







 
   
     
       
         A true translation of a paper written in French, delivered by Margaret Martell to the under-sheriff at the time and place of her execution, at Suffolk-street end, July 16, 1697, for the barbarous murther of Elizabeth Pullen, wife of Paul Pullen, Esq.
         Martel, Margaret, d. 1697.
      
       
         
           1640
        
      
       Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image.
       
         Text Creation Partnership,
         Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :
         2008-09 (EEBO-TCP Phase 1).
         A89602
         Wing M817B
         ESTC R43703
         42475114
         ocm 42475114
         151247
         
           
            This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of
             Creative Commons 0 1.0 Universal
            . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.
          
        
      
       
         Early English books online.
      
       
         (EEBO-TCP ; phase 1, no. A89602)
         Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 151247)
         Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 2251:24)
      
       
         
           
             A true translation of a paper written in French, delivered by Margaret Martell to the under-sheriff at the time and place of her execution, at Suffolk-street end, July 16, 1697, for the barbarous murther of Elizabeth Pullen, wife of Paul Pullen, Esq.
             Martel, Margaret, d. 1697.
          
           1 sheet ([1] p.).
           
             Printed for E. Mallet ...,
             London :
             1697.
          
           
             Imperfect: tightly bound with loss of print.
             Reproduction of original in: Newberry Library.
          
        
      
    
     
       
         Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford.
         Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors.
      
       
         EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.
         EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).
         The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.
         Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.
         Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.
         Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.
         The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.
         Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).
         
          Keying and markup guidelines are available at the
           Text Creation Partnership web site
          .
        
      
       
         
         
      
    
     
       
         eng
      
       
         
           Last words.
           Women murderers -- England -- Early works to 1800.
           Broadsides -- London (England) -- 17th century.
        
      
    
     
        2007-07 TCP
        Assigned for keying and markup
      
        2007-08 Apex CoVantage
        Keyed and coded from ProQuest page images
      
        2007-09 Pip Willcox
        Sampled and proofread
      
        2007-09 Pip Willcox
        Text and markup reviewed and edited
      
        2008-02 pfs
        Batch review (QC) and XML conversion
      
    
  
   
     
       
         
         
         
           A
           true
           Translation
           of
           a
           Paper
           written
           in
           French
           ,
           delivered
           by
           
             Margaret
             Martell
          
           to
           the
           Vnder-Sheriff
           at
           the
           Time
           and
           Place
           of
           her
           Execution
           ,
           at
           Suffolk-street
           end
           ,
           
             July
             16.
             1697
          
           ,
           for
           the
           barbarous
           Murther
           of
           
             Elizabeth
             Pullen
          
           Wife
           of
           
             Paul
             Pullen
          
           ,
           
             Esq
          
        
         
           
             Published
             by
             Authority
             .
          
        
         
           
             ALmighty
             God
             ,
             Eternal
             Father
             ,
             in
             obedience
             to
             the
             ignominious
             Penalty
             which
             thou
             hast
             inflicted
             upon
             me
             ,
             I
             most
             willingly
             submit
             to
             the
             Decree
             of
             my
             Death
             for
             the
             Punishment
             of
             my
             Crime
             ;
             to
             the
             committing
             of
             which
             ,
             in
             the
             Justice
             of
             thy
             Judgments
             ,
             thou
             didst
             abandon
             me
             ,
             for
             having
             as
             I
             believe
             abandon'd
             my
             Religion
             ,
             which
             I
             renounced
             some
             Years
             ago
             to
             profess
             another
             Religion
             ,
             ●n
             the
             Profession
             of
             which
             I
             have
             always
             been
             a
             bad
             Liver
             ,
             as
             having
             no
             Obligation
             upon
             me
             to
             declare
             my self
             to
             any
             Person
             who
             could
             hinder
             me
             from
             following
             my
             irregular
             Inclinations
             .
          
