99895542
         99895542
         153020
         
           
            This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of
             Creative Commons 0 1.0 Universal
            . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.
          
        
      
       
         Early English books online.
      
       
         (EEBO-TCP ; phase 1, no. A95368)
         Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 153020)
         Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 2340:13)
      
       
         
           
             Salutem & officia in Christo Jesu. Good brother, Finding my self obliged by his Majesty's most gracious letters patents, for the relief of the French that have lately taken refuge in this kingdom to give a particular recommendation to the clergy of my diocese, for the advancement of so pious and charitable work, ...
             Church of England. Diocese of Ely. Bishop (1684-1690 : Turner)
             Turner, Francis, 1638?-1700.
          
           [2+] p.
           
             s.n.,
             [London :
             1686]
          
           
             Title taken from caption title and opening lines of text.
             Imprint from Wing CD-ROM, 1996.
             Dated at end of p. [1]: Elyhouse. London. April 6. 1686.
             O copy lacks all after p. [1].
             Reproduction of original in the Bodleian Library.
          
        
      
    
     
       
         Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford.
         Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors.
      
       
         EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.
         EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).
         The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.
         Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.
         Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.
         Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.
         The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.
         Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).
         
          Keying and markup guidelines are available at the
           Text Creation Partnership web site
          .
        
      
       
         
         
      
    
     
       
         eng
      
       
         
           Charity -- Early works to 1800.
           Christian ethics -- Anglican authors -- Early works to 1800.
           Refugees, French -- Early works to 1800.
        
      
    
     
        2007-06 TCP
        Assigned for keying and markup
      
        2007-06 Aptara
        Keyed and coded from ProQuest page images
      
        2007-07 Robyn Anspach
        Sampled and proofread
      
        2007-07 Robyn Anspach
        Text and markup reviewed and edited
      
        2008-02 pfs
        Batch review (QC) and XML conversion
      
    
  
   
     
       
         
         
         
           Salutem
           &
           Officia
           in
           Christo
           Jesu
           .
        
         
           
             Good
             Brother
             ,
          
        
         
           FInding
           my self
           obliged
           by
           his
           MAJESTY's
           
             most
             Gracious
             Letters
             Patents
             ,
             for
             the
             Relief
             of
             the
             French
             that
             have
             lately
             taken
             Refuge
             in
             this
             Kingdom
             ,
             to
             give
             a
             particular
             Recommendation
             to
             the
             Clergy
             of
             my
             Diocese
             ,
             for
             the
             Advancement
             of
             so
             Pious
             and
             Charitable
             a
             Work
             ,
          
           I
           do
           with
           all
           the
           willingness
           and
           earnestness
           imaginable
           Recommend
           it
           to
           your
           most
           effectual
           and
           speedy
           Care
           ,
           That
           you
           will
           press
           for
           a
           Bountiful
           Contribution
           ,
           by
           your
           making
           such
           a
           Christian
           Representation
           of
           their
           Deplorable
           Wants
           as
           is
           set
           forth
           in
           his
           MAJESTY's
           said
           Royal
           Letters
           ;
           and
           that
           you
           will
           concern
           your self
           in
           the
           management
           of
           this
           Affair
           ,
           with
           all
           the
           Compassion
           and
           Tenderness
           due
           to
           Strangers
           ,
           and
           to
           
             great
             Numbers
             of
             Strangers
             in
             extream
             necessity
          
           ;
           and
           lastly
           ,
           to
           
             Protestant
             Strangers
          
           ,
           which
           is
           another
           Qualification
           mightily
           to
           endear
           them
           to
           you
           ,
           especially
           they
           bringing
           along
           with
           them
           so
           good
           Inclinations
           as
           they
           doe
           of
           Conformity
           to
           the
           Church
           of
           England
           ;
           to
           promote
           this
           very
           seasonable
           and
           most
           Noble
           Charity
           ,
           nothing
           is
           like
           to
           be
           more
           conducive
           on
           your
           part
           ,
           than
           your
           own
           leading
           good
           Example
           added
           to
           your
           Exhortations
           ,
           this
           being
           indeed
           a
           Case
           so
           extraordinary
           ,
           as
           calls
           for
           our
           Assistance
           to
           the
           utmost
           of
           our
           Abilities
           .
           
             I
             beseech
             God
          
           (
           in
           the
           words
           of
           our
           Churches
           most
           excellent
           Collect
           )
           
             to
             stir
             up
             the
             Wills
             of
             his
             Faithful
             People
             ,
             that
             they
             plenteously
             bringing
             forth
             the
             Fruit
             of
             Good
             Works
             ,
             may
             of
             Him
             be
             plenteously
             rewarded
             .
          
           So
           prays
        
         
           
             Your
             most
             assured
             Friend
             ,
             and
             most
             Affectionate
             Brother
             in
             Christ
             ,
             
               FRANCIS
               ELY
            
             ,
             Almoner
             to
             his
             Majesty
             .
          
           
             Elyhouse
             .
             London
             .
             
               April
               6.
               1686.
               
            
          
           
             To
             the
             Minister
             ,
             or
             Curate
             of
          
        
      
    
     
  

