item: #1 of 8 id: 1127 author: Shakespeare, William title: The Tragedy of Othello, Moor of Venice date: None words: 40 flesch: 79 summary: THERE IS AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AS EBOOK (#100) at https://www.gutenberg.org/ebooks/100 ******************************************************************* ******************************************************************* THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED keywords: ebook cache: 1127.txt plain text: 1127.txt item: #2 of 8 id: 13127 author: Meer Hasan Ali, Mrs. title: Observations on the Mussulmauns of India Descriptive of Their Manners, Customs, Habits and Religious Opinions Made During a Twelve Years' Residence in Their Immediate Society date: None words: 171755 flesch: 56 summary: [7] _Palki_, the common palanquin or litter; _chandol_, usually carried by four men at each end (a drawing representing one carried by twelve men will be found in N. Manucci, _Storia do Mogor_, iv. 32, and see ii. 76 f.;) _miyana_, a middle-sized litter out of which the type used by Europeans was developed; the Anglo-Indian 'dhooly', properly _duli_; the _rath_ is a kind of bullock-carriage, often with four wheels, used by women and by portly merchants. '--Manucci, _Storia do Mogor_, i. 107 f. keywords: ali; animal; articles; benefit; body; bride; bridegroom; character; children; city; classes; common; court; custom; daughter; day; days; death; dress; durweish; earth; emaum; english; faith; family; fast; father; fatima; feet; female; festival; fire; following; food; form; friends; fruit; god; gold; good; grass; ground; hadjee; hands; hasan; having; head; heart; hindoostaun; holy; home; honour; hosein; hour; house; husband; india; kind; king; ladies; lady; law; left; letter; life; lucknow; mahumud; mahurrum; man; marriage; meal; means; mecca; meer; men; mercy; mind; money; moon; morning; mother; mussulmaun; natives; nature; new; night; number; occasion; order; party; people; period; person; pilgrimage; place; power; practice; prayer; present; prophet; purpose; red; respect; saadie; season; second; servants; service; set; shah; silver; slaves; snake; society; state; stone; subject; syaad; things; thought; time; tomb; tree; view; visit; water; way; white; wife; women; work; world; years; zeenahnah cache: 13127.txt plain text: 13127.txt item: #3 of 8 id: 1793 author: Shakespeare, William title: Othello date: None words: 40 flesch: 79 summary: THERE IS AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AS EBOOK (#1531) at https://www.gutenberg.org/ebooks/1531 ******************************************************************* ******************************************************************* THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED keywords: ebook cache: 1793.txt plain text: 1793.txt item: #4 of 8 id: 22337 author: Florian title: History of the Moors of Spain date: None words: 58488 flesch: 58 summary: The governor was vanquished and Cordova taken, together with several other cities. Accordingly, he was soon proclaimed by the inhabitants, and several other cities followed the example thus set them. keywords: a.d; abderamus; africa; alphonso; arabs; arms; army; arts; battle; caliph; castile; character; christians; cities; city; cordova; country; court; death; empire; faith; father; ferdinand; god; grenada; head; heg; history; joseph; king; kingdom; master; men; mohammed; monarch; moorish; moors; mussulmans; new; note; page; people; period; place; possession; power; prince; prophet; religion; son; sovereign; spain; spaniards; throne; time; war; wars; world; years cache: 22337.txt plain text: 22337.txt item: #5 of 8 id: 41770 author: Saleeby, Najeeb M. (Najeeb Mitry) title: Studies in Moro History, Law, and Religion date: None words: 42915 flesch: 76 summary: Hajji Sayk Abdu-r-Rakman Banswil married Manjani, the daughter of Sultan Barahaman, and begot Datu Sakaludan, a Lingkung Tidulay, and Putri Kintay, Kaludan, the son of a concubine, Japar, Undung, Kapitan Lawut Mohammed, and Ibrahim, and the following daughters: Duni, Pindaw, and Dasumbay. Mana, the brother of Nanak, married the daughter of the sister of the sultan of Sulug and begot Datu Milbahar, Bantilan, and