           
             O
             God
             of
             Goodness
             ,
             cause
             me
             to
             feel
             the
             Effects
             of
             thy
             Mercy
             ;
             and
             ●udg
             me
             not
             according
             to
             the
             Rigour
             of
             thy
             Divine
             Justice
             ,
             because
             I
             cannot
             expect
             any
             thing
             from
             it
             but
             severe
             and
             rigorous
             Punishments
             ,
             by
             reason
             of
             the
             Greatness
             of
             my
             Crimes
             ,
             which
             are
             most
             enormous
             :
             Nevertheless
             ,
             hoping
             in
             thy
             infinite
             Goodness
             and
             Mercy
             ,
             I
             take
             the
             Boldness
             to
             beseech
             thee
             that
             thou
             wouldest
             be
             pleased
             to
             grant
             me
             a
             sincere
             and
             real
             Repentance
             .
          
           
             To
             this
             purpose
             I
             implore
             thee
             ,
             by
             thy
             holy
             Name
             ,
             and
             for
             the
             Sake
             of
             the
             Love
             which
             thou
             bearest
             thy self
             ;
             I
             implore
             thee
             also
             ,
             O
             God
             ,
             for
             the
             sake
             of
             my
             Lord
             and
             Redeemer
             Jesus
             Christ
             ,
             who
             redeemed
             me
             ,
             by
             his
             Life
             and
             Sufferings
             ,
             by
             all
             the
             opprobrious
             Injuries
             and
             Pains
             which
             he
             endur'd
             ,
             by
             his
             Death
             ,
             and
             by
             his
             Blood
             spilt
             for
             me
             upon
             the
             Cross
             .
          
           
             O
             Divine
             Jesus
             ,
             be
             pleased
             to
             call
             to
             mind
             that
             thou
             hast
             assured
             us
             ,
             That
             thou
             didst
             not
             come
             to
             save
             the
             Righteous
             ,
             but
             Sinners
             ;
             and
             that
             ●hou
             dost
             not
             desire
             the
             Death
             of
             a
             Sinner
             ,
             but
             that
             he
             should
             turn
             ●rom
             his
             Wickedness
             ,
             Turn
             me
             therefore
             from
             my
             Wickedness
             ;
             O
             my
             most
             adorable
             Saviour
             ;
             I
             beg
             it
             of
             thee
             through
             the
             infinite
             Greatness
             of
             ●hy
             Mercy
             ,
             for
             it
             is
             by
             that
             alone
             by
             which
             I
             hope
             to
             obtain
             the
             Pardon
             ●nd
             Remission
             of
             all
             my
             Sins
             .
          
           
             My
             God
             ,
             I
             declare
             ,
             before
             God
             and
             the
             World
             that
             I
             now
             dye
             in
             the
             ●aith
             ,
             and
             in
             the
             Communion
             ,
             of
             the
             Holy
             Roman
             Catholick
             and
             Apo●tolick
             Church
             ,
             and
             that
             I
             stedfastly
             believe
             whatever
             she
             believes
             and
             ●eaches
             .
          
           
             O
             holy
             Virgin
             ,
             Mother
             of
             Grace
             and
             Mercy
             ,
             pray
             for
             me
             ,
             and
             defend
             me
             from
             the
             Malice
             of
             the
             Devils
             .
             Most
             faithful
             Guardian
             Angel
             of
             my
             ●oul
             ,
             preserve
             me
             at
             this
             Moment
             ,
             and
             forsake
             me
             not
             till
             thou
             hast
             conducted
             me
             before
             the
             Throne
             of
             God.
             O
             my
             adorable
             Saviour
             Jesus
             Christ
             ,
             put
             thy
             Cross
             ,
             and
             the
             infinite
             Merit
             of
             thy
             Blood
             ,
             between
             thy
             Judgments
             and
             my
             Soul.
             Save
             me
             ,
             my
             God
             ,
             for
             my
             Destiny
             and
             my
             Salvation
             are
             in
             thy
             Hands
             .
             Into
             thy
             Hands
             ,
             my
             God
             ,
             I
             resign
             my
             Soul.
             
          
           
             
               Jesus
               ,
               Maria
               ;
               Jesus
               ,
               Maria
               ;
               Jesus
               ,
               Maria
               ;
               Jesus
               ,
               Maria
               ;
               Jesus
               .
            
          
        
      
    
     
       
         
           LONDON
           ,
           Printed
           for
           
             E.
             Mallet
          
           in
           
           Nevil's
           
             -
             Court
          
           in
           Fetter-Lane
           ,
           1697.
           
        
      
    
  