Datu Adana. keywords: arabic; article; begot; bore; brother; bwayan; case; children; claim; concubine; copy; cotabato; country; datu; daughter; death; din; father; fine; genealogy; god; history; jamalu; kabungsuwan; lady; land; luwaran; magindanao; malay; manuscript; married; master; mawlana; means; mohammed; moros; oath; people; person; pesos; property; putri; raja; river; sarip; sec; sharif; slave; statement; sultan; sultan mohammed; sulu; tabunaway; time; wife; woman; word cache: 41770.txt plain text: 41770.txt item: #6 of 8 id: 41771 author: Saleeby, Najeeb M. (Najeeb Mitry) title: The History of Sulu date: None words: 121804 flesch: 61 summary: The following list compiled in the office of the Jolo Trading Company, for the Far Eastern Review, is a fair estimate of the prospective exports of the town for the coming two years: =================================================================== | Article | Amount | Price | Total | |---------------------------------+-----------+-------+-----------| | | Piculs. He caused to be translated into Sulu parts of the Quran and several Arabic texts on law and religion. keywords: = =; arabic; article; basilan; boats; borneo; captain; chief; chinese; coast; commerce; country; datus; day; din; don; east; end; enemy; english; excellency; expedition; fleet; following; force; fort; general; god; good; government; governor; island; jamalul; jolo; king; kiram; left; letter; majesty; manila; means; military; mindanao; mohammed; moros; nation; natives; north; number; office; order; people; philippine; piece |; place; point; policy; power; present; purpose; raja; regard; report; right; river; royal; said; sea; ships; south; sovereignty; spain; spaniards; spanish; state; sultan; sultan mohammed; sulu; sulu archipelago; sulu island; sulu sultan; time; town; trade; treaty; troops; vessels; war; year; zamboanga; | =; | | cache: 41771.txt plain text: 41771.txt item: #7 of 8 id: 53684 author: Johnston, Annie F. (Annie Fellows) title: In the Desert of Waiting: The Legend of Camel-back Mountain date: None words: 2921 flesch: 82 summary: Shapur worked diligently at this new task, until there came a day when Omar said to him, Well done, Shapur! And this, O Son of Shapur, is the secret of Omar's alchemy: To gather something from every one thou passest on the highway, and from every experience fate sends thee, as Omar gathered from the heart of every rose, and out of the wide knowledge thus gained of human weaknesses and human needs, to distil in thine own heart the precious oil of Sympathy. keywords: camel; desert; omar; shapur; thou cache: 53684.txt plain text: 53684.txt item: #8 of 8 id: 62937 author: Chateaubriand, François-René, vicomte de title: Viimeisen Aabenserraagin vaiheet date: None words: 10907 flesch: 56 summary: Mitä muuten sinulla on pojista, joita et saa nähdä ja jotka eivät urhoollisuudessa ole sinun vertaisiasi? Espanjatar, joka juuri oli lakannut laulamasta ja joka vielä piti kitaria käsissään, huudahti: Sehän onkin herra Maurilainen! keywords: aaben; aabenserraagi; aina; alas; asti; blanca; blanca oli; blanca sanoi; carloksen; carlos; don; don carlos; eikä; eivät; ennen; enää; esi; ettei; että; fén; granadaan; haamet; haamet ei; haamet oli; haamet sanoi; haametin; heidän; herra; herttuan; huomasi; huudahti; hän; hän ei; hän oli; hän sanoi; hänelle; hänen; häntä; isiensä; isänsä; ja hänen; joiden; joka; joka ei; joka oli; jos; jossa; jota; jumala; juuri; jälkeen; kaikki; kaksi; kanssa; kautta; keskelle; kohden; koko; kristityt; kuin; kuinka; kuitenkin; kun; kun aaben; kun hän; kätensä; kävi; lautrec; lähti; maurilainen; milloinkaan; minua; minulle; minä; mitään; muinoin; mutta; myöskin; niin; niin hän; niin kuin; niistä; nousi; nuori; nyt; nähdä; näin; näkyi; nämät; näytti; olen; olet; oli; oli hänen; olisi; olivat; ollut; otti; ovat; pian; pitkin; pois; rakastaa; rakkauden; rakkaus; ritari; rodrigon; sai; samassa; sanoi; santa; sen; siellä; siihen; silloin; sinun; sinä; sitä; sydämensä; taas; tai; takaisin; tehdä; tehnyt; toinen; tuli; tuo; tuon; tytär; tämä; tänne; tässä; tätä; täällä; vaan; vastaan; vastasi; vasten; vei; vielä; vihdoin; viimeisen; virkkoi; voi cache: 62937.txt plain text: 62937.txt